Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,410 --> 00:00:12,744
All right. I have enough information.
2
00:00:12,814 --> 00:00:14,942
Look.
3
00:00:15,016 --> 00:00:16,678
Mr. Feeny,
4
00:00:16,751 --> 00:00:19,585
we didn't do anything
to provoke Frankie and Joey.
5
00:00:19,654 --> 00:00:21,623
Thank you. You may go.
6
00:00:21,689 --> 00:00:24,716
- Like this?
- Yeah, how are we supposed to get home?
7
00:00:24,792 --> 00:00:28,251
Wait till it's dark, then run very quickly.
8
00:00:36,971 --> 00:00:40,203
- You think we're OK?
- Yeah, yeah. Everyone's in class.
9
00:00:40,275 --> 00:00:44,371
- We couldn't have picked a better time.
- (bell)
10
00:00:44,445 --> 00:00:46,710
That's bad.
11
00:00:48,416 --> 00:00:51,079
(whistling and jeering)
12
00:00:55,823 --> 00:00:59,760
Hey, Topanga, check out the new
competition. Pretty hot, huh?
13
00:00:59,827 --> 00:01:01,921
Look at them,
they must starve themselves.
14
00:01:01,996 --> 00:01:04,295
I just get so nervous
around such beauties.
15
00:01:04,365 --> 00:01:07,062
No wonder I never made the squad.
16
00:01:08,236 --> 00:01:12,867
Well, Cory, those Buns of Steel videos
must have paid off.
17
00:01:14,075 --> 00:01:18,445
I want to thank you both
for coming down to discuss this matter.
18
00:01:18,513 --> 00:01:21,005
Now, Mr. Stecchino.
19
00:01:21,082 --> 00:01:22,380
- Yes.
- Yes.
20
00:01:23,051 --> 00:01:25,850
- I was talking to Frankie.
- Yes.
21
00:01:26,487 --> 00:01:29,582
I was talking to little Frankie.
22
00:01:32,327 --> 00:01:36,731
I was talking to this lad right here.
23
00:01:36,798 --> 00:01:37,822
Now.
24
00:01:37,899 --> 00:01:42,166
Whose idea was it
to burn students' clothes
25
00:01:42,236 --> 00:01:45,502
and make them dress up
in cheerleaders' outfits?
26
00:01:45,573 --> 00:01:49,840
I cannot say.
I must protect my friend, Joey the Rat.
27
00:01:50,912 --> 00:01:54,747
Yes, well, it's too late. Your friend,
Mr. Epstein, has already been suspended.
28
00:01:54,816 --> 00:01:58,309
This meeting is to try
to save you from a similar fate.
29
00:01:58,386 --> 00:02:01,823
Now, now, now,
that won't happen to my boy, Mr. Feeny.
30
00:02:01,889 --> 00:02:06,156
My boy, he's gonna straighten up
and he's gonna fly right.
31
00:02:06,227 --> 00:02:09,891
As an 11-time
heavyweight champion of the world,
32
00:02:09,964 --> 00:02:13,992
I guarantee you, my boy,
he's gonna toe the line.
33
00:02:14,068 --> 00:02:15,832
(barks)
34
00:02:19,574 --> 00:02:20,906
Mr. Stecchino,
35
00:02:20,975 --> 00:02:23,001
I appreciate your passion,
36
00:02:23,077 --> 00:02:25,876
but you... you don't have to bark.
37
00:02:28,316 --> 00:02:33,516
Poor Joey. Poor me. What will I ever do
without my best friend?
38
00:02:33,588 --> 00:02:37,958
Someone who drags you down
is not your best friend.
39
00:02:38,026 --> 00:02:43,158
Now, I suggest you find a better crowd
or you'll end up like your friend Joey.
40
00:02:43,231 --> 00:02:45,928
You do what the man says.
You hear me?
41
00:02:46,000 --> 00:02:49,903
- You don't have to yell.
- No, he's not yelling.
42
00:02:52,840 --> 00:02:56,504
Well, again, thank you for dropping down.
43
00:02:58,146 --> 00:03:00,638
Oh, and Mrs. Stecchino.
44
00:03:05,920 --> 00:03:08,253
I'm so sorry.
45
00:03:10,925 --> 00:03:14,726
- Ah, this sure feels better than those skirts.
- Well, I don't know, Shawn.
46
00:03:14,796 --> 00:03:17,322
I mean, there's something to be said
for the freedom that they gave.
47
00:03:17,398 --> 00:03:20,368
Yeah, you thought that too?
48
00:03:20,435 --> 00:03:23,098
- No, no.
- No, no.
49
00:03:23,171 --> 00:03:25,504
Well, we better get out of here
before Frankie comes looking for us.
50
00:03:25,573 --> 00:03:28,668
Oh, not to worry, Shawn. Mr. Feeny
just read him the riot act, remember?
51
00:03:28,743 --> 00:03:33,875
I mean, even Frankie wouldn't be stupid
enough to mess with us after that, right?
52
00:03:33,948 --> 00:03:37,544
Oh, you'd be pained
at how stupid I could be.
53
00:03:43,691 --> 00:03:47,059
You ratted on me and Joey.
And as Joey used to say:
54
00:03:47,128 --> 00:03:51,031
(high-pitched voice) "Live by the rat,
and die by the rat." (laughs)
55
00:03:51,099 --> 00:03:53,830
- Well, what does that mean?
- Well, why don't we ask him?
56
00:03:53,901 --> 00:03:56,132
Oh, wait, we cannot,
57
00:03:56,204 --> 00:03:59,504
for my one and only friend,
Joey, has been suspended.
58
00:03:59,574 --> 00:04:05,070
I walk alone in this world, except for
the grilled cheese sandwich in my pocket.
59
00:04:06,347 --> 00:04:08,816
- So who dies first?
- Whoa, whoa, Frankie.
60
00:04:08,883 --> 00:04:11,910
You know, what I'm getting here, pal,
is that friendship is very important to you.
61
00:04:11,986 --> 00:04:16,014
So how about this?
You let us live, you got two new friends.
62
00:04:16,090 --> 00:04:17,752
Who?
63
00:04:19,727 --> 00:04:20,854
Us.
64
00:04:20,928 --> 00:04:24,592
Think about it. We could, you know, hang
out, go to movies, ball games, whatever.
65
00:04:24,665 --> 00:04:27,032
Poetry readings?
66
00:04:27,101 --> 00:04:29,536
- Poetry readings, we're there.
- I hate poetry.
67
00:04:29,604 --> 00:04:34,770
Shawn, if our friend who's gonna let us
live likes poetry, then we like poetry.
68
00:04:34,842 --> 00:04:37,004
Oh, poetry!
69
00:04:37,078 --> 00:04:39,707
I thought you said... "liver."
70
00:04:41,015 --> 00:04:43,007
So what do you say, Frankie?
Friends?
71
00:04:43,084 --> 00:04:44,848
So this is a sincere effort
72
00:04:44,919 --> 00:04:50,756
and not just a phony move on your parts
to avoid agonizing pain and suffering?
73
00:04:50,825 --> 00:04:54,193
- Sincere.
- Absolutely heartfelt.
74
00:04:54,896 --> 00:04:57,092
This makes me very happy.
75
00:04:57,999 --> 00:05:01,936
- Come here, friends.
- (Cory and Shawn groan)
76
00:05:02,003 --> 00:05:04,996
Oh, gosh!
Nothing we ever do is right.
77
00:05:09,710 --> 00:05:11,838
(phone rings)
78
00:05:13,648 --> 00:05:16,140
(phone continues ringing)
79
00:05:18,553 --> 00:05:20,317
- You gonna get that?
- No.
80
00:05:20,388 --> 00:05:23,119
- Do you think it's her again?
- (beep)
81
00:05:23,191 --> 00:05:25,524
(woman) Hi, it's me again.
82
00:05:25,593 --> 00:05:28,119
And we have an answer.
83
00:05:28,196 --> 00:05:31,098
John, I'm not saying you're avoiding me.
84
00:05:31,165 --> 00:05:33,430
Maybe you're still at work,
maybe you're out of town,
85
00:05:33,501 --> 00:05:37,165
or maybe you and Eli are standing there
right in front of the phone
86
00:05:37,238 --> 00:05:41,334
and you're doing that thing
with your hand covering your mouth.
87
00:05:41,409 --> 00:05:44,208
She always did
give me the willies, man.
88
00:05:44,278 --> 00:05:46,804
Anyway, I'm in town until Sunday
89
00:05:46,881 --> 00:05:50,147
and I just think we owe it
to each other to sit down and talk.
90
00:05:50,218 --> 00:05:52,244
No pressure.
91
00:05:52,320 --> 00:05:54,721
- Bye.
- (beep)
92
00:05:56,023 --> 00:05:59,482
Man gets a call, hey, lots of calls,
93
00:05:59,560 --> 00:06:01,859
from what sounds to be
a very attractive lady.
94
00:06:01,929 --> 00:06:05,457
Man doesn't speak a word of it to his
little buddy, Shawn. Hm. Interesting.
95
00:06:05,533 --> 00:06:08,298
Shawn, there's nothing
to tell or I would've told you.
96
00:06:08,369 --> 00:06:11,305
Man gets all squirrelly
every time this girl calls.
97
00:06:11,372 --> 00:06:13,568
Makes a guy think
man's keeping secrets from him.
98
00:06:13,641 --> 00:06:15,633
OK, Shawn, do you wanna stop
with the whole "man" thing?
99
00:06:15,710 --> 00:06:18,509
Man seems a little irritated lately.
100
00:06:18,579 --> 00:06:22,744
It's no big deal. It's a girl
I dated a long time ago and it's over.
101
00:06:22,817 --> 00:06:27,448
And don't you dare
start the next sentence with "man."
102
00:06:27,521 --> 00:06:29,922
Dude's got a problem
with the word "man."
103
00:06:29,991 --> 00:06:30,981
Shawn!
104
00:06:31,058 --> 00:06:33,892
Come on, John, give him something.
105
00:06:33,961 --> 00:06:35,691
OK. OK.
106
00:06:36,597 --> 00:06:38,361
All right, Shawn,
you know those three little words
107
00:06:38,432 --> 00:06:42,665
that are very difficult to say
to a woman unless you really mean them?
108
00:06:42,737 --> 00:06:44,763
Is father home?
109
00:06:46,107 --> 00:06:48,576
No, Shawn.
110
00:06:48,643 --> 00:06:50,612
I love you.
111
00:06:50,678 --> 00:06:54,342
Oh, you're just a little
vulnerable right now.
112
00:06:56,083 --> 00:06:58,450
Man needs to take a little walk.
113
00:07:04,225 --> 00:07:07,491
- So who's this girl?
- You ever hear of the one that got away?
114
00:07:07,561 --> 00:07:09,120
- That was her?
- Yeah.
115
00:07:09,196 --> 00:07:12,064
Well, she left him,
but I think John's the one that got away.
116
00:07:12,133 --> 00:07:13,328
Away from what?
117
00:07:13,401 --> 00:07:15,233
Well, you know
everything about John, right?
118
00:07:15,303 --> 00:07:19,240
Are you kidding me? I live with the guy.
I'm his little buddy. We have no secrets.
119
00:07:19,307 --> 00:07:20,832
So you know that
his parents are real rich?
120
00:07:20,908 --> 00:07:22,536
He has parents?
121
00:07:22,610 --> 00:07:26,513
You see, John was brought up
in a big, old, stone house in Connecticut.
122
00:07:26,580 --> 00:07:28,378
Private schools, trust funds, everything.
123
00:07:28,449 --> 00:07:30,816
Now, all he had to do
was stay in the family business,
124
00:07:30,885 --> 00:07:33,116
he'd have been set for the rest of his life.
125
00:07:33,187 --> 00:07:36,123
Yeah, well,
clearly he chose a different route.
126
00:07:36,190 --> 00:07:39,991
Yeah, he did. But before he chose this
route, he had this girlfriend, see?
127
00:07:40,061 --> 00:07:41,290
- The answering-machine girl.
- Melanie.
128
00:07:41,362 --> 00:07:43,388
And Melanie's family grew up
in a big old house too.
129
00:07:43,464 --> 00:07:47,060
So everyone figured they'd
get married and have rich little kids.
130
00:07:47,134 --> 00:07:49,797
- So why didn't they?
- Well,
131
00:07:49,870 --> 00:07:53,307
Jonathan wanted his own life.
He didn't want his family's life.
132
00:07:53,374 --> 00:07:57,505
Which caused disagreements between him
and Melanie. You understand?
133
00:07:57,578 --> 00:07:59,706
So he gave up the good life
and all that money
134
00:07:59,780 --> 00:08:01,840
to be a schoolteacher
and teach kids like me.
135
00:08:01,916 --> 00:08:04,681
What do you think
of your roommate now?
136
00:08:04,752 --> 00:08:07,722
That is one sad, twisted man.
137
00:08:10,558 --> 00:08:12,754
I had a wonderful day
at school today, Cory.
138
00:08:12,827 --> 00:08:16,320
I think I'm gonna like being a regular guy
and having regular friends like you.
139
00:08:16,397 --> 00:08:20,164
That's really great, Frankie.
So, thanks for walking me home, OK?
140
00:08:20,234 --> 00:08:22,396
You're welcome.
141
00:08:25,206 --> 00:08:26,606
Hello, Mrs. Matthews.
142
00:08:26,674 --> 00:08:30,475
Is it OK if Cory sleeps over
at my house this Friday night?
143
00:08:30,544 --> 00:08:32,103
Uh...
144
00:08:32,179 --> 00:08:34,171
Sure.
145
00:08:34,949 --> 00:08:37,111
Excuse me, Mom.
I got a question for you.
146
00:08:37,184 --> 00:08:41,019
- Which part of... didn't you understand?
- All right, Cory, what's going on?
147
00:08:41,088 --> 00:08:43,956
Mom, it's Frankie. I mean, it's suddenly
like the guy's my new best friend.
148
00:08:44,025 --> 00:08:46,017
I mean, he's not leaving me alone.
149
00:08:46,093 --> 00:08:49,257
Well, maybe he's lonely. Maybe
he's just looking for people to hang with.
150
00:08:49,330 --> 00:08:52,198
No, he doesn't need friends,
I mean, he's Frankie the Enforcer.
151
00:08:52,266 --> 00:08:54,326
Oh, Cory, everybody needs friends.
152
00:08:54,402 --> 00:08:56,894
I'm sure that deep down inside
he has some good qualities.
153
00:08:56,971 --> 00:08:58,803
Why don't you try to find them?
154
00:08:58,873 --> 00:09:02,366
No, Mom, he's a thug, all right?
I mean, he scares people.
155
00:09:02,443 --> 00:09:05,936
He's made my life miserable
since my first day at John Adams.
156
00:09:06,013 --> 00:09:08,107
That sweet, polite boy?
157
00:09:08,182 --> 00:09:10,879
Oh, yeah, Cory loves sleepovers.
158
00:09:10,951 --> 00:09:13,079
You know, in fact,
with Monday being a holiday,
159
00:09:13,154 --> 00:09:15,350
why don't you keep him all weekend?
160
00:09:15,423 --> 00:09:19,588
- I could do that?
- You wouldn't be a friend if you didn't.
161
00:09:19,660 --> 00:09:21,652
Right, little bro?
162
00:09:25,166 --> 00:09:28,659
Whoa, John! You've been doing
some heavy cleaning today.
163
00:09:28,736 --> 00:09:31,763
Oops. That's your cologne.
164
00:09:32,473 --> 00:09:36,410
- Oops, you've got noplace to live.
- So you did it, didn't you?
165
00:09:36,477 --> 00:09:41,381
You called Melanie and we're all gonna
move to a big house in Connecticut.
166
00:09:41,449 --> 00:09:44,146
- You been talking to Eli, huh?
- A little bit.
167
00:09:44,218 --> 00:09:46,983
Look, that's only who she thought I was,
Shawn. It's not who I am.
168
00:09:47,054 --> 00:09:48,317
So why do you think she called you?
169
00:09:48,389 --> 00:09:51,791
Because she wants to find out
how I turned out. How unhappy I am.
170
00:09:51,859 --> 00:09:54,693
You know, how she made the right choice
and I made the wrong one.
171
00:09:54,762 --> 00:09:56,594
(buzzer)
172
00:09:57,431 --> 00:09:58,558
Get ready, Shawn.
173
00:09:58,632 --> 00:10:02,262
You're about to meet Melanie Clifton,
the richest girl in Westport, Connecticut.
174
00:10:02,336 --> 00:10:05,170
She's gonna walk through that door,
big old fur coat, jewelry,
175
00:10:05,239 --> 00:10:07,333
she's gonna take one look
around this apartment,
176
00:10:07,408 --> 00:10:09,070
she's gonna criticize my lifestyle
177
00:10:09,143 --> 00:10:11,635
and then she's just gonna go on back
to that big old house and all that money.
178
00:10:11,712 --> 00:10:12,873
You just watch.
179
00:10:12,947 --> 00:10:16,440
Would you be real upset
if I went with her?
180
00:10:18,319 --> 00:10:20,151
Hi, John.
181
00:10:21,322 --> 00:10:23,917
It has been way too long.
182
00:10:25,092 --> 00:10:27,687
Nice place.
183
00:10:27,761 --> 00:10:30,321
You know, it kinda reminds me of mine.
184
00:10:30,397 --> 00:10:35,062
- Hi, you must be Shawn.
- Hi, you must be money, M-Melanie.
185
00:10:39,840 --> 00:10:42,275
- Cory. Are you alone?
- No.
186
00:10:42,343 --> 00:10:45,939
I tried to get away on my bike, but Frankie
jogged behind me the entire way.
187
00:10:46,013 --> 00:10:49,814
I mean, pound for pound,
he is the fastest man on Earth.
188
00:10:51,385 --> 00:10:54,583
Thank you, my friend.
I enjoyed our little workout.
189
00:10:54,655 --> 00:10:58,592
Now, if you'll excuse me,
I must replenish fluids.
190
00:10:59,426 --> 00:11:04,160
Cory, the guy invited me
to his house for a slumber party.
191
00:11:04,231 --> 00:11:07,224
Oh, you're gonna be there too?
Yes, that's great!
192
00:11:07,301 --> 00:11:08,701
You're not helping.
193
00:11:08,769 --> 00:11:11,603
Look, my mom told me
everyone has good qualities.
194
00:11:11,672 --> 00:11:14,369
He doesn't have any good qualities.
He's a thug!
195
00:11:14,441 --> 00:11:17,843
Well, now he's our thug, all right?
Let's just find the good.
196
00:11:17,912 --> 00:11:19,938
What good?
197
00:11:20,014 --> 00:11:24,281
Wherever he goes people scatter.
Look, look at this guy give him his burger.
198
00:11:24,351 --> 00:11:29,153
From your humble servant.
It's turkey. I hope that's not a problem.
199
00:11:31,592 --> 00:11:34,585
(Shawn) Seventh graders
just give up their table.
200
00:11:34,662 --> 00:11:38,463
Yeah, they bow down to him
like he's the king of the school.
201
00:11:38,532 --> 00:11:40,797
- Cory.
- Yeah?
202
00:11:40,868 --> 00:11:43,463
I think we have found the good.
203
00:11:45,039 --> 00:11:47,907
Let us be sure.
204
00:11:47,975 --> 00:11:49,876
If anyone needs me or Shawn,
205
00:11:49,944 --> 00:11:55,941
we'll be sitting right here with
our new best friend, Frankie Stecchino.
206
00:12:02,690 --> 00:12:04,886
Frankie, buddy!
207
00:12:04,959 --> 00:12:08,726
- Where have you been all our lives?
- Around.
208
00:12:16,470 --> 00:12:20,032
So, Melanie, this is a different look
for you. Jeans and a T-shirt, huh?
209
00:12:20,107 --> 00:12:22,076
What happened?
Daddy cut off the credit cards, or what?
210
00:12:22,142 --> 00:12:24,668
Actually, John,
I have my own credit cards now.
211
00:12:24,745 --> 00:12:26,873
I started my own little business.
212
00:12:26,947 --> 00:12:29,348
So you just dress this way
to make me feel comfortable?
213
00:12:29,416 --> 00:12:32,875
No, I dress this way
to make me feel comfortable.
214
00:12:32,953 --> 00:12:35,889
This is what I wear to work. I, um...
215
00:12:35,956 --> 00:12:38,448
I started my own little bookstore.
216
00:12:38,525 --> 00:12:40,153
What? You don't work
for your father anymore?
217
00:12:40,227 --> 00:12:42,696
No, no, not for a few years now.
218
00:12:42,763 --> 00:12:46,928
No. So I guess you're not the only one
who can change their life, huh?
219
00:12:47,001 --> 00:12:50,961
Well, if I remember correctly, you weren't
too happy with me when I changed my life.
220
00:12:51,038 --> 00:12:52,301
Yeah.
221
00:12:52,373 --> 00:12:54,239
I remember.
222
00:12:54,308 --> 00:12:57,005
Actually, that's why I called.
223
00:12:57,444 --> 00:12:59,936
Why, Mel? Why did you call?
224
00:13:00,014 --> 00:13:03,712
When you said that you were gonna
become a schoolteacher,
225
00:13:03,784 --> 00:13:07,983
I was angry at you
for throwing away your life.
226
00:13:08,055 --> 00:13:11,184
Because I thought it was just so great
being this little rich kid.
227
00:13:11,258 --> 00:13:12,385
Well, it was, it was a good life,
228
00:13:12,459 --> 00:13:16,362
but, Mel, you gotta realize that
eventually you have to find your own life.
229
00:13:16,430 --> 00:13:18,331
Yeah, but I didn't want to.
230
00:13:18,399 --> 00:13:21,995
And what made me really angry was that
231
00:13:22,069 --> 00:13:26,131
I knew that once you did it that
someday I was gonna have to do it too.
232
00:13:26,206 --> 00:13:29,005
And that scared me because...
233
00:13:29,076 --> 00:13:31,375
I really loved my Beamer.
234
00:13:31,445 --> 00:13:34,711
Yeah, those seats went
all the way back, didn't they?
235
00:13:34,782 --> 00:13:37,047
Yeah, John.
236
00:13:37,117 --> 00:13:42,055
So anyway,
I guess the reason I called was that
237
00:13:42,122 --> 00:13:45,149
I wanted you to know that I was trying.
238
00:13:45,225 --> 00:13:48,389
And now that we know who we are,
239
00:13:48,462 --> 00:13:52,593
hopefully you can think of me differently.
240
00:13:53,967 --> 00:13:59,133
- Do you still have the Beamer?
- Hey, a girl's gotta get around, you know?
241
00:14:04,011 --> 00:14:07,140
Ah, the lunchtime rush
and nowhere to sit.
242
00:14:07,214 --> 00:14:09,809
What shall we do, Frankie?
243
00:14:10,651 --> 00:14:13,917
Well, look. A convenient opening.
244
00:14:14,355 --> 00:14:18,417
Yeah. See that, Frankie?
You hang with us, the seats just open.
245
00:14:18,492 --> 00:14:20,688
I see it different.
246
00:14:20,761 --> 00:14:25,165
You know, guys, I've been thinking about
our friendship and it dawns on me,
247
00:14:25,232 --> 00:14:27,360
what kind of friends are we?
No, really.
248
00:14:27,434 --> 00:14:29,164
Best friends.
249
00:14:29,236 --> 00:14:30,431
Frankie,
250
00:14:30,504 --> 00:14:33,474
we value your friendship very much.
251
00:14:33,540 --> 00:14:36,237
- Dry-cleaning.
- Dry-cleaning?
252
00:14:36,310 --> 00:14:38,336
- They got the stain out.
- Oh, thank you.
253
00:14:38,412 --> 00:14:40,210
Thank you, young man. You're too kind.
254
00:14:40,280 --> 00:14:42,249
- What's your name again?
- Robert.
255
00:14:42,316 --> 00:14:45,878
No, not anymore.
From now on you are...
256
00:14:46,787 --> 00:14:49,416
Dances With Sweaters.
257
00:14:50,224 --> 00:14:52,216
I like it.
258
00:14:59,500 --> 00:15:04,905
- Frankie, where are you going?
- I need to be alone and reflect.
259
00:15:05,439 --> 00:15:08,238
What's the matter with him?
260
00:15:14,081 --> 00:15:16,414
Mind if I sit with you guys?
261
00:15:25,058 --> 00:15:27,618
Lost your way, Mr. Stecchino?
262
00:15:27,694 --> 00:15:30,220
Metaphorically speaking,
yes, Mr. Feeny.
263
00:15:30,297 --> 00:15:33,233
You see, I found some new friends
as you yourself suggested.
264
00:15:33,300 --> 00:15:35,963
Yes, Mr. Hunter and Mr. Matthews.
Well done.
265
00:15:36,036 --> 00:15:37,766
I'm not so sure.
266
00:15:37,838 --> 00:15:40,069
Mr. Feeny, you told me
hanging with a better crowd
267
00:15:40,140 --> 00:15:42,075
would make me a better person.
268
00:15:42,142 --> 00:15:46,705
And yet here I wander, like the
Israelites in the days of Yul Brynner.
269
00:15:48,949 --> 00:15:51,441
You're over my head, Mr. Stecchino.
270
00:15:51,518 --> 00:15:54,147
I'm still Frankie the Enforcer.
271
00:15:54,955 --> 00:15:58,756
Ah. So your new friends
are not what you hoped they'd be.
272
00:15:58,826 --> 00:16:00,988
It's always the same, Mr. Feeny.
273
00:16:01,061 --> 00:16:03,428
Harley and Joey, Cory and Shawn,
274
00:16:03,497 --> 00:16:07,696
They just see this big guy who everybody's
afraid of and they use my power for evil.
275
00:16:07,768 --> 00:16:09,100
Why do you let them?
276
00:16:09,169 --> 00:16:13,038
If pressed, Mr. Feeny, I would just have
to admit I want them to like me.
277
00:16:13,106 --> 00:16:17,100
- Is that so wrong?
- Everyone wants to be liked, Frankie.
278
00:16:17,678 --> 00:16:19,579
Even you, Mr. Feeny?
279
00:16:19,646 --> 00:16:24,016
Don't tell the students.
It would only create chaos.
280
00:16:25,185 --> 00:16:27,313
When will they stop
taking advantage of me?
281
00:16:27,387 --> 00:16:31,188
As soon as you stand up to them.
Let them know how you feel.
282
00:16:31,258 --> 00:16:32,521
I can do that?
283
00:16:32,593 --> 00:16:36,655
That, Mr. Stecchino,
is the test of a real friendship.
284
00:16:37,397 --> 00:16:40,959
- But what if Cory and Shawn fail that test?
- Ah.
285
00:16:41,034 --> 00:16:43,970
Welcome to my life.
286
00:16:47,374 --> 00:16:50,037
Shawn, this is Frankie Stecchino.
287
00:16:50,110 --> 00:16:54,343
I feel that you and Cory and me need
to talk if we are really gonna be friends
288
00:16:54,414 --> 00:16:57,976
because it occurs to me that
you don't know who it is I really am.
289
00:16:58,051 --> 00:17:00,020
Please call me
at your earliest convenience.
290
00:17:00,087 --> 00:17:02,079
(barking)
291
00:17:02,956 --> 00:17:05,425
Please, Dad, I'm on the phone.
292
00:17:06,260 --> 00:17:07,819
(beep)
293
00:17:07,895 --> 00:17:09,591
So she actually apologized
for the way it ended?
294
00:17:09,663 --> 00:17:13,964
Yeah, she did. But I gotta tell you, man,
we had a great time last night.
295
00:17:14,034 --> 00:17:15,969
Yeah? So when are we
moving to Connecticut?
296
00:17:16,036 --> 00:17:18,631
We're not, Shawn.
We're staying right here.
297
00:17:18,705 --> 00:17:22,836
That's probably better, John.
All that money would only spoil me.
298
00:17:22,910 --> 00:17:26,438
By the way,
would a pillow be too much to ask for?
299
00:17:26,880 --> 00:17:29,782
You know, what she was most sorry about
is that she only knew me
300
00:17:29,850 --> 00:17:31,614
as this rich man's kid, you know.
301
00:17:31,685 --> 00:17:35,213
She never really knew who I was
or even tried to know.
302
00:17:35,289 --> 00:17:38,054
You spent all that time together
and you were never really friends.
303
00:17:38,125 --> 00:17:41,584
Yeah, well. I guess when you're young,
first impressions are everything.
304
00:17:41,662 --> 00:17:46,930
Sometimes you completely miss
who someone really is, you know?
305
00:17:53,707 --> 00:17:57,439
Cory. What's going on?
Why did you want to meet me?
306
00:17:57,511 --> 00:18:00,140
I didn't. I got a message
that you wanted to meet me.
307
00:18:00,213 --> 00:18:02,705
What? That makes no sense.
308
00:18:02,783 --> 00:18:05,514
Makes a lot of sense to me.
309
00:18:06,019 --> 00:18:07,851
Dances?
310
00:18:08,388 --> 00:18:10,050
'Twas I who called you both.
311
00:18:10,123 --> 00:18:13,093
We seventh graders
aren't gonna take it anymore.
312
00:18:13,160 --> 00:18:15,994
No more giving up our food.
No more doing your errands.
313
00:18:16,063 --> 00:18:19,329
- What about my dry-cleaning?
- Finished.
314
00:18:19,399 --> 00:18:21,630
Yeah? Says you and what army?
315
00:18:21,702 --> 00:18:24,035
My army.
316
00:18:29,943 --> 00:18:32,606
We're kidding. We love you guys.
317
00:18:33,246 --> 00:18:36,683
Changing your tune? Tune changers?
318
00:18:37,117 --> 00:18:39,518
Robert, we can talk.
We can work this out.
319
00:18:39,586 --> 00:18:43,489
Not so tough without your Enforcer,
eh, boys?
320
00:18:44,992 --> 00:18:46,551
Frankie!
321
00:18:46,627 --> 00:18:47,856
Frankie?
322
00:18:47,928 --> 00:18:49,760
Raid!
323
00:18:51,565 --> 00:18:56,094
Wait, wait, wait, wait, guys! Guys, wait.
What are you running from?
324
00:18:56,169 --> 00:18:57,660
- Frankie The Enforcer.
- No.
325
00:18:57,738 --> 00:18:59,764
No, that's only what you think of him as.
326
00:18:59,840 --> 00:19:01,502
Shawn, what are you doing?
They're leaving.
327
00:19:01,575 --> 00:19:03,567
Go on. Leave.
Leave, go back to your lockers.
328
00:19:03,644 --> 00:19:04,737
No. No.
329
00:19:04,811 --> 00:19:07,440
Cor, I've got something to say.
330
00:19:08,048 --> 00:19:13,453
I mean, have any of you ever really
looked at Frankie Stecchino?
331
00:19:13,520 --> 00:19:15,887
Yeah, upside down.
332
00:19:15,956 --> 00:19:19,415
No, I mean really looked at him.
333
00:19:19,493 --> 00:19:24,022
I bet nobody here knows that
this man has a very poetic soul.
334
00:19:26,033 --> 00:19:28,559
Yeah, you know, he does.
335
00:19:28,635 --> 00:19:32,037
- I mean, he goes to poetry readings.
- Yeah, that's right.
336
00:19:32,105 --> 00:19:34,973
And believe me, deep down...
337
00:19:35,042 --> 00:19:36,601
he's gentle.
338
00:19:37,678 --> 00:19:42,048
Yeah, and you guys should forget about
what you think he is, all right,
339
00:19:42,115 --> 00:19:44,914
and... and just,
340
00:19:44,985 --> 00:19:49,252
I don't know, take a good look at him
and give him a real chance.
341
00:19:49,322 --> 00:19:51,723
Kinda like we should have.
342
00:19:55,295 --> 00:19:57,025
Showing his teeth.
343
00:19:57,097 --> 00:19:58,190
Run!
344
00:20:04,204 --> 00:20:06,730
I'm sorry, man. We tried.
345
00:20:06,807 --> 00:20:09,572
All that stuff you said, did you mean it?
346
00:20:09,643 --> 00:20:14,445
Or once again were you just
trying to avoid an indescribable pain?
347
00:20:15,415 --> 00:20:17,680
What do you think?
348
00:20:19,519 --> 00:20:23,957
I think I want to grab a burger with my
two new friends. What do you think?
349
00:20:24,024 --> 00:20:26,516
- Sounds good to me.
- Let's do it.
350
00:20:26,593 --> 00:20:29,495
Yeah, we can get to know each other.
351
00:20:37,370 --> 00:20:40,135
You know, Frankie,
we're pretty lucky to have a friend like you.
352
00:20:40,207 --> 00:20:41,573
Right back at you.
353
00:20:41,641 --> 00:20:45,373
Yeah, I can't wait to see your dad work
tonight. So the match is at what time?
354
00:20:45,445 --> 00:20:47,209
Vader time!
355
00:20:47,280 --> 00:20:49,010
(barks)
356
00:20:49,950 --> 00:20:53,614
Papa, you don't have to be
in character all the time.
357
00:20:54,287 --> 00:20:56,552
Sorry, son. I just...
358
00:20:56,623 --> 00:21:01,186
I just get so worked up
when I'm defending my belt.
359
00:21:01,261 --> 00:21:05,790
And no one, I mean no one,
is gonna take it from me.
360
00:21:05,866 --> 00:21:09,462
And that includes you,
little man!
361
00:21:09,536 --> 00:21:11,869
Try it. Go ahead. Try it.
362
00:21:11,938 --> 00:21:14,305
- I would never...
- Try it!
363
00:21:14,374 --> 00:21:16,400
- It's too much metal for me, really.
- Come on!
364
00:21:16,476 --> 00:21:19,935
I would never make it through
airport security. I'm sorry.
365
00:21:20,013 --> 00:21:23,347
(Amy) Cory!
Who's barking in the kitchen?
366
00:21:23,416 --> 00:21:25,317
(growls)
367
00:21:26,353 --> 00:21:29,482
I am, little lady.
You got a problem with Vader?
368
00:21:29,556 --> 00:21:32,617
Bring it on.
369
00:21:34,461 --> 00:21:36,555
Oh, knock it off, Francis.
370
00:21:36,630 --> 00:21:39,998
You know, you don't act this way
at the PTA meetings.
371
00:21:40,534 --> 00:21:42,264
So, Frankie.
372
00:21:42,335 --> 00:21:44,429
Word around the halls
is you've gone soft.
373
00:21:44,504 --> 00:21:46,564
The Enforcer
is no more, sir.
374
00:21:46,640 --> 00:21:48,871
Eric, just leave him
alone, all right?
375
00:21:48,942 --> 00:21:52,310
After all he's done to me over the years,
give me one good reason.
376
00:21:52,379 --> 00:21:53,506
I'm gonna give you three.
377
00:21:53,580 --> 00:21:55,606
(barks three times)
378
00:21:55,682 --> 00:21:57,514
(growls)
379
00:21:58,819 --> 00:22:01,118
Somebody get him a bone!
380
00:22:01,168 --> 00:22:05,718
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.