All language subtitles for Brothers and Sisters s03e05 You Get What You Need.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,100 Previously on "brothers & sisters"... 2 00:00:02,180 --> 00:00:03,410 I can't have sex with you. 3 00:00:03,500 --> 00:00:04,750 No,I don't want to have sex,either. 4 00:00:04,830 --> 00:00:06,320 I mean,not--not now. 5 00:00:06,380 --> 00:00:07,280 What's this? 6 00:00:07,360 --> 00:00:08,630 It's my letter of resignation. 7 00:00:08,730 --> 00:00:11,250 It doesn't feel like our company anymore. 8 00:00:11,310 --> 00:00:12,330 I'm quitting. 9 00:00:12,410 --> 00:00:15,400 I am starting up a nonprofit,so welcome to the nerve center. 10 00:00:15,480 --> 00:00:18,420 I never heard my parents use the word "gay" until I told them I was. 11 00:00:18,500 --> 00:00:22,100 What you two are doing,it's not a union recognized by the church. 12 00:00:22,180 --> 00:00:25,520 I'd like you to consider replacing kitty as my communications director. 13 00:00:25,580 --> 00:00:27,470 This is so insane. 14 00:00:27,530 --> 00:00:30,300 I've got everything the state has on ryan lafferty. 15 00:00:30,360 --> 00:00:32,510 Let me earn the trust back. 16 00:00:32,590 --> 00:00:34,810 If I agree to do this,mom,no more lies. 17 00:00:34,890 --> 00:00:38,180 From now on,no more lies. 18 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 19 00:00:51,480 --> 00:00:52,710 Oh,hot liquids. 20 00:00:52,770 --> 00:00:54,610 Um,I can do two things at once. 21 00:00:54,660 --> 00:00:56,670 Justin,I really need to talk to you about something. 22 00:00:56,970 --> 00:00:58,170 Sure. 23 00:00:59,970 --> 00:01:01,660 Um,so sit down. 24 00:01:02,070 --> 00:01:03,610 A sit down-- it must be serious. 25 00:01:03,670 --> 00:01:05,750 Well,yeah,it is actually kind of serious. 26 00:01:05,810 --> 00:01:08,020 I found this file in my mom's office. 27 00:01:08,080 --> 00:01:11,220 Well,actually,I stumbled upon it,but I wanted you to look at it. 28 00:01:11,450 --> 00:01:13,460 It's information about ryan. 29 00:01:15,220 --> 00:01:16,720 Ryan? 30 00:01:19,170 --> 00:01:20,790 Bakersfield? 31 00:01:20,850 --> 00:01:23,670 What is she gonna do,go knock on hidoor?She has nothing to do with this. 32 00:01:23,750 --> 00:01:26,680 I have no idea what she's gonna do. 33 00:01:26,760 --> 00:01:28,040 Well,she has no right to do anything. 34 00:01:28,140 --> 00:01:30,880 I mean,my mom has been agonizing over this whole situation for months. 35 00:01:30,940 --> 00:01:32,340 She doesn't want ryan to know. 36 00:01:32,420 --> 00:01:33,810 -I'm gonna have to tell her. -No,no,no. 37 00:01:33,890 --> 00:01:37,050 Don't-- don't tell her.I really want to give my mom a chance to explain. 38 00:01:37,110 --> 00:01:38,930 We're doing this new thing where we're trying to rebuild trust-- 39 00:01:39,010 --> 00:01:40,690 trust,are you kidding me? 40 00:01:40,790 --> 00:01:42,750 Look,I'm gonna put the file back where I found it, 41 00:01:42,830 --> 00:01:45,060 and if she denies looking into ryan when I ask, 42 00:01:45,130 --> 00:01:47,060 then we'll know she's lying. 43 00:01:47,180 --> 00:01:48,820 Maybe she has an explanation. 44 00:01:48,890 --> 00:01:50,520 This is your mom we're talking about here. 45 00:01:50,600 --> 00:01:53,120 Yeah,and your my boyfriend,and I'm trying to be honest with both of you. 46 00:01:53,160 --> 00:01:55,130 Well,honestly,if your mom finds this kid, 47 00:01:55,210 --> 00:01:56,850 my mom's gonna have a meltdown,okay? 48 00:01:56,930 --> 00:01:58,830 And I'm sorry.I don't feel like dealing with that. 49 00:01:58,910 --> 00:02:00,210 Well,I'm gonna deal with it. 50 00:02:00,280 --> 00:02:02,200 I told you that I would. 51 00:02:05,650 --> 00:02:07,820 Fine,do it your way. 52 00:02:10,670 --> 00:02:12,020 You know,I really thought of all people, 53 00:02:12,100 --> 00:02:14,810 that you would understand about making amends. 54 00:02:14,890 --> 00:02:16,590 I gotta get to work. 55 00:02:17,660 --> 00:02:18,980 What happened to my transcripts? 56 00:02:19,080 --> 00:02:21,360 Did you know the "queen mary" is docked in long beach? 57 00:02:21,420 --> 00:02:23,430 It says here it never fails to impress. 58 00:02:23,510 --> 00:02:25,630 Th-they're in a blue folder? 59 00:02:25,710 --> 00:02:26,820 What about venice beach? 60 00:02:26,920 --> 00:02:28,370 Do you think my parents would like venice beach? 61 00:02:28,450 --> 00:02:29,870 Kevin,I'm talking to you. 62 00:02:29,950 --> 00:02:31,060 Yes.I'm-- I'm listening. 63 00:02:31,150 --> 00:02:33,100 Yeah,I know,the "queen mary," it's docked in venice.You're not impressed. 64 00:02:33,180 --> 00:02:35,980 Not even close.Kevin,they're coming tomorrow.Fus. 65 00:02:36,970 --> 00:02:38,050 the kitchen. 66 00:02:38,100 --> 00:02:43,400 Kevin,my parents-- the same parents who boycotted our commitment ceremony-- are coming. 67 00:02:43,480 --> 00:02:45,560 It's the equivalent of the berlin wall coming down, 68 00:02:45,630 --> 00:02:47,280 and I know you're crazed with work, 69 00:02:47,360 --> 00:02:50,850 but it would be nice if we could have an actual conversation when you're in the same room. 70 00:02:50,930 --> 00:02:52,340 I'm so sorry. 71 00:02:52,420 --> 00:02:54,410 I'm all yours.Really.What's the plan? 72 00:02:54,470 --> 00:02:57,230 Okay,first I need to--I need to book them a hotel room. 73 00:02:57,310 --> 00:02:58,330 Let me do that. 74 00:02:58,410 --> 00:02:59,740 The firm gets a great rate at the "W. 75 00:02:59,800 --> 00:03:01,140 " What's your dad's drink of choice? 76 00:03:01,200 --> 00:03:02,760 -Bourbon. -Great.I'll pick up a bottle. 77 00:03:02,840 --> 00:03:05,530 Oh,and would you mind getting a signed photo of kitty for my mom? 78 00:03:05,600 --> 00:03:08,080 She used to be obsessed with her radio show. 79 00:03:08,150 --> 00:03:09,680 Just her?How about both of them? 80 00:03:09,740 --> 00:03:11,360 Two smiling republicans for the price of one. 81 00:03:11,420 --> 00:03:12,750 Are you mocking me or being nice? 82 00:03:12,810 --> 00:03:13,770 Both. 83 00:03:13,840 --> 00:03:15,030 -Anything else? -No. 84 00:03:15,090 --> 00:03:18,940 Just meet us at bradbury's at 7:00,and don't spend the entire time checking your cell phone. 85 00:03:19,000 --> 00:03:20,440 -7:00? -Y-yes. 86 00:03:20,520 --> 00:03:23,800 My mother read some article about their patio there and made a reservation weeks ago. 87 00:03:23,880 --> 00:03:24,980 Why don't we do 9:00? 88 00:03:25,060 --> 00:03:25,910 It's so much more fashionable. 89 00:03:25,990 --> 00:03:27,050 My parents aren't fashionable. 90 00:03:27,130 --> 00:03:28,990 It's past their bedtime. 91 00:03:29,530 --> 00:03:30,370 w-what? 92 00:03:30,450 --> 00:03:34,210 Okay,I think they're gonna announce the new partner tomorrow night. 93 00:03:34,290 --> 00:03:35,670 Kevin,you said that last week. 94 00:03:35,750 --> 00:03:38,890 Yeah,I know,but the rumor is they're gonna do this whole g cocktail thing, 95 00:03:38,950 --> 00:03:41,730 and then it's gonna be me,you know?I've done it. 96 00:03:41,780 --> 00:03:44,450 You know,even after losing ojai foods,I've done it. 97 00:03:44,530 --> 00:03:46,310 Come on.Look on the bright side. 98 00:03:46,370 --> 00:03:47,830 I'd--I'd be arriving as partner. 99 00:03:47,890 --> 00:03:49,720 You parents might actually be impressed. 100 00:03:49,800 --> 00:03:51,290 Look,why don't I just meet you for dessert? 101 00:03:51,350 --> 00:03:52,110 No,no.I need you to be there. 102 00:03:52,110 --> 00:03:54,580 Okay,just have your secretary change it to 9:00. 103 00:03:54,660 --> 00:03:57,370 And one more thing-- I... 104 00:03:57,410 --> 00:04:01,290 don't be mad,but I was thinking maybe we could keep the,um,P.D.A. 105 00:04:01,370 --> 00:04:03,540 Down to a minimum. 106 00:04:03,620 --> 00:04:08,100 What happened to your favorite chant,we're here,we're queer,get used to it? 107 00:04:08,160 --> 00:04:09,350 You've met my parents. 108 00:04:09,430 --> 00:04:10,630 Yes,I have,and they do scare me, 109 00:04:10,690 --> 00:04:13,200 so I won't antagonize them by french kissing you in front of them. 110 00:04:13,260 --> 00:04:15,010 I promise to make it up to you when they're gone. 111 00:04:15,070 --> 00:04:16,390 You better. 112 00:04:16,470 --> 00:04:18,020 Go,make partner. 113 00:04:28,650 --> 00:04:30,560 You took out everything but the cobwebs. 114 00:04:30,640 --> 00:04:32,840 I cleaned up all of them,too,didn't I? 115 00:04:32,920 --> 00:04:34,020 Hi,sweetheart. 116 00:04:34,100 --> 00:04:36,690 So I read your financials.Your grant proposal is fabulous. 117 00:04:36,690 --> 00:04:39,300 -Oh,great. -Look at the monkey. 118 00:04:39,360 --> 00:04:40,820 Yes. 119 00:04:40,900 --> 00:04:42,840 William's famous monkey. 120 00:04:45,130 --> 00:04:48,040 When william was in this office,I was afraid to even knock. 121 00:04:48,120 --> 00:04:50,030 I didn't want to interrupt his concentration. 122 00:04:50,090 --> 00:04:52,370 Yeah,well,it's your office now,honeybunch. 123 00:04:52,450 --> 00:04:54,380 It's still daunting. 124 00:04:54,460 --> 00:04:57,370 As a businessman,he's a tough act to follow. 125 00:04:57,460 --> 00:04:59,170 Nora,I have known you my entire life. 126 00:04:59,250 --> 00:05:01,030 Insecurity was never one of your issues. 127 00:05:01,130 --> 00:05:03,740 Well,if I was so secure,then how come I married a man 128 00:05:03,820 --> 00:05:06,800 who never encouraged me to be anything except a wife and a mother? 129 00:05:06,880 --> 00:05:07,900 What are you talking about? 130 00:05:07,980 --> 00:05:10,420 You have been doing charity work for years and years. 131 00:05:10,500 --> 00:05:12,480 I've been throwing parties. 132 00:05:12,580 --> 00:05:17,070 I have to raise $17 million before I can even open this house. 133 00:05:17,150 --> 00:05:19,430 I can't even make one damn chart. 134 00:05:19,500 --> 00:05:21,280 What?Let me see. 135 00:05:21,400 --> 00:05:24,050 Why do these people need visual aids? 136 00:05:24,150 --> 00:05:26,480 Why can't they just sit there and listen? 137 00:05:26,680 --> 00:05:30,780 And--and supposedly,it's bad form if you put more than six words on a slide. 138 00:05:30,860 --> 00:05:32,690 That's not communicating.It's haiku. 139 00:05:32,690 --> 00:05:33,890 No. 140 00:05:33,950 --> 00:05:35,940 That is a perfect pie chart. 141 00:05:36,040 --> 00:05:37,740 oh,I hate you. 142 00:05:37,820 --> 00:05:38,860 you did it. 143 00:05:38,940 --> 00:05:41,050 At least I did one productive thing today. 144 00:05:41,110 --> 00:05:43,040 Why don't you let me do your bullet points? 145 00:05:43,130 --> 00:05:44,750 I'm doing those.I've already done them,actually. 146 00:05:44,830 --> 00:05:47,300 And I have to do all of this myself. 147 00:05:47,380 --> 00:05:48,600 That's the whole idea. 148 00:05:48,650 --> 00:05:51,410 Oh,I thought the idea was to help families with sick children. 149 00:05:51,510 --> 00:05:53,260 That's not... 150 00:05:54,280 --> 00:05:55,160 what is it? 151 00:05:55,240 --> 00:05:56,520 Not enjoying your retiment? 152 00:05:56,600 --> 00:05:58,410 I am.I'm enjoying it perfectly. 153 00:05:58,410 --> 00:06:01,240 I enjoyed my walk today,a cup of coffee. 154 00:06:01,320 --> 00:06:02,730 I enjoyed reading the newspaper. 155 00:06:02,790 --> 00:06:06,600 Saul,you have all of this fabulous time now. 156 00:06:06,690 --> 00:06:08,950 You have to figure out what you want to do with it. 157 00:06:09,050 --> 00:06:11,270 Be creative.Set a new goal. 158 00:06:11,310 --> 00:06:12,800 Okay. 159 00:06:12,880 --> 00:06:14,520 I'll take a nap. 160 00:06:15,670 --> 00:06:17,150 saul. 161 00:06:17,230 --> 00:06:19,140 Sea new goal. 162 00:06:20,760 --> 00:06:22,410 Okay,you have to stop harassing me. 163 00:06:22,490 --> 00:06:25,330 I-I just want to know if you've given robert's offer any more thought? 164 00:06:25,430 --> 00:06:30,050 Haven't had a single thought about being a republican senator's communication's director. 165 00:06:30,130 --> 00:06:31,170 Kev,look. 166 00:06:31,270 --> 00:06:35,790 I don't want to say yes to my publisher til robert has my replacement,and he only has eyes for you. 167 00:06:35,860 --> 00:06:36,930 Yeah,well,too bad.I'm taken. 168 00:06:37,010 --> 00:06:40,310 This is an operational history of,uh,dart oil dating back to '04. 169 00:06:40,370 --> 00:06:43,390 Do you really want to be defending oil companies for the rest of your life? 170 00:06:43,470 --> 00:06:44,810 I sometimes destroy them. 171 00:06:44,910 --> 00:06:45,990 It just depends on the case. 172 00:06:46,090 --> 00:06:49,920 Well,what you're doing is worse than any drilling law robert ever supported-- just fyi. 173 00:06:49,980 --> 00:06:51,070 I'm gotta go.Bye. 174 00:06:51,190 --> 00:06:52,960 Walker,just the person I'm looking for. 175 00:06:53,040 --> 00:06:55,610 The partners are having a cocktail party after work tomorrow. 176 00:06:55,690 --> 00:06:57,360 You should join us. 177 00:06:57,430 --> 00:06:58,910 I'd love to.Thank you. 178 00:06:58,990 --> 00:07:00,560 Okay. 179 00:07:04,340 --> 00:07:05,350 What? 180 00:07:05,430 --> 00:07:07,510 What do you mean,what?You just got the nod. 181 00:07:07,610 --> 00:07:08,790 Wh--you don't know that. 182 00:07:08,890 --> 00:07:10,390 Please don't be self-effacing. 183 00:07:10,470 --> 00:07:11,380 I hate humility. 184 00:07:11,460 --> 00:07:12,610 It disgusts me. 185 00:07:12,670 --> 00:07:15,850 Just be happy you won.It's the american way. 186 00:07:15,920 --> 00:07:18,160 Okay.We'll see. 187 00:07:20,750 --> 00:07:24,610 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 188 00:07:24,690 --> 00:07:29,370 sync:������˽��� -=www.ydy.com/bbs=- 189 00:07:29,450 --> 00:07:32,290 Brothers and Sisters Season 3 Episode 5 190 00:07:34,080 --> 00:07:34,900 Welcome. 191 00:07:34,980 --> 00:07:35,840 We're so glad you're here. 192 00:07:35,920 --> 00:07:37,030 Nice to see you again.And you. 193 00:07:37,110 --> 00:07:39,170 Hi again. 194 00:07:39,600 --> 00:07:42,090 Kevin's gotta get to work.He's gonna join us for dinner. 195 00:07:42,160 --> 00:07:44,400 Right.Oh,you guys have picked a great spot. 196 00:07:44,440 --> 00:07:47,510 Although we actually thought maybe we could eat a little later, 197 00:07:47,590 --> 00:07:49,070 uh,you know,spot some movie stars. 198 00:07:49,150 --> 00:07:50,540 Uh,kevin has a work function. 199 00:07:50,590 --> 00:07:52,790 He's gonna be made partner,which is an amazing thing. 200 00:07:52,850 --> 00:07:54,080 Well. 201 00:07:54,160 --> 00:07:55,600 How much later are we talking? 202 00:07:55,680 --> 00:07:56,790 Uh,9:00? 203 00:07:56,870 --> 00:07:58,980 That is later. 204 00:07:59,060 --> 00:08:02,370 xxxx 205 00:08:02,450 --> 00:08:04,370 It's a little early for a drink. 206 00:08:04,430 --> 00:08:05,650 it's just for the hotel. 207 00:08:05,730 --> 00:08:07,200 I'm more of a bourbon man,but,uh,thanks. 208 00:08:07,280 --> 00:08:10,660 Yeah,I-I know.It's,uh,it's just a great blended scotch. 209 00:08:10,740 --> 00:08:13,100 You know,they--they sign and number every box. 210 00:08:13,180 --> 00:08:14,700 But,uh,I-I think you'll love it. 211 00:08:14,780 --> 00:08:17,980 Uh,mom,kevin got something for you,too. 212 00:08:18,060 --> 00:08:19,810 The picture. 213 00:08:19,930 --> 00:08:22,860 Scotty said,uh,you might like a signed photo of, 214 00:08:22,940 --> 00:08:25,760 uh,kitty,my--my sister,and senator mccallister. 215 00:08:25,840 --> 00:08:27,040 Scotty,that is so sweet. 216 00:08:27,100 --> 00:08:28,030 Yes,it is. 217 00:08:28,110 --> 00:08:29,600 Um,so I've arranged that. 218 00:08:29,680 --> 00:08:35,820 Uh,but it's-- it's not here now because it's gonna be hand-delivered by the subjects themselves. 219 00:08:35,880 --> 00:08:37,650 You mean we can meet the mccallisters? 220 00:08:37,730 --> 00:08:39,400 Yeah,they're gonna join us for dinner. 221 00:08:39,480 --> 00:08:41,110 That was another reason we had to change the time. 222 00:08:41,190 --> 00:08:43,380 Oh,that certainly is worth the wait then. 223 00:08:43,440 --> 00:08:44,750 We'll have a late lunch. 224 00:08:44,830 --> 00:08:46,030 Great.Great. 225 00:08:46,090 --> 00:08:48,660 Okay,I better get to work,uh,if I'm gonna make this promotion. 226 00:08:48,720 --> 00:08:50,250 Uh,what are you guys gonna do today? 227 00:08:50,330 --> 00:08:51,690 Uh,grauman's chinese theatre.The la brea tar pits. 228 00:08:51,770 --> 00:08:53,710 Your father is dying to see the dinosaur remains. 229 00:08:53,790 --> 00:08:57,320 Bea,it's a woolly mammoth.It's different. 230 00:08:57,400 --> 00:08:58,550 GreaT.Well...right. 231 00:08:58,630 --> 00:08:59,850 I'm sure you'll have a great day. 232 00:08:59,910 --> 00:09:01,980 Uh,and I'll see you at dinner. 233 00:09:04,890 --> 00:09:06,240 Bye. 234 00:09:07,670 --> 00:09:12,760 this house will provide temporary lodging for the families of seriously ill children 235 00:09:12,840 --> 00:09:16,860 who are being treated at nearby medical facilities. 236 00:09:18,040 --> 00:09:26,450 the staff will include nurses,therapists,tutors,housekeepers,cooks and other specialists. 237 00:09:26,530 --> 00:09:28,040 Now for the money part. 238 00:09:28,120 --> 00:09:29,950 That's where you come in. 239 00:09:30,010 --> 00:09:34,560 We estimate that the building itself will cost approximately $3 million. 240 00:09:34,640 --> 00:09:40,000 Add on to that the cost of renovation,medical supplies,furnishings-- 241 00:09:40,080 --> 00:09:42,870 you're asking for a lot of money,miss,um... 242 00:09:42,950 --> 00:09:44,050 walker. 243 00:09:44,150 --> 00:09:50,550 And while I'm not questioning the need for something like this,we mostly try to fund research. 244 00:09:50,610 --> 00:09:52,620 What kind of experience do you have? 245 00:09:52,700 --> 00:09:54,830 I don't see a r�sum?here. 246 00:09:54,900 --> 00:09:57,110 I-I-I really don't have a r�sum? 247 00:09:57,210 --> 00:10:00,520 per se,but I have lots and lots of experience. 248 00:10:00,580 --> 00:10:04,940 I watched my husband,william walker,build his company from the ground up. 249 00:10:05,020 --> 00:10:08,700 And I was with him every single step-- I used to know william walker. 250 00:10:08,780 --> 00:10:09,970 Oh,really? 251 00:10:10,030 --> 00:10:11,720 Ojai foods,right? -Yes. 252 00:10:11,780 --> 00:10:13,150 How--how is he? 253 00:10:13,230 --> 00:10:14,380 Dead. 254 00:10:14,440 --> 00:10:16,490 Dead.He died a few years ago. 255 00:10:16,550 --> 00:10:18,280 Oh,god.I'm--I'M... 256 00:10:18,350 --> 00:10:20,050 I'm sorry. 257 00:10:20,130 --> 00:10:21,340 How are you doing? 258 00:10:21,420 --> 00:10:22,460 Fine.Oh,fine. 259 00:10:22,520 --> 00:10:27,820 I'm--I'm here trying to raise money for the families of seriously ill children. 260 00:10:27,900 --> 00:10:28,980 You know what? 261 00:10:29,050 --> 00:10:33,850 I think mr.Goldschmidt could find time to meet with william walker's wife. 262 00:10:34,120 --> 00:10:37,250 Uh,he's hoping to decide on these grants in the next few days. 263 00:10:38,070 --> 00:10:43,440 Well,whatever's good for mr.Goldschmidt,I-- is fine with me. 264 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 00:10:44,940 --> 00:10:45,810 265 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 00:10:45,890 --> 00:10:46,940 Stop it,cooper. 266 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 00:10:47,890 --> 00:10:48,860 I cannot concentrate! 267 00:10:48,940 --> 00:10:50,240 cooper,stop kicking the ball. 268 00:10:50,360 --> 00:10:51,750 And,paige,stop yelling. 269 00:10:52,200 --> 00:10:54,970 Cooper,I mean it.Knock it off.Take the ball outside before you break something. 270 00:10:55,070 --> 00:10:56,730 Fine. -One,two... 271 00:10:56,790 --> 00:10:57,920 mom,I'm hungry. 272 00:10:57,980 --> 00:11:00,140 Get some sandwich stuff out,honey.I'll 273 00:11:02,810 --> 00:11:03,640 What is this? 274 00:11:03,720 --> 00:11:04,790 Paige,I am on the phone. 275 00:11:04,910 --> 00:11:06,610 Sarah,thank god you're there.I need your help. 276 00:11:06,670 --> 00:11:09,460 Mom,I really don't have time to deal with a family crisis right now. 277 00:11:09,540 --> 00:11:12,860 I am stuck in my own "supernanny" episode,minus the supernanny. 278 00:11:12,940 --> 00:11:15,050 No,no.This is not about the family. 279 00:11:15,130 --> 00:11:17,190 This is about work. 280 00:11:17,270 --> 00:11:19,900 I need your help with my grant presentation. 281 00:11:19,980 --> 00:11:21,690 I can't help you--- 282 00:11:22,520 --> 00:11:24,700 oops.I'm sorry,mom! 283 00:11:24,760 --> 00:11:25,690 What was that? 284 00:11:25,770 --> 00:11:26,820 Uh,nothing. 285 00:11:26,870 --> 00:11:28,260 Kitty,I am begging you. 286 00:11:28,340 --> 00:11:29,320 This is an emergency. 287 00:11:29,410 --> 00:11:33,430 Look,I have to get to my publisher,and robe has a very early meeting in the morning. 288 00:11:33,530 --> 00:11:35,770 Scotty's parents have driven all the way from arizona. 289 00:11:35,870 --> 00:11:37,710 For you and robert to be there-- it would be like 290 00:11:37,790 --> 00:11:41,500 when the chinese sent those pandas to nixon for the goodwill trip. 291 00:11:41,580 --> 00:11:43,080 Oh,I do love those pandas. 292 00:11:43,160 --> 00:11:45,290 Right,so pretty please,with bamboo on top. 293 00:11:45,370 --> 00:11:46,770 Fine.I'll talk to robert. 294 00:11:46,810 --> 00:11:49,890 And one more thing-- can you guys bring an autographed picture of yourselves? 295 00:11:49,970 --> 00:11:53,010 God!Okay,kevin,but if you ask me for one more favor, 296 00:11:53,070 --> 00:11:55,240 you're gonna have to say yes to robert's job offer. 297 00:11:55,310 --> 00:11:57,930 No chance.But I do love you.Thank you.Bye. 298 00:12:00,650 --> 00:12:02,030 Hope you got something for me. 299 00:12:02,110 --> 00:12:04,010 I am not cut out to be a stay-at-home mom. 300 00:12:04,070 --> 00:12:05,370 I think you'll be pleased. 301 00:12:05,430 --> 00:12:10,180 Great,'cause just being in a real office with an actual grown-up's like the highlight of my week. 302 00:12:10,260 --> 00:12:14,080 What happened to,uh,wanting a minimal commute and flexible working hours? 303 00:12:14,140 --> 00:12:16,580 Well,I am open to travel.What is it? 304 00:12:16,640 --> 00:12:18,080 I think you're gonna be very pleased. 305 00:12:19,090 --> 00:12:20,700 Diamond canyon. 306 00:12:20,780 --> 00:12:22,700 It's a bottled water company. -Okay. 307 00:12:22,760 --> 00:12:24,230 Uh,you'll be regional director... 308 00:12:24,310 --> 00:12:25,900 Of performance and quality improvement. 309 00:12:26,000 --> 00:12:27,710 That's a little vague. 310 00:12:28,420 --> 00:12:30,670 Is this the salary for the quarter? 311 00:12:31,440 --> 00:12:32,760 The year. 312 00:12:32,850 --> 00:12:34,670 You can't be serious. 313 00:12:35,230 --> 00:12:36,510 Really? 314 00:12:36,610 --> 00:12:38,790 Look,in this job market... 315 00:12:38,870 --> 00:12:40,550 you've been unemployed nearly a month. 316 00:12:40,610 --> 00:12:44,850 No,I know it's not the optimum time to be looking for a job, 317 00:12:44,950 --> 00:12:47,040 but I mean,this is half of what I was earning at ojai. 318 00:12:47,100 --> 00:12:50,180 Sarah,'ve got five clients who are perfect for this. 319 00:12:50,300 --> 00:12:53,140 If you want to take the weekend to think it over,fine. 320 00:12:53,220 --> 00:12:55,450 But then I'm gonna go down the list. 321 00:12:56,730 --> 00:12:58,410 Great.Thanks. 322 00:13:03,490 --> 00:13:04,700 There you arE. 323 00:13:04,830 --> 00:13:06,270 I've been looking all over for you. 324 00:13:06,350 --> 00:13:08,880 I was just,uh,I was dropping off my time card. 325 00:13:08,960 --> 00:13:10,260 Great.I'm heading out. 326 00:13:10,340 --> 00:13:13,410 Could you call marco to confirm the vineyard tours for next month? 327 00:13:13,490 --> 00:13:14,780 Yeah,sure. 328 00:13:15,070 --> 00:13:17,130 Hey,guys.Uh,sorry.A little problem. 329 00:13:17,130 --> 00:13:20,180 I just realized I'm not gonna be able to go to the vineyard with you today. 330 00:13:20,260 --> 00:13:22,280 I have a long-standing dinner with saul. 331 00:13:22,380 --> 00:13:25,570 Tommy,that meeting has been on the books for weeks. 332 00:13:25,630 --> 00:13:28,450 I-I don't want to make a design decision without a second opinion. 333 00:13:28,530 --> 00:13:30,040 Yeah,but rebecca can go with you. 334 00:13:30,120 --> 00:13:31,170 She's got a great eye. 335 00:13:31,230 --> 00:13:34,590 Yeah,I'm sure she'd really appreciate you pawning your work off on her. 336 00:13:34,670 --> 00:13:36,310 No,you know,actually,I-I wouldn't mind. 337 00:13:36,410 --> 00:13:37,760 I mean,if you don't mind. 338 00:13:37,850 --> 00:13:38,790 See? 339 00:13:38,870 --> 00:13:40,090 Problem solved. 340 00:13:40,160 --> 00:13:41,960 Thank you.Bye. 341 00:13:42,670 --> 00:13:44,140 That's a surprise. 342 00:13:44,220 --> 00:13:45,350 Why?It sounds interesting. 343 00:13:45,350 --> 00:13:49,370 You--you really don't mind driving up to walker landing with me? 344 00:13:49,450 --> 00:13:51,590 No,I mean,we could spend some time together,catch up. 345 00:13:51,690 --> 00:13:52,950 It sounds nice. 346 00:13:53,030 --> 00:13:53,960 I'd love to. 347 00:13:54,020 --> 00:13:55,850 All right,cool.I'll get my stuff. 348 00:14:00,690 --> 00:14:02,720 Paige and coop are doing a puzzle. 349 00:14:02,800 --> 00:14:04,330 -Together? -Yes. 350 00:14:04,390 --> 00:14:05,860 No fighting?No broken windows? 351 00:14:05,950 --> 00:14:08,000 -No. -Oh,my god. 352 00:14:08,080 --> 00:14:10,270 I'm their grandmother.It's easieR. 353 00:14:10,350 --> 00:14:11,590 Yeah,we could swap,you know? 354 00:14:11,680 --> 00:14:13,320 I get the grant,you get the kids. 355 00:14:13,410 --> 00:14:15,970 I've been making that deal my whole life.I'll pass. 356 00:14:16,060 --> 00:14:18,950 And,you know,you could have a job next week if you wanted it. 357 00:14:19,010 --> 00:14:23,590 Given the state of my kitchen window,I might have to take one.Thank you. 358 00:14:24,120 --> 00:14:26,770 Seriously,mom,how did you do it? 359 00:14:26,830 --> 00:14:28,660 -What? -Us. 360 00:14:28,740 --> 00:14:32,870 You had five kids running in different directions,nonstop bickering. 361 00:14:32,950 --> 00:14:35,330 How did you not go completely insane? 362 00:14:35,410 --> 00:14:36,430 I did. 363 00:14:36,530 --> 00:14:38,910 I went completely and utterly insane. 364 00:14:38,990 --> 00:14:40,620 And then... 365 00:14:40,720 --> 00:14:42,280 and then one of you would do something, 366 00:14:42,360 --> 00:14:47,400 like whistle for the first time or make a see-through umbrella out of saran wrap. 367 00:14:47,480 --> 00:14:49,000 -That was me. -Yes,that was you. 368 00:14:49,080 --> 00:14:50,680 I loved that umbrella. 369 00:14:50,760 --> 00:14:52,300 You just have to stay... 370 00:14:52,380 --> 00:14:54,320 open to the moments. 371 00:14:54,650 --> 00:14:57,450 But,sarah,you're not wrong for wanting to go back to work. 372 00:14:57,530 --> 00:14:59,920 I mean,look where I'm at now. 373 00:15:00,040 --> 00:15:01,430 This grant is great. 374 00:15:01,490 --> 00:15:03,960 Yeah,the pie chart is glorious.Big whoop. 375 00:15:04,020 --> 00:15:06,280 All those board members saw was just this-- 376 00:15:06,340 --> 00:15:08,870 this housewife standing there with no experience. 377 00:15:08,950 --> 00:15:11,960 They had--they had "no" written all over their foreheads. 378 00:15:12,040 --> 00:15:13,160 It can't have been that bad. 379 00:15:13,250 --> 00:15:16,540 You've got another meeting with mr.Goldschmidt tonight? 380 00:15:16,600 --> 00:15:18,420 Yeah,it's a pity meeting,you know? 381 00:15:18,500 --> 00:15:20,430 And--and it's not even a meeting. 382 00:15:20,510 --> 00:15:21,700 It's just drinks. 383 00:15:21,800 --> 00:15:24,890 And that wouldn't even be happening if I hadn't mentioned your father. 384 00:15:24,940 --> 00:15:27,150 Oh,I have no experience. 385 00:15:27,230 --> 00:15:30,040 Mom,you're letting these people intimidate you. 386 00:15:30,120 --> 00:15:31,710 It's--it's a confidence game. 387 00:15:31,810 --> 00:15:34,980 Just go and talk to them like they're wallace. 388 00:15:35,250 --> 00:15:36,270 The butcher? 389 00:15:36,350 --> 00:15:38,390 I've seen you march right up to that counter. 390 00:15:38,470 --> 00:15:39,950 You're direct,you know what you want, 391 00:15:40,050 --> 00:15:43,060 and u never accept anything less than the best cut. 392 00:15:43,840 --> 00:15:45,060 okay. 393 00:15:45,140 --> 00:15:46,490 Okay. 394 00:15:48,520 --> 00:15:51,000 I've gotta say,youre a natural. 395 00:15:51,080 --> 00:15:52,510 You have a great eye. 396 00:15:52,580 --> 00:15:53,870 Oh,it was beginner's luck. 397 00:15:53,970 --> 00:15:55,880 No,don't diminish yourself. 398 00:15:55,980 --> 00:15:57,490 They were impressed. 399 00:15:57,570 --> 00:15:58,870 I was impressed. 400 00:15:58,950 --> 00:15:59,980 Well,it was fun. 401 00:16:00,060 --> 00:16:02,000 Yeah,we have to do this more often. 402 00:16:02,080 --> 00:16:05,450 It was so nice having you here with me, 403 00:16:05,510 --> 00:16:08,640 especially after everything that's happened. 404 00:16:09,090 --> 00:16:11,450 No,this whole ryan thing is crazy,isn't it? 405 00:16:11,490 --> 00:16:15,240 Uh,n-no,I-I mean with saul and sarah quitting. 406 00:16:15,320 --> 00:16:16,400 But I mean,no... 407 00:16:16,460 --> 00:16:17,700 You're--you're right. 408 00:16:17,780 --> 00:16:20,200 I didn't see that coming either. 409 00:16:20,930 --> 00:16:23,170 Are--are you-- are you okay about it? 410 00:16:24,080 --> 00:16:26,010 Yeah,I'm fine. 411 00:16:26,510 --> 00:16:29,630 I mean,at first,I was really shocked. 412 00:16:29,710 --> 00:16:33,150 I couldn't believe that william would keep something like that from me. 413 00:16:33,210 --> 00:16:36,830 Which I know sounds crazy,since he was keeping me from nora. 414 00:16:36,910 --> 00:16:38,470 No,no,that doesn't sound crazy. 415 00:16:38,550 --> 00:16:41,550 I mean,I don't know how I would feel if I was in your shoes,so... 416 00:16:42,410 --> 00:16:44,190 actually... 417 00:16:44,270 --> 00:16:47,160 I thought about finding him. 418 00:16:47,360 --> 00:16:50,440 I even went so far as to look him up. 419 00:16:50,490 --> 00:16:52,470 He lives in bakersfield. 420 00:16:54,960 --> 00:16:56,070 Have you met him? 421 00:16:56,150 --> 00:16:57,880 No,no.I just... 422 00:16:57,940 --> 00:17:02,460 I got all the information,and then I just stuck it in a file. 423 00:17:03,060 --> 00:17:05,000 So--so what are you gonna do with it? 424 00:17:05,080 --> 00:17:06,210 Nothing. 425 00:17:06,290 --> 00:17:07,520 I think I just. 426 00:17:07,580 --> 00:17:10,610 I just had to feel like I was in control. 427 00:17:12,990 --> 00:17:14,480 Are you mad at me? 428 00:17:14,560 --> 00:17:15,730 No. 429 00:17:15,790 --> 00:17:19,490 No,no.I'm actually really just happy that you told me. 430 00:17:19,860 --> 00:17:22,390 Well,you said you wanted me to be honest. 431 00:17:25,970 --> 00:17:28,340 would it be completely out of line if the temp suggests 432 00:17:28,430 --> 00:17:31,590 that maybe we crack a bottle for happy hour? 433 00:17:32,180 --> 00:17:37,490 no,not at all,especially since the temp happens to be my daughter. 434 00:17:42,130 --> 00:17:47,210 I don't set an alarm,and I still can't sleep past 6:00 A.M. 435 00:17:47,740 --> 00:17:49,740 I mean,I'm gonna be 70,tommy. 436 00:17:49,820 --> 00:17:51,750 I don't--I don't know why I find retirement so strange. 437 00:17:51,830 --> 00:17:52,700 I knew it. 438 00:17:52,770 --> 00:17:54,270 -What? -You miss the action. 439 00:17:54,330 --> 00:17:55,680 -no,i don'T. -Yes,you do. 440 00:17:55,740 --> 00:17:57,470 No.Little bit? 441 00:17:57,550 --> 00:17:58,670 Maybe a little. 442 00:17:58,750 --> 00:18:01,690 Yeah,well,anytime you want to return to your stomping grounds, 443 00:18:01,770 --> 00:18:04,160 we could never find a better C.F.O. 444 00:18:04,660 --> 00:18:06,170 So how's julia? 445 00:18:06,390 --> 00:18:07,380 She's better. 446 00:18:07,460 --> 00:18:11,350 You know,I mean,uh,elizabeth is a lot of work. 447 00:18:12,050 --> 00:18:14,040 What about holly?How's all that going? 448 00:18:14,100 --> 00:18:15,690 Not a conflict to speak of. 449 00:18:15,790 --> 00:18:17,620 Oh,come on,tommy.I find that hard to believe. 450 00:18:17,620 --> 00:18:21,320 None of you understand that she's actually a decent partner. 451 00:18:21,400 --> 00:18:23,780 She wants the company to be a success, 452 00:18:23,860 --> 00:18:26,440 and she carries her share of the workload,so... 453 00:18:26,520 --> 00:18:28,280 I'm so happy that everything's going so well. 454 00:18:28,340 --> 00:18:29,720 Let me fill your glass for you. 455 00:18:29,780 --> 00:18:31,130 Okay. 456 00:18:32,010 --> 00:18:33,240 So... 457 00:18:33,340 --> 00:18:34,950 you and justin. 458 00:18:36,010 --> 00:18:38,150 Come on.We opened a bottle of wine. 459 00:18:38,160 --> 00:18:40,020 Let's put it to good use. 460 00:18:40,460 --> 00:18:42,150 Is it serious? 461 00:18:42,470 --> 00:18:44,210 Yeah,I think so. 462 00:18:44,330 --> 00:18:45,980 I mean,we hang out all the time. 463 00:18:46,060 --> 00:18:48,660 We...have so much fun together. 464 00:18:50,380 --> 00:18:52,450 I'm sensing a "but. 465 00:18:52,570 --> 00:18:54,560 " No,it--it's just that... 466 00:18:54,620 --> 00:18:56,200 he can be really closed off. 467 00:18:56,280 --> 00:18:57,210 But he's getting better. 468 00:18:57,270 --> 00:19:01,230 I mean,he's opening up a lot about iraq,which is hard for him. 469 00:19:01,310 --> 00:19:02,990 And how's the sex? 470 00:19:03,090 --> 00:19:04,450 Mom? 471 00:19:04,550 --> 00:19:07,390 it's obvious that there's something going on. 472 00:19:07,490 --> 00:19:08,940 There's no sex happening. 473 00:19:09,020 --> 00:19:10,560 That's what's going on. 474 00:19:13,970 --> 00:19:16,100 Is that a mutual decision? 475 00:19:17,400 --> 00:19:22,110 I mean,at first it was,but now I think it's more me. 476 00:19:22,210 --> 00:19:27,670 Well,with all the stuff that you have been through with the paternity and my affairs, 477 00:19:27,750 --> 00:19:30,340 it's no wonder that you're a little tentative. 478 00:19:30,500 --> 00:19:32,670 You make us seem so messed up. 479 00:19:32,760 --> 00:19:33,760 no,no. 480 00:19:33,820 --> 00:19:35,680 You're not messed up. 481 00:19:36,240 --> 00:19:38,540 I mean,look who you've chosen. 482 00:19:38,600 --> 00:19:43,630 I never had a boyfriend that was nice and kind and available. 483 00:19:43,730 --> 00:19:46,180 I mean,no one that I ever really liked. 484 00:19:46,900 --> 00:19:49,120 But,rebecca,you're not like me. 485 00:19:49,220 --> 00:19:50,860 Thank god. 486 00:19:53,790 --> 00:19:54,950 where did you go? 487 00:19:55,010 --> 00:19:56,370 the wax museum. 488 00:19:56,450 --> 00:19:59,480 When we passed in front of liberace,none of us said a word. 489 00:19:59,540 --> 00:20:00,630 Where are you now? 490 00:20:00,710 --> 00:20:03,480 You know that red double-decker bus that goes up and down hollywood boulevard? 491 00:20:03,570 --> 00:20:05,060 Oh,my god. 492 00:20:05,140 --> 00:20:06,420 You should see my parents. 493 00:20:06,500 --> 00:20:09,090 They're practically hanging off the side of the bus to get a good picture of 494 00:20:09,150 --> 00:20:11,660 the pirate in front of grauman's chinese theatre. 495 00:20:11,720 --> 00:20:13,320 You know what?They're having fun.You're bonding. 496 00:20:13,360 --> 00:20:15,290 Look,I gotta go.My destiny awaits. 497 00:20:15,370 --> 00:20:18,490 I can't wait to celebrate and get off this bus. 498 00:20:18,590 --> 00:20:20,110 Bye. 499 00:20:31,700 --> 00:20:34,030 kevin,it's good to see you. 500 00:20:34,150 --> 00:20:35,930 Listen,I want to give you a heads-up. 501 00:20:36,010 --> 00:20:39,180 I really think you deserve to be partner. 502 00:20:39,280 --> 00:20:40,760 It's been a long haul. 503 00:20:40,820 --> 00:20:43,780 It certainly has,but,uh,this makes it all worth it. 504 00:20:44,650 --> 00:20:46,070 Yeah,that's what I wanted to talk to you about. 505 00:20:46,150 --> 00:20:49,350 I,uh,I was outvoted at the partners' meeting. 506 00:20:50,200 --> 00:20:53,240 I did what I could.I honestly thought that you were a lock,but there was someone else 507 00:20:53,320 --> 00:20:55,580 that they were more interested in this year. 508 00:20:55,660 --> 00:20:59,070 Now it doesn't mean that you won't be considered in the future. 509 00:21:01,160 --> 00:21:02,450 Okay? 510 00:21:12,660 --> 00:21:14,180 Another bourbon on the rocks for you. 511 00:21:14,230 --> 00:21:20,070 No,but a driven bird coming at you is so much harder to get than one going away,like a quail. 512 00:21:20,130 --> 00:21:22,350 Well,I learned to shoot quail as a young boy,senator. 513 00:21:22,380 --> 00:21:23,790 Oh,well,then you know. 514 00:21:23,850 --> 00:21:27,690 There's just nothing better-- companionship,a good dog,a fine gun. 515 00:21:27,750 --> 00:21:30,910 Scotty used to pan fry them with gravy on the side,right? 516 00:21:31,010 --> 00:21:34,700 I don't remember the whole quail thing. 517 00:21:36,610 --> 00:21:38,570 Uh,do you cook,kitty? 518 00:21:38,780 --> 00:21:40,770 Uh,well,not quail. 519 00:21:41,050 --> 00:21:42,940 Well,and not like scotty. 520 00:21:44,640 --> 00:21:46,260 oh,look who's here. 521 00:21:48,330 --> 00:21:50,080 Here is your champagne. 522 00:21:50,110 --> 00:21:51,260 Thank you. 523 00:21:51,340 --> 00:21:53,390 So are you going to sit down,big shot, 524 00:21:53,480 --> 00:21:54,790 or are you too important fous now? 525 00:21:54,870 --> 00:21:56,020 Ohshut up. 526 00:21:56,100 --> 00:21:57,380 Did they give you the corner office? 527 00:21:57,440 --> 00:21:58,280 Not yet. 528 00:21:58,340 --> 00:22:00,480 Okay,well,here's a toast to my brother kevin. 529 00:22:01,090 --> 00:22:02,060 Congratulations. 530 00:22:02,140 --> 00:22:03,380 We're all really proud of you. 531 00:22:03,430 --> 00:22:04,240 Thank you. 532 00:22:04,320 --> 00:22:07,040 Here's hoping you're not involved in any of those frivolous lawsuits. 533 00:22:07,100 --> 00:22:10,150 I think you should listen to your brother-in-law on that particular topic. 534 00:22:12,050 --> 00:22:13,390 you all having a good time? 535 00:22:13,640 --> 00:22:16,200 Well,I was looking forward to sitting out on the patio. 536 00:22:18,020 --> 00:22:19,620 You know,I'm so sorry. 537 00:22:19,710 --> 00:22:20,840 The reservation got changed so many times-- you know what? 538 00:22:20,910 --> 00:22:23,630 I think this table is perfect. 539 00:22:23,740 --> 00:22:25,440 I-I think this is a good table. 540 00:22:25,530 --> 00:22:26,710 You do? 541 00:22:26,780 --> 00:22:28,680 It is a good table,I guess. 542 00:22:29,420 --> 00:22:31,190 Did you like the picture? 543 00:22:31,290 --> 00:22:34,750 Oh,yes.K-kitty,tell us more about the adoption. 544 00:22:34,810 --> 00:22:35,760 They loved it. 545 00:22:35,850 --> 00:22:37,600 I think that baby is going to be so lucky. 546 00:22:37,660 --> 00:22:39,960 I can't think of a better couple to raise a child. 547 00:22:40,030 --> 00:22:42,400 We--we actually think of ourselves as lucky. 548 00:22:42,580 --> 00:22:45,270 Well,we both admire you so much. 549 00:22:45,340 --> 00:22:47,070 We wanted to vote for you for president,but... 550 00:22:47,150 --> 00:22:50,330 scotty.I think I'm gonna have the lemon garlic prawns. 551 00:22:50,390 --> 00:22:51,980 Can I have a word with you? 552 00:22:54,970 --> 00:22:56,340 what? 553 00:23:00,400 --> 00:23:03,370 So I'm on the fourth hole at riviera-- 554 00:23:03,450 --> 00:23:05,890 hogan's hole-- best par-3 in golf. 555 00:23:05,970 --> 00:23:07,310 I don't know it. 556 00:23:07,390 --> 00:23:08,390 Your husband did. 557 00:23:08,470 --> 00:23:10,230 He never made par there,though. 558 00:23:10,470 --> 00:23:14,880 You know,I enjoy an afternoon of golf as much as anyone, 559 00:23:14,960 --> 00:23:17,830 but I would really love it if we could get back to my proposal. 560 00:23:17,900 --> 00:23:18,680 Sorry. 561 00:23:18,760 --> 00:23:20,440 I get a little arried away when talking golf. 562 00:23:20,500 --> 00:23:23,290 You know,that's how I feel about this home. 563 00:23:23,350 --> 00:23:26,180 When--when people like us get sick,god forbid, 564 00:23:26,240 --> 00:23:30,790 we know that we can have our families around us because we have the resources to make that happen. 565 00:23:30,850 --> 00:23:32,880 But a lot of people who come here for medical care, 566 00:23:32,950 --> 00:23:37,140 they can't afford to put themselves up,especially when the cost of treatment is so exorbitant. 567 00:23:37,200 --> 00:23:41,120 Nora,this is a big enterprise you're proposing. 568 00:23:41,200 --> 00:23:45,330 And frankly,I'm a little nervous given your lack of experience. 569 00:23:45,410 --> 00:23:46,900 Yes. 570 00:23:47,470 --> 00:23:50,670 Yes,I know I have never run a business. 571 00:23:51,540 --> 00:23:54,290 But let me tell you,mr.Goldschmidt, 572 00:23:54,360 --> 00:23:56,650 I have run a household of seven. 573 00:23:56,710 --> 00:23:59,590 I know it's an unpaid and unappreciated position, 574 00:23:59,650 --> 00:24:04,540 but I defy you or any of your people I spoke with this morning to do 575 00:24:04,580 --> 00:24:07,700 what I did for the past 40 some odd years. 576 00:24:07,760 --> 00:24:12,680 I organized the schedules of five extremely well-rounded children. 577 00:24:12,740 --> 00:24:16,010 I ran carpools and bake sales and bluebird groups. 578 00:24:16,100 --> 00:24:19,430 I negotiated and mandated and coddled all at the same time, 579 00:24:19,490 --> 00:24:23,280 not to mention what I had to do for my husband to keep him happy and productive. 580 00:24:23,340 --> 00:24:26,300 And I did all of this without ever taking a sick day. 581 00:24:26,340 --> 00:24:30,340 The problem is no one values the experience of a stay-at-home parent, 582 00:24:30,410 --> 00:24:34,950 which is truly a shame,because basically,running this big enterprise, 583 00:24:35,030 --> 00:24:37,620 as you put it,would be a day at the beach for me. 584 00:24:38,130 --> 00:24:40,250 I'm sorry I got so carried away. 585 00:24:40,590 --> 00:24:42,260 Nora,wait. 586 00:24:43,230 --> 00:24:44,870 Come on.Sit down. 587 00:24:45,320 --> 00:24:46,930 Is this gonna be about golf? 588 00:24:47,010 --> 00:24:48,670 No,no golf. 589 00:24:48,740 --> 00:24:52,290 I'm not saying our working relationship is unmanageable, 590 00:24:52,330 --> 00:24:55,250 but--but how do I forget the way she came into the company? 591 00:24:55,310 --> 00:24:57,050 You know another thing is-- is rebecca. 592 00:24:57,110 --> 00:24:58,020 She's sweet. 593 00:24:58,080 --> 00:25:01,600 I love her like a sister-turned-not-sister and now my brother's girlfriend, 594 00:25:01,680 --> 00:25:07,910 and she does a great job,but it just-- it feels like their family business. 595 00:25:08,360 --> 00:25:10,000 I don't know,saul. 596 00:25:10,080 --> 00:25:11,170 About what? 597 00:25:11,230 --> 00:25:12,540 All of it. 598 00:25:13,230 --> 00:25:14,910 What are you,my shrink? 599 00:25:16,540 --> 00:25:18,070 I'm your uncle. 600 00:25:19,620 --> 00:25:25,400 I just want you to know that if there ever comes a time when you wantolly gone,I... 601 00:25:25,780 --> 00:25:27,460 you gonna rub her out? 602 00:25:27,560 --> 00:25:29,390 she's a co-owner. 603 00:25:29,470 --> 00:25:31,700 Sarah would come back in a second. 604 00:25:33,140 --> 00:25:34,590 What--what are you talking about? 605 00:25:34,640 --> 00:25:37,020 If getting rid of holly becomes a goal of yours, 606 00:25:37,080 --> 00:25:39,320 I want you to know that I would make it mine,too. 607 00:25:39,400 --> 00:25:40,820 That's all. 608 00:25:44,880 --> 00:25:47,230 told you that I would find the perfect moment, 609 00:25:47,300 --> 00:25:49,560 and guess what-- moment found. 610 00:25:52,780 --> 00:25:53,950 What,are you drunk? 611 00:25:54,010 --> 00:25:55,430 No,I'm not drunk. 612 00:25:55,740 --> 00:25:57,700 We were at a vineyard.I had a little wine. 613 00:25:57,760 --> 00:25:59,660 My mother was the designated driver. 614 00:25:59,720 --> 00:26:00,960 So she got you drunk? 615 00:26:01,040 --> 00:26:02,020 No,she didn't get me drunk. 616 00:26:02,100 --> 00:26:07,620 I suggested we open a bottle of wine after she totally confessed,unprompted. 617 00:26:07,980 --> 00:26:10,470 So what did she say?What is she gonna do? 618 00:26:10,550 --> 00:26:11,940 Nothing. 619 00:26:12,000 --> 00:26:13,400 She was just... 620 00:26:13,490 --> 00:26:18,020 confused and curious and wanted to feel in control.That's it. 621 00:26:18,080 --> 00:26:20,480 And you believe her? 622 00:26:21,280 --> 00:26:22,780 Justin,it was great.We talked for hours. 623 00:26:22,780 --> 00:26:26,130 I just--I don't see a reason for her to lie to me. 624 00:26:26,190 --> 00:26:28,220 It's never stopped her before. 625 00:26:29,700 --> 00:26:32,750 I'm sorry,but I think you're forgetting that the only reason 626 00:26:32,810 --> 00:26:36,190 why my mom actually knows about ryan is because your mother wanted to rub it in her face. 627 00:26:36,250 --> 00:26:38,410 Oh,like she wouldn't have found out anyway? 628 00:26:39,240 --> 00:26:40,510 Look,I'm--I'm--I'm sorry. 629 00:26:40,590 --> 00:26:42,540 I'm just having a tough time realizing how you go from "uh-oh, 630 00:26:42,620 --> 00:26:45,890 my psycho mom is on to something" to "uh,I believe everything she says. 631 00:26:45,970 --> 00:26:46,970 She's a changed woman. 632 00:26:47,040 --> 00:26:47,800 " You know what?Screw you. 633 00:26:47,800 --> 00:26:49,310 Why can't you just see her for what she is? 634 00:26:49,370 --> 00:26:50,440 What,do you have a blind spot? 635 00:26:50,510 --> 00:26:51,650 What are you saying,that I'm just like my mother? 636 00:26:51,720 --> 00:26:52,580 Because I'm not. -I never said that. 637 00:26:52,680 --> 00:26:54,610 Guess what.Your father--not exactly the perfect role model. 638 00:26:54,670 --> 00:26:55,910 What,are you comparing me to my father? 639 00:26:55,970 --> 00:26:57,120 Like what--why are you even with me then? 640 00:26:57,180 --> 00:26:58,690 -Because. -Why? 641 00:26:58,750 --> 00:26:59,670 You know what?Just get out. 642 00:26:59,740 --> 00:27:00,610 Rebecca-- get out. 643 00:27:00,670 --> 00:27:01,400 What do you think I'm gonna do,cheat on you? 644 00:27:01,400 --> 00:27:02,100 Is that it,you think I'm gonna cheat with you? 645 00:27:02,100 --> 00:27:04,060 Justin,I don't want to do this right now.This is my apartment.Leave. 646 00:27:04,120 --> 00:27:05,260 No,I asked you a question. 647 00:27:05,330 --> 00:27:06,210 Just get out! 648 00:27:06,290 --> 00:27:08,010 I'm not gonna leave you. 649 00:27:25,470 --> 00:27:29,540 I think it is wonderful you're having a baby at this point in your life. 650 00:27:29,620 --> 00:27:31,870 I had scotty at such a young age. 651 00:27:33,480 --> 00:27:35,320 Have you ever thought about adopting? 652 00:27:35,390 --> 00:27:38,250 Oh,maybe someday,but not right now. 653 00:27:38,310 --> 00:27:39,480 That's probably smart. 654 00:27:39,590 --> 00:27:40,530 no,no,no. 655 00:27:40,610 --> 00:27:43,910 I-I think that they would make amazing parents,even if they are democrats. 656 00:27:45,130 --> 00:27:49,160 speaking of which,can we tell you how much we enjoyed your tv show "red,white & blue"? 657 00:27:49,220 --> 00:27:51,820 So what was it like,interviewing all those famous types? 658 00:27:51,910 --> 00:27:53,320 That's actually how we met. 659 00:27:53,380 --> 00:27:55,400 oh,how romantic. 660 00:27:55,480 --> 00:27:59,230 Actually,we were told that we might meet some famous people ourselves, 661 00:27:59,290 --> 00:28:01,850 except I think they're all sitting out on the patio. 662 00:28:01,900 --> 00:28:03,980 You know what,bertha?I think that's enough. 663 00:28:05,520 --> 00:28:06,490 Excuse me? 664 00:28:06,570 --> 00:28:09,740 I'm sorry.I thought we came here to break the ice and to get to know each other, 665 00:28:09,780 --> 00:28:10,940 but I feel like I'm not even here. 666 00:28:11,010 --> 00:28:11,920 Kevin-- what? 667 00:28:12,000 --> 00:28:14,990 Can we please stop pretending that everything's fine and have a real conversation? 668 00:28:15,070 --> 00:28:16,340 I thought we were having one. 669 00:28:16,420 --> 00:28:19,290 No,no,that would require you to be a little less passive-aggressive. 670 00:28:19,350 --> 00:28:22,990 You can fawn over my sister and her husband because they're in your pantheon of republican gods, 671 00:28:23,070 --> 00:28:26,100 you can honor their version of the alternative family,but you know what? 672 00:28:26,160 --> 00:28:29,830 Maybe I'm not smart,but someday,maybe we would like to adopt. 673 00:28:29,910 --> 00:28:32,500 We drove here all the way from arizona. 674 00:28:32,560 --> 00:28:35,410 Okay,why don't we all just take a deep breath? 675 00:28:35,490 --> 00:28:36,900 I can breathe just fine.Thank you. 676 00:28:36,900 --> 00:28:39,450 You should hear him on a night when he doesn't make partner. 677 00:28:39,510 --> 00:28:42,900 Actually,I turned them down,'cause I'm so sick of being a lawyer. 678 00:28:42,960 --> 00:28:43,840 What do you-- what do you mean? 679 00:28:43,900 --> 00:28:44,720 Well,I have options. 680 00:28:44,790 --> 00:28:46,160 You see your two heroes here? 681 00:28:46,220 --> 00:28:48,120 They offered me a job.And guess what.Surprise,surprise. 682 00:28:48,180 --> 00:28:50,530 Your gay,democrat son-in-law is gonna take it. 683 00:28:50,770 --> 00:28:52,080 You're going to work for him? 684 00:28:52,140 --> 00:28:53,860 Try to be a little less enthusiastic. 685 00:28:53,920 --> 00:28:58,300 Yes,I am,because someone has to cross the aisle,or nothing gets done. 686 00:28:58,770 --> 00:29:00,290 I'm not hungry anymore. 687 00:29:00,350 --> 00:29:01,760 I want to go to the hotel. 688 00:29:01,840 --> 00:29:06,090 Mo-- I'm sorry. 689 00:29:06,150 --> 00:29:08,710 It was really a pleasure to meet you. 690 00:29:09,170 --> 00:29:11,290 What hotel did you put them up in? 691 00:29:11,850 --> 00:29:13,180 oh,my god. 692 00:29:13,280 --> 00:29:14,180 You forgot. 693 00:29:14,250 --> 00:29:15,400 I'm-- great. 694 00:29:15,460 --> 00:29:16,400 Scotty. 695 00:29:16,480 --> 00:29:17,880 Scotty. 696 00:29:22,580 --> 00:29:23,430 Hi,mom. 697 00:29:23,510 --> 00:29:25,230 Sarah,I didn't hold back. 698 00:29:25,310 --> 00:29:27,860 I-I practically lectured him,and guess what. 699 00:29:28,370 --> 00:29:31,070 Mr.Goldschmidt gave me a grant. 700 00:29:31,150 --> 00:29:33,460 Mom,that's fantastic! 701 00:29:33,910 --> 00:29:35,670 You were so right. 702 00:29:35,760 --> 00:29:37,840 I just needed a little confidence. 703 00:29:37,910 --> 00:29:39,150 You sound so happy. 704 00:29:39,220 --> 00:29:40,440 I'm almost jealous. 705 00:29:40,520 --> 00:29:41,450 Come to work for me. 706 00:29:41,530 --> 00:29:42,630 I'm serious. 707 00:29:42,710 --> 00:29:43,510 What's the pay? 708 00:29:43,570 --> 00:29:45,300 Nothing.It's a volunteer position. 709 00:29:45,360 --> 00:29:46,600 But maybe someday. 710 00:29:46,680 --> 00:29:48,180 Oh,sarah! 711 00:29:48,230 --> 00:29:51,370 It felt so good to be taken seriously. 712 00:29:51,440 --> 00:29:53,150 mama!Mama! 713 00:29:53,210 --> 00:29:54,380 Okay,mom,I gotta go. 714 00:29:54,440 --> 00:29:55,890 Congrats. 715 00:29:56,440 --> 00:29:58,620 cooper,what is it? 716 00:29:58,680 --> 00:30:01,490 Flashlight down,under the covers now. 717 00:30:01,570 --> 00:30:02,640 Look. 718 00:30:02,720 --> 00:30:04,100 Okay,I am gonna count to three. 719 00:30:04,190 --> 00:30:05,860 I want the flashlight on the bedside table. 720 00:30:05,920 --> 00:30:06,770 One... 721 00:30:06,850 --> 00:30:07,770 look! 722 00:30:07,840 --> 00:30:09,450 Two-- look! 723 00:30:10,350 --> 00:30:11,970 Oh,god.It's a caterpillar. 724 00:30:12,030 --> 00:30:14,310 Yeah,it turns into a butterfly. 725 00:30:14,400 --> 00:30:16,400 Okay,I'll take care of it. 726 00:30:16,480 --> 00:30:17,430 Can I hold it? 727 00:30:17,520 --> 00:30:18,380 No. 728 00:30:18,480 --> 00:30:19,940 Please. 729 00:30:21,110 --> 00:30:22,750 Will you go straight to sleep? 730 00:30:23,310 --> 00:30:24,140 Deal? 731 00:30:24,200 --> 00:30:25,430 Deal. 732 00:30:25,490 --> 00:30:26,700 Okay. 733 00:30:26,770 --> 00:30:29,740 Please get the flashlight out of my eyes. 734 00:30:34,160 --> 00:30:35,490 Put your hands out. 735 00:30:35,550 --> 00:30:37,820 Be very gentle.You don't want to squish him. 736 00:30:43,420 --> 00:30:47,010 Can we stay up until the butterfly comes? 737 00:30:47,250 --> 00:30:49,670 Well,that would be a very long time. 738 00:30:49,850 --> 00:30:51,320 Okay. 739 00:31:15,190 --> 00:31:17,610 so close to you did you find a hotel for your parents? 740 00:31:17,690 --> 00:31:19,170 Motel... 741 00:31:19,230 --> 00:31:20,800 in silver lake. 742 00:31:25,380 --> 00:31:26,780 scotty,I am so sorry. 743 00:31:26,840 --> 00:31:29,270 I asked for one weekend,kevin,one. 744 00:31:30,020 --> 00:31:32,500 Our entire lives are about your family. 745 00:31:32,560 --> 00:31:36,530 My parents visit us for the first time,and you can't show an ounce of restraint? 746 00:31:37,250 --> 00:31:38,790 I know. 747 00:31:38,850 --> 00:31:40,240 What is wrong with you? 748 00:31:40,320 --> 00:31:44,630 I mean,first you-- you introduce yourself by barging into their house on our wedding day, 749 00:31:44,710 --> 00:31:46,750 then you completely flip out at dinner. 750 00:31:46,810 --> 00:31:50,120 And after I put up with your endless work hours,your obsession over making partner, 751 00:31:50,180 --> 00:31:55,620 you blithely announce at dinner you're quitting your job to work for a republican. 752 00:31:56,490 --> 00:31:57,690 Maybe I could do some good. 753 00:31:57,770 --> 00:31:58,640 Have you lost your mind? 754 00:31:58,700 --> 00:32:00,570 I was just trying to get your parents to like me. 755 00:32:00,670 --> 00:32:01,880 Like you?I know. 756 00:32:01,940 --> 00:32:03,070 Now they hate me more than ever. 757 00:32:03,160 --> 00:32:04,880 Well,there's such a thing as cause and effect. 758 00:32:04,950 --> 00:32:05,920 I am so sorry. 759 00:32:06,000 --> 00:32:07,270 If I could take it back,of course I would. 760 00:32:07,330 --> 00:32:08,490 It was a bad day. 761 00:32:08,550 --> 00:32:09,850 Yeah,you can say that again. 762 00:32:09,930 --> 00:32:11,630 I didn't make partner. 763 00:32:12,220 --> 00:32:14,030 They gave it to someone else. 764 00:32:14,130 --> 00:32:17,600 And I couldn't say anything at dinner because I was so humiliated. 765 00:32:18,240 --> 00:32:21,880 This is by no means an excuse,but when I left work, 766 00:32:22,000 --> 00:32:24,940 all I could think of was getting to you because I knew once I'd see you, 767 00:32:25,020 --> 00:32:27,030 I would feel okay,and when I got there, 768 00:32:27,090 --> 00:32:33,420 the only pair of eyes that I wanted to see were yours because all I wanted was a hug. 769 00:32:33,990 --> 00:32:37,640 I don't blame you at all,because we agreed,no P.D.A. 770 00:32:39,890 --> 00:32:44,390 -Come here. -I swear I will make it up to them. 771 00:32:56,240 --> 00:32:57,900 I mean,wow. 772 00:32:58,040 --> 00:33:00,250 I can't believe we waited that long. 773 00:33:00,410 --> 00:33:01,420 We're idiots. 774 00:33:01,480 --> 00:33:02,900 What were we thinking? 775 00:33:02,950 --> 00:33:03,980 We were thinking too much. 776 00:33:04,040 --> 00:33:05,650 That's what we were thinking. 777 00:33:05,770 --> 00:33:07,210 I'm done thinking. 778 00:33:07,290 --> 00:33:08,820 Me,too. 779 00:33:09,960 --> 00:33:13,040 I can't believe we had fight sex before we had real sex. 780 00:33:13,140 --> 00:33:15,220 I think it counts as real sex. 781 00:33:16,280 --> 00:33:19,230 Besides,I have no idea what we were actually fighting about. 782 00:33:19,680 --> 00:33:21,550 That's because it wasn't our fight. 783 00:33:22,730 --> 00:33:24,810 Although you do pack a punch. 784 00:33:26,820 --> 00:33:29,320 I think I know what we need to do. 785 00:33:33,730 --> 00:33:35,090 I have an idea. 786 00:33:35,990 --> 00:33:37,000 Not that. 787 00:33:37,080 --> 00:33:38,400 Not that I don't want to do that,too. 788 00:33:38,490 --> 00:33:40,520 I'm just--I'm talking about our moms. 789 00:33:40,830 --> 00:33:42,290 Well,that's a buzzkill. 790 00:33:43,280 --> 00:33:45,940 I think you should listen to my idea first. 791 00:33:52,690 --> 00:33:55,800 ,I,uh,I made some sandwiches for the road. 792 00:33:55,840 --> 00:33:57,200 Oh,there's some banana bread in there,too. 793 00:33:57,260 --> 00:33:58,430 Sounds delicious,honey. 794 00:33:58,490 --> 00:33:59,720 Uh,do you need directions? 795 00:33:59,800 --> 00:34:02,650 No,we've got the gps in the car,but,uh,thanks anyway. 796 00:34:04,390 --> 00:34:05,850 Look,um,I'D... 797 00:34:05,930 --> 00:34:08,170 I'd like to apologize again for the other night. 798 00:34:08,230 --> 00:34:09,990 It was-- water under the bridge. 799 00:34:10,050 --> 00:34:11,680 We're sorry you didn't make partner. 800 00:34:11,720 --> 00:34:13,190 Thank you. 801 00:34:13,560 --> 00:34:15,550 This is for you. 802 00:34:15,950 --> 00:34:19,470 It's a bottle of bourbon,whicis what I should've got you in the first place. 803 00:34:19,500 --> 00:34:21,900 You're determined to get me drunk,aren't you? 804 00:34:21,960 --> 00:34:24,220 Well,I appreciate this,but I'll tell you what-- 805 00:34:24,460 --> 00:34:27,970 why don't I take the scotch back with me,you take this, 806 00:34:28,050 --> 00:34:31,140 and in a few months,maybe we'll,uh,compare notes? 807 00:34:32,120 --> 00:34:33,750 I'd be very glad to. 808 00:34:34,040 --> 00:34:37,180 Someone's gonna have to cross the aisle,or nothing's gonna get done. 809 00:34:40,710 --> 00:34:42,450 well,we-- we better get going. 810 00:34:53,230 --> 00:34:55,250 I'm gonna let you go down that list. 811 00:34:55,600 --> 00:34:57,660 Offer the position to one of your other clients. 812 00:34:57,720 --> 00:34:58,880 I'm a little surprised. 813 00:34:58,960 --> 00:35:00,380 Kids stop driving you crazy? 814 00:35:00,750 --> 00:35:02,550 No,never. 815 00:35:02,710 --> 00:35:04,140 But,you know... 816 00:35:05,090 --> 00:35:06,490 no. 817 00:35:06,770 --> 00:35:10,320 Look,it's a decent position,and god knows,I'm gonna need a job. 818 00:35:10,330 --> 00:35:13,590 But right now,hanging out with my kids is pretty cool, 819 00:35:13,670 --> 00:35:18,220 and if I'm gonna give that up,it can't be for something that's just decent. 820 00:35:18,280 --> 00:35:19,900 Find me something... 821 00:35:19,980 --> 00:35:22,600 better,something great. 822 00:35:22,680 --> 00:35:24,980 And,uh,then we'll talk. 823 00:35:34,920 --> 00:35:36,690 what,you don't lock the door anymore? 824 00:35:36,750 --> 00:35:38,240 What happened to the secret service? 825 00:35:38,320 --> 00:35:40,040 I'm not running for president anymore. 826 00:35:40,120 --> 00:35:41,900 Nobodyares if you shoot me. 827 00:35:42,420 --> 00:35:43,970 Hello to you,toO. 828 00:35:44,030 --> 00:35:46,410 Honey,did you,um,happen to make another... 829 00:35:46,510 --> 00:35:48,420 oh,we have company. 830 00:35:48,520 --> 00:35:50,010 Hey. 831 00:35:50,540 --> 00:35:52,070 How are you doing? 832 00:35:52,150 --> 00:35:53,440 Fine,believe it or not. 833 00:35:53,520 --> 00:35:57,440 Um,but I do want to apologize for the other night. 834 00:35:57,520 --> 00:35:58,430 Oh,no,no,don'T. 835 00:35:58,520 --> 00:36:00,220 You know,it was actually nice that-- 836 00:36:00,300 --> 00:36:04,000 that you thought that maybe we would have a little power over them. 837 00:36:04,080 --> 00:36:07,290 You never made partner,did you? 838 00:36:08,380 --> 00:36:10,370 No.No,I didn'T. 839 00:36:10,450 --> 00:36:13,330 And it was kinda hard to admit at the time. 840 00:36:14,490 --> 00:36:16,200 I'm sorry,kev. 841 00:36:16,300 --> 00:36:19,430 Hey,I'll give a reference to whoever you'd like. 842 00:36:19,710 --> 00:36:21,810 I think you'd make a great barista. 843 00:36:22,420 --> 00:36:24,340 actually,I want to work for you. 844 00:36:25,420 --> 00:36:28,210 You're being serious now,so I--I'm not getting it. 845 00:36:28,280 --> 00:36:30,430 I've spent a long time demonizing you. 846 00:36:30,510 --> 00:36:31,530 Still not getting it. 847 00:36:31,610 --> 00:36:33,760 Okay,when I first met scotty's parents, 848 00:36:33,810 --> 00:36:36,140 I realized that demonizing someone can cut both ways. 849 00:36:36,200 --> 00:36:38,510 Now I'm not saying I can change that. 850 00:36:38,570 --> 00:36:40,320 But I do have a knack for stirring things up. 851 00:36:40,400 --> 00:36:43,720 right.Which I-I don't think is such a great qualification. 852 00:36:43,780 --> 00:36:46,890 I don't think you think that,otherwise you wouldn't have offered me the job. 853 00:36:46,950 --> 00:36:50,050 I think you have to admit,the other night was kind of amazing. 854 00:36:50,120 --> 00:36:52,630 Cause to tell the truth,scotty's parents and i are 855 00:36:52,690 --> 00:36:55,650 in a much better place now than if we'd talked about elk for three hours. 856 00:36:55,710 --> 00:36:57,660 Quail,but go ahead. 857 00:36:57,720 --> 00:37:01,170 Okay,all I'm asking is that you hear me out, 858 00:37:01,230 --> 00:37:03,890 and if we meet in the middle,that's good enough for me. 859 00:37:04,690 --> 00:37:09,110 Well,I would love to hear you out,but when you didn't respond initially, 860 00:37:09,210 --> 00:37:14,090 we got other candidates,uh,most of whom are very,you know,qualified. 861 00:37:14,150 --> 00:37:16,750 Yeah,with far less emotional baggage. 862 00:37:17,060 --> 00:37:18,120 Okay,I get it. 863 00:37:18,200 --> 00:37:19,790 Let me have it.I deserve it. 864 00:37:19,830 --> 00:37:22,390 We'd love to,but we're extremely busy. 865 00:37:24,320 --> 00:37:26,140 Senate bill 237. 866 00:37:26,180 --> 00:37:27,520 Read it. 867 00:37:27,580 --> 00:37:29,140 Give me an opinion. 868 00:37:30,540 --> 00:37:32,140 Glad to have you. 869 00:37:35,710 --> 00:37:37,270 Talk about hitting the ground running. 870 00:37:37,330 --> 00:37:39,190 Welcome to politics. 871 00:37:42,450 --> 00:37:44,060 God,justin,look who's here. 872 00:37:44,120 --> 00:37:45,500 I know.Come on. 873 00:37:45,560 --> 00:37:46,970 What's going on? 874 00:37:50,770 --> 00:37:52,320 Hello,nora. 875 00:37:52,420 --> 00:37:54,050 What a surprise. 876 00:37:54,870 --> 00:37:58,260 All right,look,we decided that you guys need to deal with this whole ryan situation yourselves. 877 00:37:58,320 --> 00:37:59,810 What are you talking about? 878 00:37:59,930 --> 00:38:01,530 Uh,sorry,mom,but I-I found this, 879 00:38:01,610 --> 00:38:03,950 and I know I probably should've told you earlier. 880 00:38:04,010 --> 00:38:08,430 Mom,this is,uh,information on ryan lafferty that rebecca found on holly's desk. 881 00:38:09,350 --> 00:38:10,840 -At is this? -Rebecca. 882 00:38:10,900 --> 00:38:12,410 I'm sorry,but you guys need to deal with this. 883 00:38:12,470 --> 00:38:14,860 If rebecca and i are gonna have any chance,this can't be our problem. 884 00:38:14,920 --> 00:38:16,670 I'm sure you guys will figure it out,so... 885 00:38:16,720 --> 00:38:18,530 so on that note,mom,have a seat. 886 00:38:18,630 --> 00:38:19,680 Good luck. 887 00:38:19,760 --> 00:38:22,030 And,uh,try the,uh,the seafoosalad. 888 00:38:22,120 --> 00:38:23,790 It's fantastic. 889 00:38:33,980 --> 00:38:35,780 Did you contact ryan? 890 00:38:35,880 --> 00:38:37,180 No. 891 00:38:37,500 --> 00:38:41,030 But,oh,I was tempted to. 892 00:38:41,910 --> 00:38:43,700 Oh,holly. 893 00:38:43,760 --> 00:38:46,890 I know more than anyone what you're going through. 894 00:38:47,410 --> 00:38:49,960 I suggest you let william go. 895 00:38:50,060 --> 00:38:55,460 My only interest in ryan has nothing to do with his father. 896 00:38:55,850 --> 00:38:59,620 Why is it I think the only thing left for you to be interested in 897 00:38:59,680 --> 00:39:04,060 would be making my life asncomfortable as possle? 898 00:39:04,740 --> 00:39:08,010 how typically narcissistic of you. 899 00:39:08,070 --> 00:39:10,210 I like to think of it as self-preservation. 900 00:39:10,290 --> 00:39:13,460 Holly,I'm telling you,this is better left alone. 901 00:39:13,540 --> 00:39:17,260 Mm,right,the way sarah left it alone when she told rebecca 902 00:39:17,340 --> 00:39:21,590 that william was her father after I begged her not to,which by the way, 903 00:39:21,670 --> 00:39:23,590 turned out not even to be true. 904 00:39:23,650 --> 00:39:25,810 And we have barely recovered from all of that. 905 00:39:25,870 --> 00:39:27,850 Why would you even consider doing this? 906 00:39:27,940 --> 00:39:29,860 Well,it might be fun. 907 00:39:32,150 --> 00:39:37,250 You know,it--it is so amusing watching you panic 908 00:39:37,310 --> 00:39:40,310 when things don't turn out exactly the way you have it planned, 909 00:39:40,390 --> 00:39:46,700 and,oh,god forbid that I upset your perfect little apple cart. 910 00:39:46,780 --> 00:39:50,540 Well,at least I have an apple cart. 911 00:39:50,640 --> 00:39:55,800 you know,holly,I-I really think it's your jealousy that makes me pity you the most. 912 00:39:55,960 --> 00:39:57,560 Pity? 913 00:39:57,620 --> 00:40:02,910 And I don't believe for one minute you'd be willing to jeopardize your relationship with rebecca, 914 00:40:02,950 --> 00:40:08,030 because if you do anything-- I never said that I was going to do anything. 915 00:40:08,090 --> 00:40:10,300 I probably won'T. 916 00:40:11,930 --> 00:40:16,770 But then again,I do have these bad days... 917 00:40:19,460 --> 00:40:22,540 maybe you should call him. 918 00:40:22,790 --> 00:40:25,100 It's probably best... 919 00:40:25,180 --> 00:40:27,600 if you found him first. 920 00:40:30,150 --> 00:40:32,190 Have a nice day,nora. 921 00:40:35,510 --> 00:40:40,380 Brothers and Sisters Season 3 Episode 5 922 00:40:40,860 --> 00:40:45,720 sync:-������˽��� -=www.ydy.com/bbs=- 923 00:40:46,305 --> 00:40:52,619 -= www.OpenSubtitles.org =- 924 00:40:52,669 --> 00:40:57,219 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.