Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,919
When we
booked you for this show,
2
00:00:09,002 --> 00:00:12,380
you'd just won the Triple
Crown, but then just this week,
3
00:00:12,463 --> 00:00:15,425
I open up the newspaper,
and look at this...
4
00:00:15,508 --> 00:00:18,011
"Secretariat Under Investigation."
5
00:00:18,095 --> 00:00:19,470
What am I supposed to do with that?
6
00:00:19,554 --> 00:00:21,556
Maybe it's a different Secretariat.
7
00:00:21,681 --> 00:00:23,850
Ha ha ha ha. No, but seriously, folks,
8
00:00:23,934 --> 00:00:26,603
there is no truth to these allegations.
9
00:00:26,686 --> 00:00:29,106
I have never bet on horse racing,
10
00:00:29,189 --> 00:00:31,524
and I certainly did
not bet on my own races.
11
00:00:31,608 --> 00:00:33,651
Although I did bet the
network's gonna give your show
12
00:00:33,735 --> 00:00:35,028
back to Joey Bishop.
13
00:00:35,112 --> 00:00:36,821
O... ho ho... kay.
14
00:00:36,905 --> 00:00:39,699
We get letters here on the
show, and one particular letter,
15
00:00:39,783 --> 00:00:42,953
for you, actually, struck
a chord with our producers.
16
00:00:43,036 --> 00:00:46,039
This is from BoJack H.
BoJack is nine years old.
17
00:00:46,123 --> 00:00:48,292
BoJack writes, "Dear Secretariat,
18
00:00:48,374 --> 00:00:50,335
I am a horse just like you.
19
00:00:50,418 --> 00:00:52,879
I like to watch racing, and
you are my favorite racer."
20
00:00:52,963 --> 00:00:54,422
Smart kid.
21
00:00:54,505 --> 00:00:56,174
"When I grow up, I want
to be just like you,
22
00:00:56,258 --> 00:00:58,009
and I think I'm on the right track.
23
00:00:58,093 --> 00:01:00,929
Get it? Track, because
horses run on tracks,
24
00:01:01,012 --> 00:01:02,680
and you are a horse, and I am a horse.
25
00:01:02,764 --> 00:01:05,142
Do you get it? Do you get
my joke about the track?"
26
00:01:05,225 --> 00:01:07,144
Okay, there's a whole page of this.
27
00:01:07,227 --> 00:01:09,020
Should I write him back
and tell him I get it?
28
00:01:09,104 --> 00:01:11,106
He goes on, "My question for you is,
29
00:01:11,189 --> 00:01:13,108
I am a good kid, and I like to play,
30
00:01:13,191 --> 00:01:16,444
and I like to go to school,
but sometimes I get sad.
31
00:01:16,527 --> 00:01:18,280
What do you do when you get sad?
32
00:01:18,363 --> 00:01:20,991
How do you not be sad? Sincerely, BoJack."
33
00:01:21,074 --> 00:01:22,742
That's a great letter.
34
00:01:22,826 --> 00:01:26,037
BoJack, when I was your age, I got sad.
35
00:01:26,121 --> 00:01:27,664
A lot.
36
00:01:27,747 --> 00:01:30,334
I didn't come from such a great home,
37
00:01:30,416 --> 00:01:33,837
but one day, I started running,
and that seemed to make sense,
38
00:01:33,920 --> 00:01:36,089
so then I just kept running.
39
00:01:36,173 --> 00:01:39,843
BoJack, when you get sad,
you run straight ahead
40
00:01:39,926 --> 00:01:42,262
and you keep running
forward, no matter what.
41
00:01:42,346 --> 00:01:44,097
There are people in your life
42
00:01:44,181 --> 00:01:46,016
who are gonna try to hold
you back, slow you down,
43
00:01:46,099 --> 00:01:47,309
but you don't let them.
44
00:01:47,392 --> 00:01:49,769
Don't you stop running and
don't you ever look behind you.
45
00:01:49,853 --> 00:01:52,105
There's nothing for you behind you.
46
00:01:52,189 --> 00:01:55,192
All that exists is what's ahead.
47
00:01:55,275 --> 00:01:59,279
Good morning, Louisville.
It's August 22nd, 1973.
48
00:01:59,363 --> 00:02:01,698
A sad day for
the sport of horse racing.
49
00:02:01,781 --> 00:02:04,993
Secretariat banned for
life from competition.
50
00:02:05,076 --> 00:02:07,912
It's a disgrace is
what it is. This is the '70s.
51
00:02:07,996 --> 00:02:09,998
You can't cheat in sports
and get away with it.
52
00:02:10,081 --> 00:02:12,083
You know, I think
it just goes to show you,
53
00:02:12,167 --> 00:02:14,502
you can be the fastest runner in the world,
54
00:02:14,585 --> 00:02:18,506
but you can't outrun the truth.
55
00:02:20,217 --> 00:02:22,635
And traffic is jammed
today coming into Louisville.
56
00:02:22,719 --> 00:02:25,055
Looks like some idiot
parked his car on the bridge.
57
00:02:28,141 --> 00:02:35,148
♪ ♪
58
00:03:21,611 --> 00:03:24,697
And the Golden Globe for
Best Comedy or Musical
59
00:03:24,781 --> 00:03:28,285
goes to BoJack Horseman, my friend,
60
00:03:28,368 --> 00:03:30,787
for his book One Trick Pony.
61
00:03:30,870 --> 00:03:33,457
This is a first
win for BoJack Horseman
62
00:03:33,539 --> 00:03:35,375
and his first appearance
at the Globe ceremony
63
00:03:35,459 --> 00:03:37,919
since his forced removal in 1992
64
00:03:38,002 --> 00:03:41,256
after he exchanged blows
with Sir Paul McCartney.
65
00:03:41,339 --> 00:03:43,049
Wow, what an honor.
66
00:03:43,133 --> 00:03:45,051
I have to thank the Hollywoo Foreign Press.
67
00:03:45,135 --> 00:03:46,552
I feel like I should mention
68
00:03:46,636 --> 00:03:48,430
that my book was not a comedy or a musical.
69
00:03:48,513 --> 00:03:50,307
Do you guys actually watch
the movies you give awards to?
70
00:03:50,390 --> 00:03:52,100
'Cause I kind of get the sense that...
71
00:03:52,183 --> 00:03:54,102
Also, my book was not a
movie. You do know that, right?
72
00:03:54,185 --> 00:03:55,937
We're friends.
73
00:03:56,020 --> 00:03:58,148
Anyway, the response to this
book has been incredible.
74
00:03:58,231 --> 00:04:00,900
These last three months
have been really amazing.
75
00:04:00,984 --> 00:04:02,360
You know, a lot of people said to me,
76
00:04:02,444 --> 00:04:04,154
"You sure you want to publish this book?
77
00:04:04,237 --> 00:04:05,863
It's pretty personal."
78
00:04:05,947 --> 00:04:07,907
And I said, "If I can make
just one person out there
79
00:04:07,991 --> 00:04:10,576
feel a little less alone,
then it's all worth it."
80
00:04:10,660 --> 00:04:12,829
And they said, "That's really brave."
81
00:04:12,912 --> 00:04:15,499
And I said, "Well, I'm not
one to call myself brave,
82
00:04:15,581 --> 00:04:17,667
but since you said it, yeah, I am."
83
00:04:17,750 --> 00:04:20,795
- After-party at my restaurant!
84
00:04:20,878 --> 00:04:22,339
Why did I say after-party
at my restaurant?
85
00:04:22,422 --> 00:04:24,341
I do not want to throw a party.
86
00:04:24,424 --> 00:04:26,926
It did seem unlike you. I'm
gonna go get some cotton candy.
87
00:04:27,010 --> 00:04:29,179
- You want some?
- No.
88
00:04:29,262 --> 00:04:32,682
- Yes.
- There he is, man of the hour.
89
00:04:32,765 --> 00:04:34,976
- Hello, other grown up.
- Ugh.
90
00:04:35,059 --> 00:04:37,687
Oh, cheer up, dummy. Your
book is a huge success.
91
00:04:37,770 --> 00:04:40,357
Everybody loves you. You
just won a Golden Globe.
92
00:04:40,440 --> 00:04:42,025
If you can't be happy tonight,
93
00:04:42,108 --> 00:04:44,110
maybe you'll never be happy again.
94
00:04:44,194 --> 00:04:45,778
I'm sorry, is that
supposed to be encouraging?
95
00:04:45,862 --> 00:04:48,198
- Because it's super-bleak.
- Vincent Adultman...
96
00:04:48,281 --> 00:04:50,534
how are things at the old nine to five?
97
00:04:50,616 --> 00:04:52,869
Good. I went to the stock market today.
98
00:04:52,952 --> 00:04:54,538
I did a business.
99
00:04:54,620 --> 00:04:56,414
I keep telling him he works too hard.
100
00:04:56,498 --> 00:04:58,875
Come on, Vincent, let's
get away from the rat race.
101
00:04:58,958 --> 00:05:02,086
Take a cruise someplace wet and Latin.
102
00:05:02,170 --> 00:05:04,381
I mean, can you imagine
this body in a swimsuit?
103
00:05:04,464 --> 00:05:06,799
- I literally cannot.
- Vincent, let's do a lap.
104
00:05:06,883 --> 00:05:08,343
Have you met Brendan Fraser?
105
00:05:08,426 --> 00:05:10,345
I feel like you two would love each other.
106
00:05:10,428 --> 00:05:11,721
Whoa. Easy, easy.
107
00:05:11,804 --> 00:05:13,557
I got to hand it to Diane.
108
00:05:13,598 --> 00:05:15,850
This book has been everything
she said it would be.
109
00:05:15,933 --> 00:05:17,727
Yeah, she knows what she's doing.
110
00:05:17,810 --> 00:05:19,563
How is Diane? I haven't seen her since...
111
00:05:19,645 --> 00:05:21,772
Well, I haven't seen her in a while.
112
00:05:21,856 --> 00:05:23,816
Oh, well, the book's
been huge for her, too.
113
00:05:23,900 --> 00:05:25,902
She's practically as famous as I am now.
114
00:05:25,985 --> 00:05:28,321
- We're like the Brangelinas.
- Well, I'm happy she's happy.
115
00:05:28,405 --> 00:05:31,115
- And how are you?
- Well, it's been really hard...
116
00:05:31,199 --> 00:05:34,619
Erica, is that you? Who let
you out of the burn ward?
117
00:05:34,702 --> 00:05:36,704
- Get over here, you.
- Uhh.
118
00:05:36,787 --> 00:05:40,375
Excuse me. I just have to tell
you how much I love your book.
119
00:05:40,458 --> 00:05:43,920
It's so naked and honest and revealing.
120
00:05:44,003 --> 00:05:45,422
It is? Uh-oh.
121
00:05:45,505 --> 00:05:47,173
I love the part about how you became famous
122
00:05:47,257 --> 00:05:49,467
so you could be constantly
surrounded by distraction
123
00:05:49,551 --> 00:05:51,428
and wouldn't have to
be alone with yourself.
124
00:05:51,511 --> 00:05:53,430
I thought that was a
really profound observation.
125
00:05:53,513 --> 00:05:55,056
Oh, yeah, definitely. So profound.
126
00:05:55,139 --> 00:05:56,974
- Do you want to get out of here?
- What?
127
00:05:57,058 --> 00:05:58,560
Come back to my place, maybe
get a little more naked,
128
00:05:58,643 --> 00:06:02,105
- honest and revealing?
- Oh, no. No, thanks.
129
00:06:02,188 --> 00:06:03,981
- What about you?
- Yeah, okay.
130
00:06:07,693 --> 00:06:10,863
- Oh... Whoa.
131
00:06:10,947 --> 00:06:12,698
Huh.
132
00:06:14,700 --> 00:06:16,620
- Hey, Diane.
- You still friends with BoJack?
133
00:06:16,702 --> 00:06:18,288
Heard you two were on the outs.
134
00:06:18,371 --> 00:06:19,914
You gonna write another book about it?
135
00:06:19,997 --> 00:06:21,583
Oh, you looking at some oranges?
136
00:06:21,666 --> 00:06:23,543
You gonna write a book
about those oranges, huh?
137
00:06:25,169 --> 00:06:27,213
- Hello.
- Diane.
138
00:06:27,297 --> 00:06:28,923
Sebastian St. Claire here,
139
00:06:29,006 --> 00:06:31,175
famed billionaire
philanthropist/adventurer.
140
00:06:31,259 --> 00:06:33,261
Please, hold your applause.
141
00:06:33,344 --> 00:06:35,680
- Okay.
- You can applaud a little.
142
00:06:35,763 --> 00:06:37,599
Okay.
143
00:06:37,682 --> 00:06:39,809
I got your number from Pinky Penguin.
144
00:06:39,892 --> 00:06:41,936
I'm looking for a journalist
to follow me around
145
00:06:42,019 --> 00:06:44,439
for a few months and
document my daring exploits
146
00:06:44,522 --> 00:06:47,567
aiding ravaged communities
and displaced people.
147
00:06:47,651 --> 00:06:50,861
- Ssss.
- Wow, that sounds amazing.
148
00:06:50,945 --> 00:06:54,157
But that's not usually the
kind of thing I write about.
149
00:06:54,240 --> 00:06:58,620
Diane, if you can make people
care about BoJack Horseman,
150
00:06:58,703 --> 00:07:01,747
surely you can make them
care about emaciated orphans
151
00:07:01,831 --> 00:07:03,249
with missing limbs.
152
00:07:03,333 --> 00:07:05,751
We need to wake people up.
153
00:07:05,835 --> 00:07:07,545
Well, I am a morning person.
154
00:07:07,629 --> 00:07:09,714
I hope you mean mourning with a "u,"
155
00:07:09,797 --> 00:07:13,050
because, Diane, this is deadly serious.
156
00:07:13,134 --> 00:07:14,719
Oh, yes, of course.
157
00:07:17,138 --> 00:07:19,683
You want to spend three months in Sudan?
158
00:07:19,765 --> 00:07:22,101
Not just there. We're also
going to Haiti and Thailand
159
00:07:22,185 --> 00:07:24,228
and Uganda and Chechnya.
160
00:07:24,312 --> 00:07:25,938
Can't you do all that in L.A.?
161
00:07:26,022 --> 00:07:27,815
I want to do something important.
162
00:07:27,898 --> 00:07:30,901
I want to help people and do good work
163
00:07:30,985 --> 00:07:34,113
and sleep on the ground
and poop in a bucket.
164
00:07:34,197 --> 00:07:36,491
Honey, nobody wants to poop in a bucket.
165
00:07:36,574 --> 00:07:39,452
Maybe I do. Maybe I
want to poop in a bucket.
166
00:07:39,536 --> 00:07:41,996
If you want to poop in a
bucket, we can get you a bucket.
167
00:07:42,079 --> 00:07:44,123
You don't have to go all
the way the Chechnylavakia.
168
00:07:44,207 --> 00:07:45,500
Am I saying that right?
169
00:07:45,583 --> 00:07:47,377
It's not just the pooping in a bucket.
170
00:07:47,460 --> 00:07:49,379
I think it might be good
for me to get out of L.A.
171
00:07:49,462 --> 00:07:50,630
for a little bit.
172
00:07:50,714 --> 00:07:53,383
Sweetie, you know I support
you, whatever you want to do,
173
00:07:53,466 --> 00:07:55,301
but you're not gonna find
what you're looking for
174
00:07:55,385 --> 00:07:57,345
in these awful made-up places.
175
00:07:57,428 --> 00:08:00,264
The universe is a cruel, uncaring void.
176
00:08:00,348 --> 00:08:02,684
The key to being happy
isn't a search for meaning.
177
00:08:02,767 --> 00:08:05,895
It's to just keep yourself
busy with unimportant nonsense,
178
00:08:05,978 --> 00:08:08,022
and eventually, you'll be dead.
179
00:08:08,105 --> 00:08:11,693
Well, I guess I can keep my options open.
180
00:08:11,776 --> 00:08:12,777
Great.
181
00:08:15,112 --> 00:08:17,741
Hey, can I ask you something?
182
00:08:17,823 --> 00:08:21,494
Did Vincent seem extra
weird to you last night?
183
00:08:21,578 --> 00:08:24,288
Well, he's still three kids
in a trench coat, so, no.
184
00:08:24,372 --> 00:08:26,832
We're going through a rough
patch. It's hard, you know.
185
00:08:26,916 --> 00:08:28,834
He's works a full time job
at the business factory,
186
00:08:28,918 --> 00:08:30,461
so when he gets home,
187
00:08:30,545 --> 00:08:32,672
he just wants to unwind
by watching R-rated movies.
188
00:08:32,756 --> 00:08:34,965
Ahh, I thought I was ready
for a real adult relationship,
189
00:08:35,049 --> 00:08:36,384
- but...
190
00:08:36,467 --> 00:08:39,011
Enough about me. BoJack, you are on fire.
191
00:08:39,095 --> 00:08:41,055
Oh, are we talking about me again?
192
00:08:41,138 --> 00:08:43,558
We have an offer on the table
for you to play the bad guy
193
00:08:43,641 --> 00:08:45,017
in the new James Bond.
194
00:08:45,101 --> 00:08:47,353
- Ehh.
- I agree. Total garbage.
195
00:08:47,437 --> 00:08:50,064
But this, it's a new drama
from the Coen Brothers.
196
00:08:50,147 --> 00:08:52,609
A western about a one-horse
town and you're the horse.
197
00:08:52,692 --> 00:08:55,111
Hello, Oscar. What do you think?
198
00:08:55,194 --> 00:08:57,488
I think now's the time to
finally make "Secretariat."
199
00:08:57,572 --> 00:09:00,991
Really? Now? Aren't you a
little, um, very too old?
200
00:09:01,075 --> 00:09:03,035
You asked me what I wanted
to do. That's what I want.
201
00:09:03,119 --> 00:09:05,413
That's all I've ever wanted,
and if I can't get it now,
202
00:09:05,496 --> 00:09:07,749
then all of this has been for nothing.
203
00:09:07,832 --> 00:09:09,459
Oh, fish. Of course!
204
00:09:09,542 --> 00:09:11,377
Why would you ever make things easy for me
205
00:09:11,461 --> 00:09:14,088
when instead you could make
things incredibly difficult?
206
00:09:14,171 --> 00:09:16,215
Laura, clear out the rest of my day.
207
00:09:16,299 --> 00:09:18,092
I have to push a boulder up a hill,
208
00:09:18,175 --> 00:09:20,386
and then have it roll
over me time and time again
209
00:09:20,470 --> 00:09:22,388
with no regard for my well-being.
210
00:09:22,472 --> 00:09:23,473
Attagirl.
211
00:09:25,391 --> 00:09:27,769
All right, Todd. PB
Livin' needs a new project.
212
00:09:27,852 --> 00:09:31,147
Bi-Monthly Curated Box of Snacks
has been an enormous success,
213
00:09:31,230 --> 00:09:33,524
but I got into this game to make movies,
214
00:09:33,608 --> 00:09:35,151
so let's make a movie.
215
00:09:35,234 --> 00:09:36,986
Well, I got a stack of great scripts here.
216
00:09:37,069 --> 00:09:38,613
Any one of them would
make a wonderful movie.
217
00:09:38,696 --> 00:09:40,239
Fantastic.
218
00:09:40,323 --> 00:09:44,368
But I also have this other
non-movie-related idea.
219
00:09:44,452 --> 00:09:45,870
Ooh, let's hear the other idea.
220
00:09:45,953 --> 00:09:47,622
Okay. I was heading down Wilshire,
221
00:09:47,705 --> 00:09:50,750
and I saw this empty
store front, and I thought,
222
00:09:50,834 --> 00:09:52,752
"You know what this world needs?"
223
00:09:52,836 --> 00:09:54,420
Edge of my seat over here.
224
00:09:54,504 --> 00:09:58,132
A store where people
can buy Halloween stuff.
225
00:09:58,215 --> 00:10:01,010
Halloween store. Feel
like that's been done.
226
00:10:01,093 --> 00:10:02,928
Yeah, in October,
227
00:10:03,012 --> 00:10:06,474
but how come your never see
a Halloween store in January?
228
00:10:06,557 --> 00:10:08,768
- It's an untapped market.
- Yeah.
229
00:10:08,852 --> 00:10:11,145
A Halloween store that's open year-round.
230
00:10:11,228 --> 00:10:13,648
- No, no. Just January.
- Brilliant.
231
00:10:13,731 --> 00:10:16,693
That's the kind of idea
that wins Golden Globes.
232
00:10:19,570 --> 00:10:21,698
I actually think the time
is right for "Secretariat,"
233
00:10:21,781 --> 00:10:23,991
so what do you want to
play, like, Secretariat's dad
234
00:10:24,074 --> 00:10:26,744
or his grandfather, maybe
like an elderly witch doctor
235
00:10:26,828 --> 00:10:28,746
who puts a curse on him or something?
236
00:10:28,830 --> 00:10:30,998
Lenny, look, I know I'm a
little long in the tooth,
237
00:10:31,081 --> 00:10:32,792
but I think that you more than anyone
238
00:10:32,876 --> 00:10:35,169
would know not to count out an old pro.
239
00:10:35,252 --> 00:10:37,004
Don't play the ageism card with me, kid.
240
00:10:37,087 --> 00:10:39,423
I've laid farts that lasted
longer than your entire career.
241
00:10:39,507 --> 00:10:42,677
But Secretariat was dead at
27, so who we kidding here?
242
00:10:42,760 --> 00:10:44,637
Just set the project up
and give me an audition.
243
00:10:44,721 --> 00:10:46,138
- That's all I ask.
- All right.
244
00:10:46,222 --> 00:10:47,640
You got yourself a "go" picture, kid.
245
00:10:47,724 --> 00:10:49,642
And by you, I mean me. And by "go" picture,
246
00:10:49,726 --> 00:10:51,895
I mean I'll make some phone
calls, we'll see what I can do.
247
00:10:51,977 --> 00:10:55,189
And by kid, I mean middle-aged adult.
248
00:10:57,233 --> 00:10:59,235
Shh. No, no, no.
Put it here. Put it here.
249
00:10:59,318 --> 00:11:01,571
- Okay, I'll do it.
- Ahem.
250
00:11:01,654 --> 00:11:04,866
- Has this ever happened to you?
- Has what ever happened to me?
251
00:11:04,949 --> 00:11:07,911
- Todd?
- Yes, Mr. Peanutbutter?
252
00:11:07,993 --> 00:11:09,913
What's going on? Why are
you talking like that?
253
00:11:09,995 --> 00:11:11,873
Todd, I just got a phenomenal idea
254
00:11:11,956 --> 00:11:13,583
for a Halloween costume.
255
00:11:13,666 --> 00:11:15,710
Why don't you and I dash
over to the store right quick
256
00:11:15,793 --> 00:11:18,087
and spend some hard-earned American money?
257
00:11:18,170 --> 00:11:21,048
Oh, but, Mr. Peanutbutter, didn't you hear?
258
00:11:21,131 --> 00:11:24,051
It's January, and the
Halloween store won't open
259
00:11:24,134 --> 00:11:26,679
for another nine months.
260
00:11:26,763 --> 00:11:29,139
But I want satisfaction now.
261
00:11:29,223 --> 00:11:31,517
Has this ever happened to you?
262
00:11:31,601 --> 00:11:33,561
Not to anyone ever at any time.
263
00:11:33,644 --> 00:11:37,314
Ahem. We give you Halloween in January,
264
00:11:37,398 --> 00:11:40,443
a truly immersive Halloween experience
265
00:11:40,526 --> 00:11:42,570
for the rest of us.
266
00:11:42,653 --> 00:11:45,281
Halloween in January? Please elaborate.
267
00:11:45,364 --> 00:11:47,533
Okay, but before I do, tell the audience.
268
00:11:47,617 --> 00:11:49,869
- Have we ever met before?
- Never.
269
00:11:49,953 --> 00:11:53,623
Well, according to facts,
there's more suicides in January
270
00:11:53,706 --> 00:11:56,208
- than any other month.
- I'm getting pretty close over here.
271
00:11:56,292 --> 00:12:00,296
Also, there's less Halloween
stores. Coincidence?
272
00:12:00,379 --> 00:12:03,925
Wow, I'm convinced. This
store could save lives.
273
00:12:04,008 --> 00:12:05,802
Unbelievable. When your powers combine...
274
00:12:05,885 --> 00:12:09,388
you are somehow even more stupid
than the sum of your stupids.
275
00:12:09,472 --> 00:12:11,181
- Thank you.
- Go on.
276
00:12:11,265 --> 00:12:13,643
You stop encouraging him
and you stop encouraging him.
277
00:12:13,726 --> 00:12:15,436
The two of you are playing with fire.
278
00:12:15,519 --> 00:12:17,730
A fire called Having a Good Idea.
279
00:12:17,814 --> 00:12:20,483
Or maybe a fire called Friendship.
280
00:12:20,566 --> 00:12:23,402
- Fires aren't called things.
- What about the Chicago fire?
281
00:12:23,486 --> 00:12:24,779
Or Fire Island.
282
00:12:24,862 --> 00:12:26,530
- Or Gabe.
- Who's Gabe?
283
00:12:26,614 --> 00:12:28,491
Just a fire I met once. Named him Gabe.
284
00:12:28,574 --> 00:12:30,493
- He sounds delightful.
- He was. Good guy.
285
00:12:37,458 --> 00:12:40,336
Business, business, business.
Is that all you ever think about?
286
00:12:40,419 --> 00:12:41,629
I don't know.
287
00:12:41,712 --> 00:12:43,631
What's under that coat, Vincent?
288
00:12:43,714 --> 00:12:46,342
- You need to let me in.
- Not right now.
289
00:12:46,425 --> 00:12:48,218
I have to call the guy at the office
290
00:12:48,302 --> 00:12:50,262
and take the car to the place.
291
00:12:50,346 --> 00:12:52,015
It's always guys in places with you.
292
00:12:52,139 --> 00:12:54,308
You know, I thought I
wanted to date a real adult,
293
00:12:54,391 --> 00:12:56,393
but I'm actually young at heart.
294
00:12:56,477 --> 00:12:58,729
I need to feel the grass between my toes.
295
00:12:58,813 --> 00:13:01,273
I want to wear jeans. I want to dance.
296
00:13:01,357 --> 00:13:03,484
- That's baby stuff.
- No, Vincent.
297
00:13:03,567 --> 00:13:06,195
There's more to being an adult
than just work and business
298
00:13:06,278 --> 00:13:09,281
and the tall-person rides at
Disneyland. I want to have fun.
299
00:13:09,365 --> 00:13:12,368
There has to be a difference
between monogamy and monotony.
300
00:13:12,451 --> 00:13:14,787
What's mahumanunny?
301
00:13:14,871 --> 00:13:16,789
Well, clearly we had a
different understanding
302
00:13:16,873 --> 00:13:18,791
of what this was.
303
00:13:18,875 --> 00:13:21,752
I'd like to be an adult about
this, but frankly, I'm hurt.
304
00:13:21,836 --> 00:13:25,464
I think you should just go,
just git. Get out of my life.
305
00:13:25,548 --> 00:13:27,132
Okay.
306
00:13:27,216 --> 00:13:28,718
Okay.
307
00:13:28,801 --> 00:13:31,804
Could I have another soda?
308
00:13:34,181 --> 00:13:37,810
BoJack, you know Kelsey
Jannings, our director.
309
00:13:37,894 --> 00:13:40,063
I really appreciate you
giving me this opportunity.
310
00:13:40,145 --> 00:13:41,605
Yeah.
311
00:13:41,689 --> 00:13:44,358
Secretariat was kind of my hero as a kid.
312
00:13:44,441 --> 00:13:46,360
Yeah, he was a lot of people's hero.
313
00:13:46,443 --> 00:13:49,238
Well, you know, here was
a guy who had everything...
314
00:13:49,321 --> 00:13:51,323
Yeah, I know the story. I'm the director.
315
00:13:51,407 --> 00:13:53,242
Kelsey, be nice.
316
00:13:53,325 --> 00:13:55,285
She's just cranky because
she's already seen 30 people
317
00:13:55,369 --> 00:13:58,122
read for this today, and
we are all so goddamn sick
318
00:13:58,205 --> 00:14:00,332
of seeing auditions, so
whenever you're ready.
319
00:14:00,416 --> 00:14:01,709
Just jump right in.
320
00:14:01,792 --> 00:14:03,836
Great. Let's get to it.
321
00:14:03,920 --> 00:14:06,130
Hey, ain't you that horse
322
00:14:06,213 --> 00:14:08,799
- that won all them races?
- Not today, ma'am.
323
00:14:08,883 --> 00:14:12,219
Today I'm just a customer
who wants a warm slice of pie.
324
00:14:12,302 --> 00:14:14,055
Can I ask you a question?
325
00:14:14,138 --> 00:14:16,057
When you're out there
on that there racetrack,
326
00:14:16,140 --> 00:14:18,308
- what are you running from?
- You want to know the truth?
327
00:14:18,392 --> 00:14:19,936
Nothing.
328
00:14:20,019 --> 00:14:22,187
Everyone's running from something, sugar.
329
00:14:22,271 --> 00:14:26,275
No, I'm running from nothing.
I'm terrified of nothing.
330
00:14:26,358 --> 00:14:28,360
People come up to me,
they want my autograph,
331
00:14:28,444 --> 00:14:29,779
they want my picture.
332
00:14:29,862 --> 00:14:32,573
They think they recognize something in me,
333
00:14:32,656 --> 00:14:35,659
and I want to be that person
they think I am, but I'm not.
334
00:14:35,743 --> 00:14:38,245
They see a greatness in me, and
they mistake it for goodness,
335
00:14:38,328 --> 00:14:41,290
but I... I know there's nothing there.
336
00:14:41,373 --> 00:14:46,420
As fast as I run, I
can't get way from that.
337
00:14:46,503 --> 00:14:48,005
- Oh.
- Wow.
338
00:14:48,089 --> 00:14:51,425
BoJack, I think I speak
for everyone when I say...
339
00:14:51,508 --> 00:14:55,471
Oh, my God, Andrew Garfield said yes.
340
00:14:55,554 --> 00:14:58,307
- We have our Secretariat.
- We got Andrew Garfield?
341
00:14:58,390 --> 00:14:59,767
Oh, my God, it's the best day of my life.
342
00:14:59,850 --> 00:15:01,393
You don't say no to Spider-Man.
343
00:15:01,477 --> 00:15:02,645
This movie is gonna be amazing.
344
00:15:02,728 --> 00:15:03,854
Andrew...
345
00:15:03,938 --> 00:15:06,983
Garfield!
346
00:15:07,066 --> 00:15:09,944
Now, the pills will give you nightmares...
347
00:15:10,027 --> 00:15:11,236
I mean, just horrifying...
348
00:15:11,320 --> 00:15:13,238
but the malaria will give you death,
349
00:15:13,322 --> 00:15:15,616
so you're going to want
to take the pills, Diane.
350
00:15:15,699 --> 00:15:17,242
- Uh-huh.
- Hold on.
351
00:15:17,326 --> 00:15:21,580
A mosquito got into my
tent. What do you want?
352
00:15:21,664 --> 00:15:23,833
- Hello?
353
00:15:23,916 --> 00:15:26,169
Diane, it's Princess
Carolyn, BoJack's agent.
354
00:15:26,251 --> 00:15:27,795
Yeah, I know who you are.
355
00:15:27,878 --> 00:15:29,880
I'm the pink cat, the one
who used to date BoJack.
356
00:15:29,964 --> 00:15:32,675
We've met a lot of times.
You came to my wedding.
357
00:15:32,758 --> 00:15:34,177
Listen, the Turteltaub Company
358
00:15:34,259 --> 00:15:36,179
is making a movie about Secretariat.
359
00:15:36,261 --> 00:15:38,055
And since you're such an expert,
360
00:15:38,139 --> 00:15:41,225
they want to bring you on
board as a character consultant.
361
00:15:41,308 --> 00:15:42,977
What does that mean?
362
00:15:43,060 --> 00:15:44,603
Oh, it's the cushiest job in the world.
363
00:15:44,687 --> 00:15:46,522
You sit in a fancy chair
and eat pastries all day.
364
00:15:46,605 --> 00:15:49,483
And then once a week, you say,
"Secretariat wouldn't do that."
365
00:15:49,566 --> 00:15:51,610
I don't know. I've already
been offered this other thing.
366
00:15:51,694 --> 00:15:53,863
And did you know there
are orphans in Sudan...
367
00:15:53,946 --> 00:15:55,865
You take this job, you can
buy all the orphans you want.
368
00:15:55,948 --> 00:15:57,700
No, I don't want to buy them.
369
00:15:57,783 --> 00:15:59,702
Look, if you really want to help people,
370
00:15:59,785 --> 00:16:01,829
it doesn't hurt to have a
little money in your pocket.
371
00:16:01,912 --> 00:16:04,040
Take the job now, help the orphans later.
372
00:16:04,123 --> 00:16:06,375
- There's always later.
- Hmm.
373
00:16:06,458 --> 00:16:07,751
Okay, talk it over with your husband.
374
00:16:07,835 --> 00:16:09,545
I got to go get my whiskers trimmed.
375
00:16:09,628 --> 00:16:12,798
I run into walls for days, but I look hot.
376
00:16:15,176 --> 00:16:16,802
- How's the pie here?
- Not good.
377
00:16:16,886 --> 00:16:18,428
Well, I'll take all you got.
378
00:16:18,512 --> 00:16:20,223
Screw it. Throw it in
a bowl with some bourbon
379
00:16:20,305 --> 00:16:22,474
- and bring me a
ladle. - Mm-hmm.
380
00:16:22,558 --> 00:16:26,311
BoJack, we notice you've been
pretty down in the dumps lately,
381
00:16:26,395 --> 00:16:30,191
but we have something that we
think is going to cheer you up.
382
00:16:30,274 --> 00:16:32,235
It's an exciting new business venture
383
00:16:32,317 --> 00:16:34,611
that's equal parts new and exciting.
384
00:16:34,695 --> 00:16:37,322
Another one? What happened
to your Halloween store?
385
00:16:37,406 --> 00:16:38,824
- What now?
- Oh, right.
386
00:16:38,908 --> 00:16:40,701
The Halloween store.
387
00:16:40,784 --> 00:16:42,619
We took the floor out
388
00:16:42,703 --> 00:16:45,248
because Mr. Peanutbutter kept
scratching up the hardwood,
389
00:16:45,330 --> 00:16:48,125
and then... Did we ever
get the new floor installed?
390
00:16:48,209 --> 00:16:49,543
Uh...
391
00:16:49,626 --> 00:16:51,295
Halloween? In January?
392
00:16:51,378 --> 00:16:53,881
What a great ide... Aah!
393
00:16:55,424 --> 00:16:57,968
Anyway, now we're all about smoodies.
394
00:16:58,052 --> 00:17:00,137
- What?
- Smoodies.
395
00:17:00,221 --> 00:17:01,847
You're saying smoothies, right? Smoothies.
396
00:17:01,931 --> 00:17:03,432
No. Smoodies.
397
00:17:03,515 --> 00:17:06,185
It's a mood that you drink like a smoothie.
398
00:17:06,269 --> 00:17:09,021
I don't understand it.
How do you drink a mood?
399
00:17:09,105 --> 00:17:11,315
- Like a smoothie.
- So it is a smoothie.
400
00:17:11,398 --> 00:17:15,152
No, it's a smoodie...
A mood that you drink.
401
00:17:15,236 --> 00:17:18,864
- How do you drink a mood?
- Like a smoothie.
402
00:17:18,948 --> 00:17:22,118
But do you buy it in a store?
What're the physical attributes?
403
00:17:22,201 --> 00:17:24,120
We haven't worked out all the kinks yet,
404
00:17:24,203 --> 00:17:26,122
but the important thing
is we've gone public,
405
00:17:26,205 --> 00:17:28,291
and we want you to get
in on the ground floor.
406
00:17:28,373 --> 00:17:30,209
See, that's the problem
with all your ideas...
407
00:17:30,293 --> 00:17:32,295
they don't have ground floors.
408
00:17:32,377 --> 00:17:36,465
Finally, a Halloween store
for the rest of... Aah!
409
00:17:38,342 --> 00:17:39,927
Hello.
410
00:17:40,010 --> 00:17:42,512
Anyway, our launch party's tonight,
411
00:17:42,596 --> 00:17:45,224
- and we'd love it if you came.
- We spared no expense...
412
00:17:45,308 --> 00:17:47,476
that's how confident we are in our product.
413
00:17:47,559 --> 00:17:49,061
- Your product... Smoodies.
- Yes.
414
00:17:49,145 --> 00:17:51,855
Wait, did you say smoodies or smoothies?
415
00:17:51,939 --> 00:17:53,983
Because we only make...
Which one do we make?
416
00:17:54,066 --> 00:17:56,443
I'd like to think the smoodies make us.
417
00:17:56,526 --> 00:18:00,656
Ahh, I can tell by your tone
that that was something smart.
418
00:18:04,076 --> 00:18:06,287
- Smoodie keychain?
- Smoodie cozy?
419
00:18:06,370 --> 00:18:07,704
Smoodie bottle opener?
420
00:18:07,788 --> 00:18:09,957
It's a mood that you drink like a smoothie.
421
00:18:10,040 --> 00:18:11,959
Todd, it is all happening.
422
00:18:12,042 --> 00:18:15,504
Hooray. And you know I don't
throw that word around lightly.
423
00:18:15,587 --> 00:18:17,965
All right. Now we just
got to make sure we focus
424
00:18:18,048 --> 00:18:19,925
and actually follow through on this.
425
00:18:20,009 --> 00:18:22,552
I'd feel awful if this
great idea fell apart
426
00:18:22,636 --> 00:18:24,847
because we got distracted
by something else,
427
00:18:24,930 --> 00:18:26,390
as we are often wont to do.
428
00:18:26,473 --> 00:18:30,227
Wait, did you say you
feel awful or falafel?
429
00:18:30,311 --> 00:18:31,979
I said, "Feel awful,"
430
00:18:32,062 --> 00:18:35,149
but tell me more about this falafel idea.
431
00:18:35,232 --> 00:18:38,277
Falafel or fawaffle?
432
00:18:38,361 --> 00:18:39,653
What?
433
00:18:45,701 --> 00:18:49,830
BoJack, isn't this
exciting? Smoodies, right?
434
00:18:49,913 --> 00:18:52,375
Do you even know what a smoodie is?
435
00:18:52,457 --> 00:18:54,377
I think it's some kind of an adult onesie.
436
00:18:54,459 --> 00:18:56,503
Whatever it is, I'm trying new things.
437
00:18:56,586 --> 00:18:59,131
I'm single again, and I'm loving it.
438
00:18:59,215 --> 00:19:02,134
- Let me repeat...
- Princess Carolyn.
439
00:19:02,218 --> 00:19:05,346
Vincent. Well, you've got
some nerve showing your face.
440
00:19:05,429 --> 00:19:08,724
- I've got half a mind to...
- No, let me talk.
441
00:19:08,807 --> 00:19:11,685
I had a attitude problem,
442
00:19:11,768 --> 00:19:13,854
but then I took a timeout,
443
00:19:13,937 --> 00:19:15,772
and I thought about what I did.
444
00:19:15,856 --> 00:19:17,900
I wanted to be a big man.
445
00:19:17,983 --> 00:19:23,239
But sometimes the biggest thing
a man can do is tell the truth.
446
00:19:23,322 --> 00:19:26,658
And the truth about me is, I... I...
447
00:19:26,742 --> 00:19:28,369
- Okay, here we go.
- I love you.
448
00:19:28,452 --> 00:19:30,495
- What?
- Oh, Vincent.
449
00:19:30,579 --> 00:19:33,623
Let's go feel grass between our toes.
450
00:19:33,707 --> 00:19:35,584
- What?
- All right.
451
00:19:35,667 --> 00:19:37,753
You're a better man than I could ever be.
452
00:19:37,836 --> 00:19:39,546
I wish my boyfriend was that mature.
453
00:19:41,715 --> 00:19:43,675
- Hello?
- BoJack, it's Kelsey Jannings.
454
00:19:43,759 --> 00:19:45,428
I got some news about "Secretariat."
455
00:19:45,510 --> 00:19:47,804
- What's up?
- Garfield's out.
456
00:19:47,888 --> 00:19:49,598
He got into some sort of accident.
457
00:19:49,681 --> 00:19:51,808
An All Hallows' Eve store in January?
458
00:19:51,892 --> 00:19:55,104
How fiendishly droll. Aah!
459
00:19:56,605 --> 00:19:58,190
Oh, bother.
460
00:19:58,274 --> 00:20:00,317
The clumsy bastard broke
every bone in his body,
461
00:20:00,401 --> 00:20:02,194
and now we got to find a new lead.
462
00:20:02,278 --> 00:20:04,363
Studio wants to go young,
but I was thinking we'd get
463
00:20:04,447 --> 00:20:07,324
someone a little more BoJack Horseman.
464
00:20:07,408 --> 00:20:09,243
What? Are you serious?
465
00:20:09,326 --> 00:20:11,287
You're the only one with
enough grit to play the part,
466
00:20:11,370 --> 00:20:13,747
and we can age you down in
post, but I'm gonna tell you now,
467
00:20:13,830 --> 00:20:16,041
not gonna put up with
any woe-is-me bullshit
468
00:20:16,125 --> 00:20:17,667
or diva histrionics.
469
00:20:17,751 --> 00:20:19,336
I get enough of that from my ex-wife
470
00:20:19,420 --> 00:20:21,713
along with newspaper
clippings about gluten.
471
00:20:21,797 --> 00:20:24,133
God, we get it, Marla. Gluten.
472
00:20:24,216 --> 00:20:26,551
But if you want to make a movie,
and you're ready to work...
473
00:20:26,635 --> 00:20:28,929
I am. I will. I can. I do.
474
00:20:29,012 --> 00:20:30,514
Great. You got one month to get in shape.
475
00:20:30,597 --> 00:20:32,808
You need to lose 50 pounds
and then gain back 20.
476
00:20:32,891 --> 00:20:34,435
- And, BoJack...
- Yeah?
477
00:20:34,518 --> 00:20:36,270
Don't ever call this number.
478
00:20:36,353 --> 00:20:37,896
If I want to talk, I'll call you.
479
00:20:42,318 --> 00:20:44,445
- Hey.
- Hey.
480
00:20:44,528 --> 00:20:46,113
Not big on parties, huh?
481
00:20:46,196 --> 00:20:48,365
Nah. I never know what to do with my hands.
482
00:20:48,449 --> 00:20:50,867
I think I just got cast in Secretariat.
483
00:20:50,951 --> 00:20:53,996
- That's amazing.
- It's everything I ever wanted.
484
00:20:54,079 --> 00:20:57,291
- Yeah, you seem super-jazzed.
- What do I do now?
485
00:20:57,374 --> 00:20:59,876
Well, that's the problem with life, right?
486
00:20:59,960 --> 00:21:02,379
Either you know what you want,
and you don't get what you want,
487
00:21:02,463 --> 00:21:04,965
or get what you want, and then
you don't know what you want.
488
00:21:05,048 --> 00:21:07,717
- Well, that's stupid.
- Yeah.
489
00:21:07,801 --> 00:21:09,761
I don't know if this makes
you more or less excited,
490
00:21:09,845 --> 00:21:12,473
but I actually decided to take
a job on the Secretariat movie
491
00:21:12,556 --> 00:21:14,517
as a character consultant.
492
00:21:14,558 --> 00:21:17,436
Wow, so we're gonna be
working together again.
493
00:21:17,520 --> 00:21:19,438
Yeah. I hope you don't get sick of me.
494
00:21:19,522 --> 00:21:21,231
I don't think that's gonna happen.
495
00:21:21,315 --> 00:21:23,900
- Is it weird I took this job?
- Why would it be weird?
496
00:21:23,984 --> 00:21:26,362
You literally wrote
the book on Secretariat.
497
00:21:26,445 --> 00:21:30,073
Yeah, I know. I just...
When I first moved to L.A...
498
00:21:30,157 --> 00:21:33,035
I thought I was gonna be
doing really important work.
499
00:21:33,118 --> 00:21:35,371
You know, writing stuff
that makes a difference.
500
00:21:35,454 --> 00:21:38,582
But then you kind of fall into
one thing and then another...
501
00:21:38,665 --> 00:21:40,834
Well, you've got time.
There's always later, right?
502
00:21:40,917 --> 00:21:42,794
Yeah, I guess there's always later.
503
00:21:42,878 --> 00:21:44,921
Do you remember the last time I saw you?
504
00:21:45,005 --> 00:21:47,716
You asked me if I thought you
were a good person deep down?
505
00:21:47,799 --> 00:21:50,594
Do I remember that? Yeah, vaguely.
506
00:21:50,677 --> 00:21:53,138
You caught me off guard.
I didn't know what to say.
507
00:21:53,222 --> 00:21:57,142
Well, do you think I'm a
good person... deep down?
508
00:21:57,226 --> 00:21:59,769
That's the thing. I don't
think I believe in deep down.
509
00:21:59,853 --> 00:22:03,273
I kind of think all you are
is just the things that you do.
510
00:22:03,357 --> 00:22:06,402
- Well, that's depressing.
511
00:22:06,485 --> 00:22:08,237
For what it's worth,
512
00:22:08,320 --> 00:22:10,155
I think your writing
does make a difference.
513
00:22:10,239 --> 00:22:11,698
Thanks.
514
00:22:11,781 --> 00:22:14,117
I really wanted you to like me, Diane.
515
00:22:14,201 --> 00:22:15,952
I know.
516
00:22:27,381 --> 00:22:33,136
♪ I know I've dreamed you ♪
517
00:22:33,220 --> 00:22:37,474
♪ A sin and a lie ♪
518
00:22:39,935 --> 00:22:44,481
♪ I have my freedom ♪
519
00:22:46,609 --> 00:22:51,113
♪ But I don't have much time ♪
520
00:22:53,073 --> 00:22:58,203
♪ Let's do some living ♪
521
00:22:59,829 --> 00:23:04,918
♪ After we die ♪
522
00:23:05,919 --> 00:23:10,507
♪ Wild horses ♪
523
00:23:12,092 --> 00:23:15,845
♪ We'll ride them someday ♪
524
00:23:15,929 --> 00:23:19,683
Sorry we didn't
get you a birthday present.
525
00:23:19,766 --> 00:23:21,768
I got so distracted by
trying to get tickets
526
00:23:21,851 --> 00:23:23,812
to the New Kids On The Block concert,
527
00:23:23,895 --> 00:23:26,523
I completely lost sight
of what's important.
528
00:23:26,607 --> 00:23:29,526
And I got so swept up in my
campaign for class president,
529
00:23:29,610 --> 00:23:32,446
I forgot why I was
running in the first place.
530
00:23:32,529 --> 00:23:34,448
And I was boy crazy.
531
00:23:34,531 --> 00:23:36,575
Kids, kids, I don't need a present.
532
00:23:36,659 --> 00:23:38,785
I got everything I need right here.
533
00:23:38,868 --> 00:23:39,953
Aww.
534
00:23:40,036 --> 00:23:42,998
- Macaroni.
- Sabrina.
535
00:23:43,081 --> 00:23:45,208
Come here, you goofball.
536
00:23:58,514 --> 00:24:01,391
- Aha.
- Whoa.
537
00:24:01,475 --> 00:24:03,143
- Can you make it out to Blake?
- Uh-huh.
538
00:24:03,226 --> 00:24:05,646
Thanks, man. You're, like, my hero.
539
00:24:05,729 --> 00:24:07,939
Really?
540
00:24:08,023 --> 00:24:09,024
Huh.
541
00:24:22,954 --> 00:24:26,249
♪ All I want to know is ♪
542
00:24:26,333 --> 00:24:29,586
♪ Can you come a little closer? ♪
543
00:24:31,505 --> 00:24:35,050
♪ The doors are open the
wind is really blowing ♪
544
00:24:35,133 --> 00:24:38,845
♪ The night sky is changing overhead ♪
545
00:24:38,928 --> 00:24:41,890
♪ It's not just all physical ♪
546
00:24:41,973 --> 00:24:45,769
♪ I'm the type who won't
get oh, so critical ♪
547
00:24:45,852 --> 00:24:49,231
♪ So let's make things physical ♪
548
00:24:49,314 --> 00:24:53,026
♪ I won't treat you like
You're oh, so typical ♪
549
00:24:53,109 --> 00:24:54,444
♪
Oh-oh-oh ♪
550
00:24:54,528 --> 00:24:56,279
♪
Oh-oh-oh ♪
551
00:24:56,363 --> 00:24:59,866
♪ I won't treat you
like You're typical ♪
552
00:24:59,949 --> 00:25:03,370
♪ I want you close I want you ♪
553
00:25:03,453 --> 00:25:06,289
♪ I won't treat you
like You're typical ♪
554
00:25:06,373 --> 00:25:09,752
♪ All I wanna get is ♪
555
00:25:09,834 --> 00:25:13,547
♪ A little bit closer ♪
556
00:25:13,630 --> 00:25:16,633
♪ All I wanna know is ♪
557
00:25:16,717 --> 00:25:19,720
♪ Can you come a little closer? ♪
558
00:25:23,515 --> 00:25:24,933
Boxer versus raptor.
559
00:25:25,016 --> 00:25:27,352
♪ Na na na na na na na na na ♪
560
00:25:27,402 --> 00:25:31,952
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.