Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,950
Previously on"brothers & sisters".
2
00:00:01,960 --> 00:00:05,230
I'm not goa deal with that right now,so don't call back.
3
00:00:05,240 --> 00:00:07,980
I'm dealing with something extremely important.
4
00:00:07,990 --> 00:00:09,010
Be careful of this one.
5
00:00:09,020 --> 00:00:09,900
He'll make you a ton of money,
6
00:00:09,910 --> 00:00:11,430
and then you'll never want to let him go.
7
00:00:11,440 --> 00:00:12,260
That's right.
8
00:00:12,270 --> 00:00:14,380
I was in love with a man.
9
00:00:14,390 --> 00:00:16,200
Why didn't you tell me?
10
00:00:16,210 --> 00:00:18,480
Ten years ago,you outed my brother.
11
00:00:18,490 --> 00:00:19,850
It devastated him.
12
00:00:19,860 --> 00:00:23,600
Any idealism I had was completely obliterated by what you did.
13
00:00:23,610 --> 00:00:25,060
I don't trust you,david.
14
00:00:25,070 --> 00:00:27,580
You still haven't told me why you suddenly am*,
15
00:00:27,590 --> 00:00:29,710
l no s at my house and my place of business.
16
00:00:29,720 --> 00:00:31,690
Mom,there's no way that.
17
00:00:31,700 --> 00:00:32,730
I mean,he couldn'T.
18
00:00:32,740 --> 00:00:34,220
oh,god,no.
19
00:00:34,340 --> 00:00:38,140
William walker was your father.
20
00:00:40,010 --> 00:00:41,480
how's the hollandaise sauce coming?
21
00:00:41,490 --> 00:00:42,550
Almost done.
22
00:00:42,560 --> 00:00:43,690
Let me taste it.
23
00:00:46,160 --> 00:00:47,870
Oh,sweetheart,that's fabulous.
24
00:00:47,880 --> 00:00:49,690
You're turning into a really good cook.
25
00:00:49,700 --> 00:00:50,680
Well,you did all the cooking.
26
00:00:50,690 --> 00:00:52,390
I just whisked.You know what?
27
00:00:52,610 --> 00:00:54,370
I'm gonna ask kevin to talk to scoy about
28
00:00:54,380 --> 00:00:56,590
gettg you in as a trainee at the restaurant.
29
00:00:56,600 --> 00:00:57,730
Oh,god,not you,too.
30
00:00:57,740 --> 00:00:59,070
You sound like my mom.
31
00:00:59,080 --> 00:01:01,530
She's all over me about finding a direction.
32
00:01:01,540 --> 00:01:04,320
Apparently,everybody thinks I'm an aimless loser.
33
00:01:04,330 --> 00:01:06,060
Hey,aimless loser is my job.
34
00:01:06,070 --> 00:01:07,490
Speaking of jobs,I--
35
00:01:07,500 --> 00:01:08,860
talking about her.
36
00:01:09,970 --> 00:01:11,420
You know what? Photography.
37
00:01:11,470 --> 00:01:14,860
You were carryg around that camera with you all last summeR.
38
00:01:14,870 --> 00:01:16,050
But that's not a job.
39
00:01:16,060 --> 00:01:17,010
That's,like,a hobby.
40
00:01:17,020 --> 00:01:18,630
Photography can be a job.
41
00:01:20,400 --> 00:01:21,850
Know what? This is delicious.
42
00:01:21,860 --> 00:01:23,400
Maybe I should just stick to whisking.
43
00:01:23,410 --> 00:01:24,900
Well,you better be careful.
44
00:01:24,910 --> 00:01:26,950
You don't want to whisk your le.
45
00:01:30,060 --> 00:01:32,240
with the michigan primary only a week ay,
46
00:01:32,250 --> 00:01:35,600
republican front-runner robert mccallister is facing increasing pressure
47
00:01:35,610 --> 00:01:37,650
from dark horse candidate boyd taylor.
48
00:01:37,890 --> 00:01:41,670
Following an onslaught of attack ads airing in michigan this past week,
49
00:01:41,680 --> 00:01:43,700
congressman taylor has pulled to within
50
00:01:43,710 --> 00:01:46,470
a single percentage point of the california senator.
51
00:01:51,740 --> 00:01:53,140
how--how did we not see this coming?
52
00:01:53,150 --> 00:01:54,490
I mean,taylor just pulled up out of nowhere,
53
00:01:54,500 --> 00:01:56,860
and he goes from zero to 90 in-- in less than 2 weeks?
54
00:01:56,870 --> 00:01:59,840
We took a risk-- you know,lay low,let the other guys pick each other off,
55
00:01:59,850 --> 00:02:01,810
and then go after the ones who are remaining standing.
56
00:02:01,820 --> 00:02:03,890
That's how he stole iowa right out from underneath us.
57
00:02:03,900 --> 00:02:06,230
Wait a minute.Let's not forget that we did win wyoming.
58
00:02:06,240 --> 00:02:08,580
Which is a very good indication that we are gonna take the west.
59
00:02:08,590 --> 00:02:10,110
We just need to trust our strategy.
60
00:02:10,120 --> 00:02:10,840
Really?
61
00:02:11,090 --> 00:02:15,400
Because you all told me to focus on adamson and burgess-- ignore the rest of 'em,
62
00:02:15,410 --> 00:02:18,890
those were the two to pay attention to--and then taylor ambushes us in iowa.
63
00:02:18,900 --> 00:02:22,510
We also advised you to reveal the truth about adamson,and you didn't,
64
00:02:22,520 --> 00:02:25,950
which gave taylor the opportunity to reveal it on his own schedule.
65
00:02:25,960 --> 00:02:29,020
And even worse,it let taylor see what kind of campaign you're running.
66
00:02:29,030 --> 00:02:30,270
And what kind of campaign is that?
67
00:02:30,280 --> 00:02:33,580
Robert,taking the high road doesn't always get you where you want to go.
68
00:02:33,590 --> 00:02:36,000
If anybody has any qualms about the way I'm running this campaign.
69
00:02:36,010 --> 00:02:37,010
- Wait a minute,robert.
- Remember that I'm the candidate.
70
00:02:37,020 --> 00:02:38,240
Nobody has any qualms.
71
00:02:38,250 --> 00:02:40,380
We're just all very stressed out.
72
00:02:40,720 --> 00:02:43,290
Now what we need to do is,weeed to change the itinerary.
73
00:02:43,300 --> 00:02:47,360
Michigan's primary is next week,and we just need to focus all of our efforts right there.
74
00:02:47,370 --> 00:02:49,640
No,I already scheduled a huge rally in new york.
75
00:02:49,650 --> 00:02:52,050
Well,reschedule.Taylor is making a big push in michigan,
76
00:02:52,060 --> 00:02:53,640
and I say that we have to push back.
77
00:02:53,650 --> 00:02:55,120
We need to go into super tuesday strong,
78
00:02:55,130 --> 00:02:56,340
not playing catch-up.
79
00:02:56,350 --> 00:03:00,000
And don't forget governor bryant is going to endorse robert,
80
00:03:00,010 --> 00:03:01,570
and we could have a really nice press conference.
81
00:03:01,580 --> 00:03:03,720
Well,bryant is certainly taking is time.
82
00:03:04,190 --> 00:03:05,860
Uh,you sure you can count on him?
83
00:03:05,870 --> 00:03:07,550
Yeah,I've known michael since boot camp.
84
00:03:07,560 --> 00:03:09,380
If he says he's gonna endorse,he's gonna endorse.
85
00:03:09,390 --> 00:03:11,740
Travis,tell the staff we're going to michigan,all right?
86
00:03:11,750 --> 00:03:12,660
We're traveling.
87
00:03:12,670 --> 00:03:16,570
I'll postpone my trip to california,oversee the new initiative.
88
00:03:18,910 --> 00:03:20,690
We just have to keep the faith.
89
00:03:20,700 --> 00:03:22,150
You sound like jason.
90
00:03:22,490 --> 00:03:24,620
He always told me until the last votes are cast,
91
00:03:24,630 --> 00:03:26,450
that I needed to hold on to my faith.
92
00:03:27,490 --> 00:03:32,440
Well,jason happens to be a very,very wise man.
93
00:03:33,210 --> 00:03:35,320
Did you know that I haven't even seen him since he's been back?
94
00:03:35,330 --> 00:03:36,650
I haven't seen my kids since the wedding.
95
00:03:36,660 --> 00:03:38,790
I probably wouldn't even see you if you didn't work for me.
96
00:03:39,720 --> 00:03:41,740
All right,I gotta go pack.
97
00:03:48,180 --> 00:03:49,240
I'm so over it.
98
00:03:49,250 --> 00:03:51,470
It'sike,the nicer the car,the smaller thtip.
99
00:03:51,480 --> 00:03:53,730
Mario is a valet at the beverly hills hotel.
100
00:03:53,970 --> 00:03:55,360
I-I-I love that place.
101
00:03:55,370 --> 00:03:57,040
I take a lot of clients to the polo lounge.
102
00:03:57,050 --> 00:03:58,490
How can you even breathe in that place?
103
00:03:58,500 --> 00:03:59,870
So many stuffed shirts.
104
00:04:01,040 --> 00:04:01,840
Well,where do you want him to go?
105
00:04:01,850 --> 00:04:03,140
He's a lawyer,jordan.
106
00:04:03,150 --> 00:04:05,470
They--they actually do a-a great burger.
107
00:04:06,510 --> 00:04:07,850
gentlemen!
108
00:04:07,860 --> 00:04:09,320
Q.You made it.
109
00:04:09,330 --> 00:04:11,460
Um,quinn,this is kevin.
110
00:04:11,470 --> 00:04:13,410
Oh,the infamous kevin.
111
00:04:13,420 --> 00:04:15,070
Quinn is one of the promors here.
112
00:04:15,080 --> 00:04:16,790
We're doing karaoke night tomorrow.
113
00:04:16,800 --> 00:04:18,730
It is gonna be off the chain.
114
00:04:19,770 --> 00:04:22,460
All righ you know what? I'm--I'm not actually a-a karaoke.
115
00:04:22,690 --> 00:04:23,950
type.
116
00:04:25,000 --> 00:04:31,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
117
00:04:32,090 --> 00:04:32,990
good morning.
118
00:04:33,000 --> 00:04:33,880
Morning.
119
00:04:35,130 --> 00:04:36,490
Do you mind if I.
120
00:04:36,500 --> 00:04:38,040
uh,go right ahead.
121
00:04:39,570 --> 00:04:41,920
Ibuprofen's my favorite.
122
00:04:41,930 --> 00:04:43,480
Did you just take four?
123
00:04:44,030 --> 00:04:46,020
I was trying to,uh,keep with the,
124
00:04:46,680 --> 00:04:48,660
uh,these crazy kids from singapore last night.
125
00:04:48,670 --> 00:04:51,130
Man,these venture capitalists can drink.
126
00:04:51,480 --> 00:04:53,430
they bought themselves a start-up airline,
127
00:04:53,720 --> 00:04:55,440
and they've been thinking about providing healthier meals.
128
00:04:55,450 --> 00:04:59,130
And I thought,well,there might be something in it for ojai.
129
00:04:59,420 --> 00:05:00,990
Are you serious?
130
00:05:01,680 --> 00:05:03,580
what? That's why you brought me on,right?
131
00:05:03,590 --> 00:05:06,060
Help explore new business possibilities,right?
132
00:05:06,070 --> 00:05:09,370
Yes,and if th have anything to do with ojai or the future of ojai,
133
00:05:09,380 --> 00:05:11,290
I would appreciate an invite.
134
00:05:11,300 --> 00:05:12,640
oh,sarah,come on.
135
00:05:12,650 --> 00:05:14,530
Listen,these-- these guys are savages.
136
00:05:14,870 --> 00:05:18,590
The heavy drinking is not optional,and the entertainment is.
137
00:05:19,610 --> 00:05:21,010
you're far too respectable.
138
00:05:21,020 --> 00:05:23,630
How many strip joints did you go to,exactly?
139
00:05:24,020 --> 00:05:25,400
sarah walker?
140
00:05:25,890 --> 00:05:27,280
Thank you.
141
00:05:36,350 --> 00:05:40,900
Oh,it's-- it's just my divorce papers are finally ready for me to sign.
142
00:05:41,580 --> 00:05:44,600
Well,th-that's fairly significant.
143
00:05:45,320 --> 00:05:47,500
It's's not exactly unexpected.
144
00:05:49,060 --> 00:05:50,370
All right.
145
00:05:50,380 --> 00:05:52,030
I'm here if you need me.
146
00:06:10,920 --> 00:06:13,320
Oh,look,I'm stuffing my shirt.
147
00:06:13,330 --> 00:06:15,830
Okay,I know my friends weren't the warmest last night.
148
00:06:16,200 --> 00:06:17,380
I should have worn a parka.
149
00:06:17,390 --> 00:06:18,980
They were just being protective.
150
00:06:19,350 --> 00:06:20,650
From what? Me?
151
00:06:20,660 --> 00:06:23,990
You have to admit,our history has been a little bit checkered.
152
00:06:24,470 --> 00:06:27,270
I'm not solely responsible for the checkering,okay?
153
00:06:27,630 --> 00:06:28,880
You tell 'em any of the good stuff?
154
00:06:28,890 --> 00:06:31,970
Yes.They just happen to remember the other stuff.
155
00:06:32,200 --> 00:06:34,350
They--they'll warm up to you.You're different.
156
00:06:34,360 --> 00:06:35,570
They're more.
157
00:06:35,580 --> 00:06:36,470
bohemian.
158
00:06:36,480 --> 00:06:37,820
Come on,admit it.They just think I'm boring.
159
00:06:37,830 --> 00:06:39,600
No,they just think you're.
160
00:06:40,750 --> 00:06:42,530
uptight.
161
00:06:43,390 --> 00:06:45,040
I am not uptight.
162
00:06:45,050 --> 00:06:46,980
Okay.Whatever you need to tell yourself.
163
00:06:47,310 --> 00:06:49,780
Okay,fine.I'll see you after my long,uptight day at work.
164
00:06:49,790 --> 00:06:51,450
At least they think you're cute.
165
00:06:54,980 --> 00:06:57,000
5:50 A.M.,Waffle emporium.
166
00:06:57,010 --> 00:07:00,190
Construction,trucking and shift workers make up the early morning breakfast crowd.
167
00:07:00,200 --> 00:07:01,500
Hey,where's kitty?
168
00:07:01,510 --> 00:07:02,490
She should be here by now.
169
00:07:02,500 --> 00:07:04,120
She told me she had something to do.
170
00:07:04,130 --> 00:07:06,160
I get very nervous when kitty's vague.
171
00:07:06,360 --> 00:07:08,940
So after breakfast,we head out to the dearborn fair,
172
00:07:08,950 --> 00:07:12,150
and then we're gonna go to the saginaw wildlife field office
173
00:07:12,160 --> 00:07:15,090
for a q&a with a hunters group.
174
00:07:15,100 --> 00:07:17,090
Hey,maybe we can do a photo op-- you know,
175
00:07:17,100 --> 00:07:19,150
you,rifle in one hand,deer or e--
176
00:07:19,160 --> 00:07:20,360
it's--it's too late.
177
00:07:20,370 --> 00:07:21,650
It's small game season.
178
00:07:21,660 --> 00:07:23,310
Squirrels,bobtail rabbits.
179
00:07:23,320 --> 00:07:25,550
Yeah,it's not very manly to kill thumper.
180
00:07:25,560 --> 00:07:27,520
Any luck with scheduling a meeting with the governor?
181
00:07:27,530 --> 00:07:30,540
Oh,his office is checking into available times,or so they claim.
182
00:07:30,550 --> 00:07:32,900
You know what? I'm gonna call him personally.
183
00:07:33,450 --> 00:07:34,760
Finally!
184
00:07:35,220 --> 00:07:36,640
What was so important?
185
00:07:37,520 --> 00:07:39,080
daddy!
186
00:07:40,170 --> 00:07:42,150
Oh,what a great surprise!
187
00:07:42,160 --> 00:07:43,170
Wait a minute.
188
00:07:43,180 --> 00:07:44,730
There's--there's more.
189
00:07:45,740 --> 00:07:46,460
Robbie!
190
00:07:46,470 --> 00:07:48,200
Jason.
191
00:07:54,770 --> 00:07:56,360
not a bad idea,huh?
192
00:07:59,430 --> 00:08:00,130
What?
193
00:08:00,140 --> 00:08:04,320
Kitty,remember his brother being outed during robert's first campaign?
194
00:08:04,730 --> 00:08:05,980
Yeah?
195
00:08:09,800 --> 00:08:11,910
Wh-- that was you?
196
00:08:16,160 --> 00:08:18,160
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
197
00:08:18,170 --> 00:08:19,920
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET- СҰ���� Sade
198
00:08:19,930 --> 00:08:21,610
B&S
Season 2 Episode 12
199
00:08:24,200 --> 00:08:25,530
all right,if I get this one.
200
00:08:25,540 --> 00:08:27,600
Robert's gonna take michigan.
201
00:08:30,310 --> 00:08:31,900
And if I make this one,
202
00:08:31,910 --> 00:08:35,550
it confirms that tossing rings can't predict the future.
203
00:08:38,040 --> 00:08:39,490
all right,I'll stop.
204
00:08:39,720 --> 00:08:41,350
Good idea to bring the kids.
205
00:08:41,360 --> 00:08:43,820
Robert seems more relaxed than he's been for a while.
206
00:08:43,830 --> 00:08:45,650
So when are you headed back to california?
207
00:08:45,660 --> 00:08:46,760
Ah,in couple of days.
208
00:08:46,770 --> 00:08:49,450
Well,good,'cause we need you coordinating the super tuesday push,
209
00:08:49,460 --> 00:08:53,770
and--and I just don't think it's a good idea for you to be here when jason's here.
210
00:08:55,090 --> 00:08:57,250
Robert and I have come to terms with it.
211
00:08:58,290 --> 00:08:59,360
Good.
212
00:09:01,250 --> 00:09:02,650
Are-- are you having a good time?
213
00:09:02,660 --> 00:09:03,730
My head hurts.
214
00:09:03,740 --> 00:09:04,510
Oh,no.
215
00:09:04,520 --> 00:09:05,320
I don't think they're feeling well.
216
00:09:05,330 --> 00:09:06,410
Maybe have a fever or something.
217
00:09:06,420 --> 00:09:09,470
Maybe we should pickp some aspirin on the way to your next appointment,
218
00:09:09,480 --> 00:09:10,760
which we are already 20 minutes late for.
219
00:09:10,770 --> 00:09:12,730
Why don't I just take them back to the hotel?
220
00:09:12,740 --> 00:09:14,550
you know what.Kitty? I'll go with you.
221
00:09:14,560 --> 00:09:15,600
Great.Excellent.
222
00:09:15,610 --> 00:09:17,520
Okay,guys,I'll see you back there.
223
00:09:17,530 --> 00:09:18,980
I love you,daddy.
224
00:09:20,020 --> 00:09:23,610
Okay,well,let's,uh,get you back to the hotel and put you to bed,
225
00:09:23,620 --> 00:09:25,190
and I'll get you some hot chocolate.
226
00:09:25,650 --> 00:09:28,440
I was very surprised that you had time for lunch.
227
00:09:28,770 --> 00:09:29,620
Why?
228
00:09:29,630 --> 00:09:31,230
I always have time for you,saul.
229
00:09:31,240 --> 00:09:34,690
And then a lot of my family and loved ones are not even in the state,so.
230
00:09:34,700 --> 00:09:36,340
you mean isaac?
231
00:09:37,010 --> 00:09:38,710
I remember when you first started dating william,
232
00:09:38,720 --> 00:09:40,650
I didn't see you for many months.
233
00:09:40,660 --> 00:09:41,970
Really?
234
00:09:44,790 --> 00:09:47,880
isaac is very busy,and so we.
235
00:09:47,890 --> 00:09:49,930
have to take it very slow.
236
00:09:49,940 --> 00:09:51,470
I see.
237
00:09:51,830 --> 00:09:53,350
Why are you smiling?
238
00:09:53,360 --> 00:09:56,860
I just thought how much fun it would be to tell mother about your new boyfriend.
239
00:09:57,870 --> 00:09:59,410
I really don't care what anyone thinks.
240
00:09:59,420 --> 00:10:02,680
I only care what I think and what isaac thinks.
241
00:10:04,200 --> 00:10:05,060
And you know what?
242
00:10:05,070 --> 00:10:06,320
What?
243
00:10:06,610 --> 00:10:11,940
I have a family who loves me,and they're happy when I'm happy.
244
00:10:13,280 --> 00:10:16,620
So this is no longer about you and isaac.Right?
245
00:10:16,630 --> 00:10:18,850
No,saul,it isn'T.
246
00:10:18,860 --> 00:10:20,460
I am your sister.
247
00:10:20,470 --> 00:10:23,500
I love you in a very nonjudgmental way.
248
00:10:23,510 --> 00:10:26,450
If there's ever anything you want to talk to me about.
249
00:10:30,480 --> 00:10:32,340
I want to tell you that you are my little sister,
250
00:10:32,350 --> 00:10:34,680
and I do love you,and I want you to have your lunch.
251
00:10:45,390 --> 00:10:46,610
hey,david.
252
00:10:46,620 --> 00:10:47,980
Hey,come on in.
253
00:10:47,990 --> 00:10:48,980
Did you bring your camera?
254
00:10:48,990 --> 00:10:50,690
Yeah,I have it,and thank you so much.
255
00:10:50,700 --> 00:10:52,240
I'm really excited to go out.
256
00:10:52,250 --> 00:10:54,820
Please.My social calendar is humiliatingly empty.
257
00:10:54,830 --> 00:10:56,090
You're doing me a favor.
258
00:10:56,460 --> 00:10:58,480
So what's the sudden interest in photography?
259
00:10:58,490 --> 00:11:00,130
You trying to avoid getting a real job?
260
00:11:00,590 --> 00:11:01,720
Something like that.
261
00:11:01,730 --> 00:11:02,530
Look at this.
262
00:11:02,860 --> 00:11:04,550
It's probably older than you are.
263
00:11:07,480 --> 00:11:11,560
"1998." well,that was a gooyear.
264
00:11:14,360 --> 00:11:16,370
so when did you get into photography?
265
00:11:16,380 --> 00:11:17,420
Who cares?
266
00:11:17,430 --> 00:11:18,800
Come on,let's go.
267
00:11:18,810 --> 00:11:19,870
Where are we going?
268
00:11:19,880 --> 00:11:20,870
We're gonna go take some pictures.
269
00:11:20,880 --> 00:11:22,360
Let me see your camera.
270
00:11:26,980 --> 00:11:29,510
first lesson--you always take it off automatic.
271
00:11:29,520 --> 00:11:30,810
You only shoot manual.
272
00:11:30,820 --> 00:11:32,920
Trust me.It's gonna change the way you see things.
273
00:11:32,930 --> 00:11:34,140
Cool.
274
00:11:36,320 --> 00:11:38,770
and that's just meant to be okay,that you're takingaula?
275
00:11:39,310 --> 00:11:40,670
Look,fine.
276
00:11:41,940 --> 00:11:43,250
Do you think I'm uptight?
277
00:11:43,260 --> 00:11:44,450
Yes.
278
00:11:44,460 --> 00:11:46,060
W-why?'Cause I wear a suit?
279
00:11:46,070 --> 00:11:46,790
Come on,kevin.
280
00:11:46,800 --> 00:11:49,870
I'm not in the mood for one of your neurotic freak-outs.
281
00:11:50,260 --> 00:11:51,890
What's wrong with you?
282
00:11:52,610 --> 00:11:55,600
Joe is taking paula to paris for her birthday.
283
00:11:55,610 --> 00:11:56,400
So?
284
00:11:56,410 --> 00:12:00,580
So I told joe that i wanted to be whisked off to paris for my birthday.
285
00:12:01,060 --> 00:12:02,660
Well,she stole my present.
286
00:12:02,670 --> 00:12:05,010
Or he stole it and gave it to her.
287
00:12:05,020 --> 00:12:06,940
Did you get the divorce papers I sent you?
288
00:12:06,950 --> 00:12:08,360
Don't change the subject.
289
00:12:08,370 --> 00:12:09,640
Did you sign them?
290
00:12:10,520 --> 00:12:11,830
I will.
291
00:12:11,840 --> 00:12:13,250
later.
292
00:12:13,620 --> 00:12:15,070
I've been busy.
293
00:12:17,800 --> 00:12:19,280
- should go out.
- No.
294
00:12:19,290 --> 00:12:20,400
You're uptight.
295
00:12:20,410 --> 00:12:21,740
I'm not going to paris.
296
00:12:21,750 --> 00:12:23,460
This deserves an outing.
297
00:12:23,470 --> 00:12:24,460
You and me,tonight.
298
00:12:24,470 --> 00:12:25,410
We can commiserate.
299
00:12:25,420 --> 00:12:26,480
I don't need to commiserate.
300
00:12:26,490 --> 00:12:28,870
Then watch me commiserate with a bottle of tequila.
301
00:12:28,880 --> 00:12:30,320
You don't need a brother.You need to t lucky.
302
00:12:30,330 --> 00:12:32,320
Oh,come on.It's not my senior prom.
303
00:12:32,330 --> 00:12:36,970
I just--I want to go out,let my hair down and get savage.
304
00:12:36,980 --> 00:12:38,040
Okay,now you're scaring me.
305
00:12:38,050 --> 00:12:39,150
That's because you're uptight.
306
00:12:39,160 --> 00:12:39,830
I am--
307
00:12:39,840 --> 00:12:41,510
come on,kevin.We're walkers.
308
00:12:41,520 --> 00:12:43,960
Let's go do what walkers do best.
309
00:12:43,970 --> 00:12:45,420
Get drunk?
310
00:12:46,860 --> 00:12:47,580
Okay.
311
00:12:48,160 --> 00:12:49,940
But I get to pick the place.
312
00:12:51,310 --> 00:12:52,480
okay,um-- look at this.
313
00:12:52,490 --> 00:12:54,810
You are all over the local news.
314
00:12:55,400 --> 00:12:56,960
Take that,boyd taylor!
315
00:12:56,970 --> 00:12:58,060
You know what? We are winning this thing.
316
00:12:58,070 --> 00:12:59,500
We are gonna kill him in michigan,
317
00:12:59,510 --> 00:13:02,560
and then we're gonna drag his bloody carcass through every primary state
318
00:13:02,570 --> 00:13:05,680
till there's nothing left but a mangled flag lapel pin.
319
00:13:05,690 --> 00:13:06,790
I gotta hand it to kitty.
320
00:13:06,800 --> 00:13:08,800
Bringing the kids was a stroke of genius,
321
00:13:08,810 --> 00:13:10,760
walking petri dishes that they are.
322
00:13:10,770 --> 00:13:12,890
Oh,and are they feeng better?
323
00:13:12,900 --> 00:13:14,340
I spoke to the governor.
324
00:13:14,620 --> 00:13:16,250
He'll see me tonight,late.
325
00:13:16,730 --> 00:13:18,540
Oh,under cover of darkness.Interesting.
326
00:13:19,520 --> 00:13:21,030
Kid update-- fevers are dropping.
327
00:13:21,040 --> 00:13:22,790
Noses are running.Just your run-of-the-mill flu.
328
00:13:23,030 --> 00:13:24,070
How's kitty holding up?
329
00:13:24,080 --> 00:13:26,880
Good now that the cold medicine's kicking in and the kids are getting drowsy.
330
00:13:26,890 --> 00:13:29,320
You know what? I'm gonna catch a couple hours sleep myself.
331
00:13:29,670 --> 00:13:30,990
Wear a face mask.
332
00:13:31,000 --> 00:13:33,140
Hey,put jason to work.
333
00:13:33,150 --> 00:13:33,990
Whatever you need.
334
00:13:34,000 --> 00:13:34,870
Yeah,okay.
335
00:13:36,690 --> 00:13:38,240
"women's baptist group"?
336
00:13:38,250 --> 00:13:39,320
Easy.
337
00:13:39,330 --> 00:13:41,250
All I need is the collar,the smile.
338
00:13:41,540 --> 00:13:43,950
you know,last time I campaigned for robert,I learned how to quilt.
339
00:13:43,960 --> 00:13:46,500
Yeah,but this is the midwest,not california.
340
00:13:47,060 --> 00:13:48,880
You know what? I'm gonna be blunt.
341
00:13:49,200 --> 00:13:51,920
If you want robert to win,you're gonna have to lay low.
342
00:13:52,440 --> 00:13:54,010
Want to run that advice by robert?
343
00:13:54,020 --> 00:13:55,750
Oh,believe me,he doesn't want to know.
344
00:13:55,760 --> 00:13:59,060
But he's willing to make concessions to win,like hiring isaac.
345
00:13:59,620 --> 00:14:01,750
I'm surprised you're being such a good sport about it.
346
00:14:02,260 --> 00:14:03,130
Why wouldn't I be?
347
00:14:03,830 --> 00:14:06,190
You've really got this whole forgiveness thing down,don't you?
348
00:14:06,710 --> 00:14:09,530
I'd want to kill the man who outed me.
349
00:14:11,010 --> 00:14:12,910
Isaac outed me?
350
00:14:17,520 --> 00:14:20,410
Now that is a photo.
351
00:14:22,620 --> 00:14:26,430
They are just like these-- these little angels.
352
00:14:26,440 --> 00:14:29,240
Well,the demons only appear during waking hours.
353
00:14:33,030 --> 00:14:34,800
My,um,my allergies are acting up.
354
00:14:34,810 --> 00:14:36,560
Hey,I can get us a sitter service if you want.
355
00:14:36,570 --> 00:14:39,170
No,no.I don't want to dump 'em with a sitter.
356
00:14:39,680 --> 00:14:41,890
I like being their stepmom.
357
00:14:43,400 --> 00:14:45,900
hey,you don't mind if I get some sleep in the other room,do you?
358
00:14:45,910 --> 00:14:47,050
Uh,no.No,no.
359
00:14:47,060 --> 00:14:49,150
I don't-- I don't want you to get sick.
360
00:14:50,370 --> 00:14:52,180
But you could always come visit me.
361
00:14:54,260 --> 00:14:55,520
What?
362
00:14:56,130 --> 00:14:57,890
Yeah,you are just burning up.
363
00:14:57,900 --> 00:14:59,110
I am?
364
00:14:59,120 --> 00:15:00,220
No,I'm not.I'm totally fine.
365
00:15:00,230 --> 00:15:02,330
I'm just achy and tired from all the travel,
366
00:15:02,340 --> 00:15:05,910
and my allergies are starting to act up because we're in a new place,
367
00:15:05,920 --> 00:15:09,770
and my voice is scratchy because I talk.a lot.
368
00:15:09,860 --> 00:15:13,170
And I'- I've cght their flu.
369
00:15:15,670 --> 00:15:17,050
I'm sorry.
370
00:15:20,830 --> 00:15:21,750
oh,here you go,sweetie.
371
00:15:21,760 --> 00:15:23,550
Oh,thanks.These movies are stupid.
372
00:15:24,010 --> 00:15:25,250
Wait,"pirates.I want to watch "pirates.
373
00:15:25,260 --> 00:15:27,380
No! I don't want to watch that.
374
00:15:27,390 --> 00:15:28,680
I don't care!
375
00:15:29,260 --> 00:15:32,630
Hey,guys,you guys,let's just take turns,okay?
376
00:15:32,640 --> 00:15:35,020
Just watch something,anything.
377
00:15:45,100 --> 00:15:46,060
no,no!
378
00:15:46,070 --> 00:15:47,340
You said we could pick anything.
379
00:15:47,350 --> 00:15:49,790
yeah,I meant anything that was age-appropriate.
380
00:15:49,800 --> 00:15:52,650
Now--now that-- that show is for grown-ups.
381
00:15:52,660 --> 00:15:54,600
It's for grown-ups who love each other and--
382
00:15:54,610 --> 00:15:57,880
and love to watch other grown-ups who love each other.
383
00:15:59,110 --> 00:15:59,830
never mind.
384
00:15:59,840 --> 00:16:01,000
Oh,look,cartoons.
385
00:16:01,010 --> 00:16:02,380
That'll cancel out what you just saw.
386
00:16:02,390 --> 00:16:04,320
No,wa a minute.I'm taking the remote.
387
00:16:04,560 --> 00:16:05,800
I'm going to the bathroom.
388
00:16:05,810 --> 00:16:08,870
I'm going to get some medicine,and I will be right back.
389
00:16:08,970 --> 00:16:10,530
Okay?
390
00:16:14,920 --> 00:16:15,740
hello?
391
00:16:15,750 --> 00:16:16,510
hey,mom.
392
00:16:16,520 --> 00:16:18,000
Sweetheart,you sound terrible.
393
00:16:18,010 --> 00:16:19,220
Oh,I know,I know.
394
00:16:19,230 --> 00:16:20,470
I'm sick.
395
00:16:20,960 --> 00:16:22,560
Well,drink lots of water and get into bed.
396
00:16:22,570 --> 00:16:23,470
I-I am.
397
00:16:23,480 --> 00:16:25,480
It just that,you know,the kids are sick,too,
398
00:16:25,490 --> 00:16:27,660
and they're not letting me get any sleep,and you know what?
399
00:16:27,670 --> 00:16:29,140
I don't know how to make them feel better.
400
00:16:29,150 --> 00:16:34,340
And didn't you tell me once that grandma gave you some brandy or somethi?
401
00:16:34,350 --> 00:16:38,230
Yes,but that was a different era,and she was a terrible mother.
402
00:16:38,240 --> 00:16:39,290
Right,she was.
403
00:16:39,300 --> 00:16:41,280
Okay,fine.So I can't do that.
404
00:16:41,890 --> 00:16:43,350
Where's robert?
405
00:16:43,700 --> 00:16:45,110
everyone is out campaigning.
406
00:16:45,120 --> 00:16:46,460
I know isaac is.
407
00:16:46,470 --> 00:16:48,350
I only got to talk to him for ten minutes today.
408
00:16:48,360 --> 00:16:49,250
Mom,please.
409
00:16:49,260 --> 00:16:50,580
I don't want to talk about isaac.
410
00:16:50,590 --> 00:16:52,770
I just want to talk about me.
411
00:16:54,880 --> 00:16:57,730
Kitty,do you remember when you had the chicken pox?
412
00:16:59,220 --> 00:17:00,450
Yes.
413
00:17:00,460 --> 00:17:04,140
You made me chicken soup,and you put cold compresses on my head,
414
00:17:04,150 --> 00:17:07,790
and you rubbed calamine lotion all over my body.
415
00:17:07,800 --> 00:17:11,670
Yes,but what you don't remember is when you had the chicken pox,
416
00:17:12,010 --> 00:17:13,410
sarah had the chicken pox,
417
00:17:13,420 --> 00:17:14,590
and tommy had the chicken pox,
418
00:17:14,600 --> 00:17:15,760
and kevin had the chicken pox.
419
00:17:15,770 --> 00:17:17,350
And I had a very bad cold.
420
00:17:17,360 --> 00:17:19,450
Your dad was out of town on business.
421
00:17:20,170 --> 00:17:23,990
Sweetheart,I'm saying this to you with as much love as I possibly can.
422
00:17:24,000 --> 00:17:26,420
Sometimes motherhood means sucking it up.
423
00:17:27,310 --> 00:17:29,610
Kitty,go suck it up.
424
00:17:29,620 --> 00:17:30,760
Oh,great.
425
00:17:30,850 --> 00:17:31,760
Well,thank you,mom.
426
00:17:31,770 --> 00:17:33,330
Good night,sweetheart.
427
00:17:50,680 --> 00:17:52,640
I'm sorry.I was expecting milo.
428
00:17:52,650 --> 00:17:54,460
Milo's out of town for a few weeks.
429
00:17:54,470 --> 00:17:56,040
Italy,the lucky dog.
430
00:17:56,050 --> 00:17:58,660
Well,would you tell him that I stopped by,please?
431
00:17:58,670 --> 00:18:00,070
My name is saul.
432
00:18:01,310 --> 00:18:02,040
You're saul.
433
00:18:02,050 --> 00:18:03,070
Yeah,I'm--I'm saul.
434
00:18:03,080 --> 00:18:04,450
Milo told me about you.
435
00:18:04,970 --> 00:18:06,510
I'm evan,by the way.
436
00:18:06,930 --> 00:18:08,730
Milo's just letting me stay herwhile he's gone.
437
00:18:08,740 --> 00:18:09,430
Nice to meet you.
438
00:18:09,440 --> 00:18:10,360
Likewise.
439
00:18:10,370 --> 00:18:11,280
Well,why don't you come in for a minute,
440
00:18:11,290 --> 00:18:13,720
and I'll get you the number of the hotel where he's staying?
441
00:18:13,730 --> 00:18:16,740
Apparently,he managed to drown his cell phone in the trevi fountain.
442
00:18:16,750 --> 00:18:18,590
did he? That's funny.
443
00:18:18,840 --> 00:18:19,770
No,you know what,evan?
444
00:18:19,780 --> 00:18:20,690
I don't want to trouble you.
445
00:18:20,700 --> 00:18:21,650
No,no,it's no trouble.
446
00:18:21,660 --> 00:18:24,890
Just give me a second to sort through the rubble that is my life.
447
00:18:24,900 --> 00:18:25,670
Come on in.
448
00:18:25,680 --> 00:18:27,100
Pour yourself some wine.
449
00:18:29,790 --> 00:18:31,140
These are pretty cool.
450
00:18:31,840 --> 00:18:33,010
Yeah,that's joshua tree.
451
00:18:33,020 --> 00:18:34,030
That would have been,
452
00:18:34,040 --> 00:18:36,490
uh,during my peyote period,which was,um.
453
00:18:37,130 --> 00:18:39,070
1979,according to this.
454
00:18:39,080 --> 00:18:41,190
Yeah.God,I'm old.
455
00:18:41,750 --> 00:18:42,550
drugs are bad.
456
00:18:42,560 --> 00:18:43,700
You know that,right?
457
00:18:43,710 --> 00:18:45,090
Yes,I do.
458
00:18:45,520 --> 00:18:47,340
Look at this-- you and my mom.
459
00:18:51,230 --> 00:18:52,810
That one's 1985.
460
00:18:52,820 --> 00:18:54,240
That was the last hurrah,huh?
461
00:18:54,250 --> 00:18:54,990
Oh,I guess.
462
00:18:55,000 --> 00:18:57,660
The '80s are pretty much a haze for me.
463
00:18:57,670 --> 00:18:59,380
Oh,my god,look.
464
00:19:01,280 --> 00:19:02,440
She looks beautiful.
465
00:19:02,450 --> 00:19:04,340
Yeah,well.
466
00:19:06,910 --> 00:19:08,830
I can't take credit for this one,though.
467
00:19:08,840 --> 00:19:10,170
What,you didn't take it?
468
00:19:10,180 --> 00:19:11,070
Oh,I took it.
469
00:19:11,080 --> 00:19:14,750
I just--you know,trained monkeys couldn't mess up a picture of her.
470
00:19:16,460 --> 00:19:17,530
You want it?
471
00:19:17,540 --> 00:19:18,580
- I can have it?
- Yeah.
472
00:19:18,590 --> 00:19:20,000
Thanks.
473
00:19:21,510 --> 00:19:23,420
I deleted all the bad ones.
474
00:19:23,760 --> 00:19:24,730
How many are left?
475
00:19:24,740 --> 00:19:25,480
2.
476
00:19:25,490 --> 00:19:26,870
What? I took over 100.
477
00:19:26,880 --> 00:19:28,900
Hey,come on.Two good pictures for one day of shooting?
478
00:19:28,910 --> 00:19:30,460
That's great.
479
00:19:34,000 --> 00:19:36,270
Oh,god,I'm just starving.
480
00:19:36,280 --> 00:19:37,250
Hey,you want to take a ride?
481
00:19:37,260 --> 00:19:39,300
I've got the driver taking me to the governor's mansion.
482
00:19:39,310 --> 00:19:41,840
I thought we could look at the lansing skyline.
483
00:19:42,070 --> 00:19:43,150
Maybe you could prep me.
484
00:19:43,160 --> 00:19:44,560
I know about isaac.
485
00:19:45,060 --> 00:19:47,330
And you still put him on your payroll?
486
00:19:48,250 --> 00:19:49,260
That was a long time ago.
487
00:19:49,270 --> 00:19:51,610
No,no,no.You brking my rock 'em sock 'em robots,
488
00:19:51,620 --> 00:19:53,550
okay,that was a long time ago.
489
00:19:53,790 --> 00:19:57,760
Me being outed in the local paper when I was barely 20,that's damn recent.
490
00:19:57,770 --> 00:19:59,620
This is something that we should talk about,
491
00:20:00,530 --> 00:20:01,180
but right now--
492
00:20:01,190 --> 00:20:02,750
it's inconvenient.Is that right?
493
00:20:02,760 --> 00:20:04,660
Unlike when you're campaigning in the bay area,
494
00:20:04,670 --> 00:20:07,250
when-- when having a gay brother is the thing you're most proud of.
495
00:20:07,260 --> 00:20:08,970
I have been complely consistent with you.
496
00:20:08,980 --> 00:20:11,710
I have never hidden or lied about your sexuality.
497
00:20:11,720 --> 00:20:13,850
I couldn't care less whether you're gay.
498
00:20:13,860 --> 00:20:16,020
Would it be easier for me if you weren't?
499
00:20:16,030 --> 00:20:17,030
Yeah.
500
00:20:17,410 --> 00:20:20,360
Yeah,I'm sorry I can't make it any easier for you.
501
00:20:24,090 --> 00:20:25,850
I have to go meet the governor.
502
00:20:26,720 --> 00:20:28,120
Great.Go.
503
00:20:28,130 --> 00:20:29,190
Two patrons,please.
504
00:20:29,200 --> 00:20:29,910
You got it.
505
00:20:29,920 --> 00:20:30,750
Are we're doing shots?
506
00:20:30,760 --> 00:20:32,550
We are having fun.
507
00:20:32,560 --> 00:20:34,190
To hell with joe.
508
00:20:34,200 --> 00:20:36,310
Paris,it's such a cliche anyway.
509
00:20:36,320 --> 00:20:37,360
What are you looking at?
510
00:20:37,370 --> 00:20:38,560
What?
511
00:20:38,570 --> 00:20:39,980
Hey,isn't that scotty?
512
00:20:39,990 --> 00:20:40,900
Where?
513
00:20:40,910 --> 00:20:42,510
It is scotty.Let's go say hi.
514
00:20:42,520 --> 00:20:45,160
No.No,he--he'll come to us.
515
00:20:46,330 --> 00:20:49,610
This is one of those "I'll prove them wrong" nights.
516
00:20:49,620 --> 00:20:50,190
I got it.Got you.
517
00:20:50,200 --> 00:20:51,510
I have no idea what you're talking about.
518
00:20:51,520 --> 00:20:52,980
I'm just here to have fun with my big sister.
519
00:20:52,990 --> 00:20:54,490
that's him over there.
520
00:20:54,500 --> 00:20:55,810
Uh-oh,we've been spotted.
521
00:20:55,820 --> 00:20:56,930
oh,my god.
522
00:20:56,940 --> 00:20:57,760
Quick,have fun.
523
00:21:01,580 --> 00:21:02,860
sarah,hi.
524
00:21:04,110 --> 00:21:05,340
I didn't expect to see you here.
525
00:21:05,350 --> 00:21:07,140
Yeah,we're just having fun.
526
00:21:07,150 --> 00:21:09,690
Sarah wanted a night out,and she loves karaoke,so--
527
00:21:09,700 --> 00:21:10,870
- fanaticaL.
- Perfect.
528
00:21:10,880 --> 00:21:13,110
Actually,kevin and I,we're gonna do.
529
00:21:13,540 --> 00:21:14,450
a big duet.
530
00:21:14,460 --> 00:21:15,090
Really?
531
00:21:15,100 --> 00:21:16,220
- No.
- Yup.
532
00:21:16,260 --> 00:21:17,610
Well,I'm glad that's settled.
533
00:21:17,620 --> 00:21:19,620
I-I would,but my-my-my throat's a little sore,so.
534
00:21:19,630 --> 00:21:21,040
- liar.
- Traitor.
535
00:21:21,050 --> 00:21:22,740
Well,you guys are welcome to come and join us.
536
00:21:22,750 --> 00:21:23,720
You know we will.
537
00:21:23,730 --> 00:21:24,830
later.
538
00:21:25,730 --> 00:21:26,930
Great,now he wants me to sing.
539
00:21:26,940 --> 00:21:28,070
Oh,you're singing,baby.
540
00:21:28,080 --> 00:21:30,720
Do you have any idea how stupid people look when they sing karaoke?
541
00:21:31,050 --> 00:21:32,580
two more patrons,please.
542
00:21:32,590 --> 00:21:34,600
God,you are so uptight!
543
00:21:34,850 --> 00:21:37,140
Do you want scotty's friends to know what a warm,
544
00:21:37,150 --> 00:21:40,480
caring,fun guy kevin walker is?
545
00:21:40,490 --> 00:21:41,590
Yes.
546
00:21:41,600 --> 00:21:43,670
Then drink up and get stupid with me.
547
00:21:46,030 --> 00:21:49,950
so when are we gonna meet the new mrs.Mccallister?
548
00:21:51,060 --> 00:21:53,040
Soon as you come to one of our events.
549
00:21:54,650 --> 00:21:56,270
This week has been hell.
550
00:21:56,280 --> 00:21:57,570
Tell me about it.
551
00:21:57,580 --> 00:21:58,760
Hey,look at you.
552
00:21:59,220 --> 00:22:01,800
You might win this thing.
553
00:22:03,820 --> 00:22:06,600
you know,your endorsement could really make that happen.
554
00:22:07,830 --> 00:22:10,640
Taylor has a reputation of holding a grudge.
555
00:22:10,650 --> 00:22:12,560
If he wins,it's my state.
556
00:22:12,570 --> 00:22:15,160
It's my political future on the line.
557
00:22:15,480 --> 00:22:16,820
Taylor has some serious momentum.
558
00:22:16,830 --> 00:22:18,210
Oh,come on.
559
00:22:19,410 --> 00:22:21,190
I campaigned for you.
560
00:22:21,200 --> 00:22:22,580
And I'm grateful.
561
00:22:22,590 --> 00:22:24,030
And look,this isn't personal.
562
00:22:24,040 --> 00:22:25,490
It is to me.
563
00:22:26,370 --> 00:22:30,180
You have my vote,but a public endorsement,I can'T.
564
00:22:33,400 --> 00:22:35,320
You should have told me sooner.
565
00:22:41,420 --> 00:22:42,290
how about dolly parton?
566
00:22:42,300 --> 00:22:43,360
You love her.
567
00:22:43,370 --> 00:22:44,030
No,I don'T.
568
00:22:44,040 --> 00:22:47,140
Remember in high school,you said she had the only pair of breasts you ever noticed.
569
00:22:47,150 --> 00:22:48,020
"9 to 5"!
570
00:22:48,030 --> 00:22:50,000
No,no,Scotty's friends think I'm obsessed with work.
571
00:22:50,010 --> 00:22:51,170
Something less corporate.
572
00:22:51,180 --> 00:22:52,450
Okay."Freebird."
573
00:22:52,460 --> 00:22:54,550
Yeah,what are we supposed to do for a 3-minute guitar solo,dance?
574
00:22:54,560 --> 00:22:57,250
I don't care.No,we get up,we express ourselves.
575
00:22:57,260 --> 00:22:58,110
Come on.
576
00:22:58,120 --> 00:22:59,670
This is our chance.
577
00:23:00,240 --> 00:23:01,200
- oh,no,no,no!
- What?
578
00:23:01,210 --> 00:23:02,590
I'm not ready.What are you doing?
579
00:23:02,600 --> 00:23:03,410
I'm singing!
580
00:23:03,420 --> 00:23:04,740
No,we're supposed to sing!
581
00:23:04,750 --> 00:23:06,640
We can't even decide on a song.
582
00:23:06,650 --> 00:23:07,390
I hate you!
583
00:23:07,400 --> 00:23:08,580
Oh,go get drunk.
584
00:24:16,580 --> 00:24:18,870
no do you believe in life after love?
585
00:24:18,880 --> 00:24:22,540
Okay,then make me believe,because I can't even bring myself to sign my divorce papers.
586
00:24:22,550 --> 00:24:24,670
What man in his right nd would divorce you?
587
00:24:24,680 --> 00:24:26,120
Okay,I love your friends.
588
00:24:26,130 --> 00:24:27,300
Oh,the feeling is definitely mutual.
589
00:24:27,310 --> 00:24:31,200
Okay,so my soon-to-be ex is about to vacay to paris--
590
00:24:31,210 --> 00:24:32,480
"vacay"?
591
00:24:32,490 --> 00:24:36,250
With his new girlfriend,who happens to be.
592
00:24:36,900 --> 00:24:37,750
his first wife.
593
00:24:37,760 --> 00:24:39,330
Shut.up.
594
00:24:39,340 --> 00:24:41,710
You need to sign those divorce papers and move on.
595
00:24:41,720 --> 00:24:42,980
Where are they now?
596
00:24:42,990 --> 00:24:44,930
They're,um,in the office.
597
00:24:44,940 --> 00:24:46,750
So get someone to bring 'em here.
598
00:24:46,760 --> 00:24:48,260
What,now? I can't do that.
599
00:24:48,270 --> 00:24:49,230
You see this?
600
00:24:49,240 --> 00:24:50,800
It's a little thing called a cell phone.
601
00:24:51,230 --> 00:24:54,170
Get those papers and sign them now.
602
00:24:54,180 --> 00:24:55,130
No,I can'T.
603
00:24:55,140 --> 00:24:56,400
Come on.
604
00:24:56,680 --> 00:24:58,470
do it.
605
00:24:58,920 --> 00:25:01,460
I'll do it.
606
00:25:08,460 --> 00:25:09,590
graham finch.
607
00:25:09,670 --> 00:25:12,030
Graham! It's sarah. what are you doing there?
608
00:25:12,110 --> 00:25:14,230
I can barely hear you. you at a concert or something?
609
00:25:14,390 --> 00:25:15,670
No, I'm in a bar.
610
00:25:15,780 --> 00:25:17,340
Are you drunk-dialing me?
611
00:25:17,480 --> 00:25:20,780
No. Listen, the thing is, i need my divorce papers.
612
00:25:20,970 --> 00:25:23,030
Could you have somebody bring them over to me?
613
00:25:23,140 --> 00:25:26,070
They're in the top, right-hand drawer of my desk.
614
00:25:26,170 --> 00:25:27,710
Yeah, well, uh, what's the rush?
615
00:25:27,840 --> 00:25:31,490
Graham, please, can you, just for once, do what I ask you, please?
616
00:25:31,600 --> 00:25:32,780
Okay, where are you?
617
00:25:32,870 --> 00:25:36,900
I broke up with my boyfriend a month ago, and I needed interim housing, so.
618
00:25:37,080 --> 00:25:40,890
I'm eeping in milo's spare room and drinking through his wine supply.
619
00:25:41,360 --> 00:25:42,480
How long have you known him?
620
00:25:42,580 --> 00:25:44,860
Not as long as you have, but, uh,
621
00:25:45,100 --> 00:25:48,170
a group of us his friends-- helped him through his divorce.
622
00:25:48,300 --> 00:25:50,900
His ex assumed we were the other women.
623
00:25:51,160 --> 00:25:53,700
- Well, she was wrong.
- yeah, the famous elaine.
624
00:25:53,800 --> 00:25:55,840
Well, we encouraged him to leave her, but, uh,
625
00:25:56,030 --> 00:25:59,390
he was horribly horribly faithful to her, right up until he moved out.
626
00:25:59,480 --> 00:26:01,770
Well, I guess he's making up for lost time now.
627
00:26:01,900 --> 00:26:03,620
- Is that jealousy I hear?
- no, i-i
628
00:26:03,730 --> 00:26:06,190
I didn't have that kind of relationship with milo.
629
00:26:06,320 --> 00:26:07,550
I know. he told me.
630
00:26:07,920 --> 00:26:10,560
I think you broke his heart a little bit.
631
00:26:14,220 --> 00:26:17,410
I didn't mean to make you uncomfortablE.
632
00:26:19,970 --> 00:26:21,280
ohh.
633
00:26:21,380 --> 00:26:23,170
This burger's dry.
634
00:26:24,470 --> 00:26:26,270
I thought you were a vegetarian.
635
00:26:26,370 --> 00:26:29,610
- Yeah, like a million years ago.
- Igotta go to the bathroom.
636
00:26:29,870 --> 00:26:31,690
Are you okay, jack?
637
00:26:32,000 --> 00:26:33,610
Jack?
638
00:26:33,960 --> 00:26:35,800
W-- are these your clothes?
639
00:26:36,460 --> 00:26:38,490
yes.
640
00:26:38,600 --> 00:26:40,590
Mom has a dress just like this.
641
00:26:41,020 --> 00:26:43,400
except it's bigger on top.
642
00:26:43,930 --> 00:26:44,700
Great.
643
00:26:44,800 --> 00:26:46,880
Maybe if you get pregnant, you'll get boobs.
644
00:26:47,010 --> 00:26:49,250
One can only hope.
645
00:26:49,810 --> 00:26:52,930
Oh, sophie, please come and rest.
646
00:26:53,070 --> 00:26:54,610
Ple--jack!
647
00:26:54,870 --> 00:26:56,320
What--why are you wet?
648
00:26:56,430 --> 00:27:00,410
Well, behind the toilet, there was this thing sticking out.
649
00:27:00,530 --> 00:27:02,950
- So I turned it just to see, and
- eww!
650
00:27:03,100 --> 00:27:05,960
Toilet water is everywhere! this is disgusting!
651
00:27:06,050 --> 00:27:08,900
Oh jack, Jack, wh-why did you do that?
652
00:27:09,020 --> 00:27:10,890
Mom says yelling's a sign of weakness.
653
00:27:11,110 --> 00:27:13,040
- I'm not yelling, sophie.
- I--I wish mom was here.
654
00:27:13,140 --> 00:27:15,230
You know what? you guys are starting to act like those mean,
655
00:27:15,310 --> 00:27:16,870
spoiled little kids in that fairy tale.
656
00:27:16,950 --> 00:27:20,460
- Remember the ones that fell into the boiling cauldron?
- well that makes you the evil stepmom.
657
00:27:20,560 --> 00:27:24,750
Well, right now i am the evil stepmom, and I want you to listen to me.
658
00:27:24,920 --> 00:27:27,280
There is gonna be no more whining, no more complaining,
659
00:27:27,420 --> 00:27:30,280
no more fighting over what we're gonna watch. now get in bed,
660
00:27:30,390 --> 00:27:32,810
and I don't want to hear another word out of either one of you.
661
00:27:32,910 --> 00:27:35,190
Do you understand me?
662
00:27:36,600 --> 00:27:38,090
Hi, no.
663
00:27:38,470 --> 00:27:40,590
No, sorry.Sorry. no, everything is great.
664
00:27:40,670 --> 00:27:42,150
We're just--you know, we're having,
665
00:27:42,270 --> 00:27:44,360
um a plumbing problem.
666
00:27:49,650 --> 00:27:51,410
yeah.
667
00:27:51,600 --> 00:27:53,590
Oh, my god. is that...
668
00:27:55,780 --> 00:27:57,180
is that your messenger?
669
00:27:57,310 --> 00:27:58,960
He's not a messenger. he's a stuffed shirt
670
00:27:59,050 --> 00:28:00,950
He doesn't seem too button-down to me.
671
00:28:02,800 --> 00:28:04,100
excuse me.
672
00:28:04,210 --> 00:28:06,340
Graham, what are you doing here?
673
00:28:06,460 --> 00:28:08,570
Uh, well, I called a messenger, but he was,
674
00:28:08,760 --> 00:28:11,320
uh, he wasn't comfortae picking out a-- a woman in an unknown bar,
675
00:28:11,520 --> 00:28:14,090
but I can see that wouldn't have been that difficult.
676
00:28:15,060 --> 00:28:17,720
uh, graham finch, these ar my new best friends.
677
00:28:18,380 --> 00:28:20,190
Here you go.
678
00:28:21,130 --> 00:28:22,780
Hmm uh-oh.
679
00:28:22,880 --> 00:28:25,990
- do it, girl. be strong.
- Believe girl.
680
00:28:26,920 --> 00:28:29,860
I will be divorced in.
681
00:28:30,250 --> 00:28:31,300
three.
682
00:28:31,520 --> 00:28:33,590
two.
683
00:28:34,000 --> 00:28:36,770
one.
684
00:28:37,400 --> 00:28:39,210
Congratulations.
685
00:28:39,360 --> 00:28:40,900
Way to go.
686
00:28:41,780 --> 00:28:44,780
so.I'm a divorcee.
687
00:28:45,060 --> 00:28:46,960
Does that make me hotter?
688
00:28:50,560 --> 00:28:52,150
what's new, pussycat?
689
00:28:52,270 --> 00:28:56,580
whoa, whoa, whoa what's new, pussycat?
690
00:28:56,720 --> 00:29:00,550
whoa-oa-oa
691
00:29:02,130 --> 00:29:06,440
pussycat, pussycat I've got flowers and
692
00:29:06,580 --> 00:29:10,610
lots of hours to spend with you--
693
00:29:10,680 --> 00:29:15,540
maybe I didn't love you
694
00:29:17,300 --> 00:29:20,860
quite as often as i could have
695
00:29:21,340 --> 00:29:23,690
your brother's really something.
696
00:29:23,900 --> 00:29:26,940
Maybe I didn't treat you
697
00:29:27,030 --> 00:29:30,320
okay, he's not uptight when he is drunk.
698
00:29:30,460 --> 00:29:33,480
- quite as good...
- girls, I never thought I'd say this--
699
00:29:33,670 --> 00:29:35,840
i don't hate him.
700
00:29:36,580 --> 00:29:38,680
- where are you going?
- this is incredibly sweet,
701
00:29:38,800 --> 00:29:40,980
but I think I should probably put him out of his misery.
702
00:29:43,080 --> 00:29:44,880
Girl, I'm not mmm.
703
00:29:49,110 --> 00:29:51,040
They like you.
704
00:29:56,940 --> 00:29:59,030
I didn't get the endorsement.
705
00:29:59,950 --> 00:30:03,010
It's probably your cosmic payback.
706
00:30:03,140 --> 00:30:04,740
I don't want payback.
707
00:30:04,940 --> 00:30:07,050
Yeah, because you're good.
708
00:30:07,800 --> 00:30:09,940
and forgiving.
709
00:30:11,260 --> 00:30:13,660
I wish I was more ke you.
710
00:30:17,520 --> 00:30:19,910
I feel like we're both doing the same thing.
711
00:30:20,010 --> 00:30:22,380
You know, we're making compromises for a greater purpose.
712
00:30:22,590 --> 00:30:24,090
Is that what I'm doing?
713
00:30:24,580 --> 00:30:26,770
'Cause, boy, I don't know.
714
00:30:27,000 --> 00:30:29,520
It all just seems like a game.
715
00:30:29,630 --> 00:30:32,790
Attack this guy, stay away from that issue,
716
00:30:33,310 --> 00:30:36,280
and in the end, what do you really accomplish?
717
00:30:36,400 --> 00:30:40,470
Well, you didn't get into politics for money or--or power.
718
00:30:40,670 --> 00:30:42,780
A lot easier ways to get that, right?
719
00:30:43,730 --> 00:30:46,360
I think we were both called to serve.
720
00:30:49,000 --> 00:30:50,480
Thank you.
721
00:30:52,240 --> 00:30:53,880
Well, listen.
722
00:30:54,010 --> 00:30:56,550
it could all be over in 24 hours.
723
00:30:58,190 --> 00:31:01,710
- You want a drink?
- hell yes
724
00:31:06,490 --> 00:31:08,630
oh, good. you are up.
725
00:31:08,740 --> 00:31:12,770
Yeah, I have been looking through these beautiful photography books.
726
00:31:12,900 --> 00:31:15,060
- Where'd they come from?
- David.
727
00:31:15,410 --> 00:31:16,620
Beautiful, aren't they?
728
00:31:16,820 --> 00:31:18,370
Mom, he lent me so many things.
729
00:31:18,480 --> 00:31:21,200
He gave me a tripod and filters and--and a light meter.
730
00:31:21,490 --> 00:31:23,090
I mean, uh, he's great.
731
00:31:23,430 --> 00:31:25,760
I don't know how I fl about you seeing david,
732
00:31:25,950 --> 00:31:27,910
but I am thrilled you're so excited.
733
00:31:29,910 --> 00:31:32,400
You know, I might actually be half good.
734
00:31:33,510 --> 00:31:35,110
no, no, no, no.
735
00:31:35,300 --> 00:31:36,420
- I look terrible.
- what? mom?
736
00:31:36,510 --> 00:31:39,530
no, you don't, you look like you, which is beautiful.
737
00:31:39,650 --> 00:31:42,290
Could you just, like, fix some of the lights or something?
738
00:31:42,390 --> 00:31:48,150
He hasn't taught me that yet. but he did show me some old pictures of you.
739
00:31:48,240 --> 00:31:50,690
Oh, no. That must have been embarrassing.
740
00:31:50,920 --> 00:31:52,370
No, no, not at all.
741
00:31:53,310 --> 00:31:56,810
If the way he photographed you means anything,
742
00:31:57,260 --> 00:31:59,750
- he was seriously in love with you, mom.
- no.
743
00:31:59,870 --> 00:32:01,580
So, um,
744
00:32:01,710 --> 00:32:05,760
so you stopped seeing david right when you started dating william?
745
00:32:06,250 --> 00:32:08,900
Becca, i was seeing william,
746
00:32:09,010 --> 00:32:12,450
and then finally he let me know that he was never gonna leave nora.
747
00:32:12,560 --> 00:32:14,120
So I broke it off and I tried to move on.
748
00:32:14,310 --> 00:32:16,380
That's when I met david.
749
00:32:16,470 --> 00:32:17,470
We had fun.
750
00:32:17,590 --> 00:32:19,930
We made a few terrible movies gether.
751
00:32:20,010 --> 00:32:22,580
but it ended in 1985.
752
00:32:23,130 --> 00:32:26,430
I was ill in love with william.
753
00:32:26,550 --> 00:32:30,660
So even though he was married, that's who I wanted to be with.
754
00:32:31,260 --> 00:32:33,520
So william and david never overlapped?
755
00:32:33,710 --> 00:32:37,050
No, they did not.
756
00:32:37,320 --> 00:32:39,700
Oh, that's enough!
757
00:32:39,980 --> 00:32:42,740
Well, thank you. i mean, besides your head shots,
758
00:32:42,840 --> 00:32:44,560
I don't really think I have any pictures of you.
759
00:32:44,640 --> 00:32:47,670
Yeah, well, I want to see all of those.
760
00:33:01,840 --> 00:33:04,000
Sophie, what are you doing?
761
00:33:04,310 --> 00:33:07,600
I was just checking to see if you still had a fever.
762
00:33:08,120 --> 00:33:10,720
I'm okay. How are you feeling?
763
00:33:10,800 --> 00:33:12,920
My throat still hurts.
764
00:33:13,130 --> 00:33:16,050
You know, my mom gives me ice chips to chew on.
765
00:33:16,150 --> 00:33:17,620
Want me to get you some?
766
00:33:17,720 --> 00:33:20,480
Oh, that's really sweet, but I'm okay.
767
00:33:22,070 --> 00:33:24,470
You know, I'm, um.
768
00:33:24,680 --> 00:33:26,650
I'm really sorry I yelled.
769
00:33:26,770 --> 00:33:29,240
I guess I get cranky when I'm sick.
770
00:33:29,410 --> 00:33:31,210
Yeah, me, too.
771
00:33:31,680 --> 00:33:34,210
Does jack hate me?
772
00:33:34,450 --> 00:33:38,100
No.He thinks you're cool.
773
00:33:38,970 --> 00:33:41,680
how do you feel about getting some more sleep?
774
00:33:41,860 --> 00:33:43,380
That'd be good.
775
00:33:46,150 --> 00:33:50,980
I can't believe that you brought my divorce papers to a gay bar.
776
00:33:51,120 --> 00:33:53,900
Now don't you regret not going out with me sooner?
777
00:33:55,670 --> 00:33:57,600
- Can I ask you something?
- yeah.
778
00:33:57,810 --> 00:34:01,170
Do you have women in every city, or just.
779
00:34:01,480 --> 00:34:02,780
california?
780
00:34:02,870 --> 00:34:05,120
Well, not ever city, no.
781
00:34:07,080 --> 00:34:08,790
You never got married?
782
00:34:09,500 --> 00:34:11,480
Came close a couple times.
783
00:34:11,650 --> 00:34:12,770
What stopped you?
784
00:34:12,960 --> 00:34:15,690
I don'know. too much to get into right now.
785
00:34:18,220 --> 00:34:21,570
a piece of paper to signify my regret.
786
00:34:21,810 --> 00:34:24,530
Well, you won't be on the market long.
787
00:34:24,810 --> 00:34:27,930
A woman like you? i give you...
788
00:34:28,220 --> 00:34:30,330
a year, tops.
789
00:34:30,520 --> 00:34:33,480
Maybe I like being on the market.
790
00:34:37,470 --> 00:34:38,750
- you know what?
- what?
791
00:34:39,230 --> 00:34:42,090
- No, I can'T.
- No, you
792
00:34:42,400 --> 00:34:46,450
- no, we shouldn't do it.
- You cannot play the perfect gentleman right now.
793
00:34:46,550 --> 00:34:49,900
you--you've been coming on to me since the day we met.
794
00:34:50,040 --> 00:34:51,480
Listen--but you're-- you're drunk.
795
00:34:51,600 --> 00:34:55,240
I know, but I'm a grown-up.
796
00:34:55,560 --> 00:34:58,750
and I know what I'm doing, despite the tequila.
797
00:34:58,960 --> 00:35:01,180
Well, when you put it that way.
798
00:35:03,000 --> 00:35:04,550
oh, god.
799
00:35:04,660 --> 00:35:06,670
- Let's get out of here.
- yeah.
800
00:35:24,830 --> 00:35:26,550
no oh, boy.
801
00:35:26,670 --> 00:35:29,140
Not even gonna say good-bye, are you?
802
00:35:29,350 --> 00:35:31,990
- Was I that bad?
- no.
803
00:35:32,200 --> 00:35:36,850
No, you were far from bad.
804
00:35:37,180 --> 00:35:39,610
I think.
805
00:35:40,280 --> 00:35:41,990
so why are you sneaking out?
806
00:35:42,090 --> 00:35:43,660
I'm not sneaking.
807
00:35:43,890 --> 00:35:45,670
I'm just, um.
808
00:35:47,700 --> 00:35:50,260
what? Why are you looking at me like that?
809
00:35:50,360 --> 00:35:54,250
Just... seeing you do the walk of shame.
810
00:35:54,590 --> 00:35:59,630
You... you know, I've been seeing a whole new side to you lately.
811
00:35:59,710 --> 00:36:01,120
No. no,
812
00:36:01,300 --> 00:36:03,000
here-- there's no shame.
813
00:36:03,210 --> 00:36:05,590
I am--I'm gonna strut out of here.
814
00:36:05,740 --> 00:36:08,130
And I'm gonna get in my car,
815
00:36:08,290 --> 00:36:13,590
and i'm going to drive home with pride.
816
00:36:13,730 --> 00:36:16,950
Yeah, well, uh, along with your pride,
817
00:36:17,090 --> 00:36:19,880
you might want to take this.
818
00:36:24,090 --> 00:36:27,220
I knew I should have worn the sexy one.
819
00:36:31,320 --> 00:36:33,360
bye.
820
00:36:37,130 --> 00:36:39,310
I wish you would have called first. i would have cleaned up.
821
00:36:39,420 --> 00:36:41,650
Oh, your place looks fine.
822
00:36:41,770 --> 00:36:43,890
No, I meant me.
823
00:36:44,130 --> 00:36:46,150
you look fine, too.
824
00:36:46,220 --> 00:36:48,050
I wanted to thank you for helping rebecca.
825
00:36:48,140 --> 00:36:50,310
- Heresit down.
- Thanks.
826
00:36:50,630 --> 00:36:52,080
And you don't have to thank me.
827
00:36:52,150 --> 00:36:56,630
Rebecca's a great girl-- a young woman-- eh, whatever.
828
00:36:56,870 --> 00:36:59,370
Yeah, and she's not a bad photographer, you know?
829
00:36:59,560 --> 00:37:01,910
- She's got potential.
- i know. she showed me.
830
00:37:02,000 --> 00:37:05,880
She's actually thinking about enrolling in some college courses.
831
00:37:06,040 --> 00:37:07,270
Oh, that's great.
832
00:37:07,370 --> 00:37:09,000
Did she tell you I showed her these?
833
00:37:09,210 --> 00:37:13,140
Oh, I can't believe you kept those.
834
00:37:13,670 --> 00:37:17,190
oh, Look at us.
835
00:37:17,990 --> 00:37:19,830
Yeah, we were so.
836
00:37:20,170 --> 00:37:21,850
cute?
837
00:37:22,460 --> 00:37:24,650
- wow
- And these.
838
00:37:24,930 --> 00:37:27,210
- Oh, no.
- Yeah.
839
00:37:27,370 --> 00:37:29,860
Those were the last pictures I ever took of you.
840
00:37:39,310 --> 00:37:42,220
okay, you're gonna have to leave now,
841
00:37:42,320 --> 00:37:44,510
or I'm pretty sure I'm gonna kiss you.
842
00:37:45,080 --> 00:37:46,450
okay
843
00:37:47,670 --> 00:37:51,220
okay--you're gonna leave, or okay, I should kiss you?
844
00:37:52,620 --> 00:37:55,520
I don't know.
845
00:38:04,210 --> 00:38:06,580
You're gonna leave now, aren't you?
846
00:39:04,850 --> 00:39:07,330
jack, you can't put two cards down.
847
00:39:07,440 --> 00:39:08,470
Yes, I can.
848
00:39:08,620 --> 00:39:10,830
D-don't look at me. i'm switizerland.
849
00:39:10,910 --> 00:39:14,030
Yeah, dad, he's allowed to put down two cards if they're the same value.
850
00:39:14,120 --> 00:39:16,560
Well, I'm--I'm just getting completely steamrolled here.
851
00:39:16,750 --> 00:39:19,570
You know, I think the precincts have probably reported by now.
852
00:39:19,670 --> 00:39:22,000
No, listen, if there's some news, Travis will...
853
00:39:22,170 --> 00:39:24,480
come running in here and tell us, I'm sure.
854
00:39:25,110 --> 00:39:26,060
All right.
855
00:39:26,160 --> 00:39:28,310
All right, well, I suck at this game.
856
00:39:28,400 --> 00:39:30,290
- I know.
- you lost the last six times.
857
00:39:30,380 --> 00:39:32,930
Fives. And guess what? i only have two cards left.
858
00:39:33,030 --> 00:39:34,490
- We all know what that means.
- Uhh!
859
00:39:34,620 --> 00:39:36,260
you forgot to say uno!
860
00:39:36,350 --> 00:39:38,720
You didn't give me a chance to say "uno." Uno! Uno!
861
00:39:38,860 --> 00:39:41,160
All three networks just called it.
862
00:39:41,570 --> 00:39:44,830
- We took michigan!
- Yes! Yes!
863
00:39:45,120 --> 00:39:48,390
- oh, daddy!
- Awesome!
864
00:39:48,610 --> 00:39:50,530
- That's unbelievable
- They're waiting for you downstairs.
865
00:39:50,670 --> 00:39:52,340
- oh, yeah! This rocks.
- This is so cool.
866
00:39:52,510 --> 00:39:54,520
yes, daddy!
867
00:39:54,710 --> 00:39:57,110
Way to go, daddy!
868
00:39:57,200 --> 00:39:58,810
- Go, go, go.
- That's awesome!
869
00:39:59,060 --> 00:40:01,320
- Bye, dad!
- Bye dad.
870
00:40:03,790 --> 00:40:05,390
hello?
871
00:40:05,490 --> 00:40:07,920
- Nora.
- Issac, hi
872
00:40:08,110 --> 00:40:09,300
So what you ing?
873
00:40:09,400 --> 00:40:13,640
Well, I'm sitting here watching how good you do what you do.
874
00:40:13,830 --> 00:40:15,370
Congratulations.
875
00:40:15,510 --> 00:40:18,330
The only thing I want to do right now is to see you.
876
00:40:18,470 --> 00:40:19,960
I miss you.
877
00:40:20,630 --> 00:40:22,890
thank you!
878
00:40:26,660 --> 00:40:31,110
tonight, I want to thank the people of the great state of michigan.
879
00:40:32,230 --> 00:40:36,130
they have given this campaign an amazing vote of confidence tonight.
880
00:40:36,420 --> 00:40:41,610
And to all the pple across the country who have worked day and night on this campaign--
881
00:40:41,890 --> 00:40:43,810
get some sleep.
882
00:40:44,660 --> 00:40:46,770
because now is our moment,
883
00:40:47,070 --> 00:40:49,870
and together, we can change this country,
884
00:40:50,070 --> 00:40:54,180
and we will not stop until we get to the white house!
885
00:40:54,320 --> 00:40:56,060
thank you very much!
886
00:40:57,910 --> 00:40:59,990
Can you believe it?
887
00:41:00,210 --> 00:41:02,350
- that's your dad!
- Thank you!
888
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
889
00:41:03,305 --> 00:41:09,552
-= www.OpenSubtitles.org =-
890
00:41:09,602 --> 00:41:14,152
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.