All language subtitles for Berlin.Station.S03E09.720p.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:02,150 Previously on "Berlin Station"... 2 00:00:08,683 --> 00:00:09,716 Nina. 3 00:00:09,736 --> 00:00:11,000 You know that guy? 4 00:00:11,020 --> 00:00:13,140 No. Maybe he knows my dad. 5 00:00:13,160 --> 00:00:16,050 - How hard is it to operate? - It's not like using a gun. 6 00:00:16,070 --> 00:00:19,050 It has to be focused precisely by someone who is trained. 7 00:00:19,070 --> 00:00:20,220 Let's put it to a vote. 8 00:00:20,245 --> 00:00:23,110 Whether or not we will advocate for invoking Article 5. 9 00:00:23,130 --> 00:00:24,925 I gave you my support, 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,308 and then B.B. Yates blindsides all of us. 11 00:00:27,328 --> 00:00:29,720 And you didn't even see it coming, Valerie. 12 00:00:36,030 --> 00:00:38,368 I know you broke into Vassily's safe, Mr. DiSanto. 13 00:00:38,388 --> 00:00:39,905 What I want to know is why. 14 00:00:39,925 --> 00:00:41,116 Hector and I are being hunted. 15 00:00:41,141 --> 00:00:42,409 We're gonna get you out of there. 16 00:00:42,429 --> 00:00:44,468 We are very close on kompromat from Krik 17 00:00:44,488 --> 00:00:45,711 that is gonna bring him down. 18 00:00:45,731 --> 00:00:47,110 You get rid of him, you still have Platov. 19 00:00:47,716 --> 00:00:48,975 From what I've seen, he's worse. 20 00:00:49,000 --> 00:00:50,595 Put the gun down. Let me take you home. 21 00:00:50,988 --> 00:00:53,030 You're Diver. 22 00:00:53,050 --> 00:00:54,325 I'm sure of it. 23 00:01:47,170 --> 00:01:49,776 Jan? 24 00:01:51,220 --> 00:01:53,190 Jan! 25 00:01:55,030 --> 00:01:56,160 Jan! 26 00:01:56,180 --> 00:01:58,070 Jan, mis on? 27 00:01:59,546 --> 00:02:00,676 Jan! 28 00:02:04,030 --> 00:02:12,040 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:03:45,170 --> 00:03:48,030 Frau Krug. 30 00:04:45,100 --> 00:04:47,715 Vassily Krik, a St. Petersburg's... 31 00:04:47,952 --> 00:04:50,377 Dominos are falling. Krik is done. 32 00:04:51,399 --> 00:04:53,297 We still haven't heard anything yet? 33 00:04:53,317 --> 00:04:55,888 No. Getting more information from the ANN 34 00:04:55,908 --> 00:04:57,267 than we are from our own fucking operatives. 35 00:04:57,287 --> 00:05:00,136 No, no, listen, if Steven's gone radio silent, 36 00:05:00,217 --> 00:05:02,237 we just have to trust that he's getting it done. 37 00:05:04,120 --> 00:05:06,237 It's been a day and a half. 38 00:05:06,257 --> 00:05:08,237 Don't second-guess your decision sending him in. 39 00:05:08,257 --> 00:05:09,964 He was in the right place at the right time. 40 00:05:09,984 --> 00:05:11,267 He knows Komarovo. 41 00:05:11,287 --> 00:05:13,347 He's in the private sector. He's gone soft. 42 00:05:13,367 --> 00:05:15,297 But he gets shit done. 43 00:05:15,317 --> 00:05:16,757 And with Hector helping him... 44 00:05:16,777 --> 00:05:18,427 Yeah, exactly. 45 00:05:19,052 --> 00:05:22,267 We still haven't heard anything from Daniel or Torres. 46 00:05:22,287 --> 00:05:25,337 Krik's arrest means nothing if Daniel's right 47 00:05:25,357 --> 00:05:26,830 and Platov has taken the reins. 48 00:05:26,850 --> 00:05:28,337 Of course he's taking over. 49 00:05:28,357 --> 00:05:31,297 He's kicking it into high gear with this blackout in Estonia. 50 00:05:37,028 --> 00:05:38,488 Yes. 51 00:05:50,277 --> 00:05:51,577 Are you sure? 52 00:05:55,631 --> 00:05:56,881 Danke schoen. 53 00:05:57,757 --> 00:05:59,247 What? 54 00:05:59,560 --> 00:06:01,720 Who was that? 55 00:06:04,555 --> 00:06:06,427 It was the German police. 56 00:06:08,851 --> 00:06:10,317 They found a body in an alleyway. 57 00:06:10,337 --> 00:06:12,237 It's a positive ID... it's Daniel. 58 00:07:05,277 --> 00:07:06,491 What do you know for sure? 59 00:07:06,993 --> 00:07:09,746 An anonymous caller reported a shooting earlier today, 60 00:07:09,766 --> 00:07:11,217 but that's bullshit. 61 00:07:11,237 --> 00:07:13,237 Yes, he's been shot, 62 00:07:13,257 --> 00:07:16,377 but also beaten, burned. 63 00:07:16,397 --> 00:07:19,417 Body temperature indicates he's been dead longer than this. 64 00:07:19,964 --> 00:07:22,367 18 to 20 hours. 65 00:07:22,387 --> 00:07:24,257 When I spoke to him night before last, 66 00:07:24,277 --> 00:07:26,377 he was, um... he was on the run. 67 00:07:27,096 --> 00:07:30,377 He was wounded, but he was fighting. 68 00:07:30,850 --> 00:07:33,311 Hector and Torres were in Komarovo. 69 00:07:34,287 --> 00:07:35,851 Were there any other bodies? 70 00:07:35,871 --> 00:07:38,337 Not that we're aware of, no. 71 00:07:39,022 --> 00:07:41,754 I-I should call his father, shouldn't I? 72 00:07:41,774 --> 00:07:45,387 I mean, it's not how I was hoping to meet him. 73 00:07:45,907 --> 00:07:47,970 Esther, it's actually CIA protocol 74 00:07:47,990 --> 00:07:49,367 that I contact the next of kin. 75 00:07:49,827 --> 00:07:51,267 Yeah, yeah. 76 00:07:51,287 --> 00:07:54,327 But I think you should call him. 77 00:07:54,347 --> 00:07:56,347 Thank you. 78 00:07:56,367 --> 00:07:58,578 Then I'll contact him when we've made arrangements. 79 00:07:58,598 --> 00:08:00,217 Yeah. 80 00:08:06,802 --> 00:08:08,267 Robert. 81 00:08:08,287 --> 00:08:10,257 This isn't right. 82 00:08:10,277 --> 00:08:12,725 He was on his way to the fucking exfil. 83 00:08:14,102 --> 00:08:16,604 Don't. I was the one who sent him in. 84 00:08:17,563 --> 00:08:19,440 But I left him there. 85 00:08:21,573 --> 00:08:23,663 He was doing his job. We all were. 86 00:08:24,612 --> 00:08:27,447 Tell me everything he said to you when you last spoke to him. 87 00:08:30,267 --> 00:08:33,237 We're gonna make someone very sorry. 88 00:09:31,317 --> 00:09:32,387 Hmm? 89 00:09:41,670 --> 00:09:44,600 You can't duck me forever, Dove. Promises were made. 90 00:09:44,620 --> 00:09:47,510 I'm done waiting. Time's up. 91 00:09:47,530 --> 00:09:49,916 I did 18 months hard time in Kirikiri 92 00:09:49,936 --> 00:09:51,630 so you and your father could fly the coop. 93 00:09:51,650 --> 00:09:53,640 Karma is on my side, you fucker. 94 00:10:16,013 --> 00:10:17,883 You hungry? 95 00:10:19,490 --> 00:10:20,590 Starving. 96 00:10:26,396 --> 00:10:28,526 You came here to steal from Vassily Krik. 97 00:10:28,861 --> 00:10:30,680 Saw an easy mark. 98 00:10:31,030 --> 00:10:32,640 A pompous man with... 99 00:10:32,660 --> 00:10:35,117 rubles spilling from his pockets. 100 00:10:36,869 --> 00:10:38,204 Pretty much. 101 00:10:39,256 --> 00:10:41,499 I'm not a fan of the easy kill. 102 00:10:43,042 --> 00:10:44,835 I see a man, 103 00:10:45,690 --> 00:10:47,630 and I think... 104 00:10:49,086 --> 00:10:51,570 "Someone worked hard to grow this plant. 105 00:10:51,590 --> 00:10:53,670 You know, somebody took baby photos, 106 00:10:53,690 --> 00:10:55,560 gave him lessons to do something. 107 00:10:55,580 --> 00:10:58,590 Play violin, beat the other kids with a cricket bat." 108 00:11:01,894 --> 00:11:03,600 So you and Blake, 109 00:11:03,620 --> 00:11:05,856 disaster capitalism, 110 00:11:06,138 --> 00:11:08,132 45% return on a $50 million outlay. 111 00:11:08,152 --> 00:11:10,136 That was all lies to get Krik's passwords? 112 00:11:10,156 --> 00:11:11,650 Oh, no, no, no. 113 00:11:11,670 --> 00:11:13,281 It was all real, 114 00:11:13,301 --> 00:11:16,575 but those deals will take weeks. 115 00:11:17,600 --> 00:11:20,530 You need the money for Estonia now, right? 116 00:11:20,996 --> 00:11:22,630 Blake talks too much. 117 00:11:24,243 --> 00:11:27,263 Krik had plenty of time and money to plan. 118 00:11:27,288 --> 00:11:29,004 Why is this all falling on you now? 119 00:11:29,206 --> 00:11:31,757 Like most men who've always been rich, 120 00:11:32,717 --> 00:11:35,306 Krik just kept postponing paying the bills until later. 121 00:11:35,326 --> 00:11:39,296 Hmm. So you inherit the fucking debt? 122 00:11:39,682 --> 00:11:41,016 Yes. 123 00:11:42,196 --> 00:11:44,286 I need $400 million by midnight tomorrow. 124 00:11:50,735 --> 00:11:55,236 Blake kept going on and on about Krik's art at the freeport. 125 00:11:55,256 --> 00:11:58,075 Said it was worth at least half a billion. 126 00:11:58,206 --> 00:12:01,216 I got a buddy of mine at the center of the Berlin art world. 127 00:12:01,236 --> 00:12:04,346 He's got all the big collectors on speed dial. 128 00:12:04,957 --> 00:12:07,416 Helmut could liquidate it fast. 129 00:12:08,196 --> 00:12:10,226 And these big collectors aren't going to have questions 130 00:12:10,246 --> 00:12:13,266 about sanctions and legitimacy and so on? 131 00:12:13,286 --> 00:12:14,877 Are you fucking kidding me, man? 132 00:12:14,897 --> 00:12:19,181 These guys, they love shady deals. 133 00:12:19,206 --> 00:12:21,366 That's the only way that they can get their hands on a masterpiece. 134 00:12:21,932 --> 00:12:23,386 But you gotta move now. 135 00:12:23,406 --> 00:12:26,306 The Kremlin's probably gonna seize all of Krik's assets 136 00:12:26,326 --> 00:12:27,938 within the next 48 hours. 137 00:12:28,206 --> 00:12:30,827 - What's his cut? - Standard 10%. 138 00:12:30,847 --> 00:12:32,943 I can be in Berlin within the next two hours. 139 00:12:33,206 --> 00:12:35,236 And why do you need to be there in person? 140 00:12:35,256 --> 00:12:37,346 Come on, man. 141 00:12:37,907 --> 00:12:40,206 When it's half a billion dollars, 142 00:12:40,226 --> 00:12:43,047 this man needs a handshake and a face. 143 00:12:50,346 --> 00:12:52,226 Fine. 144 00:12:52,246 --> 00:12:54,286 I'll go with you. 145 00:12:54,306 --> 00:12:55,888 He doesn't like new people. 146 00:12:55,908 --> 00:12:58,266 He'll like me. 147 00:13:00,336 --> 00:13:01,356 Let's jet. 148 00:13:10,416 --> 00:13:12,386 Estonia is dark. 149 00:13:12,406 --> 00:13:15,206 Comms, power, Wi-Fi... everything is down. 150 00:13:15,226 --> 00:13:17,356 Flights into Tallinn had to be diverted to Helsinki. 151 00:13:17,376 --> 00:13:19,396 According to CNN, the grid overloaded. 152 00:13:19,416 --> 00:13:22,276 That's pretty common with these old Soviet Bloc countries. 153 00:13:22,296 --> 00:13:24,777 No, General Lancer says the satellite imagery is static. 154 00:13:24,797 --> 00:13:26,366 That indicates deliberate jamming. 155 00:13:27,540 --> 00:13:29,286 Why were you talking to General Lancer? 156 00:13:29,306 --> 00:13:31,585 That's NSC business, Jason. 157 00:13:33,087 --> 00:13:34,903 Vassily Krik is in custody. 158 00:13:34,923 --> 00:13:36,246 Estonia is settling. 159 00:13:36,266 --> 00:13:38,286 NATO's reputation is preserved. 160 00:13:38,306 --> 00:13:40,286 Everyone here is very pleased with your work. 161 00:13:40,306 --> 00:13:42,772 Well, that's always nice to hear. Thank you. 162 00:13:42,792 --> 00:13:45,531 In fact, they'd be comfortable nominating you 163 00:13:45,551 --> 00:13:46,911 for CIA directorship. 164 00:13:47,785 --> 00:13:50,938 So next time I'll be the one sending you around the world. 165 00:13:51,196 --> 00:13:53,226 I told you I sent you there to notch up a win, 166 00:13:53,246 --> 00:13:55,728 and that's exactly what you did, boss. 167 00:13:55,748 --> 00:13:58,404 Stop worrying so much. Take care. 168 00:13:59,226 --> 00:14:00,781 Goodbye, Jason. 169 00:14:06,099 --> 00:14:08,588 Bankole Inyang is dead. 170 00:14:08,608 --> 00:14:11,645 According to the coroner, a healthy 28-year-old man 171 00:14:11,665 --> 00:14:14,044 had a sudden, catastrophic aortic rupture. 172 00:14:14,196 --> 00:14:16,256 Somebody used Adeyemi's weapon on him. 173 00:14:16,276 --> 00:14:17,376 There were specs of the technology 174 00:14:17,396 --> 00:14:19,216 stuffed into his jacket pocket, 175 00:14:19,236 --> 00:14:21,286 but no sign of the weapon itself. 176 00:14:21,306 --> 00:14:26,256 I think Bankole was a test subject and the fall guy, 177 00:14:26,276 --> 00:14:29,045 which confirms our biggest fear. 178 00:14:29,065 --> 00:14:30,739 With the right medical training, 179 00:14:30,759 --> 00:14:34,034 an assassin can use this to kill someone on a crowded street 180 00:14:34,054 --> 00:14:36,266 and just walk away. 181 00:14:36,286 --> 00:14:39,346 Makes you want to rethink public transportation. 182 00:14:44,196 --> 00:14:45,367 What's wrong? 183 00:14:46,911 --> 00:14:48,579 Daniel is dead. 184 00:14:49,455 --> 00:14:52,286 His body was found here in Berlin this morning. 185 00:14:54,266 --> 00:14:55,697 Makes no sense. 186 00:14:55,717 --> 00:14:57,346 Makes no sense at all. 187 00:14:58,172 --> 00:15:00,216 He was with Hector night before last. 188 00:15:00,236 --> 00:15:03,276 I guess they never made it to the exfil point. 189 00:15:03,296 --> 00:15:06,226 I thought Steven Frost was going to get him. 190 00:15:06,246 --> 00:15:08,386 He must not have reached him in time. 191 00:15:09,308 --> 00:15:10,935 And what about Torres? 192 00:15:11,196 --> 00:15:13,903 No word from anyone. 193 00:15:13,923 --> 00:15:17,216 We think Platov killed him and dumped his body here in Berlin 194 00:15:17,236 --> 00:15:20,196 so there'd be no association with Russia. 195 00:15:20,216 --> 00:15:24,256 But forensics has to find traces. 196 00:15:24,276 --> 00:15:25,879 He was there for one week. 197 00:15:25,899 --> 00:15:29,226 Daniel's body is clean on a microscopic level. 198 00:15:29,246 --> 00:15:32,346 No stray fibers, hairs, or skin cells anywhere on him. 199 00:15:33,406 --> 00:15:35,081 I have Wolfe on the line. 200 00:15:35,101 --> 00:15:36,366 Jesus. 201 00:15:39,088 --> 00:15:42,196 Valerie, what the fuck? Do you have confirmation? 202 00:15:42,216 --> 00:15:43,580 Is Daniel Miller really dead? 203 00:15:43,600 --> 00:15:45,110 Yes, it's been confirmed. 204 00:15:45,135 --> 00:15:48,125 Jesus! And he was MIA. 205 00:15:48,150 --> 00:15:50,200 Why is this the first time I'm hearing about it? 206 00:15:50,891 --> 00:15:52,306 Kirsch, you were the last one to see him. 207 00:15:52,326 --> 00:15:54,286 - Why did you break protocol? - Jason, 208 00:15:54,306 --> 00:15:56,397 we just lost one of our men. 209 00:15:57,336 --> 00:15:58,867 We'll have time to figure out 210 00:15:58,887 --> 00:16:00,356 how that happened at a later point. 211 00:16:00,376 --> 00:16:03,206 But right now, Estonia is coming to a head, and... 212 00:16:03,226 --> 00:16:05,526 - Estonia is done. - Jesus Fucking Christ, 213 00:16:05,551 --> 00:16:07,216 Wolfe, no, it's fucking not! 214 00:16:07,236 --> 00:16:10,256 This blackout is the fucking endgame, same as Ukraine. 215 00:16:10,276 --> 00:16:12,196 Platov took over for Krik. 216 00:16:12,216 --> 00:16:14,206 His troops will install a puppet government, 217 00:16:14,226 --> 00:16:17,022 raise the Russian flag, and mow down any resistance 218 00:16:17,042 --> 00:16:19,356 before it can be caught on some asshole's smartphone. 219 00:16:19,376 --> 00:16:20,954 And when the lights come up, 220 00:16:20,974 --> 00:16:24,246 Estonia will just be that stretch of Russia 221 00:16:24,266 --> 00:16:26,336 connecting Kaliningrad and St. Petersburg. 222 00:16:26,356 --> 00:16:28,874 It's a move right out of the Crimean playbook. 223 00:16:28,894 --> 00:16:30,717 They put down any and all resistance, 224 00:16:30,737 --> 00:16:32,711 and they can make up whatever story they want. 225 00:16:32,731 --> 00:16:34,903 Well, maybe that story will keep us all out 226 00:16:34,923 --> 00:16:36,645 of World War III. 227 00:16:37,236 --> 00:16:40,206 But fuck Estonia, huh? 228 00:16:40,226 --> 00:16:43,246 And when their Little Green Men worm their way into Latvia 229 00:16:43,266 --> 00:16:45,306 and it starts looking like a civil war there, then what? 230 00:16:45,326 --> 00:16:48,306 No. I want to know. 231 00:16:48,326 --> 00:16:50,406 When do we take a stand? 232 00:16:50,951 --> 00:16:54,071 When do the promises of the United States of America 233 00:16:54,096 --> 00:16:56,156 mean a God damn thing? 234 00:17:00,669 --> 00:17:03,226 I understand you're all upset about Miller, 235 00:17:03,246 --> 00:17:04,694 but my orders are clear. 236 00:17:05,196 --> 00:17:07,468 Stand down on Estonia. 237 00:17:09,219 --> 00:17:11,206 I've made arrangements for Daniel's body 238 00:17:11,226 --> 00:17:13,296 to be transferred to Andrews. 239 00:17:13,316 --> 00:17:14,850 There'll be an inquiry. 240 00:17:15,601 --> 00:17:17,766 Robert, since you were the last one to see him alive, 241 00:17:17,786 --> 00:17:19,306 there'll be a lot of questions to answer. 242 00:17:19,326 --> 00:17:22,066 That's fine. Of course. I'll do whatever I can to help. 243 00:17:22,206 --> 00:17:24,196 Until then, I think you should go home. 244 00:17:24,216 --> 00:17:25,346 Take some time. 245 00:17:26,070 --> 00:17:27,346 Are you firing me? 246 00:17:27,366 --> 00:17:30,296 You're on leave, pending the results of the inquiry. 247 00:17:42,216 --> 00:17:44,256 You're gonna need help, Valerie. 248 00:17:44,276 --> 00:17:47,091 With Frost, Torres, and DeJean MIA, 249 00:17:47,116 --> 00:17:48,296 your bullpen's looking pretty bare. 250 00:17:48,321 --> 00:17:51,887 I can finish this without B.B. Yates, thank you very much. 251 00:17:51,912 --> 00:17:53,721 You can finish it faster with her. 252 00:17:53,746 --> 00:17:55,201 Look, I know. I know. 253 00:17:55,286 --> 00:17:57,893 She lied to you. She fucked us over. 254 00:17:58,206 --> 00:18:00,346 You can't trust her. 255 00:18:01,063 --> 00:18:03,065 What she did was unconscionable. 256 00:18:03,090 --> 00:18:04,635 I will not get burned again. 257 00:18:04,655 --> 00:18:07,316 She thought she was doing the right thing at the time. 258 00:18:07,945 --> 00:18:09,336 At least talk to her. 259 00:18:09,356 --> 00:18:11,246 You just got shut down there. 260 00:18:12,324 --> 00:18:13,742 She still has pull. 261 00:18:16,216 --> 00:18:17,684 Go home, Robert. 262 00:18:29,206 --> 00:18:31,396 I'm so sorry about Daniel. 263 00:18:31,416 --> 00:18:34,236 It doesn't seem real. 264 00:18:34,256 --> 00:18:37,599 I felt the same way when Paavo was murdered. 265 00:18:38,216 --> 00:18:41,396 He was right here walking by my side, giving me shit. 266 00:18:41,416 --> 00:18:45,276 And then just gone. 267 00:18:45,936 --> 00:18:48,196 And now I can't reach Jan. 268 00:18:48,216 --> 00:18:50,246 What did Jan say exactly when you spoke to him? 269 00:18:50,266 --> 00:18:53,216 We were talking on the phone. I heard screams. 270 00:18:53,741 --> 00:18:55,286 Jan told me something was happening, 271 00:18:55,306 --> 00:18:57,276 and then we were disconnected. 272 00:18:57,296 --> 00:19:00,296 From what I can tell, Estonia is blacked out, 273 00:19:00,316 --> 00:19:02,246 but Tervik still has power. 274 00:19:02,266 --> 00:19:03,406 That doesn't make any sense. 275 00:19:05,184 --> 00:19:06,366 Thanks. 276 00:19:06,386 --> 00:19:08,246 Actually, it might. 277 00:19:08,266 --> 00:19:10,266 Jan told me someone was trying to gain 278 00:19:10,286 --> 00:19:12,236 unauthorized access to our network. 279 00:19:12,256 --> 00:19:14,286 I think the Russians hacked Tervik, 280 00:19:14,306 --> 00:19:18,256 and now they're using my server to power this blackout. 281 00:19:18,276 --> 00:19:20,236 They've done it before in Ukraine. 282 00:19:20,256 --> 00:19:22,144 Could you shut the server down? 283 00:19:25,189 --> 00:19:27,206 Theoretically, yes. 284 00:19:27,608 --> 00:19:30,778 I have a master code to override any outside hack. 285 00:19:32,206 --> 00:19:36,216 But I'd need a hardline connection to the server to do it. 286 00:19:36,575 --> 00:19:38,266 If we can get the lights back on before they're ready, 287 00:19:38,286 --> 00:19:40,386 we could expose everything. 288 00:19:40,406 --> 00:19:42,581 Their lies, the invasion. 289 00:19:44,346 --> 00:19:46,162 What do you need? 290 00:19:46,182 --> 00:19:48,139 I need to go to Estonia. 291 00:20:10,065 --> 00:20:11,246 Fuck. 292 00:20:14,236 --> 00:20:15,256 Robert? 293 00:20:17,276 --> 00:20:19,226 What is it? 294 00:20:24,032 --> 00:20:25,249 Come. 295 00:20:26,875 --> 00:20:28,276 Come with me. 296 00:20:36,336 --> 00:20:39,226 Berlin is a beautiful city. 297 00:20:39,246 --> 00:20:41,390 You can breathe here. 298 00:20:42,808 --> 00:20:45,226 You got cojones. 299 00:20:45,246 --> 00:20:48,396 Brokering a half-billion dollars worth of art that isn't yours, 300 00:20:48,416 --> 00:20:51,733 that, indeed, takes yaytsa. 301 00:20:53,360 --> 00:20:55,279 So let's get on with it. 302 00:20:56,326 --> 00:20:58,326 Call him. 303 00:20:59,074 --> 00:21:01,426 I'm gonna need my phone back. 304 00:21:02,206 --> 00:21:04,256 I don't have his number memorized. 305 00:21:09,192 --> 00:21:11,266 His name is Helmut Reinhardt. 306 00:21:44,316 --> 00:21:47,246 Guten tag. Auktionhaus Rosenthal. 307 00:21:47,266 --> 00:21:48,406 Yeah, good afternoon. 308 00:21:48,426 --> 00:21:51,501 Uh, may I speak to Helmut Reinhardt, please? 309 00:21:53,376 --> 00:21:55,326 May I ask who's calling? 310 00:21:55,346 --> 00:21:57,376 This is Manuel DiSanto. 311 00:21:57,396 --> 00:21:59,326 Can you please tell him that it's urgent? 312 00:21:59,346 --> 00:22:02,286 I have a new client, and we need a sit-down today. 313 00:22:02,306 --> 00:22:04,226 One moment. 314 00:22:07,326 --> 00:22:08,406 Yeah, it's Jeb. I got a guy 315 00:22:08,426 --> 00:22:10,326 who needs to move some highest-end art, 316 00:22:10,346 --> 00:22:12,236 just for show, today. 317 00:22:12,256 --> 00:22:14,233 You need to take his lead. 318 00:22:15,442 --> 00:22:18,426 This squares you with us. 319 00:22:20,066 --> 00:22:21,740 That's what I thought you'd say. 320 00:22:25,286 --> 00:22:28,376 Mr. DiSanto, Mr. Reinhardt apologizes, 321 00:22:28,396 --> 00:22:31,296 but he's in the middle of a very delicate negotiation 322 00:22:31,316 --> 00:22:34,276 and can't take your call. 323 00:22:37,798 --> 00:22:40,326 Um, yeah, but did you tell him it's me? 324 00:22:40,346 --> 00:22:42,376 I did, and because it's you, 325 00:22:42,396 --> 00:22:45,206 he's agreed to meet your client at 8:30. 326 00:22:45,226 --> 00:22:47,256 Does that work with your schedule? 327 00:22:47,276 --> 00:22:50,266 Yeah, we'll make it work. Thank you. 328 00:22:54,276 --> 00:22:56,196 Sounds like he's coming in hot. 329 00:22:56,216 --> 00:22:58,426 The art must belong to Krik. 330 00:22:59,206 --> 00:23:02,226 And if Torres' client really is Platov, 331 00:23:02,246 --> 00:23:03,912 he's taking a huge risk. 332 00:23:03,932 --> 00:23:07,286 Yeah. He might just be helping bankroll this invasion. 333 00:23:07,306 --> 00:23:09,695 Well, he's staying alive. 334 00:23:09,715 --> 00:23:11,226 That's his number-one priority, 335 00:23:11,246 --> 00:23:13,376 but he's also serving up Platov on a dish. 336 00:23:13,396 --> 00:23:15,296 We can't arrest him. 337 00:23:15,316 --> 00:23:17,396 We've got no jurisdiction over art transactions. 338 00:23:17,416 --> 00:23:19,631 No. 339 00:23:20,326 --> 00:23:22,266 But we do have a very powerful friend 340 00:23:22,286 --> 00:23:24,256 who does have jurisdiction. 341 00:23:42,914 --> 00:23:44,256 Yeah. 342 00:23:49,203 --> 00:23:50,256 Okay. 343 00:23:59,189 --> 00:24:03,192 Robert, I understand that maybe you can't tell me what's wrong. 344 00:24:03,212 --> 00:24:06,276 No, no, no, no. I can't. 345 00:24:06,296 --> 00:24:09,276 I know it's hard to be alone in a city, 346 00:24:09,296 --> 00:24:11,346 so far away from your family. 347 00:24:11,808 --> 00:24:13,236 You must miss your son a lot. 348 00:24:13,256 --> 00:24:14,396 I do. 349 00:24:14,769 --> 00:24:17,366 But still, I just keep moving farther away from him. 350 00:24:18,065 --> 00:24:19,816 Where are you moving? 351 00:24:19,836 --> 00:24:21,326 Tokyo. 352 00:24:21,346 --> 00:24:22,885 Well, supposed to. 353 00:24:22,905 --> 00:24:24,256 Oh, how exciting. 354 00:24:24,276 --> 00:24:26,356 Yeah, if I don't get fired. 355 00:24:26,573 --> 00:24:29,326 From your job at the embassy? 356 00:24:29,346 --> 00:24:31,286 Why? What happened? 357 00:24:31,844 --> 00:24:33,622 I got someone killed. 358 00:24:42,256 --> 00:24:43,924 Are you serious? 359 00:24:45,196 --> 00:24:47,286 No. Come on. 360 00:24:47,306 --> 00:24:51,396 I analyze... fucking economic fluctuations 361 00:24:51,416 --> 00:24:54,726 based on political regime change. 362 00:24:56,216 --> 00:24:59,773 You know what? I have to stop navel-gazing. 363 00:25:00,732 --> 00:25:01,983 Do you know what that is? 364 00:25:02,206 --> 00:25:03,336 Hmm? 365 00:25:03,356 --> 00:25:05,286 Obsessing, theorizing. 366 00:25:05,306 --> 00:25:07,256 My ex-wife always told me 367 00:25:07,276 --> 00:25:10,226 that I could have taught a master class in paranoia. 368 00:25:10,617 --> 00:25:12,356 Paranoia is a part of life. 369 00:25:14,746 --> 00:25:15,346 Do you remember you told me that 370 00:25:15,366 --> 00:25:17,306 you did your residency in Berlin? 371 00:25:17,326 --> 00:25:19,251 Yeah. 372 00:25:20,460 --> 00:25:23,296 There's no trace of you ever having worked here. 373 00:25:23,713 --> 00:25:27,045 Oh, I... I use my mother's maiden name professionally. 374 00:25:27,065 --> 00:25:28,376 - Sadowsky. - Why? 375 00:25:28,396 --> 00:25:32,682 When I was in medical school, there was a man, a doctor. 376 00:25:32,702 --> 00:25:36,768 He seemed kind at first. Supportive. 377 00:25:37,561 --> 00:25:41,216 Then he started showing up at my place at all hours, stalking me. 378 00:25:41,236 --> 00:25:42,691 It was awful. 379 00:25:43,650 --> 00:25:46,111 You have an answer for everything. 380 00:25:47,206 --> 00:25:49,704 Robert, it isn't easy for me to talk about it. 381 00:25:49,724 --> 00:25:52,226 It's easy for me to believe, though, right? 382 00:25:52,246 --> 00:25:55,196 The first thing they teach us, engage emotionally. 383 00:25:55,216 --> 00:25:58,865 The more you appear vulnerable, victimized, 384 00:25:58,885 --> 00:26:02,818 the more I'm gonna want to protect you, open up to you, 385 00:26:02,838 --> 00:26:06,386 be honest with you, right? 386 00:26:07,132 --> 00:26:09,266 Last week, when I was in the shower, 387 00:26:09,286 --> 00:26:14,014 I-I could have sworn that there was someone in my flat. 388 00:26:15,765 --> 00:26:18,991 You know, I s... I saw my mail on your shelf. 389 00:26:19,011 --> 00:26:22,226 Oh. Your letters got mixed in with mine. 390 00:26:22,246 --> 00:26:25,236 I put them there so that I'd remember to give them back. 391 00:26:25,256 --> 00:26:27,755 And all the times... all the times 392 00:26:27,775 --> 00:26:30,655 we've just happened to run into each other? 393 00:26:32,196 --> 00:26:34,326 Which I thought was lovely. 394 00:26:37,037 --> 00:26:40,415 Which is exactly what you would say... 395 00:26:41,336 --> 00:26:43,396 if you were a spy. 396 00:26:48,215 --> 00:26:50,386 I'm in touch with certain buyers 397 00:26:51,176 --> 00:26:55,347 who are always on the lookout for pieces of this quality. 398 00:26:56,640 --> 00:26:59,386 How fast do you think you can make these transactions? 399 00:26:59,976 --> 00:27:02,073 Hours, minutes. 400 00:27:02,093 --> 00:27:04,316 The responses are already flooding in. 401 00:27:04,336 --> 00:27:07,799 An auction will no doubt net you richer returns, 402 00:27:07,819 --> 00:27:11,571 but there's an advantage to creating a "Buy Now" situation. 403 00:27:12,739 --> 00:27:15,997 For each of these masterpieces, 404 00:27:16,017 --> 00:27:19,216 there's an obscenely rich Singapore CEO 405 00:27:19,236 --> 00:27:21,675 or Bahraini prince who just wants bragging rights, 406 00:27:21,695 --> 00:27:24,346 - no waiting. - So, purists, 407 00:27:24,366 --> 00:27:26,778 true art lovers, huh? 408 00:27:27,754 --> 00:27:32,316 I've already gotten firm offers on six of the best pieces. 409 00:27:32,336 --> 00:27:34,820 No one's blinking at the prices. 410 00:27:34,840 --> 00:27:36,396 Perhaps we should have asked for more. 411 00:27:36,930 --> 00:27:39,216 Considering the accelerated schedule 412 00:27:39,236 --> 00:27:42,256 and these unusual circumstances, 413 00:27:42,276 --> 00:27:45,286 the sum you're looking to clear is more than fair. 414 00:27:45,306 --> 00:27:48,206 So you can guarantee $400 million? 415 00:27:48,226 --> 00:27:51,426 Right now, we're looking at upwards of... 416 00:27:52,529 --> 00:27:54,901 yes, $480 million. 417 00:27:56,356 --> 00:27:59,631 I'm so sorry, Mr. Reinhardt. 418 00:27:59,651 --> 00:28:01,376 Working late, Helmut? 419 00:28:01,396 --> 00:28:05,256 A global business needs to keep international hours. 420 00:28:05,276 --> 00:28:07,326 You also have to work under international laws. 421 00:28:07,346 --> 00:28:09,296 Yeah, who says I'm not? 422 00:28:09,316 --> 00:28:11,296 One of your buyers is under indictment. 423 00:28:11,316 --> 00:28:14,426 He needs immunity more than he needs a fucking Kandinsky. 424 00:28:15,206 --> 00:28:16,992 I also have a few chain-of-custody questions 425 00:28:17,012 --> 00:28:18,416 for your current clients. 426 00:28:19,196 --> 00:28:20,296 Bitte. 427 00:28:35,905 --> 00:28:40,296 Well... look who's in Berlin. 428 00:28:40,569 --> 00:28:42,469 What the fuck are you doing here? 429 00:28:42,489 --> 00:28:44,559 It was a very good run, 430 00:28:44,579 --> 00:28:46,489 but now it's over, my friend. 431 00:28:46,509 --> 00:28:48,877 Never mistake that we're friends. 432 00:28:50,003 --> 00:28:52,046 We just answer to the same master. 433 00:28:52,449 --> 00:28:53,798 Oh. 434 00:28:59,539 --> 00:29:01,473 Oh, yes... 435 00:29:03,499 --> 00:29:07,589 except you don't wish to answer to anyone any more. 436 00:29:08,229 --> 00:29:10,529 Isn't that right? 437 00:29:11,065 --> 00:29:13,651 I'm a humble servant of Mother Russia. 438 00:29:15,469 --> 00:29:18,609 You're trying to finish what Krik started. 439 00:29:19,073 --> 00:29:20,784 I understand. 440 00:29:22,669 --> 00:29:26,519 But this thing with the art dealer was very, very foolish. 441 00:29:26,539 --> 00:29:28,124 We took a meeting. 442 00:29:28,619 --> 00:29:30,877 Hardly a criminal offense. 443 00:29:32,509 --> 00:29:37,519 Well, those difficult decisions are not only yours to make. 444 00:29:37,539 --> 00:29:40,539 Moscow wants you to stand down. 445 00:29:40,559 --> 00:29:42,680 Estonia can wait. 446 00:29:47,101 --> 00:29:48,609 Do you hear what I said? 447 00:29:48,629 --> 00:29:52,063 Yes, thank you for your concern, but I'm handling things. 448 00:29:53,659 --> 00:29:55,649 From your holding cell? 449 00:29:55,669 --> 00:29:57,559 In police custody? 450 00:29:57,579 --> 00:29:59,669 You delivered your message, Kolya. 451 00:30:00,056 --> 00:30:03,579 Now go home in your ridiculous cowboy boots 452 00:30:03,599 --> 00:30:05,529 and fuck yourself. 453 00:30:17,148 --> 00:30:18,469 Robert, I'm no spy. 454 00:30:18,489 --> 00:30:20,175 I don't even know what that means in this day and age. 455 00:30:20,195 --> 00:30:22,579 No, don't, don't, don't. Just stop, stop. Give me a second. 456 00:30:22,599 --> 00:30:24,589 I'm trying to make sense of things here. 457 00:30:24,609 --> 00:30:26,499 You said your job has you stressed, 458 00:30:26,519 --> 00:30:28,539 and yet I'm the problem, y-your neighbor? 459 00:30:28,559 --> 00:30:30,150 What have I done? 460 00:30:30,170 --> 00:30:31,813 My watch. 461 00:30:32,409 --> 00:30:35,389 It... I w... There was this thing that I was doing, 462 00:30:35,414 --> 00:30:38,414 and a signal was sent when my watch was stopped. 463 00:30:38,439 --> 00:30:40,469 - Your watch stopped? - It was stopped! 464 00:30:40,494 --> 00:30:43,434 It was a deliberate act! The crown was bent. 465 00:30:45,519 --> 00:30:47,509 I don't understand. 466 00:30:47,529 --> 00:30:49,091 Did it make you late to something important? 467 00:30:49,116 --> 00:30:50,469 No, no. 468 00:30:50,489 --> 00:30:54,502 A message was sent to a man to open his veins. 469 00:30:55,679 --> 00:30:57,630 I think you should leave. 470 00:30:58,609 --> 00:31:01,234 Why? You have to get to work? 471 00:31:01,259 --> 00:31:03,309 Yes, I do have to get to work. 472 00:31:03,519 --> 00:31:05,459 I opened my door to you because you were in trouble. 473 00:31:05,479 --> 00:31:07,549 - I wanted... - Where do you work, anyway, exactly? 474 00:31:07,569 --> 00:31:09,519 Charité Mitte. Pediatrics. 475 00:31:09,539 --> 00:31:11,509 Yeah, and if I were to call there right now, 476 00:31:11,529 --> 00:31:13,639 would somebody confirm that Nina Bartek or Sadowsky 477 00:31:13,659 --> 00:31:16,549 or whatever the hell your name is works there? 478 00:31:16,569 --> 00:31:18,529 Of course, they will confirm it. 479 00:31:18,549 --> 00:31:21,143 And if not, it's because of the... of the privacy policy. 480 00:31:21,168 --> 00:31:23,539 - Mm-hmm, right. That's good. - I've just started there last week. 481 00:31:23,559 --> 00:31:26,479 - That's good. That's good. - Take your hand off my door. 482 00:31:26,499 --> 00:31:28,619 No, you tell me the truth, and I will. 483 00:31:32,479 --> 00:31:34,589 My name is Nina Bartek. 484 00:31:34,609 --> 00:31:36,609 I'm a doctor from Gdansk. 485 00:31:38,579 --> 00:31:43,639 I... I love helping people. 486 00:31:44,365 --> 00:31:46,262 I hate salmon. 487 00:31:48,459 --> 00:31:52,679 My mother wants me to get out more and meet nice people. 488 00:31:55,499 --> 00:31:59,692 When I told her about you, how funny you are, 489 00:32:00,944 --> 00:32:03,609 how you talk so fast 490 00:32:03,629 --> 00:32:07,489 and look so handsome in a suit... 491 00:32:09,519 --> 00:32:11,649 ...she said that maybe I don't have to get out more. 492 00:32:11,669 --> 00:32:14,679 Maybe what I need is across the hall. 493 00:32:15,459 --> 00:32:18,459 And I was stupid enough to think that maybe she was right. 494 00:32:24,469 --> 00:32:26,679 You told your mother about me? 495 00:32:30,499 --> 00:32:31,766 I'm sorry. 496 00:32:32,469 --> 00:32:36,569 I'm... I'm sorry about all of this. 497 00:32:36,589 --> 00:32:38,108 Just go home, Robert. 498 00:32:38,133 --> 00:32:39,609 Like I said, 499 00:32:39,629 --> 00:32:42,609 I have a paranoid streak... 500 00:32:46,479 --> 00:32:48,539 ...but it doesn't mean I'm wrong. 501 00:33:00,629 --> 00:33:02,519 We're not going anywhere. 502 00:33:13,589 --> 00:33:15,143 Valerie. 503 00:33:17,519 --> 00:33:19,564 What are you doing here, Kolya? 504 00:33:20,519 --> 00:33:22,400 I just want to talk. 505 00:33:23,569 --> 00:33:26,519 That's a phone call. This is intimidation. 506 00:33:26,952 --> 00:33:29,082 Off the record. 507 00:33:31,489 --> 00:33:32,669 I'm listening. 508 00:33:38,041 --> 00:33:39,459 You were right. 509 00:33:40,358 --> 00:33:44,388 The Kremlin knew about Krik's plan. 510 00:33:44,569 --> 00:33:46,519 I was told to keep an eye on him 511 00:33:46,539 --> 00:33:49,639 and provide limited assistance, if needed. 512 00:33:49,659 --> 00:33:52,459 Come on. Moscow gave him free rein. 513 00:33:52,479 --> 00:33:54,449 Because he took all the risks. 514 00:33:54,469 --> 00:33:57,518 Now that Krik is going to prison, 515 00:33:58,449 --> 00:34:01,539 we just want this to go away. 516 00:34:01,559 --> 00:34:03,399 Is that what Platov wants? 517 00:34:04,579 --> 00:34:06,559 Yeah, we already knew that he was picking up 518 00:34:06,579 --> 00:34:08,404 where his boss left off. 519 00:34:09,226 --> 00:34:11,519 That was the last piece of intel that Daniel Miller gave me 520 00:34:11,539 --> 00:34:13,117 before he was murdered. 521 00:34:14,499 --> 00:34:16,679 Did you provide "limited assistance" with that? 522 00:34:17,789 --> 00:34:19,666 I knew he had Miller, 523 00:34:20,792 --> 00:34:23,628 but I don't know anything about his death. 524 00:34:24,489 --> 00:34:28,126 For what it's worth, I'm sorry. 525 00:34:28,146 --> 00:34:30,559 You knew, and you let them hunt him 526 00:34:30,579 --> 00:34:32,479 and beat him and murder him. 527 00:34:33,262 --> 00:34:36,459 Very few of us die in our sleep. 528 00:34:38,519 --> 00:34:40,509 What the hell do you want, Kolya? 529 00:34:40,529 --> 00:34:44,065 I want to stop Platov. He's a monster. 530 00:34:44,469 --> 00:34:47,610 He won't stop at the Baltics. No. 531 00:34:49,469 --> 00:34:52,479 I will share everything I know. 532 00:34:52,499 --> 00:34:55,449 Troop movements in the Gulf of Finland, 533 00:34:55,469 --> 00:34:58,659 first strike targets, political restructuring. 534 00:34:58,679 --> 00:35:00,579 Don't you want to know what's going to happen 535 00:35:00,599 --> 00:35:03,242 when this blackout ends? 536 00:35:20,059 --> 00:35:22,599 So, have you cleared this up yet, Ms. Krug? 537 00:35:22,619 --> 00:35:24,559 What's not clear? 538 00:35:24,579 --> 00:35:26,619 You came to Berlin to sell art that doesn't belong to you. 539 00:35:26,639 --> 00:35:28,579 It's called fraud. 540 00:35:28,599 --> 00:35:30,589 I'm afraid there's been a misunderstanding. 541 00:35:30,609 --> 00:35:31,879 Oh, really? 542 00:35:31,904 --> 00:35:34,499 Mr. Krik's art collection is significant, yes... 543 00:35:34,519 --> 00:35:36,659 And yesterday, you called Helmut Reinhardt 544 00:35:36,679 --> 00:35:39,459 to sell it off in a high-end fire sale. 545 00:35:39,479 --> 00:35:42,459 I just asked him how much it would sell for. 546 00:35:42,479 --> 00:35:45,649 As you know, the Kremlin is prosecuting Mr. Krik. 547 00:35:46,377 --> 00:35:48,264 They need an accounting of his estate 548 00:35:48,284 --> 00:35:51,579 and asked me to have his art appraised. 549 00:35:51,924 --> 00:35:54,619 I met Mr. DiSanto through a mutual friend. 550 00:35:54,639 --> 00:35:57,579 He arranged the appraisal. That's all. 551 00:35:57,599 --> 00:35:59,499 So you didn't know Mr. DiSanto 552 00:35:59,519 --> 00:36:01,629 was under investigation for money laundering? 553 00:36:02,101 --> 00:36:03,629 No. 554 00:36:04,103 --> 00:36:06,469 He seemed very sincere in offering to help, 555 00:36:06,489 --> 00:36:09,479 but, like I said, I-I barely know him. 556 00:36:09,499 --> 00:36:11,479 And who would I call at the Kremlin 557 00:36:11,499 --> 00:36:13,589 to verify this appraisal story? 558 00:36:14,280 --> 00:36:18,187 Yuri Voloshin at the Prosecutor General's Office in Moscow. 559 00:36:18,207 --> 00:36:20,261 And you think they'll continue to support you, 560 00:36:20,286 --> 00:36:22,286 even after you've been caught red-handed? 561 00:36:22,784 --> 00:36:24,459 Support me in what? 562 00:36:30,509 --> 00:36:32,298 One last question. 563 00:36:33,569 --> 00:36:35,885 Did you kill Daniel Miller? 564 00:36:37,479 --> 00:36:38,805 Who? 565 00:36:41,974 --> 00:36:43,479 Am I free to go? 566 00:36:52,669 --> 00:36:56,509 If I learn that you had anything to do 567 00:36:56,529 --> 00:36:58,639 with Mr. Miller's torture or death, 568 00:36:58,659 --> 00:37:01,469 if you so much as moved his body, 569 00:37:01,489 --> 00:37:04,479 I will track you down, pull you into the streets, 570 00:37:04,499 --> 00:37:07,569 kicking and screaming, and shoot you in the head. 571 00:37:07,589 --> 00:37:09,639 And that's a promise. 572 00:37:25,499 --> 00:37:28,977 Mr. Torres, you're free to go. 573 00:37:28,997 --> 00:37:30,599 So you know who I am? 574 00:37:30,619 --> 00:37:34,193 Valerie Edwards contacted me as soon as you called in. 575 00:37:36,659 --> 00:37:38,406 Where's Platov? 576 00:37:39,138 --> 00:37:40,499 We released him. 577 00:37:40,519 --> 00:37:41,742 What? 578 00:37:42,469 --> 00:37:45,449 What?! Jesus Christ! 579 00:37:45,469 --> 00:37:47,529 Do you know how hard I worked to get him here?! 580 00:37:47,549 --> 00:37:50,579 We tried to hold him. The Kremlin's protecting him. 581 00:37:50,599 --> 00:37:53,489 Maybe I can call him, re-establish some trust. 582 00:37:53,509 --> 00:37:55,529 No, you can't. 583 00:37:55,549 --> 00:37:58,801 I said you were going down for money laundering. 584 00:37:59,629 --> 00:38:01,554 Great. 585 00:38:02,469 --> 00:38:03,659 Great. 586 00:38:07,059 --> 00:38:11,529 Well, did, at least, Hector and Daniel make it out of Komarovo? 587 00:38:11,549 --> 00:38:14,066 I don't... I don't know about Hector, but... 588 00:38:15,509 --> 00:38:17,499 Daniel didn't make it. 589 00:38:25,599 --> 00:38:27,539 I'm sorry. 590 00:38:29,529 --> 00:38:32,126 Thank you for what you did. 591 00:40:00,669 --> 00:40:04,589 Information Resources, extension 6144, please. 592 00:40:04,609 --> 00:40:07,529 Did you discharge a firearm or weapon of any sort 593 00:40:07,549 --> 00:40:10,641 during your time in St. Petersburg or Komarovo? 594 00:40:11,499 --> 00:40:14,549 - A flamethrower. - And at any time, 595 00:40:14,569 --> 00:40:16,629 did you feel that you were in danger of losing your life? 596 00:40:16,649 --> 00:40:18,599 Yes, ma'am. 597 00:40:18,619 --> 00:40:22,486 Um, that was a distinct possibility, yeah. 598 00:40:23,988 --> 00:40:25,609 Officer Torres, 599 00:40:25,629 --> 00:40:28,499 do you feel that you are fit to return to the field of duty? 600 00:40:32,549 --> 00:40:35,041 I am fit and eager to return. 601 00:40:35,958 --> 00:40:37,649 Thank you. 602 00:40:38,085 --> 00:40:39,589 You can get dressed. 603 00:40:41,262 --> 00:40:45,252 - Hey, Rafa. - B.B. 604 00:40:45,479 --> 00:40:46,519 Hey. 605 00:40:51,549 --> 00:40:55,599 Well, that healed up nicely. 606 00:40:55,619 --> 00:40:57,639 Yeah, it did. How about you? 607 00:40:57,659 --> 00:41:01,539 Well, special activities... price of admission. 608 00:41:06,072 --> 00:41:09,649 So, how did I do? 609 00:41:09,669 --> 00:41:11,619 They want to bench you. 610 00:41:11,639 --> 00:41:13,629 I still need to get Basarov. 611 00:41:13,649 --> 00:41:16,023 Sergei Basarov is dead. 612 00:41:16,043 --> 00:41:19,539 Well, Platov's still out there. 613 00:41:19,559 --> 00:41:23,579 Rodion, several thousand Little Green Men. 614 00:41:23,599 --> 00:41:25,539 We know they're out there, but the administration 615 00:41:25,559 --> 00:41:27,669 is choosing to turn a blind eye. 616 00:41:28,261 --> 00:41:31,311 So, don't they listen to you? 617 00:41:33,224 --> 00:41:34,649 I'm up for directorship. 618 00:41:34,975 --> 00:41:37,559 All the right people are behind me on it. 619 00:41:39,980 --> 00:41:42,608 So, as long as you turn a blind eye? 620 00:41:43,489 --> 00:41:44,629 What the fuck, B.B.? 621 00:41:44,649 --> 00:41:48,459 I ran through a forest carrying a burnt body. 622 00:41:48,479 --> 00:41:50,469 I faced off with Spetsnaz 623 00:41:50,489 --> 00:41:53,411 and drug-addled weapons dealers, oligarchs. 624 00:41:54,954 --> 00:41:56,669 What are you doing? 625 00:41:57,449 --> 00:41:58,599 Hmm? 626 00:42:06,489 --> 00:42:09,885 I may end up another chiseled star on your wall, 627 00:42:10,970 --> 00:42:13,469 but at least I tried. 628 00:42:57,549 --> 00:43:00,569 Officer Torres. Valerie Edwards. 629 00:43:00,589 --> 00:43:02,469 Welcome to Berlin Station. 630 00:43:02,489 --> 00:43:04,039 - Thank you. - April Lewis. 631 00:43:04,262 --> 00:43:05,559 Good to meet you in person. 632 00:43:05,579 --> 00:43:06,619 Call me Rafa. 633 00:43:07,067 --> 00:43:08,489 Come. 634 00:43:12,302 --> 00:43:14,658 So, where's my boy, Kirsch? 635 00:43:16,160 --> 00:43:17,569 Wolfe has him on leave 636 00:43:17,589 --> 00:43:19,609 while we're investigating Daniel's death. 637 00:43:19,629 --> 00:43:21,808 The powers that be 638 00:43:21,828 --> 00:43:24,116 really trying to hamstring you guys on this one, huh? 639 00:43:24,136 --> 00:43:26,489 Mm-hmm. It's a genuine clusterfuck. 640 00:43:28,549 --> 00:43:31,619 Hey. I'll take you to the SCIF. 641 00:43:35,095 --> 00:43:36,579 May I ask what you're doing here? 642 00:43:36,599 --> 00:43:38,479 I'm here to help. 643 00:43:38,499 --> 00:43:40,017 I don't believe I asked for your help. 644 00:43:40,459 --> 00:43:43,449 Everyone in D.C. knows I'm in line to lead it all. 645 00:43:43,469 --> 00:43:45,609 Folks want to do favors for me. 646 00:43:45,629 --> 00:43:47,579 Much as I tell myself it was for the greater good, 647 00:43:47,599 --> 00:43:49,539 I made a bad call in Nice, and... 648 00:43:49,559 --> 00:43:52,529 I'd like to make it right before it's too late. 649 00:43:55,609 --> 00:43:59,629 If I let you into my house, you're on my side. 650 00:43:59,649 --> 00:44:01,569 Is that clear? 651 00:44:01,589 --> 00:44:03,040 Mm-hmm. 652 00:44:06,919 --> 00:44:08,619 Kolya confirmed Robert's theory 653 00:44:08,639 --> 00:44:12,449 that troop ships are stationed off the Gulf of Finland, 654 00:44:12,469 --> 00:44:14,649 and there are upwards of about 4,000 men 655 00:44:14,669 --> 00:44:17,659 ready to land in Parnu in the west 656 00:44:17,679 --> 00:44:20,097 and Narva in the east 657 00:44:20,117 --> 00:44:24,659 and about 6,000 men headed for Tallinn. 658 00:44:24,679 --> 00:44:26,629 They probably already had Little Green Men 659 00:44:26,649 --> 00:44:27,659 securing the Parliament. 660 00:44:27,679 --> 00:44:29,539 Rodion and his Little Green Men 661 00:44:29,559 --> 00:44:31,469 will not be wearing any insignias. 662 00:44:31,489 --> 00:44:34,589 That means that NATO cannot fire until fired upon. 663 00:44:34,609 --> 00:44:36,589 And considering how well Krik and Platov 664 00:44:36,609 --> 00:44:39,076 have been manipulating this civil war narrative, 665 00:44:39,449 --> 00:44:41,599 I bet they're gonna try to put the blame on NATO. 666 00:44:43,599 --> 00:44:47,589 Let me go back to Tapa. I promised the NATO guys. 667 00:44:47,609 --> 00:44:50,659 Look, this war has many fronts, but it's the political coup 668 00:44:50,679 --> 00:44:52,599 that's gonna sell this to the world. 669 00:44:53,132 --> 00:44:54,649 Kolya confirmed that 670 00:44:54,669 --> 00:44:57,549 they are going to fake an emergency referendum. 671 00:44:57,569 --> 00:45:00,469 - They're going to elect a new PM. - Just like Ukraine. 672 00:45:00,489 --> 00:45:02,659 I wonder who the puppet is that they're putting on the throne. 673 00:45:03,767 --> 00:45:06,559 My money is on Igor Savisaar. 674 00:45:06,579 --> 00:45:08,499 Estonian nationalist. 675 00:45:08,519 --> 00:45:10,479 Savisaar wanted the Article 5 vote. 676 00:45:10,499 --> 00:45:11,599 He wanted NATO to stop Russia. 677 00:45:11,619 --> 00:45:13,639 But he bet they wouldn't. Okay? 678 00:45:13,659 --> 00:45:15,589 And ever since the NATO vote tanked, 679 00:45:15,609 --> 00:45:18,449 he's been saying the West, and in particular, America 680 00:45:18,469 --> 00:45:19,679 let Estonia down. 681 00:45:20,155 --> 00:45:22,919 He even suggested that maybe it's time to let Russia step in 682 00:45:22,939 --> 00:45:24,549 and quell the civil unrest. 683 00:45:24,569 --> 00:45:26,479 So if a loyal son of Estonia 684 00:45:26,499 --> 00:45:28,559 says that Russia is keeping peace, then it must be true. 685 00:45:28,579 --> 00:45:30,479 I wonder how much they're paying him. 686 00:45:30,499 --> 00:45:32,629 Doesn't matter because as soon as the lights come up 687 00:45:32,649 --> 00:45:36,469 and Russia raises her flag over Tallinn's parliament, it's over. 688 00:45:36,489 --> 00:45:39,479 How long do we have? Kolya doesn't know. 689 00:45:39,499 --> 00:45:41,659 I called in a favor with General Lancer in the North Atlantic. 690 00:45:41,679 --> 00:45:44,589 He's putting up a drone to get eyes on the Gulf of Finland. 691 00:45:45,058 --> 00:45:47,479 We can track their movements, plan a counteroffensive, 692 00:45:47,499 --> 00:45:48,559 and land a strike team if needed. 693 00:45:48,579 --> 00:45:50,569 It's very fucking needed. 694 00:45:50,981 --> 00:45:53,569 Rodion Volkov will be leading the troops. 695 00:45:53,589 --> 00:45:54,679 Met him at Krik's. 696 00:45:55,459 --> 00:45:56,529 He fought with the old guard, 697 00:45:56,549 --> 00:45:58,489 and he's now training the new recruits. 698 00:45:58,509 --> 00:45:59,961 We take this guy out, 699 00:45:59,981 --> 00:46:02,609 and the sure thing looks a lot less sure. 700 00:46:03,160 --> 00:46:05,669 Torres, I want you to work with B.B. 701 00:46:06,449 --> 00:46:07,519 Find him. 702 00:46:07,539 --> 00:46:10,489 - Stop him. - Copy that. 703 00:46:10,509 --> 00:46:12,679 They're using Tervik's server to power the blackout. 704 00:46:13,459 --> 00:46:14,659 If we can get Sofia in, she thinks that she can 705 00:46:14,679 --> 00:46:16,609 turn the lights on before they're ready. 706 00:46:16,629 --> 00:46:18,274 Can't she do that from here? 707 00:46:18,294 --> 00:46:20,569 They have malware firewalls set up for remote access, 708 00:46:20,589 --> 00:46:23,599 but they can't block Sofia if she plugs in directly. 709 00:46:23,619 --> 00:46:26,599 So you want to put her on the X in Estonia, 710 00:46:26,619 --> 00:46:28,559 where all hell is breaking loose? 711 00:46:28,579 --> 00:46:30,979 They will kill her immediately. 712 00:46:31,479 --> 00:46:34,449 Sofia Vesik is the best political counter we have 713 00:46:34,469 --> 00:46:36,459 to Savisaar right now. 714 00:46:36,479 --> 00:46:37,649 When the time is right. 715 00:46:37,669 --> 00:46:40,114 The only time that matters is now. 716 00:46:40,134 --> 00:46:42,489 It's not pretty, but it's what we have to do. 717 00:46:44,519 --> 00:46:45,679 All right. 718 00:46:46,459 --> 00:46:48,669 I want you to take in our best ITT guys. 719 00:46:54,479 --> 00:46:57,449 With air traffic control down, there are no flights to Estonia. 720 00:46:57,469 --> 00:46:58,569 No commercial flights. 721 00:46:58,589 --> 00:47:00,008 Military transport? 722 00:47:00,459 --> 00:47:02,499 I thought your government was backing down. 723 00:47:02,519 --> 00:47:05,479 Yeah, they have, but B.B. hasn't. 724 00:47:05,499 --> 00:47:08,499 Ma'am? This is a restricted area. 725 00:47:08,519 --> 00:47:09,619 There's no access to the runway. 726 00:47:09,639 --> 00:47:11,559 You need to go back to that booth over there 727 00:47:11,579 --> 00:47:13,629 and talk to the nice man who... 728 00:47:13,649 --> 00:47:16,549 Nice man was clever enough to ask for my credential 729 00:47:16,569 --> 00:47:19,509 before he started to patronize me, Sergeant. 730 00:47:19,529 --> 00:47:21,549 Ma'am. Yes, ma'am. 731 00:47:21,569 --> 00:47:23,066 How can I be of assistance? 732 00:47:23,086 --> 00:47:25,619 I need to get these folks on the ground... Tapa and Tallinn. 733 00:47:25,639 --> 00:47:28,589 - No can do. Estonia's dark right now. - Well, light it up. 734 00:47:28,609 --> 00:47:30,479 You've got a C-130 lying around somewhere. 735 00:47:30,499 --> 00:47:32,424 I understand you're National Security Council, ma'am, 736 00:47:32,449 --> 00:47:33,499 but it's not that easy. 737 00:47:33,519 --> 00:47:35,833 It is, and I represent the White House. 738 00:47:35,853 --> 00:47:38,469 In about two minutes, your phone is gonna ring, 739 00:47:38,489 --> 00:47:40,459 and it won't be your boss or your boss's boss. 740 00:47:40,479 --> 00:47:42,469 It'll be my boss, and he'll be cranky 741 00:47:42,489 --> 00:47:44,428 being woken up in the middle of the night. 742 00:47:45,489 --> 00:47:46,589 You know who my boss is, right? 743 00:47:46,609 --> 00:47:48,559 I do, ma'am. 744 00:47:49,609 --> 00:47:51,509 I'll find you a plane. 745 00:47:51,529 --> 00:47:53,449 Smart man. 746 00:47:53,937 --> 00:47:56,482 Molly always said I took this job too seriously. 747 00:47:58,382 --> 00:48:01,403 She thought I gave it so much more than I gave our marriage. 748 00:48:02,579 --> 00:48:03,906 Maybe she was right. 749 00:48:04,539 --> 00:48:07,117 But it wasn't even deliberate. 750 00:48:07,619 --> 00:48:09,529 The obsessive focus. 751 00:48:09,549 --> 00:48:11,529 My brain just keeps spinning on problems 752 00:48:11,549 --> 00:48:13,040 until they're solved. 753 00:48:13,999 --> 00:48:16,084 I'm probably a little OCD. 754 00:48:17,294 --> 00:48:19,669 But someone really has been watching me, 755 00:48:20,182 --> 00:48:22,479 reading my e-mails, and sit-reps. 756 00:48:22,499 --> 00:48:24,549 How else could they know to set up Bankole Inyang? 757 00:48:25,093 --> 00:48:28,263 He was killed yesterday on a crowded Berlin street 758 00:48:28,288 --> 00:48:30,388 with a weapon no bigger than a pen... 759 00:48:33,499 --> 00:48:38,599 ...by someone who had enough medical knowledge to use it. 760 00:48:42,589 --> 00:48:44,529 Mm. 761 00:48:44,549 --> 00:48:47,579 It's so hard to believe that someone as beautiful as you 762 00:48:47,599 --> 00:48:50,118 could blend in with the crowd. 763 00:48:51,499 --> 00:48:52,996 All of it. 764 00:48:53,599 --> 00:48:56,569 Confirm the codes, make your payment, 765 00:48:56,589 --> 00:48:59,519 and I can arrange delivery of the art out of St. Petersburg 766 00:48:59,539 --> 00:49:01,559 within 24 hours. 767 00:49:16,619 --> 00:49:18,000 Da. 768 00:50:22,154 --> 00:50:24,639 You're a survivor, Blake. I'll give you that. 769 00:50:39,449 --> 00:50:41,459 Halt! 770 00:50:45,649 --> 00:50:47,469 Weapons on the ground! 771 00:50:53,519 --> 00:50:55,519 Don't shoot. 772 00:50:55,539 --> 00:50:57,649 We are Russian peacekeepers. 773 00:50:57,669 --> 00:50:59,450 We are here to help. 774 00:51:07,619 --> 00:51:09,299 Stop there. 775 00:51:11,539 --> 00:51:12,761 What do you want? 56879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.