All language subtitles for Brothers and Sisters s03e07 Do You Believe in Magic.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:25,950 --> 00:00:27,040 - Justin! - I'm sorry. 3 00:00:27,070 --> 00:00:28,370 How long have you been standing there? 4 00:00:28,410 --> 00:00:29,550 A few seconds. I don't know. 5 00:00:29,590 --> 00:00:31,100 I was just listening to you hum in there. 6 00:00:31,120 --> 00:00:32,450 Do you know how creepy that is? 7 00:00:32,470 --> 00:00:34,790 - it's not creepy. - No,I'm serious. 8 00:00:34,830 --> 00:00:36,940 I-I know I gave you a key,but next time maybe you could knock, 9 00:00:36,980 --> 00:00:39,690 ring the doorbell,give me a little warning? 10 00:00:42,340 --> 00:00:44,160 What? 11 00:00:44,740 --> 00:00:46,620 I love you. 12 00:00:47,160 --> 00:00:49,070 Becca,I do. I... 13 00:00:49,100 --> 00:00:50,760 I love you. 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Wow,justin. 15 00:00:55,020 --> 00:00:56,870 Thank you. 16 00:00:59,170 --> 00:01:01,480 I better go get dressed. 17 00:01:03,190 --> 00:01:05,550 Radio interview at 10:00. More election predictions. 18 00:01:05,590 --> 00:01:07,600 Okay.Then you've got the call about the renewable energy statute. 19 00:01:07,640 --> 00:01:08,870 What's the tracking on that today? 20 00:01:08,900 --> 00:01:10,200 - Up 4. - Excellent. 21 00:01:10,240 --> 00:01:12,400 Oh,speaking of what's on the ballot, 22 00:01:12,430 --> 00:01:14,060 I prepared a statement against prop 8. 23 00:01:14,090 --> 00:01:15,510 I'm already on the record against that. 24 00:01:15,560 --> 00:01:16,720 I know you've only been here a week, 25 00:01:16,760 --> 00:01:19,800 but the senator released his position on the limited marriage act four months ago. 26 00:01:19,860 --> 00:01:21,400 Well,no one remembers four months ago. 27 00:01:21,430 --> 00:01:22,490 People are paying attention now. 28 00:01:22,520 --> 00:01:26,280 - Look,we realize this is your issue�� - my issue? 29 00:01:26,310 --> 00:01:30,760 The supreme court of california ruled it is illegal to discriminate against gay marriage. 30 00:01:30,790 --> 00:01:32,740 Now forgive me if I'm wrong,robert,I thought 31 00:01:32,780 --> 00:01:36,120 you republicans were all about respecting state's rights. 32 00:01:36,150 --> 00:01:37,710 He's got you on that,stu. 33 00:01:38,330 --> 00:01:40,920 sorry to interrupt you,senator. Your 2:00 got pushed to noon. 34 00:01:40,960 --> 00:01:43,320 - Tell 'em he's busy. - No,no,I-i have to be at that. 35 00:01:43,370 --> 00:01:45,360 Um,kevin,I agree with stu. 36 00:01:45,390 --> 00:01:48,380 We've already released our statement on prop 8. We're not coming out again. 37 00:01:48,410 --> 00:01:49,470 - No pun intended. - Yeah. 38 00:01:49,500 --> 00:01:51,280 Oh,and I'm gonna take the radio interview in the car. 39 00:01:51,320 --> 00:01:53,340 And tell him about the other... 40 00:01:55,800 --> 00:01:58,610 - all right,kitty's brother. - You can call me kevin. 41 00:01:58,650 --> 00:02:01,570 When you start referring to your boss as "senator," I will. 42 00:02:01,600 --> 00:02:04,440 In the meantime,talk to this reporter from the "sacramento tribune." 43 00:02:04,480 --> 00:02:06,720 He's threatening to publish some cockamamy story about 44 00:02:06,750 --> 00:02:11,850 governor kern and the senator involved in some sort of intimate relationship. 45 00:02:11,880 --> 00:02:13,640 What kind of intimate relationship? 46 00:02:13,660 --> 00:02:15,780 The schtupping kind. The story is he's schtupping her. 47 00:02:15,810 --> 00:02:19,380 Yeah,I know what schtupping is. That's ridiculous. 48 00:02:19,390 --> 00:02:21,990 Isn't ? 49 00:02:22,010 --> 00:02:24,230 Let me know how it goes. 50 00:02:30,150 --> 00:02:33,670 woW.I just- I can't believe it is actually happening.I mean, 51 00:02:33,710 --> 00:02:35,530 of course,it should've happened ten minutes ago. 52 00:02:35,560 --> 00:02:36,580 - Do you think anything's wrong? - No,no. 53 00:02:36,630 --> 00:02:39,090 I--I'm sure she's just still in her appointment, 54 00:02:39,130 --> 00:02:41,180 and she'll be here as soon as she can. 55 00:02:41,210 --> 00:02:44,290 Well,I hope she's not lost. I mean,this hospital is like a maze. 56 00:02:44,310 --> 00:02:46,730 You know,robert,I-I think we should've brought her a gift. 57 00:02:46,760 --> 00:02:49,410 I mean,m-maternity clothes are insanely expensive, 58 00:02:49,450 --> 00:02:51,470 and she shouldn't have to pay for that all by herself. 59 00:02:51,500 --> 00:02:52,730 This is just her first visit. 60 00:02:52,750 --> 00:02:55,840 She's probably young and might not have a lot money. 61 00:02:55,880 --> 00:03:00,680 We're gonna have plenty of time to,you know,shower her with gifts. 62 00:03:01,250 --> 00:03:04,110 you're right.You're right. Thank you.I'M... 63 00:03:04,130 --> 00:03:05,310 you're right. 64 00:03:10,610 --> 00:03:12,050 - hi. - Hi. 65 00:03:12,080 --> 00:03:15,340 I'm so sorry.I-I thought that we reserved this room for a private meeting. 66 00:03:15,370 --> 00:03:19,230 - W-we did.Sorry. - Oh,well,with me. 67 00:03:19,710 --> 00:03:22,940 I'm trish evans,your birth M. 68 00:03:22,960 --> 00:03:24,450 Oh. 69 00:03:24,960 --> 00:03:27,320 Oh--oh,wow. yeah. 70 00:03:27,350 --> 00:03:30,090 It's,uh,it's so-- it's so nice to meet you. 71 00:03:30,120 --> 00:03:32,580 Yes. Yeah,indeed,doctor. 72 00:03:38,060 --> 00:03:39,180 Screw holly. 73 00:03:39,210 --> 00:03:41,030 I'm out of the closet now,remember? 74 00:03:41,060 --> 00:03:44,270 You should've seen her,wielding george lafferty's phone number around 75 00:03:44,300 --> 00:03:46,870 as if it was some weapon against my filY. 76 00:03:46,900 --> 00:03:48,620 I know. You were terrified. 77 00:03:48,650 --> 00:03:50,150 Well,I was. 78 00:03:50,180 --> 00:03:54,250 Bringing william's illegitimate son into the mix was not something I wanted to do, 79 00:03:54,290 --> 00:03:56,930 and ha ha,too bad for holly,it's not gonna happen. 80 00:03:56,960 --> 00:03:58,480 What are you making anyway? 81 00:03:58,490 --> 00:04:01,390 Cupcakes for tommy and julia's party tonight. 82 00:04:01,410 --> 00:04:03,780 I'm not saying telling george waeasy.It wasn'T. 83 00:04:03,800 --> 00:04:06,030 He was devastated at first,and then,in the end, 84 00:04:06,060 --> 00:04:08,480 he decided he didn't want ryan to know anything about it. 85 00:04:08,510 --> 00:04:12,380 Even if william is ryan's biological father, 86 00:04:12,410 --> 00:04:14,180 george raised him.That's all that matters. 87 00:04:14,200 --> 00:04:15,600 Right.Okay. So pick a card. 88 00:04:15,630 --> 00:04:17,030 Are you even listening to me? 89 00:04:17,060 --> 00:04:20,270 George lafferty doesn't want anything to do with our family. 90 00:04:20,290 --> 00:04:22,620 The whole sordid business is over,done,poof. 91 00:04:22,640 --> 00:04:25,740 Right,exactly,poof. Now come on,pick a card. 92 00:04:26,790 --> 00:04:28,540 All right,remember what it is. Okay,you got it? 93 00:04:28,560 --> 00:04:30,610 - Yeah. - Put it back.Don't tell me. 94 00:04:30,740 --> 00:04:31,900 Great. 95 00:04:31,920 --> 00:04:33,480 You're like a child. 96 00:04:33,510 --> 00:04:36,260 You're so excited we're going to magic manor tonight. 97 00:04:36,290 --> 00:04:38,370 The last time I went there,tommy was 10 years old, 98 00:04:38,400 --> 00:04:40,450 and I taught him his first trick. Yes,I'm excited. 99 00:04:40,490 --> 00:04:42,310 He's celebrating his anniversary there tonight. 100 00:04:42,350 --> 00:04:43,680 Are you kidding? 101 00:04:47,270 --> 00:04:48,730 hello. 102 00:04:50,760 --> 00:04:53,470 George. 103 00:04:54,110 --> 00:04:55,540 Oh,no.No,no,no,I w-- 104 00:04:55,570 --> 00:04:58,120 I was just thinking about you. 105 00:04:58,970 --> 00:05:01,140 Now? 106 00:05:01,610 --> 00:05:03,400 Really?Um, 107 00:05:03,430 --> 00:05:05,120 okay.Could--could-- 108 00:05:05,150 --> 00:05:07,190 could you do it over here? 109 00:05:07,220 --> 00:05:09,610 Okay. Fine. 110 00:05:09,640 --> 00:05:11,280 S-- ee you in a while. 111 00:05:12,090 --> 00:05:13,580 What? 112 00:05:13,600 --> 00:05:15,810 He's having second thoughts. 113 00:05:16,920 --> 00:05:19,770 He's--he's thinking maybe he should tell ryan the truth. 114 00:05:19,790 --> 00:05:21,990 - There goes poof. - Oh. 115 00:05:22,190 --> 00:05:23,900 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 116 00:05:24,030 --> 00:05:25,710 -=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET - Colleen 117 00:05:25,740 --> 00:05:27,930 Brothers and Sisters Season 3 Episode 07 118 00:05:28,050 --> 00:05:31,020 Take it from your reaction,you didn't read my application. 119 00:05:31,050 --> 00:05:32,120 - No,but we did. - No,we did. 120 00:05:32,150 --> 00:05:32,980 - We read it,like,you know... - a lot. 121 00:05:33,010 --> 00:05:34,500 - A lot. - A hundred timeS. 122 00:05:34,530 --> 00:05:37,350 I think that when you said your goal was to become a surgeon, 123 00:05:37,380 --> 00:05:39,300 we didn't know that you actually were a surgeon. 124 00:05:39,330 --> 00:05:42,550 Yeah,we thought it was,uh,more of a long-term thing... 125 00:05:42,570 --> 00:05:44,510 And,you know,that you were still a student in missouri. 126 00:05:44,550 --> 00:05:47,380 Well,I'm from missouri,but I'm doing my residency here. 127 00:05:47,410 --> 00:05:49,610 It's a great surprise. What's your specialty? 128 00:05:49,640 --> 00:05:52,410 - Neuro. - Wow,a-a brain surgeon. 129 00:05:52,430 --> 00:05:55,450 Not yet. I'm only in my second year. 130 00:05:55,480 --> 00:05:57,830 Congratulations. This is gonna be a smart baby. 131 00:05:57,860 --> 00:05:58,500 yeah. 132 00:05:58,530 --> 00:06:00,060 I can only speak for half of the chromosomes. 133 00:06:00,080 --> 00:06:03,280 Oh,so the father wasn't exactly a neurosurgeon himself? 134 00:06:03,310 --> 00:06:05,040 Honey,the father was listed as "unknown." 135 00:06:05,080 --> 00:06:05,840 I know. 136 00:06:05,870 --> 00:06:08,700 We hooked up at a conference. 137 00:06:08,720 --> 00:06:11,600 - Uh,not my finest hour. - It happens. 138 00:06:11,620 --> 00:06:14,370 And--and I know you guys said,uh,ethnicity doesn't matter. 139 00:06:14,390 --> 00:06:14,650 No. 140 00:06:14,670 --> 00:06:19,210 But he was white,and my mom's korean and my dad's black,so,uh, 141 00:06:19,250 --> 00:06:22,530 guess you're in for a surprise. 142 00:06:22,560 --> 00:06:25,320 yeah,so,um,brain surgery.that- 143 00:06:25,350 --> 00:06:27,070 That--that must be a lot of hard work? 144 00:06:27,110 --> 00:06:29,280 Is--is that why you made an adoption plan? 145 00:06:29,300 --> 00:06:30,640 Medicine's my baby. 146 00:06:30,660 --> 00:06:33,340 I don't have the tim or energy for another. 147 00:06:34,230 --> 00:06:37,450 Was--was that decision difficult? 148 00:06:37,480 --> 00:06:39,080 Mm,not really. 149 00:06:39,120 --> 00:06:43,580 I weighed the pros and cons,and for me,adoption made sense. 150 00:06:43,600 --> 00:06:45,840 Right,right. And how about your family? 151 00:06:45,870 --> 00:06:47,480 Oh,completely supportive. 152 00:06:47,510 --> 00:06:49,930 You won't have any long-lost relatives bugging you. 153 00:06:49,960 --> 00:06:52,410 Oh,we're--we're not at all worried about that. 154 00:06:52,450 --> 00:06:55,110 Yeah,no,I didn't-- I didn't mean it like that. 155 00:06:56,720 --> 00:06:59,200 oh,it's the E.R. 156 00:06:59,220 --> 00:07:00,940 You guys are great. 157 00:07:00,970 --> 00:07:03,170 I feel really good about this. 158 00:07:03,190 --> 00:07:04,690 - I gotta run. - No,no,wait,wait. 159 00:07:04,720 --> 00:07:07,850 I-I feel like we--we-- we just got started. 160 00:07:07,870 --> 00:07:08,770 Um,is that it? 161 00:07:08,800 --> 00:07:12,840 I have to travel to houston for a seminar tomorrow. 162 00:07:12,860 --> 00:07:14,460 I could do dinner. 163 00:07:14,490 --> 00:07:16,220 We have the anniversary,but we could cancel. 164 00:07:16,260 --> 00:07:19,020 Oh,no,but this is much more important. No,that would be great. 165 00:07:19,060 --> 00:07:23,560 Okay,I'll call you guys when whatever train wreck downstairs is over.How's that? 166 00:07:23,600 --> 00:07:24,410 - Okay. - Fantastic. 167 00:07:24,450 --> 00:07:25,570 - All right,great. - Thanks. 168 00:07:25,600 --> 00:07:27,100 Thank you. 169 00:07:29,230 --> 00:07:31,520 - She is fantastic. - Yeah. 170 00:07:31,550 --> 00:07:33,490 - She's perfect. - Yeah.No,she is. 171 00:07:33,510 --> 00:07:35,300 What,you don't think so? 172 00:07:35,320 --> 00:07:38,460 What? No.I'm--I-I just,you know,I... 173 00:07:38,490 --> 00:07:41,380 she--she did not admit to having any doubt. 174 00:07:41,420 --> 00:07:43,180 Don't you think that's a little weird? 175 00:07:43,210 --> 00:07:45,510 No,I don't think it's weird. I think it's decisive. 176 00:07:45,540 --> 00:07:47,980 Look,this-- honey,this is all good. 177 00:07:48,020 --> 00:07:49,540 Don't overthink it. Really. 178 00:07:49,560 --> 00:07:50,340 - Okay? - Yeah. 179 00:07:50,370 --> 00:07:51,180 It's great. 180 00:07:51,200 --> 00:07:52,950 Okay.All right,I gotta go. I'll see you later. 181 00:07:55,740 --> 00:07:58,300 - George,can't I get you a cup of tea? - No,that's okay. 182 00:07:58,340 --> 00:08:00,430 I-I really don't want to take up too much of your time. 183 00:08:00,460 --> 00:08:03,230 Oh,that's okay. I'm the one who opened pandora's box. 184 00:08:03,260 --> 00:08:05,620 What is it they say,ignorance is bliss? 185 00:08:05,650 --> 00:08:09,010 Yes,ignorance is bliss--total and complete and utter bliss. 186 00:08:09,040 --> 00:08:10,380 George,maybe you were right the first time. 187 00:08:10,390 --> 00:08:13,100 Maybe you should put it all back in the box,lock it up,throw away the key. 188 00:08:13,130 --> 00:08:15,230 Let the past be the past. 189 00:08:15,260 --> 00:08:17,100 That's what I thought I wanted. 190 00:08:17,130 --> 00:08:21,190 Then ryacalled,and the whole conversation,I felt like I was lying to him. 191 00:08:21,220 --> 00:08:23,000 You wanted to protect him. 192 00:08:23,020 --> 00:08:24,340 That was your first instinct. 193 00:08:24,360 --> 00:08:26,780 George,I think you should go with that instit. 194 00:08:26,800 --> 00:08:28,700 I don't know. 195 00:08:28,720 --> 00:08:31,900 Sometimes I think it's me I'm trying to protect. 196 00:08:31,930 --> 00:08:33,810 R-ryan struggled growing up. 197 00:08:33,840 --> 00:08:36,510 He never felt like he fit in. 198 00:08:36,540 --> 00:08:38,440 Is this why? 199 00:08:38,470 --> 00:08:41,300 Would knowing help him make sense of things? 200 00:08:41,330 --> 00:08:44,210 And then I think again how hard he took his mother's death. 201 00:08:44,240 --> 00:08:49,260 And now to tell him his whole identity was based on a lie-- a lie she told him-- 202 00:08:49,290 --> 00:08:51,740 I don't think he can handle that. 203 00:08:51,770 --> 00:08:53,710 That's why I called you. 204 00:08:54,520 --> 00:08:57,490 That's why I can't sleep at night. 205 00:09:00,980 --> 00:09:03,020 it's the cupcakes. 206 00:09:03,040 --> 00:09:06,350 And you really look like you could use one. 207 00:09:06,950 --> 00:09:09,510 at this point,I could eat the whole batch. 208 00:09:10,510 --> 00:09:13,060 well,let's just start with one. 209 00:09:14,150 --> 00:09:15,810 yeah. 210 00:09:15,840 --> 00:09:17,240 - Kevin walker? - Yes. 211 00:09:17,270 --> 00:09:20,820 - Spencer travis from the "sacramento tribune." - Thanks for coming by. 212 00:09:20,850 --> 00:09:22,610 Take a seat. 213 00:09:22,630 --> 00:09:26,560 It's good to see that nepotism's alive and well. 214 00:09:26,580 --> 00:09:28,480 Okay,let's set the record straight.Um, 215 00:09:28,520 --> 00:09:29,410 I-I didn't get this job-- 216 00:09:29,440 --> 00:09:31,560 I'd rather set the record straight on something else, 217 00:09:31,590 --> 00:09:34,220 like tharumor floating around about the governor's affair. 218 00:09:34,250 --> 00:09:37,930 We got a tip,camped out at the hotel gerard. 219 00:09:37,950 --> 00:09:40,060 Did you try the restaurant? Four stars.I hear it's fantastic. 220 00:09:40,080 --> 00:09:42,040 I've got photographs. 221 00:09:44,280 --> 00:09:48,140 That's governor kern arriving at 11:00 A.M through the back door. 222 00:09:48,160 --> 00:09:53,610 That's 20 minutes later-- senator mccallister-- through the same door. 223 00:09:53,630 --> 00:09:55,050 They both checked in under aliases. 224 00:09:55,070 --> 00:09:56,690 That's irrelevant. They're both public figures. 225 00:09:56,720 --> 00:09:59,360 That doesn't seem irrelevant to me. 226 00:09:59,380 --> 00:10:01,200 It seems like they didn't want anyone to know they were meeting. 227 00:10:01,220 --> 00:10:03,040 You know,there is an election going on. 228 00:10:03,070 --> 00:10:05,600 I'm sure you could get a bigger story than this. 229 00:10:05,630 --> 00:10:08,320 well,this is a big story. 230 00:10:08,340 --> 00:10:11,870 It's not as big as the libel suit you'd be facing if you run with it. 231 00:10:11,900 --> 00:10:13,540 That's interesting. 232 00:10:13,570 --> 00:10:17,710 So far you've given me irrelevant,and now you've given me libel, 233 00:10:17,750 --> 00:10:19,900 but not once have you denied it. 234 00:10:19,930 --> 00:10:21,170 look,I'm denying it. 235 00:10:21,250 --> 00:10:25,040 I'm gonna give you 24 hours to tell me what happened at that meeting, 236 00:10:25,090 --> 00:10:27,260 and then I'm running the story. 237 00:10:27,290 --> 00:10:29,010 Fine. 238 00:10:40,260 --> 00:10:42,630 all right,so call I.C.U. And make sure they've got a bed ready. 239 00:10:42,670 --> 00:10:44,920 Excuse me,trish. I'm--I'm sorry,I'm sorry. 240 00:10:44,950 --> 00:10:46,740 Dr. Evans. Hi. 241 00:10:46,770 --> 00:10:48,590 I'll meet you in post-op. 242 00:10:49,070 --> 00:10:51,110 Kitty. What's going on? 243 00:10:51,140 --> 00:10:53,670 Well,I was just wondering if it would be possible for me 244 00:10:53,710 --> 00:10:56,180 to ask you a couple of questions before dinner. 245 00:10:56,230 --> 00:10:58,600 Well,I've got about three minutes,so shoot. 246 00:10:58,620 --> 00:11:00,690 Okay,okay.Well,um, 247 00:11:00,720 --> 00:11:03,270 this--this might sound silly,but,um, 248 00:11:03,310 --> 00:11:08,710 I've always been under the assumption that our birth mother would be,um... 249 00:11:08,740 --> 00:11:12,620 well,you know,some-- some kind of messed up kid. 250 00:11:12,640 --> 00:11:15,090 But--but you,see,you could do this. 251 00:11:15,110 --> 00:11:17,590 I mean,even if you work nonstop,you could hire a nanny. 252 00:11:17,610 --> 00:11:19,750 I don't want a nanny. 253 00:11:19,780 --> 00:11:22,120 I-I just keeping thinking about what you said this morning, 254 00:11:22,140 --> 00:11:24,770 how your career is your baby,and 255 00:11:24,790 --> 00:11:27,900 I used to say the same thing,and then I changed my mind.So 256 00:11:27,940 --> 00:11:30,440 I just wanted to make sure that you've, 257 00:11:30,470 --> 00:11:31,770 you know,thought this through. 258 00:11:31,810 --> 00:11:34,180 Kitty,I'm a surgeon. I think everything through. 259 00:11:34,200 --> 00:11:36,030 For now,but what about when you finish your residency? 260 00:11:36,050 --> 00:11:37,760 You know what happens to egg quality. 261 00:11:37,780 --> 00:11:40,240 You know,I really don't need a reproductive health lecture. 262 00:11:40,270 --> 00:11:42,380 Oh,no.I'm--no. I'm--I'm sorry.I'm sorry. 263 00:11:42,410 --> 00:11:44,970 All I'm saying is that things change. 264 00:11:45,000 --> 00:11:47,280 I mean,what--what's-- what's going to happen 265 00:11:47,310 --> 00:11:49,750 when you see the heartbeat or you see the little toes or-- 266 00:11:49,780 --> 00:11:51,300 I've seen the toes. 267 00:11:51,330 --> 00:11:53,970 Okay,well,what about when your friends all start having babies, 268 00:11:54,010 --> 00:11:57,350 and all they talk about are strollers and--and onesies and--and "baby mozart"? 269 00:11:57,370 --> 00:11:59,650 Okay,stop,stop. 270 00:11:59,670 --> 00:12:02,830 Look,they make us sit down for a reason-- 271 00:12:02,870 --> 00:12:05,040 so we can see if this works for both of us. 272 00:12:05,060 --> 00:12:07,740 - Right. - Obviously,it doesn'T. 273 00:12:07,750 --> 00:12:10,410 No,no,no,no,no. That--that is not what I'm saying at all. 274 00:12:10,440 --> 00:12:12,210 I just want to be sure that you're sure. 275 00:12:12,240 --> 00:12:16,130 Kitty,I deal with enough neuroses with my patients. I'm sorry. 276 00:12:16,160 --> 00:12:18,760 Well,w-wait. What about dinner? 277 00:12:18,790 --> 00:12:21,750 I've been on call for 36 hours. 278 00:12:21,780 --> 00:12:24,030 Let's not waste each other's time. 279 00:12:31,120 --> 00:12:32,490 can we talk? 280 00:12:32,530 --> 00:12:34,370 Talk to stu. I don't weigh in by the hour. 281 00:12:34,400 --> 00:12:39,350 That reporter has photographs of you and the governor sneaking into hotel gerard. 282 00:12:39,370 --> 00:12:41,260 Kevin... 283 00:12:41,280 --> 00:12:45,820 I spent $40 million last year trying to get my face in front of the american people. 284 00:12:45,840 --> 00:12:48,710 I'd like to think that I can'tsneak in anywhere. 285 00:12:48,740 --> 00:12:50,740 Are you having an affair? 286 00:12:50,760 --> 00:12:52,710 Kitty's my sister. I think I have a right to ask. 287 00:12:52,730 --> 00:12:56,450 You know,this morng it was the anti-gay marriage initiative,now it's your sister. 288 00:12:56,480 --> 00:12:58,640 This job isn't about your personaissues. 289 00:12:58,660 --> 00:13:02,140 It's about you supporting and protecting my professional agenda. 290 00:13:02,170 --> 00:13:03,820 I can't do that if I don't have the facts. 291 00:13:03,840 --> 00:13:07,460 The facts are,I met with the governor to discuss a sensitive political issue. 292 00:13:07,480 --> 00:13:09,760 Beyond that,it is confidential. 293 00:13:09,790 --> 00:13:13,340 Oh,okay.And the meeting you ran off to this morning?Is that confidential,too? 294 00:13:13,370 --> 00:13:15,040 That meeting was with our birth mother, 295 00:13:15,070 --> 00:13:17,260 who,by the way,happens to be amazing. 296 00:13:17,280 --> 00:13:18,930 But if she picks up the paper tomorrow 297 00:13:18,960 --> 00:13:22,000 and reads a slanderous story about me and another government official, 298 00:13:22,030 --> 00:13:23,370 she could change her mind. 299 00:13:23,390 --> 00:13:26,060 So if you're really concerned with your sister,not to mention your job, 300 00:13:26,090 --> 00:13:29,430 you'll suck it up and you'll figure out a way to fix it! 301 00:13:31,100 --> 00:13:34,910 And you better figure out a way to trust me,or this isn't gonna work out. 302 00:13:37,900 --> 00:13:40,100 If you don't mind... 303 00:13:50,470 --> 00:13:52,510 did you guys read the focus group report? 304 00:13:52,530 --> 00:13:54,620 The web applications aren't user-friendly enough. 305 00:13:54,660 --> 00:13:56,840 No way. A chimp could navigate that program. 306 00:13:56,870 --> 00:13:58,700 But we didn't test it on a chimp. 307 00:13:58,720 --> 00:14:02,220 Listen,people just want to enter a product and find out the greenest way to get it. 308 00:14:02,250 --> 00:14:03,740 What did they think of our carbon footprint graph? 309 00:14:03,770 --> 00:14:05,110 The colors are confusing. 310 00:14:05,140 --> 00:14:08,650 If the asparagus is flown in from argentina,it's red, 311 00:14:08,670 --> 00:14:10,980 but if it's trucked in from mexico,it's orange. 312 00:14:11,010 --> 00:14:12,240 Because it's all about mileage-- 313 00:14:12,280 --> 00:14:14,870 more mileage,more gas,more damage to the environment.I don't-- 314 00:14:14,900 --> 00:14:16,150 I don't understand why that's difficult. 315 00:14:16,170 --> 00:14:19,320 Because people think it is. Page 26. 316 00:14:19,340 --> 00:14:21,940 Oh,nice,E. 317 00:14:21,960 --> 00:14:22,870 Draw her a rocket ship. 318 00:14:22,900 --> 00:14:25,370 Look,I don't need to see his rocket ship. 319 00:14:29,810 --> 00:14:32,550 whoa.Hey. What's with this magic stuff? 320 00:14:32,570 --> 00:14:35,480 It's for my brother's anniversary party at magic manor. 321 00:14:35,500 --> 00:14:39,250 Listen,guys,could we please focus? 322 00:14:39,270 --> 00:14:40,810 I don't know. We may have lost him. 323 00:14:40,840 --> 00:14:42,900 You're looking athe magic club president right there. 324 00:14:42,920 --> 00:14:44,810 I don't care if he's david blaine. 325 00:14:44,830 --> 00:14:46,970 And the music? I married a failed musician. 326 00:14:47,000 --> 00:14:49,030 I'd really prefer not to be working with one. 327 00:14:49,050 --> 00:14:52,090 - This is our process. - Well,it's not mine,okay? 328 00:14:52,130 --> 00:14:54,450 At my house,no magic tricks,no music, 329 00:14:54,470 --> 00:14:56,890 no frickin' rocket ships or crazy robots. 330 00:14:56,910 --> 00:14:59,430 I have two kids,a mortgage. I don't have time for this. 331 00:14:59,450 --> 00:15:01,320 HellO. All right,I'm panicked. 332 00:15:01,360 --> 00:15:04,400 The parlor magician canceled on the day of the party. 333 00:15:04,420 --> 00:15:06,670 - What's a parlor magician? - Oh,I know. 334 00:15:06,690 --> 00:15:09,550 It's the cool guy from victorian times who walked around the parlor doing tricks. 335 00:15:09,570 --> 00:15:11,780 So much for the magic of tommy and julia. 336 00:15:11,800 --> 00:15:13,710 What's a magic party without a magician? 337 00:15:13,730 --> 00:15:16,360 It's a disaster,that's what it is. 338 00:15:16,370 --> 00:15:20,790 I think I might have a substitute for you. 339 00:15:20,800 --> 00:15:23,530 You do? Sarah,how is that even possible? 340 00:15:23,550 --> 00:15:25,920 It's magic. He'll be there at 6:00. 341 00:15:25,940 --> 00:15:29,850 This is just so crazy. Ryan has five half siblings. 342 00:15:29,880 --> 00:15:31,470 He doesn't even know who they are. 343 00:15:31,490 --> 00:15:33,630 That's not how life's supposed to go. 344 00:15:33,660 --> 00:15:37,030 You and I,we're the parents,and before you know it,we'll be dead and gone. 345 00:15:37,050 --> 00:15:39,740 - Oh,now that's cheerful. - You know what I mean. 346 00:15:39,770 --> 00:15:42,720 Your--your siblings are with you for the long haul. 347 00:15:42,740 --> 00:15:45,070 Well,I can't argue with you there. 348 00:15:45,090 --> 00:15:48,870 My brother saul is my best friend,and my kids have always had each other. 349 00:15:48,900 --> 00:15:52,280 They fight,but they've always had each other. 350 00:15:52,300 --> 00:15:54,010 I actually wish I could meet 'em. 351 00:15:54,020 --> 00:15:57,810 It's like I-I need a crystal ball or something. 352 00:15:58,550 --> 00:16:01,090 I can't believe I'm gonna say this. 353 00:16:01,110 --> 00:16:03,310 Why don't you come to the party tonight? 354 00:16:03,350 --> 00:16:07,300 You could see for yourself. Maybe it would help you make a decision. 355 00:16:07,310 --> 00:16:08,990 It would. 356 00:16:09,010 --> 00:16:11,230 But then what if I decide not to pursue it? 357 00:16:11,250 --> 00:16:12,480 Your whole family would know. 358 00:16:12,500 --> 00:16:16,270 Well,no one knows you except kitty,and she's not even gonna be there. 359 00:16:16,300 --> 00:16:19,520 So we just tell 'em I'm some handsome stranger you picked up? 360 00:16:19,540 --> 00:16:21,040 Yeah. Bob. 361 00:16:21,060 --> 00:16:22,870 Bob?No,I don't want to be bob. 362 00:16:22,890 --> 00:16:23,930 How about mick jagger? 363 00:16:23,950 --> 00:16:26,780 Well,I don't think they'd believe that. How about bob jagger? 364 00:16:26,810 --> 00:16:28,700 And we--we met,wait,uh,where did we meet? 365 00:16:28,730 --> 00:16:30,590 A widow's mixer. 366 00:16:30,620 --> 00:16:33,390 first you want to be a rock 'n' roll star,and then you're trolling for widows? 367 00:16:33,410 --> 00:16:36,120 How about dylan jagger? 368 00:16:36,150 --> 00:16:38,280 You are so stuck in the '60s. 369 00:16:40,280 --> 00:16:41,810 come in. 370 00:16:42,950 --> 00:16:44,170 just use your key. 371 00:16:44,190 --> 00:16:46,230 I thought you wanted me to ring the bell. 372 00:16:47,950 --> 00:16:49,690 Seriously? 373 00:16:49,720 --> 00:16:51,260 I didn't mean never use your key. 374 00:16:51,280 --> 00:16:53,170 Well,that's kind of a xed signal,don't you think? 375 00:16:53,190 --> 00:16:55,400 Oh,this is about this morning,isn't it? 376 00:16:55,420 --> 00:16:56,910 Listen,I just-- I wasn't expecting-- 377 00:16:56,940 --> 00:16:57,770 you know what?Please don't explain. 378 00:16:57,790 --> 00:16:59,660 No,I-I didn't want to say it just because you said it. 379 00:16:59,690 --> 00:17:01,130 - Rebecca�� - all I'm saying is, 380 00:17:01,150 --> 00:17:04,010 you got to find your moment. I want to find minE. 381 00:17:04,030 --> 00:17:05,760 Can we just drop this? 382 00:17:05,780 --> 00:17:08,310 Let's just go to the party,all right? Everything's fine. 383 00:17:08,990 --> 00:17:12,010 Great.Exactly what I'm in the mood for-- an anniversary party.Awesome. 384 00:17:16,290 --> 00:17:19,100 Oh,hey.I-I thought we were meeting at the restaurant. 385 00:17:19,130 --> 00:17:22,120 Oh,uh,no. Um... 386 00:17:22,140 --> 00:17:24,610 - trish canceled dinner. - Oh. 387 00:17:24,630 --> 00:17:25,560 Did something come up at the hospital? 388 00:17:25,590 --> 00:17:31,460 No,actually,it's,uh,it's much worse than that.She,um... 389 00:17:31,480 --> 00:17:34,240 she changed her mind about the adoption. 390 00:17:35,520 --> 00:17:36,490 What are you talking about? 391 00:17:36,520 --> 00:17:40,500 Look,I know how much you loved her,but I had a very weird feeling, 392 00:17:40,530 --> 00:17:43,180 so I went to the hospital,I stopped by to see her. 393 00:17:43,200 --> 00:17:45,450 You--you stopped by? 394 00:17:45,480 --> 00:17:48,160 I,uh,I wanted to talk to her. 395 00:17:48,180 --> 00:17:51,630 And the minute I brought up some issues,she-- she pulled out on the spot. 396 00:17:51,650 --> 00:17:53,870 But things were perfect. They wermore than perfect. 397 00:17:53,890 --> 00:17:56,770 - Look,I know that's what you thought�� - no,that's what trish said. 398 00:17:56,800 --> 00:18:00,390 And now the whole adoption is off? What on earth did you say to her? 399 00:18:00,420 --> 00:18:02,820 I just told her that I was a career woman myself, 400 00:18:02,860 --> 00:18:05,970 and that I didn't want to have a baby,and now I did. 401 00:18:06,530 --> 00:18:08,440 I just wanted to make sure that she considered 402 00:18:08,460 --> 00:18:10,990 what it would feel like to give up a baby at her age. 403 00:18:11,030 --> 00:18:13,230 - You mentioned her age? - This is not my fault. 404 00:18:13,290 --> 00:18:15,170 She was gonna chan her mind no matter what, 405 00:18:15,180 --> 00:18:16,900 or she never would've reacted that way. 406 00:18:16,930 --> 00:18:19,060 I don't get it. 407 00:18:19,510 --> 00:18:22,260 - Do you even want this? - Of course I want this. 408 00:18:22,290 --> 00:18:24,380 Then how,after everything we've been through, 409 00:18:24,410 --> 00:18:27,870 when we finally get chosen by a woman who is smart and talented 410 00:18:27,890 --> 00:18:29,800 and more than we ever could've hoped for in a birth mother, 411 00:18:29,820 --> 00:18:34,600 - do you choose to go and confront her on her decision? - Because we were about to get our hearts broken. 412 00:18:34,630 --> 00:18:37,880 Well,if you're not ready to have your heart broken,you're not ready to be a parent. 413 00:18:44,190 --> 00:18:47,150 - You don't have to walk away. - Yeah,I do. 414 00:18:54,950 --> 00:18:56,640 - TommY. - Hey,guys. 415 00:18:56,670 --> 00:18:58,220 Happy anniversary. 416 00:18:58,240 --> 00:19:00,250 Yeah. Julia went all-out. 417 00:19:00,270 --> 00:19:01,980 I guess she still loves me,huh? 418 00:19:02,000 --> 00:19:03,830 Must be nice. 419 00:19:03,850 --> 00:19:05,920 I'm gonna go get a drink. 420 00:19:05,940 --> 00:19:07,880 - What's-- - don't ask. 421 00:19:07,890 --> 00:19:09,690 - Hi,boys. - Hey,mom. 422 00:19:09,710 --> 00:19:11,420 - Happy anniversary. - Thank you. 423 00:19:11,450 --> 00:19:12,760 - Sweetheart,hi. - Hi,mom. 424 00:19:13,510 --> 00:19:17,870 Um,boys,I would like you to meet my friend elton. 425 00:19:17,900 --> 00:19:19,940 - Elton? - Uh,it's a family name. 426 00:19:19,960 --> 00:19:22,780 - A lot of people named elton. - No,I didn't mean it like-- sorrY. 427 00:19:22,810 --> 00:19:24,630 - I'm--I'm tommy. - Hi.Congratulations. 428 00:19:24,650 --> 00:19:25,870 - I hear it's your anniversary. - Thank you. 429 00:19:25,890 --> 00:19:28,150 Tommy runs the family business. 430 00:19:28,180 --> 00:19:29,590 He's the one that put the winery in, 431 00:19:29,620 --> 00:19:33,560 and he has the most beautiful little daughter--elizabeth-- my granddaughter. 432 00:19:33,590 --> 00:19:35,490 And this is my son justin. 433 00:19:39,490 --> 00:19:41,480 Well,that about sums it up. 434 00:19:41,490 --> 00:19:42,990 Pick a card. 435 00:19:43,010 --> 00:19:44,200 - That's the one you want? - Yes. 436 00:19:44,240 --> 00:19:44,930 - You're sure? - YeS. 437 00:19:44,970 --> 00:19:45,960 - Positive? - Positive. 438 00:19:45,980 --> 00:19:47,530 Okay. 439 00:19:47,550 --> 00:19:49,770 Was that your card? 440 00:19:49,790 --> 00:19:52,260 - no way. - How'd you do that?That's great. 441 00:19:52,290 --> 00:19:54,040 - Thank you. - He's great,julia. 442 00:19:54,080 --> 00:19:55,230 I know. Sarah found him. 443 00:19:55,250 --> 00:19:57,740 - I have no idea how. - You know,I have my sources. 444 00:19:57,770 --> 00:20:01,050 Okay,miss clara the fortune-teller...Knew everything about . 445 00:20:01,090 --> 00:20:03,160 She knew my first pet's name started with a "w"--wendell. 446 00:20:03,180 --> 00:20:04,940 It was this miniature bijon my parents used to have-- 447 00:20:04,960 --> 00:20:06,340 she knew that I had trouble making decisions, 448 00:20:06,350 --> 00:20:10,310 which is not gonna affect us and our business,um... 449 00:20:12,790 --> 00:20:15,080 - Hi,I'm kyle. - I'm julia.Hi. 450 00:20:15,090 --> 00:20:16,600 Hi,holly. Holly,nice to meet you. 451 00:20:16,630 --> 00:20:18,190 Uh,sarah's new business partner. 452 00:20:18,230 --> 00:20:20,100 - Yeah,I'm consulting for�� - consulting? 453 00:20:20,130 --> 00:20:21,910 You're,like,one of the founders.So is he. 454 00:20:21,940 --> 00:20:25,120 We're,uh,we're starting an internet company. 455 00:20:25,840 --> 00:20:29,680 Oh,I-I didn't realize that you were in business with a magician. 456 00:20:29,710 --> 00:20:30,770 Give it a break,holly. 457 00:20:30,790 --> 00:20:33,090 Sarah,so who's your mom new guy? 458 00:20:33,110 --> 00:20:34,900 - Mom has a guy? - You don't know? 459 00:20:34,930 --> 00:20:36,680 She brought a guy. 460 00:20:37,650 --> 00:20:39,200 Excuse me. 461 00:20:39,790 --> 00:20:43,590 Thank you.So,uh,how do you two know each other? 462 00:20:43,600 --> 00:20:44,910 - it's funny. - No,it is. 463 00:20:44,940 --> 00:20:46,760 - It's-- it's really a funny story. - It's very--it's very funny. 464 00:20:46,790 --> 00:20:48,110 - Hey,guys. - hey. 465 00:20:48,130 --> 00:20:49,570 Isn't this great? I feel like a kid again. 466 00:20:49,590 --> 00:20:51,770 This is my beautiful daughter sarah. 467 00:20:51,800 --> 00:20:52,700 - Elton. - Hi. 468 00:20:52,720 --> 00:20:53,650 Oh,elton. 469 00:20:53,660 --> 00:20:55,520 Mom was just gonna tell us how they met. 470 00:20:55,540 --> 00:20:58,740 Oh,god. I love the "how we met" stories.Go on. 471 00:20:58,760 --> 00:21:01,610 We were at a restaurant a--not together. 472 00:21:01,620 --> 00:21:06,910 We weren't together,were we? And this man began to choke. 473 00:21:08,880 --> 00:21:13,260 and elton-- he just went over there and gave him the heimlich maneuver,just like that. 474 00:21:13,280 --> 00:21:14,710 Nora called the paramedics. 475 00:21:14,740 --> 00:21:17,610 And then we started talking,and we have just so much in common. 476 00:21:18,300 --> 00:21:20,020 - hilarious. - Wow,M. 477 00:21:20,050 --> 00:21:23,620 Some guy almost dies,and you go score a date.Good girl. 478 00:21:23,640 --> 00:21:25,300 It's not a date,per se. 479 00:21:25,320 --> 00:21:27,060 Yeah,and don't worry. He w--he was fine... 480 00:21:27,070 --> 00:21:28,910 Once he spit out the,uh,the-- 481 00:21:28,920 --> 00:21:30,080 - the fish bone. - Ham gristle. 482 00:21:30,110 --> 00:21:32,400 - ham gristle? - Was it a fish bone? 483 00:21:32,420 --> 00:21:33,510 - It was a fish bone. - Yeah. 484 00:21:33,550 --> 00:21:36,590 oh,it was a fish bone. I didn't even know what it was. 485 00:21:38,640 --> 00:21:41,830 Okay,so why don't you kids go have some fun? 486 00:21:41,850 --> 00:21:44,610 We're going to go d enjoy the magic and all that. 487 00:21:44,630 --> 00:21:46,630 - Nice meeting you. - You,too,elton. 488 00:21:48,320 --> 00:21:49,720 What was that? 489 00:21:49,740 --> 00:21:52,000 I guess,uh,mom has a new boyfriend? 490 00:21:52,020 --> 00:21:54,380 Elton? Really? 491 00:21:56,390 --> 00:21:58,730 ah. I see it. 492 00:21:58,750 --> 00:22:01,200 Look toward the bottom of the cup. 493 00:22:02,000 --> 00:22:04,150 See how the leaves form the shape of a heart? 494 00:22:04,180 --> 00:22:06,310 Sorta,if I squint. 495 00:22:06,340 --> 00:22:09,580 - What does that mean? - It means the's a great love in store. 496 00:22:09,600 --> 00:22:11,510 Someone is out there waiting for you. 497 00:22:11,530 --> 00:22:13,790 Yeah,that would be my boyfriend. 498 00:22:13,820 --> 00:22:16,180 He's out there waiting for me to say "I love you." 499 00:22:16,200 --> 00:22:20,010 Actually,the placement indicates the distant future. 500 00:22:20,020 --> 00:22:22,070 It could take years to meet this person. 501 00:22:22,090 --> 00:22:24,150 Years? 502 00:22:24,170 --> 00:22:27,720 What about now?Um,what are you saying,that justin's love isn't great? 503 00:22:27,740 --> 00:22:29,170 I can only interpret what's here. 504 00:22:29,210 --> 00:22:29,970 You don't even know him. 505 00:22:30,000 --> 00:22:33,020 I mean,you're just reading some--some leftover dregs from a stupid teacup. 506 00:22:33,040 --> 00:22:35,730 It's not stupid,unless your spirit is closed. 507 00:22:35,740 --> 00:22:36,840 My spirit is not closed. 508 00:22:36,860 --> 00:22:38,250 I mean,who said that my spirit is closed? 509 00:22:38,280 --> 00:22:39,660 Your spirit is closed. 510 00:22:39,690 --> 00:22:43,190 Look,I know you think you're in love,but I promise, 511 00:22:43,220 --> 00:22:45,890 another few years,a great love will come along... 512 00:22:45,910 --> 00:22:48,630 you're not even going to remember this guy. 513 00:22:50,570 --> 00:22:52,100 Oh,that's wonderful,ethan. 514 00:22:52,120 --> 00:22:53,240 great. 515 00:22:53,270 --> 00:22:54,920 Oh,kevin,you're here. 516 00:22:54,950 --> 00:22:56,920 You just missed some fantastic magic. 517 00:22:56,940 --> 00:22:58,580 Not a fan,remember? 518 00:22:58,610 --> 00:23:01,660 I actually need your advice,okay? You worked for your brother-in-law. 519 00:23:01,700 --> 00:23:04,470 What did you do when dad did things you didn't like? 520 00:23:04,500 --> 00:23:06,640 I don't know what you're talking about. 521 00:23:06,670 --> 00:23:09,660 Okay,you--you didn't tell mom about holly for one thing. 522 00:23:09,690 --> 00:23:12,570 Well,I didn't tell your mother about holly because I thought I was protecting her. 523 00:23:12,590 --> 00:23:16,630 My job is to protect robert,and I'm not saying he's dad,but 524 00:23:16,660 --> 00:23:22,380 he's a-- he's asking me to cover for him without telling me what it is I'm covering. 525 00:23:22,400 --> 00:23:24,960 All he says is I-- I have to trust him. 526 00:23:24,980 --> 00:23:26,560 Do you? 527 00:23:27,320 --> 00:23:29,040 I don't know. 528 00:23:29,070 --> 00:23:31,000 We all know you're the family cynic. 529 00:23:31,040 --> 00:23:33,080 I mean,certainly,that's why you hate magic. 530 00:23:33,110 --> 00:23:34,990 You just are always looking for the angle. 531 00:23:35,020 --> 00:23:36,430 You can't give in to the illusion. 532 00:23:36,450 --> 00:23:37,890 But robert is not an illusion. 533 00:23:37,910 --> 00:23:40,370 That's what you're gonna have to decide for yourself-- 534 00:23:40,400 --> 00:23:43,380 if he's putting one over on you or if robert is the real thing. 535 00:23:43,410 --> 00:23:48,360 And by the way,kevin,if you can't trust him,don't work for him. 536 00:23:50,330 --> 00:23:51,320 make it here,you know? 537 00:23:51,350 --> 00:23:52,380 Excuse me. Sorry. 538 00:23:52,410 --> 00:23:53,400 - Hey. - Can I talk to you? 539 00:23:53,420 --> 00:23:55,080 Hey,where you been? I've been looking all over for you. 540 00:23:57,530 --> 00:23:58,900 I love you. 541 00:23:59,940 --> 00:24:01,470 You do? 542 00:24:02,100 --> 00:24:04,450 Yeah. God,that felt good. 543 00:24:04,470 --> 00:24:06,710 Wow. Yeah. 544 00:24:06,720 --> 00:24:08,690 - Damn right,that feels good. - yeah,I know. 545 00:24:08,720 --> 00:24:10,700 I feel like there's weight off my shoulders. 546 00:24:10,710 --> 00:24:13,220 That woman had no idea what she was talking about. 547 00:24:14,190 --> 00:24:15,870 What woman? 548 00:24:15,890 --> 00:24:18,080 Um,nothing. Just this fortune-teller. 549 00:24:18,130 --> 00:24:20,510 She said that you're not my great love. Whatever. 550 00:24:20,530 --> 00:24:25,140 Wait,that--that's why you said it,because some fortuneeller told youe were doomed? 551 00:24:25,170 --> 00:24:26,880 So this is your moment? 552 00:24:26,900 --> 00:24:28,860 Rebecca,this seems like a lame protest to me. 553 00:24:28,890 --> 00:24:30,540 Justin,why are you making such a big deal out of this? 554 00:24:30,560 --> 00:24:32,210 Well,I'm--I'm sorry.Where I come from, 555 00:24:32,230 --> 00:24:33,990 saying I love you actually comes from the people saying it. 556 00:24:34,020 --> 00:24:36,470 Okay,well,sorry.I-I can't seem to say anything right. 557 00:24:36,490 --> 00:24:38,160 Why don't you just write me a script next time? 558 00:24:38,180 --> 00:24:40,380 You know what?I'm gonna give you these back,rebecca. 559 00:24:40,410 --> 00:24:43,120 And when you figure it out,you let me know,all right? 560 00:24:44,750 --> 00:24:46,810 So... elton? 561 00:24:46,850 --> 00:24:49,600 Yes,elton.Why are you guys so hung up on his name? 562 00:24:49,630 --> 00:24:51,850 Have you guys done the dance with no pants? 563 00:24:51,870 --> 00:24:53,390 - Sarah. - What?Come on. 564 00:24:53,410 --> 00:24:56,670 One of us should be having sex,and sadly,it's not me. 565 00:24:56,690 --> 00:24:58,340 Well,it's not me,either. 566 00:24:58,360 --> 00:25:01,480 Just because I brought a friend to the party does not mean we're sleeping together. 567 00:25:01,500 --> 00:25:02,840 I mean,you brought two men with you. 568 00:25:02,860 --> 00:25:04,950 I'm not accusing you of having a menage trois. 569 00:25:04,980 --> 00:25:05,760 Mom! 570 00:25:05,790 --> 00:25:06,920 Well,you're the one who brought up sex. 571 00:25:06,950 --> 00:25:08,710 Well,I regret it, 572 00:25:08,730 --> 00:25:11,740 almost as much as I regret bringing ethan and kyle. 573 00:25:11,760 --> 00:25:15,020 Holly practically did a cartwheel when she heard we were in business together. 574 00:25:15,040 --> 00:25:17,150 Holly doesn't know what the hell she's talking about. 575 00:25:17,180 --> 00:25:18,700 I don't know,mom. Maybe she's right. 576 00:25:18,720 --> 00:25:21,200 I mean,really,a start-up in this financial climate? 577 00:25:21,210 --> 00:25:23,040 Bear stearns can't even keep afloat, 578 00:25:23,070 --> 00:25:26,840 and I'm in business with a magician who wants to show me his rocket ship. 579 00:25:29,040 --> 00:25:31,390 - Oh,no. - You think I made a mistake. 580 00:25:31,420 --> 00:25:33,920 - Oh,my god. - Oh,god.It's bad. 581 00:25:33,950 --> 00:25:35,450 I really screwed up. 582 00:25:35,470 --> 00:25:36,930 Oh,hi. 583 00:25:36,950 --> 00:25:38,640 Kitty,what are you doing here? 584 00:25:38,660 --> 00:25:40,540 I-I thought you were meeting with your birth mother. 585 00:25:40,570 --> 00:25:41,510 Yeah. 586 00:25:41,540 --> 00:25:43,920 Well,I--it-- uh,it's a long story. 587 00:25:43,940 --> 00:25:45,570 Well,good. Tell sarah about it. 588 00:25:48,770 --> 00:25:50,150 what the hell is up with mom? 589 00:25:50,180 --> 00:25:52,420 I don't know. She's been acting weird all night. 590 00:25:52,440 --> 00:25:55,080 She brought this guy-- elton. 591 00:25:55,110 --> 00:25:57,100 - Elton? - Exactly. 592 00:25:57,130 --> 00:25:58,830 Dude,what's with the briefcase? 593 00:25:58,850 --> 00:26:00,270 Robert won't give you the night off? 594 00:26:00,300 --> 00:26:01,300 Kevin has a new job. 595 00:26:01,320 --> 00:26:03,350 Yeah,he's a lawyer turned republican. 596 00:26:03,390 --> 00:26:04,620 I'm still a democrat,dumb-ass. 597 00:26:04,650 --> 00:26:06,960 Why don't you be nice,justin? You' embarrass your mother's date. 598 00:26:06,980 --> 00:26:09,710 - Oh,it's not really a da. - Elton,there you are. 599 00:26:09,730 --> 00:26:13,510 You know,it's such a lovely evening out. Why don't we take a walk? 600 00:26:13,530 --> 00:26:14,970 That sounds like a date to me. 601 00:26:15,000 --> 00:26:17,280 I was really enjoying talking to your family. 602 00:26:17,310 --> 00:26:20,910 Oh! Kitty. 603 00:26:20,940 --> 00:26:21,940 George? 604 00:26:21,970 --> 00:26:23,930 What-- what are you doing here? 605 00:26:23,950 --> 00:26:25,680 This is elton. That's mom's date. 606 00:26:25,700 --> 00:26:27,790 Don't be rude. Do you want a drink? 607 00:26:27,810 --> 00:26:30,580 Oh. You're-- you're dating ryan's dad? 608 00:26:30,610 --> 00:26:33,830 - No,she's dating elton richards. - I'm not dating him. 609 00:26:33,850 --> 00:26:34,410 What? 610 00:26:34,440 --> 00:26:35,700 I'm--I'm sorry. Excuse me.No,no,no. 611 00:26:35,730 --> 00:26:38,070 - This is,uh,george lafferty. - what? 612 00:26:38,090 --> 00:26:40,530 Ryan's george lafferty? 613 00:26:40,550 --> 00:26:43,370 - mom. - Mom,I knew you were hiding something. 614 00:26:43,390 --> 00:26:45,200 Mom! 615 00:26:45,220 --> 00:26:47,770 All right,fine. 616 00:26:47,790 --> 00:26:50,320 George,this is my family. 617 00:26:50,350 --> 00:26:53,310 Family,this is... george lafferty. 618 00:26:58,740 --> 00:27:00,180 Hi. 619 00:27:00,930 --> 00:27:01,850 Oh,my god. 620 00:27:02,890 --> 00:27:04,460 unbelievable. 621 00:27:04,490 --> 00:27:06,290 Since when are you friends with george lafferty? 622 00:27:06,310 --> 00:27:08,210 - He kicked us out of his house. - You went to his house? 623 00:27:08,590 --> 00:27:11,250 - Look,this is really all my fault. - No,it is not. 624 00:27:11,270 --> 00:27:14,000 I invited you here to meet ryan's half siblings. 625 00:27:14,020 --> 00:27:17,810 I'm soy we deceived u,but george needs to figure this out. 626 00:27:17,840 --> 00:27:19,510 I thought meeting you might help. 627 00:27:19,540 --> 00:27:22,140 So what is this,like,a big audition to see if we're up to sibling snuff,mom? 628 00:27:22,160 --> 00:27:24,160 What's going on? Is everything okay? 629 00:27:24,180 --> 00:27:25,060 - Oh,hey,julia. - Yes,fine. 630 00:27:25,100 --> 00:27:26,590 - It's a lovely party. - I thought I heard yelling. 631 00:27:26,620 --> 00:27:27,930 oh,in our family? No. 632 00:27:27,950 --> 00:27:29,830 We're just all catching up with george. 633 00:27:29,860 --> 00:27:31,410 You mean elton. 634 00:27:31,440 --> 00:27:34,080 How about some cupcakes? 635 00:27:37,530 --> 00:27:38,770 can you believe our mom? 636 00:27:38,800 --> 00:27:41,720 Nothing our mom does shocks me anymore. 637 00:27:42,200 --> 00:27:43,740 W-why are you so out of breath? 638 00:27:43,760 --> 00:27:45,610 - I've been looking for you. - Well,where's scotty? 639 00:27:45,630 --> 00:27:48,400 He couldn't get any time off work. Where's--where's robert? 640 00:27:48,440 --> 00:27:52,020 Robert's at home being furious. Really?How furious? 641 00:27:52,030 --> 00:27:54,020 I went to see our birth mother. 642 00:27:54,060 --> 00:27:55,690 Oh,of course. Oh,good.Good,good,good. 643 00:27:55,710 --> 00:27:57,450 Oh,no. No,no.No,kevin. Not good. 644 00:27:57,480 --> 00:27:59,420 Bad. Very bad. 645 00:27:59,450 --> 00:28:01,270 N-- she changed her mind about the adoption. 646 00:28:01,300 --> 00:28:04,180 She's not gonna go through with it,not with us anyway. 647 00:28:04,210 --> 00:28:05,870 Well,did she hear something about robert? 648 00:28:05,900 --> 00:28:08,340 No. No,she--she loved robert. 649 00:28:08,360 --> 00:28:09,320 It was--it was me. 650 00:28:09,340 --> 00:28:10,890 I showed up with all of these questions 651 00:28:10,920 --> 00:28:13,480 because I wanted proof that she wasn't gonna change her mind. 652 00:28:13,510 --> 00:28:14,880 Well,what's wrong with wanting proof? 653 00:28:14,930 --> 00:28:18,450 Well,what's wrong with it is that she couldn't give it to me,obviously. 654 00:28:18,470 --> 00:28:20,160 And she shoun't have to. 655 00:28:22,080 --> 00:28:23,810 But it h--it has nothing to do with robert? 656 00:28:23,840 --> 00:28:25,720 Oh,would you please stop trying to make this about robert? 657 00:28:25,740 --> 00:28:27,170 - This is about me. - Right. 658 00:28:27,190 --> 00:28:32,560 Kevin,I'm serious. I think I made a very big mistake.I-I... 659 00:28:32,590 --> 00:28:34,830 I couldn't trust her,and... 660 00:28:34,840 --> 00:28:37,280 and now we don't have a baby. 661 00:28:38,560 --> 00:28:40,460 So fix it. 662 00:28:41,560 --> 00:28:44,120 looks like someone is on the horizon... 663 00:28:44,140 --> 00:28:48,130 someone who will bring great upheaval into your life. 664 00:28:48,140 --> 00:28:50,670 No,no,no.I thought so,too. But that's wrong. 665 00:28:50,700 --> 00:28:52,840 - No,this reading's pretty clear. - Well,the reading is wrong. 666 00:28:52,860 --> 00:28:57,730 George is actually a very nice guy just caught in a really difficult situation. 667 00:28:57,760 --> 00:28:59,840 I can identify with that. 668 00:28:59,860 --> 00:29:04,330 Well,the way these cards are spread,this person represents a threat. 669 00:29:04,360 --> 00:29:06,990 Maybe it's talking about his son ryan. 670 00:29:07,010 --> 00:29:09,980 And I'm telling you right now,I am done being scared. 671 00:29:10,000 --> 00:29:11,440 Siblings should meet each other. 672 00:29:11,450 --> 00:29:14,810 I think we're finally gonna get the chance to meet him, 673 00:29:14,840 --> 00:29:17,280 and I'm actually happy about that. 674 00:29:17,300 --> 00:29:19,970 - That's good. - Yeah. 675 00:29:19,990 --> 00:29:21,400 That's great. 676 00:29:21,440 --> 00:29:22,700 What else do they say? 677 00:29:22,730 --> 00:29:27,020 Ladies and gentlemen,I know many of you don't believe in magic. 678 00:29:27,050 --> 00:29:29,360 Instead,you search for an explanation. 679 00:29:29,390 --> 00:29:32,580 There must be something I'm not telling you,something I'm hiding. 680 00:29:32,610 --> 00:29:33,500 You're right. 681 00:29:33,520 --> 00:29:38,810 Most of the time,magic is about sleight of hand,the principle of misdirection. 682 00:29:38,830 --> 00:29:40,950 I make you look one way... 683 00:29:40,980 --> 00:29:43,140 so you forget to look the other. 684 00:29:52,170 --> 00:29:53,960 hi. 685 00:29:53,980 --> 00:29:56,950 Have you seen a young woman,light brown hair,tall? 686 00:29:56,970 --> 00:29:59,070 I seem to have lost my daughter. 687 00:29:59,090 --> 00:30:00,590 No,but I'll--I'll keep an eye out. 688 00:30:00,620 --> 00:30:01,860 - Uh...okay. - What--what's her ne? 689 00:30:01,890 --> 00:30:03,790 Rebecc thanks. 690 00:30:03,800 --> 00:30:09,140 Uh,wait,are...are you,uh,are you holly? 691 00:30:09,160 --> 00:30:10,330 Yeah. 692 00:30:10,360 --> 00:30:12,260 I'm,uh,I'm george lafferty. 693 00:30:13,970 --> 00:30:16,320 Oh,my god. 694 00:30:16,330 --> 00:30:18,670 You're ryan's dad. 695 00:30:19,880 --> 00:30:21,720 I guess you've heard about me,too. 696 00:30:21,740 --> 00:30:26,090 I hope you don't mind,but nora told me about what happened with your daughter. 697 00:30:26,810 --> 00:30:29,090 No,I don't mind. 698 00:30:31,230 --> 00:30:37,260 It's just thatuh,she might not be the most reliable narrator. 699 00:30:37,280 --> 00:30:40,260 Well,it's probably pretty complicated between you two. 700 00:30:40,280 --> 00:30:43,250 No,actually,it's quite simple. 701 00:30:43,270 --> 00:30:46,570 But I do know what it's like to be in your position, 702 00:30:46,600 --> 00:30:50,750 so if there's ever anything that I can do... 703 00:30:51,680 --> 00:30:53,420 uh,holly. 704 00:30:55,260 --> 00:30:57,940 I do have a few questions. 705 00:30:58,400 --> 00:30:59,830 Sure. 706 00:30:59,860 --> 00:31:04,160 watch closely,because with julia's help, 707 00:31:04,190 --> 00:31:07,790 you're about to see something so amazing,so improbable, 708 00:31:07,820 --> 00:31:10,350 it's hard to chalk it up to any fact or principle. 709 00:31:10,380 --> 00:31:12,830 Man has always dreamed of conquering gravity. 710 00:31:12,850 --> 00:31:17,410 In the 1800s,european audiences saw,for the first time,people rise unassisted... 711 00:31:18,630 --> 00:31:21,370 so...you called me down here. 712 00:31:21,390 --> 00:31:23,410 What do you got? 713 00:31:26,190 --> 00:31:28,400 There's an exit out that way. 714 00:31:29,780 --> 00:31:32,450 just maybe it's magic. 715 00:31:32,470 --> 00:31:39,200 With one snap of my fingers,the lovely julia will fall into a deep,deep sleep. 716 00:32:07,160 --> 00:32:09,370 - nora. - Oh,george.Sorry. 717 00:32:09,390 --> 00:32:10,970 I-I got sucked into watching the show. 718 00:32:10,990 --> 00:32:12,990 It's okay. I-I have to go. 719 00:32:13,020 --> 00:32:14,610 Go? What do you mean? 720 00:32:14,630 --> 00:32:16,980 You know,your family's lovely and very seductive-- 721 00:32:17,010 --> 00:32:19,260 seductive?All right,which one of 'em hit on you? 722 00:32:19,280 --> 00:32:21,360 It's--it's not like that. 723 00:32:21,390 --> 00:32:22,550 I was right the first time. 724 00:32:22,580 --> 00:32:25,620 This was a mistake. It--it won't be good for ryan orny of us. 725 00:32:25,640 --> 00:32:27,060 I--I'd rather leave it alone. 726 00:32:27,090 --> 00:32:28,270 I don't understand. 727 00:32:28,300 --> 00:32:32,580 Our families are what they are. Let's not destroy anything. 728 00:32:32,600 --> 00:32:34,050 Good-bye,nora. 729 00:32:55,830 --> 00:32:58,070 - Hi. - Hey. 730 00:32:58,100 --> 00:32:59,250 How was the party? 731 00:32:59,270 --> 00:33:01,940 Oh,god. Never a-- never a dull moment. 732 00:33:01,970 --> 00:33:05,960 I'll tell you all about that later. Robert... 733 00:33:06,760 --> 00:33:10,140 I am really,really sorry. 734 00:33:10,170 --> 00:33:13,090 I never should've gone to trish without telling you. 735 00:33:13,110 --> 00:33:16,620 I don't know why,but I just l my anxiety get the best of me. 736 00:33:16,640 --> 00:33:18,650 And I-I-I knew how you felt about her, 737 00:33:18,670 --> 00:33:21,180 and I didn't want you to think that I was crazy and-- 738 00:33:21,210 --> 00:33:23,790 I-I love you when you're crazy. 739 00:33:23,820 --> 00:33:26,780 But what I don't love is when you go off, 740 00:33:26,810 --> 00:33:30,320 you know,without me and don't tell me about it.You know, 741 00:33:30,340 --> 00:33:33,040 we're gonna be parents,so we need to be... 742 00:33:33,060 --> 00:33:35,070 - trusting each other. - I do trust you. 743 00:33:35,100 --> 00:33:38,920 It's just-- it's everybody else in the world that I don't trust. 744 00:33:38,940 --> 00:33:41,330 And I just didn't know if I could do it again. 745 00:33:41,360 --> 00:33:43,300 I mean,we've already lost a baby,and I-- 746 00:33:43,320 --> 00:33:44,670 oh,is that what this is all about? 747 00:33:44,710 --> 00:33:46,100 Oh,it's--it's everything,you know? 748 00:33:46,130 --> 00:33:48,770 It's--it's all the fertility treatments that didn't work 749 00:33:48,790 --> 00:33:51,520 and all the pregnancy tests that came back negative. 750 00:33:51,560 --> 00:33:55,980 And I just-- I have had my heart broken... 751 00:33:56,000 --> 00:33:58,730 many times. 752 00:34:01,070 --> 00:34:03,430 But I am ready to be a parent. 753 00:34:03,450 --> 00:34:06,090 - I know. - And I'm gonna fix it. 754 00:34:06,110 --> 00:34:10,300 I'm gonna make this right with trish. I prise.I'M... 755 00:34:10,320 --> 00:34:12,230 I'm gonna fix it. 756 00:34:17,260 --> 00:34:18,710 - there she is. - Good morning. 757 00:34:18,730 --> 00:34:20,390 - Coffee. - Thank you. 758 00:34:20,410 --> 00:34:22,410 - What time is it? - It's on time. 759 00:34:22,430 --> 00:34:24,440 You laid down the law,remember? 760 00:34:24,450 --> 00:34:26,060 Have you guys been to bed? 761 00:34:26,080 --> 00:34:28,330 Are you kidding? I worked a night at the magic manor. 762 00:34:28,350 --> 00:34:29,870 That's like playing carnegie hall. 763 00:34:29,900 --> 00:34:31,680 Check this out? See that? 764 00:34:31,700 --> 00:34:34,960 New web application-- simplified,streamlined,sexy. 765 00:34:34,980 --> 00:34:36,910 And a new carbon footprint graph. 766 00:34:36,930 --> 00:34:38,290 You did this last night? 767 00:34:38,320 --> 00:34:41,270 We may act like we're stupid. We're not. 768 00:34:41,300 --> 00:34:43,460 You don't act stupid. You act 20. 769 00:34:43,490 --> 00:34:46,170 - We're older than that. - I know.Sorry. 770 00:34:46,200 --> 00:34:49,190 Listen,working with you guys,it's a little bit of an adjustment. 771 00:34:49,220 --> 00:34:50,780 I have a lot at stake. 772 00:34:50,810 --> 00:34:51,920 Yeah? Well,so do we. 773 00:34:51,940 --> 00:34:53,090 You know,you shouldee our credit card bills. 774 00:34:53,110 --> 00:34:54,360 We're not gonna fail. 775 00:34:54,390 --> 00:34:57,610 Miss clara last night told me we're gonna make boatloads of money. 776 00:34:58,640 --> 00:35:00,590 you just gotta trust the process. 777 00:35:01,230 --> 00:35:03,320 Maybe you're right. 778 00:35:03,350 --> 00:35:05,020 Ethan,draw me a rocket ship. 779 00:35:05,050 --> 00:35:06,560 Yes,ma'am. 780 00:35:13,140 --> 00:35:14,520 you seen the paper today? 781 00:35:14,540 --> 00:35:17,890 No,I-I was just-- "senator robert mccallister had a private meeting " 782 00:35:17,920 --> 00:35:20,110 with fellow republican governor eve kern 783 00:35:20,150 --> 00:35:21,910 "urging her to release a strong statement " 784 00:35:21,940 --> 00:35:25,730 against the limited marriage act in time for the general election." 785 00:35:25,760 --> 00:35:26,800 Any word of an affair? 786 00:35:26,830 --> 00:35:32,630 Nope,just a follow-up from the governor refirming all californians' rights to marry. 787 00:35:32,650 --> 00:35:34,720 Stu said make it go away. I... 788 00:35:34,750 --> 00:35:35,560 made it go away. 789 00:35:35,580 --> 00:35:37,650 While forwarding your own political agenda. 790 00:35:37,670 --> 00:35:40,270 You know,I'm gonna take about five minutes before I fire you. 791 00:35:40,290 --> 00:35:42,670 Look,I was just-- this is grounds for immediate termination. 792 00:35:42,700 --> 00:35:44,410 Kevin,when you're in a foxhole with someone, 793 00:35:44,440 --> 00:35:46,500 you need to know the man who's got your back, 794 00:35:46,530 --> 00:35:48,160 and right now,I don't know who you are. 795 00:35:48,180 --> 00:35:49,920 I had to deal with that reporter on the fly. 796 00:35:49,950 --> 00:35:53,020 That statement I had for proposition 8 was in my briefcase. 797 00:35:53,050 --> 00:35:55,100 It was at my disposal. I used it. 798 00:35:55,120 --> 00:35:57,580 Do I still think you should've released it of your own accord? 799 00:35:57,610 --> 00:36:00,240 Absolutely. But I was not out to undermine you. 800 00:36:00,270 --> 00:36:02,970 If you had trusted me with the actual information, 801 00:36:03,000 --> 00:36:06,260 I wouldn't have had to resort to this. 802 00:36:06,280 --> 00:36:10,790 Okay. The governor's having an affair. 803 00:36:10,820 --> 00:36:13,410 And it's messy,and there are children involved, 804 00:36:13,450 --> 00:36:16,060 and she wanted to meet with me to get my advice. 805 00:36:16,080 --> 00:36:19,980 And I told her she's gotta come clean,but I don't know where this is gonna end. 806 00:36:20,000 --> 00:36:22,880 Kevin,you have my trust, 807 00:36:22,910 --> 00:36:26,730 but there are gonna be times when I'm not gonna be able to tell you everything. 808 00:36:27,520 --> 00:36:30,230 Fair enough. 809 00:36:30,970 --> 00:36:32,460 Here. 810 00:36:34,300 --> 00:36:36,610 Wait. This isn't spencer's article. 811 00:36:36,640 --> 00:36:39,680 No,no. That's an op-ed piece by henry myers. 812 00:36:39,710 --> 00:36:41,890 That guy's been pissing on me since the day I got elected. 813 00:36:41,910 --> 00:36:44,510 Now all of a sudden,I'm a hero. 814 00:36:44,530 --> 00:36:46,970 Good job. 815 00:36:47,460 --> 00:36:49,290 Thank you,senator. 816 00:36:52,350 --> 00:36:55,300 Seductive? Our family is seductive? 817 00:36:55,320 --> 00:36:57,450 No. This came right from holly. 818 00:36:57,470 --> 00:36:59,540 Oh,you don't know that,nora. 819 00:36:59,570 --> 00:37:01,130 Maybe george decided on his own. 820 00:37:01,150 --> 00:37:03,420 No,no,no,she had it written all over her face. 821 00:37:03,460 --> 00:37:05,320 This woman lives to get at me. 822 00:37:05,350 --> 00:37:08,260 First she pushes me to find george and tell him the truth. 823 00:37:08,290 --> 00:37:10,150 And then the minute he starts connecting with our family, 824 00:37:10,180 --> 00:37:11,410 she sends him running for the hills. 825 00:37:11,430 --> 00:37:12,940 Well,isn't that what you wanted? 826 00:37:12,960 --> 00:37:14,890 Poof,remember? 827 00:37:14,920 --> 00:37:17,380 Holly doesn't have anything on you now. 828 00:37:17,410 --> 00:37:19,210 It's all over. 829 00:37:19,240 --> 00:37:20,950 Yeah. 830 00:37:20,980 --> 00:37:23,840 I can't help feeling there's something looming on the horizon. 831 00:37:23,870 --> 00:37:25,950 Oh,it's a bit overdramatic,wouldn't you say? 832 00:37:25,980 --> 00:37:28,020 Even the fortune-teller said that. 833 00:37:28,050 --> 00:37:29,610 Now who's buying into magic? 834 00:37:29,640 --> 00:37:33,530 She said someone would come into our lives that would cause great upheaval. 835 00:37:33,560 --> 00:37:37,430 And she said that I would meet a nice woman and I would settle down. 836 00:37:40,620 --> 00:37:42,090 All right. 837 00:37:42,110 --> 00:37:43,640 You're right. What am I worried about? 838 00:37:43,660 --> 00:37:46,440 This is exactly what I wanted,and it's the best thing. 839 00:37:46,470 --> 00:37:48,830 It's the very,very best thing. 840 00:37:49,590 --> 00:37:51,880 It's the best thing. 841 00:37:51,900 --> 00:37:54,120 Just tell her to hold on one second 'cause I'm here. 842 00:37:54,140 --> 00:37:56,050 I'm right outside. I was--oh! 843 00:37:56,640 --> 00:37:59,020 Trish. Kitty,you can't keep showing up. 844 00:37:59,050 --> 00:38:03,130 I know.You're on your way to the airport,but I-I owe you an apology. 845 00:38:03,160 --> 00:38:04,780 I... 846 00:38:04,810 --> 00:38:08,230 I just got scared because you remind me so much of me, 847 00:38:08,260 --> 00:38:10,310 and I know how much I nt this baby. 848 00:38:10,330 --> 00:38:13,290 And I know that that's--that's me. 849 00:38:13,310 --> 00:38:14,850 That--that's not you. 850 00:38:14,880 --> 00:38:16,320 But I... 851 00:38:16,350 --> 00:38:17,390 I promise. I promise. 852 00:38:17,420 --> 00:38:20,490 There--there will be no more second guessing. 853 00:38:20,510 --> 00:38:22,460 I'm--I'm just gonna take the leap. 854 00:38:22,480 --> 00:38:23,930 I--I'm gonna be like one of your patients. 855 00:38:23,960 --> 00:38:25,770 My life is in your hands. 856 00:38:25,800 --> 00:38:29,340 And not that you can't change your mind,because of course you have every right to. 857 00:38:29,370 --> 00:38:32,190 It's just that I don't wt to change it for you. 858 00:38:32,750 --> 00:38:39,240 So I'm just gonna-- I'm gonna hang back and--and wait,and,uh... 859 00:38:39,270 --> 00:38:41,700 and trust you. 860 00:38:41,720 --> 00:38:45,150 Well... thank you. 861 00:38:46,630 --> 00:38:49,290 But I already called my social worker. 862 00:38:49,320 --> 00:38:50,980 She's sending me a new batch of files. 863 00:38:51,000 --> 00:38:52,460 Oh,no,no,no. Please,please. 864 00:38:52,480 --> 00:38:54,020 Wait,wait,wait,wait,wait. Don't do that. 865 00:38:54,040 --> 00:38:56,910 Don't do that.Robert and I are the same people that you picked. 866 00:38:56,930 --> 00:38:58,260 And--and we-- 867 00:38:58,290 --> 00:39:04,020 kitty,there are plenty of babies out there,and you will be great mom to one of them. 868 00:39:04,050 --> 00:39:06,610 But this shouldn't be so complicated. 869 00:39:06,630 --> 00:39:08,670 - Life is complicated enough. - No,you're right. 870 00:39:08,700 --> 00:39:10,470 You're right. I-I-I agree.I agree. 871 00:39:10,490 --> 00:39:12,460 It shouldn't be so complicated. You know what? 872 00:39:12,490 --> 00:39:14,710 It won'T. 873 00:39:15,650 --> 00:39:18,970 I'm sorry. I-I really have to go. 874 00:39:19,000 --> 00:39:20,680 Good luck. 875 00:39:34,790 --> 00:39:36,280 Justin 876 00:39:38,940 --> 00:39:40,410 Come in 877 00:39:58,610 --> 00:40:00,360 woW. 878 00:40:00,380 --> 00:40:02,050 Hi. 879 00:40:02,080 --> 00:40:04,530 Is this,uh,always how you make up? 880 00:40:04,560 --> 00:40:07,850 No. No.Um... 881 00:40:08,600 --> 00:40:10,380 I've just been thinking. 882 00:40:10,390 --> 00:40:12,670 You know that milestone we approached badly, 883 00:40:12,690 --> 00:40:16,470 the one we pretty much just smashed right into? 884 00:40:16,490 --> 00:40:18,840 Yes,I,uh,I remember. 885 00:40:18,860 --> 00:40:20,670 Yeah. Um... 886 00:40:23,040 --> 00:40:24,970 I was scared. 887 00:40:25,580 --> 00:40:28,950 I've never said that to anyone before. 888 00:40:28,970 --> 00:40:31,280 It always just kind of made things seem so final, 889 00:40:31,310 --> 00:40:35,180 and nothing ever felt final to me... 890 00:40:35,850 --> 00:40:37,610 except this. 891 00:40:41,330 --> 00:40:46,840 I know that I said that I wanted to wait for the right moment, 892 00:40:46,870 --> 00:40:48,750 but there is no... 893 00:40:48,790 --> 00:40:50,650 right moment, 894 00:40:50,670 --> 00:40:52,930 because it's every moment. 895 00:40:54,410 --> 00:40:56,260 I love you. 896 00:40:59,410 --> 00:41:00,920 can I say it back? 897 00:41:01,650 --> 00:41:03,070 You better. 898 00:41:03,090 --> 00:41:04,990 I love you,too. 899 00:41:05,940 --> 00:41:07,910 Yogonna kiss me? 900 00:41:07,930 --> 00:41:09,420 Well... 901 00:41:10,330 --> 00:41:12,590 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 902 00:41:13,160 --> 00:41:15,350 -=www.ydy.com/bbs=- Sync: YTET - Colleen 903 00:41:16,140 --> 00:41:18,410 Brothers and Sisters Season 3 Episode 07 904 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 905 00:41:19,305 --> 00:41:25,489 -= www.OpenSubtitles.org =- 906 00:41:25,539 --> 00:41:30,089 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.