All language subtitles for Blunt Talk s01e05 The Queen of Hearts.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,895 --> 00:00:06,261 Previously on Blunt Talk. 2 00:00:06,263 --> 00:00:08,563 I think I'll go to the gambling meeting. 3 00:00:08,598 --> 00:00:10,598 Good idea. You love to gamble. 4 00:00:10,650 --> 00:00:13,101 - [gasps] Are those real? - Of course they are. 5 00:00:13,103 --> 00:00:15,937 Mr. Blunt. Stay and have a cup of coffee. 6 00:00:15,939 --> 00:00:18,106 Mr. Daniel Craig and Mr. Jeffrey Katzenberg 7 00:00:18,108 --> 00:00:20,441 are just finishing their dessert. 8 00:00:20,443 --> 00:00:22,110 I know we've only just met, Gisele, 9 00:00:22,162 --> 00:00:24,746 but thank you for being kind to me. 10 00:00:24,781 --> 00:00:26,614 You know where my keys are? 11 00:00:26,616 --> 00:00:29,617 You can remember poetry, but you lose your keys. 12 00:00:29,669 --> 00:00:31,836 - I guess so. - Jim, open your door. 13 00:00:31,872 --> 00:00:33,588 SHELLY: He's a hoarder. 14 00:00:33,623 --> 00:00:36,124 I'm gonna pay for you to see my analyst. 15 00:00:36,176 --> 00:00:38,259 This freakish storm is the perfect backdrop 16 00:00:38,295 --> 00:00:41,429 for talking about what we're doing to the environment. 17 00:00:41,464 --> 00:00:42,847 Well, there's a family in LA, 18 00:00:42,883 --> 00:00:44,515 I mean, they're hoping that by having no impact 19 00:00:44,551 --> 00:00:45,550 they'll have an impact. 20 00:00:45,602 --> 00:00:47,969 Yes, that's what I need. 21 00:00:47,971 --> 00:00:51,105 A shift in consciousness at the grassroots level. 22 00:00:51,141 --> 00:00:53,308 Celia, that is a message I can work with. 23 00:00:53,360 --> 00:00:56,277 24 00:01:01,513 --> 00:01:06,445 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com 25 00:01:08,158 --> 00:01:10,909 [grunting] 26 00:01:12,162 --> 00:01:13,328 Ooh. 27 00:01:13,380 --> 00:01:16,080 10 strikes to the abdomen today, sir. 28 00:01:16,132 --> 00:01:18,583 - Very good. - Thank you, Harry. 29 00:01:18,635 --> 00:01:19,968 [panting] 30 00:01:20,003 --> 00:01:23,721 But why am I keeping 31 00:01:23,757 --> 00:01:26,057 my organism so pristine, Harry? 32 00:01:26,092 --> 00:01:29,177 I mean, what's the point of all this fitness 33 00:01:29,229 --> 00:01:32,263 if I don't put it to good use erotically? 34 00:01:32,315 --> 00:01:34,599 - Preparedness, Major. - Check the log. 35 00:01:34,651 --> 00:01:38,436 When was the last time that I needed to be prepared? 36 00:01:39,689 --> 00:01:41,940 Suffocation nightmares, 37 00:01:41,992 --> 00:01:44,859 books read, famous friends, 38 00:01:44,861 --> 00:01:47,495 strange and beautiful coincidences, 39 00:01:47,530 --> 00:01:49,197 healthy bowels. 40 00:01:49,199 --> 00:01:50,865 Why don't you alphabetize the log, Harry? 41 00:01:50,917 --> 00:01:52,166 I've told you this more than once. 42 00:01:52,202 --> 00:01:55,453 The log is my domain, Major. 43 00:01:55,505 --> 00:01:58,840 Oh, here we are, love making. 44 00:01:58,875 --> 00:02:01,676 It's been seven months, sir, 45 00:02:01,711 --> 00:02:03,845 since you had proper intercourse. 46 00:02:03,880 --> 00:02:07,548 And with whom did I have proper intercourse seven months ago? 47 00:02:07,600 --> 00:02:09,767 Margaret, an attractive fan 48 00:02:09,803 --> 00:02:11,269 you met at the Gelson's Market. 49 00:02:11,304 --> 00:02:13,354 You just signed your divorce papers, 50 00:02:13,390 --> 00:02:16,357 became intoxicated, and went shopping without me. 51 00:02:16,393 --> 00:02:18,142 Margaret? [sighs] 52 00:02:18,194 --> 00:02:21,696 It's rather an alcoholic blur, Harry. 53 00:02:21,731 --> 00:02:23,147 Is there a phone number? 54 00:02:23,199 --> 00:02:25,650 Uh, yes, sir, but it's specifically notated 55 00:02:25,702 --> 00:02:27,035 that you're not to see her again. 56 00:02:27,070 --> 00:02:29,287 After making love, she wept, vomited, 57 00:02:29,322 --> 00:02:32,073 and you found antipsychotic pills in her medicine cabinet. 58 00:02:32,075 --> 00:02:36,377 Well, so much for Margaret. 59 00:02:36,413 --> 00:02:39,380 [piano playing] 60 00:02:39,416 --> 00:02:43,001 [indistinct chatter] 61 00:02:44,304 --> 00:02:47,755 You know, I just wanted to see you, Walter, 62 00:02:47,807 --> 00:02:49,757 and thank you 63 00:02:49,759 --> 00:02:52,593 for being my bottom that night. 64 00:02:52,645 --> 00:02:54,262 Hey... [laughs] 65 00:02:54,264 --> 00:02:57,098 Gisele, we were only together for a few minutes. 66 00:02:57,150 --> 00:02:59,600 Oh... [laughs] 67 00:02:59,602 --> 00:03:01,652 That would have been fun. 68 00:03:01,688 --> 00:03:05,440 Um, I mean my emotional bottom. 69 00:03:05,442 --> 00:03:06,941 Ah. Getting arrested. 70 00:03:06,943 --> 00:03:10,028 It was truly a wake up call for me. 71 00:03:10,080 --> 00:03:14,415 And for me too. I am trying to turn everything around. 72 00:03:14,451 --> 00:03:16,034 My life, my show, 73 00:03:16,086 --> 00:03:18,453 my relationship with my young son. 74 00:03:18,505 --> 00:03:20,755 And, uh, mere detail, 75 00:03:20,790 --> 00:03:22,957 but I'd like to help save the planet. 76 00:03:23,009 --> 00:03:26,294 Those are all amazing goals, Walter. 77 00:03:29,799 --> 00:03:31,933 What are your goals, Gisele? 78 00:03:31,968 --> 00:03:36,104 What do you want from our shared wake up call? 79 00:03:36,139 --> 00:03:38,856 I'm finally gonna settle down, 80 00:03:38,892 --> 00:03:40,475 get out of the life. 81 00:03:40,477 --> 00:03:42,110 Settle down? 82 00:03:42,145 --> 00:03:44,896 I have someone who really loves me. 83 00:03:44,948 --> 00:03:47,315 - Always has. - I see. 84 00:03:47,367 --> 00:03:49,317 I pushed him away for so long. 85 00:03:49,319 --> 00:03:52,703 I didn't think I deserved to be loved. 86 00:03:52,739 --> 00:03:54,872 Who's gonna love the tranny? 87 00:03:54,908 --> 00:03:56,157 [chuckles] 88 00:03:56,209 --> 00:03:58,826 But I want to stop wasting time. 89 00:03:58,828 --> 00:04:01,629 Life feels like 90 00:04:01,664 --> 00:04:03,915 it's just flying past me. 91 00:04:03,967 --> 00:04:08,002 I understand. I often feel that way. 92 00:04:08,004 --> 00:04:10,171 I wonder 93 00:04:10,173 --> 00:04:13,724 where the hell has it gone, my life? 94 00:04:13,760 --> 00:04:16,894 And then I think of that line 95 00:04:16,930 --> 00:04:18,896 from The Red Shoes. 96 00:04:18,932 --> 00:04:22,683 "Time rushes by, life rushes by, 97 00:04:22,685 --> 00:04:26,654 but the red shoes go on dancing forever." 98 00:04:28,658 --> 00:04:30,191 [chuckles] 99 00:04:30,193 --> 00:04:34,278 I'll see you and raise you 300, 100 00:04:34,330 --> 00:04:36,080 you nasty piece of work. 101 00:04:36,116 --> 00:04:38,616 I take my ros? straight. Thank you, Teddy. 102 00:04:38,668 --> 00:04:40,618 [ice cube clunks] 103 00:04:40,670 --> 00:04:41,919 Your turn, beanpole. 104 00:04:41,955 --> 00:04:43,421 Yes. Sorry. I'm just... 105 00:04:43,456 --> 00:04:46,707 just let me... 106 00:04:46,759 --> 00:04:48,709 I will raise you one. 107 00:04:48,711 --> 00:04:50,795 DIANE: Okay, you know we play by Vegas rules. 108 00:04:50,847 --> 00:04:52,713 That white chip is worth $1,000. 109 00:04:52,765 --> 00:04:53,881 Oh! Drop it, girlie. 110 00:04:53,933 --> 00:04:55,766 You already bet. 111 00:04:55,802 --> 00:04:57,852 Is it possible just this one time to start over? 112 00:04:57,887 --> 00:05:01,389 No do-overs. This is poker. It's not plastic surgery. 113 00:05:01,391 --> 00:05:03,941 - Right, Mel? - Screw you. 114 00:05:03,977 --> 00:05:05,560 Ooh. [laughs] 115 00:05:09,399 --> 00:05:11,732 [all groan] Motherfucking hell. 116 00:05:11,784 --> 00:05:13,985 Celia, that's you. 117 00:05:14,037 --> 00:05:16,037 What, I won? 118 00:05:16,072 --> 00:05:18,039 [laughs] 119 00:05:18,074 --> 00:05:19,740 Where'd you find this idiot savant? 120 00:05:19,792 --> 00:05:21,409 The BBC. 121 00:05:21,411 --> 00:05:23,211 [laughs] 122 00:05:23,246 --> 00:05:25,663 [piano playing] 123 00:05:30,336 --> 00:05:32,503 [people chatting] 124 00:05:38,011 --> 00:05:39,894 Mind if I join you, Mr. Blunt? 125 00:05:39,929 --> 00:05:42,513 Oh, sure, Phil. 126 00:05:42,565 --> 00:05:44,315 Stan. 127 00:05:44,350 --> 00:05:45,683 I couldn't help but notice 128 00:05:45,735 --> 00:05:49,020 you were with quite a stunning lady tonight. 129 00:05:49,072 --> 00:05:51,322 Oh, yes. 130 00:05:51,357 --> 00:05:55,159 But it turns out she's just a friend. 131 00:05:56,412 --> 00:06:00,948 I haven't had much luck with romance lately. 132 00:06:00,950 --> 00:06:04,252 [chuckles] I understand. 133 00:06:04,287 --> 00:06:07,171 I haven't had sex since... 134 00:06:07,207 --> 00:06:09,123 the 20th century. 135 00:06:09,175 --> 00:06:13,177 What? Oh, my God. 136 00:06:13,213 --> 00:06:16,464 Phil, I'm so sorry. 137 00:06:16,466 --> 00:06:18,799 It's okay. 138 00:06:18,851 --> 00:06:21,135 It's a gentle path. 139 00:06:21,187 --> 00:06:23,387 No germs. 140 00:06:23,439 --> 00:06:26,440 No hurt feelings. 141 00:06:30,446 --> 00:06:34,315 142 00:06:36,069 --> 00:06:38,319 I'm all in. 143 00:06:38,371 --> 00:06:40,288 It's getting boring taking your money, Rosalie. 144 00:06:40,323 --> 00:06:42,957 So let's make it interesting. 145 00:06:42,992 --> 00:06:47,828 If I win, you book my client on Blunt Talk. 146 00:06:47,880 --> 00:06:51,165 Which client of yours is such an unappealing fungus 147 00:06:51,167 --> 00:06:53,167 that you have to win a bet to get 'em on air? 148 00:06:53,219 --> 00:06:54,835 Suzanne Mayview. 149 00:06:54,837 --> 00:06:57,672 [laughs] Tomorrow night. No bumping her. 150 00:06:57,724 --> 00:06:59,473 Don't be ridiculous. 151 00:06:59,509 --> 00:07:02,393 She's a far-right publicity whore. 152 00:07:02,428 --> 00:07:04,979 Walter would never have her on. 153 00:07:05,014 --> 00:07:07,898 Sweetheart, I think I'm gonna turn in soon. Good night, everyone. 154 00:07:07,934 --> 00:07:09,517 Good night, darling. 155 00:07:09,519 --> 00:07:12,687 Teddy, where are your pants? 156 00:07:12,689 --> 00:07:14,739 Oh, shit! 157 00:07:14,774 --> 00:07:17,074 I spilled some hot sauce, threw the pants in the wash, 158 00:07:17,110 --> 00:07:18,693 then the mini quiche were burning. 159 00:07:18,745 --> 00:07:21,779 It's all right, Teddy. Just go to bed. 160 00:07:21,831 --> 00:07:23,698 I'm sorry, ladies. 161 00:07:23,700 --> 00:07:27,168 Aw. Is... is Teddy all right? 162 00:07:27,203 --> 00:07:29,670 He's fine. He's just... 163 00:07:29,706 --> 00:07:32,039 Losing it. Mm. 164 00:07:32,041 --> 00:07:34,091 I'll take the Mayview bet. 165 00:07:34,127 --> 00:07:35,293 Rosalie, are you sure? 166 00:07:35,345 --> 00:07:37,044 Cards, Diane. 167 00:07:41,184 --> 00:07:44,185 Yes! [exhales] 168 00:07:44,220 --> 00:07:46,604 - Oh. - No bumping her. 169 00:07:46,639 --> 00:07:49,557 WEISS: This hoarding is just a symptom. 170 00:07:49,609 --> 00:07:53,978 Underneath the mess is always sex. 171 00:07:55,114 --> 00:07:56,564 So what are you, 172 00:07:56,616 --> 00:07:59,116 a breast man, a leg man, 173 00:07:59,152 --> 00:08:01,869 or an ass man? 174 00:08:01,904 --> 00:08:03,904 You don't have to be embarrassed, Jim. 175 00:08:03,956 --> 00:08:06,290 For example, Walter is a breast man. 176 00:08:06,326 --> 00:08:07,958 Because he never met his father, 177 00:08:07,994 --> 00:08:09,543 he's fixated on the nipple 178 00:08:09,579 --> 00:08:11,579 as his primary source of love. 179 00:08:11,631 --> 00:08:13,748 Should you have told me that? 180 00:08:13,800 --> 00:08:17,385 Uh, no, but you liked hearing it, didn't you? 181 00:08:17,420 --> 00:08:19,754 So what are you? 182 00:08:19,806 --> 00:08:22,089 I'm a foot man. 183 00:08:22,141 --> 00:08:25,142 And shoes. I like shoes. 184 00:08:25,178 --> 00:08:27,928 Beautiful. I like the armpit. 185 00:08:27,930 --> 00:08:29,597 But that's another story. 186 00:08:29,649 --> 00:08:32,183 So what turns you on about the foot? 187 00:08:32,235 --> 00:08:36,237 Okay. Well, um... 188 00:08:36,272 --> 00:08:39,657 when I make love to a woman, 189 00:08:39,692 --> 00:08:42,026 although it's been a while, um, 190 00:08:42,078 --> 00:08:44,328 I... I start at the foot, 191 00:08:44,364 --> 00:08:48,783 like a tiny boy with a miniature penis. 192 00:08:48,785 --> 00:08:53,087 But by nursing on the foot 193 00:08:53,122 --> 00:08:55,172 and smelling my own saliva, 194 00:08:55,208 --> 00:08:57,258 I begin to... 195 00:08:57,293 --> 00:09:00,461 to rise up like a beast, 196 00:09:00,463 --> 00:09:04,632 the foot nourishing me, growing me, 197 00:09:04,634 --> 00:09:08,185 until I'm this full-grown man 198 00:09:08,221 --> 00:09:11,188 with a tusk-like phallus. 199 00:09:11,224 --> 00:09:12,640 It's hooked. 200 00:09:12,642 --> 00:09:16,644 It's pointed up at the stars, the cosmos, 201 00:09:16,696 --> 00:09:19,146 the great wheel in the sky. 202 00:09:19,198 --> 00:09:21,399 And then I take the woman, 203 00:09:21,451 --> 00:09:24,652 pleasing her with my manly hook, and then... 204 00:09:24,654 --> 00:09:26,954 Zip your pants, Jimmy. I need you. 205 00:09:26,989 --> 00:09:28,956 We're in session. 206 00:09:28,991 --> 00:09:30,324 I don't care! 207 00:09:30,326 --> 00:09:33,494 You've turned my newsroom into a psych ward. 208 00:09:33,496 --> 00:09:35,996 You're very aggressive. 209 00:09:36,048 --> 00:09:38,332 I would like to get you on the couch. 210 00:09:38,384 --> 00:09:40,301 I bet you would, 211 00:09:40,336 --> 00:09:42,720 but I know what lurks deep inside me 212 00:09:42,755 --> 00:09:45,639 and I'd rather leave it there. 213 00:09:47,143 --> 00:09:48,726 [door closes] 214 00:09:48,761 --> 00:09:50,845 215 00:10:00,189 --> 00:10:02,690 ROSALIE: Celia! 216 00:10:02,692 --> 00:10:04,525 Holy shit, Rosalie. 217 00:10:04,577 --> 00:10:07,027 She's the Ann Coulter of the death penalty. 218 00:10:07,029 --> 00:10:08,496 I know, I know. 219 00:10:08,531 --> 00:10:09,830 Well, can't you renege? 220 00:10:09,866 --> 00:10:11,699 It was just a bet in a ladies poker game. 221 00:10:11,751 --> 00:10:14,034 Thanks for inviting me, by the way. 222 00:10:14,036 --> 00:10:15,586 No, I can't renege. 223 00:10:15,621 --> 00:10:18,506 Linda Wilcox reps everyone on the right, 224 00:10:18,541 --> 00:10:21,258 the far right, and the extreme right. 225 00:10:21,294 --> 00:10:23,677 Also some people in the center. 226 00:10:23,713 --> 00:10:25,796 Well, what about the zero-impact family? 227 00:10:25,848 --> 00:10:28,048 Walter's gonna hate bumping them. 228 00:10:29,635 --> 00:10:31,552 Why are Jim and Celia in your office and not me? 229 00:10:31,554 --> 00:10:33,053 Because I want them here. 230 00:10:33,055 --> 00:10:35,639 Don't be so needy. What's going on? 231 00:10:35,691 --> 00:10:37,775 Just letting you know that Walter's in the building. 232 00:10:37,810 --> 00:10:40,060 Good. Now close the door, please. 233 00:10:40,062 --> 00:10:41,645 Okay, but next time I'd like to be here 234 00:10:41,697 --> 00:10:44,198 when you have a meeting. 235 00:10:44,233 --> 00:10:47,368 I will not give this woman a national platform. 236 00:10:47,403 --> 00:10:49,904 She is pro-life and pro-death. 237 00:10:49,906 --> 00:10:53,290 Her world view is completely muddled. 238 00:10:53,326 --> 00:10:55,409 Then engage her. 239 00:10:55,411 --> 00:10:56,877 I will not help this woman 240 00:10:56,913 --> 00:10:59,630 sell a book that advocates murder and vengeance. 241 00:10:59,665 --> 00:11:01,382 - But, Walter... - WALTER: No, Rosalie. 242 00:11:01,417 --> 00:11:03,384 This is not up for discussion. 243 00:11:03,419 --> 00:11:05,052 I want the zero-impact family. 244 00:11:05,087 --> 00:11:08,138 They have the kind of message that I need to get out. 245 00:11:08,174 --> 00:11:10,224 A message of change. 246 00:11:10,259 --> 00:11:13,260 Celia, Jim, you agree with me, don't you? 247 00:11:13,262 --> 00:11:16,814 I'm sorry, Walter, but we all think you should have Mayview on. 248 00:11:16,849 --> 00:11:18,933 She needs to be publicly discredited. 249 00:11:18,985 --> 00:11:20,935 I've already put a packet together. 250 00:11:20,987 --> 00:11:23,437 And we'll rebook the zero-impact family 251 00:11:23,439 --> 00:11:24,939 right away, I promise. 252 00:11:24,941 --> 00:11:28,275 All three of you really think this is the right idea? 253 00:11:28,277 --> 00:11:29,660 ROSALIE: We do. 254 00:11:29,695 --> 00:11:32,279 You know, Anderson Cooper had Mayview on, 255 00:11:32,281 --> 00:11:33,781 and he didn't do well. 256 00:11:33,783 --> 00:11:36,450 - He didn't? - He was too soft. 257 00:11:36,452 --> 00:11:38,035 You're hard. 258 00:11:46,345 --> 00:11:48,879 Can you just let me keep 10 back issues of The New Yorker? 259 00:11:48,931 --> 00:11:51,098 I swear I'll read 'em. I'll read 'em someday. 260 00:11:51,133 --> 00:11:54,018 No, no, no, no. Dr. Weiss said not to let you hold on to anything. 261 00:11:54,053 --> 00:11:55,886 He said it'll help you accept your sexuality 262 00:11:55,938 --> 00:11:57,688 if you get rid of all this crap. 263 00:11:57,723 --> 00:11:59,306 - He talked about my sexuality? - [door opens] 264 00:11:59,308 --> 00:12:01,559 Can you believe this woman is proposing 265 00:12:01,611 --> 00:12:05,029 that executed prisoners should have their organs harvested 266 00:12:05,064 --> 00:12:07,147 without their consent?! 267 00:12:07,199 --> 00:12:08,816 [door slams] 268 00:12:08,818 --> 00:12:10,818 - I'm gonna go to the bathroom. - Jim, no! Stop it! 269 00:12:10,820 --> 00:12:13,120 - No, come on, Martin. - Get off! 270 00:12:13,155 --> 00:12:14,488 No! 271 00:12:14,540 --> 00:12:16,740 [both grunting] 272 00:12:16,792 --> 00:12:18,826 How are the horses, Harry? 273 00:12:18,878 --> 00:12:20,878 I'm on one of those streaks, Celia, 274 00:12:20,913 --> 00:12:22,913 that makes you feel like a schoolgirl 275 00:12:22,965 --> 00:12:24,498 who's just had her first kiss 276 00:12:24,550 --> 00:12:28,168 from the handsome bad boy who tastes like cigarettes. 277 00:12:28,220 --> 00:12:30,721 I understand. I'd never played cards before, 278 00:12:30,756 --> 00:12:32,506 but last night I won a lot of money, 279 00:12:32,558 --> 00:12:34,475 and it was better than being with my magician. 280 00:12:34,510 --> 00:12:35,843 How is your magician? 281 00:12:35,895 --> 00:12:38,512 - [sighs] He disappeared. - Magically? 282 00:12:38,514 --> 00:12:40,514 - No, he went back to his wife. - Ah. 283 00:12:40,566 --> 00:12:43,684 And I don't know if I'm having some sort of weird reaction, 284 00:12:43,686 --> 00:12:45,819 but gambling feels better than sex. 285 00:12:48,074 --> 00:12:50,024 Sounds like you've met the Queen of Hearts. 286 00:12:50,026 --> 00:12:53,527 - How much did you win? - [whispers] $5,000. 287 00:12:55,197 --> 00:12:57,615 [quietly] Would you like to win some more? 288 00:12:57,667 --> 00:12:59,583 Very much. 289 00:12:59,619 --> 00:13:02,286 - How did this stuff end up in there? - Aah! 290 00:13:02,338 --> 00:13:03,671 [panting] 291 00:13:03,706 --> 00:13:06,373 I don't know. My tidal system was off. 292 00:13:06,375 --> 00:13:09,710 Some things would swim in and not swim out. 293 00:13:09,712 --> 00:13:11,178 Oh, bullshit. 294 00:13:11,213 --> 00:13:13,714 This woman believes that victims' families 295 00:13:13,766 --> 00:13:18,218 should have the option of participating in firing squads! 296 00:13:18,270 --> 00:13:19,720 [grunts] 297 00:13:19,772 --> 00:13:21,388 I shouldn't have deceived Walter, 298 00:13:21,390 --> 00:13:22,856 but I had no choice. 299 00:13:22,892 --> 00:13:25,859 He can't know that I had a lapse in judgment. 300 00:13:25,895 --> 00:13:27,561 [muffled speaking] 301 00:13:27,613 --> 00:13:29,947 Walter needs to feel that I'm strong. 302 00:13:29,982 --> 00:13:31,782 It frees him to be weak. 303 00:13:31,817 --> 00:13:34,535 [inhales] Sorry. I need a little air. 304 00:13:34,570 --> 00:13:36,870 Why aren't you wearing glasses? 305 00:13:36,906 --> 00:13:40,324 You said I had nice eyes, so I'm trying contacts. 306 00:13:43,663 --> 00:13:45,579 307 00:13:47,416 --> 00:13:49,583 [scoffs] 308 00:14:00,930 --> 00:14:02,896 Hello, Margaret. 309 00:14:02,932 --> 00:14:06,016 I don't know if your voice-mail is recording, 310 00:14:06,068 --> 00:14:08,402 but, uh, this is Walter. 311 00:14:08,437 --> 00:14:11,321 We met in Gelson's Market about seven months ago, 312 00:14:11,357 --> 00:14:12,856 and I was wondering if... [knocks] 313 00:14:12,908 --> 00:14:15,576 Goodbye. Hello, Shelly. 314 00:14:15,611 --> 00:14:17,494 Walter, the Adlers are here. 315 00:14:17,530 --> 00:14:19,496 Because they don't have cell phones, I couldn't reach them. 316 00:14:19,532 --> 00:14:21,165 Oh, shit. 317 00:14:21,200 --> 00:14:22,416 I didn't have the heart to tell them they're bumped. 318 00:14:22,451 --> 00:14:24,284 They rode their bamboo bicycles here. 319 00:14:24,286 --> 00:14:26,036 They had to leave their house at 3:00 a.m. 320 00:14:26,088 --> 00:14:28,622 They are environmental heroes, 321 00:14:28,624 --> 00:14:32,209 and we are bumping them for a woman who advocates murder. 322 00:14:32,261 --> 00:14:34,428 [slams book] I'll break the news to them myself. 323 00:14:34,463 --> 00:14:38,465 Okay. Just a heads-up, because they rode their bikes almost 50 miles, 324 00:14:38,517 --> 00:14:42,186 they're kind of, um, stinky and I can't shake the smell. 325 00:14:42,221 --> 00:14:45,355 But this helps. I love cherry. 326 00:14:45,391 --> 00:14:47,641 So I sniff it. 327 00:14:47,693 --> 00:14:49,193 328 00:14:49,228 --> 00:14:52,529 Major, Celia's in the loo vomiting. 329 00:14:52,565 --> 00:14:55,482 I offered to drive her home. She looks contagious. 330 00:14:55,484 --> 00:14:58,152 I'll take over the edit of the B block immigration story for her. 331 00:14:58,204 --> 00:15:00,954 Good. Work it out with Rosalie. 332 00:15:00,990 --> 00:15:03,290 Harry, be a good chap. Drive Celia home. 333 00:15:03,325 --> 00:15:05,209 Yes, sir. 334 00:15:09,749 --> 00:15:12,332 [breathing heavily] 335 00:15:15,755 --> 00:15:17,588 Mr. Adler, I'm Walter Blunt. 336 00:15:17,640 --> 00:15:19,473 Oh, yes. Of course. 337 00:15:19,508 --> 00:15:20,674 Oh. 338 00:15:22,478 --> 00:15:24,178 [chuckles] 339 00:15:24,230 --> 00:15:27,181 Uh, I think two bows is enough, Mr. Adler. 340 00:15:27,233 --> 00:15:29,316 Please, call me Duncan. It's so nice to finally meet you. 341 00:15:29,351 --> 00:15:31,351 Well, it's very nice to meet you, but I... 342 00:15:31,403 --> 00:15:33,187 - This is my wife Sally. - Oh, hi, Sally. 343 00:15:33,189 --> 00:15:35,022 Eli, and this is KK. 344 00:15:35,024 --> 00:15:37,858 Hi. Oh, I like your chalkboards. 345 00:15:37,910 --> 00:15:39,860 I must get one of those for my young son. 346 00:15:39,912 --> 00:15:42,279 If you do, let us know. We make our own chalk. 347 00:15:42,331 --> 00:15:43,947 We also do quite a bit of pickling. 348 00:15:43,999 --> 00:15:46,583 And, uh, we use our own waste as manure. 349 00:15:46,619 --> 00:15:48,919 Well, that's wonderful, but there is something that I really need... 350 00:15:48,954 --> 00:15:50,370 Oh, oh, whoa. 351 00:15:50,422 --> 00:15:53,173 These get lodged in the blowholes of dolphins. 352 00:15:53,209 --> 00:15:55,042 Use it, and then hold onto it forever. 353 00:15:55,094 --> 00:15:57,377 Oh, God. I will. Yes, thank you so much. 354 00:15:57,379 --> 00:15:58,512 Uh, but... [clears throat] 355 00:15:58,547 --> 00:16:00,380 There is something we need to talk... 356 00:16:00,432 --> 00:16:02,432 Yes, of course. There's not a moment to waste. 357 00:16:02,468 --> 00:16:04,184 We're running out of time to reverse what's happening. 358 00:16:04,220 --> 00:16:05,886 You're right. It's frightening, but... 359 00:16:05,938 --> 00:16:07,221 I mean literally running out of time. 360 00:16:07,273 --> 00:16:09,439 According to German environmental scientists... 361 00:16:09,475 --> 00:16:11,558 the Germans are the best. They're still making up for the Holocaust. 362 00:16:11,610 --> 00:16:15,062 Global warming is causing the planet to rotate more quickly. 363 00:16:15,064 --> 00:16:17,648 You see, time itself is speeding up. 364 00:16:17,700 --> 00:16:21,151 Oh, you know, those Germans could be onto something. 365 00:16:21,203 --> 00:16:23,871 At least once a day, I think of this line 366 00:16:23,906 --> 00:16:25,239 from the film The Red Shoes. 367 00:16:25,291 --> 00:16:29,376 "Time rushes by, life rushes by, but..." 368 00:16:29,411 --> 00:16:33,630 "But the red shoes go on dancing forever." 369 00:16:33,666 --> 00:16:37,417 Oh, my God. You also know The Red Shoes by heart. 370 00:16:37,469 --> 00:16:39,553 It's one of my all-time favorite movies. 371 00:16:39,588 --> 00:16:41,672 Back when I was still able to watch movies. 372 00:16:41,724 --> 00:16:43,640 Mr. Adler, do you believe 373 00:16:43,676 --> 00:16:46,810 in strange and beautiful coincidences? 374 00:16:46,846 --> 00:16:49,763 Mr. Blunt, I was just about to ask you that very same question. 375 00:16:49,765 --> 00:16:51,765 Oh, nice. 376 00:16:51,767 --> 00:16:53,183 Stay right here. 377 00:16:56,071 --> 00:16:57,654 Walter Blunt. 378 00:16:57,690 --> 00:17:00,274 SALLY: Good. Good. 379 00:17:01,827 --> 00:17:03,944 [leg cracks] 380 00:17:03,946 --> 00:17:06,079 - Ow. - SALLY: You okay? 381 00:17:06,115 --> 00:17:07,998 No. Ow. 382 00:17:08,033 --> 00:17:10,200 - Okay, oh, oh. - Ow. 383 00:17:10,252 --> 00:17:12,169 - Here, do you want to sit down? - Ow! 384 00:17:13,505 --> 00:17:16,290 Sorry, but I am un-bumping the zero-impact family. 385 00:17:16,342 --> 00:17:19,126 Their message is too urgent and they are delightful. 386 00:17:19,128 --> 00:17:20,711 You can't. 387 00:17:20,763 --> 00:17:23,764 Suzanne Mayview's already in her green room. 388 00:17:23,799 --> 00:17:25,632 Then I'll bump her myself. 389 00:17:25,634 --> 00:17:28,352 Walter, Linda Wilcox 390 00:17:28,387 --> 00:17:31,138 is a very powerful publicist. 391 00:17:31,190 --> 00:17:34,308 I don't give a shit about Linda Wilcox. 392 00:17:34,310 --> 00:17:36,226 My concern is with the planet! 393 00:17:37,696 --> 00:17:38,812 [door slams] 394 00:17:40,783 --> 00:17:43,984 [toilet flushes] 395 00:17:44,036 --> 00:17:47,321 [laughs] That is so embarrassing. 396 00:17:47,323 --> 00:17:50,490 But that flush was for a tinkle. I swear. 397 00:17:50,542 --> 00:17:53,961 Do you Brits classify it that way? Number one, number two. 398 00:17:53,996 --> 00:17:56,163 We provide no classification 399 00:17:56,215 --> 00:17:58,582 - except denial of the act. - I see. 400 00:17:58,634 --> 00:18:02,002 Well, thank you for saying hello before our chat. 401 00:18:02,054 --> 00:18:03,670 - I'm Suzanne. - Yes, I know. 402 00:18:03,722 --> 00:18:05,589 And there is something we have to discuss. 403 00:18:05,641 --> 00:18:07,507 I know we are on different sides of the aisle, 404 00:18:07,559 --> 00:18:10,761 but I just wanted to put it out there right away that... 405 00:18:10,813 --> 00:18:13,263 I'm a big fan. 406 00:18:13,315 --> 00:18:16,350 Oh, my God. [gasps] 407 00:18:16,402 --> 00:18:19,820 Where did you find this? 408 00:18:19,855 --> 00:18:21,438 A bookseller in London. 409 00:18:21,490 --> 00:18:24,858 There were only 1,000 copies printed. 410 00:18:24,860 --> 00:18:26,860 In 1984. 411 00:18:26,862 --> 00:18:28,495 I know. They're very rare. 412 00:18:28,530 --> 00:18:32,332 - I loved it. - Thank you. 413 00:18:38,457 --> 00:18:40,424 "As my mother aged, 414 00:18:40,459 --> 00:18:43,460 "my love for her seemed to be picking up in velocity, 415 00:18:43,512 --> 00:18:46,880 "each moment with her more precious than the next. 416 00:18:46,932 --> 00:18:50,600 "My greatest regret is that she passed while I was in the Falklands 417 00:18:50,636 --> 00:18:53,470 "and I was unable to say goodbye. 418 00:18:53,522 --> 00:18:57,024 Unable to tell her one more time that I loved her." 419 00:18:58,978 --> 00:19:00,894 Will you sign it for me? 420 00:19:00,896 --> 00:19:03,030 [speaking softly] I'm very touched. 421 00:19:03,065 --> 00:19:05,065 Of course I'll sign it. 422 00:19:06,869 --> 00:19:08,118 Thank you. 423 00:19:08,153 --> 00:19:10,570 It's "Suzanne" with a Z? 424 00:19:10,572 --> 00:19:14,658 You can sign it to "Snax." With an X. 425 00:19:14,710 --> 00:19:17,127 That's what all my friends call me. 426 00:19:17,162 --> 00:19:19,246 And am I counted among them? 427 00:19:19,248 --> 00:19:22,916 I would like to think so. 428 00:19:24,253 --> 00:19:25,969 Are those red shoes? 429 00:19:29,425 --> 00:19:30,974 This is a high-stakes game. 430 00:19:31,010 --> 00:19:33,560 A group of crooked domestics. Tough bunch. 431 00:19:33,595 --> 00:19:35,512 They have a connection with a liquor distributor 432 00:19:35,564 --> 00:19:37,097 because of all the home deliveries. 433 00:19:37,099 --> 00:19:38,732 Are you a crooked domestic, Harry? 434 00:19:38,767 --> 00:19:40,817 No. I have a weakness for gambling. 435 00:19:40,853 --> 00:19:42,769 I never thought of it that way before, 436 00:19:42,821 --> 00:19:45,155 but I went to a Gambler's Anonymous meeting. 437 00:19:45,190 --> 00:19:46,440 It bollocks'd up my thinking. 438 00:19:46,492 --> 00:19:49,326 [knocks rhythmically] 439 00:19:49,361 --> 00:19:51,194 Special knock. 440 00:19:51,246 --> 00:19:52,829 So are we bad, Harry? 441 00:19:52,865 --> 00:19:54,998 We're lying to Walter, me skipping out on my work? 442 00:19:55,034 --> 00:19:58,368 Well, in this moment, we are bad. I admit it. 443 00:19:58,420 --> 00:20:01,705 But what good has it ever done for people to judge themselves? 444 00:20:01,757 --> 00:20:04,291 So that they can exert some self-control? 445 00:20:04,293 --> 00:20:06,343 Oh, yeah. No, you're right. 446 00:20:06,378 --> 00:20:09,596 - Should we turn back? - Well... 447 00:20:13,719 --> 00:20:16,219 You're late. We're starting. 448 00:20:16,271 --> 00:20:18,055 Larry King's pool guy. [gasps] 449 00:20:24,863 --> 00:20:27,314 See, it's all gonna be all right. 450 00:20:27,366 --> 00:20:28,648 Everyone's happy. 451 00:20:28,700 --> 00:20:30,367 Yeah, except for the Adlers. 452 00:20:30,402 --> 00:20:32,369 The father cried when I bumped them. 453 00:20:32,404 --> 00:20:36,873 Good evening. This is Blunt Talk, and I am Walter Blunt. 454 00:20:36,909 --> 00:20:40,494 We begin tonight's program with Suzanne Mayview, 455 00:20:40,546 --> 00:20:43,296 author of An Eye for an Eye: 456 00:20:43,332 --> 00:20:45,999 Why America Needs the Death Penalty. 457 00:20:46,051 --> 00:20:48,969 Welcome to Blunt Talk. We're happy to have you on, Suzanne. 458 00:20:49,004 --> 00:20:50,387 Thank you, Walter. 459 00:20:50,422 --> 00:20:53,673 460 00:20:53,675 --> 00:20:56,510 This is so exciting. It reminds me of boarding school. 461 00:20:56,512 --> 00:20:59,813 After lights out, we used to play this game called French Honeymoon. 462 00:20:59,848 --> 00:21:02,232 Quit your small-talk. I'm not your friend. 463 00:21:04,269 --> 00:21:05,986 I call. 464 00:21:09,408 --> 00:21:12,359 [laughs] 465 00:21:12,411 --> 00:21:14,194 So... so that beats a pair? 466 00:21:14,246 --> 00:21:15,695 Yeah. 467 00:21:17,166 --> 00:21:19,082 No, it's fine. I'm gonna win it all back. 468 00:21:19,118 --> 00:21:20,867 I've got this. 469 00:21:20,919 --> 00:21:24,504 So four of a kind. So what's a full house? 470 00:21:24,540 --> 00:21:27,257 The death penalty is undeniably popular. 471 00:21:27,292 --> 00:21:29,459 32 out of 50 states have it. 472 00:21:29,511 --> 00:21:33,013 62% of Americans want it. 473 00:21:33,048 --> 00:21:35,465 - Do you know who James Surowiecki is? - WALTER: I do. 474 00:21:35,517 --> 00:21:37,217 SUZANNE: He writes for The New Yorker. 475 00:21:37,219 --> 00:21:40,220 Well, he has done some fascinating research on the wisdom of crowds. 476 00:21:40,222 --> 00:21:42,939 Shit. I bet I just threw away that issue. 477 00:21:42,975 --> 00:21:45,775 The wisdom of crowds gave us McCarthyism. 478 00:21:45,811 --> 00:21:47,811 Time to bury her, Walter. 479 00:21:47,863 --> 00:21:49,729 Well, that is a controversial choice, 480 00:21:49,731 --> 00:21:51,531 invoking the wisdom of crowds. 481 00:21:51,567 --> 00:21:53,283 And what I do not understand... 482 00:21:53,318 --> 00:21:56,036 Well, let me try to make it a little easier for you. 483 00:21:56,071 --> 00:21:57,487 If you like. 484 00:21:57,539 --> 00:21:58,872 Why's he being so fucking civil? 485 00:21:58,907 --> 00:22:01,575 Does he look weird? Like too friendly? 486 00:22:01,577 --> 00:22:03,910 You look weird. Why are you squinting like that? 487 00:22:03,912 --> 00:22:05,545 I lost a contact lens. 488 00:22:05,581 --> 00:22:07,747 If a criminal were to break into your house 489 00:22:07,749 --> 00:22:10,834 and rape and murder your loved one... 490 00:22:10,886 --> 00:22:13,386 wouldn't you want capital punishment for that person? 491 00:22:13,422 --> 00:22:15,755 She's going for the most tired hypothetical of them all. 492 00:22:15,807 --> 00:22:19,176 An eye for an eye is a philosophy 493 00:22:19,228 --> 00:22:20,844 millennia out of date. 494 00:22:20,896 --> 00:22:24,314 But let us consider your scenario 495 00:22:24,349 --> 00:22:26,816 and what punishment actually achieves. 496 00:22:26,852 --> 00:22:29,236 Consider? Cut to commercial! 497 00:22:29,271 --> 00:22:31,154 Jesus Christ! 498 00:22:31,190 --> 00:22:34,524 Uh, but right now, I'm sorry. We have to take a break 499 00:22:34,576 --> 00:22:35,992 and we will be right back. 500 00:22:36,028 --> 00:22:37,861 So when, uh, do you leave for... 501 00:22:37,913 --> 00:22:40,030 what is it... Oklahoma City? 502 00:22:40,082 --> 00:22:42,449 - Mm, um, tomorrow. - Walter, quick word. 503 00:22:42,501 --> 00:22:45,619 [speaks softly] Oh. Excuse me. 504 00:22:45,621 --> 00:22:47,003 [normal voice] Yes? What is it? 505 00:22:47,039 --> 00:22:49,923 Why are you being so easy on her? 506 00:22:49,958 --> 00:22:52,292 I'm not being easy. But she read my book. 507 00:22:52,294 --> 00:22:54,761 And Dr. Weiss thinks that I should begin... 508 00:22:54,796 --> 00:22:56,630 This is about the death penalty. 509 00:22:56,682 --> 00:22:58,548 I don't wanna hear about that horny quack. 510 00:22:58,600 --> 00:23:00,133 Horny? 511 00:23:00,185 --> 00:23:02,636 Listen, I can't let you make a fool of yourself. 512 00:23:02,688 --> 00:23:04,471 She's walking all over you. 513 00:23:04,523 --> 00:23:08,308 But she could be Mary Matalin to my James Carville. 514 00:23:08,360 --> 00:23:10,810 Walter, focus. 515 00:23:10,812 --> 00:23:13,897 The death penalty is racist and barbaric. 516 00:23:13,949 --> 00:23:16,900 Only China, Saudi Arabia and Iran 517 00:23:16,952 --> 00:23:18,652 have more executions than we do. 518 00:23:18,704 --> 00:23:20,654 You forgot Iraq. 519 00:23:20,706 --> 00:23:22,455 No, you forgot Iraq. 520 00:23:22,491 --> 00:23:25,709 [speaks softly] You're Walter Blunt. Now act like him. 521 00:23:25,744 --> 00:23:29,079 [speaks softly] You made your point. I needed that. Thank you. 522 00:23:29,131 --> 00:23:30,664 15 seconds. 523 00:23:30,666 --> 00:23:32,165 Oh, while you were shouting at me, 524 00:23:32,217 --> 00:23:34,467 I saw you have a contact lens stuck between your breasts. 525 00:23:37,556 --> 00:23:39,339 [news jingle plays] 526 00:23:39,341 --> 00:23:42,008 WALTER: And we are back talking with Suzanne Mayview, 527 00:23:42,060 --> 00:23:43,810 author of An Eye for An Eye: 528 00:23:43,845 --> 00:23:46,012 Why America Needs the Death Penalty. 529 00:23:46,014 --> 00:23:48,348 Isn't it shameful, Suzanne, 530 00:23:48,350 --> 00:23:52,819 that America has the fifth-most executions in the world? 531 00:23:52,854 --> 00:23:57,574 Trailing only China, Saudi Arabia, Iraq, and Iran. 532 00:23:57,609 --> 00:23:59,326 No. No, I just think of the families 533 00:23:59,361 --> 00:24:01,361 of the victims and how they need closure. 534 00:24:01,413 --> 00:24:05,699 So what about the families of those wrongfully executed? 535 00:24:05,751 --> 00:24:07,834 They'll never have closure. 536 00:24:07,869 --> 00:24:12,289 An eye for an eye will only make the world blind. 537 00:24:12,341 --> 00:24:15,008 SUZANNE: Walter, you've been in battle. 538 00:24:15,043 --> 00:24:18,211 Quoting Gandhi in the 21st century is naive. 539 00:24:18,213 --> 00:24:20,714 Pardon me, but it is you who are being naive, Suzanne. 540 00:24:20,716 --> 00:24:22,265 Oh, I'm naive? Come on. 541 00:24:22,301 --> 00:24:23,967 No, I'm sorry. You're being naive 542 00:24:24,019 --> 00:24:26,436 and you are reckless with the value of human life. 543 00:24:26,471 --> 00:24:29,939 Yes, it is true. I have killed in the name of war. 544 00:24:29,975 --> 00:24:32,726 But it was war that made me a pacifist. 545 00:24:32,728 --> 00:24:35,111 It was war that made me want to protect 546 00:24:35,147 --> 00:24:37,197 the innocent and the guilty. 547 00:24:37,232 --> 00:24:39,899 So if America wants to be the leader of the free world, 548 00:24:39,951 --> 00:24:43,820 then it must not kill at home. 549 00:24:43,872 --> 00:24:48,124 Answering murder with murder is not an answer. 550 00:24:48,160 --> 00:24:50,076 We'll be back right after this. 551 00:24:50,128 --> 00:24:52,412 [news jingle plays] 552 00:24:54,416 --> 00:24:55,882 Thank God! 553 00:24:55,917 --> 00:24:58,835 [laughs] 554 00:24:58,887 --> 00:25:01,221 Here's your contact lens, dear. 555 00:25:04,259 --> 00:25:06,259 I'm winning, but you're losing. 556 00:25:06,311 --> 00:25:08,928 A clever player knows when to quit. 557 00:25:08,980 --> 00:25:12,265 A clever player knows how to win, and I'm clever. 558 00:25:12,317 --> 00:25:13,650 I went to Oxford. 559 00:25:13,685 --> 00:25:16,736 [inhales] 560 00:25:16,772 --> 00:25:18,855 Celia, no. No coaching. 561 00:25:18,907 --> 00:25:21,024 Yeah, skirt's on her own. 562 00:25:25,447 --> 00:25:27,831 I can't believe my magician gave me fake pearls. 563 00:25:27,866 --> 00:25:30,533 Forget the damn pearls, Celia, just run! 564 00:25:30,585 --> 00:25:32,952 [growls] 565 00:25:32,954 --> 00:25:36,539 [engine revs] [tires squeal] 566 00:25:36,591 --> 00:25:39,342 I'm gonna fuck you up, Harry! 567 00:25:39,378 --> 00:25:41,127 [horn honks] 568 00:25:41,129 --> 00:25:43,296 Be honest. 569 00:25:43,348 --> 00:25:47,016 All that stuff back in the green room. 570 00:25:47,052 --> 00:25:50,687 Were you just trying to soften me up? 571 00:25:50,722 --> 00:25:53,139 - Hmm? - I was. 572 00:25:53,141 --> 00:25:55,308 Ah. 573 00:25:55,310 --> 00:25:58,945 But I was also very attracted to you. 574 00:25:58,980 --> 00:26:00,980 - Really? - Mm. 575 00:26:01,032 --> 00:26:02,399 You really roughed me up. 576 00:26:02,451 --> 00:26:05,485 Just now or during the broadcast? 577 00:26:05,487 --> 00:26:07,237 - Both. - Ah. 578 00:26:07,289 --> 00:26:10,073 Our interview was like foreplay. 579 00:26:10,125 --> 00:26:13,576 I hope I wasn't too rough with you. 580 00:26:13,628 --> 00:26:16,162 [speaks softly] Mm-mm. Perfect. 581 00:26:16,164 --> 00:26:18,915 [normal voice] You know, every woman adores a fascist. 582 00:26:18,967 --> 00:26:20,467 A boot in the face. 583 00:26:20,502 --> 00:26:23,052 Who the hell said that? Mussolini? 584 00:26:23,088 --> 00:26:25,255 No, Sylvia Plath. 585 00:26:25,307 --> 00:26:27,507 Oh. Snax... 586 00:26:27,509 --> 00:26:29,175 [sighs] 587 00:26:29,177 --> 00:26:32,312 I wish you didn't live in Oklahoma. 588 00:26:32,347 --> 00:26:35,301 Hey, you know they still have the death penalty in California. 589 00:26:35,421 --> 00:26:39,768 Synced and corrected by OussLP - www.addic7ed.com 590 00:26:39,888 --> 00:26:41,121 What is the meaning 591 00:26:41,156 --> 00:26:44,190 Then of love? 592 00:26:44,226 --> 00:26:45,692 And do we say it 593 00:26:45,727 --> 00:26:48,678 Just because? 594 00:26:48,730 --> 00:26:49,879 Is it a lie 595 00:26:49,931 --> 00:26:53,116 Or like a line? 596 00:26:53,151 --> 00:26:54,534 Because we say it 597 00:26:54,569 --> 00:26:57,637 All the time 598 00:26:57,689 --> 00:26:58,872 I'm trying hard 599 00:26:58,907 --> 00:27:01,741 To be a man 600 00:27:01,776 --> 00:27:02,976 But, babe 601 00:27:03,011 --> 00:27:05,044 Oh, I can't even stand 602 00:27:05,080 --> 00:27:06,246 When will this 603 00:27:06,281 --> 00:27:09,782 Callous heart be free? 604 00:27:09,818 --> 00:27:11,651 'Cause you just won't 605 00:27:11,686 --> 00:27:13,620 Be good to me 606 00:27:15,790 --> 00:27:17,190 Oh, baby, I ain't 607 00:27:17,225 --> 00:27:18,858 What I seemed just before 608 00:27:18,894 --> 00:27:20,560 I know you've got to go 609 00:27:20,595 --> 00:27:21,761 Your only chance 610 00:27:21,796 --> 00:27:24,564 Is here to bypass me 611 00:27:24,599 --> 00:27:25,765 Give no sympathy 612 00:27:25,800 --> 00:27:26,966 You know 613 00:27:27,002 --> 00:27:28,168 I'll comfort thee 614 00:27:28,203 --> 00:27:29,369 Oh, but my face 615 00:27:29,404 --> 00:27:31,638 Has got me out of my mind 616 00:27:31,673 --> 00:27:33,106 And on my knees 617 00:27:33,141 --> 00:27:34,807 What is the meaning 618 00:27:34,843 --> 00:27:37,710 Then of love? 619 00:27:37,746 --> 00:27:39,045 And do we say it 620 00:27:39,080 --> 00:27:42,048 Just because? 621 00:27:42,083 --> 00:27:43,316 What is the meaning 622 00:27:43,351 --> 00:27:46,619 Then of love? 623 00:27:46,655 --> 00:27:47,954 And do we say it 624 00:27:47,989 --> 00:27:50,957 Just because? 625 00:27:50,992 --> 00:27:52,158 Is it a lie 626 00:27:52,194 --> 00:27:55,361 Or like a line? 627 00:27:55,397 --> 00:27:56,796 Because we say it 628 00:27:56,831 --> 00:27:59,098 All the time 629 00:27:59,148 --> 00:28:03,698 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.