Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,548
♪ rollin' past graffiti walls. ♪
2
00:00:04,549 --> 00:00:06,469
♪ billboards lighting up the block. ♪
3
00:00:06,470 --> 00:00:09,888
♪ - everyone of us on a mission. ♪
♪ - ohh yeah. ♪
4
00:00:09,935 --> 00:00:13,624
♪ because the night is young. ♪
♪ the line is out the door. ♪
5
00:00:13,625 --> 00:00:15,561
♪ today was crazy but, ♪
6
00:00:15,562 --> 00:00:18,197
♪ tonight the city's ours. ♪
7
00:00:18,198 --> 00:00:21,374
♪ live it up until the morning' comes. ♪
8
00:00:21,375 --> 00:00:23,419
♪ today was crazy but, ♪
9
00:00:23,420 --> 00:00:27,871
♪ tonight the city is ours. ♪
10
00:00:27,872 --> 00:00:29,020
wow.
11
00:00:32,661 --> 00:00:34,736
Gustavo, the song is great.
12
00:00:34,737 --> 00:00:36,503
Ehm, of course it is great.
13
00:00:36,504 --> 00:00:38,080
I wrote it.
14
00:00:38,081 --> 00:00:40,149
But the band isn't great.
15
00:00:40,150 --> 00:00:43,712
What missing is the secret
rock and roll ingredients.
16
00:00:43,713 --> 00:00:45,049
Emos.
17
00:00:45,050 --> 00:00:45,946
♪♪♪
18
00:00:46,000 --> 00:00:47,925
♪♪♪♪
19
00:00:48,426 --> 00:00:49,914
the bad boy.
20
00:00:50,194 --> 00:00:55,144
The ill-tempered rebel with
a flair for synchronized dance.
21
00:00:55,510 --> 00:00:57,289
One of you has to be it.
22
00:00:57,290 --> 00:00:58,388
I say it's Kendall.
23
00:00:58,389 --> 00:01:02,262
♪ ah, ah, ah-ah, oh ♪
24
00:01:02,263 --> 00:01:04,139
♪ make it count, play it straight ♪
25
00:01:04,140 --> 00:01:06,130
♪ don't look back, don't hesitate ♪
26
00:01:06,131 --> 00:01:08,810
♪ where you go big time ♪
27
00:01:10,207 --> 00:01:12,167
♪ what you know, what you feel ♪
28
00:01:12,168 --> 00:01:13,988
♪ never quitin', make it real ♪
29
00:01:13,989 --> 00:01:16,784
♪ when you're going big time ♪
30
00:01:17,083 --> 00:01:18,418
♪ oh-oh, oh-oh ♪
31
00:01:18,419 --> 00:01:22,207
♪ hey, hey listen to your heart now ♪
32
00:01:22,208 --> 00:01:25,949
♪ hey, hey don't you feel the rush ♪
33
00:01:25,950 --> 00:01:29,801
- oh-oh, oh-oh
- hey, hey
34
00:01:30,130 --> 00:01:31,270
♪ go and shake it up ♪
35
00:01:31,271 --> 00:01:33,834
♪ whatcha gotta lose ♪
36
00:01:33,835 --> 00:01:35,300
♪ go and make your luck ♪
37
00:01:35,301 --> 00:01:37,865
♪ with the life you choose ♪
38
00:01:37,866 --> 00:01:41,542
♪ if you want it all, lay it on the line ♪
39
00:01:41,543 --> 00:01:44,886
♪ it's the only life you got
so you got to live it ♪
40
00:01:44,887 --> 00:01:46,661
♪ big time ♪
41
00:01:47,400 --> 00:01:49,366
Gustavo, why do we need a bad boy?
42
00:01:49,367 --> 00:01:50,055
[Snap]
43
00:01:50,056 --> 00:01:53,211
Gustavo, it's Griffin.
The band needs a bad boy.
44
00:01:53,212 --> 00:01:54,226
Bye.
45
00:01:54,227 --> 00:01:57,809
He's driving me crazy!
46
00:01:57,903 --> 00:01:59,290
But he's also right,
47
00:01:59,291 --> 00:02:02,607
because the bad boy
is a rock and roll tradition.
48
00:02:03,031 --> 00:02:06,741
Notice the back turned
to the rest of the band.
49
00:02:07,171 --> 00:02:08,404
Bad boy.
50
00:02:10,068 --> 00:02:13,953
Notice the back turned,
the dark clothing,
51
00:02:13,954 --> 00:02:15,394
and the scowl.
52
00:02:15,472 --> 00:02:16,665
Bad boy.
53
00:02:16,666 --> 00:02:18,504
But there can only be
one bad boy per group,
54
00:02:18,505 --> 00:02:22,312
as learned from the bad boys
experiment of '95.
55
00:02:24,112 --> 00:02:26,578
Didn't sell a single cd.
56
00:02:26,579 --> 00:02:28,008
But we're best friends.
57
00:02:28,009 --> 00:02:29,800
We never turn our backs
on each other.
58
00:02:29,801 --> 00:02:31,008
- No.
- Not gonna happen.
59
00:02:31,376 --> 00:02:35,009
Then let me let you in on
another rock and roll secret.
60
00:02:35,010 --> 00:02:38,521
The bad boy is also the
most popular member of the band,
61
00:02:38,522 --> 00:02:44,000
makes the most money,
and dates the hottest models.
62
00:02:44,065 --> 00:02:45,987
- I can be bad.
- I'm so bad.
63
00:02:45,988 --> 00:02:48,063
Look at my back.
Look at my back.
64
00:02:50,146 --> 00:02:53,124
Bow to the queens, boys.
65
00:02:55,730 --> 00:02:57,861
No watch.
66
00:02:57,862 --> 00:03:00,624
And please take back the money.
67
00:03:00,822 --> 00:03:01,860
Katie.
68
00:03:04,147 --> 00:03:05,159
You...
69
00:03:05,396 --> 00:03:06,478
Need a friend.
70
00:03:06,479 --> 00:03:09,533
Why? I have you, the guys,
and the housekeeping staff.
71
00:03:09,534 --> 00:03:11,272
You need a girl type friend,
72
00:03:11,273 --> 00:03:15,064
someone to play doll's with,
someone like that new girl Molly.
73
00:03:15,105 --> 00:03:16,606
Hi, I'm Molly.
74
00:03:16,607 --> 00:03:18,272
I saw you earlier, right?
75
00:03:18,273 --> 00:03:21,208
Well, I just moved in,
and I would love to play with you.
76
00:03:21,209 --> 00:03:23,902
- How about tonight after homework?
- Sounds swell.
77
00:03:23,903 --> 00:03:24,775
See you there.
78
00:03:24,776 --> 00:03:25,929
Bye.
79
00:03:27,365 --> 00:03:28,302
I don't like her.
80
00:03:28,303 --> 00:03:32,023
Sweetheart, you can't judge people
without getting to know them first.
81
00:03:32,024 --> 00:03:33,865
You can really hurt people that way.
82
00:03:33,866 --> 00:03:35,234
[Man screams]
83
00:03:35,235 --> 00:03:37,777
[Laughing]
84
00:03:40,695 --> 00:03:42,704
[Screaming]
85
00:03:44,609 --> 00:03:49,217
- Who cuts a jelly donut with an axe?
- You said you wanted half.
86
00:03:49,218 --> 00:03:50,458
[Knocks on door]
87
00:03:51,847 --> 00:03:54,122
Hi, little one.
Is your mommy here?
88
00:03:54,123 --> 00:03:56,236
She's in the can.
Talk to me.
89
00:03:57,002 --> 00:03:58,486
Well, we just checked the grounds,
90
00:03:58,487 --> 00:04:01,961
and tell her the guy with the axe
was the groundskeeper,
91
00:04:01,962 --> 00:04:03,703
and the blood was jelly...
92
00:04:04,172 --> 00:04:05,674
From a donut.
93
00:04:05,910 --> 00:04:09,001
Okay, so you're saying my mom
busts me for judging people,
94
00:04:09,002 --> 00:04:12,299
then she goes and judges
some guy as an axe maniac
95
00:04:12,300 --> 00:04:15,063
when he's really a
plant-cutting donut eater?
96
00:04:15,151 --> 00:04:17,285
Yeah, your mom was way off.
97
00:04:17,286 --> 00:04:18,655
Thanks, coppers.
98
00:04:20,067 --> 00:04:21,938
Was that the police?
What'd they say?
99
00:04:21,941 --> 00:04:24,650
That axe boy is still on the loose.
100
00:04:24,651 --> 00:04:25,861
[Gasps]
101
00:04:27,526 --> 00:04:29,052
- Whoo!
- [Screams]
102
00:04:29,053 --> 00:04:30,365
Yo, yo!
103
00:04:30,366 --> 00:04:32,233
Wussup, mama knight?
104
00:04:35,520 --> 00:04:37,583
[Girls screaming]
105
00:04:38,019 --> 00:04:39,502
You like that?
Yeah.
106
00:04:41,191 --> 00:04:44,222
Gustavo says one of us
has to be a bad boy.
107
00:04:44,380 --> 00:04:46,158
But you're all nice boys.
108
00:04:46,989 --> 00:04:48,262
Oh, I am so glad you're here.
109
00:04:48,263 --> 00:04:50,409
There's an axe maniac on the loose!
110
00:04:52,229 --> 00:04:55,350
Oh, well, we'll be
extra careful then, mom.
111
00:04:55,351 --> 00:04:56,846
We promise.
112
00:04:56,869 --> 00:04:57,771
[Ding!]
113
00:04:57,772 --> 00:04:59,083
[Together] We want pizza!
114
00:04:59,084 --> 00:05:00,286
Now!
115
00:05:02,022 --> 00:05:04,457
- Sorry.
- Just kind of hungry.
116
00:05:04,458 --> 00:05:05,995
[Voices overlapping]
117
00:05:10,334 --> 00:05:12,945
You really think having
a bad boy is a good idea?
118
00:05:12,946 --> 00:05:14,559
Quiet. Here they come.
119
00:05:14,560 --> 00:05:20,443
[Aggressive rock music]
120
00:05:30,055 --> 00:05:31,555
Next!
121
00:05:31,702 --> 00:05:33,179
♪"b" to the "a" to the "d" ♪
122
00:05:33,180 --> 00:05:35,067
♪that's me a bad ♪
123
00:05:35,194 --> 00:05:37,596
♪boy-eee ♪
124
00:05:37,640 --> 00:05:39,823
really, a grill.
125
00:05:39,824 --> 00:05:41,120
Logan!
126
00:05:49,320 --> 00:05:50,298
You like that?
127
00:05:50,299 --> 00:05:51,313
You like that?
128
00:05:51,314 --> 00:05:52,622
You like that?
129
00:05:55,486 --> 00:05:56,589
No.
130
00:05:57,642 --> 00:05:58,650
Okay.
131
00:05:58,651 --> 00:06:02,376
So Kendall is the bad boy.
132
00:06:02,377 --> 00:06:04,797
You're gonna need to start
wearing black clothing
133
00:06:04,798 --> 00:06:09,071
and talking deeper and slower.
134
00:06:09,495 --> 00:06:11,160
You mean be fake.
135
00:06:11,254 --> 00:06:12,504
I can't.
136
00:06:12,658 --> 00:06:14,838
Besides, I'm terrible at faking.
137
00:06:14,839 --> 00:06:18,316
No, Kelly is terrible at faking.
138
00:06:18,317 --> 00:06:20,267
I can always tell
when she lies to me.
139
00:06:20,510 --> 00:06:21,947
I have never...
140
00:06:21,948 --> 00:06:23,323
Lied...
141
00:06:23,324 --> 00:06:24,634
- To you.
- See?
142
00:06:24,635 --> 00:06:28,245
Gustavo, we just don't want
anything fake about our band.
143
00:06:28,246 --> 00:06:29,649
Your band?
144
00:06:29,916 --> 00:06:31,290
Your band?
145
00:06:31,291 --> 00:06:32,884
This is my band.
146
00:06:32,885 --> 00:06:36,606
Are you telling me that you're
gonna ignore me and Griffin
147
00:06:36,607 --> 00:06:40,199
and the record company
and not be our bad boy?
148
00:06:40,200 --> 00:06:41,575
Yeah, pretty much.
149
00:06:41,576 --> 00:06:42,899
Bad boy.
150
00:06:44,036 --> 00:06:45,562
Get Griffin over here.
151
00:06:46,152 --> 00:06:48,704
Why isn't his back turned
to the rest of them?
152
00:06:49,138 --> 00:06:52,379
Because he won't do as I say!
153
00:06:52,380 --> 00:06:54,262
Which makes him the bad boy.
154
00:06:54,263 --> 00:06:57,103
And I don't turn my back on my friends.
155
00:06:57,889 --> 00:06:59,129
That's good.
156
00:06:59,164 --> 00:07:00,370
I respect that.
157
00:07:00,371 --> 00:07:01,886
But I said I wanted bad.
158
00:07:01,887 --> 00:07:03,886
- You want bad?
- Yeah, you like that?
159
00:07:03,887 --> 00:07:05,972
You want that?
Want that?
160
00:07:05,973 --> 00:07:07,417
[Screaming]
161
00:07:11,424 --> 00:07:14,948
A bad boy is someone parents would
never let their daughters date,
162
00:07:15,441 --> 00:07:20,026
and I would let my daughter date
any one of these boys, which is bad.
163
00:07:20,548 --> 00:07:22,718
Do something about this, or I will.
164
00:07:22,719 --> 00:07:24,740
Wait.
I already did.
165
00:07:25,383 --> 00:07:27,665
Say hello to wayne-wayne.
166
00:07:27,666 --> 00:07:28,929
What? What?
167
00:07:28,930 --> 00:07:30,321
♪ yo, yo I'm wayne-wayne ♪
168
00:07:30,322 --> 00:07:31,772
♪ from the mean streets of Detroit ♪
169
00:07:31,773 --> 00:07:33,382
♪ I'm bad-bad as
my bling-bling ♪
170
00:07:33,383 --> 00:07:35,895
♪ and it's rapping grooves I exploit ♪
171
00:07:36,979 --> 00:07:38,742
give him the contract.
172
00:07:40,210 --> 00:07:43,136
- Isn't he bad?
- Bad.
173
00:07:44,070 --> 00:07:45,138
But great.
174
00:07:45,139 --> 00:07:49,103
I mean, really, really bad,
but, like, in a good way.
175
00:07:49,945 --> 00:07:50,935
Wow.
176
00:07:50,936 --> 00:07:52,882
Wayne-wayne, blow it up.
177
00:07:52,883 --> 00:07:54,428
Later later, griff-griff.
178
00:07:58,031 --> 00:08:01,019
- You, wayne-wayne, I'm...
- Wasting your time-time.
179
00:08:01,790 --> 00:08:04,041
Look, I ain't here
to make friends, okay?
180
00:08:04,042 --> 00:08:07,483
I'm here to take big time rush
to the next level.
181
00:08:08,001 --> 00:08:10,789
The wayne-wayne express
is leaving the station.
182
00:08:10,790 --> 00:08:12,826
So you fools step on...
183
00:08:13,215 --> 00:08:14,836
Or step off.
184
00:08:15,512 --> 00:08:17,842
Wayne-wayne out-out.
185
00:08:21,292 --> 00:08:22,992
[Together] We don't like him.
186
00:08:23,040 --> 00:08:25,017
Yes, you do.
187
00:08:25,018 --> 00:08:26,477
You all do.
188
00:08:26,478 --> 00:08:30,353
He's the bad boy, and he's staying
at the palmwoods.
189
00:08:30,354 --> 00:08:36,003
So be good boys and make
friend-friends with wayne-wayne.
190
00:08:36,004 --> 00:08:38,305
- Who's wayne-wayne?
- He's...
191
00:08:38,905 --> 00:08:40,034
[Knocks on door]
192
00:08:41,222 --> 00:08:44,293
It's Molly and not the axe lunatic.
193
00:08:45,845 --> 00:08:48,470
Hello, Mrs. knight.
Can Katie play?
194
00:08:48,548 --> 00:08:50,344
Katie, Molly's here.
195
00:08:50,345 --> 00:08:53,021
I'm gonna be in here in a long while.
196
00:08:53,022 --> 00:08:55,542
Too much fried food.
197
00:08:58,445 --> 00:09:00,839
- Maybe later, Molly.
- Okay.
198
00:09:04,524 --> 00:09:05,413
Is she gone?
199
00:09:05,414 --> 00:09:07,561
I know you were playing
video games in there.
200
00:09:07,562 --> 00:09:10,565
There's something wrong with her.
201
00:09:10,566 --> 00:09:13,267
Katie, you can't judge a person
before you get to know them.
202
00:09:13,268 --> 00:09:14,084
Really?
203
00:09:14,085 --> 00:09:16,110
Because you judged
that guy with an axe
204
00:09:16,111 --> 00:09:17,595
without getting to know him.
205
00:09:17,596 --> 00:09:20,813
Maybe he was a nice maintenance man
who was cutting a jelly donut.
206
00:09:20,814 --> 00:09:21,923
Oh, I think I can tell the difference
207
00:09:21,924 --> 00:09:25,123
between an axe lunatic
and a donut enthusiast.
208
00:09:27,222 --> 00:09:28,920
Now, help me take out
the garbage.
209
00:09:29,650 --> 00:09:33,516
[Scary music]
210
00:09:35,412 --> 00:09:37,974
[Screaming]
211
00:09:44,999 --> 00:09:46,030
No, no, no.
212
00:09:46,031 --> 00:09:48,762
I told you to store these
mannequins in the basement.
213
00:09:48,763 --> 00:09:50,388
Why do we have mannequins?
214
00:09:50,389 --> 00:09:52,955
I am the manager,
and you will do as I say.
215
00:09:52,956 --> 00:09:56,016
Now, help me get this new palmwoods
sweater off. The neck's too tight.
216
00:09:56,017 --> 00:09:57,833
- [Sighs]
- Come on!
217
00:09:58,884 --> 00:09:59,957
Ow!
218
00:10:00,053 --> 00:10:00,975
You're hurting me!
219
00:10:00,976 --> 00:10:01,903
[Together] Go wayne-wayne!
220
00:10:01,904 --> 00:10:02,763
Go wayne-wayne!
221
00:10:02,764 --> 00:10:03,758
Go wayne-wayne!
222
00:10:03,759 --> 00:10:04,756
Go wayne-wayne!
223
00:10:04,757 --> 00:10:05,663
Go wayne-wayne!
224
00:10:05,664 --> 00:10:06,652
Go wayne-wayne!
225
00:10:06,653 --> 00:10:08,022
Go wayne-wayne!
226
00:10:08,023 --> 00:10:10,429
[Laughter]
227
00:10:11,032 --> 00:10:13,713
First he joins our band
without our permission.
228
00:10:13,714 --> 00:10:15,368
Now he steals our girls...
229
00:10:15,369 --> 00:10:18,322
who have no interest in us...
but it's still not fair.
230
00:10:18,686 --> 00:10:21,053
And that's why we're
gonna get rid of him.
231
00:10:21,107 --> 00:10:22,309
Kendall, get rid of him.
232
00:10:22,310 --> 00:10:25,898
- Why me?
- Because he scares us.
233
00:10:28,658 --> 00:10:30,906
We are a band.
234
00:10:30,907 --> 00:10:33,252
And we're gonna do this together,
235
00:10:33,253 --> 00:10:36,451
because we are not afraid
of some loudmouth,
236
00:10:36,452 --> 00:10:39,953
backwards-hatted,
droopy pants wearing...
237
00:10:40,093 --> 00:10:41,980
he's right behind me, isn't he?
238
00:10:44,220 --> 00:10:46,486
You want trouble-trouble, Ken-dork?
239
00:10:46,487 --> 00:10:47,880
Bring it, bring it.
240
00:10:47,881 --> 00:10:50,739
Yeah, we've decided
that there's only room
241
00:10:50,740 --> 00:10:53,296
for four members in big time rush.
242
00:10:53,626 --> 00:10:54,888
Great-great.
243
00:10:56,335 --> 00:10:57,436
Yo, griff-griff.
244
00:10:57,437 --> 00:10:59,146
The guys agree with me.
245
00:10:59,147 --> 00:11:01,454
Five in the band is too many.
246
00:11:01,736 --> 00:11:03,232
Sounds fresh, wayne-wayne.
247
00:11:03,233 --> 00:11:06,297
I'll stop by the studio tomorrow
to see which one goes.
248
00:11:06,298 --> 00:11:08,133
- [Screams]
- Griff-griff out.
249
00:11:08,580 --> 00:11:09,644
You see...
250
00:11:09,645 --> 00:11:13,351
My contract states that
I'm guaranteed to front a band,
251
00:11:13,385 --> 00:11:14,829
and I picked this band.
252
00:11:14,830 --> 00:11:16,950
Ooh, a contract.
253
00:11:16,951 --> 00:11:18,575
We're so scared.
254
00:11:18,576 --> 00:11:21,934
My contract also states
that I get a posse.
255
00:11:30,267 --> 00:11:31,499
Scared now?
256
00:11:31,603 --> 00:11:32,698
- Yeah.
- A little scared.
257
00:11:32,699 --> 00:11:33,667
Kind of big guys.
258
00:11:33,668 --> 00:11:35,744
I've kind of got chills
on this side of my arm.
259
00:11:44,594 --> 00:11:45,964
[ Intel bong ]
260
00:11:51,755 --> 00:11:55,360
Man, he even makes sipping out
of a coconut look tough.
261
00:11:56,348 --> 00:11:57,410
Focus.
262
00:11:57,411 --> 00:11:59,516
One of us is gonna get
kicked out of the band.
263
00:11:59,596 --> 00:12:01,410
My money's on logan.
264
00:12:01,974 --> 00:12:02,785
Mean.
265
00:12:02,786 --> 00:12:04,587
Nobody's breaking us up.
266
00:12:04,588 --> 00:12:05,903
We're a team.
267
00:12:05,904 --> 00:12:08,831
We're not afraid of wayne-wayne
or anybody else.
268
00:12:09,058 --> 00:12:11,042
Hey, guys.
[All scream]
269
00:12:11,043 --> 00:12:13,368
Oh, relax, I didn't get the part.
270
00:12:13,670 --> 00:12:17,200
Maybe throwing the casting director
in a flying headlock was a bad idea.
271
00:12:17,201 --> 00:12:20,517
Camille, we're in an urgent
save-our-band mission right now.
272
00:12:24,083 --> 00:12:26,856
Hey, when did Wally Dooley
move to the palmwoods?
273
00:12:26,857 --> 00:12:28,012
Wally who-ley?
274
00:12:28,013 --> 00:12:29,580
Wally dooley.
275
00:12:29,732 --> 00:12:32,278
Yeah, he must be up
for a bad boy role.
276
00:12:32,279 --> 00:12:34,651
We worked together on
the magic middle school.
277
00:12:35,360 --> 00:12:36,878
Yeah, he played towel boy.
278
00:12:36,879 --> 00:12:38,030
[Together] What?
279
00:12:38,031 --> 00:12:40,823
Hey, look, it's towel boy.
280
00:12:40,903 --> 00:12:44,206
- He looks hot.
- Better cool him off.
281
00:12:45,671 --> 00:12:48,296
[Zap!]
282
00:12:50,829 --> 00:12:53,140
[Laughter]
283
00:12:53,259 --> 00:12:55,672
I guess I'm the one
that needs the towel.
284
00:12:55,673 --> 00:12:57,967
[Laughter]
285
00:12:58,253 --> 00:13:01,784
So wayne-wayne didn't grow up
on the mean streets of Detroit.
286
00:13:01,785 --> 00:13:04,082
He grew up in a mansion in Dallas.
287
00:13:04,083 --> 00:13:06,205
His dad invented
toast on a rope.
288
00:13:06,206 --> 00:13:08,975
And he's gonna kick one
of us out of the band?
289
00:13:08,976 --> 00:13:10,970
Well, we're gonna kick him
out of the band,
290
00:13:10,971 --> 00:13:14,613
'cause we don't need
no fakey-fakey, poser-poser...
291
00:13:14,614 --> 00:13:16,283
he's behind me again, isn't he?
292
00:13:18,020 --> 00:13:19,879
- Hey, wally.
- Hey, Camille.
293
00:13:19,896 --> 00:13:21,272
Oh, and news flash:
294
00:13:21,273 --> 00:13:24,417
This town is full of phonies,
and nobody cares.
295
00:13:24,418 --> 00:13:25,818
Contract.
296
00:13:26,243 --> 00:13:29,354
Hey, what do you guys think
of the name wayne-wayne rush?
297
00:13:29,355 --> 00:13:32,457
Dude, once Gustavo finds out
that you're a phoney-phoney...
298
00:13:32,458 --> 00:13:33,958
You are out-out.
299
00:13:33,959 --> 00:13:36,540
You guys, Gustavo is a joke, okay?
300
00:13:36,541 --> 00:13:39,294
Griffin has the power, and
he'll get rid of whoever I say,
301
00:13:39,295 --> 00:13:40,787
and I say...
302
00:13:41,994 --> 00:13:43,307
It's you.
303
00:13:44,682 --> 00:13:46,428
And there's nothing
you can do about it,
304
00:13:46,429 --> 00:13:48,944
because you can't stop
the wayne-wayne train.
305
00:13:49,065 --> 00:13:50,051
♪chug-a chug-a chug-a chug-a ♪
306
00:13:50,052 --> 00:13:51,264
♪chug-a chug-a chug-a chug-a ♪
307
00:13:51,265 --> 00:13:52,711
♪chug-a chug-a cg-a chug-a ♪
308
00:13:52,712 --> 00:13:54,774
okay, stop this;
It's not cool.
309
00:13:58,485 --> 00:14:01,108
- What?
- Wayne-wayne is a total fraud.
310
00:14:01,109 --> 00:14:03,242
He wants to kick Kendall
out of the band.
311
00:14:03,243 --> 00:14:05,106
Really?
I would've bet on logan.
312
00:14:05,107 --> 00:14:06,358
[Laughs]
313
00:14:06,359 --> 00:14:07,984
Well, you would have lost.
314
00:14:07,985 --> 00:14:09,178
Wait. Whoa.
315
00:14:09,179 --> 00:14:11,522
We can't let wayne-wayne
kick Kendall out of the band.
316
00:14:11,523 --> 00:14:13,133
Gustavo, what are you gonna do?
317
00:14:14,209 --> 00:14:15,381
Nothing.
318
00:14:16,260 --> 00:14:17,793
You can't do nothing.
319
00:14:17,794 --> 00:14:21,493
Gustavo, you can't let this poser
tell you what to do with your band.
320
00:14:22,714 --> 00:14:25,822
It's not my band, okay?
321
00:14:25,937 --> 00:14:27,398
It's Griffin's.
322
00:14:28,043 --> 00:14:29,027
Look.
323
00:14:29,028 --> 00:14:32,736
I don't know if you've noticed,
but I haven't had a hit in a while.
324
00:14:32,880 --> 00:14:35,938
This band is my ticket
back to the top,
325
00:14:35,939 --> 00:14:37,776
and until I get back there...
326
00:14:38,356 --> 00:14:40,057
What he says goes.
327
00:14:40,345 --> 00:14:42,013
- We'll team up.
- No.
328
00:14:42,014 --> 00:14:44,544
We'll need cool code names.
I'll be the falcon.
329
00:14:44,545 --> 00:14:48,059
- I'll be the snowman.
- And you'll need a tree hat.
330
00:14:49,485 --> 00:14:50,859
No tree hat!
331
00:14:50,860 --> 00:14:52,549
Gustavo, we can come up with a plan.
332
00:14:52,550 --> 00:14:54,423
Ooh, they are really good at plans.
333
00:14:54,424 --> 00:14:55,665
No plans.
334
00:14:55,666 --> 00:14:58,388
I don't want you hockey heads
pulling any of your schemes
335
00:14:58,389 --> 00:15:00,393
or shenanigans that are gonna
get me in trouble
336
00:15:00,394 --> 00:15:02,160
with Griffin and the record company.
337
00:15:02,161 --> 00:15:04,219
Now, here are your lyric sheets
338
00:15:04,220 --> 00:15:07,284
for the song you're gonna sing
for Griffin in one hour.
339
00:15:07,285 --> 00:15:09,078
James.
340
00:15:10,595 --> 00:15:12,610
Logan.
341
00:15:13,937 --> 00:15:16,228
Kendall.
342
00:15:16,965 --> 00:15:18,789
Carlos.
343
00:15:18,963 --> 00:15:20,499
Study them.
344
00:15:20,610 --> 00:15:22,152
Learn them.
345
00:15:22,610 --> 00:15:23,913
Got it?
346
00:15:24,402 --> 00:15:25,790
[Together] Got it.
347
00:15:25,991 --> 00:15:27,754
Mom, I'm headed to the pool.
348
00:15:28,239 --> 00:15:32,804
Oh, no, no, no, no, no, no.
No pool until they find Axe McGee.
349
00:15:32,864 --> 00:15:34,787
But don't worry,
you won't be lonely.
350
00:15:34,788 --> 00:15:37,279
Molly is gonna come and play
with you in the apartment
351
00:15:37,280 --> 00:15:39,408
every day until he's caught.
352
00:15:39,409 --> 00:15:40,067
[Knocks on door]
353
00:15:40,068 --> 00:15:41,871
Oh, that must be Molly now.
354
00:15:43,122 --> 00:15:45,307
Okay, confession time.
355
00:15:45,308 --> 00:15:47,698
The cops told me
there is no axe maniac.
356
00:15:47,699 --> 00:15:49,995
He's just the palmwoods
maintenance man.
357
00:15:49,996 --> 00:15:52,557
So I'll go to the pool
and not be with Molly,
358
00:15:52,558 --> 00:15:54,606
who, again, is extra creepy!
359
00:15:54,607 --> 00:15:56,684
You are just saying that 'cause
you don't want me to worry.
360
00:15:56,685 --> 00:15:59,701
I'm telling you the truth, mom.
He works here.
361
00:16:02,575 --> 00:16:05,336
[Chainsaw buzzing]
Look, mom, there he is.
362
00:16:11,577 --> 00:16:13,231
Unbelievable.
363
00:16:13,889 --> 00:16:15,345
Whoa, whoa, whoa.
364
00:16:15,346 --> 00:16:18,777
On second thought, I want to go
play tag with Molly in the hallway.
365
00:16:21,015 --> 00:16:22,379
Tag.
You're it.
366
00:16:27,300 --> 00:16:31,146
Why can't they make sweater
holes for plus-size heads?
367
00:16:33,611 --> 00:16:36,203
Dude, my mom thinks
you're a chainsaw freak.
368
00:16:36,204 --> 00:16:40,243
Oh, that's why she always
screams when she sees me.
369
00:16:40,244 --> 00:16:42,828
- You're gonna help me fix this.
- Okay.
370
00:16:42,829 --> 00:16:46,705
I'm gonna unplug our tv cable,
mom will call maintenance,
371
00:16:46,706 --> 00:16:48,266
that's you,
372
00:16:48,267 --> 00:16:51,609
you'll come up without your chainsaw,
373
00:16:51,610 --> 00:16:55,032
and show her you're normal-ish.
374
00:16:55,520 --> 00:16:56,566
All right.
375
00:16:57,454 --> 00:16:59,017
Tag. You're it.
376
00:16:59,018 --> 00:17:00,438
This is fun.
377
00:17:01,773 --> 00:17:04,564
Is it just me, or is she kind of creepy?
378
00:17:04,565 --> 00:17:06,421
I know, right?
379
00:17:06,422 --> 00:17:08,954
[Upbeat dance music]
380
00:17:08,955 --> 00:17:10,172
What are we waiting for?
381
00:17:10,173 --> 00:17:11,385
I'm antsy.
382
00:17:11,520 --> 00:17:13,040
We're missing Kendall.
383
00:17:13,392 --> 00:17:14,909
So you got rid of Kendall.
384
00:17:15,765 --> 00:17:17,563
My money was on logan.
385
00:17:17,564 --> 00:17:19,691
Why does everyone keep saying that?
386
00:17:19,692 --> 00:17:22,364
Let's hear my new bad boy band.
387
00:17:22,365 --> 00:17:24,639
[Aggressive rock music]
388
00:17:24,640 --> 00:17:27,125
Yeah, let's hear it.
389
00:17:30,844 --> 00:17:31,903
Oh, no.
390
00:17:37,408 --> 00:17:40,546
Ooh, it's a bad boy off.
391
00:17:40,939 --> 00:17:42,767
A bad boy off?
392
00:17:42,768 --> 00:17:44,056
That sounds interesting.
393
00:17:44,057 --> 00:17:45,696
Doesn't that sound interesting?
394
00:17:46,013 --> 00:17:48,963
You know, one thing I know
about bad boys is...
395
00:17:50,826 --> 00:17:52,639
They like breaking stuff.
396
00:17:54,028 --> 00:17:56,400
[Screams]
397
00:17:56,682 --> 00:17:59,307
He's right. Bad boys
do like breaking stuff.
398
00:18:00,089 --> 00:18:01,306
What was that?
399
00:18:01,483 --> 00:18:04,107
You smashed one of my platinum records?
400
00:18:04,108 --> 00:18:06,429
Oh, yeah? Well...
401
00:18:08,030 --> 00:18:09,040
Ah!
402
00:18:09,175 --> 00:18:10,139
Ah!
403
00:18:10,353 --> 00:18:11,361
Ah!
404
00:18:11,947 --> 00:18:13,647
[Screams]
405
00:18:13,648 --> 00:18:15,549
No! No! Stop!
406
00:18:15,950 --> 00:18:19,551
Ooh, round one of the bad boy off
goes to wayne-wayne.
407
00:18:19,552 --> 00:18:21,035
Someone ring a bell.
408
00:18:21,801 --> 00:18:22,970
[Ding! Ding!]
409
00:18:23,835 --> 00:18:24,803
What's next?
410
00:18:24,804 --> 00:18:26,424
♪I said I'm wayne-wayne on the mic-mic ♪
411
00:18:26,425 --> 00:18:27,333
♪I'm badder than bad ♪
412
00:18:27,334 --> 00:18:28,488
♪I said the city is ours ♪
413
00:18:28,489 --> 00:18:30,616
♪we're gonna take it like we're mad ♪
414
00:18:31,488 --> 00:18:32,445
♪your rhymes are weak ♪
415
00:18:32,446 --> 00:18:33,725
♪mine fit like a glove ♪
416
00:18:33,726 --> 00:18:36,303
♪gustavo's got a face
only a mother could love ♪
417
00:18:36,304 --> 00:18:39,134
no, no, no! No, no, no, no!
418
00:18:39,135 --> 00:18:40,290
Round two goes to Kendall.
419
00:18:40,291 --> 00:18:41,134
[Ding! Ding!]
420
00:18:41,135 --> 00:18:43,349
I can't wait for round three.
421
00:18:43,450 --> 00:18:44,588
[Glass shattering]
422
00:18:44,589 --> 00:18:45,848
[Jackhammer pounding]
423
00:18:45,849 --> 00:18:48,642
[Cat screeching]
424
00:18:49,316 --> 00:18:51,393
That does not sound good.
425
00:18:51,394 --> 00:18:52,632
Wah!
426
00:18:54,551 --> 00:18:57,267
- He locked it.
- Yeah, yeah.
427
00:18:59,516 --> 00:19:02,522
[Electricity crackling]
428
00:19:03,952 --> 00:19:06,267
[Screaming]
429
00:19:06,607 --> 00:19:08,424
[Crash!]
430
00:19:12,768 --> 00:19:14,556
He destroyed my office,
431
00:19:14,599 --> 00:19:16,340
my music awards,
432
00:19:16,341 --> 00:19:19,840
and he used my drawer as a bathroom.
433
00:19:20,314 --> 00:19:23,671
- Bad boys go where they want.
- That's a new one.
434
00:19:23,672 --> 00:19:24,809
Original.
435
00:19:24,860 --> 00:19:28,593
- And very, very bad.
- No, no, no!
436
00:19:32,469 --> 00:19:34,021
I'm the bad boy.
437
00:19:34,072 --> 00:19:35,177
Me!
438
00:19:35,261 --> 00:19:38,484
Dude, he went in his desk.
439
00:19:38,485 --> 00:19:39,662
I'll show you,
440
00:19:39,663 --> 00:19:40,936
and I'll show you,
441
00:19:40,937 --> 00:19:42,258
and I'll show all of you.
442
00:19:42,259 --> 00:19:44,317
I'll... I'll...
443
00:19:46,025 --> 00:19:47,230
[clang!]
444
00:19:48,448 --> 00:19:49,928
Kumbaya.
445
00:19:51,003 --> 00:19:52,402
Mm!
446
00:19:56,075 --> 00:19:57,119
Too far?
447
00:19:59,660 --> 00:20:01,293
You're right, wayne-wayne.
448
00:20:01,294 --> 00:20:03,604
Big time rush should be only four.
449
00:20:03,605 --> 00:20:04,778
You can't fire me.
450
00:20:04,779 --> 00:20:05,827
You know why?
451
00:20:05,828 --> 00:20:07,151
'Cause I have...
452
00:20:08,257 --> 00:20:09,996
A contract.
453
00:20:10,030 --> 00:20:12,044
You have to put me in the band.
454
00:20:12,045 --> 00:20:14,347
I have to put you
in a band,
455
00:20:14,348 --> 00:20:15,764
just not this one.
456
00:20:16,253 --> 00:20:18,078
They already have a bad boy.
457
00:20:19,266 --> 00:20:20,298
No!
458
00:20:22,536 --> 00:20:24,314
But I don't want to wear
these clothes all the time,
459
00:20:24,315 --> 00:20:26,629
and I won't turn my back on my friends.
460
00:20:26,630 --> 00:20:27,637
Fine.
461
00:20:27,702 --> 00:20:29,623
And you can still date my daughter.
462
00:20:30,066 --> 00:20:33,433
But I want you nowhere near my desk.
463
00:20:33,507 --> 00:20:34,870
Griff-griff out.
464
00:20:35,422 --> 00:20:37,042
No, but I'm the bad boy!
465
00:20:37,143 --> 00:20:39,409
No, you... you can't...
I have a contract!
466
00:20:39,410 --> 00:20:43,065
I have a contract.
I'm a bad boy!
467
00:20:43,066 --> 00:20:44,268
You!
468
00:20:46,081 --> 00:20:47,570
Nice work.
469
00:20:50,180 --> 00:20:51,356
Wha?
470
00:20:51,357 --> 00:20:55,087
But he... he smashed, and you...
471
00:20:57,601 --> 00:20:59,716
He went in...
472
00:21:00,077 --> 00:21:02,317
I teamed up with the hockey heads,
473
00:21:02,318 --> 00:21:04,641
'cause they do have good plans.
474
00:21:04,816 --> 00:21:07,466
I was here the whole time.
When did you plan this?
475
00:21:10,570 --> 00:21:13,065
"Let's get rid of wayne-wayne"?
476
00:21:13,066 --> 00:21:16,138
Hey, I could've helped.
I'm part of this team, too, you know?
477
00:21:16,139 --> 00:21:18,058
Yes, you are.
478
00:21:18,349 --> 00:21:21,512
But you're still a
horrible faker liar actress.
479
00:21:21,513 --> 00:21:22,614
- Yeah.
- Yeah.
480
00:21:22,615 --> 00:21:24,831
You're just not good.
481
00:21:24,832 --> 00:21:30,626
[Crying]
482
00:21:30,644 --> 00:21:31,711
Yeah, you're right.
483
00:21:31,712 --> 00:21:34,260
[All cheering]
484
00:21:34,261 --> 00:21:35,365
Ha ha!
485
00:21:35,366 --> 00:21:36,844
Yes!
486
00:21:37,037 --> 00:21:37,849
[Knocks on door]
487
00:21:37,850 --> 00:21:39,002
I got it.
488
00:21:39,003 --> 00:21:42,283
Must be the maintenance man
to fix the cable.
489
00:21:42,284 --> 00:21:44,599
Hello. I am here to fix your...
490
00:21:44,600 --> 00:21:45,830
hi-ya!
491
00:21:46,989 --> 00:21:48,017
Ah!
492
00:21:49,880 --> 00:21:51,415
Yeah, that didn't work.
493
00:21:52,252 --> 00:21:54,235
Hey, mom.
I'm a bad boy.
494
00:21:54,287 --> 00:21:56,440
What's the maintenance guy
doing on the floor?
495
00:21:57,743 --> 00:21:59,142
Maintenance guy?
496
00:22:02,333 --> 00:22:04,501
Let's check out wayne-wayne's new band.
497
00:22:05,151 --> 00:22:06,413
The ziggle zaggles!
498
00:22:06,414 --> 00:22:08,627
♪ always eat your bananas, ♪
499
00:22:08,628 --> 00:22:11,306
♪ banana-lama-wamma wamma-nanas, ♪
500
00:22:11,307 --> 00:22:13,866
♪ yum yum yum yummy nanas, ♪
501
00:22:13,867 --> 00:22:16,788
♪ banana-lama-wamma wamma-nanas, ♪
502
00:22:17,403 --> 00:22:19,254
he is really bad.
503
00:22:19,255 --> 00:22:22,539
Tonight, a warning for anyone
on the 210 freeway.
504
00:22:22,540 --> 00:22:24,746
A police chase is in progress.
505
00:22:24,747 --> 00:22:28,039
The car is believed to be driven
by Molly Finster...
506
00:22:28,040 --> 00:22:29,519
That's Molly!
507
00:22:29,601 --> 00:22:34,320
A 20-year-old con actress who
passes herself off as an 11-year-old
508
00:22:34,321 --> 00:22:36,417
trying to land jobs in Hollywood.
509
00:22:36,418 --> 00:22:39,605
- I told you she was weird.
- Yeah, you got that right.
510
00:22:39,606 --> 00:22:41,619
♪ ah, ah, ah-ah, oh ♪
511
00:22:41,620 --> 00:22:42,615
mom?
512
00:22:42,750 --> 00:22:44,605
Is that your rental car?
513
00:22:45,362 --> 00:22:46,629
Yep.
514
00:22:48,233 --> 00:22:51,295
Okay, big time rush from the top.
515
00:22:51,296 --> 00:22:54,318
♪ ah, ah, ah-ah, oh ♪
516
00:22:54,913 --> 00:22:56,766
♪ make it count, play it straight ♪
517
00:22:56,767 --> 00:22:58,722
♪ don't look back, don't hesitate ♪
518
00:22:58,723 --> 00:23:01,463
♪ where you go big time ♪
519
00:23:02,787 --> 00:23:04,701
♪ what you know, what you feel ♪
520
00:23:04,702 --> 00:23:06,593
♪ never quitin', make it real ♪
521
00:23:06,594 --> 00:23:09,204
♪ when you're going big time ♪
522
00:23:10,649 --> 00:23:14,764
♪ hey, hey listen to your heart now ♪
523
00:23:14,765 --> 00:23:18,692
♪ hey, hey don't you feel the rush ♪
524
00:23:18,693 --> 00:23:20,629
- oh-oh, oh-oh
- hey, hey
525
00:23:20,630 --> 00:23:22,642
♪ go on, shake it up ♪
526
00:23:22,643 --> 00:23:26,592
- oh-oh, oh-oh
- hey, hey
527
00:23:26,593 --> 00:23:30,427
♪ go on, shake it up ♪
♪ whatcha gotta lose ♪
528
00:23:30,428 --> 00:23:34,473
♪ go and make your luck ♪
♪ with the life you choose ♪
529
00:23:34,474 --> 00:23:38,143
♪ if you want it all, lay it on the line ♪
530
00:23:38,144 --> 00:23:39,739
♪ it's the only life you got ♪
531
00:23:39,740 --> 00:23:42,465
#so you got to live it big time.
synch by benfo - corrected by nFo0000 www.Addic7ed.Com
532
00:23:42,515 --> 00:23:47,065
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.