Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,290 --> 00:00:09,460
just ignore it.
2
00:00:09,570 --> 00:00:11,320
Obviously.
3
00:00:13,150 --> 00:00:14,590
hey,what's going on?This is justin.
4
00:00:14,620 --> 00:00:16,920
Keep it brief,and I'll probably call you back.
5
00:00:17,050 --> 00:00:18,540
hey,justin,are you there?
6
00:00:18,650 --> 00:00:19,490
It's chelsea.
7
00:00:19,630 --> 00:00:22,880
I just tried calling your cell,but you didn't pick up,so...
8
00:00:22,910 --> 00:00:23,900
hello.
9
00:00:24,030 --> 00:00:25,530
Ey,chelsea.
10
00:00:25,730 --> 00:00:27,300
no,I'm fine.
11
00:00:27,410 --> 00:00:28,770
I was just,uh...
12
00:00:29,190 --> 00:00:30,690
running.
13
00:00:30,830 --> 00:00:31,420
Yeah.
14
00:00:31,900 --> 00:00:32,830
Uh,su-sure,yeah.
15
00:00:32,950 --> 00:00:35,060
Let's just--let's talk afr the meeting.
16
00:00:35,180 --> 00:00:36,980
Okay,all right.
17
00:00:39,680 --> 00:00:40,990
weren't we,uh...
18
00:00:41,120 --> 00:00:43,410
no.I thought she was getting a new sponsor.
19
00:00:43,510 --> 00:00:44,150
She will.
20
00:00:44,300 --> 00:00:45,490
She hasn't yet.
21
00:00:45,590 --> 00:00:47,060
Well,she seems awfully attached.
22
00:00:47,170 --> 00:00:49,520
Becca,I'm the only person in the program she's comfortable with.
23
00:00:49,630 --> 00:00:53,170
Maybe she would be more focused on her recovery if she wasn't so into you.
24
00:00:53,310 --> 00:00:54,550
she not into me.
25
00:00:54,660 --> 00:00:57,340
I'm just saying,she's very depdent,and I don't think it's healthy.
26
00:00:57,470 --> 00:00:59,150
She just wants someone to rely on,
27
00:00:59,260 --> 00:01:02,380
someone that's been there and made it out okay.And I'm doing okay.
28
00:01:02,490 --> 00:01:04,750
Check out my girlfriend.
29
00:01:04,870 --> 00:01:06,090
Does she even know you have a girlfriend?
30
00:01:06,200 --> 00:01:08,290
Yes,she knows I have A...
31
00:01:08,360 --> 00:01:09,530
you're jealous,aren't you?
32
00:01:09,550 --> 00:01:10,980
-No,I'm not.
-That's why I'm not getting any.
33
00:01:10,990 --> 00:01:11,810
-It's because you're jealous.
-No,I'm not.
34
00:01:11,840 --> 00:01:14,920
-Yes,youre.
-You're not getting any because I have to go to work.
35
00:01:14,980 --> 00:01:16,930
And you know ojai's finalizing the land deal today.
36
00:01:17,060 --> 00:01:17,980
Oh,that's awesome.
37
00:01:18,100 --> 00:01:19,050
-Justin!
-What?
38
00:01:19,100 --> 00:01:21,740
It's a big deal.It was my idea.
39
00:01:21,780 --> 00:01:24,840
Well,then stop worrying about chelsea,and come here and make out with me.
40
00:01:25,370 --> 00:01:26,610
I can't,I told you.
41
00:01:26,730 --> 00:01:30,360
I have to get to work,and I have to pick up kitty's baby-shower gift on the way.
42
00:01:30,390 --> 00:01:31,580
-All right.
-I'm sorry.
43
00:01:33,350 --> 00:01:35,510
Look,uh,chelsea's gonna drive me to my 5:00 meeting.
44
00:01:35,620 --> 00:01:38,120
Maybe you can swing by and pick me up after.
45
00:01:38,190 --> 00:01:40,440
What?You know my truck's in the shop.
46
00:01:40,530 --> 00:01:41,330
I didn't say a word.
47
00:01:41,430 --> 00:01:42,500
Yeah,but you're thinking it.
48
00:01:42,600 --> 00:01:44,060
I know what you were thinking.
49
00:01:49,840 --> 00:01:52,040
oh,I know I'm so foolish oh,sweetheart,it's perfect.
50
00:01:52,140 --> 00:01:53,520
You're a computer genius.
51
00:01:53,640 --> 00:01:56,670
I told you,paige,your video's gonna be the hit of the shower.
52
00:01:56,790 --> 00:01:58,530
Kitty is going to be thrilled.
53
00:01:58,640 --> 00:02:00,710
So i think we're done here,right?
54
00:02:00,820 --> 00:02:04,580
The favors you got are great,I picked up some jars of baby food.
55
00:02:04,660 --> 00:02:06,410
Wait,I thought we agreed-- no games.
56
00:02:06,490 --> 00:02:08,280
Oh,come on,it'll be fun.
57
00:02:08,370 --> 00:02:09,430
Well,kitty won't like it.
58
00:02:09,500 --> 00:02:11,420
She just wants a small,chic family shower.
59
00:02:11,500 --> 00:02:13,000
well,I don't want to argue about it now.
60
00:02:13,070 --> 00:02:14,040
I have a meeting.
61
00:02:14,140 --> 00:02:15,940
Mom,I just got an I.M.From julia.
62
00:02:16,050 --> 00:02:19,110
She wants to know why we're not inviting tommy.
63
00:02:19,210 --> 00:02:21,240
Honey,it's a baby shower.
64
00:02:21,340 --> 00:02:23,670
You only invite girls to baby showers.
65
00:02:23,770 --> 00:02:24,870
That's the tradition.
66
00:02:24,970 --> 00:02:30,160
But we're inviting kevin and scotty and saul.
67
00:02:30,880 --> 00:02:31,900
I get it.
68
00:02:32,010 --> 00:02:36,450
Yeah,well,I read recently it's all right to invite your gay friends and family.
69
00:02:36,560 --> 00:02:39,000
Well,thank you so much for coming,honey.
70
00:02:39,080 --> 00:02:39,950
Wait,what?What?
71
00:02:40,100 --> 00:02:44,140
I thought you wanted help hanging out the cute little clothesline of onesies and socks.
72
00:02:44,240 --> 00:02:45,020
I can do that.
73
00:02:45,110 --> 00:02:45,840
I don't mindelping.
74
00:02:45,960 --> 00:02:47,940
No,really,I need you to go.
75
00:02:48,060 --> 00:02:50,300
Roger's coming over for a meeting.
76
00:02:50,420 --> 00:02:53,640
Oh,rogeR.
77
00:02:53,740 --> 00:02:55,800
Okay,that's why I'm being kicked out.
78
00:02:55,890 --> 00:02:57,620
I'm not kicking you out.
79
00:02:57,720 --> 00:03:00,480
Sure,mom.You just want to go over your architectural plans.
80
00:03:00,580 --> 00:03:02,740
Paige,would you go upstairs and get your stuff together?
81
00:03:02,800 --> 00:03:04,090
I want to talk to your mother for a minute.
82
00:03:04,180 --> 00:03:04,840
About roger?
83
00:03:04,930 --> 00:03:06,240
Oh,go!
84
00:03:08,300 --> 00:03:12,620
What I'm about to say is all I'm going to say.
85
00:03:12,690 --> 00:03:15,140
You slept with him.
86
00:03:15,240 --> 00:03:17,650
Did you take your clothes off this time?
87
00:03:17,700 --> 00:03:18,630
yes.
88
00:03:19,040 --> 00:03:19,750
Oh,god.
89
00:03:19,760 --> 00:03:21,920
Mother,you little vixen.
90
00:03:22,010 --> 00:03:25,010
And this from a woman who accused me of being in sexual denial.
91
00:03:25,080 --> 00:03:27,710
Clearly I was wrong about that.
92
00:03:27,760 --> 00:03:29,430
How was it?
93
00:03:29,470 --> 00:03:30,860
I'm not gonna tell you.
94
00:03:30,890 --> 00:03:31,540
-Yes,you are.
-You're my daughter.
95
00:03:31,570 --> 00:03:32,910
-This is weird.
-Oh,come on.
96
00:03:32,990 --> 00:03:34,570
That's so un-- saved by the bell!
97
00:03:34,590 --> 00:03:35,680
Where's the phone?
98
00:03:37,310 --> 00:03:39,390
this has got to be the baby store.
99
00:03:39,390 --> 00:03:40,550
they're delivering the stroller.
100
00:03:40,560 --> 00:03:41,350
Hello.
101
00:03:41,680 --> 00:03:42,880
Hello.
102
00:03:43,900 --> 00:03:44,530
god.
103
00:03:44,570 --> 00:03:47,190
That's the second hang-up today.Damn crank calls.
104
00:03:47,240 --> 00:03:50,540
maybe it's roger wanting to hear you breathe.
105
00:03:50,590 --> 00:03:51,410
Oh,my god.
106
00:03:51,440 --> 00:03:54,100
What if they deliver the stroller right when you're...
107
00:03:54,220 --> 00:03:55,570
-go!Just go!All right,bye.
-Okay,
108
00:03:55,650 --> 00:04:00,080
but I'm coming back with kitty's cake,so make sure you're done before I-- go!
109
00:04:00,120 --> 00:04:05,310
Paigey,grandma has asked us to vacate the premises.
110
00:04:05,420 --> 00:04:06,640
Good-bye!
111
00:04:06,750 --> 00:04:07,760
Drive carefully!
112
00:04:07,880 --> 00:04:09,450
I love you!
113
00:04:14,660 --> 00:04:18,170
you know,the moment I picked up your book,I couldn't put it down.
114
00:04:18,290 --> 00:04:19,740
Oh,thank you.
115
00:04:19,830 --> 00:04:21,290
Th-thank you very much.
116
00:04:21,410 --> 00:04:27,690
I wish more of our graduates could bring this kind of personal insight into their work,
117
00:04:27,790 --> 00:04:31,410
the way you drew on your experiences growing up.
118
00:04:31,540 --> 00:04:32,740
I'm so sorry.
119
00:04:32,860 --> 00:04:34,250
I'm so sorry.
120
00:04:34,380 --> 00:04:36,650
It's just that this is so...
121
00:04:36,740 --> 00:04:38,600
strange.
122
00:04:38,600 --> 00:04:41,480
-Wh-what is? -I can see my dorm room from here.
123
00:04:41,600 --> 00:04:43,990
Do you see ramsey hall,third window from the right?
124
00:04:44,110 --> 00:04:45,500
that must bring back a lot of fond memories,huh?
125
00:04:45,600 --> 00:04:48,830
Well,I don't know about "fond," but definitely vivid.
126
00:04:49,420 --> 00:04:55,760
Well,kitty,our communications department is starting a new broadcast journalism program...
127
00:04:56,770 --> 00:04:58,740
And we need somebody to run it.
128
00:04:58,910 --> 00:05:02,090
Are--are you s-saying that you want me to...
129
00:05:02,200 --> 00:05:03,070
maybe run it?
130
00:05:03,220 --> 00:05:08,170
The truste specifically asked me to think outside the box,and when your name came up...
131
00:05:08,300 --> 00:05:09,430
my name came up?
132
00:05:09,450 --> 00:05:09,980
Oh,yeah.
133
00:05:10,030 --> 00:05:13,550
The,search committee has your name right at the top of the list.
134
00:05:13,650 --> 00:05:16,980
No,I-I know it doesn't sound as exting as a presidential campaign...
135
00:05:17,100 --> 00:05:18,180
no,no.No,no.
136
00:05:18,210 --> 00:05:19,750
The last thing I want is another campaign.
137
00:05:19,890 --> 00:05:25,860
I'm-- I actually think that a university environment might be a very nice change of pace.
138
00:05:25,980 --> 00:05:31,250
now the trustees want whoever we hire to hit the ground running,so
139
00:05:31,370 --> 00:05:35,300
do you have any prior commitments I should warn them about?
140
00:05:35,430 --> 00:05:36,490
no.
141
00:05:36,630 --> 00:05:42,260
No,no,the--the book tour is--is almost over,and...
142
00:05:42,390 --> 00:05:45,100
per-personally,no,no.
143
00:05:45,210 --> 00:05:46,140
Well,great.
144
00:05:46,250 --> 00:05:47,660
I'm really excited about this.
145
00:05:47,790 --> 00:05:48,870
Yeah,me,too.
146
00:05:48,970 --> 00:05:49,890
you have to go.
147
00:05:50,030 --> 00:05:51,540
Kitty's having a baby,saul.
148
00:05:51,670 --> 00:05:52,450
This is major.
149
00:05:52,570 --> 00:05:53,670
Great,and I'm happy for her.
150
00:05:53,780 --> 00:05:56,480
I also happen to be annoyed and in-insulted.
151
00:05:56,600 --> 00:05:58,160
Why would you be insulted?
152
00:05:58,240 --> 00:06:01,590
Well,first of all,I find this whole evite thing profoundly annoying.
153
00:06:01,700 --> 00:06:08,190
Whatever happened to proper triple-embossed paper with a nice response card and that sweet little tissue over it?
154
00:06:08,290 --> 00:06:11,220
So you would've gone if they'd sent you a proper paper invitation?
155
00:06:11,330 --> 00:06:12,290
No.
156
00:06:12,380 --> 00:06:15,360
No,I don't understand why the three of us would be more interested in going to a shower
157
00:06:15,360 --> 00:06:19,240
than tommy or justin or even robert, who is the child's father.
158
00:06:19,360 --> 00:06:20,570
Because we're y,saul.
159
00:06:20,690 --> 00:06:22,510
We're supposed to like these kinds of things.
160
00:06:22,630 --> 00:06:24,040
Oh,come on,kevin that's reductive.
161
00:06:24,170 --> 00:06:27,070
I didn't come out of the closet to become a clich?
162
00:06:27,230 --> 00:06:31,630
Really.And I-I wouldn't go to a gay pride parade,either,and wear those leather things that they wear.
163
00:06:31,730 --> 00:06:32,310
Chaps?
164
00:06:32,420 --> 00:06:33,470
This is a baby shower,saul.
165
00:06:33,550 --> 00:06:36,340
You know,maybe,kevin,it's a generational thing.
166
00:06:36,440 --> 00:06:38,410
Well,what's the point of being gay if you're gonna act like this?
167
00:06:38,490 --> 00:06:39,540
There's no one way to be gay.
168
00:06:39,610 --> 00:06:42,450
Well,he's managed to pick the most dull,joyless version I've ever seen.
169
00:06:42,550 --> 00:06:44,220
What would your plus-one say about this?
170
00:06:44,330 --> 00:06:45,840
My what?
171
00:06:45,960 --> 00:06:47,530
Your boyfriend.
172
00:06:47,660 --> 00:06:49,800
Well,I'm sure he'd feel exactly the same way.
173
00:06:49,910 --> 00:06:51,450
He doesn't even know he's invited,does he?
174
00:06:53,010 --> 00:06:55,420
That's what this is all about.
175
00:06:55,560 --> 00:06:57,280
You're afraid to let him meet us,aren't you?
176
00:06:57,380 --> 00:06:59,300
Well,can you blame me for not wanting to throw him to the lions?
177
00:06:59,400 --> 00:07:00,530
We don't even know his name.
178
00:07:00,630 --> 00:07:01,190
Henry.
179
00:07:01,960 --> 00:07:02,890
Henry.
180
00:07:02,990 --> 00:07:04,180
His name is henry.
181
00:07:04,290 --> 00:07:05,820
-Scotty,the lamb was delicious.
-Oh,you're welcome.
182
00:07:05,910 --> 00:07:06,750
Whe are you going?
183
00:07:06,900 --> 00:07:09,200
I am not gonna stand here and be interrogated by "the view.
184
00:07:09,550 --> 00:07:11,400
" Well,I'm asking about your boyfriend.
185
00:07:11,490 --> 00:07:12,950
It's called showing an interest.
186
00:07:13,080 --> 00:07:15,420
Why don't you please just let me do it my way?
187
00:07:15,510 --> 00:07:16,930
But that's not who you are,saul.
188
00:07:17,030 --> 00:07:20,430
You haven't missed a family event your whole fe.
189
00:07:20,520 --> 00:07:21,810
Have a nice day.
190
00:07:21,900 --> 00:07:23,520
tell henry we said hello.
191
00:07:25,550 --> 00:07:27,090
that was quite a meeting.
192
00:07:28,960 --> 00:07:30,420
Thank god they didn't deliver the stroller.
193
00:07:30,530 --> 00:07:31,790
Well,maybe they did,and we never noticed.
194
00:07:31,890 --> 00:07:33,060
god,you're beautiful.
195
00:07:35,340 --> 00:07:36,290
Okay.
196
00:07:36,840 --> 00:07:38,050
I'm ready to go over the plans.
197
00:07:38,190 --> 00:07:42,690
yes,later. I,I have something I want to discuss with you,
198
00:07:42,730 --> 00:07:44,830
but,I'm already late for my next meeting.
199
00:07:44,950 --> 00:07:47,080
Well,fine,I have a shower to throw,anyway.
200
00:07:47,210 --> 00:07:48,100
I'll call you later.
201
00:07:48,200 --> 00:07:51,250
I have to go to a site in malibu canyon,and the cell reception's a bit dodgy.
202
00:07:51,370 --> 00:07:52,590
-But can I see you tonight?
-Yes.
203
00:07:52,650 --> 00:07:55,110
-There's something I must talk to you about.
-All right.
204
00:07:55,210 --> 00:07:56,380
-Bye.
-ByE.
205
00:08:04,760 --> 00:08:08,010
Oh,roger!Ro-roger!
206
00:08:10,000 --> 00:08:16,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
207
00:08:20,930 --> 00:08:23,620
Wendy?
208
00:08:25,610 --> 00:08:27,670
Oh,my god,he's married.
209
00:08:28,070 --> 00:08:31,380
brothers.and.sisters.
Season 3 Episode 14
210
00:08:31,830 --> 00:08:33,130
Mama!
211
00:08:34,030 --> 00:08:40,780
one lemon and fresh violet cake delivered.I'm sure it's not as good as scotty's,but-- whoop.
212
00:08:40,900 --> 00:08:42,390
Can't compete with the chef.
213
00:08:42,780 --> 00:08:44,150
He's married.
214
00:08:44,260 --> 00:08:45,030
Who's married?
215
00:08:45,160 --> 00:08:47,210
Roger is married.
216
00:08:47,330 --> 00:08:49,040
He's been married for years.
217
00:08:49,150 --> 00:08:50,000
What?
218
00:08:50,090 --> 00:08:52,010
Oh,my god.
219
00:08:52,110 --> 00:08:54,470
How did you find out?
220
00:08:54,600 --> 00:08:58,000
We had just had the most amazing...
221
00:08:59,280 --> 00:08:59,930
goD.
222
00:09:00,080 --> 00:09:02,000
I can't even think about that right now.
223
00:09:02,180 --> 00:09:06,320
Afterward,I found his briefcase,and in it,just staring at me,
224
00:09:06,430 --> 00:09:16,580
was this invitation to some aritectural benefit hosted by roger and wendy grant.
225
00:09:16,780 --> 00:09:21,260
He didn't strike me as the type of guy who would...
226
00:09:21,390 --> 00:09:24,700
maybe it's his sister or...
227
00:09:24,820 --> 00:09:25,550
his mother.
228
00:09:25,660 --> 00:09:27,970
Oh,shut up.It's his wife.
229
00:09:28,060 --> 00:09:29,480
I googled him.
230
00:09:29,590 --> 00:09:33,910
She has a restaurant in london,which he designed.
231
00:09:34,020 --> 00:09:36,860
They were married in dorchester.
232
00:09:37,360 --> 00:09:38,540
Oh,my god.
233
00:09:38,660 --> 00:09:39,650
I'm the other woman.
234
00:09:39,760 --> 00:09:41,020
I'm holly harper.
235
00:09:41,120 --> 00:09:42,550
I could kill him.
236
00:09:42,660 --> 00:09:45,260
Look,there's got to be an explanation,you know?
237
00:09:45,370 --> 00:09:47,570
Oh,sarah,this is horrible.
238
00:09:47,670 --> 00:09:49,510
I-I like him so much.
239
00:09:49,630 --> 00:09:52,740
Well,then don't jump to conclusions.
240
00:09:54,160 --> 00:09:56,650
oh,god,what if that's him?
241
00:09:56,760 --> 00:09:58,590
Good,you should talk to him.
242
00:09:58,740 --> 00:09:59,600
Fine.
243
00:09:59,640 --> 00:10:01,400
Hold on.
244
00:10:02,650 --> 00:10:03,940
"private number.
245
00:10:08,670 --> 00:10:10,190
" hello.
246
00:10:10,520 --> 00:10:11,930
Hello.
247
00:10:13,590 --> 00:10:16,260
Another hang-up.Who keeps doing that?
248
00:10:16,740 --> 00:10:18,520
Oh,my god.
249
00:10:18,680 --> 00:10:19,330
It's her.
250
00:10:19,450 --> 00:10:20,510
It's wendy.
251
00:10:20,630 --> 00:10:22,140
Oh,mom,that's a huge leap.
252
00:10:22,260 --> 00:10:23,600
Who else could it be?
253
00:10:23,740 --> 00:10:24,860
Kids?
254
00:10:24,970 --> 00:10:26,600
A crank caller like you said?
255
00:10:26,710 --> 00:10:28,320
Sorry.
256
00:10:28,450 --> 00:10:31,960
Now I'm back to killing him.
257
00:10:32,180 --> 00:10:36,590
These contracts state that tommy walker and holly harper will each be tendering 2%
258
00:10:36,590 --> 00:10:40,050
of their shares of ojai foods to kent barnes.
259
00:10:40,050 --> 00:10:41,510
This is because of you,rebecca.
260
00:10:41,610 --> 00:10:42,240
Oh,please.
261
00:10:42,340 --> 00:10:44,490
You--you guys worked out all the details.
262
00:10:44,610 --> 00:10:48,270
yeah,well,we could be making real money now.
263
00:10:48,370 --> 00:10:49,730
I need you to sign right here.
264
00:10:49,830 --> 00:10:55,100
This transfers the deed from crawford orchards to oi foods.
265
00:10:57,380 --> 00:10:58,380
okay.
266
00:10:58,510 --> 00:11:01,660
Ojai foods now owns a 2,000-ac established vineyard.
267
00:11:01,770 --> 00:11:04,090
We need the board's signatures,but they've already approved it,so...
268
00:11:04,210 --> 00:11:06,300
so we're all set now.
269
00:11:06,330 --> 00:11:07,700
Wait.
270
00:11:07,830 --> 00:11:09,370
There'S...one more thing.
271
00:11:09,490 --> 00:11:10,540
What?
272
00:11:12,060 --> 00:11:13,460
This...
273
00:11:13,570 --> 00:11:15,190
is for you.
274
00:11:15,300 --> 00:11:18,360
Welcome to ojai foods.
275
00:11:18,470 --> 00:11:19,790
all right.
276
00:11:21,720 --> 00:11:22,890
When do they want you to start?
277
00:11:23,010 --> 00:11:23,630
Immediately.
278
00:11:23,750 --> 00:11:25,240
Can you believe this?
279
00:11:25,380 --> 00:11:26,390
This is--this is crazy.
280
00:11:26,530 --> 00:11:28,380
I mean,I know it's not the best timing.
281
00:11:28,500 --> 00:11:33,890
My birth mother is due in four weeks,and I just got offered my-- my dream job.
282
00:11:34,010 --> 00:11:35,410
Well,will they give you a few months?
283
00:11:35,530 --> 00:11:36,980
What about maternity leave?
284
00:11:37,010 --> 00:11:37,590
I don't know.
285
00:11:37,610 --> 00:11:39,890
Can--can you leave before you've even started?
286
00:11:39,990 --> 00:11:41,420
Well,it's always worth asking.
287
00:11:41,530 --> 00:11:42,560
Well,that's kind of the thing.
288
00:11:42,670 --> 00:11:45,690
I actually,um,didn't tell them about-- about the baby?
289
00:11:47,840 --> 00:11:48,620
Oh,come on,sarah.
290
00:11:48,660 --> 00:11:51,950
I didn't want to scare them off.I mean,I can do this.I can do both.You do.
291
00:11:52,120 --> 00:11:53,070
Well,not when they were newborns.
292
00:11:53,210 --> 00:11:56,810
I took time off,and then when I went back,you know,joe was at home.
293
00:11:56,930 --> 00:11:58,910
Are you trying to tell me that I can't do this?
294
00:11:59,030 --> 00:12:02,910
No,kitty,I'must saying that the beginning is really intense,you know?
295
00:12:03,040 --> 00:12:04,500
To start a new job...
296
00:12:04,630 --> 00:12:07,390
look,sarah,I'm really excited about this.
297
00:12:07,500 --> 00:12:09,880
-I'm just saying,you're having a baby. -Thanks.
298
00:12:09,940 --> 00:12:11,280
I'm actually aware of that.
299
00:12:11,390 --> 00:12:14,520
Well,you might want to get a handle on how life-changing it is before you
300
00:12:14,520 --> 00:12:18,770
-- can you please,please just let me be excited about this for--for,like,a minute?
301
00:12:18,770 --> 00:12:20,800
Well,your baby shower's going to be very exciting.
302
00:12:20,920 --> 00:12:22,500
Mom and I are all over it.
303
00:12:22,620 --> 00:12:25,130
Though I have to warn you,she is planning games.
304
00:12:25,160 --> 00:12:26,620
Oh,come on,I said no games.
305
00:12:26,720 --> 00:12:27,360
I know.
306
00:12:27,460 --> 00:12:28,480
Grin and bear it.
307
00:12:28,610 --> 00:12:29,310
Fine.Okay.
308
00:12:29,440 --> 00:12:30,770
-Bye.
-Bye.
309
00:12:31,080 --> 00:12:31,680
hi!
310
00:12:32,550 --> 00:12:33,740
You're late.
311
00:12:33,950 --> 00:12:34,650
What's wrong with you?
312
00:12:34,780 --> 00:12:39,000
I'm just starting to feel that everybody's got more important things to do than focus on the shower.
313
00:12:39,120 --> 00:12:41,320
Kitty's just been offered a huge job,
314
00:12:41,320 --> 00:12:46,010
and mom-- I'm not even gonna pretend that I'm not gonna tell you-- is sleeping with roger.
315
00:12:46,130 --> 00:12:47,240
The architect?
316
00:12:47,360 --> 00:12:49,090
The married architect.
317
00:12:49,770 --> 00:12:51,220
I'm--I'm sorry.
318
00:12:51,330 --> 00:12:52,860
The world just shifted on its axis.
319
00:12:52,980 --> 00:12:54,420
My head just exploded.
320
00:12:54,440 --> 00:12:56,120
M,too.She just found out.
321
00:12:56,240 --> 00:12:57,350
She's reeling.
322
00:12:57,930 --> 00:13:00,480
So you gays better be there,focused and ready for fun.
323
00:13:00,560 --> 00:13:02,530
Yeah,I don't know how to tell you this.Saul's not coming.
324
00:13:02,530 --> 00:13:04,370
-What?
-He doesn't want to be marginalized.
325
00:13:04,470 --> 00:13:05,310
What are you talking about?
326
00:13:05,420 --> 00:13:06,830
-It's a long story.
-I don't wanna hear it.
327
00:13:06,830 --> 00:13:08,440
-Okay.
-What are you getting for kitty?
328
00:13:08,560 --> 00:13:09,690
-the bumper jumper?
329
00:13:09,690 --> 00:13:11,460
-Oh,no,you gotta get the bounce bounce baby.
--The jumper bumper?
330
00:13:11,640 --> 00:13:12,800
It is much more versatile.
331
00:13:12,900 --> 00:13:14,720
Keeps 'em entertained for hours.
332
00:13:15,150 --> 00:13:16,380
shower nazi.
333
00:13:16,390 --> 00:13:18,750
Oh,my god,can you believe sharon's story...
334
00:13:18,880 --> 00:13:21,580
-about the two D.U.I.S in two days?
-That's unreal.
335
00:13:21,580 --> 00:13:23,210
I mean,you better believe you're gonna get booked
336
00:13:23,210 --> 00:13:27,240
when the cop asks you to walk a straight line and you pee your pants instead.
337
00:13:27,240 --> 00:13:29,080
-exactly.
-That's nasty.
338
00:13:29,250 --> 00:13:32,010
Hey,maybe I should ask her to be my sponsor.
339
00:13:32,130 --> 00:13:34,960
Yeah.You know,she-- she's come a long way.
340
00:13:35,070 --> 00:13:41,150
Okay,well,no offense to sharon,but I think that I connect with you much better.
341
00:13:41,270 --> 00:13:45,500
Yeah,but,you know,that can be a bit of a distraction.
342
00:13:45,620 --> 00:13:49,860
I mean,maybe-- maybe you should find somebody that,you know,can help you keep your focus a little more.
343
00:13:49,940 --> 00:13:52,800
Why?Do you think that I haven't been focused the last two weeks or something?
344
00:13:52,900 --> 00:13:54,910
No,I-- do you not want to be my sponsor anymore?
345
00:13:54,910 --> 00:13:55,500
No.
346
00:13:55,570 --> 00:13:57,450
Chelsea,I'm not allowed to be your sponsor.
347
00:13:57,460 --> 00:13:59,340
God.Am I that awful?
348
00:13:59,450 --> 00:14:00,280
No.
349
00:14:00,350 --> 00:14:05,660
But look,we agreed that this was temporary until you find seone-- a-a woman--that you're more comfortable with.
350
00:14:05,770 --> 00:14:08,330
Do you care about me at all?
351
00:14:08,750 --> 00:14:09,750
Yeah.
352
00:14:09,840 --> 00:14:11,500
You do?
353
00:14:11,650 --> 00:14:12,500
Of course I do.
354
00:14:12,610 --> 00:14:15,160
I think you're an amazing person.
355
00:14:21,500 --> 00:14:23,530
-whoa,chel--uh--
-justin!
356
00:14:23,650 --> 00:14:24,350
RebeccA.
357
00:14:24,460 --> 00:14:25,160
I'm so sorry.It's--
358
00:14:25,290 --> 00:14:26,860
no,I-I can explain.
359
00:14:27,000 --> 00:14:28,730
I'M...
360
00:14:37,800 --> 00:14:40,550
I love the way you hide the key under the watermelon cactus.
361
00:14:40,650 --> 00:14:42,680
In london,we don't have watermelon or cactus.
362
00:14:42,770 --> 00:14:43,990
We just have rain.
363
00:14:44,090 --> 00:14:45,870
Stay where you are.
364
00:14:46,170 --> 00:14:47,800
Uh,l right.Why?
365
00:14:47,830 --> 00:14:49,430
Put the key on the table.
366
00:14:50,270 --> 00:14:51,190
are we playing a game?
367
00:14:51,190 --> 00:14:53,250
Is this simon says?'Cause I'll do anything you say.
368
00:14:53,350 --> 00:14:55,320
This is not a game,roger.
369
00:14:55,430 --> 00:14:57,810
I am not a game.
370
00:14:57,910 --> 00:14:59,630
Are you married?
371
00:15:00,860 --> 00:15:02,160
Are you...
372
00:15:02,270 --> 00:15:03,530
married?
373
00:15:03,650 --> 00:15:06,100
This is what I've been trying to tell you,nora,before we got carried away.
374
00:15:06,110 --> 00:15:07,490
Carried away?
375
00:15:07,520 --> 00:15:09,370
You lied to me.
376
00:15:09,470 --> 00:15:10,730
How dare you do this to me?
377
00:15:10,820 --> 00:15:12,490
You know what I went through with william.
378
00:15:12,600 --> 00:15:13,830
Please,you don't understand.
379
00:15:13,920 --> 00:15:14,990
And your wife.
380
00:15:15,090 --> 00:15:17,230
God,your poor wife.
381
00:15:17,360 --> 00:15:19,560
My wife knows all about us.
382
00:15:19,680 --> 00:15:20,420
Oh,that's great.
383
00:15:20,530 --> 00:15:22,090
That is just great.
384
00:15:22,210 --> 00:15:24,100
That explains all the hang-ups I've been geing.
385
00:15:24,200 --> 00:15:26,740
She must be the one person on earth more furious than I am.
386
00:15:26,840 --> 00:15:29,900
Wendy's not furious at all.She's happy for us.
387
00:15:30,000 --> 00:15:31,160
Happy?
388
00:15:31,500 --> 00:15:34,270
This is what I've been trying to tell you,nora.
389
00:15:34,390 --> 00:15:36,420
We have an open marriage.
390
00:15:36,560 --> 00:15:37,810
What the hell does that mean?
391
00:15:37,910 --> 00:15:40,040
It means we stopped having sex years ago.
392
00:15:40,140 --> 00:15:42,600
In fact,it was never a big part of our relationship from the beginning.
393
00:15:42,700 --> 00:15:43,800
Well,then why don't you get a divorce?
394
00:15:43,900 --> 00:15:44,670
Because we're friends.
395
00:15:44,760 --> 00:15:45,520
We're good friends.
396
00:15:45,620 --> 00:15:49,520
It--it might sound odd,but,well...
397
00:15:49,620 --> 00:15:51,670
we're very happy roommates now.
398
00:15:51,750 --> 00:15:52,990
Roommates?
399
00:15:53,050 --> 00:15:54,470
How european of you.
400
00:15:54,560 --> 00:15:58,490
I know I should've told you earlier,but you and I happened so fast.
401
00:15:58,590 --> 00:16:00,480
I-I didn't know how to tell you without-- without?
402
00:16:00,600 --> 00:16:02,200
Without ruining it?
403
00:16:02,310 --> 00:16:03,210
Well,yes.
404
00:16:03,330 --> 00:16:05,310
I-I know it sounds selfish if you take-- it was selfish.
405
00:16:05,420 --> 00:16:08,650
You never asked me if I wanted to be a part of your little...
406
00:16:08,750 --> 00:16:09,450
arrangement.
407
00:16:09,570 --> 00:16:11,180
Well,I'm asking you now.
408
00:16:11,290 --> 00:16:12,870
It's not as complicated as you think.
409
00:16:13,000 --> 00:16:15,150
We're all adults.
410
00:16:15,250 --> 00:16:18,430
She lives 6,000 miles away.
411
00:16:18,570 --> 00:16:19,700
I think you should go.
412
00:16:19,800 --> 00:16:21,950
I have a shower to deal with.
413
00:16:24,300 --> 00:16:27,500
I never wanted to hurt you,nora.
414
00:16:29,890 --> 00:16:33,080
Please take your stuff and go.
415
00:16:54,060 --> 00:16:54,930
hey.
416
00:16:55,870 --> 00:16:58,960
You can,you can take the hat off now.
417
00:16:59,060 --> 00:17:01,020
I don't know.I kinda like it.
418
00:17:01,640 --> 00:17:02,590
Here.
419
00:17:03,890 --> 00:17:05,490
When am I gonna get the rest of my money?
420
00:17:05,590 --> 00:17:08,080
As soon as the deal clears and the shares land in my account.
421
00:17:08,200 --> 00:17:09,550
What if the board doesn't sign off?
422
00:17:09,660 --> 00:17:11,170
The board's not an issue.
423
00:17:11,280 --> 00:17:12,890
-Theyefer to us.
-What about holly?
424
00:17:12,980 --> 00:17:15,110
I gotta tell you,she didn't seem all that stupid to me.
425
00:17:15,280 --> 00:17:16,560
I never said she was stupid.
426
00:17:16,690 --> 00:17:19,270
I said she was too eager.
427
00:17:19,400 --> 00:17:21,310
Where'd you get the money to buy this land,anyway?
428
00:17:21,420 --> 00:17:21,970
It doesn't matter.
429
00:17:22,020 --> 00:17:24,920
What's important is she thinks she bought it from you.
430
00:17:25,030 --> 00:17:27,650
You must really hate her or love money.
431
00:17:27,750 --> 00:17:29,690
I'm not doing this for the money.
432
00:17:29,840 --> 00:17:31,710
I'm doing this for my family.
433
00:17:31,830 --> 00:17:37,050
This used to be our business,and I want it back.
434
00:17:37,170 --> 00:17:40,700
You're the boss.
435
00:17:43,640 --> 00:17:44,440
so what do you think?
436
00:17:44,550 --> 00:17:46,460
I mean,I have always thought about teaching.
437
00:17:46,560 --> 00:17:49,120
Well,would starting the program involve teaching?
438
00:17:49,190 --> 00:17:49,770
Well,yeah.
439
00:17:49,820 --> 00:17:52,120
Dr.Wilson said that I could pretty much do whatever I wanted.
440
00:17:52,220 --> 00:17:54,570
I-I can shape the entire curriculum.
441
00:17:54,660 --> 00:17:55,480
I mean...
442
00:17:55,630 --> 00:17:57,400
is this-- is this crazy?
443
00:17:57,490 --> 00:18:00,570
Well,kitty our plan has always been to keep pursuing our careers.
444
00:18:00,670 --> 00:18:03,740
I mean,I think you can work and be a dedicated,capable parent.
445
00:18:03,770 --> 00:18:04,360
-Right?-Right.
446
00:18:04,700 --> 00:18:05,920
You know,it--it's sarah.
447
00:18:06,010 --> 00:18:06,780
It's--it's sarah.
448
00:18:06,890 --> 00:18:08,060
She got me all confused.
449
00:18:08,150 --> 00:18:09,450
Well,she's a working mother.
450
00:18:09,530 --> 00:18:12,240
Well,yes,I know. she can speak to this.
451
00:18:12,630 --> 00:18:13,290
kit?
452
00:18:14,220 --> 00:18:15,180
oh,hi.Hey,kit.
453
00:18:15,270 --> 00:18:18,330
Hi.Shh. Don't--don't tell mom that I'm here yet,okay?
454
00:18:18,430 --> 00:18:19,650
Never saw you.
455
00:18:19,870 --> 00:18:20,820
Thank you.
456
00:18:21,090 --> 00:18:21,920
oh,god.
457
00:18:22,040 --> 00:18:24,490
You know kevin's gonna have an opinion about this,too.
458
00:18:24,630 --> 00:18:25,160
Hi.
459
00:18:25,310 --> 00:18:26,020
How's it going?
460
00:18:26,130 --> 00:18:27,890
Where's kitty?She's not here yet.
461
00:18:27,930 --> 00:18:28,560
Really?
462
00:18:28,940 --> 00:18:30,620
Come on,mother.I can't do this without you.
463
00:18:30,740 --> 00:18:32,520
Julia,if the punch is ready,you can take it out.
464
00:18:32,620 --> 00:18:34,840
-Thank you so much.
-of course.
465
00:18:35,050 --> 00:18:37,420
So did you get a chance to talk to roger?
466
00:18:37,530 --> 00:18:39,690
I don't want this thing distracting you today.
467
00:18:39,800 --> 00:18:41,720
It's worse than I thought.
468
00:18:41,810 --> 00:18:43,430
She knows all about me.
469
00:18:43,540 --> 00:18:45,240
He told his wife?
470
00:18:45,370 --> 00:18:46,610
Oh,god.
471
00:18:46,720 --> 00:18:48,240
Is she furious?
472
00:18:48,380 --> 00:18:49,170
No.
473
00:18:49,280 --> 00:18:50,760
She could care less.
474
00:18:51,810 --> 00:18:54,990
Apparently they have an open marriage.
475
00:18:55,080 --> 00:18:56,530
Oh,my god.
476
00:18:57,580 --> 00:18:59,090
Well,that's fascinating.
477
00:18:59,220 --> 00:18:59,720
Fascinating?
478
00:18:59,830 --> 00:19:00,850
What,are you demented?
479
00:19:00,950 --> 00:19:02,380
Mom,could we please talk about this later?
480
00:19:02,500 --> 00:19:03,370
No.
481
00:19:03,550 --> 00:19:04,920
Give that to me.
482
00:19:04,920 --> 00:19:07,460
Pull yourself together.People are starting to arrive.
483
00:19:07,510 --> 00:19:09,970
You're right,you're right.This is my daughter's baby shower.
484
00:19:10,080 --> 00:19:10,850
I'm gonna let it go.
485
00:19:10,910 --> 00:19:12,370
That's right.Let it go.
486
00:19:12,480 --> 00:19:15,080
I can't believe you're sleeping with a married man.
487
00:19:15,080 --> 00:19:16,250
-Kevin!
-What?
488
00:19:16,360 --> 00:19:17,810
You told him?
489
00:19:17,930 --> 00:19:19,720
Oh,what do I care?
490
00:19:19,850 --> 00:19:23,600
Can you believe he wants me to be in an open relationship?
491
00:19:23,690 --> 00:19:25,360
A what?
492
00:19:26,510 --> 00:19:27,010
Oh,god.
493
00:19:27,030 --> 00:19:28,150
You didn't know that part,did you?
494
00:19:28,460 --> 00:19:29,830
This just gets better and better.
495
00:19:29,910 --> 00:19:32,090
Thanks,kevin.We were just winding down.
496
00:19:32,210 --> 00:19:38,670
Okaywell,if you want my opinion,I think it's great you're even considering having an open relationship.
497
00:19:38,670 --> 00:19:39,550
Did yojust hear that?
498
00:19:39,660 --> 00:19:40,760
Yes.
499
00:19:41,020 --> 00:19:43,290
All right,that's it.That's it.
500
00:19:43,420 --> 00:19:44,230
That's it.
501
00:19:44,350 --> 00:19:46,660
There will be no more talking about roger.
502
00:19:46,780 --> 00:19:49,590
For the next three hours,it's just baby,baby,baby.
503
00:19:49,700 --> 00:19:50,680
That's right.
504
00:19:50,790 --> 00:19:51,950
You can do it,mom.
505
00:19:52,060 --> 00:19:53,380
Of course.This is a shower.
506
00:19:53,380 --> 00:19:55,500
-This is what I do.
-Right.
507
00:19:55,540 --> 00:19:57,570
Where the hell is kitty?
508
00:19:57,620 --> 00:19:59,630
Damn it.I give her a time to be here...
509
00:19:59,830 --> 00:20:02,030
oh,god,honey.I gotta go.My mother's yelling.I love you.Bye.
510
00:20:02,170 --> 00:20:03,450
Okay.Bye-bye.
511
00:20:03,600 --> 00:20:04,890
Have we heard back on this?
512
00:20:05,000 --> 00:20:08,810
Yeah,we jusgot an e-mail from the R.N.C.Chairman.He is inclined to get behind your budget plan.
513
00:20:08,910 --> 00:20:10,870
Did I hear you telling kitty to take a job?
514
00:20:10,970 --> 00:20:11,570
Yes.
515
00:20:11,680 --> 00:20:14,680
Wexley university has asked her to start a broadcast journalism program.
516
00:20:14,770 --> 00:20:15,380
That's good timing.
517
00:20:15,480 --> 00:20:18,000
It might soften the blow when you tell her you're running forovernor.
518
00:20:18,090 --> 00:20:22,050
Hey,I happen to believe that you can work and be a parent,too.
519
00:20:22,150 --> 00:20:25,060
I also believe it'll help soften the blow when I tell her I'm running for governor.
520
00:20:25,130 --> 00:20:26,750
You don't have to convince me.I'm a workaholic.
521
00:20:26,880 --> 00:20:28,790
Well,get the hell back to work.
522
00:20:30,340 --> 00:20:35,430
Aunt kitty,I made this video for you and uncle robert to celebrate your baby.
523
00:20:35,430 --> 00:20:36,890
I hope you like it.
524
00:20:36,890 --> 00:20:38,180
Aww,paige.Thank you.
525
00:20:38,180 --> 00:20:39,740
Ready?
526
00:20:41,290 --> 00:20:43,370
Oh,come here,honey.You're so clever.
527
00:20:43,370 --> 00:20:47,540
-dear cousin,welcome to the story of the walker family.
-Paige,how did you do this?
528
00:20:47,540 --> 00:20:50,090
-First there was grandpa,who met grandma...
-this is great.
529
00:20:50,090 --> 00:20:51,940
And they fell in love and got married.
530
00:20:51,940 --> 00:20:54,260
Together,they planted the walker family...
531
00:20:54,260 --> 00:20:55,960
Sorry I'm late.
532
00:20:56,770 --> 00:20:59,340
We're watching paige's video.
533
00:21:00,210 --> 00:21:01,650
Uh,you know what,paige?
534
00:21:01,650 --> 00:21:04,470
Let's--let's go from the beginning.
535
00:21:04,470 --> 00:21:07,050
I'm sorry.I didn't mean to interrupt.But...
536
00:21:07,050 --> 00:21:09,220
everybody,this is henry.
537
00:21:09,220 --> 00:21:11,750
Henry,this is everybody.
538
00:21:11,750 --> 00:21:14,060
henry,hi.
539
00:21:16,010 --> 00:21:17,880
well,come on in.
540
00:21:24,940 --> 00:21:26,160
A fruit?
541
00:21:26,160 --> 00:21:27,720
What kind of fruit,kitty?
542
00:21:27,720 --> 00:21:29,680
That the game.
543
00:21:29,680 --> 00:21:32,950
You know what,mom?Actually,I think that this one might have gone off.
544
00:21:32,950 --> 00:21:34,270
That's what baby food smells like.
545
00:21:34,270 --> 00:21:35,810
-Nex mom,maybe we--
-sniff it,sarah.
546
00:21:35,810 --> 00:21:36,520
Sniff it.It's fun.Sniff it.
547
00:21:36,520 --> 00:21:39,180
No,no,I think everybody's getting tired of the games.
548
00:21:39,180 --> 00:21:40,270
Oh,come on,guys.
549
00:21:40,270 --> 00:21:42,150
This is what you do at baby showers.
550
00:21:42,150 --> 00:21:43,680
Okay.
551
00:21:44,040 --> 00:21:44,930
peach?
552
00:21:44,930 --> 00:21:46,440
No.Apricot.
553
00:21:46,440 --> 00:21:48,660
How could you not know that?You're a mother.
554
00:21:48,660 --> 00:21:50,040
mom,you just blew it.
555
00:21:50,040 --> 00:21:51,440
Henry was next.
556
00:21:51,440 --> 00:21:52,490
No,no,it's all right.
557
00:21:52,490 --> 00:21:54,390
I'm allergic to apricots anyway.
558
00:21:54,390 --> 00:21:56,520
I'm sorry,henry.I get so excited at showers.
559
00:21:56,520 --> 00:21:58,640
You know what?Maybe we should just open the presents.
560
00:21:58,640 --> 00:22:00,640
I'm up-- you know,I-I do--I think it's a great idea.
561
00:22:00,640 --> 00:22:01,290
-I agree.
-Good idea.
562
00:22:01,290 --> 00:22:04,100
Okay,fine.No one won.
563
00:22:04,100 --> 00:22:04,920
So...
564
00:22:04,920 --> 00:22:06,570
on to the gifts.
565
00:22:06,570 --> 00:22:07,650
okay,good.
566
00:22:07,650 --> 00:22:09,600
Okay,rebecca you take care of the trash.
567
00:22:09,600 --> 00:22:12,350
I need someone to record all the presents.
568
00:22:12,350 --> 00:22:13,150
I'll do that.
569
00:22:13,150 --> 00:22:14,950
You can't do that.You don't even know who anybody is.
570
00:22:14,950 --> 00:22:17,180
What better way to learn?
571
00:22:19,040 --> 00:22:20,080
He trying too hard,isn't he?
572
00:22:20,080 --> 00:22:21,820
Oh,relax.He's doing fine.
573
00:22:21,820 --> 00:22:22,780
-Really?
-Not at all.
574
00:22:22,780 --> 00:22:25,760
Okay,kitty,you sit here.
575
00:22:25,760 --> 00:22:26,500
No,I'm--I'm okay.
576
00:22:26,500 --> 00:22:27,840
You're the guest of honor.
577
00:22:27,840 --> 00:22:30,230
This is--this is where you're supposed to sit.
578
00:22:30,230 --> 00:22:31,920
Okay,fine.Fine.I'm--fine.
579
00:22:31,920 --> 00:22:34,110
Okay,I will.No problem at all.
580
00:22:34,110 --> 00:22:36,530
Here I am.Here I am.
581
00:22:36,960 --> 00:22:38,810
I'll get the gifts.
582
00:22:40,560 --> 00:22:42,470
Henry,it's so nice to meet you at last.
583
00:22:42,470 --> 00:22:43,430
You,too,kevin.
584
00:22:43,430 --> 00:22:44,960
Sauly's told me so much about you.
585
00:22:44,960 --> 00:22:46,520
Sauly?
586
00:22:46,520 --> 00:22:47,950
how did you two meet?
587
00:22:47,950 --> 00:22:48,860
At the symphony.
588
00:22:48,860 --> 00:22:49,830
Right.
589
00:22:49,830 --> 00:22:51,030
Whose gift is this?
590
00:22:51,030 --> 00:22:52,610
-We'd both just finished reading the same book.
-RighT.
591
00:22:52,610 --> 00:22:53,820
-Whose present is this?
-I was holding the book.
592
00:22:53,820 --> 00:22:55,400
-It was open,so he saw it.
-Pretentious book.
593
00:22:55,400 --> 00:22:57,950
-It was a brilliant book.
-what was it?
594
00:22:57,950 --> 00:23:00,800
Whose gift is this?Come on,people.Listen up.
595
00:23:00,800 --> 00:23:02,060
Oh,that's my gift.
596
00:23:02,060 --> 00:23:04,070
mom,just tone it down a notch.
597
00:23:04,070 --> 00:23:06,930
Fine,fine,fine,fine,fine.
598
00:23:06,930 --> 00:23:08,480
So start opening.
599
00:23:08,480 --> 00:23:10,630
We have a lot to get through.
600
00:23:13,730 --> 00:23:15,680
Hey,justin,it's me.I'm at the shower.
601
00:23:15,680 --> 00:23:17,680
Uh,just wanted to see if everything was okay,
602
00:23:17,680 --> 00:23:19,060
if you'd talked to chelsea.
603
00:23:19,060 --> 00:23:22,940
So,um,give me a call back.My phone's on.Bye.
604
00:23:28,590 --> 00:23:29,940
Can I help with the garbage?
605
00:23:29,940 --> 00:23:32,010
It's pretty rough out there.
606
00:23:32,010 --> 00:23:33,660
Yes,you may.
607
00:23:34,370 --> 00:23:35,900
Is everything all right with justin?
608
00:23:35,900 --> 00:23:39,490
Uh,yeah.We're just,um,kind of going through...
609
00:23:39,490 --> 00:23:40,620
a weird thing right now.
610
00:23:40,620 --> 00:23:42,190
Is he mad you're working so hard?
611
00:23:42,190 --> 00:23:44,660
I know tommy's been there morning,noon and night.
612
00:23:44,660 --> 00:23:46,820
Well,now that the deal's done.He'll have more time.
613
00:23:46,820 --> 00:23:47,750
What deal?
614
00:23:47,750 --> 00:23:49,970
You don't know?We bought an orchard.It's huge.
615
00:23:49,970 --> 00:23:51,760
No.He didn't say a word.
616
00:23:51,760 --> 00:23:52,780
Really?
617
00:23:52,780 --> 00:23:55,980
I guess that's why he's been so stressed.
618
00:23:56,450 --> 00:23:57,950
You want to hear something i do know?
619
00:23:57,950 --> 00:23:59,630
Is it about saul's boyfriend?
620
00:23:59,630 --> 00:24:01,000
No,about nora.
621
00:24:01,000 --> 00:24:02,730
I thought she was acting weird.
622
00:24:02,730 --> 00:24:04,200
You don't know the half of it.
623
00:24:04,200 --> 00:24:06,880
Wow,kev.I mean,it's-- it's so colorful.
624
00:24:06,880 --> 00:24:07,750
Sarah made me buy it.
625
00:24:07,750 --> 00:24:12,110
Babies live for this because-- look,it's so safe and very musical.
626
00:24:12,110 --> 00:24:13,150
-see?
-RighT.
627
00:24:13,150 --> 00:24:15,490
It's--it's very cool.It's very cool.I love it.
628
00:24:15,490 --> 00:24:18,310
Now for the pi�ce de r�sistance.
629
00:24:20,940 --> 00:24:22,810
I mean,I-I don't even know what to say.
630
00:24:22,810 --> 00:24:25,400
I mean,you guys have been so incredibly generous.
631
00:24:25,400 --> 00:24:29,780
And I-I guess I'm gonna have to build a new room in my house to fit all this stuff.
632
00:24:29,780 --> 00:24:30,860
I mean,come on,right?Who knew?
633
00:24:30,860 --> 00:24:34,670
Who knew that just a little baby was gonna need all this stuff?
634
00:24:34,670 --> 00:24:35,990
Welcome to motherhood.
635
00:24:35,990 --> 00:24:36,850
Right.Right.
636
00:24:36,850 --> 00:24:38,470
Well,I guess I did know.
637
00:24:38,470 --> 00:24:39,950
I mean,I did gister.
638
00:24:39,950 --> 00:24:43,240
But seeing it all here,it just seems like a lot.
639
00:24:43,240 --> 00:24:44,440
okay.
640
00:24:44,440 --> 00:24:46,100
Okay,here we go.
641
00:24:46,100 --> 00:24:47,080
Sit right there.
642
00:24:47,080 --> 00:24:48,600
I'm just gonna do this.
643
00:24:48,600 --> 00:24:50,260
Here it is.
644
00:24:52,450 --> 00:24:53,700
Oh,my god.
645
00:24:53,700 --> 00:24:54,660
You got that one?
646
00:24:54,660 --> 00:24:56,940
It's the most expensive stroller on the market.
647
00:24:56,940 --> 00:24:59,690
I didn't really need the most expensive stroller on the market.
648
00:24:59,690 --> 00:25:00,860
Yes,you do.
649
00:25:00,860 --> 00:25:02,610
-It is so light...
-it's so light.
650
00:25:02,610 --> 00:25:05,800
It collapses very easily,and you can turn baby to face you.
651
00:25:05,800 --> 00:25:06,900
So come here.I'll show you how to fold it.
652
00:25:06,900 --> 00:25:08,400
Not now.Not in front of everybody.
653
00:25:08,400 --> 00:25:10,250
No,I'm not--I'm not very good at gadgets.
654
00:25:10,250 --> 00:25:12,740
It's not a gadget,honey.It's a stroller.Come here,come here.
655
00:25:12,740 --> 00:25:14,450
Mom,there's a pedal there-- put your foot on this pedal,the left pedal.
656
00:25:14,450 --> 00:25:16,570
Here,put one hand here on that little button,
657
00:25:16,570 --> 00:25:18,250
and one hand on this little button.
658
00:25:18,250 --> 00:25:20,350
We don't need to do the pedals on this one.
659
00:25:20,350 --> 00:25:21,570
Just lift up.
660
00:25:21,570 --> 00:25:23,280
Pull the buttons toward you.
661
00:25:23,280 --> 00:25:24,870
Just pull up.Pull up.Pull up.
662
00:25:24,870 --> 00:25:25,950
-Try again.Try again.
-No,no,I can'T.
663
00:25:25,950 --> 00:25:27,190
Do it.Do it.
664
00:25:27,190 --> 00:25:29,090
-I can't do it.
-You can do it.
665
00:25:29,090 --> 00:25:31,950
Maybe kitty might like to watch the instructional dvd video.
666
00:25:31,950 --> 00:25:35,920
Sarah,I don't wanna have to watch an instructional video to learn how to work a stroller.
667
00:25:35,920 --> 00:25:38,440
I told you that I didn't want an expensive stroller anyway.
668
00:25:38,440 --> 00:25:41,830
And also told you that I didn't want the games.
669
00:25:41,830 --> 00:25:43,540
All right?I'm sorry.
670
00:25:43,540 --> 00:25:45,490
I'm sorry.
671
00:25:46,530 --> 00:25:49,150
I'm,uh,excuse me.
672
00:25:59,540 --> 00:26:01,840
Kitty,what's going on?
673
00:26:01,840 --> 00:26:02,860
Uh,n-nothing.
674
00:26:02,860 --> 00:26:03,870
Nothing.
675
00:26:03,870 --> 00:26:05,370
I-I-I just need to make a phone call.
676
00:26:05,370 --> 00:26:06,720
Now,during your shower?
677
00:26:06,720 --> 00:26:08,180
Mom,I-I have a lot going on.
678
00:26:08,180 --> 00:26:10,690
We all have a lot going on.
679
00:26:11,160 --> 00:26:13,070
Okay,fine.
680
00:26:13,070 --> 00:26:17,030
I was offered,um,an amazing job opportunity yesterday.
681
00:26:17,030 --> 00:26:19,030
Wexley university,they--
682
00:26:19,030 --> 00:26:23,830
well,they want me to run the new broadcast journalism program.
683
00:26:27,120 --> 00:26:28,190
When would it start?
684
00:26:28,190 --> 00:26:29,390
Immediately.
685
00:26:29,390 --> 00:26:30,600
I know.
686
00:26:30,600 --> 00:26:32,290
I'm having a baby.
687
00:26:32,290 --> 00:26:33,580
-What are you gonna do?
-I don't know.
688
00:26:33,580 --> 00:26:36,290
That's what I'm trying to figure out.
689
00:26:36,290 --> 00:26:38,950
And--and frankly,today was just...
690
00:26:38,950 --> 00:26:39,980
I-I don't--I don't know.
691
00:26:39,980 --> 00:26:41,660
It was just a little bit more than I expected.
692
00:26:41,660 --> 00:26:43,640
I mean,I-I told you to cut the games and I told you that
693
00:26:43,640 --> 00:26:45,660
I didn't need the rolls-royce of baby strollers.
694
00:26:45,660 --> 00:26:48,470
And I just don't understand why people just can't have a baby without all of this--
695
00:26:48,470 --> 00:26:51,020
this pomp and circumstance.
696
00:26:51,020 --> 00:26:53,770
Is that what this is to you,pomp and circumstance?
697
00:26:53,770 --> 00:26:57,320
Well,I-I guess I'm just not as traditional as you are.
698
00:26:57,320 --> 00:26:58,820
Well,there you are.
699
00:26:58,820 --> 00:27:01,480
That's the problem.I'm just too traditional.
700
00:27:01,480 --> 00:27:03,770
Why should anyone listen to society's rules?
701
00:27:03,770 --> 00:27:06,110
They're just a bunch of outdated,prudish mandates.
702
00:27:06,110 --> 00:27:07,010
"Prudish"?
703
00:27:07,010 --> 00:27:08,130
What--what does that have to do with anything?
704
00:27:08,130 --> 00:27:10,080
Everything.Nothing.
705
00:27:10,080 --> 00:27:11,570
God,you know,I'm done.
706
00:27:11,570 --> 00:27:12,720
I'm done trying.
707
00:27:12,720 --> 00:27:16,980
Obviously I'm just a-a dithering old fuddy-duddy standing in the way of everyone's fun.
708
00:27:16,980 --> 00:27:18,820
So go ahead.Make your phone calls.
709
00:27:18,820 --> 00:27:20,650
Just pretend this baby isn't coming.
710
00:27:20,650 --> 00:27:23,210
Wh--
711
00:27:25,710 --> 00:27:26,860
what was that about?
712
00:27:26,860 --> 00:27:28,490
No.No.You know what?
713
00:27:28,490 --> 00:27:31,230
I don't need to hear it from you,too.
714
00:27:37,440 --> 00:27:39,390
It's not that I don't want to have a baby.
715
00:27:39,390 --> 00:27:41,410
Ofourse I do.You know I do.
716
00:27:41,410 --> 00:27:42,890
I know.
717
00:27:42,890 --> 00:27:44,130
Here.
718
00:27:44,810 --> 00:27:46,510
One of the perks of adoption.
719
00:27:46,510 --> 00:27:50,570
It's just that I just spent so much time worrying about whether or not
720
00:27:50,570 --> 00:27:52,740
it--it was going to happen that I never--
721
00:27:52,740 --> 00:27:55,970
had time to think about what it would be like when it did?
722
00:27:55,970 --> 00:27:58,140
Right.Right.
723
00:27:58,450 --> 00:27:59,880
Maybe I am in denial.
724
00:27:59,880 --> 00:28:03,440
I keep trying to pretend that my life isn't going to change.
725
00:28:03,440 --> 00:28:04,320
And that'S...
726
00:28:04,320 --> 00:28:05,570
I mean,my god,right?
727
00:28:05,570 --> 00:28:07,000
What's wrong with me
728
00:28:07,000 --> 00:28:12,750
well,for a start,your body hasn't been telling you every hour of every day what's about to happen.
729
00:28:12,750 --> 00:28:14,720
Strangers haven't been rubbing your belly.
730
00:28:14,720 --> 00:28:18,180
You've escaped the fat ankles and stretch marks.
731
00:28:18,180 --> 00:28:20,760
Well,I'm terrified.
732
00:28:20,760 --> 00:28:22,060
Is...
733
00:28:22,060 --> 00:28:23,210
that part of the deal?
734
00:28:23,210 --> 00:28:25,860
Oh,yeah.You should've seen me before paige came.
735
00:28:25,860 --> 00:28:27,120
I did.
736
00:28:27,120 --> 00:28:28,120
You seemed fine.
737
00:28:28,120 --> 00:28:30,100
Yeah,on the outside.On the inside?
738
00:28:30,100 --> 00:28:32,670
I was a bundle of anxiety.
739
00:28:32,670 --> 00:28:35,530
I was worried that I'd have to go back toork too early,
740
00:28:35,530 --> 00:28:37,510
that I wouldn't be able to give paige what she needed,
741
00:28:37,510 --> 00:28:40,740
that I'd ruin her life,that she'd ruin mine.
742
00:28:40,740 --> 00:28:43,310
And then she came,and...
743
00:28:43,650 --> 00:28:48,560
everything was so much more amazing than I could've imagined.
744
00:28:50,360 --> 00:28:52,360
Did my present freak her out?
745
00:28:52,360 --> 00:28:53,120
no.
746
00:28:53,120 --> 00:28:54,770
I freaked her out.
747
00:28:54,770 --> 00:28:56,230
Well,you've had a lot on your mind.
748
00:28:56,230 --> 00:28:57,200
Yeah,no kidding.
749
00:28:57,200 --> 00:28:58,680
Kevin,you know what?Not now.
750
00:28:58,680 --> 00:28:59,890
it's okay.
751
00:28:59,890 --> 00:29:02,770
Nora,kevin told us what's going on,so it's fine.
752
00:29:02,770 --> 00:29:03,980
And what would that be,saul?
753
00:29:03,980 --> 00:29:05,870
What was kevin referring to?
754
00:29:05,870 --> 00:29:09,450
The fact that I find myself involved in an open relationship with roger
755
00:29:09,450 --> 00:29:13,570
or the fact that I was in there yelling at kitty and saying she was barely aware she's having a baby?
756
00:29:13,570 --> 00:29:14,670
You did that?
757
00:29:14,670 --> 00:29:16,480
yes,it's what I did.
758
00:29:16,480 --> 00:29:20,130
I just get so sick of everybody telling me I'm too traditional.
759
00:29:20,130 --> 00:29:24,640
My showers are too traditional,the choices in men are too traditional.
760
00:29:24,640 --> 00:29:26,060
Why do you care what people say?
761
00:29:26,060 --> 00:29:28,980
You've never had trouble standing up for what you believe before?
762
00:29:28,980 --> 00:29:32,630
Because I like him,and I don't want to stop seeing him.
763
00:29:32,630 --> 00:29:34,260
Well,then don'T.
764
00:29:34,260 --> 00:29:36,260
But then I'm doing something I don't believe in.
765
00:29:36,260 --> 00:29:38,520
Uh,may I,uh,say something?
766
00:29:38,520 --> 00:29:40,650
Oh,god.Henry.
767
00:29:40,650 --> 00:29:42,900
this is not how I wanted to meet you.
768
00:29:42,900 --> 00:29:46,810
Wh i was gonna say--I once heard of a couples' study.
769
00:29:46,810 --> 00:29:49,680
Uh,half the couples were in a monogamous relationship.
770
00:29:49,680 --> 00:29:52,000
The other half were in,uh,open ones.
771
00:29:52,000 --> 00:29:56,130
At the end,they ask everybody,"are you happy?
772
00:29:56,130 --> 00:30:00,850
" The result was exactly the same for both groups.
773
00:30:01,660 --> 00:30:03,070
What's your point?
774
00:30:03,070 --> 00:30:07,880
You can be happy in,uh,any kind of relationship.
775
00:30:08,740 --> 00:30:09,840
mom.
776
00:30:09,840 --> 00:30:11,410
I'm sorry.I'm so sorry.
777
00:30:11,410 --> 00:30:13,060
-No,no,I'm sorry.
-No,I'm so sorry.
778
00:30:13,060 --> 00:30:15,580
-You gave me wonderful shower...
-kitty,you're going to be a wonderful mother.
779
00:30:15,580 --> 00:30:17,710
-And I really do appreciate all your hard work.
-I'm gonna take that stroller back.
780
00:30:17,710 --> 00:30:18,950
You hate that stroller.
781
00:30:18,950 --> 00:30:19,700
-It's the wrong color.
-No,no,no,no.
782
00:30:19,700 --> 00:30:21,960
I love the stroller.I was being stupid.
783
00:30:21,960 --> 00:30:23,770
I-I...I'm sorry.
784
00:30:23,770 --> 00:30:26,430
-I'm so sorry.
-No,I'm so sorry.
785
00:30:26,430 --> 00:30:27,970
I'm sorry.
786
00:30:27,970 --> 00:30:30,300
-I'm sorry.
-Nice.
787
00:30:30,300 --> 00:30:32,390
Okay,well,uh,let's have cake.
788
00:30:32,390 --> 00:30:33,290
Where's paige?
789
00:30:33,290 --> 00:30:35,210
Oh,she's,uh,she's watching the video again with scotty.
790
00:30:35,210 --> 00:30:36,500
Wait,wait,wait,wait,wait,wait.
791
00:30:36,500 --> 00:30:40,770
Before we have cake,there's actually,uh,one more present.
792
00:30:40,770 --> 00:30:43,570
-Oh,god.
-It's something for mom.
793
00:30:43,570 --> 00:30:48,560
It's--robert and I,um,spoke with trish,and she said that
794
00:30:48,560 --> 00:30:51,990
it would be okay if we were in the delivery room for the birth.
795
00:30:51,990 --> 00:30:57,420
And we asked her if it would be okay if you were there,too.
796
00:30:57,420 --> 00:30:58,330
Oh,kitty.
797
00:30:58,330 --> 00:31:00,010
And she said that it would be fine.
798
00:31:00,010 --> 00:31:02,710
So,um,we--we really want you to be there,
799
00:31:02,710 --> 00:31:07,080
and I can't imagine anything that would mean more to me.
800
00:31:07,080 --> 00:31:08,950
So,um...
801
00:31:09,460 --> 00:31:10,220
would you?
802
00:31:10,220 --> 00:31:11,510
Of course.
803
00:31:11,510 --> 00:31:13,690
Of course I'll be there.
804
00:31:13,690 --> 00:31:15,250
Of course I'll be there.
805
00:31:15,250 --> 00:31:17,400
Thank you.
806
00:31:18,270 --> 00:31:19,110
thanks for your help.
807
00:31:19,110 --> 00:31:20,490
It was a great opportunity.
808
00:31:20,490 --> 00:31:21,270
Oh,thanks,man.Look,sorry.
809
00:31:21,270 --> 00:31:22,990
I just have to say good-bye to my mother.
810
00:31:22,990 --> 00:31:24,560
-All right.
-Take care.
811
00:31:24,560 --> 00:31:26,380
Mom,thanks.
812
00:31:26,380 --> 00:31:28,650
Well,no need to thank me.The vote was unanimous.
813
00:31:28,650 --> 00:31:32,140
I heard the,uh,shower was exciting.
814
00:31:32,540 --> 00:31:34,530
The shower w more like a thunderstorm.
815
00:31:34,530 --> 00:31:36,280
Talk to you later,honey
816
00:31:37,600 --> 00:31:39,650
so how was your first board meeting?
817
00:31:39,650 --> 00:31:40,740
It was great.
818
00:31:40,740 --> 00:31:42,490
It's good to have this deal done.
819
00:31:42,490 --> 00:31:44,930
I've seen parties negotiate for years.
820
00:31:44,930 --> 00:31:48,240
I mean,tommy just called me two months ago.
821
00:31:48,970 --> 00:31:51,120
Two months ago?
822
00:31:51,120 --> 00:31:52,520
Yeah.
823
00:31:52,520 --> 00:31:55,250
Well,look,I,uh,I'm--I'm sure I'll be seeing you soon.
824
00:31:55,250 --> 00:31:56,990
Absolutely.
825
00:32:07,200 --> 00:32:08,730
Holly.
826
00:32:08,730 --> 00:32:09,970
Nora.
827
00:32:09,970 --> 00:32:11,740
I just wanted to say congratulations.
828
00:32:11,740 --> 00:32:16,430
Rebecca is doing so well,and I'm--i'm really happy for her.
829
00:32:16,430 --> 00:32:18,590
Thank you,nora.
830
00:32:24,240 --> 00:32:26,990
Holly,can I ask you a question?
831
00:32:26,990 --> 00:32:28,460
Sure.
832
00:32:29,180 --> 00:32:33,090
I have a friend who found out the man she's seeing is married,
833
00:32:33,090 --> 00:32:36,180
and she's--she's feeling...
834
00:32:37,620 --> 00:32:38,880
you're...
835
00:32:38,880 --> 00:32:41,850
dating a married man?
836
00:32:41,850 --> 00:32:42,890
YeS.
837
00:32:42,890 --> 00:32:44,920
oh,lord.
838
00:32:44,920 --> 00:32:46,530
I'm speechless.
839
00:32:46,530 --> 00:32:49,030
Well,I didn't know he was married when it started.
840
00:32:49,420 --> 00:32:50,450
He didn't tell you?
841
00:32:50,450 --> 00:32:51,550
No.
842
00:32:51,550 --> 00:32:55,250
Did william tell you,holly?
843
00:32:55,250 --> 00:32:58,710
Actually,he didn't,not at first.
844
00:32:58,710 --> 00:33:00,780
Well,there's a big difference in my situation.
845
00:33:00,780 --> 00:33:03,660
You see,his wife knows all about us.
846
00:33:03,660 --> 00:33:05,570
They have an open marriage.
847
00:33:05,570 --> 00:33:08,740
This just keeps getting better and betteR.
848
00:33:08,740 --> 00:33:11,890
What that little miss pasadena's in a 3-way thing?
849
00:33:11,890 --> 00:33:15,390
Well,it's just so very modern of you.
850
00:33:15,390 --> 00:33:19,420
Yes,well,I don't know that I'm actually happy about that...
851
00:33:19,920 --> 00:33:22,500
were you happy,holly?
852
00:33:22,780 --> 00:33:24,130
You mean...
853
00:33:24,130 --> 00:33:26,700
with your husband?
854
00:33:26,700 --> 00:33:29,440
Yes,with my husband.
855
00:33:30,290 --> 00:33:31,990
Nora,I-I just...
856
00:33:31,990 --> 00:33:35,700
don't look at life like your average girl.
857
00:33:35,700 --> 00:33:39,480
I like to just jump in there,have fun,let it roll.
858
00:33:39,480 --> 00:33:42,150
I like not being tied down.
859
00:33:42,150 --> 00:33:47,380
And it was convenient knowing that he had you to go home to.
860
00:33:48,550 --> 00:33:52,750
I just hope that's enough for you.
861
00:33:52,910 --> 00:33:56,060
Well,let us not forget there was someone else,
862
00:33:56,060 --> 00:34:00,980
and he managed to father ryan with that someone else.
863
00:34:00,980 --> 00:34:07,540
You asked me if I was happy,and I was,most of the time.
864
00:34:07,910 --> 00:34:10,460
But it wasn't easy.
865
00:34:33,770 --> 00:34:35,470
I thought you were gonna be at the office.
866
00:34:35,470 --> 00:34:37,120
I need to talk to you.
867
00:34:37,120 --> 00:34:40,440
If this is about the chelsea thing,I-I ended it,rebecca.
868
00:34:40,440 --> 00:34:43,370
No,it's not about chelsea.
869
00:34:43,690 --> 00:34:44,580
What's going on?
870
00:34:44,580 --> 00:34:47,300
Justin,there's something not right about this property deal.
871
00:34:47,300 --> 00:34:48,410
What's the matter?
872
00:34:48,410 --> 00:34:50,390
I don't know.This--this guy kent,
873
00:34:50,390 --> 00:34:52,550
he said that tommy called him two months ago.
874
00:34:52,550 --> 00:34:54,990
I didn'talk to tommy about buying the land two months ago.
875
00:34:54,990 --> 00:34:57,640
It was last month.So how could it be my idea?
876
00:34:57,640 --> 00:35:00,790
Maybe kent had the wrong date or maybe tommy called about something else.
877
00:35:00,790 --> 00:35:02,440
No,I looked at tommy's computer.
878
00:35:02,440 --> 00:35:05,170
He downloaded pictures of the crawford property back in december.
879
00:35:05,170 --> 00:35:07,060
Wait,you went through tommy's computer without him knowing?
880
00:35:07,060 --> 00:35:08,240
Are you listening to me?
881
00:35:08,240 --> 00:35:10,750
Tommy set this whole thing up.He didn't even talk to julia about it.
882
00:35:10,750 --> 00:35:12,240
I mean,he's been keeping this a secret.
883
00:35:12,240 --> 00:35:13,270
Rebecca,you're being paranoid.
884
00:35:13,270 --> 00:35:14,270
I don't think that I am.
885
00:35:14,270 --> 00:35:16,560
You're breaking into tommy's computer,all right?
886
00:35:16,560 --> 00:35:19,470
You haven't said one thing that's not complete speculation.
887
00:35:19,470 --> 00:35:20,560
What if it's about my mom?
888
00:35:20,560 --> 00:35:21,620
What if he's trying to get back at her?
889
00:35:21,620 --> 00:35:23,570
Let this go,all right?Please.
890
00:35:23,570 --> 00:35:25,420
We said we'd keep all this stuff separate from us,
891
00:35:25,420 --> 00:35:26,830
and tommy woulnever do that.
892
00:35:26,830 --> 00:35:27,710
What makes you so sure?
893
00:35:27,710 --> 00:35:28,880
Because he's my brother.
894
00:35:28,880 --> 00:35:33,260
Oh,my god.Could you stop being so loyal to your family for once in your life and just listen?
895
00:35:33,260 --> 00:35:37,470
And listen to what?Listen to my girlfriend,who's hacking into computers?
896
00:35:37,470 --> 00:35:39,980
-I walked up to see you kissing another girl.
-Oh,my god.
897
00:35:39,980 --> 00:35:41,210
She kissed me.
898
00:35:41,210 --> 00:35:43,680
Okay,and I'm doing my best to trust that that's true.
899
00:35:43,680 --> 00:35:44,640
What,you don't believe me?
900
00:35:44,640 --> 00:35:46,200
I do believe you.That's the point.
901
00:35:46,200 --> 00:35:47,710
I always give you the benefit of the doubt.
902
00:35:47,710 --> 00:35:49,390
I don't understand why you can't do the same r me.
903
00:35:49,390 --> 00:35:52,100
Because you're attacking my family,the people I love!
904
00:35:52,100 --> 00:35:54,710
What about me?Why is it always about your family?
905
00:35:54,710 --> 00:35:56,940
-I need to matt,too.
-You do matter.
906
00:35:56,940 --> 00:36:00,070
What-- no,I don't feel that way,justin.
907
00:36:00,440 --> 00:36:02,210
You know what?Forget it.
908
00:36:02,210 --> 00:36:04,610
Forget it.Maybe you're right.
909
00:36:05,260 --> 00:36:06,440
Rebecca,where are you going?
910
00:36:06,440 --> 00:36:09,800
I don't kn.I don't know anything anymore.
911
00:36:19,210 --> 00:36:21,100
I,uh,I took it as A...
912
00:36:21,100 --> 00:36:23,670
a positive sign that the key was still under the cactus.
913
00:36:23,670 --> 00:36:26,620
The key is always under the cactus.
914
00:36:26,780 --> 00:36:27,800
I'm glad to see you.
915
00:36:27,800 --> 00:36:29,670
I'm glad to see you,too.
916
00:36:29,670 --> 00:36:30,940
Now sit down.
917
00:36:30,940 --> 00:36:31,960
-No.
-Please.
918
00:36:31,960 --> 00:36:35,470
-I have something to say.
-I'd rather stand.
919
00:36:36,480 --> 00:36:38,380
Nora,um...
920
00:36:38,380 --> 00:36:42,480
your contrary nature is one of the things I love most about you.
921
00:36:42,690 --> 00:36:48,940
But,um,sometimes I think you denyourself certain pleasures out of sheer stubbornness.
922
00:36:48,940 --> 00:36:54,060
And I'm not gonna let you ruin a romance that we're both clearly enjoying a lot
923
00:36:54,060 --> 00:36:57,420
because of some wrongheaded notion you have of what constitutes a marriage.
924
00:36:57,420 --> 00:36:58,770
You're just ing stubborn.
925
00:36:58,770 --> 00:37:00,560
That's not true.
926
00:37:00,560 --> 00:37:03,150
You have a right to arrange your marriage any way you want.
927
00:37:03,150 --> 00:37:05,810
Maybe if william and i had done it your way,
928
00:37:05,810 --> 00:37:08,400
I would've had a lomore interesting life.
929
00:37:08,400 --> 00:37:10,170
You're about to say "but," aren't you?
930
00:37:10,170 --> 00:37:12,640
-But--
-I knew it.
931
00:37:13,480 --> 00:37:14,880
BuT...
932
00:37:15,770 --> 00:37:18,760
I'm just not that kind of girl.
933
00:37:19,130 --> 00:37:24,270
There was one little moment I tried to convince myself it didn't matter.
934
00:37:24,270 --> 00:37:26,240
It was...
935
00:37:26,240 --> 00:37:27,130
exciting.
936
00:37:27,130 --> 00:37:29,190
Well,what happened?
937
00:37:31,500 --> 00:37:33,280
I...
938
00:37:33,280 --> 00:37:37,950
I talked to someone who reminded me who I am and who I am not.
939
00:37:37,950 --> 00:37:44,010
'S not that I'm old-fashioned or as she put it,"your average girl.
940
00:37:45,250 --> 00:37:49,770
" It's that I want to feel I'm enough for a man.
941
00:37:49,770 --> 00:37:52,380
Just me.For once in my life,just me.
942
00:37:52,380 --> 00:37:53,990
That's what I want.
943
00:37:53,990 --> 00:37:56,450
You're more than enough for any man.
944
00:37:56,450 --> 00:38:00,710
Are u going to leave wendy,move to L.A.,Be with me?
945
00:38:01,840 --> 00:38:04,210
No,I didn't think so.
946
00:38:05,700 --> 00:38:07,670
Roger...
947
00:38:09,460 --> 00:38:11,990
do you know who you're really married to?
948
00:38:11,990 --> 00:38:13,720
Your work.
949
00:38:14,090 --> 00:38:17,280
You,my friend,are happily monogamous,and you don't even know it.
950
00:38:17,280 --> 00:38:18,460
Do you really mean that?
951
00:38:18,460 --> 00:38:19,590
You're a brilliant architect.
952
00:38:19,590 --> 00:38:22,010
No,no,the friend part.
953
00:38:22,010 --> 00:38:23,610
Can we...
954
00:38:23,610 --> 00:38:25,750
be friends?
955
00:38:26,650 --> 00:38:31,670
You know,I-I made some notes about one of the bathrooms on the second floor.
956
00:38:32,850 --> 00:38:35,600
Sit down.
957
00:38:37,090 --> 00:38:40,460
I want you to ta a look at where you put this door.
958
00:38:45,140 --> 00:38:46,610
All of this foone baby?
959
00:38:46,610 --> 00:38:47,540
Oh,yeah,I know.
960
00:38:47,540 --> 00:38:49,040
And there's more in the nursery.
961
00:38:49,040 --> 00:38:51,150
How is my favorite dean?
962
00:38:51,150 --> 00:38:54,180
'Cause,you know,um,I've always been hot for teacheR.
963
00:38:55,850 --> 00:38:58,810
Sorry to disappoint you,but I,uh...
964
00:39:00,090 --> 00:39:02,240
I turned it down.
965
00:39:02,520 --> 00:39:04,090
What do you--what do you mean?What happened?
966
00:39:04,090 --> 00:39:05,510
I don't know.It was the damn shower.
967
00:39:05,510 --> 00:39:07,740
I mean,look at all this stuff.
968
00:39:07,740 --> 00:39:14,980
I mean,we are being invaded by this strange and marvelous thing called a baby,anD...
969
00:39:15,380 --> 00:39:18,340
I just wanted to be there for it.
970
00:39:19,580 --> 00:39:21,130
You're sure this is what you want?
971
00:39:21,130 --> 00:39:23,930
Yeah.
972
00:39:25,450 --> 00:39:28,170
******* so disappointed?
973
00:39:28,170 --> 00:39:31,790
********
974
00:39:31,790 --> 00:39:34,870
-****** Until I was absolutely sure,but--
-oh,god.
975
00:39:34,870 --> 00:39:37,360
-Robert--
-no,just let me explain before you get upset.
976
00:39:37,360 --> 00:39:39,750
You're running for governor.
977
00:39:39,750 --> 00:39:41,670
Yes.
978
00:39:41,940 --> 00:39:43,700
Yes,I am.
979
00:39:45,330 --> 00:39:47,700
rebecca,I stopped by your place again.
980
00:39:47,700 --> 00:39:49,140
I...
981
00:39:49,140 --> 00:39:52,260
I just want to talk about what happened or...
982
00:39:52,260 --> 00:39:54,380
or just talk.So...
983
00:39:54,900 --> 00:39:56,820
let me know where you are.
984
00:39:58,330 --> 00:40:00,080
I love you.
985
00:40:00,080 --> 00:40:01,410
Bye.
986
00:40:12,190 --> 00:40:14,930
I think you have the wrong apartment.
987
00:40:16,690 --> 00:40:19,180
Rebecca.H-hi.
988
00:40:19,640 --> 00:40:21,170
Hi.
989
00:40:23,590 --> 00:40:25,570
I'm sorry.I don't know what to call you.
990
00:40:25,570 --> 00:40:27,220
dad works,I guess.
991
00:40:27,220 --> 00:40:29,010
David.
992
00:40:29,330 --> 00:40:31,570
Uh,what--what are you doing here?
993
00:40:32,630 --> 00:40:34,600
I'm sorry.I didn't mean to show up like this.
994
00:40:34,600 --> 00:40:38,770
I-I,um,I was in town,and I thought I'd look you up.
995
00:40:39,670 --> 00:40:41,560
That's great.
996
00:40:48,560 --> 00:40:50,090
come on in.
997
00:41:01,870 --> 00:41:03,740
hello.
998
00:41:04,860 --> 00:41:07,210
Hello.
999
00:41:07,440 --> 00:41:09,740
Who is this?
1000
00:41:10,030 --> 00:41:12,390
MrS.Walker?Nora walker.
1001
00:41:12,390 --> 00:41:13,800
Speaking.
1002
00:41:13,800 --> 00:41:16,190
This is ryan.
1003
00:41:17,680 --> 00:41:20,020
Ryan lafferty.
1004
00:41:21,810 --> 00:41:24,460
I'm the one who keeps hanging up.
1005
00:41:24,460 --> 00:41:26,390
I'm sorry.I just...
1006
00:41:26,390 --> 00:41:29,130
didn't know what to say exactly.
1007
00:41:30,350 --> 00:41:32,370
It's okay.
1008
00:41:33,280 --> 00:41:37,030
I was wondering if we could talk.
1009
00:41:37,030 --> 00:41:39,890
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
1010
00:41:40,305 --> 00:41:46,288
-= www.OpenSubtitles.org =-
1011
00:41:46,338 --> 00:41:50,888
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.