All language subtitles for Bewitched s03e14 Samantha For The Defense.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,920 --> 00:00:53,148 -Yes, Helen. -Mr. Stephens... 2 00:00:53,360 --> 00:00:56,033 ... there's a gentleman from the district attorney's office. 3 00:00:56,240 --> 00:00:58,515 Well, send him in. 4 00:01:02,760 --> 00:01:04,637 Mr. Stephens, Chuck Hawkins. 5 00:01:04,840 --> 00:01:07,593 I'll be prosecuting Benja-- Mr. Franklin, for the city. 6 00:01:07,800 --> 00:01:10,837 -Well, won't you sit down, Mr. Hawkins? -Thank you. 7 00:01:13,240 --> 00:01:16,596 I hope you don't think that I had anything to do with this. 8 00:01:16,800 --> 00:01:19,268 You know, Mr. Stephens, lots of people have the idea... 9 00:01:19,480 --> 00:01:21,391 ...that the district attorney's office... 10 00:01:21,600 --> 00:01:24,239 ...is only interested in sending people to jail. 11 00:01:24,840 --> 00:01:26,592 You mean, you have a bad public image? 12 00:01:26,800 --> 00:01:29,155 Well, the truth is, we're dedicated public servants. 13 00:01:29,360 --> 00:01:30,759 We're concerned about people. 14 00:01:30,960 --> 00:01:33,474 Plenty of mayors and governors have started in my job. 15 00:01:33,680 --> 00:01:35,477 And it would certainly be a shame... 16 00:01:35,680 --> 00:01:38,911 ...to hurt a budding political career by an unpopular case. 17 00:01:39,120 --> 00:01:41,998 If I thought the crime was serious, I'd prosecute to the hilt. 18 00:01:42,200 --> 00:01:44,509 But, after all, taking a fire engine.... 19 00:01:44,720 --> 00:01:47,109 So the old guy's a little eccentric? No one was hurt. 20 00:01:47,320 --> 00:01:51,108 So instead of subjecting the people of this city to a long and expensive trial-- 21 00:01:51,320 --> 00:01:52,548 With lots of publicity. 22 00:01:52,760 --> 00:01:56,469 --my office is prepared to reduce the charge to disturbing the peace. 23 00:01:56,680 --> 00:01:58,671 Now, if Mr. Franklin will plead guilty... 24 00:01:58,880 --> 00:02:01,917 ...I can assure you he'll get a suspended sentence or a light fine. 25 00:02:02,320 --> 00:02:06,438 Mr. Hawkins, I take back everything I've ever said about the DA's office. 26 00:02:06,640 --> 00:02:09,029 We don't have to wait four weeks for a misdemeanour. 27 00:02:09,240 --> 00:02:11,435 Have him down at Division 20 day after tomorrow. 28 00:02:11,640 --> 00:02:15,110 Darrin, have you seen this about your friend, Ben Franklin? 29 00:02:15,320 --> 00:02:17,470 It's terrific. Oh, sorry to interrupt. 30 00:02:17,680 --> 00:02:19,511 You can't buy this kind of publicity. 31 00:02:19,720 --> 00:02:22,029 Larry, meet Mr. Hawkins of the DA's office. 32 00:02:22,240 --> 00:02:23,878 -How do you do? -How do you do? 33 00:02:24,440 --> 00:02:29,116 The Franklin Electronics Corporation are going to be in seventh heaven. 34 00:02:29,320 --> 00:02:32,312 -What a send-off for the campaign. -So it was a gimmick, huh? 35 00:02:33,240 --> 00:02:35,515 Stephens, the charge is grand theft. 36 00:02:35,720 --> 00:02:38,632 And I intend to see that Franklin, or whoever he is... 37 00:02:38,840 --> 00:02:41,798 ...is prosecuted to the full extent of the law. 38 00:02:42,360 --> 00:02:44,590 Mr. Hawkins, is the trial back to four weeks away? 39 00:02:44,800 --> 00:02:47,553 And lose all this publicity? 40 00:02:47,760 --> 00:02:51,070 Day after tomorrow, Stephens. Felony court. 41 00:03:01,920 --> 00:03:03,478 Now there are TV people outside... 42 00:03:09,600 --> 00:03:11,477 We have to get Benjamin Franklin back here. 43 00:03:11,680 --> 00:03:15,389 -Yes. Yes. -I'll try and stall them. 44 00:03:17,040 --> 00:03:20,157 Samantha Stephens? I'm Bill Whalen of WXlW news... 45 00:03:20,360 --> 00:03:22,237 ...and I'd like to speak to Mr. Franklin. 46 00:03:22,440 --> 00:03:24,396 I'm sorry, but he has no comment. 47 00:03:24,600 --> 00:03:28,479 Oh, but even no comment from Mr. Franklin is news. Where is he? 48 00:03:30,240 --> 00:03:32,708 Now, that's funny. I've got something in my eye. 49 00:03:32,920 --> 00:03:35,514 Why don't you come back when you've gotten it out? 50 00:03:35,960 --> 00:03:38,838 She did it. She wiggled her nose. I saw her. 51 00:03:39,040 --> 00:03:40,837 I saw the whole thing from the beginning. 52 00:03:41,040 --> 00:03:46,831 -First...Benjamin Franklin. Next-- -Next what? Who are you? 53 00:03:47,040 --> 00:03:50,953 Franklin Pierce, sir, 14th president of the United States. 54 00:03:51,160 --> 00:03:55,836 -Aunt Clara. -Oh, I missed it again. 55 00:04:00,400 --> 00:04:03,517 Did I see what I thought I saw? 56 00:04:03,720 --> 00:04:06,439 Must have been that something in your eye. 57 00:04:09,960 --> 00:04:12,838 Aunt Clara, when you got Benjamin Franklin... 58 00:04:13,040 --> 00:04:15,600 ...you were trying for an electrician to fix my lamp. 59 00:04:15,800 --> 00:04:18,598 Yes, that was the spell, but I couldn't work it out. 60 00:04:19,800 --> 00:04:21,313 That Gladys Kravitz is telling... 61 00:04:21,520 --> 00:04:24,751 ...that television reporter everything she's seen. 62 00:04:31,680 --> 00:04:34,752 And then she raised her arms like this... 63 00:04:34,960 --> 00:04:37,952 ...and said, "Hark ye, witches who live in lamps--" 64 00:04:38,160 --> 00:04:40,196 -Yeah, yeah, lady. Sure. -She did. 65 00:04:40,400 --> 00:04:42,277 She said it all. 66 00:04:42,480 --> 00:04:44,357 Aunt Clara... 67 00:04:44,560 --> 00:04:47,358 ...did it begin, "Hark ye, witches who live in lamps"? 68 00:04:47,560 --> 00:04:51,314 Oh, that's it, that's it. "Hark ye, witches who live in lamps." 69 00:04:51,520 --> 00:04:52,748 Oh, yes. 70 00:04:52,960 --> 00:04:55,793 Hark ye, witches who live in lamps 71 00:04:56,000 --> 00:04:58,355 Sam, don't let her point at me. 72 00:04:58,560 --> 00:05:00,152 Darrin, where'd you come from? 73 00:05:00,600 --> 00:05:03,592 Well, I saw the crowd outside, so I snuck around back. 74 00:05:03,800 --> 00:05:05,677 What is going on? 75 00:05:05,880 --> 00:05:07,791 Aunt Clara's remembered the spell. 76 00:05:08,000 --> 00:05:09,831 Go ahead, Aunt Clara. 77 00:05:10,040 --> 00:05:11,996 Hark ye.... 78 00:05:12,200 --> 00:05:14,509 Hark ye, witches who live in lamps 79 00:05:15,520 --> 00:05:18,956 The power of watts And ohms and amps 80 00:05:19,160 --> 00:05:21,435 And.... 81 00:05:21,680 --> 00:05:25,798 The wizards of AC/DC transmission 82 00:05:26,640 --> 00:05:30,110 Send to me an electrician 83 00:05:30,880 --> 00:05:33,269 As you were saying, Mr. Stephens.... 84 00:05:35,800 --> 00:05:39,031 Mr. Franklin, thank heaven you're back. 85 00:05:39,240 --> 00:05:40,798 I wasn't aware that I'd left. 86 00:05:41,000 --> 00:05:43,514 But if this is the reception you give return voyagers... 87 00:05:43,720 --> 00:05:45,119 ...I must go away more often. 88 00:05:45,320 --> 00:05:47,436 What has transpired during my absence? 89 00:05:47,640 --> 00:05:49,756 For one thing, the trial's day after tomorrow. 90 00:05:50,320 --> 00:05:51,594 Day after tomorrow? 91 00:05:51,800 --> 00:05:53,677 And the district attorney's out for blood. 92 00:05:53,880 --> 00:05:56,155 He thinks this is some kind of advertising stunt. 93 00:05:56,680 --> 00:05:59,319 Darrin, shouldn't we get Mr. Franklin a lawyer? 94 00:05:59,520 --> 00:06:02,193 Honey, we can't. What could we tell him? 95 00:06:02,560 --> 00:06:04,471 Mr. Franklin, couldn't you defend yourself? 96 00:06:04,680 --> 00:06:07,194 No, that might be unwise. The man who defends himself... 97 00:06:07,400 --> 00:06:09,994 ...has a fool for a lawyer and a jackass for a client. 98 00:06:10,560 --> 00:06:14,075 -Abraham Lincoln said that. -Abraham who? 99 00:06:15,600 --> 00:06:16,999 Whoever, he stole it from me. 100 00:06:18,200 --> 00:06:19,838 Maybe Darrin's right. 101 00:06:20,040 --> 00:06:22,759 After all, Mr. Franklin, you are innocent. 102 00:06:22,960 --> 00:06:25,349 Mrs. Stephens, it's the innocent who need an attorney. 103 00:06:25,560 --> 00:06:27,232 The guilty can lie for themselves. 104 00:06:27,440 --> 00:06:30,955 Oh, I like that. Remind me to remember that. 105 00:06:31,560 --> 00:06:33,357 May I also remind you that I told you... 106 00:06:33,560 --> 00:06:36,233 ...the district attorney thinks this is a publicity stunt... 107 00:06:36,440 --> 00:06:40,115 ...and he's going to use that to turn the jury's sympathy against Mr. Franklin? 108 00:06:40,320 --> 00:06:42,276 Well, we know it isn't true. 109 00:06:42,480 --> 00:06:45,870 The only way we can get public sympathy on our side... 110 00:06:46,080 --> 00:06:49,231 ...is for the people to see and hear Mr. Franklin. 111 00:06:49,440 --> 00:06:52,238 Sam, there isn't time. The trial is one day away. 112 00:06:55,600 --> 00:06:59,195 Darling, you forget you're married to a witch. 113 00:06:59,400 --> 00:07:03,029 Now, I can't change public opinion... 114 00:07:03,240 --> 00:07:06,118 ...but I can help it along a little bit. 115 00:07:08,360 --> 00:07:09,679 Boys and girls... 116 00:07:09,880 --> 00:07:12,075 ...for today's Celebrity Day assembly... 117 00:07:12,280 --> 00:07:14,271 ...we are honoured to have with us... 118 00:07:14,480 --> 00:07:17,517 ...a member of America's team of astronauts. 119 00:07:17,720 --> 00:07:19,597 It is a great pleasure to present to you... 120 00:07:19,800 --> 00:07:23,759 ...someone who could be the first American on the moon... 121 00:07:23,960 --> 00:07:25,916 ...Benjamin Franklin. 122 00:07:32,600 --> 00:07:33,828 Thank you. 123 00:07:34,800 --> 00:07:36,711 Oh, yes, Samantha, dear. Yes. 124 00:07:36,920 --> 00:07:41,710 Yes, I think I can handle that. Right. Right away. 125 00:07:46,760 --> 00:07:48,034 That, ladies and gentlemen... 126 00:07:48,240 --> 00:07:51,437 ...wraps up this edition of WXIW afternoon news. 127 00:07:51,640 --> 00:07:55,474 This is Bill Whalen signing off until 6 this evening. 128 00:07:57,880 --> 00:08:00,758 Correction, please. There seems to be one more item. 129 00:08:01,480 --> 00:08:04,597 In response to the sudden wave of Benjamin Franklin fever... 130 00:08:04,800 --> 00:08:08,270 ... which is sweeping the city, this station invites all interested viewers... 131 00:08:08,480 --> 00:08:10,789 ... to call us collect to express their opinion. 132 00:08:11,000 --> 00:08:13,309 Oh, I did it. I did it. 133 00:08:13,520 --> 00:08:15,795 Oh, won't Samantha be pleased. 134 00:08:43,080 --> 00:08:45,674 This is the Real Don Steele happening on Boss Radio, baby. 135 00:08:45,880 --> 00:08:47,950 Those were the Nebbishes with their release... 136 00:08:48,160 --> 00:08:50,196 ... "Snarl, Baby, Snarl, If You Love Me". 137 00:08:50,400 --> 00:08:52,709 And now, gang, what you have been waiting for. 138 00:08:52,920 --> 00:08:55,832 The number one sound on the all-new Big Boss 30 survey... 139 00:08:56,040 --> 00:08:58,315 ...Ben Franklin delivers a speech... 140 00:08:58,520 --> 00:09:01,796 ...to the Pennsylvania Constitutional Convention. 141 00:09:04,360 --> 00:09:06,078 How about that, fun devils? 142 00:09:06,280 --> 00:09:08,589 I like it, I like it. 143 00:09:13,160 --> 00:09:17,199 There's a front-page story on Mr. Franklin in every paper. 144 00:09:17,400 --> 00:09:19,755 They've been talking all day about it on television. 145 00:09:19,960 --> 00:09:22,520 -Shall I turn it on? -Oh, no, please. Please, Aunt Clara. 146 00:09:22,720 --> 00:09:24,711 Enough's enough. That was Larry on the phone. 147 00:09:24,920 --> 00:09:27,115 He can't get it through his head that all this... 148 00:09:27,320 --> 00:09:30,471 ...isn't somehow connected with the Franklin Electronics account. 149 00:09:31,120 --> 00:09:33,429 Will it help, sir, if I speak to the gentleman? 150 00:09:33,640 --> 00:09:36,108 Oh, no, Mr. Franklin. The only thing that would help... 151 00:09:36,320 --> 00:09:38,834 ...is for you to be acquitted and then just to.... 152 00:09:39,040 --> 00:09:40,758 Disappear. 153 00:09:42,520 --> 00:09:45,239 I understand. But what if I'm not acquitted? 154 00:09:45,680 --> 00:09:48,752 -What would you do if convicted? -I'd go to jail, madam. 155 00:09:50,080 --> 00:09:51,672 I wish you were more optimistic. 156 00:09:52,880 --> 00:09:56,475 Optimists, madam, believe that all will turn out for the best. 157 00:09:56,680 --> 00:09:58,671 They are, therefore, constantly disappointed. 158 00:09:59,360 --> 00:10:01,635 I, on the other hand, prepare myself for the worst. 159 00:10:01,840 --> 00:10:04,308 Should it not occur, I am delightfully surprised. 160 00:10:05,960 --> 00:10:07,188 That's cute. 161 00:10:08,480 --> 00:10:10,516 Now, if you will excuse me, I must get back... 162 00:10:10,720 --> 00:10:12,676 ...to preparing my address to the court. 163 00:10:18,680 --> 00:10:20,830 Stop worrying. 164 00:10:23,240 --> 00:10:25,708 -Start. -Ladies and gentlemen of the jury... 165 00:10:26,680 --> 00:10:30,229 ...I intend to prove that the defendant, whoever he is... 166 00:10:30,440 --> 00:10:32,670 ...used the honoured name of Benjamin Franklin... 167 00:10:32,880 --> 00:10:34,677 ...as part of an advertising campaign... 168 00:10:35,400 --> 00:10:39,029 ...the sole purpose of which is to sell transistor radios. 169 00:10:39,240 --> 00:10:43,950 Now, unfortunately, there's no law against tasteless advertising. 170 00:10:44,160 --> 00:10:46,037 But in the process of his activities... 171 00:10:46,240 --> 00:10:48,390 ...the defendant made a mistake. 172 00:10:48,600 --> 00:10:52,752 He stole a valuable public monument, a rare old fire engine... 173 00:10:53,480 --> 00:10:56,517 ...that was on display in front of Fire Station Number Three. 174 00:10:56,720 --> 00:10:59,518 Now, such a crime is more serious than ordinary theft... 175 00:11:00,600 --> 00:11:02,750 ...because the man who steals public property... 176 00:11:02,960 --> 00:11:06,635 ...steals not only from one man, but from everyone. 177 00:11:08,840 --> 00:11:11,195 Oh, an excellent point, an excellent point. 178 00:11:11,400 --> 00:11:13,755 It's your turn, Mr. Franklin. 179 00:11:18,800 --> 00:11:20,916 Ladies and gentlemen of the jury... 180 00:11:22,400 --> 00:11:25,392 ...human reason is a very uncertain thing... 181 00:11:25,600 --> 00:11:27,431 ...because two people can arrive... 182 00:11:27,640 --> 00:11:30,632 ...at diametrically opposed positions from the same premise. 183 00:11:31,640 --> 00:11:34,359 Consequently, I think that a good, sure instinct... 184 00:11:34,560 --> 00:11:36,118 ...is worth a great deal more. 185 00:11:36,880 --> 00:11:40,998 Now, the district attorney, I fear, has set himself a very difficult task. 186 00:11:41,200 --> 00:11:44,670 First, he must prove that I stole a fire engine. 187 00:11:44,880 --> 00:11:48,236 Now, what motive could a man have for stealing a fire engine? 188 00:11:48,440 --> 00:11:50,635 Unless, of course, he needed to put out a fire. 189 00:11:51,480 --> 00:11:53,630 And, second, the district attorney must prove... 190 00:11:53,840 --> 00:11:57,435 ...that I am not Benjamin Franklin but, in fact, an impostor. 191 00:11:57,960 --> 00:12:00,633 If he succeeds, I shall have to conclude... 192 00:12:00,840 --> 00:12:04,435 ...that not only have I been mistaken as to my identity all these many years... 193 00:12:04,640 --> 00:12:06,596 ...but that my honoured father and mother... 194 00:12:06,800 --> 00:12:08,597 ...were somewhat confused at my birth. 195 00:12:11,680 --> 00:12:14,353 You're the head librarian at the main branch of the library? 196 00:12:14,560 --> 00:12:16,471 -That's right. -And is that the man... 197 00:12:16,680 --> 00:12:18,750 ...who walked into your library a few days ago? 198 00:12:18,960 --> 00:12:21,520 Yes, that's him, Benjamin Franklin. 199 00:12:21,960 --> 00:12:24,190 Just "yes" or "no" will do. 200 00:12:24,400 --> 00:12:26,072 What happened when he approached you? 201 00:12:26,280 --> 00:12:28,999 Well, of course, there was quite a disturbance. 202 00:12:29,200 --> 00:12:31,395 I mean, everyone started whispering. 203 00:12:31,600 --> 00:12:33,875 And you can't have that sort of thing in a library. 204 00:12:34,080 --> 00:12:36,753 I mean, there are signs all over. 205 00:12:37,400 --> 00:12:40,472 Then you would say he definitely created a disturbance? 206 00:12:41,080 --> 00:12:43,913 -Yes. -What else did he do? 207 00:12:44,120 --> 00:12:49,148 He wanted to pay a library fine on a book that was 200 years overdue. 208 00:12:49,760 --> 00:12:51,478 He wanted to pay a library fine... 209 00:12:51,680 --> 00:12:54,353 ...on a book that was overdue for 200 years. 210 00:12:54,560 --> 00:12:58,109 Not exactly. You see, he didn't actually have the book. 211 00:12:58,320 --> 00:13:00,993 But he said that he had neglected to return it... 212 00:13:01,200 --> 00:13:04,590 ...and it had been on his conscience for 200 years. 213 00:13:04,800 --> 00:13:08,349 -Your witness, sir. -No questions, Your Honour. 214 00:13:08,560 --> 00:13:13,076 You've made my point. I'm nothing if not an honest man. 215 00:13:17,560 --> 00:13:20,233 You mean to say that the defendant actually... 216 00:13:20,440 --> 00:13:22,317 ...walked out on stage and made a speech... 217 00:13:22,520 --> 00:13:24,238 ...to the students in the auditorium? 218 00:13:24,440 --> 00:13:27,512 -Yes, sir. He did. -Had you planned to have him speak? 219 00:13:27,720 --> 00:13:29,790 No, we planned a totally different speaker. 220 00:13:30,840 --> 00:13:32,512 I don't even know why I announced him. 221 00:13:32,720 --> 00:13:35,109 So he completely disrupted your assembly? 222 00:13:35,320 --> 00:13:37,151 Well, at first he did, but then-- 223 00:13:37,360 --> 00:13:40,193 -Naturally, you were outraged. -Well, yes, in the beginning-- 224 00:13:40,400 --> 00:13:42,436 Please, just-- Just answer the question. 225 00:13:43,120 --> 00:13:45,270 He's trying to, but you won't let him finish. 226 00:13:46,760 --> 00:13:48,876 Boy, would I love to put a hex on him. 227 00:13:49,080 --> 00:13:51,958 -How you think he'd look as a duck? -Sam. 228 00:13:53,160 --> 00:13:55,310 Go on, sir. But what? 229 00:13:55,520 --> 00:13:59,035 Well, I just wanted to say that he gave the finest speech I've ever heard. 230 00:13:59,240 --> 00:14:01,595 He talked about America as the land of opportunity... 231 00:14:01,800 --> 00:14:03,552 ...an education as something precious. 232 00:14:03,760 --> 00:14:07,116 Even more precious because it was available to everyone. 233 00:14:08,440 --> 00:14:10,476 What was the reaction of the students? 234 00:14:10,680 --> 00:14:13,069 Well, you know modern kids are pretty sophisticated. 235 00:14:13,280 --> 00:14:16,078 They can tell a phoney a mile off. 236 00:14:16,760 --> 00:14:19,274 But you could've heard a pin drop while he was speaking. 237 00:14:19,760 --> 00:14:22,797 And afterwards, they cheered him for five minutes. 238 00:14:23,520 --> 00:14:25,397 Thank you. 239 00:14:25,600 --> 00:14:28,114 Any more questions for this witness, counsellor? 240 00:14:28,320 --> 00:14:29,753 No more questions, Your Honour. 241 00:14:31,120 --> 00:14:32,917 No questions, Your Honour. 242 00:14:33,520 --> 00:14:36,830 I think if the jury went out now, they'd convict the DA. 243 00:14:37,040 --> 00:14:38,951 Well, I'm ready to rest my case. 244 00:14:39,160 --> 00:14:41,196 I call Darrin Stephens to the stand. 245 00:14:42,440 --> 00:14:45,159 If only he were ready to rest his. 246 00:14:49,840 --> 00:14:51,592 And have you ever discussed the idea... 247 00:14:51,800 --> 00:14:54,837 ...of using Benjamin Franklin as part of an advertising approach... 248 00:14:55,040 --> 00:14:57,031 ...to the Franklin Electronics account? 249 00:14:57,600 --> 00:14:59,192 I never brought it up. 250 00:14:59,560 --> 00:15:02,154 Well, did anyone in your office bring it up? 251 00:15:03,360 --> 00:15:04,839 Yes. 252 00:15:05,040 --> 00:15:07,474 -Who? -My boss. 253 00:15:08,800 --> 00:15:11,189 Mr. Stephens, I just have one more question. 254 00:15:12,760 --> 00:15:14,512 Who is that man sitting at that table? 255 00:15:15,640 --> 00:15:17,358 Remember, you're under oath. 256 00:15:18,280 --> 00:15:20,919 To the best of my knowledge, Benjamin Franklin. 257 00:15:24,120 --> 00:15:26,315 Does he really believe that? 258 00:15:26,520 --> 00:15:28,954 You know something even crazier? 259 00:15:29,160 --> 00:15:31,390 I'm beginning to believe it. 260 00:15:33,000 --> 00:15:35,070 And when Mrs. Stephens introduced me... 261 00:15:35,280 --> 00:15:37,475 ...she said they were going to a costume party. 262 00:15:37,680 --> 00:15:39,432 But I knew that wasn't true. 263 00:15:39,640 --> 00:15:41,995 -You see, she's a-- -You didn't believe her? 264 00:15:42,200 --> 00:15:46,398 Oh, of course not. I knew how he had gotten there. They cast-- 265 00:15:46,600 --> 00:15:49,876 Did Mr. Tate, Mr. Stephens' boss, join you then? 266 00:15:50,240 --> 00:15:53,152 -But I wanted to tell you-- -What did he say? 267 00:15:53,360 --> 00:15:57,399 He said, "Good night, Ben." 268 00:15:57,600 --> 00:15:59,079 And then he sort of winked. 269 00:16:01,720 --> 00:16:03,756 Thank you, Mrs. Kravitz. That'll be all. 270 00:16:03,960 --> 00:16:06,633 But don't I get to tell you what I know about her? 271 00:16:06,840 --> 00:16:08,751 Only if someone asks you. 272 00:16:10,840 --> 00:16:12,956 Your witness, Mr. Franklin. 273 00:16:13,160 --> 00:16:15,390 Mr. Franklin, you can't cross-examine her. 274 00:16:16,640 --> 00:16:19,632 But I must. Her testimony's very damaging. 275 00:16:19,840 --> 00:16:23,469 It'll be a lot more damaging if she gets a chance to go on. 276 00:16:24,320 --> 00:16:25,833 No questions, Your Honour. 277 00:16:26,040 --> 00:16:27,951 That'll be all, madam. You may step down. 278 00:16:28,160 --> 00:16:29,513 Well.... 279 00:16:30,520 --> 00:16:34,672 -The prosecution rests, Your Honour. -This court will recess for 15 minutes. 280 00:16:35,080 --> 00:16:36,752 Time to start worrying again, right? 281 00:16:36,960 --> 00:16:40,111 Right. It was going fine until I got on the stand. 282 00:16:40,320 --> 00:16:43,312 I'm afraid, with Mr. Stephens' testimony and that Kravitz woman... 283 00:16:43,520 --> 00:16:46,114 ...the district attorney established a plausible motive... 284 00:16:46,320 --> 00:16:48,311 ...for someone taking a vintage fire engine. 285 00:16:48,960 --> 00:16:51,269 Vintage fire engine. 286 00:16:51,480 --> 00:16:54,199 Vintage. I'll be right back. 287 00:16:54,400 --> 00:16:57,278 Mr. Franklin, call me as your next witness. 288 00:17:07,560 --> 00:17:09,357 Would you tell the jury, Mrs. Stephens... 289 00:17:09,560 --> 00:17:11,790 ...where you got the plaque you hold in your hand? 290 00:17:12,000 --> 00:17:14,036 From the fire engine at Station Number Three. 291 00:17:14,600 --> 00:17:16,079 Would you read the inscription? 292 00:17:16,280 --> 00:17:18,589 "Benjamin Franklin Memorial Fire Engine." 293 00:17:20,080 --> 00:17:23,117 Your Honour, I'd like to enter this plaque as exhibit A. 294 00:17:24,800 --> 00:17:27,837 -Your Honour, may I ask a question? -lf it's relevant. 295 00:17:28,640 --> 00:17:30,073 How can the district attorney... 296 00:17:30,280 --> 00:17:32,840 ...accuse Mr. Franklin of stealing his own property? 297 00:17:33,040 --> 00:17:35,429 He hasn't proved he is Benjamin Franklin. 298 00:17:35,640 --> 00:17:38,108 And you, sir, have not proved that I am not. 299 00:17:43,520 --> 00:17:46,398 I will admonish this gallery only once. 300 00:17:46,600 --> 00:17:49,910 Another outburst like that and I'll have this courtroom cleared. 301 00:17:50,120 --> 00:17:52,236 Thank you, Your Honour. No more questions. 302 00:17:56,520 --> 00:17:58,750 Do you believe the defendant is Benjamin Franklin? 303 00:17:58,960 --> 00:18:00,871 -Yes. -How can you be so sure? 304 00:18:01,080 --> 00:18:03,036 Just look at him, listen to him talk. 305 00:18:03,240 --> 00:18:04,958 That's no answer. How do you know? 306 00:18:07,280 --> 00:18:08,952 Well, if he isn't... 307 00:18:09,160 --> 00:18:12,914 ...why would he have tried to pay for a book that was 200 years overdue? 308 00:18:17,400 --> 00:18:20,039 Mrs. Stephens, do you know the penalty for perjury? 309 00:18:20,760 --> 00:18:22,876 -Oh, hush up. -Your Hon-- 310 00:18:25,840 --> 00:18:27,717 I don't see that it makes any difference... 311 00:18:27,920 --> 00:18:29,717 ...whether he's Benjamin Franklin or not. 312 00:18:29,920 --> 00:18:32,309 He represents Mr. Franklin, doesn't he? 313 00:18:33,000 --> 00:18:34,274 Now, the district attorney... 314 00:18:34,480 --> 00:18:37,756 ...accuses him of creating a disturbance in the library. 315 00:18:37,960 --> 00:18:39,518 But he doesn't mention the fact... 316 00:18:39,720 --> 00:18:42,314 ...that he was honest enough to pay a 200-year-old fine... 317 00:18:42,520 --> 00:18:47,036 ...or that Benjamin Franklin created the first public library. 318 00:18:49,040 --> 00:18:53,636 He also accuses him of taking a fire engine. 319 00:18:53,840 --> 00:18:55,876 But he doesn't mention the fact... 320 00:18:56,080 --> 00:18:59,868 ...that Benjamin Franklin started the first volunteer fire department. 321 00:19:00,880 --> 00:19:03,838 Aren't you going to object to this, counsellor? 322 00:19:06,320 --> 00:19:08,629 Doesn't look that way, Your Honour. 323 00:19:08,840 --> 00:19:11,912 Now, it seems to me that whoever he is... 324 00:19:12,120 --> 00:19:14,509 ...all this gentleman has done since he's been here... 325 00:19:14,720 --> 00:19:18,030 ...is to remind us of the wonderful things Benjamin Franklin has done. 326 00:19:18,240 --> 00:19:21,118 And of the heritage of wisdom that he left us. 327 00:19:21,320 --> 00:19:23,356 Now, if I were the district attorney... 328 00:19:23,560 --> 00:19:27,678 ...I'd want to thank him instead of trying to send him to jail. 329 00:19:31,400 --> 00:19:33,152 Objection. 330 00:19:33,720 --> 00:19:35,790 I think you're a little late, counsellor. 331 00:19:40,560 --> 00:19:42,437 -Congratulations, Mr. Franklin. -Thank you. 332 00:19:42,640 --> 00:19:44,517 -I knew you could do it. -Congratulations. 333 00:19:44,720 --> 00:19:46,790 -Thank you, sir. -That was a great speech, Sam. 334 00:19:47,000 --> 00:19:49,116 Oh, thank you, Larry. 335 00:19:50,160 --> 00:19:52,071 Mr. Franklin... 336 00:19:52,280 --> 00:19:55,431 ...this jury has found you not guilty... 337 00:19:55,640 --> 00:19:57,790 ...a judgement in which the court concurs. 338 00:19:58,600 --> 00:20:01,751 You are free to go, but I would like to ask you one question. 339 00:20:02,160 --> 00:20:05,232 Do you intend to continue being Benjamin Franklin? 340 00:20:07,040 --> 00:20:08,712 Your Honour... 341 00:20:09,320 --> 00:20:12,756 ...I believe that a man's wisdom, if he have any... 342 00:20:12,960 --> 00:20:14,837 ...should be left to future generations... 343 00:20:15,040 --> 00:20:17,076 ...to measure against their own circumstances. 344 00:20:18,000 --> 00:20:19,638 If a man lives beyond his time... 345 00:20:20,240 --> 00:20:23,437 ...and attempts to impose old notions upon new generations... 346 00:20:24,120 --> 00:20:26,031 ...he puts himself in very grave danger... 347 00:20:26,240 --> 00:20:28,913 ...of losing any claim to wisdom at all. 348 00:20:29,120 --> 00:20:30,633 Therefore, Your Honour... 349 00:20:30,840 --> 00:20:33,308 ...although I shall continue to be Benjamin Franklin... 350 00:20:33,520 --> 00:20:35,636 ...for I can do no other... 351 00:20:35,840 --> 00:20:40,231 ...I shall no longer be that untimely gentleman in your gracious company. 352 00:20:41,200 --> 00:20:42,428 Good day, sir. 353 00:20:47,080 --> 00:20:49,640 Well, if he isn't, he ought to be. 354 00:20:49,840 --> 00:20:51,114 Court's adjourned. 355 00:20:57,680 --> 00:21:00,399 Aunt Clara, I don't think this is such a good idea. 356 00:21:00,600 --> 00:21:03,068 Mr. Franklin, you said yourself it was time to go back. 357 00:21:03,280 --> 00:21:04,759 And so I shall, sir... 358 00:21:04,960 --> 00:21:06,393 ...after this dear lady and l... 359 00:21:06,600 --> 00:21:08,670 ...have a night, as you put it, on the town. 360 00:21:08,880 --> 00:21:11,235 Didn't you once say, "Early to bed, early to rise... 361 00:21:11,440 --> 00:21:13,317 ...makes a man healthy, wealthy and wise"? 362 00:21:13,520 --> 00:21:16,796 Yes, I did, I did. But that was before the electric light. 363 00:21:17,560 --> 00:21:20,996 Don't you think that your escort should be more appropriately dressed? 364 00:21:21,200 --> 00:21:22,679 I'll get one of Darrin's suits. 365 00:21:22,880 --> 00:21:25,633 No, no, no. I can do it. 366 00:21:25,840 --> 00:21:29,355 -ls this a button loose on your coat? -Well, I hadn't noticed. 367 00:21:30,000 --> 00:21:32,070 Tarrel, tarrel 368 00:21:32,640 --> 00:21:34,949 Morning glorious 369 00:21:35,760 --> 00:21:39,150 Correct appel-- Apparel 370 00:21:40,000 --> 00:21:42,992 Sartor, sartorius 371 00:21:48,960 --> 00:21:50,188 Oh, I goofed again. 372 00:21:50,400 --> 00:21:52,231 Oh, no. 373 00:21:52,440 --> 00:21:55,398 No, Aunt Clara, you look beautiful. 374 00:21:55,600 --> 00:21:59,479 Madam, you are a vision of loveliness. 375 00:22:01,400 --> 00:22:05,075 Oh, I congratulate you all for living in this marvellous 20th century... 376 00:22:05,280 --> 00:22:07,111 ...where such things are possible. 377 00:22:07,320 --> 00:22:09,629 Oh, let us go on, madam. 378 00:22:11,080 --> 00:22:13,913 Well, don't wait up, children. 379 00:22:17,320 --> 00:22:19,231 Good night. 380 00:22:23,840 --> 00:22:26,115 Oh, I'm sure they'll be all right, sweetheart. 381 00:22:26,320 --> 00:22:29,278 After all, they're both over 200. 382 00:23:17,720 --> 00:23:19,676 Subtitles by SDl Media Group 383 00:23:19,726 --> 00:23:24,276 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.