Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:00:25,950 --> 00:00:27,040
- Justin!
- I'm sorry.
3
00:00:27,070 --> 00:00:28,370
How long have you been standing there?
4
00:00:28,410 --> 00:00:29,550
A few seconds.
I don't know.
5
00:00:29,590 --> 00:00:31,100
I was just listening to you hum in there.
6
00:00:31,120 --> 00:00:32,450
Do you know how creepy that is?
7
00:00:32,470 --> 00:00:34,790
- it's not creepy.
- No,I'm serious.
8
00:00:34,830 --> 00:00:36,940
I-I know I gave you a key,but next time maybe you could knock,
9
00:00:36,980 --> 00:00:39,690
ring the doorbell,give me a little warning?
10
00:00:42,340 --> 00:00:44,160
What?
11
00:00:44,740 --> 00:00:46,620
I love you.
12
00:00:47,160 --> 00:00:49,070
Becca,I do.
I...
13
00:00:49,100 --> 00:00:50,760
I love you.
14
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Wow,justin.
15
00:00:55,020 --> 00:00:56,870
Thank you.
16
00:00:59,170 --> 00:01:01,480
I better go get dressed.
17
00:01:03,190 --> 00:01:05,550
Radio interview at 10:00.
More election predictions.
18
00:01:05,590 --> 00:01:07,600
Okay.Then you've got the call about the renewable energy statute.
19
00:01:07,640 --> 00:01:08,870
What's the tracking on that today?
20
00:01:08,900 --> 00:01:10,200
- Up 4.
- Excellent.
21
00:01:10,240 --> 00:01:12,400
Oh,speaking of what's on the ballot,
22
00:01:12,430 --> 00:01:14,060
I prepared a statement against prop 8.
23
00:01:14,090 --> 00:01:15,510
I'm already on the record against that.
24
00:01:15,560 --> 00:01:16,720
I know you've only been here a week,
25
00:01:16,760 --> 00:01:19,800
but the senator released his position on the limited marriage act four months ago.
26
00:01:19,860 --> 00:01:21,400
Well,no one remembers four months ago.
27
00:01:21,430 --> 00:01:22,490
People are paying attention now.
28
00:01:22,520 --> 00:01:26,280
- Look,we realize this is your issue��
- my issue?
29
00:01:26,310 --> 00:01:30,760
The supreme court of california ruled it is illegal to discriminate against gay marriage.
30
00:01:30,790 --> 00:01:32,740
Now forgive me if I'm wrong,robert,I thought
31
00:01:32,780 --> 00:01:36,120
you republicans were all about respecting state's rights.
32
00:01:36,150 --> 00:01:37,710
He's got you on that,stu.
33
00:01:38,330 --> 00:01:40,920
sorry to interrupt you,senator.
Your 2:00 got pushed to noon.
34
00:01:40,960 --> 00:01:43,320
- Tell 'em he's busy.
- No,no,I-i have to be at that.
35
00:01:43,370 --> 00:01:45,360
Um,kevin,I agree with stu.
36
00:01:45,390 --> 00:01:48,380
We've already released our statement on prop 8.
We're not coming out again.
37
00:01:48,410 --> 00:01:49,470
- No pun intended.
- Yeah.
38
00:01:49,500 --> 00:01:51,280
Oh,and I'm gonna take the radio interview in the car.
39
00:01:51,320 --> 00:01:53,340
And tell him about the other...
40
00:01:55,800 --> 00:01:58,610
- all right,kitty's brother.
- You can call me kevin.
41
00:01:58,650 --> 00:02:01,570
When you start referring to your boss as "senator," I will.
42
00:02:01,600 --> 00:02:04,440
In the meantime,talk to this reporter from the "sacramento tribune."
43
00:02:04,480 --> 00:02:06,720
He's threatening to publish some cockamamy story about
44
00:02:06,750 --> 00:02:11,850
governor kern and the senator involved in some sort of intimate relationship.
45
00:02:11,880 --> 00:02:13,640
What kind of intimate relationship?
46
00:02:13,660 --> 00:02:15,780
The schtupping kind.
The story is he's schtupping her.
47
00:02:15,810 --> 00:02:19,380
Yeah,I know what schtupping is.
That's ridiculous.
48
00:02:19,390 --> 00:02:21,990
Isn't ?
49
00:02:22,010 --> 00:02:24,230
Let me know how it goes.
50
00:02:30,150 --> 00:02:33,670
woW.I just- I can't believe it is actually happening.I mean,
51
00:02:33,710 --> 00:02:35,530
of course,it should've happened ten minutes ago.
52
00:02:35,560 --> 00:02:36,580
- Do you think anything's wrong?
- No,no.
53
00:02:36,630 --> 00:02:39,090
I--I'm sure she's just still in her appointment,
54
00:02:39,130 --> 00:02:41,180
and she'll be here as soon as she can.
55
00:02:41,210 --> 00:02:44,290
Well,I hope she's not lost.
I mean,this hospital is like a maze.
56
00:02:44,310 --> 00:02:46,730
You know,robert,I-I think we should've brought her a gift.
57
00:02:46,760 --> 00:02:49,410
I mean,m-maternity clothes are insanely expensive,
58
00:02:49,450 --> 00:02:51,470
and she shouldn't have to pay for that all by herself.
59
00:02:51,500 --> 00:02:52,730
This is just her first visit.
60
00:02:52,750 --> 00:02:55,840
She's probably young and might not have a lot money.
61
00:02:55,880 --> 00:03:00,680
We're gonna have plenty of time to,you know,shower her with gifts.
62
00:03:01,250 --> 00:03:04,110
you're right.You're right.
Thank you.I'M...
63
00:03:04,130 --> 00:03:05,310
you're right.
64
00:03:10,610 --> 00:03:12,050
- hi.
- Hi.
65
00:03:12,080 --> 00:03:15,340
I'm so sorry.I-I thought that we reserved this room for a private meeting.
66
00:03:15,370 --> 00:03:19,230
- W-we did.Sorry.
- Oh,well,with me.
67
00:03:19,710 --> 00:03:22,940
I'm trish evans,your birth M.
68
00:03:22,960 --> 00:03:24,450
Oh.
69
00:03:24,960 --> 00:03:27,320
Oh--oh,wow.
yeah.
70
00:03:27,350 --> 00:03:30,090
It's,uh,it's so-- it's so nice to meet you.
71
00:03:30,120 --> 00:03:32,580
Yes.
Yeah,indeed,doctor.
72
00:03:38,060 --> 00:03:39,180
Screw holly.
73
00:03:39,210 --> 00:03:41,030
I'm out of the closet now,remember?
74
00:03:41,060 --> 00:03:44,270
You should've seen her,wielding george lafferty's phone number around
75
00:03:44,300 --> 00:03:46,870
as if it was some weapon against my filY.
76
00:03:46,900 --> 00:03:48,620
I know.
You were terrified.
77
00:03:48,650 --> 00:03:50,150
Well,I was.
78
00:03:50,180 --> 00:03:54,250
Bringing william's illegitimate son into the mix was not something I wanted to do,
79
00:03:54,290 --> 00:03:56,930
and ha ha,too bad for holly,it's not gonna happen.
80
00:03:56,960 --> 00:03:58,480
What are you making anyway?
81
00:03:58,490 --> 00:04:01,390
Cupcakes for tommy and julia's party tonight.
82
00:04:01,410 --> 00:04:03,780
I'm not saying telling george waeasy.It wasn'T.
83
00:04:03,800 --> 00:04:06,030
He was devastated at first,and then,in the end,
84
00:04:06,060 --> 00:04:08,480
he decided he didn't want ryan to know anything about it.
85
00:04:08,510 --> 00:04:12,380
Even if william is ryan's biological father,
86
00:04:12,410 --> 00:04:14,180
george raised him.That's all that matters.
87
00:04:14,200 --> 00:04:15,600
Right.Okay.
So pick a card.
88
00:04:15,630 --> 00:04:17,030
Are you even listening to me?
89
00:04:17,060 --> 00:04:20,270
George lafferty doesn't want anything to do with our family.
90
00:04:20,290 --> 00:04:22,620
The whole sordid business is over,done,poof.
91
00:04:22,640 --> 00:04:25,740
Right,exactly,poof.
Now come on,pick a card.
92
00:04:26,790 --> 00:04:28,540
All right,remember what it is.
Okay,you got it?
93
00:04:28,560 --> 00:04:30,610
- Yeah.
- Put it back.Don't tell me.
94
00:04:30,740 --> 00:04:31,900
Great.
95
00:04:31,920 --> 00:04:33,480
You're like a child.
96
00:04:33,510 --> 00:04:36,260
You're so excited we're going to magic manor tonight.
97
00:04:36,290 --> 00:04:38,370
The last time I went there,tommy was 10 years old,
98
00:04:38,400 --> 00:04:40,450
and I taught him his first trick.
Yes,I'm excited.
99
00:04:40,490 --> 00:04:42,310
He's celebrating his anniversary there tonight.
100
00:04:42,350 --> 00:04:43,680
Are you kidding?
101
00:04:47,270 --> 00:04:48,730
hello.
102
00:04:50,760 --> 00:04:53,470
George.
103
00:04:54,110 --> 00:04:55,540
Oh,no.No,no,no,I w--
104
00:04:55,570 --> 00:04:58,120
I was just thinking about you.
105
00:04:58,970 --> 00:05:01,140
Now?
106
00:05:01,610 --> 00:05:03,400
Really?Um,
107
00:05:03,430 --> 00:05:05,120
okay.Could--could--
108
00:05:05,150 --> 00:05:07,190
could you do it over here?
109
00:05:07,220 --> 00:05:09,610
Okay.
Fine.
110
00:05:09,640 --> 00:05:11,280
S-- ee you in a while.
111
00:05:12,090 --> 00:05:13,580
What?
112
00:05:13,600 --> 00:05:15,810
He's having second thoughts.
113
00:05:16,920 --> 00:05:19,770
He's--he's thinking maybe he should tell ryan the truth.
114
00:05:19,790 --> 00:05:21,990
- There goes poof.
- Oh.
115
00:05:22,190 --> 00:05:23,900
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
116
00:05:24,030 --> 00:05:25,710
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET - Colleen
117
00:05:25,740 --> 00:05:27,930
Brothers and Sisters
Season 3 Episode 07
118
00:05:28,050 --> 00:05:31,020
Take it from your reaction,you didn't read my application.
119
00:05:31,050 --> 00:05:32,120
- No,but we did.
- No,we did.
120
00:05:32,150 --> 00:05:32,980
- We read it,like,you know...
- a lot.
121
00:05:33,010 --> 00:05:34,500
- A lot.
- A hundred timeS.
122
00:05:34,530 --> 00:05:37,350
I think that when you said your goal was to become a surgeon,
123
00:05:37,380 --> 00:05:39,300
we didn't know that you actually were a surgeon.
124
00:05:39,330 --> 00:05:42,550
Yeah,we thought it was,uh,more of a long-term thing...
125
00:05:42,570 --> 00:05:44,510
And,you know,that you were still a student in missouri.
126
00:05:44,550 --> 00:05:47,380
Well,I'm from missouri,but I'm doing my residency here.
127
00:05:47,410 --> 00:05:49,610
It's a great surprise.
What's your specialty?
128
00:05:49,640 --> 00:05:52,410
- Neuro.
- Wow,a-a brain surgeon.
129
00:05:52,430 --> 00:05:55,450
Not yet.
I'm only in my second year.
130
00:05:55,480 --> 00:05:57,830
Congratulations.
This is gonna be a smart baby.
131
00:05:57,860 --> 00:05:58,500
yeah.
132
00:05:58,530 --> 00:06:00,060
I can only speak for half of the chromosomes.
133
00:06:00,080 --> 00:06:03,280
Oh,so the father wasn't exactly a neurosurgeon himself?
134
00:06:03,310 --> 00:06:05,040
Honey,the father was listed as "unknown."
135
00:06:05,080 --> 00:06:05,840
I know.
136
00:06:05,870 --> 00:06:08,700
We hooked up at a conference.
137
00:06:08,720 --> 00:06:11,600
- Uh,not my finest hour.
- It happens.
138
00:06:11,620 --> 00:06:14,370
And--and I know you guys said,uh,ethnicity doesn't matter.
139
00:06:14,390 --> 00:06:14,650
No.
140
00:06:14,670 --> 00:06:19,210
But he was white,and my mom's korean and my dad's black,so,uh,
141
00:06:19,250 --> 00:06:22,530
guess you're in for a surprise.
142
00:06:22,560 --> 00:06:25,320
yeah,so,um,brain surgery.that-
143
00:06:25,350 --> 00:06:27,070
That--that must be a lot of hard work?
144
00:06:27,110 --> 00:06:29,280
Is--is that why you made an adoption plan?
145
00:06:29,300 --> 00:06:30,640
Medicine's my baby.
146
00:06:30,660 --> 00:06:33,340
I don't have the tim or energy for another.
147
00:06:34,230 --> 00:06:37,450
Was--was that decision difficult?
148
00:06:37,480 --> 00:06:39,080
Mm,not really.
149
00:06:39,120 --> 00:06:43,580
I weighed the pros and cons,and for me,adoption made sense.
150
00:06:43,600 --> 00:06:45,840
Right,right.
And how about your family?
151
00:06:45,870 --> 00:06:47,480
Oh,completely supportive.
152
00:06:47,510 --> 00:06:49,930
You won't have any long-lost relatives bugging you.
153
00:06:49,960 --> 00:06:52,410
Oh,we're--we're not at all worried about that.
154
00:06:52,450 --> 00:06:55,110
Yeah,no,I didn't-- I didn't mean it like that.
155
00:06:56,720 --> 00:06:59,200
oh,it's the E.R.
156
00:06:59,220 --> 00:07:00,940
You guys are great.
157
00:07:00,970 --> 00:07:03,170
I feel really good about this.
158
00:07:03,190 --> 00:07:04,690
- I gotta run.
- No,no,wait,wait.
159
00:07:04,720 --> 00:07:07,850
I-I feel like we--we-- we just got started.
160
00:07:07,870 --> 00:07:08,770
Um,is that it?
161
00:07:08,800 --> 00:07:12,840
I have to travel to houston for a seminar tomorrow.
162
00:07:12,860 --> 00:07:14,460
I could do dinner.
163
00:07:14,490 --> 00:07:16,220
We have the anniversary,but we could cancel.
164
00:07:16,260 --> 00:07:19,020
Oh,no,but this is much more important.
No,that would be great.
165
00:07:19,060 --> 00:07:23,560
Okay,I'll call you guys when whatever train wreck downstairs is over.How's that?
166
00:07:23,600 --> 00:07:24,410
- Okay.
- Fantastic.
167
00:07:24,450 --> 00:07:25,570
- All right,great.
- Thanks.
168
00:07:25,600 --> 00:07:27,100
Thank you.
169
00:07:29,230 --> 00:07:31,520
- She is fantastic.
- Yeah.
170
00:07:31,550 --> 00:07:33,490
- She's perfect.
- Yeah.No,she is.
171
00:07:33,510 --> 00:07:35,300
What,you don't think so?
172
00:07:35,320 --> 00:07:38,460
What?
No.I'm--I-I just,you know,I...
173
00:07:38,490 --> 00:07:41,380
she--she did not admit to having any doubt.
174
00:07:41,420 --> 00:07:43,180
Don't you think that's a little weird?
175
00:07:43,210 --> 00:07:45,510
No,I don't think it's weird.
I think it's decisive.
176
00:07:45,540 --> 00:07:47,980
Look,this-- honey,this is all good.
177
00:07:48,020 --> 00:07:49,540
Don't overthink it.
Really.
178
00:07:49,560 --> 00:07:50,340
- Okay?
- Yeah.
179
00:07:50,370 --> 00:07:51,180
It's great.
180
00:07:51,200 --> 00:07:52,950
Okay.All right,I gotta go.
I'll see you later.
181
00:07:55,740 --> 00:07:58,300
- George,can't I get you a cup of tea?
- No,that's okay.
182
00:07:58,340 --> 00:08:00,430
I-I really don't want to take up too much of your time.
183
00:08:00,460 --> 00:08:03,230
Oh,that's okay.
I'm the one who opened pandora's box.
184
00:08:03,260 --> 00:08:05,620
What is it they say,ignorance is bliss?
185
00:08:05,650 --> 00:08:09,010
Yes,ignorance is bliss--total and complete and utter bliss.
186
00:08:09,040 --> 00:08:10,380
George,maybe you were right the first time.
187
00:08:10,390 --> 00:08:13,100
Maybe you should put it all back in the box,lock it up,throw away the key.
188
00:08:13,130 --> 00:08:15,230
Let the past be the past.
189
00:08:15,260 --> 00:08:17,100
That's what I thought I wanted.
190
00:08:17,130 --> 00:08:21,190
Then ryacalled,and the whole conversation,I felt like I was lying to him.
191
00:08:21,220 --> 00:08:23,000
You wanted to protect him.
192
00:08:23,020 --> 00:08:24,340
That was your first instinct.
193
00:08:24,360 --> 00:08:26,780
George,I think you should go with that instit.
194
00:08:26,800 --> 00:08:28,700
I don't know.
195
00:08:28,720 --> 00:08:31,900
Sometimes I think it's me I'm trying to protect.
196
00:08:31,930 --> 00:08:33,810
R-ryan struggled growing up.
197
00:08:33,840 --> 00:08:36,510
He never felt like he fit in.
198
00:08:36,540 --> 00:08:38,440
Is this why?
199
00:08:38,470 --> 00:08:41,300
Would knowing help him make sense of things?
200
00:08:41,330 --> 00:08:44,210
And then I think again how hard he took his mother's death.
201
00:08:44,240 --> 00:08:49,260
And now to tell him his whole identity was based on a lie-- a lie she told him--
202
00:08:49,290 --> 00:08:51,740
I don't think he can handle that.
203
00:08:51,770 --> 00:08:53,710
That's why I called you.
204
00:08:54,520 --> 00:08:57,490
That's why I can't sleep at night.
205
00:09:00,980 --> 00:09:03,020
it's the cupcakes.
206
00:09:03,040 --> 00:09:06,350
And you really look like you could use one.
207
00:09:06,950 --> 00:09:09,510
at this point,I could eat the whole batch.
208
00:09:10,510 --> 00:09:13,060
well,let's just start with one.
209
00:09:14,150 --> 00:09:15,810
yeah.
210
00:09:15,840 --> 00:09:17,240
- Kevin walker?
- Yes.
211
00:09:17,270 --> 00:09:20,820
- Spencer travis from the "sacramento tribune."
- Thanks for coming by.
212
00:09:20,850 --> 00:09:22,610
Take a seat.
213
00:09:22,630 --> 00:09:26,560
It's good to see that nepotism's alive and well.
214
00:09:26,580 --> 00:09:28,480
Okay,let's set the record straight.Um,
215
00:09:28,520 --> 00:09:29,410
I-I didn't get this job--
216
00:09:29,440 --> 00:09:31,560
I'd rather set the record straight on something else,
217
00:09:31,590 --> 00:09:34,220
like tharumor floating around about the governor's affair.
218
00:09:34,250 --> 00:09:37,930
We got a tip,camped out at the hotel gerard.
219
00:09:37,950 --> 00:09:40,060
Did you try the restaurant?
Four stars.I hear it's fantastic.
220
00:09:40,080 --> 00:09:42,040
I've got photographs.
221
00:09:44,280 --> 00:09:48,140
That's governor kern arriving at 11:00 A.M through the back door.
222
00:09:48,160 --> 00:09:53,610
That's 20 minutes later-- senator mccallister-- through the same door.
223
00:09:53,630 --> 00:09:55,050
They both checked in under aliases.
224
00:09:55,070 --> 00:09:56,690
That's irrelevant.
They're both public figures.
225
00:09:56,720 --> 00:09:59,360
That doesn't seem irrelevant to me.
226
00:09:59,380 --> 00:10:01,200
It seems like they didn't want anyone to know they were meeting.
227
00:10:01,220 --> 00:10:03,040
You know,there is an election going on.
228
00:10:03,070 --> 00:10:05,600
I'm sure you could get a bigger story than this.
229
00:10:05,630 --> 00:10:08,320
well,this is a big story.
230
00:10:08,340 --> 00:10:11,870
It's not as big as the libel suit you'd be facing if you run with it.
231
00:10:11,900 --> 00:10:13,540
That's interesting.
232
00:10:13,570 --> 00:10:17,710
So far you've given me irrelevant,and now you've given me libel,
233
00:10:17,750 --> 00:10:19,900
but not once have you denied it.
234
00:10:19,930 --> 00:10:21,170
look,I'm denying it.
235
00:10:21,250 --> 00:10:25,040
I'm gonna give you 24 hours to tell me what happened at that meeting,
236
00:10:25,090 --> 00:10:27,260
and then I'm running the story.
237
00:10:27,290 --> 00:10:29,010
Fine.
238
00:10:40,260 --> 00:10:42,630
all right,so call I.C.U.
And make sure they've got a bed ready.
239
00:10:42,670 --> 00:10:44,920
Excuse me,trish.
I'm--I'm sorry,I'm sorry.
240
00:10:44,950 --> 00:10:46,740
Dr. Evans.
Hi.
241
00:10:46,770 --> 00:10:48,590
I'll meet you in post-op.
242
00:10:49,070 --> 00:10:51,110
Kitty.
What's going on?
243
00:10:51,140 --> 00:10:53,670
Well,I was just wondering if it would be possible for me
244
00:10:53,710 --> 00:10:56,180
to ask you a couple of questions before dinner.
245
00:10:56,230 --> 00:10:58,600
Well,I've got about three minutes,so shoot.
246
00:10:58,620 --> 00:11:00,690
Okay,okay.Well,um,
247
00:11:00,720 --> 00:11:03,270
this--this might sound silly,but,um,
248
00:11:03,310 --> 00:11:08,710
I've always been under the assumption that our birth mother would be,um...
249
00:11:08,740 --> 00:11:12,620
well,you know,some-- some kind of messed up kid.
250
00:11:12,640 --> 00:11:15,090
But--but you,see,you could do this.
251
00:11:15,110 --> 00:11:17,590
I mean,even if you work nonstop,you could hire a nanny.
252
00:11:17,610 --> 00:11:19,750
I don't want a nanny.
253
00:11:19,780 --> 00:11:22,120
I-I just keeping thinking about what you said this morning,
254
00:11:22,140 --> 00:11:24,770
how your career is your baby,and
255
00:11:24,790 --> 00:11:27,900
I used to say the same thing,and then I changed my mind.So
256
00:11:27,940 --> 00:11:30,440
I just wanted to make sure that you've,
257
00:11:30,470 --> 00:11:31,770
you know,thought this through.
258
00:11:31,810 --> 00:11:34,180
Kitty,I'm a surgeon.
I think everything through.
259
00:11:34,200 --> 00:11:36,030
For now,but what about when you finish your residency?
260
00:11:36,050 --> 00:11:37,760
You know what happens to egg quality.
261
00:11:37,780 --> 00:11:40,240
You know,I really don't need a reproductive health lecture.
262
00:11:40,270 --> 00:11:42,380
Oh,no.I'm--no.
I'm--I'm sorry.I'm sorry.
263
00:11:42,410 --> 00:11:44,970
All I'm saying is that things change.
264
00:11:45,000 --> 00:11:47,280
I mean,what--what's-- what's going to happen
265
00:11:47,310 --> 00:11:49,750
when you see the heartbeat or you see the little toes or--
266
00:11:49,780 --> 00:11:51,300
I've seen the toes.
267
00:11:51,330 --> 00:11:53,970
Okay,well,what about when your friends all start having babies,
268
00:11:54,010 --> 00:11:57,350
and all they talk about are strollers and--and onesies and--and "baby mozart"?
269
00:11:57,370 --> 00:11:59,650
Okay,stop,stop.
270
00:11:59,670 --> 00:12:02,830
Look,they make us sit down for a reason--
271
00:12:02,870 --> 00:12:05,040
so we can see if this works for both of us.
272
00:12:05,060 --> 00:12:07,740
- Right.
- Obviously,it doesn'T.
273
00:12:07,750 --> 00:12:10,410
No,no,no,no,no.
That--that is not what I'm saying at all.
274
00:12:10,440 --> 00:12:12,210
I just want to be sure that you're sure.
275
00:12:12,240 --> 00:12:16,130
Kitty,I deal with enough neuroses with my patients.
I'm sorry.
276
00:12:16,160 --> 00:12:18,760
Well,w-wait.
What about dinner?
277
00:12:18,790 --> 00:12:21,750
I've been on call for 36 hours.
278
00:12:21,780 --> 00:12:24,030
Let's not waste each other's time.
279
00:12:31,120 --> 00:12:32,490
can we talk?
280
00:12:32,530 --> 00:12:34,370
Talk to stu.
I don't weigh in by the hour.
281
00:12:34,400 --> 00:12:39,350
That reporter has photographs of you and the governor sneaking into hotel gerard.
282
00:12:39,370 --> 00:12:41,260
Kevin...
283
00:12:41,280 --> 00:12:45,820
I spent $40 million last year trying to get my face in front of the american people.
284
00:12:45,840 --> 00:12:48,710
I'd like to think that I can'tsneak in anywhere.
285
00:12:48,740 --> 00:12:50,740
Are you having an affair?
286
00:12:50,760 --> 00:12:52,710
Kitty's my sister.
I think I have a right to ask.
287
00:12:52,730 --> 00:12:56,450
You know,this morng it was the anti-gay marriage initiative,now it's your sister.
288
00:12:56,480 --> 00:12:58,640
This job isn't about your personaissues.
289
00:12:58,660 --> 00:13:02,140
It's about you supporting and protecting my professional agenda.
290
00:13:02,170 --> 00:13:03,820
I can't do that if I don't have the facts.
291
00:13:03,840 --> 00:13:07,460
The facts are,I met with the governor to discuss a sensitive political issue.
292
00:13:07,480 --> 00:13:09,760
Beyond that,it is confidential.
293
00:13:09,790 --> 00:13:13,340
Oh,okay.And the meeting you ran off to this morning?Is that confidential,too?
294
00:13:13,370 --> 00:13:15,040
That meeting was with our birth mother,
295
00:13:15,070 --> 00:13:17,260
who,by the way,happens to be amazing.
296
00:13:17,280 --> 00:13:18,930
But if she picks up the paper tomorrow
297
00:13:18,960 --> 00:13:22,000
and reads a slanderous story about me and another government official,
298
00:13:22,030 --> 00:13:23,370
she could change her mind.
299
00:13:23,390 --> 00:13:26,060
So if you're really concerned with your sister,not to mention your job,
300
00:13:26,090 --> 00:13:29,430
you'll suck it up and you'll figure out a way to fix it!
301
00:13:31,100 --> 00:13:34,910
And you better figure out a way to trust me,or this isn't gonna work out.
302
00:13:37,900 --> 00:13:40,100
If you don't mind...
303
00:13:50,470 --> 00:13:52,510
did you guys read the focus group report?
304
00:13:52,530 --> 00:13:54,620
The web applications aren't user-friendly enough.
305
00:13:54,660 --> 00:13:56,840
No way.
A chimp could navigate that program.
306
00:13:56,870 --> 00:13:58,700
But we didn't test it on a chimp.
307
00:13:58,720 --> 00:14:02,220
Listen,people just want to enter a product and find out the greenest way to get it.
308
00:14:02,250 --> 00:14:03,740
What did they think of our carbon footprint graph?
309
00:14:03,770 --> 00:14:05,110
The colors are confusing.
310
00:14:05,140 --> 00:14:08,650
If the asparagus is flown in from argentina,it's red,
311
00:14:08,670 --> 00:14:10,980
but if it's trucked in from mexico,it's orange.
312
00:14:11,010 --> 00:14:12,240
Because it's all about mileage--
313
00:14:12,280 --> 00:14:14,870
more mileage,more gas,more damage to the environment.I don't--
314
00:14:14,900 --> 00:14:16,150
I don't understand why that's difficult.
315
00:14:16,170 --> 00:14:19,320
Because people think it is.
Page 26.
316
00:14:19,340 --> 00:14:21,940
Oh,nice,E.
317
00:14:21,960 --> 00:14:22,870
Draw her a rocket ship.
318
00:14:22,900 --> 00:14:25,370
Look,I don't need to see his rocket ship.
319
00:14:29,810 --> 00:14:32,550
whoa.Hey.
What's with this magic stuff?
320
00:14:32,570 --> 00:14:35,480
It's for my brother's anniversary party at magic manor.
321
00:14:35,500 --> 00:14:39,250
Listen,guys,could we please focus?
322
00:14:39,270 --> 00:14:40,810
I don't know.
We may have lost him.
323
00:14:40,840 --> 00:14:42,900
You're looking athe magic club president right there.
324
00:14:42,920 --> 00:14:44,810
I don't care if he's david blaine.
325
00:14:44,830 --> 00:14:46,970
And the music?
I married a failed musician.
326
00:14:47,000 --> 00:14:49,030
I'd really prefer not to be working with one.
327
00:14:49,050 --> 00:14:52,090
- This is our process.
- Well,it's not mine,okay?
328
00:14:52,130 --> 00:14:54,450
At my house,no magic tricks,no music,
329
00:14:54,470 --> 00:14:56,890
no frickin' rocket ships or crazy robots.
330
00:14:56,910 --> 00:14:59,430
I have two kids,a mortgage.
I don't have time for this.
331
00:14:59,450 --> 00:15:01,320
HellO.
All right,I'm panicked.
332
00:15:01,360 --> 00:15:04,400
The parlor magician canceled on the day of the party.
333
00:15:04,420 --> 00:15:06,670
- What's a parlor magician?
- Oh,I know.
334
00:15:06,690 --> 00:15:09,550
It's the cool guy from victorian times who walked around the parlor doing tricks.
335
00:15:09,570 --> 00:15:11,780
So much for the magic of tommy and julia.
336
00:15:11,800 --> 00:15:13,710
What's a magic party without a magician?
337
00:15:13,730 --> 00:15:16,360
It's a disaster,that's what it is.
338
00:15:16,370 --> 00:15:20,790
I think I might have a substitute for you.
339
00:15:20,800 --> 00:15:23,530
You do?
Sarah,how is that even possible?
340
00:15:23,550 --> 00:15:25,920
It's magic.
He'll be there at 6:00.
341
00:15:25,940 --> 00:15:29,850
This is just so crazy.
Ryan has five half siblings.
342
00:15:29,880 --> 00:15:31,470
He doesn't even know who they are.
343
00:15:31,490 --> 00:15:33,630
That's not how life's supposed to go.
344
00:15:33,660 --> 00:15:37,030
You and I,we're the parents,and before you know it,we'll be dead and gone.
345
00:15:37,050 --> 00:15:39,740
- Oh,now that's cheerful.
- You know what I mean.
346
00:15:39,770 --> 00:15:42,720
Your--your siblings are with you for the long haul.
347
00:15:42,740 --> 00:15:45,070
Well,I can't argue with you there.
348
00:15:45,090 --> 00:15:48,870
My brother saul is my best friend,and my kids have always had each other.
349
00:15:48,900 --> 00:15:52,280
They fight,but they've always had each other.
350
00:15:52,300 --> 00:15:54,010
I actually wish I could meet 'em.
351
00:15:54,020 --> 00:15:57,810
It's like I-I need a crystal ball or something.
352
00:15:58,550 --> 00:16:01,090
I can't believe I'm gonna say this.
353
00:16:01,110 --> 00:16:03,310
Why don't you come to the party tonight?
354
00:16:03,350 --> 00:16:07,300
You could see for yourself.
Maybe it would help you make a decision.
355
00:16:07,310 --> 00:16:08,990
It would.
356
00:16:09,010 --> 00:16:11,230
But then what if I decide not to pursue it?
357
00:16:11,250 --> 00:16:12,480
Your whole family would know.
358
00:16:12,500 --> 00:16:16,270
Well,no one knows you except kitty,and she's not even gonna be there.
359
00:16:16,300 --> 00:16:19,520
So we just tell 'em I'm some handsome stranger you picked up?
360
00:16:19,540 --> 00:16:21,040
Yeah.
Bob.
361
00:16:21,060 --> 00:16:22,870
Bob?No,I don't want to be bob.
362
00:16:22,890 --> 00:16:23,930
How about mick jagger?
363
00:16:23,950 --> 00:16:26,780
Well,I don't think they'd believe that.
How about bob jagger?
364
00:16:26,810 --> 00:16:28,700
And we--we met,wait,uh,where did we meet?
365
00:16:28,730 --> 00:16:30,590
A widow's mixer.
366
00:16:30,620 --> 00:16:33,390
first you want to be a rock 'n' roll star,and then you're trolling for widows?
367
00:16:33,410 --> 00:16:36,120
How about dylan jagger?
368
00:16:36,150 --> 00:16:38,280
You are so stuck in the '60s.
369
00:16:40,280 --> 00:16:41,810
come in.
370
00:16:42,950 --> 00:16:44,170
just use your key.
371
00:16:44,190 --> 00:16:46,230
I thought you wanted me to ring the bell.
372
00:16:47,950 --> 00:16:49,690
Seriously?
373
00:16:49,720 --> 00:16:51,260
I didn't mean never use your key.
374
00:16:51,280 --> 00:16:53,170
Well,that's kind of a xed signal,don't you think?
375
00:16:53,190 --> 00:16:55,400
Oh,this is about this morning,isn't it?
376
00:16:55,420 --> 00:16:56,910
Listen,I just-- I wasn't expecting--
377
00:16:56,940 --> 00:16:57,770
you know what?Please don't explain.
378
00:16:57,790 --> 00:16:59,660
No,I-I didn't want to say it just because you said it.
379
00:16:59,690 --> 00:17:01,130
- Rebecca��
- all I'm saying is,
380
00:17:01,150 --> 00:17:04,010
you got to find your moment.
I want to find minE.
381
00:17:04,030 --> 00:17:05,760
Can we just drop this?
382
00:17:05,780 --> 00:17:08,310
Let's just go to the party,all right?
Everything's fine.
383
00:17:08,990 --> 00:17:12,010
Great.Exactly what I'm in the mood for-- an anniversary party.Awesome.
384
00:17:16,290 --> 00:17:19,100
Oh,hey.I-I thought we were meeting at the restaurant.
385
00:17:19,130 --> 00:17:22,120
Oh,uh,no.
Um...
386
00:17:22,140 --> 00:17:24,610
- trish canceled dinner.
- Oh.
387
00:17:24,630 --> 00:17:25,560
Did something come up at the hospital?
388
00:17:25,590 --> 00:17:31,460
No,actually,it's,uh,it's much worse than that.She,um...
389
00:17:31,480 --> 00:17:34,240
she changed her mind about the adoption.
390
00:17:35,520 --> 00:17:36,490
What are you talking about?
391
00:17:36,520 --> 00:17:40,500
Look,I know how much you loved her,but I had a very weird feeling,
392
00:17:40,530 --> 00:17:43,180
so I went to the hospital,I stopped by to see her.
393
00:17:43,200 --> 00:17:45,450
You--you stopped by?
394
00:17:45,480 --> 00:17:48,160
I,uh,I wanted to talk to her.
395
00:17:48,180 --> 00:17:51,630
And the minute I brought up some issues,she-- she pulled out on the spot.
396
00:17:51,650 --> 00:17:53,870
But things were perfect.
They wermore than perfect.
397
00:17:53,890 --> 00:17:56,770
- Look,I know that's what you thought��
- no,that's what trish said.
398
00:17:56,800 --> 00:18:00,390
And now the whole adoption is off?
What on earth did you say to her?
399
00:18:00,420 --> 00:18:02,820
I just told her that I was a career woman myself,
400
00:18:02,860 --> 00:18:05,970
and that I didn't want to have a baby,and now I did.
401
00:18:06,530 --> 00:18:08,440
I just wanted to make sure that she considered
402
00:18:08,460 --> 00:18:10,990
what it would feel like to give up a baby at her age.
403
00:18:11,030 --> 00:18:13,230
- You mentioned her age?
- This is not my fault.
404
00:18:13,290 --> 00:18:15,170
She was gonna chan her mind no matter what,
405
00:18:15,180 --> 00:18:16,900
or she never would've reacted that way.
406
00:18:16,930 --> 00:18:19,060
I don't get it.
407
00:18:19,510 --> 00:18:22,260
- Do you even want this?
- Of course I want this.
408
00:18:22,290 --> 00:18:24,380
Then how,after everything we've been through,
409
00:18:24,410 --> 00:18:27,870
when we finally get chosen by a woman who is smart and talented
410
00:18:27,890 --> 00:18:29,800
and more than we ever could've hoped for in a birth mother,
411
00:18:29,820 --> 00:18:34,600
- do you choose to go and confront her on her decision?
- Because we were about to get our hearts broken.
412
00:18:34,630 --> 00:18:37,880
Well,if you're not ready to have your heart broken,you're not ready to be a parent.
413
00:18:44,190 --> 00:18:47,150
- You don't have to walk away.
- Yeah,I do.
414
00:18:54,950 --> 00:18:56,640
- TommY.
- Hey,guys.
415
00:18:56,670 --> 00:18:58,220
Happy anniversary.
416
00:18:58,240 --> 00:19:00,250
Yeah.
Julia went all-out.
417
00:19:00,270 --> 00:19:01,980
I guess she still loves me,huh?
418
00:19:02,000 --> 00:19:03,830
Must be nice.
419
00:19:03,850 --> 00:19:05,920
I'm gonna go get a drink.
420
00:19:05,940 --> 00:19:07,880
- What's--
- don't ask.
421
00:19:07,890 --> 00:19:09,690
- Hi,boys.
- Hey,mom.
422
00:19:09,710 --> 00:19:11,420
- Happy anniversary.
- Thank you.
423
00:19:11,450 --> 00:19:12,760
- Sweetheart,hi.
- Hi,mom.
424
00:19:13,510 --> 00:19:17,870
Um,boys,I would like you to meet my friend elton.
425
00:19:17,900 --> 00:19:19,940
- Elton?
- Uh,it's a family name.
426
00:19:19,960 --> 00:19:22,780
- A lot of people named elton.
- No,I didn't mean it like-- sorrY.
427
00:19:22,810 --> 00:19:24,630
- I'm--I'm tommy.
- Hi.Congratulations.
428
00:19:24,650 --> 00:19:25,870
- I hear it's your anniversary.
- Thank you.
429
00:19:25,890 --> 00:19:28,150
Tommy runs the family business.
430
00:19:28,180 --> 00:19:29,590
He's the one that put the winery in,
431
00:19:29,620 --> 00:19:33,560
and he has the most beautiful little daughter--elizabeth-- my granddaughter.
432
00:19:33,590 --> 00:19:35,490
And this is my son justin.
433
00:19:39,490 --> 00:19:41,480
Well,that about sums it up.
434
00:19:41,490 --> 00:19:42,990
Pick a card.
435
00:19:43,010 --> 00:19:44,200
- That's the one you want?
- Yes.
436
00:19:44,240 --> 00:19:44,930
- You're sure?
- YeS.
437
00:19:44,970 --> 00:19:45,960
- Positive?
- Positive.
438
00:19:45,980 --> 00:19:47,530
Okay.
439
00:19:47,550 --> 00:19:49,770
Was that your card?
440
00:19:49,790 --> 00:19:52,260
- no way.
- How'd you do that?That's great.
441
00:19:52,290 --> 00:19:54,040
- Thank you.
- He's great,julia.
442
00:19:54,080 --> 00:19:55,230
I know.
Sarah found him.
443
00:19:55,250 --> 00:19:57,740
- I have no idea how.
- You know,I have my sources.
444
00:19:57,770 --> 00:20:01,050
Okay,miss clara the fortune-teller...Knew everything about .
445
00:20:01,090 --> 00:20:03,160
She knew my first pet's name started with a "w"--wendell.
446
00:20:03,180 --> 00:20:04,940
It was this miniature bijon my parents used to have--
447
00:20:04,960 --> 00:20:06,340
she knew that I had trouble making decisions,
448
00:20:06,350 --> 00:20:10,310
which is not gonna affect us and our business,um...
449
00:20:12,790 --> 00:20:15,080
- Hi,I'm kyle.
- I'm julia.Hi.
450
00:20:15,090 --> 00:20:16,600
Hi,holly.
Holly,nice to meet you.
451
00:20:16,630 --> 00:20:18,190
Uh,sarah's new business partner.
452
00:20:18,230 --> 00:20:20,100
- Yeah,I'm consulting for��
- consulting?
453
00:20:20,130 --> 00:20:21,910
You're,like,one of the founders.So is he.
454
00:20:21,940 --> 00:20:25,120
We're,uh,we're starting an internet company.
455
00:20:25,840 --> 00:20:29,680
Oh,I-I didn't realize that you were in business with a magician.
456
00:20:29,710 --> 00:20:30,770
Give it a break,holly.
457
00:20:30,790 --> 00:20:33,090
Sarah,so who's your mom new guy?
458
00:20:33,110 --> 00:20:34,900
- Mom has a guy?
- You don't know?
459
00:20:34,930 --> 00:20:36,680
She brought a guy.
460
00:20:37,650 --> 00:20:39,200
Excuse me.
461
00:20:39,790 --> 00:20:43,590
Thank you.So,uh,how do you two know each other?
462
00:20:43,600 --> 00:20:44,910
- it's funny.
- No,it is.
463
00:20:44,940 --> 00:20:46,760
- It's-- it's really a funny story.
- It's very--it's very funny.
464
00:20:46,790 --> 00:20:48,110
- Hey,guys.
- hey.
465
00:20:48,130 --> 00:20:49,570
Isn't this great?
I feel like a kid again.
466
00:20:49,590 --> 00:20:51,770
This is my beautiful daughter sarah.
467
00:20:51,800 --> 00:20:52,700
- Elton.
- Hi.
468
00:20:52,720 --> 00:20:53,650
Oh,elton.
469
00:20:53,660 --> 00:20:55,520
Mom was just gonna tell us how they met.
470
00:20:55,540 --> 00:20:58,740
Oh,god.
I love the "how we met" stories.Go on.
471
00:20:58,760 --> 00:21:01,610
We were at a restaurant a--not together.
472
00:21:01,620 --> 00:21:06,910
We weren't together,were we?
And this man began to choke.
473
00:21:08,880 --> 00:21:13,260
and elton-- he just went over there and gave him the heimlich maneuver,just like that.
474
00:21:13,280 --> 00:21:14,710
Nora called the paramedics.
475
00:21:14,740 --> 00:21:17,610
And then we started talking,and we have just so much in common.
476
00:21:18,300 --> 00:21:20,020
- hilarious.
- Wow,M.
477
00:21:20,050 --> 00:21:23,620
Some guy almost dies,and you go score a date.Good girl.
478
00:21:23,640 --> 00:21:25,300
It's not a date,per se.
479
00:21:25,320 --> 00:21:27,060
Yeah,and don't worry.
He w--he was fine...
480
00:21:27,070 --> 00:21:28,910
Once he spit out the,uh,the--
481
00:21:28,920 --> 00:21:30,080
- the fish bone.
- Ham gristle.
482
00:21:30,110 --> 00:21:32,400
- ham gristle?
- Was it a fish bone?
483
00:21:32,420 --> 00:21:33,510
- It was a fish bone.
- Yeah.
484
00:21:33,550 --> 00:21:36,590
oh,it was a fish bone.
I didn't even know what it was.
485
00:21:38,640 --> 00:21:41,830
Okay,so why don't you kids go have some fun?
486
00:21:41,850 --> 00:21:44,610
We're going to go d enjoy the magic and all that.
487
00:21:44,630 --> 00:21:46,630
- Nice meeting you.
- You,too,elton.
488
00:21:48,320 --> 00:21:49,720
What was that?
489
00:21:49,740 --> 00:21:52,000
I guess,uh,mom has a new boyfriend?
490
00:21:52,020 --> 00:21:54,380
Elton?
Really?
491
00:21:56,390 --> 00:21:58,730
ah.
I see it.
492
00:21:58,750 --> 00:22:01,200
Look toward the bottom of the cup.
493
00:22:02,000 --> 00:22:04,150
See how the leaves form the shape of a heart?
494
00:22:04,180 --> 00:22:06,310
Sorta,if I squint.
495
00:22:06,340 --> 00:22:09,580
- What does that mean?
- It means the's a great love in store.
496
00:22:09,600 --> 00:22:11,510
Someone is out there waiting for you.
497
00:22:11,530 --> 00:22:13,790
Yeah,that would be my boyfriend.
498
00:22:13,820 --> 00:22:16,180
He's out there waiting for me to say "I love you."
499
00:22:16,200 --> 00:22:20,010
Actually,the placement indicates the distant future.
500
00:22:20,020 --> 00:22:22,070
It could take years to meet this person.
501
00:22:22,090 --> 00:22:24,150
Years?
502
00:22:24,170 --> 00:22:27,720
What about now?Um,what are you saying,that justin's love isn't great?
503
00:22:27,740 --> 00:22:29,170
I can only interpret what's here.
504
00:22:29,210 --> 00:22:29,970
You don't even know him.
505
00:22:30,000 --> 00:22:33,020
I mean,you're just reading some--some leftover dregs from a stupid teacup.
506
00:22:33,040 --> 00:22:35,730
It's not stupid,unless your spirit is closed.
507
00:22:35,740 --> 00:22:36,840
My spirit is not closed.
508
00:22:36,860 --> 00:22:38,250
I mean,who said that my spirit is closed?
509
00:22:38,280 --> 00:22:39,660
Your spirit is closed.
510
00:22:39,690 --> 00:22:43,190
Look,I know you think you're in love,but I promise,
511
00:22:43,220 --> 00:22:45,890
another few years,a great love will come along...
512
00:22:45,910 --> 00:22:48,630
you're not even going to remember this guy.
513
00:22:50,570 --> 00:22:52,100
Oh,that's wonderful,ethan.
514
00:22:52,120 --> 00:22:53,240
great.
515
00:22:53,270 --> 00:22:54,920
Oh,kevin,you're here.
516
00:22:54,950 --> 00:22:56,920
You just missed some fantastic magic.
517
00:22:56,940 --> 00:22:58,580
Not a fan,remember?
518
00:22:58,610 --> 00:23:01,660
I actually need your advice,okay?
You worked for your brother-in-law.
519
00:23:01,700 --> 00:23:04,470
What did you do when dad did things you didn't like?
520
00:23:04,500 --> 00:23:06,640
I don't know what you're talking about.
521
00:23:06,670 --> 00:23:09,660
Okay,you--you didn't tell mom about holly for one thing.
522
00:23:09,690 --> 00:23:12,570
Well,I didn't tell your mother about holly because I thought I was protecting her.
523
00:23:12,590 --> 00:23:16,630
My job is to protect robert,and I'm not saying he's dad,but
524
00:23:16,660 --> 00:23:22,380
he's a-- he's asking me to cover for him without telling me what it is I'm covering.
525
00:23:22,400 --> 00:23:24,960
All he says is I-- I have to trust him.
526
00:23:24,980 --> 00:23:26,560
Do you?
527
00:23:27,320 --> 00:23:29,040
I don't know.
528
00:23:29,070 --> 00:23:31,000
We all know you're the family cynic.
529
00:23:31,040 --> 00:23:33,080
I mean,certainly,that's why you hate magic.
530
00:23:33,110 --> 00:23:34,990
You just are always looking for the angle.
531
00:23:35,020 --> 00:23:36,430
You can't give in to the illusion.
532
00:23:36,450 --> 00:23:37,890
But robert is not an illusion.
533
00:23:37,910 --> 00:23:40,370
That's what you're gonna have to decide for yourself--
534
00:23:40,400 --> 00:23:43,380
if he's putting one over on you or if robert is the real thing.
535
00:23:43,410 --> 00:23:48,360
And by the way,kevin,if you can't trust him,don't work for him.
536
00:23:50,330 --> 00:23:51,320
make it here,you know?
537
00:23:51,350 --> 00:23:52,380
Excuse me.
Sorry.
538
00:23:52,410 --> 00:23:53,400
- Hey.
- Can I talk to you?
539
00:23:53,420 --> 00:23:55,080
Hey,where you been?
I've been looking all over for you.
540
00:23:57,530 --> 00:23:58,900
I love you.
541
00:23:59,940 --> 00:24:01,470
You do?
542
00:24:02,100 --> 00:24:04,450
Yeah.
God,that felt good.
543
00:24:04,470 --> 00:24:06,710
Wow.
Yeah.
544
00:24:06,720 --> 00:24:08,690
- Damn right,that feels good.
- yeah,I know.
545
00:24:08,720 --> 00:24:10,700
I feel like there's weight off my shoulders.
546
00:24:10,710 --> 00:24:13,220
That woman had no idea what she was talking about.
547
00:24:14,190 --> 00:24:15,870
What woman?
548
00:24:15,890 --> 00:24:18,080
Um,nothing.
Just this fortune-teller.
549
00:24:18,130 --> 00:24:20,510
She said that you're not my great love.
Whatever.
550
00:24:20,530 --> 00:24:25,140
Wait,that--that's why you said it,because some fortuneeller told youe were doomed?
551
00:24:25,170 --> 00:24:26,880
So this is your moment?
552
00:24:26,900 --> 00:24:28,860
Rebecca,this seems like a lame protest to me.
553
00:24:28,890 --> 00:24:30,540
Justin,why are you making such a big deal out of this?
554
00:24:30,560 --> 00:24:32,210
Well,I'm--I'm sorry.Where I come from,
555
00:24:32,230 --> 00:24:33,990
saying I love you actually comes from the people saying it.
556
00:24:34,020 --> 00:24:36,470
Okay,well,sorry.I-I can't seem to say anything right.
557
00:24:36,490 --> 00:24:38,160
Why don't you just write me a script next time?
558
00:24:38,180 --> 00:24:40,380
You know what?I'm gonna give you these back,rebecca.
559
00:24:40,410 --> 00:24:43,120
And when you figure it out,you let me know,all right?
560
00:24:44,750 --> 00:24:46,810
So...
elton?
561
00:24:46,850 --> 00:24:49,600
Yes,elton.Why are you guys so hung up on his name?
562
00:24:49,630 --> 00:24:51,850
Have you guys done the dance with no pants?
563
00:24:51,870 --> 00:24:53,390
- Sarah.
- What?Come on.
564
00:24:53,410 --> 00:24:56,670
One of us should be having sex,and sadly,it's not me.
565
00:24:56,690 --> 00:24:58,340
Well,it's not me,either.
566
00:24:58,360 --> 00:25:01,480
Just because I brought a friend to the party does not mean we're sleeping together.
567
00:25:01,500 --> 00:25:02,840
I mean,you brought two men with you.
568
00:25:02,860 --> 00:25:04,950
I'm not accusing you of having a menage trois.
569
00:25:04,980 --> 00:25:05,760
Mom!
570
00:25:05,790 --> 00:25:06,920
Well,you're the one who brought up sex.
571
00:25:06,950 --> 00:25:08,710
Well,I regret it,
572
00:25:08,730 --> 00:25:11,740
almost as much as I regret bringing ethan and kyle.
573
00:25:11,760 --> 00:25:15,020
Holly practically did a cartwheel when she heard we were in business together.
574
00:25:15,040 --> 00:25:17,150
Holly doesn't know what the hell she's talking about.
575
00:25:17,180 --> 00:25:18,700
I don't know,mom.
Maybe she's right.
576
00:25:18,720 --> 00:25:21,200
I mean,really,a start-up in this financial climate?
577
00:25:21,210 --> 00:25:23,040
Bear stearns can't even keep afloat,
578
00:25:23,070 --> 00:25:26,840
and I'm in business with a magician who wants to show me his rocket ship.
579
00:25:29,040 --> 00:25:31,390
- Oh,no.
- You think I made a mistake.
580
00:25:31,420 --> 00:25:33,920
- Oh,my god.
- Oh,god.It's bad.
581
00:25:33,950 --> 00:25:35,450
I really screwed up.
582
00:25:35,470 --> 00:25:36,930
Oh,hi.
583
00:25:36,950 --> 00:25:38,640
Kitty,what are you doing here?
584
00:25:38,660 --> 00:25:40,540
I-I thought you were meeting with your birth mother.
585
00:25:40,570 --> 00:25:41,510
Yeah.
586
00:25:41,540 --> 00:25:43,920
Well,I--it-- uh,it's a long story.
587
00:25:43,940 --> 00:25:45,570
Well,good.
Tell sarah about it.
588
00:25:48,770 --> 00:25:50,150
what the hell is up with mom?
589
00:25:50,180 --> 00:25:52,420
I don't know.
She's been acting weird all night.
590
00:25:52,440 --> 00:25:55,080
She brought this guy-- elton.
591
00:25:55,110 --> 00:25:57,100
- Elton?
- Exactly.
592
00:25:57,130 --> 00:25:58,830
Dude,what's with the briefcase?
593
00:25:58,850 --> 00:26:00,270
Robert won't give you the night off?
594
00:26:00,300 --> 00:26:01,300
Kevin has a new job.
595
00:26:01,320 --> 00:26:03,350
Yeah,he's a lawyer turned republican.
596
00:26:03,390 --> 00:26:04,620
I'm still a democrat,dumb-ass.
597
00:26:04,650 --> 00:26:06,960
Why don't you be nice,justin?
You' embarrass your mother's date.
598
00:26:06,980 --> 00:26:09,710
- Oh,it's not really a da.
- Elton,there you are.
599
00:26:09,730 --> 00:26:13,510
You know,it's such a lovely evening out.
Why don't we take a walk?
600
00:26:13,530 --> 00:26:14,970
That sounds like a date to me.
601
00:26:15,000 --> 00:26:17,280
I was really enjoying talking to your family.
602
00:26:17,310 --> 00:26:20,910
Oh!
Kitty.
603
00:26:20,940 --> 00:26:21,940
George?
604
00:26:21,970 --> 00:26:23,930
What-- what are you doing here?
605
00:26:23,950 --> 00:26:25,680
This is elton.
That's mom's date.
606
00:26:25,700 --> 00:26:27,790
Don't be rude.
Do you want a drink?
607
00:26:27,810 --> 00:26:30,580
Oh.
You're-- you're dating ryan's dad?
608
00:26:30,610 --> 00:26:33,830
- No,she's dating elton richards.
- I'm not dating him.
609
00:26:33,850 --> 00:26:34,410
What?
610
00:26:34,440 --> 00:26:35,700
I'm--I'm sorry.
Excuse me.No,no,no.
611
00:26:35,730 --> 00:26:38,070
- This is,uh,george lafferty.
- what?
612
00:26:38,090 --> 00:26:40,530
Ryan's george lafferty?
613
00:26:40,550 --> 00:26:43,370
- mom.
- Mom,I knew you were hiding something.
614
00:26:43,390 --> 00:26:45,200
Mom!
615
00:26:45,220 --> 00:26:47,770
All right,fine.
616
00:26:47,790 --> 00:26:50,320
George,this is my family.
617
00:26:50,350 --> 00:26:53,310
Family,this is...
george lafferty.
618
00:26:58,740 --> 00:27:00,180
Hi.
619
00:27:00,930 --> 00:27:01,850
Oh,my god.
620
00:27:02,890 --> 00:27:04,460
unbelievable.
621
00:27:04,490 --> 00:27:06,290
Since when are you friends with george lafferty?
622
00:27:06,310 --> 00:27:08,210
- He kicked us out of his house.
- You went to his house?
623
00:27:08,590 --> 00:27:11,250
- Look,this is really all my fault.
- No,it is not.
624
00:27:11,270 --> 00:27:14,000
I invited you here to meet ryan's half siblings.
625
00:27:14,020 --> 00:27:17,810
I'm soy we deceived u,but george needs to figure this out.
626
00:27:17,840 --> 00:27:19,510
I thought meeting you might help.
627
00:27:19,540 --> 00:27:22,140
So what is this,like,a big audition to see if we're up to sibling snuff,mom?
628
00:27:22,160 --> 00:27:24,160
What's going on?
Is everything okay?
629
00:27:24,180 --> 00:27:25,060
- Oh,hey,julia.
- Yes,fine.
630
00:27:25,100 --> 00:27:26,590
- It's a lovely party.
- I thought I heard yelling.
631
00:27:26,620 --> 00:27:27,930
oh,in our family?
No.
632
00:27:27,950 --> 00:27:29,830
We're just all catching up with george.
633
00:27:29,860 --> 00:27:31,410
You mean elton.
634
00:27:31,440 --> 00:27:34,080
How about some cupcakes?
635
00:27:37,530 --> 00:27:38,770
can you believe our mom?
636
00:27:38,800 --> 00:27:41,720
Nothing our mom does shocks me anymore.
637
00:27:42,200 --> 00:27:43,740
W-why are you so out of breath?
638
00:27:43,760 --> 00:27:45,610
- I've been looking for you.
- Well,where's scotty?
639
00:27:45,630 --> 00:27:48,400
He couldn't get any time off work.
Where's--where's robert?
640
00:27:48,440 --> 00:27:52,020
Robert's at home being furious.
Really?How furious?
641
00:27:52,030 --> 00:27:54,020
I went to see our birth mother.
642
00:27:54,060 --> 00:27:55,690
Oh,of course.
Oh,good.Good,good,good.
643
00:27:55,710 --> 00:27:57,450
Oh,no.
No,no.No,kevin. Not good.
644
00:27:57,480 --> 00:27:59,420
Bad.
Very bad.
645
00:27:59,450 --> 00:28:01,270
N-- she changed her mind about the adoption.
646
00:28:01,300 --> 00:28:04,180
She's not gonna go through with it,not with us anyway.
647
00:28:04,210 --> 00:28:05,870
Well,did she hear something about robert?
648
00:28:05,900 --> 00:28:08,340
No.
No,she--she loved robert.
649
00:28:08,360 --> 00:28:09,320
It was--it was me.
650
00:28:09,340 --> 00:28:10,890
I showed up with all of these questions
651
00:28:10,920 --> 00:28:13,480
because I wanted proof that she wasn't gonna change her mind.
652
00:28:13,510 --> 00:28:14,880
Well,what's wrong with wanting proof?
653
00:28:14,930 --> 00:28:18,450
Well,what's wrong with it is that she couldn't give it to me,obviously.
654
00:28:18,470 --> 00:28:20,160
And she shoun't have to.
655
00:28:22,080 --> 00:28:23,810
But it h--it has nothing to do with robert?
656
00:28:23,840 --> 00:28:25,720
Oh,would you please stop trying to make this about robert?
657
00:28:25,740 --> 00:28:27,170
- This is about me.
- Right.
658
00:28:27,190 --> 00:28:32,560
Kevin,I'm serious.
I think I made a very big mistake.I-I...
659
00:28:32,590 --> 00:28:34,830
I couldn't trust her,and...
660
00:28:34,840 --> 00:28:37,280
and now we don't have a baby.
661
00:28:38,560 --> 00:28:40,460
So fix it.
662
00:28:41,560 --> 00:28:44,120
looks like someone is on the horizon...
663
00:28:44,140 --> 00:28:48,130
someone who will bring great upheaval into your life.
664
00:28:48,140 --> 00:28:50,670
No,no,no.I thought so,too.
But that's wrong.
665
00:28:50,700 --> 00:28:52,840
- No,this reading's pretty clear.
- Well,the reading is wrong.
666
00:28:52,860 --> 00:28:57,730
George is actually a very nice guy just caught in a really difficult situation.
667
00:28:57,760 --> 00:28:59,840
I can identify with that.
668
00:28:59,860 --> 00:29:04,330
Well,the way these cards are spread,this person represents a threat.
669
00:29:04,360 --> 00:29:06,990
Maybe it's talking about his son ryan.
670
00:29:07,010 --> 00:29:09,980
And I'm telling you right now,I am done being scared.
671
00:29:10,000 --> 00:29:11,440
Siblings should meet each other.
672
00:29:11,450 --> 00:29:14,810
I think we're finally gonna get the chance to meet him,
673
00:29:14,840 --> 00:29:17,280
and I'm actually happy about that.
674
00:29:17,300 --> 00:29:19,970
- That's good.
- Yeah.
675
00:29:19,990 --> 00:29:21,400
That's great.
676
00:29:21,440 --> 00:29:22,700
What else do they say?
677
00:29:22,730 --> 00:29:27,020
Ladies and gentlemen,I know many of you don't believe in magic.
678
00:29:27,050 --> 00:29:29,360
Instead,you search for an explanation.
679
00:29:29,390 --> 00:29:32,580
There must be something I'm not telling you,something I'm hiding.
680
00:29:32,610 --> 00:29:33,500
You're right.
681
00:29:33,520 --> 00:29:38,810
Most of the time,magic is about sleight of hand,the principle of misdirection.
682
00:29:38,830 --> 00:29:40,950
I make you look one way...
683
00:29:40,980 --> 00:29:43,140
so you forget to look the other.
684
00:29:52,170 --> 00:29:53,960
hi.
685
00:29:53,980 --> 00:29:56,950
Have you seen a young woman,light brown hair,tall?
686
00:29:56,970 --> 00:29:59,070
I seem to have lost my daughter.
687
00:29:59,090 --> 00:30:00,590
No,but I'll--I'll keep an eye out.
688
00:30:00,620 --> 00:30:01,860
- Uh...okay.
- What--what's her ne?
689
00:30:01,890 --> 00:30:03,790
Rebecc thanks.
690
00:30:03,800 --> 00:30:09,140
Uh,wait,are...are you,uh,are you holly?
691
00:30:09,160 --> 00:30:10,330
Yeah.
692
00:30:10,360 --> 00:30:12,260
I'm,uh,I'm george lafferty.
693
00:30:13,970 --> 00:30:16,320
Oh,my god.
694
00:30:16,330 --> 00:30:18,670
You're ryan's dad.
695
00:30:19,880 --> 00:30:21,720
I guess you've heard about me,too.
696
00:30:21,740 --> 00:30:26,090
I hope you don't mind,but nora told me about what happened with your daughter.
697
00:30:26,810 --> 00:30:29,090
No,I don't mind.
698
00:30:31,230 --> 00:30:37,260
It's just thatuh,she might not be the most reliable narrator.
699
00:30:37,280 --> 00:30:40,260
Well,it's probably pretty complicated between you two.
700
00:30:40,280 --> 00:30:43,250
No,actually,it's quite simple.
701
00:30:43,270 --> 00:30:46,570
But I do know what it's like to be in your position,
702
00:30:46,600 --> 00:30:50,750
so if there's ever anything that I can do...
703
00:30:51,680 --> 00:30:53,420
uh,holly.
704
00:30:55,260 --> 00:30:57,940
I do have a few questions.
705
00:30:58,400 --> 00:30:59,830
Sure.
706
00:30:59,860 --> 00:31:04,160
watch closely,because with julia's help,
707
00:31:04,190 --> 00:31:07,790
you're about to see something so amazing,so improbable,
708
00:31:07,820 --> 00:31:10,350
it's hard to chalk it up to any fact or principle.
709
00:31:10,380 --> 00:31:12,830
Man has always dreamed of conquering gravity.
710
00:31:12,850 --> 00:31:17,410
In the 1800s,european audiences saw,for the first time,people rise unassisted...
711
00:31:18,630 --> 00:31:21,370
so...you called me down here.
712
00:31:21,390 --> 00:31:23,410
What do you got?
713
00:31:26,190 --> 00:31:28,400
There's an exit out that way.
714
00:31:29,780 --> 00:31:32,450
just maybe it's magic.
715
00:31:32,470 --> 00:31:39,200
With one snap of my fingers,the lovely julia will fall into a deep,deep sleep.
716
00:32:07,160 --> 00:32:09,370
- nora.
- Oh,george.Sorry.
717
00:32:09,390 --> 00:32:10,970
I-I got sucked into watching the show.
718
00:32:10,990 --> 00:32:12,990
It's okay.
I-I have to go.
719
00:32:13,020 --> 00:32:14,610
Go?
What do you mean?
720
00:32:14,630 --> 00:32:16,980
You know,your family's lovely and very seductive--
721
00:32:17,010 --> 00:32:19,260
seductive?All right,which one of 'em hit on you?
722
00:32:19,280 --> 00:32:21,360
It's--it's not like that.
723
00:32:21,390 --> 00:32:22,550
I was right the first time.
724
00:32:22,580 --> 00:32:25,620
This was a mistake.
It--it won't be good for ryan orny of us.
725
00:32:25,640 --> 00:32:27,060
I--I'd rather leave it alone.
726
00:32:27,090 --> 00:32:28,270
I don't understand.
727
00:32:28,300 --> 00:32:32,580
Our families are what they are.
Let's not destroy anything.
728
00:32:32,600 --> 00:32:34,050
Good-bye,nora.
729
00:32:55,830 --> 00:32:58,070
- Hi.
- Hey.
730
00:32:58,100 --> 00:32:59,250
How was the party?
731
00:32:59,270 --> 00:33:01,940
Oh,god.
Never a-- never a dull moment.
732
00:33:01,970 --> 00:33:05,960
I'll tell you all about that later.
Robert...
733
00:33:06,760 --> 00:33:10,140
I am really,really sorry.
734
00:33:10,170 --> 00:33:13,090
I never should've gone to trish without telling you.
735
00:33:13,110 --> 00:33:16,620
I don't know why,but I just l my anxiety get the best of me.
736
00:33:16,640 --> 00:33:18,650
And I-I-I knew how you felt about her,
737
00:33:18,670 --> 00:33:21,180
and I didn't want you to think that I was crazy and--
738
00:33:21,210 --> 00:33:23,790
I-I love you when you're crazy.
739
00:33:23,820 --> 00:33:26,780
But what I don't love is when you go off,
740
00:33:26,810 --> 00:33:30,320
you know,without me and don't tell me about it.You know,
741
00:33:30,340 --> 00:33:33,040
we're gonna be parents,so we need to be...
742
00:33:33,060 --> 00:33:35,070
- trusting each other.
- I do trust you.
743
00:33:35,100 --> 00:33:38,920
It's just-- it's everybody else in the world that I don't trust.
744
00:33:38,940 --> 00:33:41,330
And I just didn't know if I could do it again.
745
00:33:41,360 --> 00:33:43,300
I mean,we've already lost a baby,and I--
746
00:33:43,320 --> 00:33:44,670
oh,is that what this is all about?
747
00:33:44,710 --> 00:33:46,100
Oh,it's--it's everything,you know?
748
00:33:46,130 --> 00:33:48,770
It's--it's all the fertility treatments that didn't work
749
00:33:48,790 --> 00:33:51,520
and all the pregnancy tests that came back negative.
750
00:33:51,560 --> 00:33:55,980
And I just-- I have had my heart broken...
751
00:33:56,000 --> 00:33:58,730
many times.
752
00:34:01,070 --> 00:34:03,430
But I am ready to be a parent.
753
00:34:03,450 --> 00:34:06,090
- I know.
- And I'm gonna fix it.
754
00:34:06,110 --> 00:34:10,300
I'm gonna make this right with trish.
I prise.I'M...
755
00:34:10,320 --> 00:34:12,230
I'm gonna fix it.
756
00:34:17,260 --> 00:34:18,710
- there she is.
- Good morning.
757
00:34:18,730 --> 00:34:20,390
- Coffee.
- Thank you.
758
00:34:20,410 --> 00:34:22,410
- What time is it?
- It's on time.
759
00:34:22,430 --> 00:34:24,440
You laid down the law,remember?
760
00:34:24,450 --> 00:34:26,060
Have you guys been to bed?
761
00:34:26,080 --> 00:34:28,330
Are you kidding?
I worked a night at the magic manor.
762
00:34:28,350 --> 00:34:29,870
That's like playing carnegie hall.
763
00:34:29,900 --> 00:34:31,680
Check this out?
See that?
764
00:34:31,700 --> 00:34:34,960
New web application-- simplified,streamlined,sexy.
765
00:34:34,980 --> 00:34:36,910
And a new carbon footprint graph.
766
00:34:36,930 --> 00:34:38,290
You did this last night?
767
00:34:38,320 --> 00:34:41,270
We may act like we're stupid.
We're not.
768
00:34:41,300 --> 00:34:43,460
You don't act stupid.
You act 20.
769
00:34:43,490 --> 00:34:46,170
- We're older than that.
- I know.Sorry.
770
00:34:46,200 --> 00:34:49,190
Listen,working with you guys,it's a little bit of an adjustment.
771
00:34:49,220 --> 00:34:50,780
I have a lot at stake.
772
00:34:50,810 --> 00:34:51,920
Yeah?
Well,so do we.
773
00:34:51,940 --> 00:34:53,090
You know,you shouldee our credit card bills.
774
00:34:53,110 --> 00:34:54,360
We're not gonna fail.
775
00:34:54,390 --> 00:34:57,610
Miss clara last night told me we're gonna make boatloads of money.
776
00:34:58,640 --> 00:35:00,590
you just gotta trust the process.
777
00:35:01,230 --> 00:35:03,320
Maybe you're right.
778
00:35:03,350 --> 00:35:05,020
Ethan,draw me a rocket ship.
779
00:35:05,050 --> 00:35:06,560
Yes,ma'am.
780
00:35:13,140 --> 00:35:14,520
you seen the paper today?
781
00:35:14,540 --> 00:35:17,890
No,I-I was just-- "senator robert mccallister had a private meeting "
782
00:35:17,920 --> 00:35:20,110
with fellow republican governor eve kern
783
00:35:20,150 --> 00:35:21,910
"urging her to release a strong statement "
784
00:35:21,940 --> 00:35:25,730
against the limited marriage act in time for the general election."
785
00:35:25,760 --> 00:35:26,800
Any word of an affair?
786
00:35:26,830 --> 00:35:32,630
Nope,just a follow-up from the governor refirming all californians' rights to marry.
787
00:35:32,650 --> 00:35:34,720
Stu said make it go away.
I...
788
00:35:34,750 --> 00:35:35,560
made it go away.
789
00:35:35,580 --> 00:35:37,650
While forwarding your own political agenda.
790
00:35:37,670 --> 00:35:40,270
You know,I'm gonna take about five minutes before I fire you.
791
00:35:40,290 --> 00:35:42,670
Look,I was just-- this is grounds for immediate termination.
792
00:35:42,700 --> 00:35:44,410
Kevin,when you're in a foxhole with someone,
793
00:35:44,440 --> 00:35:46,500
you need to know the man who's got your back,
794
00:35:46,530 --> 00:35:48,160
and right now,I don't know who you are.
795
00:35:48,180 --> 00:35:49,920
I had to deal with that reporter on the fly.
796
00:35:49,950 --> 00:35:53,020
That statement I had for proposition 8 was in my briefcase.
797
00:35:53,050 --> 00:35:55,100
It was at my disposal.
I used it.
798
00:35:55,120 --> 00:35:57,580
Do I still think you should've released it of your own accord?
799
00:35:57,610 --> 00:36:00,240
Absolutely.
But I was not out to undermine you.
800
00:36:00,270 --> 00:36:02,970
If you had trusted me with the actual information,
801
00:36:03,000 --> 00:36:06,260
I wouldn't have had to resort to this.
802
00:36:06,280 --> 00:36:10,790
Okay.
The governor's having an affair.
803
00:36:10,820 --> 00:36:13,410
And it's messy,and there are children involved,
804
00:36:13,450 --> 00:36:16,060
and she wanted to meet with me to get my advice.
805
00:36:16,080 --> 00:36:19,980
And I told her she's gotta come clean,but I don't know where this is gonna end.
806
00:36:20,000 --> 00:36:22,880
Kevin,you have my trust,
807
00:36:22,910 --> 00:36:26,730
but there are gonna be times when I'm not gonna be able to tell you everything.
808
00:36:27,520 --> 00:36:30,230
Fair enough.
809
00:36:30,970 --> 00:36:32,460
Here.
810
00:36:34,300 --> 00:36:36,610
Wait.
This isn't spencer's article.
811
00:36:36,640 --> 00:36:39,680
No,no.
That's an op-ed piece by henry myers.
812
00:36:39,710 --> 00:36:41,890
That guy's been pissing on me since the day I got elected.
813
00:36:41,910 --> 00:36:44,510
Now all of a sudden,I'm a hero.
814
00:36:44,530 --> 00:36:46,970
Good job.
815
00:36:47,460 --> 00:36:49,290
Thank you,senator.
816
00:36:52,350 --> 00:36:55,300
Seductive?
Our family is seductive?
817
00:36:55,320 --> 00:36:57,450
No.
This came right from holly.
818
00:36:57,470 --> 00:36:59,540
Oh,you don't know that,nora.
819
00:36:59,570 --> 00:37:01,130
Maybe george decided on his own.
820
00:37:01,150 --> 00:37:03,420
No,no,no,she had it written all over her face.
821
00:37:03,460 --> 00:37:05,320
This woman lives to get at me.
822
00:37:05,350 --> 00:37:08,260
First she pushes me to find george and tell him the truth.
823
00:37:08,290 --> 00:37:10,150
And then the minute he starts connecting with our family,
824
00:37:10,180 --> 00:37:11,410
she sends him running for the hills.
825
00:37:11,430 --> 00:37:12,940
Well,isn't that what you wanted?
826
00:37:12,960 --> 00:37:14,890
Poof,remember?
827
00:37:14,920 --> 00:37:17,380
Holly doesn't have anything on you now.
828
00:37:17,410 --> 00:37:19,210
It's all over.
829
00:37:19,240 --> 00:37:20,950
Yeah.
830
00:37:20,980 --> 00:37:23,840
I can't help feeling there's something looming on the horizon.
831
00:37:23,870 --> 00:37:25,950
Oh,it's a bit overdramatic,wouldn't you say?
832
00:37:25,980 --> 00:37:28,020
Even the fortune-teller said that.
833
00:37:28,050 --> 00:37:29,610
Now who's buying into magic?
834
00:37:29,640 --> 00:37:33,530
She said someone would come into our lives that would cause great upheaval.
835
00:37:33,560 --> 00:37:37,430
And she said that I would meet a nice woman and I would settle down.
836
00:37:40,620 --> 00:37:42,090
All right.
837
00:37:42,110 --> 00:37:43,640
You're right.
What am I worried about?
838
00:37:43,660 --> 00:37:46,440
This is exactly what I wanted,and it's the best thing.
839
00:37:46,470 --> 00:37:48,830
It's the very,very best thing.
840
00:37:49,590 --> 00:37:51,880
It's the best thing.
841
00:37:51,900 --> 00:37:54,120
Just tell her to hold on one second 'cause I'm here.
842
00:37:54,140 --> 00:37:56,050
I'm right outside.
I was--oh!
843
00:37:56,640 --> 00:37:59,020
Trish.
Kitty,you can't keep showing up.
844
00:37:59,050 --> 00:38:03,130
I know.You're on your way to the airport,but I-I owe you an apology.
845
00:38:03,160 --> 00:38:04,780
I...
846
00:38:04,810 --> 00:38:08,230
I just got scared because you remind me so much of me,
847
00:38:08,260 --> 00:38:10,310
and I know how much I nt this baby.
848
00:38:10,330 --> 00:38:13,290
And I know that that's--that's me.
849
00:38:13,310 --> 00:38:14,850
That--that's not you.
850
00:38:14,880 --> 00:38:16,320
But I...
851
00:38:16,350 --> 00:38:17,390
I promise.
I promise.
852
00:38:17,420 --> 00:38:20,490
There--there will be no more second guessing.
853
00:38:20,510 --> 00:38:22,460
I'm--I'm just gonna take the leap.
854
00:38:22,480 --> 00:38:23,930
I--I'm gonna be like one of your patients.
855
00:38:23,960 --> 00:38:25,770
My life is in your hands.
856
00:38:25,800 --> 00:38:29,340
And not that you can't change your mind,because of course you have every right to.
857
00:38:29,370 --> 00:38:32,190
It's just that I don't wt to change it for you.
858
00:38:32,750 --> 00:38:39,240
So I'm just gonna-- I'm gonna hang back and--and wait,and,uh...
859
00:38:39,270 --> 00:38:41,700
and trust you.
860
00:38:41,720 --> 00:38:45,150
Well...
thank you.
861
00:38:46,630 --> 00:38:49,290
But I already called my social worker.
862
00:38:49,320 --> 00:38:50,980
She's sending me a new batch of files.
863
00:38:51,000 --> 00:38:52,460
Oh,no,no,no.
Please,please.
864
00:38:52,480 --> 00:38:54,020
Wait,wait,wait,wait,wait.
Don't do that.
865
00:38:54,040 --> 00:38:56,910
Don't do that.Robert and I are the same people that you picked.
866
00:38:56,930 --> 00:38:58,260
And--and we--
867
00:38:58,290 --> 00:39:04,020
kitty,there are plenty of babies out there,and you will be great mom to one of them.
868
00:39:04,050 --> 00:39:06,610
But this shouldn't be so complicated.
869
00:39:06,630 --> 00:39:08,670
- Life is complicated enough.
- No,you're right.
870
00:39:08,700 --> 00:39:10,470
You're right.
I-I-I agree.I agree.
871
00:39:10,490 --> 00:39:12,460
It shouldn't be so complicated.
You know what?
872
00:39:12,490 --> 00:39:14,710
It won'T.
873
00:39:15,650 --> 00:39:18,970
I'm sorry.
I-I really have to go.
874
00:39:19,000 --> 00:39:20,680
Good luck.
875
00:39:34,790 --> 00:39:36,280
Justin
876
00:39:38,940 --> 00:39:40,410
Come in
877
00:39:58,610 --> 00:40:00,360
woW.
878
00:40:00,380 --> 00:40:02,050
Hi.
879
00:40:02,080 --> 00:40:04,530
Is this,uh,always how you make up?
880
00:40:04,560 --> 00:40:07,850
No.
No.Um...
881
00:40:08,600 --> 00:40:10,380
I've just been thinking.
882
00:40:10,390 --> 00:40:12,670
You know that milestone we approached badly,
883
00:40:12,690 --> 00:40:16,470
the one we pretty much just smashed right into?
884
00:40:16,490 --> 00:40:18,840
Yes,I,uh,I remember.
885
00:40:18,860 --> 00:40:20,670
Yeah.
Um...
886
00:40:23,040 --> 00:40:24,970
I was scared.
887
00:40:25,580 --> 00:40:28,950
I've never said that to anyone before.
888
00:40:28,970 --> 00:40:31,280
It always just kind of made things seem so final,
889
00:40:31,310 --> 00:40:35,180
and nothing ever felt final to me...
890
00:40:35,850 --> 00:40:37,610
except this.
891
00:40:41,330 --> 00:40:46,840
I know that I said that I wanted to wait for the right moment,
892
00:40:46,870 --> 00:40:48,750
but there is no...
893
00:40:48,790 --> 00:40:50,650
right moment,
894
00:40:50,670 --> 00:40:52,930
because it's every moment.
895
00:40:54,410 --> 00:40:56,260
I love you.
896
00:40:59,410 --> 00:41:00,920
can I say it back?
897
00:41:01,650 --> 00:41:03,070
You better.
898
00:41:03,090 --> 00:41:04,990
I love you,too.
899
00:41:05,940 --> 00:41:07,910
Yogonna kiss me?
900
00:41:07,930 --> 00:41:09,420
Well...
901
00:41:10,330 --> 00:41:12,590
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
902
00:41:13,160 --> 00:41:15,350
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET - Colleen
903
00:41:16,140 --> 00:41:18,410
Brothers and Sisters
Season 3 Episode 07
904
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
905
00:41:19,305 --> 00:41:25,489
-= www.OpenSubtitles.org =-
906
00:41:25,539 --> 00:41:30,089
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.