Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,895 --> 00:00:06,261
Previously on Blunt Talk.
2
00:00:06,263 --> 00:00:08,563
I think I'll go to the gambling meeting.
3
00:00:08,598 --> 00:00:10,598
Good idea. You love to gamble.
4
00:00:10,650 --> 00:00:13,101
- [gasps] Are those real?
- Of course they are.
5
00:00:13,103 --> 00:00:15,937
Mr. Blunt. Stay and have a cup of coffee.
6
00:00:15,939 --> 00:00:18,106
Mr. Daniel Craig and Mr. Jeffrey Katzenberg
7
00:00:18,108 --> 00:00:20,441
are just finishing their dessert.
8
00:00:20,443 --> 00:00:22,110
I know we've only just met, Gisele,
9
00:00:22,162 --> 00:00:24,746
but thank you for being kind to me.
10
00:00:24,781 --> 00:00:26,614
You know where my keys are?
11
00:00:26,616 --> 00:00:29,617
You can remember poetry,
but you lose your keys.
12
00:00:29,669 --> 00:00:31,836
- I guess so.
- Jim, open your door.
13
00:00:31,872 --> 00:00:33,588
SHELLY: He's a hoarder.
14
00:00:33,623 --> 00:00:36,124
I'm gonna pay for you to see my analyst.
15
00:00:36,176 --> 00:00:38,259
This freakish storm is the perfect backdrop
16
00:00:38,295 --> 00:00:41,429
for talking about what we're
doing to the environment.
17
00:00:41,464 --> 00:00:42,847
Well, there's a family in LA,
18
00:00:42,883 --> 00:00:44,515
I mean, they're hoping
that by having no impact
19
00:00:44,551 --> 00:00:45,550
they'll have an impact.
20
00:00:45,602 --> 00:00:47,969
Yes, that's what I need.
21
00:00:47,971 --> 00:00:51,105
A shift in consciousness
at the grassroots level.
22
00:00:51,141 --> 00:00:53,308
Celia, that is a message I can work with.
23
00:00:53,360 --> 00:00:56,277
24
00:01:01,513 --> 00:01:06,445
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
25
00:01:08,158 --> 00:01:10,909
[grunting]
26
00:01:12,162 --> 00:01:13,328
Ooh.
27
00:01:13,380 --> 00:01:16,080
10 strikes to the abdomen today, sir.
28
00:01:16,132 --> 00:01:18,583
- Very good.
- Thank you, Harry.
29
00:01:18,635 --> 00:01:19,968
[panting]
30
00:01:20,003 --> 00:01:23,721
But why am I keeping
31
00:01:23,757 --> 00:01:26,057
my organism so pristine, Harry?
32
00:01:26,092 --> 00:01:29,177
I mean, what's the
point of all this fitness
33
00:01:29,229 --> 00:01:32,263
if I don't put it to good use erotically?
34
00:01:32,315 --> 00:01:34,599
- Preparedness, Major.
- Check the log.
35
00:01:34,651 --> 00:01:38,436
When was the last time that
I needed to be prepared?
36
00:01:39,689 --> 00:01:41,940
Suffocation nightmares,
37
00:01:41,992 --> 00:01:44,859
books read, famous friends,
38
00:01:44,861 --> 00:01:47,495
strange and beautiful coincidences,
39
00:01:47,530 --> 00:01:49,197
healthy bowels.
40
00:01:49,199 --> 00:01:50,865
Why don't you alphabetize the log, Harry?
41
00:01:50,917 --> 00:01:52,166
I've told you this more than once.
42
00:01:52,202 --> 00:01:55,453
The log is my domain, Major.
43
00:01:55,505 --> 00:01:58,840
Oh, here we are, love making.
44
00:01:58,875 --> 00:02:01,676
It's been seven months, sir,
45
00:02:01,711 --> 00:02:03,845
since you had proper intercourse.
46
00:02:03,880 --> 00:02:07,548
And with whom did I have proper
intercourse seven months ago?
47
00:02:07,600 --> 00:02:09,767
Margaret, an attractive fan
48
00:02:09,803 --> 00:02:11,269
you met at the Gelson's Market.
49
00:02:11,304 --> 00:02:13,354
You just signed your divorce papers,
50
00:02:13,390 --> 00:02:16,357
became intoxicated, and
went shopping without me.
51
00:02:16,393 --> 00:02:18,142
Margaret? [sighs]
52
00:02:18,194 --> 00:02:21,696
It's rather an alcoholic blur, Harry.
53
00:02:21,731 --> 00:02:23,147
Is there a phone number?
54
00:02:23,199 --> 00:02:25,650
Uh, yes, sir, but it's specifically notated
55
00:02:25,702 --> 00:02:27,035
that you're not to see her again.
56
00:02:27,070 --> 00:02:29,287
After making love, she wept, vomited,
57
00:02:29,322 --> 00:02:32,073
and you found antipsychotic
pills in her medicine cabinet.
58
00:02:32,075 --> 00:02:36,377
Well, so much for Margaret.
59
00:02:36,413 --> 00:02:39,380
[piano playing]
60
00:02:39,416 --> 00:02:43,001
[indistinct chatter]
61
00:02:44,304 --> 00:02:47,755
You know, I just wanted to see you, Walter,
62
00:02:47,807 --> 00:02:49,757
and thank you
63
00:02:49,759 --> 00:02:52,593
for being my bottom that night.
64
00:02:52,645 --> 00:02:54,262
Hey... [laughs]
65
00:02:54,264 --> 00:02:57,098
Gisele, we were only
together for a few minutes.
66
00:02:57,150 --> 00:02:59,600
Oh... [laughs]
67
00:02:59,602 --> 00:03:01,652
That would have been fun.
68
00:03:01,688 --> 00:03:05,440
Um, I mean my emotional bottom.
69
00:03:05,442 --> 00:03:06,941
Ah. Getting arrested.
70
00:03:06,943 --> 00:03:10,028
It was truly a wake up call for me.
71
00:03:10,080 --> 00:03:14,415
And for me too. I am trying
to turn everything around.
72
00:03:14,451 --> 00:03:16,034
My life, my show,
73
00:03:16,086 --> 00:03:18,453
my relationship with my young son.
74
00:03:18,505 --> 00:03:20,755
And, uh, mere detail,
75
00:03:20,790 --> 00:03:22,957
but I'd like to help save the planet.
76
00:03:23,009 --> 00:03:26,294
Those are all amazing goals, Walter.
77
00:03:29,799 --> 00:03:31,933
What are your goals, Gisele?
78
00:03:31,968 --> 00:03:36,104
What do you want from
our shared wake up call?
79
00:03:36,139 --> 00:03:38,856
I'm finally gonna settle down,
80
00:03:38,892 --> 00:03:40,475
get out of the life.
81
00:03:40,477 --> 00:03:42,110
Settle down?
82
00:03:42,145 --> 00:03:44,896
I have someone who really loves me.
83
00:03:44,948 --> 00:03:47,315
- Always has.
- I see.
84
00:03:47,367 --> 00:03:49,317
I pushed him away for so long.
85
00:03:49,319 --> 00:03:52,703
I didn't think I deserved to be loved.
86
00:03:52,739 --> 00:03:54,872
Who's gonna love the tranny?
87
00:03:54,908 --> 00:03:56,157
[chuckles]
88
00:03:56,209 --> 00:03:58,826
But I want to stop wasting time.
89
00:03:58,828 --> 00:04:01,629
Life feels like
90
00:04:01,664 --> 00:04:03,915
it's just flying past me.
91
00:04:03,967 --> 00:04:08,002
I understand. I often feel that way.
92
00:04:08,004 --> 00:04:10,171
I wonder
93
00:04:10,173 --> 00:04:13,724
where the hell has it gone, my life?
94
00:04:13,760 --> 00:04:16,894
And then I think of that line
95
00:04:16,930 --> 00:04:18,896
from The Red Shoes.
96
00:04:18,932 --> 00:04:22,683
"Time rushes by, life rushes by,
97
00:04:22,685 --> 00:04:26,654
but the red shoes go on dancing forever."
98
00:04:28,658 --> 00:04:30,191
[chuckles]
99
00:04:30,193 --> 00:04:34,278
I'll see you and raise you 300,
100
00:04:34,330 --> 00:04:36,080
you nasty piece of work.
101
00:04:36,116 --> 00:04:38,616
I take my ros? straight. Thank you, Teddy.
102
00:04:38,668 --> 00:04:40,618
[ice cube clunks]
103
00:04:40,670 --> 00:04:41,919
Your turn, beanpole.
104
00:04:41,955 --> 00:04:43,421
Yes. Sorry. I'm just...
105
00:04:43,456 --> 00:04:46,707
just let me...
106
00:04:46,759 --> 00:04:48,709
I will raise you one.
107
00:04:48,711 --> 00:04:50,795
DIANE: Okay, you know
we play by Vegas rules.
108
00:04:50,847 --> 00:04:52,713
That white chip is worth $1,000.
109
00:04:52,765 --> 00:04:53,881
Oh! Drop it, girlie.
110
00:04:53,933 --> 00:04:55,766
You already bet.
111
00:04:55,802 --> 00:04:57,852
Is it possible just this
one time to start over?
112
00:04:57,887 --> 00:05:01,389
No do-overs. This is poker.
It's not plastic surgery.
113
00:05:01,391 --> 00:05:03,941
- Right, Mel?
- Screw you.
114
00:05:03,977 --> 00:05:05,560
Ooh. [laughs]
115
00:05:09,399 --> 00:05:11,732
[all groan] Motherfucking hell.
116
00:05:11,784 --> 00:05:13,985
Celia, that's you.
117
00:05:14,037 --> 00:05:16,037
What, I won?
118
00:05:16,072 --> 00:05:18,039
[laughs]
119
00:05:18,074 --> 00:05:19,740
Where'd you find this idiot savant?
120
00:05:19,792 --> 00:05:21,409
The BBC.
121
00:05:21,411 --> 00:05:23,211
[laughs]
122
00:05:23,246 --> 00:05:25,663
[piano playing]
123
00:05:30,336 --> 00:05:32,503
[people chatting]
124
00:05:38,011 --> 00:05:39,894
Mind if I join you, Mr. Blunt?
125
00:05:39,929 --> 00:05:42,513
Oh, sure, Phil.
126
00:05:42,565 --> 00:05:44,315
Stan.
127
00:05:44,350 --> 00:05:45,683
I couldn't help but notice
128
00:05:45,735 --> 00:05:49,020
you were with quite a
stunning lady tonight.
129
00:05:49,072 --> 00:05:51,322
Oh, yes.
130
00:05:51,357 --> 00:05:55,159
But it turns out she's just a friend.
131
00:05:56,412 --> 00:06:00,948
I haven't had much luck
with romance lately.
132
00:06:00,950 --> 00:06:04,252
[chuckles] I understand.
133
00:06:04,287 --> 00:06:07,171
I haven't had sex since...
134
00:06:07,207 --> 00:06:09,123
the 20th century.
135
00:06:09,175 --> 00:06:13,177
What? Oh, my God.
136
00:06:13,213 --> 00:06:16,464
Phil, I'm so sorry.
137
00:06:16,466 --> 00:06:18,799
It's okay.
138
00:06:18,851 --> 00:06:21,135
It's a gentle path.
139
00:06:21,187 --> 00:06:23,387
No germs.
140
00:06:23,439 --> 00:06:26,440
No hurt feelings.
141
00:06:30,446 --> 00:06:34,315
142
00:06:36,069 --> 00:06:38,319
I'm all in.
143
00:06:38,371 --> 00:06:40,288
It's getting boring
taking your money, Rosalie.
144
00:06:40,323 --> 00:06:42,957
So let's make it interesting.
145
00:06:42,992 --> 00:06:47,828
If I win, you book my
client on Blunt Talk.
146
00:06:47,880 --> 00:06:51,165
Which client of yours is
such an unappealing fungus
147
00:06:51,167 --> 00:06:53,167
that you have to win a
bet to get 'em on air?
148
00:06:53,219 --> 00:06:54,835
Suzanne Mayview.
149
00:06:54,837 --> 00:06:57,672
[laughs] Tomorrow night. No bumping her.
150
00:06:57,724 --> 00:06:59,473
Don't be ridiculous.
151
00:06:59,509 --> 00:07:02,393
She's a far-right publicity whore.
152
00:07:02,428 --> 00:07:04,979
Walter would never have her on.
153
00:07:05,014 --> 00:07:07,898
Sweetheart, I think I'm gonna
turn in soon. Good night, everyone.
154
00:07:07,934 --> 00:07:09,517
Good night, darling.
155
00:07:09,519 --> 00:07:12,687
Teddy, where are your pants?
156
00:07:12,689 --> 00:07:14,739
Oh, shit!
157
00:07:14,774 --> 00:07:17,074
I spilled some hot sauce,threw the pants in the wash,
158
00:07:17,110 --> 00:07:18,693
then the mini quiche were burning.
159
00:07:18,745 --> 00:07:21,779
It's all right, Teddy. Just go to bed.
160
00:07:21,831 --> 00:07:23,698
I'm sorry, ladies.
161
00:07:23,700 --> 00:07:27,168
Aw. Is... is Teddy all right?
162
00:07:27,203 --> 00:07:29,670
He's fine. He's just...
163
00:07:29,706 --> 00:07:32,039
Losing it. Mm.
164
00:07:32,041 --> 00:07:34,091
I'll take the Mayview bet.
165
00:07:34,127 --> 00:07:35,293
Rosalie, are you sure?
166
00:07:35,345 --> 00:07:37,044
Cards, Diane.
167
00:07:41,184 --> 00:07:44,185
Yes! [exhales]
168
00:07:44,220 --> 00:07:46,604
- Oh.
- No bumping her.
169
00:07:46,639 --> 00:07:49,557
WEISS: This hoarding is just a symptom.
170
00:07:49,609 --> 00:07:53,978
Underneath the mess is always sex.
171
00:07:55,114 --> 00:07:56,564
So what are you,
172
00:07:56,616 --> 00:07:59,116
a breast man, a leg man,
173
00:07:59,152 --> 00:08:01,869
or an ass man?
174
00:08:01,904 --> 00:08:03,904
You don't have to be embarrassed, Jim.
175
00:08:03,956 --> 00:08:06,290
For example, Walter is a breast man.
176
00:08:06,326 --> 00:08:07,958
Because he never met his father,
177
00:08:07,994 --> 00:08:09,543
he's fixated on the nipple
178
00:08:09,579 --> 00:08:11,579
as his primary source of love.
179
00:08:11,631 --> 00:08:13,748
Should you have told me that?
180
00:08:13,800 --> 00:08:17,385
Uh, no, but you liked
hearing it, didn't you?
181
00:08:17,420 --> 00:08:19,754
So what are you?
182
00:08:19,806 --> 00:08:22,089
I'm a foot man.
183
00:08:22,141 --> 00:08:25,142
And shoes. I like shoes.
184
00:08:25,178 --> 00:08:27,928
Beautiful. I like the armpit.
185
00:08:27,930 --> 00:08:29,597
But that's another story.
186
00:08:29,649 --> 00:08:32,183
So what turns you on about the foot?
187
00:08:32,235 --> 00:08:36,237
Okay. Well, um...
188
00:08:36,272 --> 00:08:39,657
when I make love to a woman,
189
00:08:39,692 --> 00:08:42,026
although it's been a while, um,
190
00:08:42,078 --> 00:08:44,328
I... I start at the foot,
191
00:08:44,364 --> 00:08:48,783
like a tiny boy with a miniature penis.
192
00:08:48,785 --> 00:08:53,087
But by nursing on the foot
193
00:08:53,122 --> 00:08:55,172
and smelling my own saliva,
194
00:08:55,208 --> 00:08:57,258
I begin to...
195
00:08:57,293 --> 00:09:00,461
to rise up like a beast,
196
00:09:00,463 --> 00:09:04,632
the foot nourishing me, growing me,
197
00:09:04,634 --> 00:09:08,185
until I'm this full-grown man
198
00:09:08,221 --> 00:09:11,188
with a tusk-like phallus.
199
00:09:11,224 --> 00:09:12,640
It's hooked.
200
00:09:12,642 --> 00:09:16,644
It's pointed up at the stars, the cosmos,
201
00:09:16,696 --> 00:09:19,146
the great wheel in the sky.
202
00:09:19,198 --> 00:09:21,399
And then I take the woman,
203
00:09:21,451 --> 00:09:24,652
pleasing her with my
manly hook, and then...
204
00:09:24,654 --> 00:09:26,954
Zip your pants, Jimmy. I need you.
205
00:09:26,989 --> 00:09:28,956
We're in session.
206
00:09:28,991 --> 00:09:30,324
I don't care!
207
00:09:30,326 --> 00:09:33,494
You've turned my newsroom
into a psych ward.
208
00:09:33,496 --> 00:09:35,996
You're very aggressive.
209
00:09:36,048 --> 00:09:38,332
I would like to get you on the couch.
210
00:09:38,384 --> 00:09:40,301
I bet you would,
211
00:09:40,336 --> 00:09:42,720
but I know what lurks deep inside me
212
00:09:42,755 --> 00:09:45,639
and I'd rather leave it there.
213
00:09:47,143 --> 00:09:48,726
[door closes]
214
00:09:48,761 --> 00:09:50,845
215
00:10:00,189 --> 00:10:02,690
ROSALIE: Celia!
216
00:10:02,692 --> 00:10:04,525
Holy shit, Rosalie.
217
00:10:04,577 --> 00:10:07,027
She's the Ann Coulter of the death penalty.
218
00:10:07,029 --> 00:10:08,496
I know, I know.
219
00:10:08,531 --> 00:10:09,830
Well, can't you renege?
220
00:10:09,866 --> 00:10:11,699
It was just a bet in a ladies poker game.
221
00:10:11,751 --> 00:10:14,034
Thanks for inviting me, by the way.
222
00:10:14,036 --> 00:10:15,586
No, I can't renege.
223
00:10:15,621 --> 00:10:18,506
Linda Wilcox reps everyone on the right,
224
00:10:18,541 --> 00:10:21,258
the far right, and the extreme right.
225
00:10:21,294 --> 00:10:23,677
Also some people in the center.
226
00:10:23,713 --> 00:10:25,796
Well, what about the zero-impact family?
227
00:10:25,848 --> 00:10:28,048
Walter's gonna hate bumping them.
228
00:10:29,635 --> 00:10:31,552
Why are Jim and Celia in
your office and not me?
229
00:10:31,554 --> 00:10:33,053
Because I want them here.
230
00:10:33,055 --> 00:10:35,639
Don't be so needy. What's going on?
231
00:10:35,691 --> 00:10:37,775
Just letting you know that
Walter's in the building.
232
00:10:37,810 --> 00:10:40,060
Good. Now close the door, please.
233
00:10:40,062 --> 00:10:41,645
Okay, but next time I'd like to be here
234
00:10:41,697 --> 00:10:44,198
when you have a meeting.
235
00:10:44,233 --> 00:10:47,368
I will not give this
woman a national platform.
236
00:10:47,403 --> 00:10:49,904
She is pro-life and pro-death.
237
00:10:49,906 --> 00:10:53,290
Her world view is completely muddled.
238
00:10:53,326 --> 00:10:55,409
Then engage her.
239
00:10:55,411 --> 00:10:56,877
I will not help this woman
240
00:10:56,913 --> 00:10:59,630
sell a book that advocates
murder and vengeance.
241
00:10:59,665 --> 00:11:01,382
- But, Walter...
- WALTER: No, Rosalie.
242
00:11:01,417 --> 00:11:03,384
This is not up for discussion.
243
00:11:03,419 --> 00:11:05,052
I want the zero-impact family.
244
00:11:05,087 --> 00:11:08,138
They have the kind of message
that I need to get out.
245
00:11:08,174 --> 00:11:10,224
A message of change.
246
00:11:10,259 --> 00:11:13,260
Celia, Jim, you agree with me, don't you?
247
00:11:13,262 --> 00:11:16,814
I'm sorry, Walter, but we all
think you should have Mayview on.
248
00:11:16,849 --> 00:11:18,933
She needs to be publicly discredited.
249
00:11:18,985 --> 00:11:20,935
I've already put a packet together.
250
00:11:20,987 --> 00:11:23,437
And we'll rebook the zero-impact family
251
00:11:23,439 --> 00:11:24,939
right away, I promise.
252
00:11:24,941 --> 00:11:28,275
All three of you really
think this is the right idea?
253
00:11:28,277 --> 00:11:29,660
ROSALIE: We do.
254
00:11:29,695 --> 00:11:32,279
You know, Anderson Cooper had Mayview on,
255
00:11:32,281 --> 00:11:33,781
and he didn't do well.
256
00:11:33,783 --> 00:11:36,450
- He didn't?
- He was too soft.
257
00:11:36,452 --> 00:11:38,035
You're hard.
258
00:11:46,345 --> 00:11:48,879
Can you just let me keep 10 back
issues of The New Yorker?
259
00:11:48,931 --> 00:11:51,098
I swear I'll read 'em.
I'll read 'em someday.
260
00:11:51,133 --> 00:11:54,018
No, no, no, no. Dr. Weiss said
not to let you hold on to anything.
261
00:11:54,053 --> 00:11:55,886
He said it'll help you
accept your sexuality
262
00:11:55,938 --> 00:11:57,688
if you get rid of all this crap.
263
00:11:57,723 --> 00:11:59,306
- He talked about my sexuality?
- [door opens]
264
00:11:59,308 --> 00:12:01,559
Can you believe this woman is proposing
265
00:12:01,611 --> 00:12:05,029
that executed prisoners should
have their organs harvested
266
00:12:05,064 --> 00:12:07,147
without their consent?!
267
00:12:07,199 --> 00:12:08,816
[door slams]
268
00:12:08,818 --> 00:12:10,818
- I'm gonna go to the bathroom.
- Jim, no! Stop it!
269
00:12:10,820 --> 00:12:13,120
- No, come on, Martin.
- Get off!
270
00:12:13,155 --> 00:12:14,488
No!
271
00:12:14,540 --> 00:12:16,740
[both grunting]
272
00:12:16,792 --> 00:12:18,826
How are the horses, Harry?
273
00:12:18,878 --> 00:12:20,878
I'm on one of those streaks, Celia,
274
00:12:20,913 --> 00:12:22,913
that makes you feel like a schoolgirl
275
00:12:22,965 --> 00:12:24,498
who's just had her first kiss
276
00:12:24,550 --> 00:12:28,168
from the handsome bad boy
who tastes like cigarettes.
277
00:12:28,220 --> 00:12:30,721
I understand. I'd never
played cards before,
278
00:12:30,756 --> 00:12:32,506
but last night I won a lot of money,
279
00:12:32,558 --> 00:12:34,475
and it was better than
being with my magician.
280
00:12:34,510 --> 00:12:35,843
How is your magician?
281
00:12:35,895 --> 00:12:38,512
- [sighs] He disappeared.
- Magically?
282
00:12:38,514 --> 00:12:40,514
- No, he went back to his wife.
- Ah.
283
00:12:40,566 --> 00:12:43,684
And I don't know if I'm having
some sort of weird reaction,
284
00:12:43,686 --> 00:12:45,819
but gambling feels better than sex.
285
00:12:48,074 --> 00:12:50,024
Sounds like you've met the Queen of Hearts.
286
00:12:50,026 --> 00:12:53,527
- How much did you win?
- [whispers] $5,000.
287
00:12:55,197 --> 00:12:57,615
[quietly] Would you like to win some more?
288
00:12:57,667 --> 00:12:59,583
Very much.
289
00:12:59,619 --> 00:13:02,286
- How did this stuff end up in there?
- Aah!
290
00:13:02,338 --> 00:13:03,671
[panting]
291
00:13:03,706 --> 00:13:06,373
I don't know. My tidal system was off.
292
00:13:06,375 --> 00:13:09,710
Some things would swim in and not swim out.
293
00:13:09,712 --> 00:13:11,178
Oh, bullshit.
294
00:13:11,213 --> 00:13:13,714
This woman believes that victims' families
295
00:13:13,766 --> 00:13:18,218
should have the option of
participating in firing squads!
296
00:13:18,270 --> 00:13:19,720
[grunts]
297
00:13:19,772 --> 00:13:21,388
I shouldn't have deceived Walter,
298
00:13:21,390 --> 00:13:22,856
but I had no choice.
299
00:13:22,892 --> 00:13:25,859
He can't know that I
had a lapse in judgment.
300
00:13:25,895 --> 00:13:27,561
[muffled speaking]
301
00:13:27,613 --> 00:13:29,947
Walter needs to feel that I'm strong.
302
00:13:29,982 --> 00:13:31,782
It frees him to be weak.
303
00:13:31,817 --> 00:13:34,535
[inhales] Sorry. I need a little air.
304
00:13:34,570 --> 00:13:36,870
Why aren't you wearing glasses?
305
00:13:36,906 --> 00:13:40,324
You said I had nice eyes,
so I'm trying contacts.
306
00:13:43,663 --> 00:13:45,579
307
00:13:47,416 --> 00:13:49,583
[scoffs]
308
00:14:00,930 --> 00:14:02,896
Hello, Margaret.
309
00:14:02,932 --> 00:14:06,016
I don't know if your
voice-mail is recording,
310
00:14:06,068 --> 00:14:08,402
but, uh, this is Walter.
311
00:14:08,437 --> 00:14:11,321
We met in Gelson's Market
about seven months ago,
312
00:14:11,357 --> 00:14:12,856
and I was wondering if... [knocks]
313
00:14:12,908 --> 00:14:15,576
Goodbye. Hello, Shelly.
314
00:14:15,611 --> 00:14:17,494
Walter, the Adlers are here.
315
00:14:17,530 --> 00:14:19,496
Because they don't have cell
phones, I couldn't reach them.
316
00:14:19,532 --> 00:14:21,165
Oh, shit.
317
00:14:21,200 --> 00:14:22,416
I didn't have the heartto tell them they're bumped.
318
00:14:22,451 --> 00:14:24,284
They rode their bamboo bicycles here.
319
00:14:24,286 --> 00:14:26,036
They had to leave their house at 3:00 a.m.
320
00:14:26,088 --> 00:14:28,622
They are environmental heroes,
321
00:14:28,624 --> 00:14:32,209
and we are bumping them for
a woman who advocates murder.
322
00:14:32,261 --> 00:14:34,428
[slams book] I'll break
the news to them myself.
323
00:14:34,463 --> 00:14:38,465
Okay. Just a heads-up, because they
rode their bikes almost 50 miles,
324
00:14:38,517 --> 00:14:42,186
they're kind of, um, stinky
and I can't shake the smell.
325
00:14:42,221 --> 00:14:45,355
But this helps. I love cherry.
326
00:14:45,391 --> 00:14:47,641
So I sniff it.
327
00:14:47,693 --> 00:14:49,193
328
00:14:49,228 --> 00:14:52,529
Major, Celia's in the loo vomiting.
329
00:14:52,565 --> 00:14:55,482
I offered to drive her
home. She looks contagious.
330
00:14:55,484 --> 00:14:58,152
I'll take over the edit of the B
block immigration story for her.
331
00:14:58,204 --> 00:15:00,954
Good. Work it out with Rosalie.
332
00:15:00,990 --> 00:15:03,290
Harry, be a good chap. Drive Celia home.
333
00:15:03,325 --> 00:15:05,209
Yes, sir.
334
00:15:09,749 --> 00:15:12,332
[breathing heavily]
335
00:15:15,755 --> 00:15:17,588
Mr. Adler, I'm Walter Blunt.
336
00:15:17,640 --> 00:15:19,473
Oh, yes. Of course.
337
00:15:19,508 --> 00:15:20,674
Oh.
338
00:15:22,478 --> 00:15:24,178
[chuckles]
339
00:15:24,230 --> 00:15:27,181
Uh, I think two bows is enough, Mr. Adler.
340
00:15:27,233 --> 00:15:29,316
Please, call me Duncan. It's
so nice to finally meet you.
341
00:15:29,351 --> 00:15:31,351
Well, it's very nice to meet you, but I...
342
00:15:31,403 --> 00:15:33,187
- This is my wife Sally.
- Oh, hi, Sally.
343
00:15:33,189 --> 00:15:35,022
Eli, and this is KK.
344
00:15:35,024 --> 00:15:37,858
Hi. Oh, I like your chalkboards.
345
00:15:37,910 --> 00:15:39,860
I must get one of those for my young son.
346
00:15:39,912 --> 00:15:42,279
If you do, let us know.
We make our own chalk.
347
00:15:42,331 --> 00:15:43,947
We also do quite a bit of pickling.
348
00:15:43,999 --> 00:15:46,583
And, uh, we use our own waste as manure.
349
00:15:46,619 --> 00:15:48,919
Well, that's wonderful, but there
is something that I really need...
350
00:15:48,954 --> 00:15:50,370
Oh, oh, whoa.
351
00:15:50,422 --> 00:15:53,173
These get lodged in the
blowholes of dolphins.
352
00:15:53,209 --> 00:15:55,042
Use it, and then hold onto it forever.
353
00:15:55,094 --> 00:15:57,377
Oh, God. I will. Yes, thank you so much.
354
00:15:57,379 --> 00:15:58,512
Uh, but... [clears throat]
355
00:15:58,547 --> 00:16:00,380
There is something we need to talk...
356
00:16:00,432 --> 00:16:02,432
Yes, of course. There's
not a moment to waste.
357
00:16:02,468 --> 00:16:04,184
We're running out of time
to reverse what's happening.
358
00:16:04,220 --> 00:16:05,886
You're right. It's frightening, but...
359
00:16:05,938 --> 00:16:07,221
I mean literally running out of time.
360
00:16:07,273 --> 00:16:09,439
According to German
environmental scientists...
361
00:16:09,475 --> 00:16:11,558
the Germans are the best. They're
still making up for the Holocaust.
362
00:16:11,610 --> 00:16:15,062
Global warming is causing the
planet to rotate more quickly.
363
00:16:15,064 --> 00:16:17,648
You see, time itself is speeding up.
364
00:16:17,700 --> 00:16:21,151
Oh, you know, those Germans
could be onto something.
365
00:16:21,203 --> 00:16:23,871
At least once a day, I think of this line
366
00:16:23,906 --> 00:16:25,239
from the film The Red Shoes.
367
00:16:25,291 --> 00:16:29,376
"Time rushes by, life rushes by, but..."
368
00:16:29,411 --> 00:16:33,630
"But the red shoes go on dancing forever."
369
00:16:33,666 --> 00:16:37,417
Oh, my God. You also know
The Red Shoes by heart.
370
00:16:37,469 --> 00:16:39,553
It's one of my all-time favorite movies.
371
00:16:39,588 --> 00:16:41,672
Back when I was still able to watch movies.
372
00:16:41,724 --> 00:16:43,640
Mr. Adler, do you believe
373
00:16:43,676 --> 00:16:46,810
in strange and beautiful coincidences?
374
00:16:46,846 --> 00:16:49,763
Mr. Blunt, I was just about to
ask you that very same question.
375
00:16:49,765 --> 00:16:51,765
Oh, nice.
376
00:16:51,767 --> 00:16:53,183
Stay right here.
377
00:16:56,071 --> 00:16:57,654
Walter Blunt.
378
00:16:57,690 --> 00:17:00,274
SALLY: Good. Good.
379
00:17:01,827 --> 00:17:03,944
[leg cracks]
380
00:17:03,946 --> 00:17:06,079
- Ow.
- SALLY: You okay?
381
00:17:06,115 --> 00:17:07,998
No. Ow.
382
00:17:08,033 --> 00:17:10,200
- Okay, oh, oh.
- Ow.
383
00:17:10,252 --> 00:17:12,169
- Here, do you want to sit down?
- Ow!
384
00:17:13,505 --> 00:17:16,290
Sorry, but I am un-bumping
the zero-impact family.
385
00:17:16,342 --> 00:17:19,126
Their message is too urgent
and they are delightful.
386
00:17:19,128 --> 00:17:20,711
You can't.
387
00:17:20,763 --> 00:17:23,764
Suzanne Mayview's
already in her green room.
388
00:17:23,799 --> 00:17:25,632
Then I'll bump her myself.
389
00:17:25,634 --> 00:17:28,352
Walter, Linda Wilcox
390
00:17:28,387 --> 00:17:31,138
is a very powerful publicist.
391
00:17:31,190 --> 00:17:34,308
I don't give a shit about Linda Wilcox.
392
00:17:34,310 --> 00:17:36,226
My concern is with the planet!
393
00:17:37,696 --> 00:17:38,812
[door slams]
394
00:17:40,783 --> 00:17:43,984
[toilet flushes]
395
00:17:44,036 --> 00:17:47,321
[laughs] That is so embarrassing.
396
00:17:47,323 --> 00:17:50,490
But that flush was for a tinkle. I swear.
397
00:17:50,542 --> 00:17:53,961
Do you Brits classify it that
way? Number one, number two.
398
00:17:53,996 --> 00:17:56,163
We provide no classification
399
00:17:56,215 --> 00:17:58,582
- except denial of the act.
- I see.
400
00:17:58,634 --> 00:18:02,002
Well, thank you for saying
hello before our chat.
401
00:18:02,054 --> 00:18:03,670
- I'm Suzanne.
- Yes, I know.
402
00:18:03,722 --> 00:18:05,589
And there is something we have to discuss.
403
00:18:05,641 --> 00:18:07,507
I know we are on different
sides of the aisle,
404
00:18:07,559 --> 00:18:10,761
but I just wanted to put it
out there right away that...
405
00:18:10,813 --> 00:18:13,263
I'm a big fan.
406
00:18:13,315 --> 00:18:16,350
Oh, my God. [gasps]
407
00:18:16,402 --> 00:18:19,820
Where did you find this?
408
00:18:19,855 --> 00:18:21,438
A bookseller in London.
409
00:18:21,490 --> 00:18:24,858
There were only 1,000 copies printed.
410
00:18:24,860 --> 00:18:26,860
In 1984.
411
00:18:26,862 --> 00:18:28,495
I know. They're very rare.
412
00:18:28,530 --> 00:18:32,332
- I loved it.
- Thank you.
413
00:18:38,457 --> 00:18:40,424
"As my mother aged,
414
00:18:40,459 --> 00:18:43,460
"my love for her seemed to
be picking up in velocity,
415
00:18:43,512 --> 00:18:46,880
"each moment with her more
precious than the next.
416
00:18:46,932 --> 00:18:50,600
"My greatest regret is that she
passed while I was in the Falklands
417
00:18:50,636 --> 00:18:53,470
"and I was unable to say goodbye.
418
00:18:53,522 --> 00:18:57,024
Unable to tell her one
more time that I loved her."
419
00:18:58,978 --> 00:19:00,894
Will you sign it for me?
420
00:19:00,896 --> 00:19:03,030
[speaking softly] I'm very touched.
421
00:19:03,065 --> 00:19:05,065
Of course I'll sign it.
422
00:19:06,869 --> 00:19:08,118
Thank you.
423
00:19:08,153 --> 00:19:10,570
It's "Suzanne" with a Z?
424
00:19:10,572 --> 00:19:14,658
You can sign it to "Snax." With an X.
425
00:19:14,710 --> 00:19:17,127
That's what all my friends call me.
426
00:19:17,162 --> 00:19:19,246
And am I counted among them?
427
00:19:19,248 --> 00:19:22,916
I would like to think so.
428
00:19:24,253 --> 00:19:25,969
Are those red shoes?
429
00:19:29,425 --> 00:19:30,974
This is a high-stakes game.
430
00:19:31,010 --> 00:19:33,560
A group of crooked domestics. Tough bunch.
431
00:19:33,595 --> 00:19:35,512
They have a connection
with a liquor distributor
432
00:19:35,564 --> 00:19:37,097
because of all the home deliveries.
433
00:19:37,099 --> 00:19:38,732
Are you a crooked domestic, Harry?
434
00:19:38,767 --> 00:19:40,817
No. I have a weakness for gambling.
435
00:19:40,853 --> 00:19:42,769
I never thought of it that way before,
436
00:19:42,821 --> 00:19:45,155
but I went to a Gambler's
Anonymous meeting.
437
00:19:45,190 --> 00:19:46,440
It bollocks'd up my thinking.
438
00:19:46,492 --> 00:19:49,326
[knocks rhythmically]
439
00:19:49,361 --> 00:19:51,194
Special knock.
440
00:19:51,246 --> 00:19:52,829
So are we bad, Harry?
441
00:19:52,865 --> 00:19:54,998
We're lying to Walter, me
skipping out on my work?
442
00:19:55,034 --> 00:19:58,368
Well, in this moment,
we are bad. I admit it.
443
00:19:58,420 --> 00:20:01,705
But what good has it ever done
for people to judge themselves?
444
00:20:01,757 --> 00:20:04,291
So that they can exert some self-control?
445
00:20:04,293 --> 00:20:06,343
Oh, yeah. No, you're right.
446
00:20:06,378 --> 00:20:09,596
- Should we turn back?
- Well...
447
00:20:13,719 --> 00:20:16,219
You're late. We're starting.
448
00:20:16,271 --> 00:20:18,055
Larry King's pool guy. [gasps]
449
00:20:24,863 --> 00:20:27,314
See, it's all gonna be all right.
450
00:20:27,366 --> 00:20:28,648
Everyone's happy.
451
00:20:28,700 --> 00:20:30,367
Yeah, except for the Adlers.
452
00:20:30,402 --> 00:20:32,369
The father cried when I bumped them.
453
00:20:32,404 --> 00:20:36,873
Good evening. This is Blunt
Talk, and I am Walter Blunt.
454
00:20:36,909 --> 00:20:40,494
We begin tonight's program
with Suzanne Mayview,
455
00:20:40,546 --> 00:20:43,296
author of An Eye for an Eye:
456
00:20:43,332 --> 00:20:45,999
Why America Needsthe Death Penalty.
457
00:20:46,051 --> 00:20:48,969
Welcome to Blunt Talk.
We're happy to have you on, Suzanne.
458
00:20:49,004 --> 00:20:50,387
Thank you, Walter.
459
00:20:50,422 --> 00:20:53,673
460
00:20:53,675 --> 00:20:56,510
This is so exciting. It
reminds me of boarding school.
461
00:20:56,512 --> 00:20:59,813
After lights out, we used to play
this game called French Honeymoon.
462
00:20:59,848 --> 00:21:02,232
Quit your small-talk. I'm not your friend.
463
00:21:04,269 --> 00:21:05,986
I call.
464
00:21:09,408 --> 00:21:12,359
[laughs]
465
00:21:12,411 --> 00:21:14,194
So... so that beats a pair?
466
00:21:14,246 --> 00:21:15,695
Yeah.
467
00:21:17,166 --> 00:21:19,082
No, it's fine. I'm gonna win it all back.
468
00:21:19,118 --> 00:21:20,867
I've got this.
469
00:21:20,919 --> 00:21:24,504
So four of a kind. So what's a full house?
470
00:21:24,540 --> 00:21:27,257
The death penalty is undeniably popular.
471
00:21:27,292 --> 00:21:29,459
32 out of 50 states have it.
472
00:21:29,511 --> 00:21:33,013
62% of Americans want it.
473
00:21:33,048 --> 00:21:35,465
- Do you know who James Surowiecki is?
- WALTER: I do.
474
00:21:35,517 --> 00:21:37,217
SUZANNE: He writes for The New Yorker.
475
00:21:37,219 --> 00:21:40,220
Well, he has done some fascinating
research on the wisdom of crowds.
476
00:21:40,222 --> 00:21:42,939
Shit. I bet I just threw away that issue.
477
00:21:42,975 --> 00:21:45,775
The wisdom of crowds gave us McCarthyism.
478
00:21:45,811 --> 00:21:47,811
Time to bury her, Walter.
479
00:21:47,863 --> 00:21:49,729
Well, that is a controversial choice,
480
00:21:49,731 --> 00:21:51,531
invoking the wisdom of crowds.
481
00:21:51,567 --> 00:21:53,283
And what I do not understand...
482
00:21:53,318 --> 00:21:56,036
Well, let me try to make
it a little easier for you.
483
00:21:56,071 --> 00:21:57,487
If you like.
484
00:21:57,539 --> 00:21:58,872
Why's he being so fucking civil?
485
00:21:58,907 --> 00:22:01,575
Does he look weird? Like too friendly?
486
00:22:01,577 --> 00:22:03,910
You look weird. Why are
you squinting like that?
487
00:22:03,912 --> 00:22:05,545
I lost a contact lens.
488
00:22:05,581 --> 00:22:07,747
If a criminal were to break into your house
489
00:22:07,749 --> 00:22:10,834
and rape and murder your loved one...
490
00:22:10,886 --> 00:22:13,386
wouldn't you want capital
punishment for that person?
491
00:22:13,422 --> 00:22:15,755
She's going for the most
tired hypothetical of them all.
492
00:22:15,807 --> 00:22:19,176
An eye for an eye is a philosophy
493
00:22:19,228 --> 00:22:20,844
millennia out of date.
494
00:22:20,896 --> 00:22:24,314
But let us consider your scenario
495
00:22:24,349 --> 00:22:26,816
and what punishment actually achieves.
496
00:22:26,852 --> 00:22:29,236
Consider? Cut to commercial!
497
00:22:29,271 --> 00:22:31,154
Jesus Christ!
498
00:22:31,190 --> 00:22:34,524
Uh, but right now, I'm
sorry. We have to take a break
499
00:22:34,576 --> 00:22:35,992
and we will be right back.
500
00:22:36,028 --> 00:22:37,861
So when, uh, do you leave for...
501
00:22:37,913 --> 00:22:40,030
what is it... Oklahoma City?
502
00:22:40,082 --> 00:22:42,449
- Mm, um, tomorrow.
- Walter, quick word.
503
00:22:42,501 --> 00:22:45,619
[speaks softly] Oh. Excuse me.
504
00:22:45,621 --> 00:22:47,003
[normal voice] Yes? What is it?
505
00:22:47,039 --> 00:22:49,923
Why are you being so easy on her?
506
00:22:49,958 --> 00:22:52,292
I'm not being easy. But she read my book.
507
00:22:52,294 --> 00:22:54,761
And Dr. Weiss thinks that I should begin...
508
00:22:54,796 --> 00:22:56,630
This is about the death penalty.
509
00:22:56,682 --> 00:22:58,548
I don't wanna hear about that horny quack.
510
00:22:58,600 --> 00:23:00,133
Horny?
511
00:23:00,185 --> 00:23:02,636
Listen, I can't let you
make a fool of yourself.
512
00:23:02,688 --> 00:23:04,471
She's walking all over you.
513
00:23:04,523 --> 00:23:08,308
But she could be Mary
Matalin to my James Carville.
514
00:23:08,360 --> 00:23:10,810
Walter, focus.
515
00:23:10,812 --> 00:23:13,897
The death penalty is racist and barbaric.
516
00:23:13,949 --> 00:23:16,900
Only China, Saudi Arabia and Iran
517
00:23:16,952 --> 00:23:18,652
have more executions than we do.
518
00:23:18,704 --> 00:23:20,654
You forgot Iraq.
519
00:23:20,706 --> 00:23:22,455
No, you forgot Iraq.
520
00:23:22,491 --> 00:23:25,709
[speaks softly] You're Walter
Blunt. Now act like him.
521
00:23:25,744 --> 00:23:29,079
[speaks softly] You made your
point. I needed that. Thank you.
522
00:23:29,131 --> 00:23:30,664
15 seconds.
523
00:23:30,666 --> 00:23:32,165
Oh, while you were shouting at me,
524
00:23:32,217 --> 00:23:34,467
I saw you have a contact lens
stuck between your breasts.
525
00:23:37,556 --> 00:23:39,339
[news jingle plays]
526
00:23:39,341 --> 00:23:42,008
WALTER: And we are back
talking with Suzanne Mayview,
527
00:23:42,060 --> 00:23:43,810
author of An Eye for An Eye:
528
00:23:43,845 --> 00:23:46,012
Why America Needs the Death Penalty.
529
00:23:46,014 --> 00:23:48,348
Isn't it shameful, Suzanne,
530
00:23:48,350 --> 00:23:52,819
that America has the fifth-most
executions in the world?
531
00:23:52,854 --> 00:23:57,574
Trailing only China, Saudi
Arabia, Iraq, and Iran.
532
00:23:57,609 --> 00:23:59,326
No. No, I just think of the families
533
00:23:59,361 --> 00:24:01,361
of the victims and how they need closure.
534
00:24:01,413 --> 00:24:05,699
So what about the families
of those wrongfully executed?
535
00:24:05,751 --> 00:24:07,834
They'll never have closure.
536
00:24:07,869 --> 00:24:12,289
An eye for an eye will
only make the world blind.
537
00:24:12,341 --> 00:24:15,008
SUZANNE: Walter, you've been in battle.
538
00:24:15,043 --> 00:24:18,211
Quoting Gandhi in the
21st century is naive.
539
00:24:18,213 --> 00:24:20,714
Pardon me, but it is you
who are being naive, Suzanne.
540
00:24:20,716 --> 00:24:22,265
Oh, I'm naive? Come on.
541
00:24:22,301 --> 00:24:23,967
No, I'm sorry. You're being naive
542
00:24:24,019 --> 00:24:26,436
and you are reckless with
the value of human life.
543
00:24:26,471 --> 00:24:29,939
Yes, it is true. I have
killed in the name of war.
544
00:24:29,975 --> 00:24:32,726
But it was war that made me a pacifist.
545
00:24:32,728 --> 00:24:35,111
It was war that made me want to protect
546
00:24:35,147 --> 00:24:37,197
the innocent and the guilty.
547
00:24:37,232 --> 00:24:39,899
So if America wants to be
the leader of the free world,
548
00:24:39,951 --> 00:24:43,820
then it must not kill at home.
549
00:24:43,872 --> 00:24:48,124
Answering murder with
murder is not an answer.
550
00:24:48,160 --> 00:24:50,076
We'll be back right after this.
551
00:24:50,128 --> 00:24:52,412
[news jingle plays]
552
00:24:54,416 --> 00:24:55,882
Thank God!
553
00:24:55,917 --> 00:24:58,835
[laughs]
554
00:24:58,887 --> 00:25:01,221
Here's your contact lens, dear.
555
00:25:04,259 --> 00:25:06,259
I'm winning, but you're losing.
556
00:25:06,311 --> 00:25:08,928
A clever player knows when to quit.
557
00:25:08,980 --> 00:25:12,265
A clever player knows how
to win, and I'm clever.
558
00:25:12,317 --> 00:25:13,650
I went to Oxford.
559
00:25:13,685 --> 00:25:16,736
[inhales]
560
00:25:16,772 --> 00:25:18,855
Celia, no. No coaching.
561
00:25:18,907 --> 00:25:21,024
Yeah, skirt's on her own.
562
00:25:25,447 --> 00:25:27,831
I can't believe my magician
gave me fake pearls.
563
00:25:27,866 --> 00:25:30,533
Forget the damn pearls, Celia, just run!
564
00:25:30,585 --> 00:25:32,952
[growls]
565
00:25:32,954 --> 00:25:36,539
[engine revs] [tires squeal]
566
00:25:36,591 --> 00:25:39,342
I'm gonna fuck you up, Harry!
567
00:25:39,378 --> 00:25:41,127
[horn honks]
568
00:25:41,129 --> 00:25:43,296
Be honest.
569
00:25:43,348 --> 00:25:47,016
All that stuff back in the green room.
570
00:25:47,052 --> 00:25:50,687
Were you just trying to soften me up?
571
00:25:50,722 --> 00:25:53,139
- Hmm?
- I was.
572
00:25:53,141 --> 00:25:55,308
Ah.
573
00:25:55,310 --> 00:25:58,945
But I was also very attracted to you.
574
00:25:58,980 --> 00:26:00,980
- Really?
- Mm.
575
00:26:01,032 --> 00:26:02,399
You really roughed me up.
576
00:26:02,451 --> 00:26:05,485
Just now or during the broadcast?
577
00:26:05,487 --> 00:26:07,237
- Both.
- Ah.
578
00:26:07,289 --> 00:26:10,073
Our interview was like foreplay.
579
00:26:10,125 --> 00:26:13,576
I hope I wasn't too rough with you.
580
00:26:13,628 --> 00:26:16,162
[speaks softly] Mm-mm. Perfect.
581
00:26:16,164 --> 00:26:18,915
[normal voice] You know,
every woman adores a fascist.
582
00:26:18,967 --> 00:26:20,467
A boot in the face.
583
00:26:20,502 --> 00:26:23,052
Who the hell said that? Mussolini?
584
00:26:23,088 --> 00:26:25,255
No, Sylvia Plath.
585
00:26:25,307 --> 00:26:27,507
Oh. Snax...
586
00:26:27,509 --> 00:26:29,175
[sighs]
587
00:26:29,177 --> 00:26:32,312
I wish you didn't live in Oklahoma.
588
00:26:32,347 --> 00:26:35,301
Hey, you know they still have
the death penalty in California.
589
00:26:35,421 --> 00:26:39,768
Synced and corrected by OussLP
- www.addic7ed.com
590
00:26:39,888 --> 00:26:41,121
What is the meaning
591
00:26:41,156 --> 00:26:44,190
Then of love?
592
00:26:44,226 --> 00:26:45,692
And do we say it
593
00:26:45,727 --> 00:26:48,678
Just because?
594
00:26:48,730 --> 00:26:49,879
Is it a lie
595
00:26:49,931 --> 00:26:53,116
Or like a line?
596
00:26:53,151 --> 00:26:54,534
Because we say it
597
00:26:54,569 --> 00:26:57,637
All the time
598
00:26:57,689 --> 00:26:58,872
I'm trying hard
599
00:26:58,907 --> 00:27:01,741
To be a man
600
00:27:01,776 --> 00:27:02,976
But, babe
601
00:27:03,011 --> 00:27:05,044
Oh, I can't even stand
602
00:27:05,080 --> 00:27:06,246
When will this
603
00:27:06,281 --> 00:27:09,782
Callous heart be free?
604
00:27:09,818 --> 00:27:11,651
'Cause you just won't
605
00:27:11,686 --> 00:27:13,620
Be good to me
606
00:27:15,790 --> 00:27:17,190
Oh, baby, I ain't
607
00:27:17,225 --> 00:27:18,858
What I seemed just before
608
00:27:18,894 --> 00:27:20,560
I know you've got to go
609
00:27:20,595 --> 00:27:21,761
Your only chance
610
00:27:21,796 --> 00:27:24,564
Is here to bypass me
611
00:27:24,599 --> 00:27:25,765
Give no sympathy
612
00:27:25,800 --> 00:27:26,966
You know
613
00:27:27,002 --> 00:27:28,168
I'll comfort thee
614
00:27:28,203 --> 00:27:29,369
Oh, but my face
615
00:27:29,404 --> 00:27:31,638
Has got me out of my mind
616
00:27:31,673 --> 00:27:33,106
And on my knees
617
00:27:33,141 --> 00:27:34,807
What is the meaning
618
00:27:34,843 --> 00:27:37,710
Then of love?
619
00:27:37,746 --> 00:27:39,045
And do we say it
620
00:27:39,080 --> 00:27:42,048
Just because?
621
00:27:42,083 --> 00:27:43,316
What is the meaning
622
00:27:43,351 --> 00:27:46,619
Then of love?
623
00:27:46,655 --> 00:27:47,954
And do we say it
624
00:27:47,989 --> 00:27:50,957
Just because?
625
00:27:50,992 --> 00:27:52,158
Is it a lie
626
00:27:52,194 --> 00:27:55,361
Or like a line?
627
00:27:55,397 --> 00:27:56,796
Because we say it
628
00:27:56,831 --> 00:27:59,098
All the time
629
00:27:59,148 --> 00:28:03,698
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.