Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,195 --> 00:00:01,561
DRE: Black women.
2
00:00:01,663 --> 00:00:04,762
They're the pillars holding up
our entire community.
3
00:00:04,817 --> 00:00:07,832
Throughout our history,
they've been everything
4
00:00:07,887 --> 00:00:09,178
from emancipator...
5
00:00:09,280 --> 00:00:10,513
to educator...
6
00:00:10,615 --> 00:00:13,602
to multi-million-dollar moneymaker.
7
00:00:13,649 --> 00:00:15,349
And because they're so important,
8
00:00:15,451 --> 00:00:19,219
they're often seen as powerful,
invincible, ageless.
9
00:00:19,321 --> 00:00:20,754
And they are.
10
00:00:20,856 --> 00:00:22,289
Our expectations mean
11
00:00:22,391 --> 00:00:25,092
that black women are
supposed to be wise and strong,
12
00:00:25,194 --> 00:00:27,828
work at a job all week
and raise children,
13
00:00:27,930 --> 00:00:31,698
cook meals, and in doing so,
never miss a beat,
14
00:00:31,800 --> 00:00:35,202
never show any weakness,
mentally or physically.
15
00:00:35,304 --> 00:00:36,703
They're our queens.
16
00:00:36,805 --> 00:00:40,641
That's why I'm so happy
I have a queen of my own.
17
00:00:40,666 --> 00:00:41,719
My mama.
18
00:00:41,744 --> 00:00:43,076
Dre.
19
00:00:43,178 --> 00:00:44,778
Now, I didn't want
to bother you with this
20
00:00:44,880 --> 00:00:47,214
because I know you got your
hands full with the new baby.
21
00:00:47,283 --> 00:00:48,682
Yeah, he's exhausted.
22
00:00:48,751 --> 00:00:50,751
Junior's been kidnapped.
23
00:00:50,853 --> 00:00:51,919
- What?
- Mm-hmm.
24
00:00:51,987 --> 00:00:54,488
Earlier today, I got a call
asking for his ransom.
25
00:00:54,557 --> 00:00:57,457
- Um...
- But since they told me not to call you,
26
00:00:57,526 --> 00:00:58,892
I took care of it myself.
27
00:00:58,961 --> 00:01:00,827
I went on down to the bank,
28
00:01:00,930 --> 00:01:02,462
wired the kidnappers the money,
29
00:01:02,565 --> 00:01:04,531
- BOW: Wha... [GROANS]
- along with my e-mail passwords
30
00:01:04,600 --> 00:01:06,366
and a couple of old pay stubs.
31
00:01:06,468 --> 00:01:07,968
We're gonna get your boy back.
32
00:01:08,037 --> 00:01:09,670
Mama, what are you talking about?
33
00:01:09,738 --> 00:01:11,505
Junior is right there.
34
00:01:14,310 --> 00:01:15,742
Mama.
35
00:01:15,844 --> 00:01:17,277
You got scammed?
36
00:01:18,647 --> 00:01:21,682
37
00:01:23,018 --> 00:01:26,186
Mama, how could you not know
about the kidnapping scam?
38
00:01:26,288 --> 00:01:28,155
It's been all over the news.
39
00:01:28,257 --> 00:01:30,090
You know I don't watch the news.
40
00:01:30,192 --> 00:01:32,192
My television stays on Centric.
41
00:01:32,294 --> 00:01:34,027
And no alarm bells went off
42
00:01:34,129 --> 00:01:36,630
when a stranger asked you
to send them money?
43
00:01:36,732 --> 00:01:38,899
Or when they said they wanted Junior?
44
00:01:39,001 --> 00:01:39,933
- Hey!
- Mama.
45
00:01:40,035 --> 00:01:42,002
It worries me that you fell for this.
46
00:01:42,104 --> 00:01:44,605
Well, it worries me
that you fell for Rainbow.
47
00:01:44,707 --> 00:01:46,640
- What?
- Talk about a scam.
48
00:01:46,742 --> 00:01:50,510
Okay, I'm the best thing
that happened to him, Ruby.
49
00:01:50,613 --> 00:01:52,746
Baby, this neighborhood
is making her soft,
50
00:01:52,848 --> 00:01:53,880
'cause when we lived in the 'hood,
51
00:01:53,983 --> 00:01:55,782
my mama was the one doing the scamming,
52
00:01:55,884 --> 00:01:57,384
not getting scammed.
53
00:01:57,486 --> 00:02:00,320
?
54
00:02:00,422 --> 00:02:01,488
Oh!
55
00:02:01,590 --> 00:02:02,723
What?
56
00:02:02,825 --> 00:02:05,759
?
57
00:02:05,861 --> 00:02:08,195
[GASPING]
58
00:02:08,297 --> 00:02:09,663
Oh, wait!
59
00:02:09,765 --> 00:02:11,398
I can see!
60
00:02:11,500 --> 00:02:13,233
I can see! Oh, my God!
61
00:02:13,335 --> 00:02:15,869
I got legs! I can walk!
62
00:02:15,894 --> 00:02:17,427
Thank you, Black Jesus!
63
00:02:17,484 --> 00:02:19,818
Dre, that was a really long time ago.
64
00:02:19,920 --> 00:02:23,555
It's possible your mom
got scammed because...
65
00:02:23,657 --> 00:02:24,623
'cause she's getting old.
66
00:02:24,725 --> 00:02:27,412
Hey, my mama is young and vibrant.
67
00:02:27,490 --> 00:02:30,362
Dre, your mom was the victim
of an elder scam, all right?
68
00:02:30,464 --> 00:02:32,898
And it happens.
It just happened to my parents.
69
00:02:34,334 --> 00:02:37,435
The Prince Emineke
Nigerian phishing scam?
70
00:02:37,538 --> 00:02:39,371
- Yeah.
- Ha!
71
00:02:39,473 --> 00:02:40,972
- That's my mama!
- What?!
72
00:02:41,074 --> 00:02:43,875
Ha! I told you she still got it, Bow!
73
00:02:43,977 --> 00:02:46,011
Your parents are the ones
that we need to worry about.
74
00:02:46,113 --> 00:02:48,947
Your mother conned my parents?
75
00:02:49,049 --> 00:02:50,815
- Why would she do that?
- I don't know.
76
00:02:50,918 --> 00:02:53,018
Maybe she needed something
she couldn't afford.
77
00:02:53,120 --> 00:02:54,886
Ha! I don't know.
78
00:02:54,988 --> 00:02:57,722
The point is, your parents are dumb
79
00:02:57,824 --> 00:03:00,392
and my mama is young.
80
00:03:00,494 --> 00:03:02,294
- Ha ha!
- Okay.
81
00:03:02,396 --> 00:03:03,929
Okay.
82
00:03:04,031 --> 00:03:06,898
How many robes
do I need to pack for college?
83
00:03:07,000 --> 00:03:09,434
Nothing matters.
Donald Trump is president.
84
00:03:09,536 --> 00:03:11,803
Dude, that's what you said
when I asked about shower shoes.
85
00:03:11,905 --> 00:03:14,172
Zoey. Hey.
86
00:03:14,274 --> 00:03:16,308
Oh! Oh. I didn't know
someone was in your room.
87
00:03:16,410 --> 00:03:17,842
[CHUCKLING] I wasn't expecting that.
88
00:03:17,945 --> 00:03:19,711
Not that it matters.
It's fine. It's okay.
89
00:03:19,813 --> 00:03:22,113
'Cause... it's a progressive household.
90
00:03:22,215 --> 00:03:24,849
We did have a... have a rule
that there were no boys
91
00:03:24,952 --> 00:03:26,851
allowed in the bedroom,
but in this case,
92
00:03:26,954 --> 00:03:28,553
it doesn't matter, 'cause you're a man!
93
00:03:28,655 --> 00:03:29,588
[LAUGHS]
94
00:03:29,690 --> 00:03:31,022
How old are you, man?
95
00:03:31,124 --> 00:03:32,824
- Um, 19.
- 19?
96
00:03:32,926 --> 00:03:34,459
Oh, so... my goodness.
97
00:03:34,561 --> 00:03:37,829
That's a man born in the '90s
in my teenager's bedroom.
98
00:03:37,931 --> 00:03:39,898
[CHUCKLES] That is... That is great.
99
00:03:40,000 --> 00:03:41,032
- Mom!
- Huh? Mm-hmm?
100
00:03:41,134 --> 00:03:42,267
This is my friend Aaron.
101
00:03:42,369 --> 00:03:43,768
- Hello! Friend Aaron.
- Hey.
102
00:03:43,793 --> 00:03:44,846
- Bow Johnson.
- Nice to meet you.
103
00:03:44,871 --> 00:03:45,847
Yes. I'm her mom.
104
00:03:45,872 --> 00:03:48,373
So, we met at pre-frosh weekend,
105
00:03:48,475 --> 00:03:49,924
and he's down for a music festival.
106
00:03:49,949 --> 00:03:51,676
- Ooh, yes!
- So I said he could crash here.
107
00:03:51,770 --> 00:03:53,704
- Crash...
- So, let's just stop being weird about it.
108
00:03:53,814 --> 00:03:55,246
I'm not being weird! Nothing's weird.
109
00:03:55,349 --> 00:03:56,748
Honey, you know I can be weird.
110
00:03:56,850 --> 00:03:58,670
I mean, when I'm weird, ? I'm weird! ?
111
00:03:58,733 --> 00:03:59,651
[LAUGHS]
112
00:03:59,737 --> 00:04:01,036
[HUSHED] Weird!
113
00:04:01,154 --> 00:04:02,178
- You're being weird.
- Like, really... like, really weird.
114
00:04:02,233 --> 00:04:04,956
- O-Okay. Can you please go now?
- Like, really... Okay. Yes, of course.
115
00:04:05,058 --> 00:04:06,435
- I'm gonna go.
- And if you could just, like,
116
00:04:06,459 --> 00:04:09,327
- close that door behind you...
- I'm closing it. Closing!
117
00:04:09,429 --> 00:04:10,395
Click!
118
00:04:10,497 --> 00:04:11,743
- Mom!
- Oh. Oh.
119
00:04:11,806 --> 00:04:13,698
- Mom, come on!
- Okay.
120
00:04:13,800 --> 00:04:15,300
[GROANS]
121
00:04:15,402 --> 00:04:16,401
It's okay.
122
00:04:16,503 --> 00:04:18,336
[SIGHS] Hmm.
123
00:04:18,438 --> 00:04:20,305
- So...
- Oh! What?
124
00:04:20,407 --> 00:04:22,240
You think she's active?
125
00:04:22,309 --> 00:04:24,709
That is none of my business.
126
00:04:24,811 --> 00:04:26,344
Or yours.
127
00:04:26,446 --> 00:04:28,313
Well, as long as she's
living under your roof,
128
00:04:28,415 --> 00:04:29,614
it's our business.
129
00:04:29,683 --> 00:04:31,750
Zoey is leaving for college soon,
130
00:04:31,818 --> 00:04:35,353
and I just have to trust
that what I taught my daughter
131
00:04:35,422 --> 00:04:36,855
has prepared her for the world.
132
00:04:36,957 --> 00:04:38,423
- Has it, though?
- Has... What? Has...
133
00:04:38,525 --> 00:04:41,159
I was doing some research
online, and it turns out,
134
00:04:41,261 --> 00:04:45,163
college is basically
just a Juicy J music video.
135
00:04:45,265 --> 00:04:46,431
Really, Junior?
136
00:04:46,533 --> 00:04:48,366
Would the Internet exaggerate?
137
00:04:49,536 --> 00:04:51,503
That's what the Internet is.
138
00:04:51,571 --> 00:04:53,038
An exaggeration.
139
00:04:53,140 --> 00:04:56,074
?
140
00:04:56,176 --> 00:04:57,742
[SIGHS] Sorry I'm late, guys.
141
00:04:57,844 --> 00:04:59,244
Oh, no. You're fine, Dre.
142
00:04:59,346 --> 00:05:00,745
We tell you the meetings start
143
00:05:00,847 --> 00:05:02,614
20 minutes before they actually do.
144
00:05:02,683 --> 00:05:05,083
[CHUCKLES] What's your excuse today?
145
00:05:05,185 --> 00:05:06,885
Uh, another O.J. verdict?
146
00:05:06,987 --> 00:05:08,553
No.
147
00:05:08,655 --> 00:05:11,356
I had to cancel
my mother's credit cards.
148
00:05:11,425 --> 00:05:13,058
- She got scammed.
- Ohh!
149
00:05:13,126 --> 00:05:15,593
The same thing happened
to my mom when she turned 80.
150
00:05:15,662 --> 00:05:17,062
Somebody froze her assets
151
00:05:17,130 --> 00:05:19,307
and had her declared incompetent.
152
00:05:19,332 --> 00:05:20,485
- What?
- Dad, that was you.
153
00:05:20,510 --> 00:05:21,800
Yeah, it was.
154
00:05:21,868 --> 00:05:24,335
I got tired of waiting
to inherit the boat.
155
00:05:24,438 --> 00:05:25,937
Sorry I'm late.
156
00:05:26,039 --> 00:05:28,073
My bathtub was full of tarantulas.
157
00:05:28,175 --> 00:05:30,275
No problem, Charlie.
You're right on time.
158
00:05:31,745 --> 00:05:34,646
Dre was just telling us about how
his ancient mother got scammed.
159
00:05:34,748 --> 00:05:35,814
That's the first time
160
00:05:35,882 --> 00:05:38,983
that anyone has ever
called Ruby Johnson "ancient."
161
00:05:39,086 --> 00:05:41,252
- She's old.
- Ruby's your mother?
162
00:05:41,354 --> 00:05:43,455
- Yeah.
- I thought you was her father.
163
00:05:43,490 --> 00:05:44,656
- What?
- No, no, no.
164
00:05:44,758 --> 00:05:47,392
Dre, you have to admit,
it's hard to tell.
165
00:05:47,461 --> 00:05:49,194
[CHUCKLING] Yeah. Black don't crack.
166
00:05:49,262 --> 00:05:50,495
Mm.
167
00:05:50,597 --> 00:05:52,063
That didn't sound right.
168
00:05:52,165 --> 00:05:53,765
No, it did not.
169
00:05:53,867 --> 00:05:55,300
But true... black don't crack.
170
00:05:55,368 --> 00:05:57,736
Guess how old fine Angela Bassett is.
171
00:05:58,972 --> 00:06:01,372
Wow! She's 59!
172
00:06:01,475 --> 00:06:02,707
What?!
173
00:06:02,809 --> 00:06:04,676
Tina Turner is 77!
174
00:06:04,745 --> 00:06:05,710
Whoa.
175
00:06:05,812 --> 00:06:08,279
Crispus Attucks is 294.
176
00:06:08,381 --> 00:06:11,525
Wow. Black people do keep
their looks as they get older.
177
00:06:11,550 --> 00:06:12,394
Mm-hmm.
178
00:06:12,419 --> 00:06:15,487
Still, I would not
trade places with any of you.
179
00:06:15,589 --> 00:06:16,788
Oh, it seems so hard.
180
00:06:16,890 --> 00:06:19,157
[CHUCKLES] I would not last a day.
181
00:06:19,226 --> 00:06:20,125
Whew.
182
00:06:20,227 --> 00:06:21,593
You know, black people have no right
183
00:06:21,695 --> 00:06:23,261
to look as good as they do,
184
00:06:23,363 --> 00:06:26,064
considering that they've had to
put up with so much crap.
185
00:06:26,133 --> 00:06:28,533
But still, we hold it down.
186
00:06:28,635 --> 00:06:30,568
- Yeah... on the outside.
- Hm?
187
00:06:30,637 --> 00:06:32,971
But on the inside,
our brains are scrambled.
188
00:06:33,039 --> 00:06:35,707
From racism, poverty, crime,
general stress,
189
00:06:35,776 --> 00:06:38,977
we're twice as likely to develop
Alzheimer's than white folks.
190
00:06:39,045 --> 00:06:41,880
Uh... I'm very sorry that
your mother has dementia, Dre.
191
00:06:41,982 --> 00:06:43,515
My mother's fine.
192
00:06:43,617 --> 00:06:45,817
She's lived practically
a stress-free life,
193
00:06:45,919 --> 00:06:48,520
if you don't count the fact
that she had to raise me alone,
194
00:06:48,588 --> 00:06:50,555
work three jobs, and shoot my father.
195
00:06:50,657 --> 00:06:52,924
Uh, don't mean
to sound insensitive, Dre,
196
00:06:53,026 --> 00:06:56,327
but, uh, your mother
has Alzheimer's bingo.
197
00:06:56,429 --> 00:06:57,495
CONNOR: Yeah, every letter.
198
00:06:57,597 --> 00:07:00,131
- Every... letter.
- Yeah.
199
00:07:00,233 --> 00:07:04,713
Ugh. Frederick Douglass
is not looking great for 199.
200
00:07:04,738 --> 00:07:06,805
?
201
00:07:06,907 --> 00:07:08,840
Hey, dum-dum, grab me a soda.
202
00:07:08,865 --> 00:07:09,838
Dum-dum?
203
00:07:09,863 --> 00:07:11,629
? Hello ?
204
00:07:13,233 --> 00:07:17,235
? Is it me you're looking for? ?
205
00:07:17,304 --> 00:07:18,369
[LAUGHING] Ho!
206
00:07:18,471 --> 00:07:20,305
Um... I'm sorry.
207
00:07:20,407 --> 00:07:22,073
Uh, I thought you were my brother.
208
00:07:22,175 --> 00:07:23,942
- Mm.
- He is dumb.
209
00:07:24,010 --> 00:07:24,909
[BOTH CHUCKLE]
210
00:07:25,011 --> 00:07:26,110
I'm Diane Marie.
211
00:07:26,179 --> 00:07:27,912
Diane Marie, I'm Aaron.
212
00:07:28,014 --> 00:07:29,047
Nice to meet you, queen.
213
00:07:29,149 --> 00:07:30,348
Pleasure's all mine.
214
00:07:32,452 --> 00:07:33,418
Mm-hmm.
215
00:07:33,520 --> 00:07:34,919
Ohhh.
216
00:07:36,489 --> 00:07:37,989
What the hell was that?
217
00:07:38,058 --> 00:07:40,558
The story that you're
gonna tell at my wedding.
218
00:07:40,660 --> 00:07:42,760
I am going to marry him.
219
00:07:42,829 --> 00:07:45,697
Not to be that guy, but you
don't have a shot, Diane.
220
00:07:45,799 --> 00:07:47,131
- Why not?
- Zoey.
221
00:07:47,200 --> 00:07:49,200
Pssh! She ain't got nothing on me.
222
00:07:49,302 --> 00:07:51,903
What Aaron and I have is magnetic.
223
00:07:52,005 --> 00:07:54,138
You just can't see it
because you're using our parents
224
00:07:54,207 --> 00:07:56,641
as an example of what passes
for a happy marriage.
225
00:07:56,743 --> 00:07:58,276
[SIGHS]
226
00:07:58,345 --> 00:08:00,678
After all that talk
about dementia at work,
227
00:08:00,747 --> 00:08:03,119
I realized I needed
to check in with my mom.
228
00:08:03,182 --> 00:08:04,382
Hey. Ma.
229
00:08:04,484 --> 00:08:05,683
- Hmm?
- How you doing?
230
00:08:05,785 --> 00:08:07,251
- Are you okay?
- I'm fine.
231
00:08:07,354 --> 00:08:08,319
Who's president?
232
00:08:08,421 --> 00:08:09,721
Boy, what are you talking about?
233
00:08:09,823 --> 00:08:10,888
Nothing.
234
00:08:10,991 --> 00:08:12,590
It's just that,
after you wired all that money
235
00:08:12,659 --> 00:08:14,892
to some kidnappers, I just want
to make sure that you're okay.
236
00:08:14,961 --> 00:08:16,294
I'm fine.
237
00:08:16,396 --> 00:08:18,663
Okay.
238
00:08:18,765 --> 00:08:19,998
Good.
239
00:08:20,100 --> 00:08:21,799
You know, because you had
some stress in your life,
240
00:08:21,901 --> 00:08:23,534
and I just want to make sure
it doesn't get in the way
241
00:08:23,603 --> 00:08:24,702
of your golden years.
242
00:08:25,905 --> 00:08:27,038
"Golden years"?
243
00:08:27,140 --> 00:08:28,539
Well, Mama, you know, not golden golden,
244
00:08:28,641 --> 00:08:29,574
but just, like, yellow arches...
245
00:08:29,676 --> 00:08:31,042
Yeah, well, let me ask you this...
246
00:08:31,144 --> 00:08:33,444
would somebody in their golden years
247
00:08:33,546 --> 00:08:36,247
be going to see Kid Capri
at the Palladium tonight?
248
00:08:36,349 --> 00:08:37,882
Now, I done told you... I'm fine.
249
00:08:37,984 --> 00:08:39,884
- [ENGINE STARTS]
- You're right, Mama.
250
00:08:40,987 --> 00:08:42,720
[TIRES SQUEAL]
251
00:08:42,822 --> 00:08:43,688
Oh!
252
00:08:43,790 --> 00:08:45,990
[DOG BARKS IN DISTANCE]
253
00:08:46,092 --> 00:08:47,658
Damn!
254
00:08:47,761 --> 00:08:50,061
I'm okay, baby! I'm okay!
255
00:08:50,163 --> 00:08:52,030
They say "Black don't crack,"
256
00:08:52,132 --> 00:08:54,997
but black just cracked
the [BLEEP] out of my garage.
257
00:08:56,458 --> 00:09:00,426
Please, stop making a fuss.
I am fine. Please.
258
00:09:00,497 --> 00:09:02,503
You know what, Dre...
I have checked her,
259
00:09:02,557 --> 00:09:03,798
- and she's right... She's fine.
- Thank you.
260
00:09:03,867 --> 00:09:05,333
Okay, you know what? I'm...
I'm gonna get a second opinion.
261
00:09:05,358 --> 00:09:06,501
I'm gonna call a real doctor.
262
00:09:06,526 --> 00:09:07,530
- [SIGHS]
- Oh!
263
00:09:07,555 --> 00:09:09,655
Stop all that noise, now.
264
00:09:09,757 --> 00:09:14,326
My uberPOOL is almost here,
and I'm going to see the Kid!
265
00:09:14,395 --> 00:09:15,727
Soon as I find my purse.
266
00:09:15,830 --> 00:09:17,596
- Where's my purse?
- It's...
267
00:09:17,698 --> 00:09:18,564
- Mama?
- Huh?
268
00:09:18,632 --> 00:09:19,731
It's... It's on your shoulder.
269
00:09:19,800 --> 00:09:21,600
Oh! [CHUCKLES]
270
00:09:21,669 --> 00:09:22,568
I knew that.
271
00:09:22,670 --> 00:09:24,436
- Mm. Yeah.
- I'll see y'all later.
272
00:09:24,538 --> 00:09:26,505
Bye!
273
00:09:26,574 --> 00:09:28,040
[HUSHED] It's happening, Bow.
274
00:09:28,142 --> 00:09:29,741
My mama's becoming an old person,
275
00:09:29,810 --> 00:09:30,909
just like we always feared.
276
00:09:31,011 --> 00:09:31,877
"We"?
277
00:09:31,979 --> 00:09:33,712
The signs were there.
278
00:09:33,814 --> 00:09:35,848
I just thought she wasn't
wearing underwear on purpose,
279
00:09:35,916 --> 00:09:37,916
and now I realize
she just must be forgetting.
280
00:09:38,018 --> 00:09:38,884
Yeah.
281
00:09:38,953 --> 00:09:40,319
What about that macaroni and cheese
282
00:09:40,387 --> 00:09:41,587
she made for dinner last night?
283
00:09:41,689 --> 00:09:45,123
[CRUNCHING]
284
00:09:45,226 --> 00:09:46,825
Oh! [COUGHS]
285
00:09:46,927 --> 00:09:47,960
That was hers?
286
00:09:48,062 --> 00:09:49,328
Yes, Dre.
287
00:09:49,396 --> 00:09:51,897
Oh, I assumed it was yours,
it was so bad.
288
00:09:51,966 --> 00:09:54,333
You know what? [GROANS] It's okay, Dre.
289
00:09:54,401 --> 00:09:56,835
I know you're lashing out
because of what just happened.
290
00:09:56,904 --> 00:09:59,204
But, you know, there's things we can do.
291
00:09:59,306 --> 00:10:01,807
I mean, studies have shown
that as people get older,
292
00:10:01,876 --> 00:10:05,777
it's best that they spend
less time around family
293
00:10:05,880 --> 00:10:08,046
and more time alone.
294
00:10:08,115 --> 00:10:09,281
- What?
- Mm-hmm.
295
00:10:09,350 --> 00:10:11,049
Real studies show that.
296
00:10:11,118 --> 00:10:13,886
And they also say
that living around babies
297
00:10:13,954 --> 00:10:17,756
is particularly bad
for the aging process.
298
00:10:17,825 --> 00:10:19,091
- Okay, now...
- It's actually dangerous.
299
00:10:19,193 --> 00:10:21,026
That doesn't sound right.
300
00:10:21,095 --> 00:10:23,762
Uh, would the Internet exaggerate?
301
00:10:23,864 --> 00:10:26,331
Pfft! I don't think so. [CHUCKLES]
302
00:10:26,433 --> 00:10:27,466
I...
303
00:10:27,535 --> 00:10:30,469
?
304
00:10:30,571 --> 00:10:31,904
Hey. Let's hit the pool.
305
00:10:32,006 --> 00:10:33,138
Oh, I'm good, but have fun.
306
00:10:33,240 --> 00:10:34,840
Oh, come on! I don't want
to go out there alone.
307
00:10:34,942 --> 00:10:36,875
Your grandma... she keeps,
you know, looking at me.
308
00:10:36,944 --> 00:10:39,311
Oh, yeah. She does that.
309
00:10:39,413 --> 00:10:40,779
All right. Let's go.
310
00:10:40,881 --> 00:10:42,714
All right.
311
00:10:42,816 --> 00:10:44,349
[DOOR OPENS, CLOSES]
312
00:10:44,418 --> 00:10:48,220
Wow. See how easily
she gave in to peer pressure?
313
00:10:48,289 --> 00:10:50,088
What if next, he's offering her a drink?
314
00:10:50,190 --> 00:10:51,957
Maybe a rum and Coke?
315
00:10:52,059 --> 00:10:53,325
Then a rum and cocaine.
316
00:10:53,427 --> 00:10:54,660
Okay, settle down.
317
00:10:54,728 --> 00:10:57,896
We both know Zoey doesn't do
anything she doesn't want to do.
318
00:10:57,965 --> 00:10:59,431
- So...
- Really?
319
00:10:59,500 --> 00:11:01,233
Then how come she's getting her hair wet
320
00:11:01,302 --> 00:11:03,201
after spending an hour on it
this morning?
321
00:11:03,304 --> 00:11:06,204
Uh... because she loves to swim?
322
00:11:06,273 --> 00:11:08,040
- Okay, Mom. [CHUCKLES]
- Mm-hmm.
323
00:11:08,142 --> 00:11:09,975
Mom, right?
324
00:11:10,044 --> 00:11:11,543
- [LAUGHS]
- [COOS]
325
00:11:11,645 --> 00:11:13,445
?
326
00:11:13,547 --> 00:11:14,680
[SIGHS]
327
00:11:14,782 --> 00:11:15,714
Junior, right?
328
00:11:15,816 --> 00:11:16,682
[COOS]
329
00:11:16,784 --> 00:11:19,384
Bow is messing with me.
330
00:11:19,486 --> 00:11:21,453
She wants to send my mother to a home.
331
00:11:21,522 --> 00:11:23,822
Great! That much closer
to getting her stuff.
332
00:11:23,924 --> 00:11:26,792
You know, sometimes you have to
goose the process a little.
333
00:11:26,894 --> 00:11:28,527
CONNOR: That's true... I once knew a guy
334
00:11:28,596 --> 00:11:31,029
who slowly poisoned his father
over a series of years
335
00:11:31,131 --> 00:11:33,265
so that he could take over
the family business.
336
00:11:33,367 --> 00:11:34,333
Dad, would you like some coffee?
337
00:11:34,435 --> 00:11:36,368
Oh! Thank you, there, Buttercup.
338
00:11:36,470 --> 00:11:37,703
Mmm!
339
00:11:37,771 --> 00:11:39,071
Almondy!
340
00:11:39,139 --> 00:11:41,239
You know, it's just so hard
341
00:11:41,342 --> 00:11:43,008
watching your parents get older.
342
00:11:43,077 --> 00:11:44,876
Yeah, you know what's not hard?
343
00:11:44,979 --> 00:11:47,312
Having your maid drop them off
at a nursing home.
344
00:11:47,381 --> 00:11:49,181
You know what?
I'm not sending my mother away.
345
00:11:49,216 --> 00:11:51,683
Well, taking care of them
on your own is hard, too, Dre.
346
00:11:51,752 --> 00:11:54,386
When my dad had a stroke, I had
to bathe him and dress him.
347
00:11:54,455 --> 00:11:56,288
- Mm.
- It was like having a fifth cat.
348
00:11:56,390 --> 00:11:58,290
You know, t-t-this... this is premature.
349
00:11:58,392 --> 00:11:59,925
My mother is in her 60s.
350
00:11:59,994 --> 00:12:01,793
She... She's still driving, dating.
351
00:12:01,895 --> 00:12:03,228
She travels on her own.
352
00:12:03,297 --> 00:12:04,896
Sorry I'm just getting in.
353
00:12:04,965 --> 00:12:06,999
Tarantulas... they took my phone.
354
00:12:07,067 --> 00:12:10,235
I think they're playing a game, but...
355
00:12:10,337 --> 00:12:11,703
I'm just not into it.
356
00:12:11,805 --> 00:12:13,005
Oh.
357
00:12:13,107 --> 00:12:14,473
So, you...
358
00:12:14,541 --> 00:12:16,408
- Sort of unrelated.
- Yeah, they're not...
359
00:12:16,477 --> 00:12:19,277
I don't know who you are,
stepping to me like that!
360
00:12:19,380 --> 00:12:21,046
What's wrong with you, squirrel?!
361
00:12:21,115 --> 00:12:22,881
She's losing it, Bow. Look at her!
362
00:12:22,983 --> 00:12:24,149
Dre.
363
00:12:24,218 --> 00:12:26,918
Your mom talks to squirrels
all the time.
364
00:12:26,987 --> 00:12:29,321
She also throws rocks at birds.
I have seen it.
365
00:12:29,423 --> 00:12:31,490
Yeah, that was before she
crashed the car into the garage.
366
00:12:31,558 --> 00:12:33,925
Okay, look, babe,
I think it's really sweet
367
00:12:34,028 --> 00:12:35,794
how worried about your mom you are,
368
00:12:35,863 --> 00:12:39,164
but... your mom is in great shape.
369
00:12:39,266 --> 00:12:42,334
And, you know,
there's nothing wrong with...
370
00:12:42,436 --> 00:12:44,770
keeping your mind sharp.
371
00:12:44,872 --> 00:12:46,171
She could do sudoku.
372
00:12:46,240 --> 00:12:47,706
You could teach her meditation.
373
00:12:47,775 --> 00:12:49,174
- Ehh...
- Dre.
374
00:12:49,243 --> 00:12:52,144
Using your mind is never a bad idea.
375
00:12:52,246 --> 00:12:53,979
- Okay.
- Okay.
376
00:12:54,081 --> 00:12:56,548
And also, you know,
they say physical activity
377
00:12:56,617 --> 00:12:58,550
is really good to, you know,
keep them young,
378
00:12:58,619 --> 00:13:01,386
so she should... I don't know...
maybe try base jumping.
379
00:13:01,488 --> 00:13:02,921
Or...
380
00:13:02,990 --> 00:13:04,423
maybe running with the bulls?
381
00:13:04,491 --> 00:13:06,024
- Maybe? Maybe?
- You don't know me, squirrel.
382
00:13:06,093 --> 00:13:07,359
- I ain't got no time for you.
- Hey, Mama?
383
00:13:07,461 --> 00:13:09,528
- What?
- Is everything okay out here?
384
00:13:09,596 --> 00:13:11,530
No. I don't like that squirrel.
385
00:13:11,598 --> 00:13:13,965
W-Well, it doesn't look like the two
of you are gonna solve it right now,
386
00:13:14,034 --> 00:13:16,868
so why don't we go in the house
and do a sudoku?
387
00:13:17,838 --> 00:13:19,604
Why are you being so weird?
388
00:13:19,673 --> 00:13:21,440
Is this about me crashing the car?
389
00:13:21,508 --> 00:13:23,008
Well, it's not not about it.
390
00:13:23,077 --> 00:13:25,811
Well, it wasn't my fault.
It's that damn car!
391
00:13:25,879 --> 00:13:29,114
It's old. It makes noises
when it drives!
392
00:13:29,183 --> 00:13:30,482
It sits too low.
393
00:13:30,551 --> 00:13:32,784
And it doesn't have a rearview camera.
394
00:13:32,886 --> 00:13:34,286
Okay, Mama...
395
00:13:34,388 --> 00:13:37,456
I'm not blaming you or the car. Okay?
396
00:13:37,524 --> 00:13:38,557
Hey, man, you came out here
397
00:13:38,625 --> 00:13:40,826
to take my keys away from me,
didn't you?
398
00:13:40,894 --> 00:13:41,660
No. Mama...
399
00:13:41,762 --> 00:13:43,662
Now, you listen to me.
400
00:13:43,731 --> 00:13:47,733
I will die before I take the bus, Dre.
401
00:13:47,835 --> 00:13:49,101
I will die.
402
00:13:49,203 --> 00:13:53,171
?
403
00:13:53,273 --> 00:13:54,906
Hey, can I borrow your charger?
404
00:13:54,975 --> 00:13:56,475
Oh. Yeah.
405
00:13:56,577 --> 00:13:58,243
There's one in the car.
406
00:13:58,345 --> 00:14:00,445
One second.
407
00:14:00,514 --> 00:14:02,214
Look how she's throwing herself at him.
408
00:14:02,316 --> 00:14:04,015
Whatever happened to self-esteem?
409
00:14:04,084 --> 00:14:05,050
What are you doing?
410
00:14:05,119 --> 00:14:07,385
She's breaking girl code.
411
00:14:07,454 --> 00:14:08,620
I saw him first.
412
00:14:08,689 --> 00:14:10,689
- Wha...
- Well... okay.
413
00:14:10,791 --> 00:14:11,857
Maybe I didn't see him first,
414
00:14:11,925 --> 00:14:13,992
but I always like looking at him.
415
00:14:14,061 --> 00:14:15,660
You're wasting your time.
416
00:14:15,729 --> 00:14:18,430
- Oh! Hey, Aaron! [LAUGHS]
- Hey!
417
00:14:18,532 --> 00:14:21,266
Um, I'm just doing some homework
and doodling.
418
00:14:21,368 --> 00:14:22,901
[CHUCKLES] I do it all.
419
00:14:23,003 --> 00:14:24,369
A lady who can multitask.
420
00:14:24,471 --> 00:14:26,371
[LAUGHS]
421
00:14:26,473 --> 00:14:28,006
Oh, Aaron. [LAUGHS]
422
00:14:28,075 --> 00:14:29,474
[CHUCKLES]
423
00:14:29,543 --> 00:14:31,042
Uh, see you later, alligator.
424
00:14:31,111 --> 00:14:32,644
After while, crocodile.
425
00:14:32,746 --> 00:14:34,813
Whoa!
426
00:14:34,915 --> 00:14:36,915
You're finishing
each other's sentences?!
427
00:14:37,885 --> 00:14:39,551
I was totally wrong.
428
00:14:39,653 --> 00:14:41,353
He is so into you!
429
00:14:41,455 --> 00:14:43,088
You're saying that
like you're surprised.
430
00:14:43,190 --> 00:14:44,856
But you should know by now, Jack...
431
00:14:44,925 --> 00:14:46,158
I'm undeniable.
432
00:14:46,226 --> 00:14:49,127
?
433
00:14:49,196 --> 00:14:50,428
- Hey, baby.
- Yeah?
434
00:14:50,531 --> 00:14:52,230
I figured out what I'm gonna do
for my mom.
435
00:14:52,299 --> 00:14:54,232
[SIGHS] Put her down?
Two to the back of the head?
436
00:14:54,334 --> 00:14:56,301
Double tap? [GIGGLES]
437
00:14:56,403 --> 00:14:58,270
Nope! I did something else.
438
00:14:58,372 --> 00:14:59,602
- What?
- [CHUCKLES] Come see.
439
00:14:59,627 --> 00:15:00,639
- Okay.
- Come on.
440
00:15:01,708 --> 00:15:03,475
Well!
441
00:15:03,577 --> 00:15:05,577
Now, this is what I'm talking about!
442
00:15:05,679 --> 00:15:07,179
You bought your mom a new car.
443
00:15:07,281 --> 00:15:08,880
Yeah, I know it was a lot,
but, you know,
444
00:15:08,982 --> 00:15:10,849
buying her a new car will keep her safe.
445
00:15:10,918 --> 00:15:12,818
Now, I can't say that for
everybody else on the road,
446
00:15:12,920 --> 00:15:15,253
but at least Mama will be straight.
447
00:15:15,322 --> 00:15:16,655
- Mm-hmm.
- [LAUGHS]
448
00:15:16,757 --> 00:15:17,923
I can't believe it!
449
00:15:17,991 --> 00:15:20,659
- This car is really all mine?
- Mm-hmm.
450
00:15:20,727 --> 00:15:22,427
- My name's on the title?
- Yep.
451
00:15:22,529 --> 00:15:24,930
- All paid for?
- Yep, Mama. It sure is.
452
00:15:24,998 --> 00:15:26,531
- Good to go?
- It's all yours!
453
00:15:26,633 --> 00:15:27,966
Ooh, baby!
454
00:15:28,068 --> 00:15:30,535
I don't know what to say, except...
455
00:15:30,637 --> 00:15:32,137
gotcha, sucka!
456
00:15:32,239 --> 00:15:33,705
?
457
00:15:33,807 --> 00:15:35,373
[ENGINE STARTS]
458
00:15:35,475 --> 00:15:40,412
See, you just got got
by a woman in her golden years.
459
00:15:40,514 --> 00:15:43,548
I'm worried about you, son.
You're slipping.
460
00:15:43,650 --> 00:15:44,583
Ha ha!
461
00:15:44,685 --> 00:15:47,052
Talk about some golden years.
462
00:15:47,154 --> 00:15:48,286
Sucka!
463
00:15:48,388 --> 00:15:51,323
Ooh! Ruby, Ruby, Ruby!
464
00:15:54,156 --> 00:15:56,632
Damn it, Mama! You scammed me.
465
00:15:56,688 --> 00:15:58,521
I didn't scam you.
466
00:15:58,590 --> 00:16:00,790
I played you.
467
00:16:00,859 --> 00:16:02,092
I had to.
468
00:16:02,160 --> 00:16:04,294
Talking about my golden years.
469
00:16:04,362 --> 00:16:05,595
So, this whole thing was a setup?
470
00:16:05,664 --> 00:16:07,330
- Smashing my garage?
- Mm-hmm.
471
00:16:07,432 --> 00:16:08,298
- The squirrel?
- Mm-hmm.
472
00:16:08,400 --> 00:16:09,432
The mac and cheese?
473
00:16:09,501 --> 00:16:11,801
What's that you say
about my mac and cheese?
474
00:16:13,105 --> 00:16:14,070
Nothing.
475
00:16:14,139 --> 00:16:16,339
Mama, how could you do this to me?
476
00:16:16,441 --> 00:16:19,609
You played on my worst fear...
losing you.
477
00:16:19,678 --> 00:16:21,377
I don't want to think of you other than
478
00:16:21,446 --> 00:16:23,713
the strong, invincible woman you are.
479
00:16:23,815 --> 00:16:24,714
Then don't.
480
00:16:24,783 --> 00:16:26,416
It's hard not to.
481
00:16:26,485 --> 00:16:28,451
You fell for that scam with Junior!
482
00:16:28,520 --> 00:16:29,452
That wasn't my fault.
483
00:16:29,554 --> 00:16:31,988
That boy screams "kidnap victim"!
484
00:16:32,057 --> 00:16:34,357
Mama. I'm serious.
485
00:16:34,426 --> 00:16:36,159
[SIGHS]
486
00:16:36,261 --> 00:16:37,527
All right.
487
00:16:37,596 --> 00:16:41,097
Maybe I wouldn't have fallen
for that scam five years ago.
488
00:16:43,135 --> 00:16:45,168
You think it's easy getting older?
489
00:16:45,270 --> 00:16:46,970
People don't listen to you.
490
00:16:47,038 --> 00:16:49,172
Body feels different.
491
00:16:49,274 --> 00:16:52,275
Men on the street stop
looking at you with desire.
492
00:16:52,377 --> 00:16:53,543
You start to get the feeling
493
00:16:53,645 --> 00:16:56,946
that you don't matter anymore
in society.
494
00:16:57,048 --> 00:16:58,848
[SIGHS]
495
00:16:58,950 --> 00:17:00,316
I didn't know you felt like that.
496
00:17:00,385 --> 00:17:01,818
Well, I do.
497
00:17:01,887 --> 00:17:04,254
Except for that part
about men not looking at me.
498
00:17:04,356 --> 00:17:05,288
[SCOFFS]
499
00:17:05,357 --> 00:17:07,257
Andre, I may be getting older,
500
00:17:07,325 --> 00:17:11,194
but I don't like being treated
like an old person.
501
00:17:11,296 --> 00:17:12,595
Okay.
502
00:17:15,200 --> 00:17:17,567
But I'm making you meditate with me.
503
00:17:17,669 --> 00:17:19,969
And possibly base-jump.
504
00:17:20,038 --> 00:17:21,137
Fair enough.
505
00:17:21,239 --> 00:17:24,407
?
506
00:17:24,476 --> 00:17:26,309
Why are you wearing your Easter dress?
507
00:17:26,411 --> 00:17:28,144
Oh, just thought I'd make an effort
508
00:17:28,246 --> 00:17:29,546
because we have company.
509
00:17:29,648 --> 00:17:31,681
Looks like you went the other way
510
00:17:31,783 --> 00:17:33,917
and feel fine looking like...
511
00:17:33,985 --> 00:17:34,993
whatever.
512
00:17:35,053 --> 00:17:36,786
Hello, queens.
513
00:17:36,837 --> 00:17:37,854
Hey, nice dress!
514
00:17:37,956 --> 00:17:39,455
- Thank you.
- I like it.
515
00:17:39,524 --> 00:17:41,491
- You ready to go?
- Yes. Yes.
516
00:17:41,593 --> 00:17:42,755
Let's do it.
517
00:17:42,878 --> 00:17:44,083
Hold up.
518
00:17:44,262 --> 00:17:45,828
Mnh-mnh.
519
00:17:45,931 --> 00:17:48,198
Okay, enough playing both sides.
520
00:17:48,266 --> 00:17:49,599
I need you to choose...
521
00:17:49,668 --> 00:17:51,834
me or this.
522
00:17:53,138 --> 00:17:54,504
- What?
- Yeah, what?
523
00:17:54,606 --> 00:17:55,838
Don't play dumb, Zoey.
524
00:17:56,875 --> 00:17:58,841
Look, Aaron, I'm a 10,
525
00:17:58,910 --> 00:18:00,944
and what we have is electric.
526
00:18:01,012 --> 00:18:02,579
I don't have time to play games.
527
00:18:02,681 --> 00:18:04,247
I need to practice my violin.
528
00:18:04,349 --> 00:18:06,182
So sh... Ohhh.
529
00:18:06,251 --> 00:18:08,518
Um... yeah, well, here's the thing.
530
00:18:08,620 --> 00:18:11,187
I think that you both
are incredible, right?
531
00:18:11,256 --> 00:18:13,323
But there's no way
I can come between two sisters.
532
00:18:13,425 --> 00:18:15,225
Your bond... okay,
533
00:18:15,327 --> 00:18:18,294
is way more precious
than any guy, you know?
534
00:18:19,598 --> 00:18:21,231
I'm cool. Pick.
535
00:18:21,333 --> 00:18:23,433
No! Oh, no, no.
536
00:18:23,501 --> 00:18:25,568
You don't have to do that, because,
537
00:18:25,670 --> 00:18:28,238
now that I'm thinking of it,
you can have him.
538
00:18:28,306 --> 00:18:30,440
I mean, he is an undeclared sophomore.
539
00:18:30,542 --> 00:18:33,443
He is an awful listener... just awful.
540
00:18:33,511 --> 00:18:35,211
And, on top of all of that,
541
00:18:35,280 --> 00:18:36,980
he spends more time
getting ready than I do.
542
00:18:37,082 --> 00:18:39,215
- Hey!
- But you know what?
543
00:18:39,317 --> 00:18:41,017
Maybe you'll change him.
544
00:18:44,656 --> 00:18:45,655
[SIGHS]
545
00:18:45,724 --> 00:18:47,090
Sorry, Aaron.
546
00:18:47,192 --> 00:18:48,791
I'm not looking for a project.
547
00:18:48,893 --> 00:18:50,960
[SCOFFS] Boy, bye!
548
00:18:51,062 --> 00:18:54,631
?
549
00:18:54,733 --> 00:18:56,099
- So, that was upsetting.
- Oh.
550
00:18:56,201 --> 00:18:57,533
No, what's upsetting is my grandma
551
00:18:57,636 --> 00:18:59,302
when she stands over you when you sleep.
552
00:18:59,371 --> 00:19:00,670
- What?
- Uh...
553
00:19:00,739 --> 00:19:02,805
Oh. Nothing. Nothing.
554
00:19:02,907 --> 00:19:04,574
Let's go get those tacos!
555
00:19:04,643 --> 00:19:06,676
Sure. Just give me
an hour and a half to get ready.
556
00:19:06,778 --> 00:19:08,211
[LAUGHS MOCKINGLY]
557
00:19:08,313 --> 00:19:10,380
Wow. You see that banter?
558
00:19:10,482 --> 00:19:13,483
That relentless "Will they?/ Won't they"?
559
00:19:13,551 --> 00:19:16,819
Nine months from today,
DeVont�'s gonna be an uncle.
560
00:19:16,888 --> 00:19:18,554
Okay, Junior. Enough.
561
00:19:18,623 --> 00:19:20,323
What's going on with you?
562
00:19:20,392 --> 00:19:21,891
- Nothing's going on.
- Mm-hmm.
563
00:19:21,960 --> 00:19:23,593
What, do you think
I made up stuff to talk about
564
00:19:23,662 --> 00:19:25,461
just to hang out with you
because I'm going to college
565
00:19:25,563 --> 00:19:26,929
in a year, and I'm already missing you,
566
00:19:26,998 --> 00:19:28,331
even though you're right in front of me?
567
00:19:28,433 --> 00:19:31,000
Aw, buddy.
568
00:19:31,102 --> 00:19:33,536
College is gonna punch you
right in the face.
569
00:19:34,673 --> 00:19:36,306
I know.
570
00:19:36,374 --> 00:19:39,208
I think I need a gap year.
571
00:19:39,277 --> 00:19:41,277
I know I should really be mad at my mama
572
00:19:41,346 --> 00:19:42,912
for having me dip into our retirement
573
00:19:42,981 --> 00:19:44,213
and pay for that new car.
574
00:19:44,316 --> 00:19:45,281
You did what?
575
00:19:45,350 --> 00:19:46,649
But I'm just so relieved
576
00:19:46,751 --> 00:19:49,419
that she had it together enough
to scam me!
577
00:19:49,521 --> 00:19:51,621
That lets me know that she has a
lot of good years ahead of her.
578
00:19:51,723 --> 00:19:53,189
You're right.
579
00:19:53,258 --> 00:19:55,191
So, when it comes time
to put her in a home...
580
00:19:55,293 --> 00:19:56,392
Bow, I'm never doing that.
581
00:19:56,494 --> 00:19:58,027
So, two to the back of the head?
582
00:19:58,129 --> 00:19:59,262
- Double tap?
- Mm.
583
00:19:59,364 --> 00:20:00,663
In my medical opinion,
584
00:20:00,765 --> 00:20:03,533
that's the most humane way
for her to be put down.
585
00:20:03,635 --> 00:20:04,701
Okay.
586
00:20:04,803 --> 00:20:06,169
Good night, baby.
587
00:20:06,271 --> 00:20:07,403
Good night, my love.
588
00:20:07,505 --> 00:20:09,005
[GROANS]
589
00:20:09,030 --> 00:20:10,083
[GRUNTS]
590
00:20:10,108 --> 00:20:11,441
[GRUNTS]
591
00:20:11,543 --> 00:20:13,009
[GROANS SOFTLY]
592
00:20:15,947 --> 00:20:17,080
Stop smiling.
593
00:20:17,182 --> 00:20:18,381
[LAUGHS]
594
00:20:18,483 --> 00:20:20,505
I can't! Tap tap!
595
00:20:21,578 --> 00:20:24,718
Hey, Grandma. Why are you
wearing your Easter dress?
596
00:20:24,781 --> 00:20:27,048
Mm. Because we got company.
597
00:20:27,073 --> 00:20:28,073
Hi, Ms. Johnson.
598
00:20:28,098 --> 00:20:29,598
Enough of playing both sides.
599
00:20:29,700 --> 00:20:31,166
You're gonna have to choose...
600
00:20:31,268 --> 00:20:33,201
me or this child?
601
00:20:33,304 --> 00:20:34,903
- What?
- What?
602
00:20:35,005 --> 00:20:37,239
Stay out of this, Zoey.
603
00:20:37,341 --> 00:20:40,842
Look, Aaron, on a scale of 1 to 10,
604
00:20:40,944 --> 00:20:42,144
I'm a 12...
605
00:20:42,246 --> 00:20:45,180
with a brand-new car and my own room.
606
00:20:45,282 --> 00:20:48,250
So, what are we doing?
607
00:20:48,352 --> 00:20:50,218
What are we doing?
608
00:20:50,321 --> 00:20:51,520
Choose.
609
00:20:51,622 --> 00:20:53,455
[SIGHS]
610
00:20:53,557 --> 00:20:55,190
I should've just stayed at an Airbnb.
611
00:20:57,127 --> 00:20:58,627
He's soft, Zoey.
612
00:20:58,729 --> 00:21:00,896
[SNAPS FINGERS] Get another one.
613
00:21:00,920 --> 00:21:04,320
614
00:21:04,370 --> 00:21:08,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.