All language subtitles for Breaking In s01e07 21.0 Jump Street.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,685 --> 00:00:02,843 These lovely young people on either side of me 2 00:00:02,971 --> 00:00:04,159 are the best in the business. 3 00:00:04,302 --> 00:00:05,766 If there is a hole in your security, 4 00:00:05,907 --> 00:00:08,030 we will find it before the bad guys do. 5 00:00:08,145 --> 00:00:10,859 Now a legend of your extraordinary stature needs 6 00:00:10,993 --> 00:00:14,332 the extraordinary security that only Contra can provide. 7 00:00:14,463 --> 00:00:18,738 So what do you say, champ? Fine. You're hired. 8 00:00:23,122 --> 00:00:25,157 "On Mike" Tyson! 9 00:00:25,295 --> 00:00:28,142 Man, I have seen every fight you've ever been in. 10 00:00:28,404 --> 00:00:29,657 Would you do me the honor of punching me 11 00:00:29,810 --> 00:00:32,981 square in the face? Seems like you need your brain cells. 12 00:00:33,107 --> 00:00:35,532 Verbal right hook to the cranium. 13 00:00:35,781 --> 00:00:38,379 Awesome! 14 00:00:38,612 --> 00:00:40,620 Okay, my little prize fighters, 15 00:00:40,746 --> 00:00:43,674 let's go over this one more time. What's our top priority? 16 00:00:43,819 --> 00:00:46,928 - Mike Tyson. - And what will happen to you if Iron Mike's estate 17 00:00:47,071 --> 00:00:50,208 isn't 100% secure? You'll lock us in a dank basement 18 00:00:50,349 --> 00:00:52,322 and sew us together like a human centipede. 19 00:00:52,472 --> 00:00:55,469 Exactly. So hop to it. Except you, Butterscotch. 20 00:00:55,615 --> 00:00:58,848 You're working on a separate case, away from Melanie. 21 00:00:59,046 --> 00:00:59,987 What? Why? 22 00:01:00,119 --> 00:01:02,576 Oh, I don't know. Maybe because your little office crush 23 00:01:02,700 --> 00:01:05,231 is crushing this office. Need I remind you... What? I... 24 00:01:05,363 --> 00:01:06,562 What happened last week? 25 00:01:08,234 --> 00:01:10,963 No, like, I love you. 26 00:01:11,102 --> 00:01:13,873 I'm sorry, but I do. I love you, Melanie. 27 00:01:14,014 --> 00:01:17,288 I already made it my ringtone. Check it out. 28 00:01:18,429 --> 00:01:19,628 Right? 29 00:01:20,843 --> 00:01:23,484 Okay, no one can let Dutch hear this. 30 00:01:23,633 --> 00:01:25,620 He gets... really jealous. 31 00:01:25,839 --> 00:01:28,016 Okay, now I'm gonna do your breast exam. 32 00:01:28,818 --> 00:01:32,015 Keep your damn hands off my girl. Hey, baby. 33 00:01:32,151 --> 00:01:34,499 Oz, I swear, everything's cool with me and Melanie. 34 00:01:34,630 --> 00:01:36,440 Just let me do the Tyson job, and I promise, 35 00:01:36,570 --> 00:01:39,447 it won't be awkward. Hyah! 36 00:01:39,582 --> 00:01:40,892 Sorry I'm late. 37 00:01:41,035 --> 00:01:45,058 Just chucking some nun. Gotta get pumped up for Michael Tyson. 38 00:01:45,443 --> 00:01:47,272 Two things we got in common... 39 00:01:47,648 --> 00:01:52,108 We both hate wearing shirts and we both have tattoos, 40 00:01:52,243 --> 00:01:55,998 only his... is on his face! 41 00:01:59,305 --> 00:02:01,659 You interested in hearing about the other job yet, Cambo? 42 00:02:01,781 --> 00:02:03,507 Yes, I am. 43 00:02:08,688 --> 00:02:11,449 All right, so your job is a cinch. You gotta take care 44 00:02:11,582 --> 00:02:13,827 of a 16-year-old kid named Leslie Kaczander. 45 00:02:13,949 --> 00:02:16,796 Sweet. So what is he? Internet billionaire? Boy band pop star? 46 00:02:16,868 --> 00:02:18,882 Teen mayor? What? Random dweebus. 47 00:02:19,012 --> 00:02:21,524 His parents hired us to find out who's been cyberbullying him 48 00:02:21,671 --> 00:02:22,847 on the Internet. Seriously? 49 00:02:22,986 --> 00:02:24,757 I don't want to babysit some high school geek. 50 00:02:24,903 --> 00:02:26,842 Aw, Campon, you're acting all skittish 51 00:02:26,970 --> 00:02:28,143 because you were a high school geek. 52 00:02:28,588 --> 00:02:29,374 All right, remember, 53 00:02:29,526 --> 00:02:31,771 if anyone asks, you like guys, and you're not my cousin. 54 00:02:32,665 --> 00:02:35,157 Okay, okay, okay, fine. High school wasn't all roses. 55 00:02:35,306 --> 00:02:36,789 Maybe I was a Leslie. No, no. 56 00:02:36,939 --> 00:02:39,093 I believe your cousin was the "Leslie." 57 00:02:39,304 --> 00:02:40,728 Uh, come on, Oz, I bet even you had it 58 00:02:40,884 --> 00:02:44,116 a little rough in high school. Ha! No. I ruled the place. 59 00:02:44,248 --> 00:02:47,183 One day, me and my buddy-- we ditched class, 60 00:02:47,321 --> 00:02:50,080 stole his dad's Ferrari, I got to sing in a parade, 61 00:02:50,212 --> 00:02:52,603 pretended to be the sausage king of Chicago. It was great! 62 00:02:52,729 --> 00:02:55,010 I think my buddy John made a movie about it or something. 63 00:02:55,147 --> 00:02:56,309 You mean "Ferris Bueller"? 64 00:02:56,453 --> 00:02:57,619 Never heard of him. 65 00:02:57,886 --> 00:02:59,372 Hey... there. 66 00:02:59,519 --> 00:03:00,982 I am looking for Cameron Price. 67 00:03:01,124 --> 00:03:03,206 And also, if you have any extra tissues, 68 00:03:03,344 --> 00:03:07,174 I have a raging nosebleed. And, uh, oh, it stopped. 69 00:03:07,300 --> 00:03:08,824 Um, I'm Leslie. 70 00:03:08,979 --> 00:03:11,191 Uh, right this way. 71 00:03:11,511 --> 00:03:13,787 Hey, you go to memorial? That's where I went. 72 00:03:13,928 --> 00:03:16,120 Go, Wildcats! Clawup. 73 00:03:17,985 --> 00:03:20,699 Listen, somebody at my school is making my life a living hell. 74 00:03:20,832 --> 00:03:24,106 Okay? I can't take it anymore. Just look. 75 00:03:25,527 --> 00:03:27,007 You crapped your pants? 76 00:03:27,141 --> 00:03:28,462 No, I didn't crap my pants. 77 00:03:28,603 --> 00:03:32,922 I mean, I have, but I didn't-- I would never admit it to--Aah! 78 00:03:33,057 --> 00:03:34,518 It's a fake page. It's fake. 79 00:03:34,650 --> 00:03:38,078 Okay, this person is posing as me and sending messages 80 00:03:38,226 --> 00:03:40,155 to this girl I've been in love with since fifth grade. 81 00:03:40,279 --> 00:03:41,536 Look. 82 00:03:41,872 --> 00:03:44,408 Everybody knows that I love Megan Diamond now, 83 00:03:44,538 --> 00:03:48,235 and I'm a laughingstock. Do you have any idea how I feel? 84 00:03:48,358 --> 00:03:49,789 Yeah. Yeah, I kinda do. 85 00:03:49,931 --> 00:03:53,737 Come on. Let's track down this cyber dick. That? 86 00:03:53,874 --> 00:03:56,872 Hell, yeah. A Nigerian scammer stole 10 grand from my grandma, 87 00:03:57,009 --> 00:03:58,114 but I took care of him. 88 00:04:03,016 --> 00:04:04,535 I deserve this. 89 00:04:06,805 --> 00:04:08,651 Busted. And there's your cyberbully. 90 00:04:08,789 --> 00:04:10,918 Does Kip O'Bannon ring a bell? Oh, no. 91 00:04:11,041 --> 00:04:13,526 - What? - Uh, okay, that's Megan Diamond's ex-boyfriend. 92 00:04:13,662 --> 00:04:16,686 Well, just turn him in. Look, dude, he's crazy, okay? 93 00:04:16,819 --> 00:04:18,909 He once cut a kid's hair off and ate it, 94 00:04:19,067 --> 00:04:21,560 just to prove a point. I gotta get outta here. 95 00:04:21,694 --> 00:04:23,344 I'll just tell my parents you couldn't find him. 96 00:04:23,473 --> 00:04:25,224 No, no. I don't feel comfortable with that. 97 00:04:25,350 --> 00:04:26,863 Well, I do. I gotta go. 98 00:04:26,991 --> 00:04:28,549 Hey, guys, a little detour. 99 00:04:28,683 --> 00:04:31,167 I need some help with my assignment. You got it. What's up? 100 00:04:31,310 --> 00:04:33,405 We're going back to high school. 101 00:04:36,473 --> 00:04:37,914 Yeah! 102 00:04:40,864 --> 00:04:43,651 This is Leslie Kaczander, victim of cyberbullying. 103 00:04:43,781 --> 00:04:47,240 3.7 G.P.A., yearbook editor, model U.N. Treasurer, 104 00:04:47,367 --> 00:04:49,191 and plays xylophone in the school band. 105 00:04:49,318 --> 00:04:52,433 Xylophone? Even the letter "z" is embarrassed 106 00:04:52,558 --> 00:04:53,961 to be near that nerd-strument. 107 00:04:54,088 --> 00:04:56,439 Not helping, Dutch. This is Kip O'Bannon, 108 00:04:56,571 --> 00:04:59,713 our cyberbully and senior, for the second time. 109 00:04:59,852 --> 00:05:02,193 Hey, I'll help an underdog. It may be a surprise to you, 110 00:05:02,337 --> 00:05:04,423 but I was picked on in high school, and y'all know why-- 111 00:05:04,550 --> 00:05:06,039 'Cause I'm black. Sweetie, 112 00:05:06,151 --> 00:05:08,151 I really don't think that was the reason. 113 00:05:08,693 --> 00:05:12,822 Bye, mom! First day of school. Ninth grade, a fresh start. 114 00:05:12,965 --> 00:05:14,591 High school's gonna be awesome. 115 00:05:14,918 --> 00:05:18,087 Damn it, I'm such a nerd. Why couldn't it have been racism? 116 00:05:18,213 --> 00:05:20,949 Cash is right. High school is just a 4-year nightmare 117 00:05:21,094 --> 00:05:24,100 where all the "normal" kids try to crush your individuality. 118 00:05:24,492 --> 00:05:27,758 Normals. They don't understand us. 119 00:05:27,898 --> 00:05:29,648 Enjoy your gilded cages. 120 00:05:29,788 --> 00:05:30,569 Josh Armstrong, 121 00:05:30,727 --> 00:05:33,500 please report to the music room. You left your tuba. 122 00:05:33,663 --> 00:05:35,964 Tube of... mascara. 123 00:05:36,632 --> 00:05:37,818 I gotta go. 124 00:05:38,084 --> 00:05:41,738 You were a goth kid? Don't label me, but yeah. 125 00:05:41,877 --> 00:05:44,150 Guys, I'm excited to finally get a taste of high school, 126 00:05:44,297 --> 00:05:45,856 all right? My dad was a grifter. 127 00:05:46,003 --> 00:05:48,141 I never went. I wish I had never went. 128 00:05:48,263 --> 00:05:50,841 All those purple nirples. I'm still missing half a nip. 129 00:05:50,984 --> 00:05:53,587 You guys are crazy. High school was epic! 130 00:05:53,722 --> 00:05:55,747 You should've seen some of the pranks I pulled-- 131 00:05:55,878 --> 00:05:58,193 lemon swirly, subatomic wedgie, 132 00:05:58,334 --> 00:06:01,240 my personal fave-- the blazing saddle. 133 00:06:01,371 --> 00:06:03,990 All you need is a lighter and a butt cheek for that one. 134 00:06:04,131 --> 00:06:07,561 Good times. Oh, my God. Babe, did you really do those things? 135 00:06:07,699 --> 00:06:09,265 Yeah, sounds like you were the bully. 136 00:06:09,398 --> 00:06:12,391 No, no, no. Those mathletes were my boys. 137 00:06:12,502 --> 00:06:14,876 I'd make 'em laugh so hard, they'd cry. 138 00:06:15,006 --> 00:06:17,169 Deep, heaving sobs of laughter, 139 00:06:17,298 --> 00:06:20,023 just begging me to stop being so damn funny. 140 00:06:20,162 --> 00:06:22,538 I'm gonna go crank call those mathletes now. 141 00:06:22,674 --> 00:06:24,950 Okay, Cam, I got eyes on you from the van. 142 00:06:25,076 --> 00:06:27,845 Let's take down our bully. I've got vis con on O'Bannon. 143 00:06:27,978 --> 00:06:30,659 All right, fire up the spy cam. I'll tell you when we got him. 144 00:06:34,451 --> 00:06:37,053 Whoo! O'Bannon rules! 145 00:06:39,311 --> 00:06:42,225 That's the one. Rendezvous in five. 146 00:06:42,364 --> 00:06:43,706 Cameron? 147 00:06:43,865 --> 00:06:45,571 Cameron Price? 148 00:06:45,922 --> 00:06:48,479 It's me, Patty Boggs, from high school. 149 00:06:48,608 --> 00:06:50,466 Patty Boggs? No, no, no. 150 00:06:50,647 --> 00:06:52,303 Um, no, she was... 151 00:06:52,438 --> 00:06:55,190 Fatty Hoggs. Yeah, still me. 152 00:06:55,321 --> 00:06:58,050 Patty! Yes! You look great! 153 00:06:58,547 --> 00:07:02,296 Yeah. Wow. Did you do something with your hair? 154 00:07:02,427 --> 00:07:03,967 Well, I lost 150 pounds. 155 00:07:04,104 --> 00:07:07,211 But your hair is... longer. 156 00:07:07,355 --> 00:07:10,648 Oh. And, uh, you've lost the accordion. 157 00:07:10,788 --> 00:07:12,153 Yeah. No, I still dabble, though. 158 00:07:12,289 --> 00:07:16,155 But, uh, you lost your acne and your catchphrases. Uh... 159 00:07:17,247 --> 00:07:19,837 Wassup?! 160 00:07:20,037 --> 00:07:22,978 ...Ssup?! Never gets old. 161 00:07:23,105 --> 00:07:25,850 Little bit old. Uh, what are you doing here? 162 00:07:25,988 --> 00:07:28,264 I teach A.P. Chemistry. Oh, okay. 163 00:07:28,382 --> 00:07:31,222 What are you doing here? Um, I work for Contra Security. 164 00:07:31,345 --> 00:07:33,598 Yeah, principal Grieco hired us to install 165 00:07:33,726 --> 00:07:35,627 some web filtering software... 166 00:07:35,749 --> 00:07:37,785 Blabbity blah computer stuff. 167 00:07:37,915 --> 00:07:40,909 Yeah, it's just an excuse for me to come back here 168 00:07:40,999 --> 00:07:42,476 and relive my glory days. 169 00:07:42,604 --> 00:07:46,226 Go, Wildcats. Claws up! Bad times. 170 00:07:46,353 --> 00:07:49,018 The worst. You know, um, actually, 171 00:07:49,148 --> 00:07:50,693 you were the one person back then who didn't tease me, 172 00:07:50,818 --> 00:07:53,310 and I always thought how nice it would be to see you again 173 00:07:53,435 --> 00:07:55,856 and to tell you thank you so much 174 00:07:55,988 --> 00:07:57,805 for being a sweetie to me. 175 00:07:57,930 --> 00:08:00,861 Yeah. No, you're-- you're very welcome. 176 00:08:01,469 --> 00:08:02,967 It was good to see you. 177 00:08:03,176 --> 00:08:04,569 You, too. 178 00:08:04,695 --> 00:08:07,548 Next time, you're gonna need a hall pass, mister. 179 00:08:07,771 --> 00:08:09,105 Stupid. 180 00:08:09,224 --> 00:08:11,689 No, it's--it was-- Bye. 181 00:08:14,793 --> 00:08:15,757 You got anything yet? 182 00:08:15,884 --> 00:08:18,277 A work of art. Check it out. 183 00:08:18,399 --> 00:08:20,705 You just made the wrong enemy, O'Bannon. 184 00:08:20,837 --> 00:08:22,790 Welcome to Contra Security. 185 00:08:26,513 --> 00:08:27,839 That's not me! 186 00:08:29,212 --> 00:08:31,487 I mean, it's me, but I don't heart Bieber! 187 00:08:31,604 --> 00:08:33,082 I don't heart anyone! 188 00:08:35,833 --> 00:08:37,619 Now that's how you revenge a nerd. 189 00:08:37,751 --> 00:08:39,425 Oh. Man, I wish I had me in high school. 190 00:08:39,541 --> 00:08:43,106 Boys, time to step into detention. 191 00:08:43,212 --> 00:08:44,397 What's he doing with that tushie paddle? 192 00:08:44,541 --> 00:08:46,539 Helping Leslie was supposed to be done 193 00:08:46,685 --> 00:08:49,442 quick and solo, like your date nights. What happened? 194 00:08:49,590 --> 00:08:51,453 I needed a little help with our cyberbully, 195 00:08:51,575 --> 00:08:52,906 but we crushed it. Crushed it. 196 00:08:53,025 --> 00:08:55,747 No, pumpkin, you poked the nest, stirred the hive, 197 00:08:55,868 --> 00:08:58,439 angered the bees, and poor little Leslie got stung. 198 00:08:58,569 --> 00:09:00,384 O'Bannon found out about what you did. 199 00:09:00,531 --> 00:09:03,947 Now he's gone from cyberbully to bully bully. 200 00:09:04,109 --> 00:09:05,561 Hey, guys. 201 00:09:06,083 --> 00:09:08,007 Thanks for ruining my life. 202 00:09:13,215 --> 00:09:15,887 The shorts don't lie. He looks like a slut. 203 00:09:16,695 --> 00:09:19,038 I can't believe O'Bannon found out we biebered him. 204 00:09:19,197 --> 00:09:23,357 - Well, he did, and then he threw me into the girls' shower... - Oh. 205 00:09:23,479 --> 00:09:24,139 Butt-naked. 206 00:09:24,279 --> 00:09:27,805 Ah, the old strip and soak. Good stuff. 207 00:09:27,922 --> 00:09:31,763 Babe, come on. Seriously? What? No, it's funny. Ask this dude. 208 00:09:31,894 --> 00:09:34,069 Yeah, look at him. He's dying with laughter. 209 00:09:34,194 --> 00:09:37,656 Wait a second. You're not happy at all. 210 00:09:37,787 --> 00:09:40,123 My God, maybe I was a bully in high school. 211 00:09:40,459 --> 00:09:42,439 Larry here's made me realize that just 'cause something's 212 00:09:42,581 --> 00:09:43,827 hilarious doesn't mean it's right. 213 00:09:43,968 --> 00:09:46,182 Um, my name's actually Leslie. 214 00:09:47,917 --> 00:09:49,370 Leslie? 215 00:09:50,975 --> 00:09:53,452 What kind of fruity name is... 216 00:09:53,586 --> 00:09:54,854 No. 217 00:09:55,119 --> 00:09:57,067 New leaf, Dutch. 218 00:09:57,261 --> 00:10:00,316 - Hey. We're gonna help you fight this bully, pal. - Okay. 219 00:10:00,444 --> 00:10:02,786 Ooh. Okay. 220 00:10:03,040 --> 00:10:05,191 Okay, I just got off the phone with Leslie's parents, 221 00:10:05,323 --> 00:10:08,186 offered my services free of charge and a snuggie, 222 00:10:08,372 --> 00:10:10,546 'cause you meddling monkeys decided to throw your poop 223 00:10:10,670 --> 00:10:13,257 all over this poor kid's life. Hey, you know what? Don't bother. 224 00:10:13,411 --> 00:10:15,851 My life's already a big bowl of suck, so... Chin up, chachi. 225 00:10:15,978 --> 00:10:18,151 By the time I'm done with you, you're gonna rule that school. 226 00:10:18,294 --> 00:10:20,625 I'm taking you from sad boy to bad boy. 227 00:10:20,746 --> 00:10:23,517 Oh, yes! Movie makeover. Dude, that's my favorite. 228 00:10:23,650 --> 00:10:25,441 Meet my master of disguise Josh. 229 00:10:25,585 --> 00:10:28,920 We have hipster chic, skater punk, new school prep... 230 00:10:29,049 --> 00:10:30,511 Step one--style. 231 00:10:30,655 --> 00:10:32,482 Leslie 2.0. 232 00:10:35,130 --> 00:10:37,170 Step two--wheels. 233 00:10:37,567 --> 00:10:40,122 What happened to my mom's station wagon? Oh, it's in there. 234 00:10:40,267 --> 00:10:43,756 Just swapped in a new frame, engine, tires, and stereo. 235 00:10:43,882 --> 00:10:45,258 You just got dutched, son. 236 00:10:45,394 --> 00:10:48,005 Oh, my God! Yes! 237 00:10:48,135 --> 00:10:50,031 Step three--intimidation. 238 00:10:50,149 --> 00:10:53,423 You must possess a menacing glare. Show us. 239 00:10:55,088 --> 00:10:57,251 That's not menacing. You look constipated. 240 00:10:57,461 --> 00:10:59,529 Step four--self-defense. 241 00:10:59,653 --> 00:11:02,859 I hate you! I hate you! 242 00:11:02,994 --> 00:11:04,268 I couldn't beat you in Nintendo, 243 00:11:04,395 --> 00:11:06,779 but I can beat you now, Mike. Hey, don't get cocky, kid. 244 00:11:06,901 --> 00:11:07,991 Okay, I'm sorry. 245 00:11:08,122 --> 00:11:10,819 Step five--badass-edness. 246 00:11:18,187 --> 00:11:21,286 Step six--assemble your team. 247 00:11:31,359 --> 00:11:33,551 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Everybody's looking at me. 248 00:11:33,677 --> 00:11:35,316 What do I do? Act like you've been there, buddy. 249 00:11:35,437 --> 00:11:38,027 Seniors rule! 250 00:11:38,160 --> 00:11:40,588 Dutch, you are supposed to be in the van! 251 00:11:40,715 --> 00:11:42,420 Hey, I might be a year or ten older than you guys, 252 00:11:42,557 --> 00:11:44,051 but I could totally pull off 17. 253 00:11:44,201 --> 00:11:47,178 Hey, sweet kicks, amigo! Eat my butt, narc! 254 00:11:47,317 --> 00:11:50,284 Damn it. I just bought this trapper keeper! 255 00:11:51,835 --> 00:11:53,725 This is cool. This is what we used to do. 256 00:11:53,861 --> 00:11:55,033 A little thing called crazy legs. 257 00:11:55,155 --> 00:11:57,482 You know what I'm talking about? Bam! Ooh! 258 00:11:57,626 --> 00:12:00,182 I am... awesome! 259 00:12:00,322 --> 00:12:02,154 Eat that, grandpa. Help? 260 00:12:02,285 --> 00:12:03,848 Help me up. You know, I think I hurt my back. 261 00:12:03,973 --> 00:12:06,882 All right, kiddies, next step-- We're gonna pimp this kid's rep. 262 00:12:07,008 --> 00:12:08,245 Hit your cliques and spread the word-- 263 00:12:08,380 --> 00:12:10,827 Leslie Kaczander is a badass. 264 00:12:10,958 --> 00:12:13,499 Leslie Kaczander trains with Mike Tyson? 265 00:12:14,852 --> 00:12:17,365 How is that possible? Didn't you hear? 266 00:12:17,495 --> 00:12:20,569 Him and Mike Tyson are B.F.F. besties. Dork. 267 00:12:20,702 --> 00:12:23,501 Guys. Well, I'd rather be a dork than have split ends, 268 00:12:23,633 --> 00:12:26,853 snaggletooth, unibrow, and a janky spray tan. 269 00:12:26,977 --> 00:12:29,081 You are a bitch. 270 00:12:29,217 --> 00:12:31,263 Love it. You wanna hang? 271 00:12:31,397 --> 00:12:33,654 Wow. High school's easy. 272 00:12:33,780 --> 00:12:36,703 Our most important step of oz-ification is last-- 273 00:12:36,839 --> 00:12:37,866 Intrigue. 274 00:12:38,803 --> 00:12:40,214 Oh! Why would you do that? 275 00:12:40,366 --> 00:12:42,830 You were supposed to go to prom with me! 276 00:12:42,974 --> 00:12:45,744 I love you so much it hurts! 277 00:12:45,890 --> 00:12:48,335 What is happening? "Baby... 278 00:12:48,455 --> 00:12:50,567 We just grew apart." Say it. 279 00:12:50,696 --> 00:12:51,280 Go, Leslie. 280 00:12:51,408 --> 00:12:54,807 Uh, baby, we just grew apart? 281 00:12:54,965 --> 00:12:57,417 I gave you my special gift. 282 00:12:57,553 --> 00:12:59,509 What special gift? Focus, Leslie. 283 00:12:59,650 --> 00:13:03,046 She's talking about making sexy. Oh! 284 00:13:03,190 --> 00:13:04,089 Right. 285 00:13:04,234 --> 00:13:07,078 Apologize like a gentleman. Sorry. 286 00:13:07,209 --> 00:13:11,125 Okay, let's bag our moose. Do exactly what I do. 287 00:13:11,260 --> 00:13:12,757 Say everything that I say. 288 00:13:12,899 --> 00:13:13,871 Chick's on your six. 289 00:13:14,003 --> 00:13:17,361 I don't know what you just said. Oh, hello. 290 00:13:17,505 --> 00:13:18,436 Hi. 291 00:13:18,583 --> 00:13:21,014 Um, I don't know if we've ever actually talked before. 292 00:13:21,184 --> 00:13:23,991 I'm Megan. I'm... L-Dawg. 293 00:13:24,126 --> 00:13:28,152 Don't improvise, Leslie. I'm just kidding. 294 00:13:28,317 --> 00:13:29,632 I'm Leslie. 295 00:13:29,783 --> 00:13:32,833 Leslie. Oz, it's working. It's actually working. 296 00:13:32,987 --> 00:13:35,520 Cameron? Is that you? 297 00:13:36,150 --> 00:13:39,431 Patty! Hi... again. How you doing? 298 00:13:39,564 --> 00:13:41,550 Well, um, well, I was good 299 00:13:41,701 --> 00:13:42,986 until the guy I had a crush on in high school 300 00:13:43,137 --> 00:13:44,063 started roaming around the hallways 301 00:13:44,203 --> 00:13:48,677 in guyliner and skinny jeans. Okay, the truth is, 302 00:13:48,820 --> 00:13:50,463 our company was hired by Leslie's parents 303 00:13:50,606 --> 00:13:52,931 to find his cyberbully and-- Wh--You had a crush on me? 304 00:13:53,078 --> 00:13:55,392 What, you didn't notice my awesome flirting techniques 305 00:13:55,526 --> 00:13:57,236 of never speaking to you and always looking the other way 306 00:13:57,381 --> 00:13:59,155 when you walked in the room? For what it's worth, 307 00:13:59,285 --> 00:14:01,215 I didn't notice much back then. 308 00:14:02,190 --> 00:14:04,450 21 minutes and you're mine. 309 00:14:05,270 --> 00:14:07,085 Mom! Hang up the phone! 310 00:14:07,230 --> 00:14:10,180 I'm downloading... homework! 311 00:14:12,707 --> 00:14:14,842 Man, I wish I knew you liked me. 312 00:14:15,234 --> 00:14:17,360 High school would have sucked a lot less. 313 00:14:17,483 --> 00:14:19,898 Well--well, you're making it better for Leslie, so... 314 00:14:20,042 --> 00:14:22,139 Yeah. Actually, the little dude's on his way 315 00:14:22,292 --> 00:14:23,462 to finding himself a prom date. 316 00:14:23,615 --> 00:14:25,492 Well, if you want to see how it all turns out, 317 00:14:25,659 --> 00:14:27,490 you could--you could join me. 318 00:14:27,623 --> 00:14:30,760 I'm... chaperoning. 319 00:14:30,894 --> 00:14:33,676 Patty Boggs, are you asking me to the prom? 320 00:14:33,812 --> 00:14:36,534 See you there? It's a date. 321 00:14:36,666 --> 00:14:37,804 Great. 322 00:14:38,757 --> 00:14:40,136 Yeah. 323 00:14:41,658 --> 00:14:43,080 I used to be fat. 324 00:14:43,223 --> 00:14:45,192 What? Yeah. 325 00:14:45,331 --> 00:14:47,467 Okay, bye. Bye. 326 00:14:48,552 --> 00:14:50,588 Dude, you're never gonna believe what happened. 327 00:14:50,732 --> 00:14:52,775 Megan Diamond said yes! I have a date to prom! 328 00:14:52,934 --> 00:14:55,612 Me, too! Hey, act like you been there. 329 00:14:56,927 --> 00:14:58,834 Looking fine, my man! 330 00:14:58,961 --> 00:15:00,433 I bet it feels nice to go to the prom 331 00:15:00,590 --> 00:15:02,745 without your lady-loving cousin. It really does. 332 00:15:02,876 --> 00:15:04,489 I gotta say, things are looking up. 333 00:15:06,141 --> 00:15:07,828 What the hell, man? 334 00:15:08,117 --> 00:15:09,953 Anything you wanna tell me? 335 00:15:11,288 --> 00:15:13,331 Anything about you, Mel, 336 00:15:13,471 --> 00:15:15,437 and a little baby girl named Toby? 337 00:15:15,558 --> 00:15:17,146 It's the talk of the office! 338 00:15:17,431 --> 00:15:19,245 I heard Cameron's in love with Melanie. 339 00:15:19,650 --> 00:15:21,056 I heard that they have a love child. 340 00:15:21,208 --> 00:15:22,579 His name is Toby. 341 00:15:23,586 --> 00:15:26,749 Toby's a boy's name. I mean, there is no Toby. 342 00:15:26,886 --> 00:15:28,357 God, it's like high school around here. 343 00:15:28,496 --> 00:15:29,455 It's just a stupid rumor. 344 00:15:29,587 --> 00:15:32,540 I saw the video. You called me a douche. 345 00:15:32,677 --> 00:15:37,281 He's such a douche. Cash, what about me is douche-y? 346 00:15:41,754 --> 00:15:42,574 You know what? 347 00:15:42,702 --> 00:15:45,200 The old Dutch would've pounded your ass like a shot of Jager, 348 00:15:45,319 --> 00:15:48,906 but the new Dutch is using his words instead of his fists. 349 00:15:49,122 --> 00:15:51,934 Mel, do you know about the stuff he said to you? 350 00:15:52,180 --> 00:15:53,815 Yeah, I was there. Bigger fish. 351 00:15:53,927 --> 00:15:55,983 I just heard from Britney who got a text from Tiffany 352 00:15:56,130 --> 00:15:57,974 that O'Bannon's gonna destroy Leslie 353 00:15:58,105 --> 00:16:01,761 for taking Megan to the prom. Damn it. What are we gonna do? 354 00:16:01,887 --> 00:16:05,713 That seems simple to me. We're going back to prom. 355 00:16:05,833 --> 00:16:06,990 Are you already dressed for prom? 356 00:16:07,113 --> 00:16:08,549 No, I was on my way to Monte Carlo, 357 00:16:08,702 --> 00:16:11,099 but I'm sure this will be just as much fun. 358 00:16:13,700 --> 00:16:16,140 All right, ladies, gather 'round. Here's the sitch-- 359 00:16:16,282 --> 00:16:19,214 Cameron hacked O'Bannon's phone. Turns out bully boy rigged it 360 00:16:19,366 --> 00:16:20,775 so Leslie will be voted Prom King. 361 00:16:20,912 --> 00:16:23,272 But when he's up onstage getting crowned, instead of confetti 362 00:16:23,423 --> 00:16:25,636 raining down on him, it's going to be a bucket of whiz. 363 00:16:25,765 --> 00:16:28,378 Oh, we used to call that the Prom King Pee Drop! 364 00:16:28,495 --> 00:16:31,754 Also works at Homecoming. This is serious, guys. 365 00:16:32,150 --> 00:16:34,328 So here's the game plan-- Mel and Dutch, 366 00:16:34,472 --> 00:16:36,175 you're gonna stuff the ballot box with votes 367 00:16:36,313 --> 00:16:37,901 for our beloved O'Bannon. 368 00:16:41,770 --> 00:16:44,183 Next, Josh will neutralize the deejay. 369 00:16:44,308 --> 00:16:45,302 Ah, monsieur, 370 00:16:45,436 --> 00:16:47,403 would you care for a prom shrimp? 371 00:16:50,017 --> 00:16:51,938 How much horse tranq did you put in there? 372 00:16:52,066 --> 00:16:54,022 I didn't know he was gonna eat the biggest shrimp. 373 00:16:54,203 --> 00:16:55,732 Let's crown our Prom King. 374 00:16:55,902 --> 00:16:58,867 Ladies and gentlemen, may I have your attention? 375 00:16:59,024 --> 00:17:01,975 This year's prom king is... 376 00:17:02,868 --> 00:17:05,126 Kip O'Bannon! 377 00:17:09,959 --> 00:17:12,157 This is a mistake. You can't make me Prom King! 378 00:17:12,282 --> 00:17:14,528 That cannon's loaded with three weeks of my pee! 379 00:17:19,665 --> 00:17:21,945 Kip doesn't know that we swapped out his pee 380 00:17:22,073 --> 00:17:23,595 for a little something else. 381 00:17:30,013 --> 00:17:33,489 He also doesn't know that his mom is missing her cell phone. 382 00:17:34,173 --> 00:17:35,717 Thanks for bringing my lunch, mom. 383 00:17:36,040 --> 00:17:38,291 Now get out of here. People are watching. 384 00:17:38,978 --> 00:17:41,422 Ooh. Excuse me, ma'am. 385 00:17:41,815 --> 00:17:43,317 Sucka! 386 00:17:44,447 --> 00:17:47,774 And now for the Prom Queen... 387 00:17:48,695 --> 00:17:50,485 Mom, it's Kip. 388 00:17:50,623 --> 00:17:53,412 I-I had an accident, and I need you to come home right now. 389 00:17:53,566 --> 00:17:56,496 My thumb got caught in the jacuzzi jet and... 390 00:17:56,789 --> 00:17:59,231 Okay, it's not my thumb. It's my wiener. 391 00:17:59,373 --> 00:18:01,751 Hurry, mommy. It's my wiener! 392 00:18:08,676 --> 00:18:11,375 Now that's how you revenge a nerd. 393 00:18:11,498 --> 00:18:12,725 Hey, Cam. 394 00:18:13,465 --> 00:18:16,106 As part of my nerd forgiveness program, 395 00:18:16,507 --> 00:18:18,937 I'm ready to forget about what you said. 396 00:18:19,570 --> 00:18:21,679 No, I really shouldn't have said those things. 397 00:18:21,808 --> 00:18:23,344 I'm sorry, Dutch. 398 00:18:23,485 --> 00:18:27,155 So you--you don't think I'm a total douche nozzle? 399 00:18:27,280 --> 00:18:28,522 No. 400 00:18:29,410 --> 00:18:30,932 Partial. 401 00:18:31,319 --> 00:18:33,031 Thanks, man. 402 00:18:34,198 --> 00:18:36,550 You feel my junk? Yes. 403 00:18:37,968 --> 00:18:39,335 Awesome. 404 00:18:42,039 --> 00:18:43,267 Hey. 405 00:18:43,708 --> 00:18:46,293 There's an after-party at Teegan's. You in? 406 00:18:46,490 --> 00:18:48,077 You know, if you had gone to high school, 407 00:18:48,217 --> 00:18:49,747 you would've ruled the place. You know, 408 00:18:49,871 --> 00:18:52,065 I'm just--I'm glad I finally got a taste. 409 00:18:52,200 --> 00:18:54,320 I'm glad I'm not here with my lesbian cousin 410 00:18:54,721 --> 00:18:58,749 who made out with my gym teacher. So, uh... 411 00:18:58,972 --> 00:19:02,715 I should really get over to my date. Yes. A-absolutely. Go. 412 00:19:02,864 --> 00:19:05,500 It's--it's your prom. 413 00:19:06,694 --> 00:19:08,873 Sweet back brace, brother! 414 00:19:09,087 --> 00:19:11,638 'Sup, Ginger. Making it work! 415 00:19:11,775 --> 00:19:13,878 Hey, pirate teeth, I wanna get to know you! 416 00:19:14,012 --> 00:19:15,090 So... 417 00:19:15,222 --> 00:19:19,728 What exactly are your chaperone duties? 418 00:19:19,856 --> 00:19:21,794 Oh, you know, just the usual. I-I just have to make sure 419 00:19:21,922 --> 00:19:24,695 the kids don't do anything off-limits. 420 00:19:24,822 --> 00:19:27,116 Would this be off-limits? 421 00:19:41,263 --> 00:19:43,267 I have to do the rounds. 422 00:19:43,394 --> 00:19:46,071 Don't go far, okay? I won't. 423 00:20:07,638 --> 00:20:10,884 Ah, prom. Magical night. 424 00:20:11,006 --> 00:20:13,614 Uh, you really shouldn't eat those shrimp. 425 00:20:13,738 --> 00:20:16,882 Don't worry about it. I'm immune to all poisons and sedatives. 426 00:20:17,002 --> 00:20:20,357 Guys, I cannot thank you enough. 427 00:20:20,495 --> 00:20:23,697 I mean, tonight has been the best night of my life. 428 00:20:23,829 --> 00:20:26,059 Well, great. I mean, if you need anything else, we-- 429 00:20:26,217 --> 00:20:28,443 Oh, no, no, no, no. I think I've got it from here. 430 00:20:28,570 --> 00:20:31,046 I mean, at some point I gotta fight my own battles, right? 431 00:20:31,180 --> 00:20:32,832 And you were just like me in high school, 432 00:20:32,983 --> 00:20:34,637 and you turned out pretty awesome. 433 00:20:34,832 --> 00:20:36,302 Gives a brother hope. 434 00:20:37,489 --> 00:20:39,830 I gotta say, helping Leslie out 435 00:20:40,018 --> 00:20:41,932 has turned out to be quite the job. 436 00:20:42,055 --> 00:20:44,352 I mean, I'm back at my old high school, 437 00:20:44,478 --> 00:20:47,287 I met a girl I like, and I'm finally over Melanie. 438 00:20:47,416 --> 00:20:49,289 Yeah, pretty amazing coinkydink. 439 00:20:49,445 --> 00:20:52,403 Apropos of nothing, I believe this is yours. 440 00:20:52,528 --> 00:20:54,891 What? No, I threw this away years ago. 441 00:20:55,023 --> 00:20:58,332 How did you get this? Adorable that you still ask these things. 442 00:21:00,749 --> 00:21:04,005 Oh, my God. You knew Patty liked me. 443 00:21:04,136 --> 00:21:06,297 There's no way you planned this whole thing. 444 00:21:06,422 --> 00:21:09,086 Your little office crush is crushing this office. 445 00:21:09,352 --> 00:21:10,709 You're probably right. 446 00:21:10,846 --> 00:21:12,977 Enjoy the evening. It's good you got the tux on. 447 00:21:13,103 --> 00:21:14,837 Tomorrow we're going to Vegas. 448 00:21:14,979 --> 00:21:17,232 We got a casino to rob. 449 00:21:17,432 --> 00:21:27,632 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 450 00:21:27,682 --> 00:21:32,232 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.