All language subtitles for Becker s03e16 Elder Hostile.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,200 --> 00:00:22,235 [BECKER GROANS] 2 00:00:22,400 --> 00:00:25,631 - Coffee? - Boy, not as far as I can tell. 3 00:00:25,840 --> 00:00:28,035 Hey, I make it, but you pay for it. 4 00:00:28,200 --> 00:00:29,872 Who's the idiot? 5 00:00:30,360 --> 00:00:32,430 Yeah, that'd definitely be me. 6 00:00:32,600 --> 00:00:34,158 - John, can I ask you a question? - Hmm. 7 00:00:34,320 --> 00:00:36,151 My grandmother's doctor passed away last month. 8 00:00:36,320 --> 00:00:39,596 Yeah, Jake, there's really very little I can do for him now. 9 00:00:39,760 --> 00:00:40,909 Just listen, okay? 10 00:00:41,080 --> 00:00:43,310 I know I'll never find anybody as good as Dr. Phillips, 11 00:00:43,480 --> 00:00:45,436 but I was wondering if you could treat her. 12 00:00:45,600 --> 00:00:47,955 Oh, you know, new patients always take a lot of time. 13 00:00:48,120 --> 00:00:49,189 There's all that paperwork. 14 00:00:49,360 --> 00:00:52,158 - She has insurance. - This afternoon looks good. 15 00:00:52,800 --> 00:00:56,110 And, uh, John, well, how can I put this? 16 00:00:56,280 --> 00:00:59,397 My grandmother's 82. She's very fragile and... 17 00:00:59,560 --> 00:01:03,599 I guess what I'm saying is, could you be a little less like you? 18 00:01:05,000 --> 00:01:07,389 Is this the first time, you've ever asked anyone for a favour? 19 00:01:07,560 --> 00:01:09,755 Because you really suck at it, you know. 20 00:01:11,520 --> 00:01:12,953 Hi-dee-hey, hi-dee-ho. 21 00:01:13,720 --> 00:01:14,835 What are you doing here? 22 00:01:15,000 --> 00:01:17,389 Aren't you supposed to be at my apartment unclogging my sink? 23 00:01:17,560 --> 00:01:20,199 No time for that now. Bob had the blast from the past. 24 00:01:20,400 --> 00:01:24,109 The Paul Revere High School Yearbook, Class of '83. 25 00:01:24,280 --> 00:01:25,349 - Our yearbook. BOB: Ha, ha. 26 00:01:25,520 --> 00:01:27,795 Oh, my God, I haven't seen that in, like, forever. 27 00:01:28,680 --> 00:01:30,079 Where am I? 28 00:01:30,280 --> 00:01:31,872 Reg, I thought you might wanna sign it. 29 00:01:32,040 --> 00:01:33,758 Back in high school, she didn't get chance. 30 00:01:33,920 --> 00:01:35,035 We ran in different circles. 31 00:01:35,480 --> 00:01:38,040 Yeah, mine had other people in it. 32 00:01:38,560 --> 00:01:39,675 How about it? Will you sign? 33 00:01:40,280 --> 00:01:41,918 All right, fine. 34 00:01:42,080 --> 00:01:44,275 - There. - Hey, hey, not just your name. 35 00:01:44,440 --> 00:01:48,149 Something meaningful, Reg, like, "Bob, you magnificent stud. 36 00:01:48,320 --> 00:01:51,676 You're an animal. You ruined me for all other men." 37 00:01:52,960 --> 00:01:54,552 Or come up with something on your own. 38 00:01:54,760 --> 00:01:55,988 Why don't I do that? 39 00:01:56,200 --> 00:01:58,714 - Hey, there I am. - Where? 40 00:01:58,920 --> 00:02:02,071 See that thing those guys are shoving in their locker? That's me. 41 00:02:02,280 --> 00:02:03,918 You can see my ear in that guy's armpit. 42 00:02:04,480 --> 00:02:06,948 Oh, and there I am, laughing and pointing. 43 00:02:07,520 --> 00:02:09,750 I tell you, if high school students looked that bad today, 44 00:02:09,920 --> 00:02:12,593 there wouldn't be such a pregnancy problem. 45 00:02:13,320 --> 00:02:14,992 Maybe we should all bring in our yearbooks. 46 00:02:15,160 --> 00:02:17,071 Oh, that's right, Becker. I forgot. 47 00:02:17,240 --> 00:02:19,151 Yours was written in hieroglyphics. 48 00:02:19,320 --> 00:02:21,515 What was Drivers Ed like before they invented the wheel? 49 00:02:21,680 --> 00:02:23,193 [BOB, JAKE & REGGIE LAUGHING] 50 00:02:23,360 --> 00:02:25,920 History must've been a lot easier before there was any. 51 00:02:26,120 --> 00:02:29,396 Yeah, you know, you guys go on laughing, 52 00:02:29,560 --> 00:02:32,632 but you just asked me for a favour. 53 00:02:32,800 --> 00:02:35,109 And you depend on my business. 54 00:02:35,280 --> 00:02:37,589 And you, you shouldn't laugh at anyone. 55 00:02:49,760 --> 00:02:52,593 When I grow up, my house is gonna be in a tree. 56 00:02:52,800 --> 00:02:54,472 It's gonna have its own roller coaster 57 00:02:54,640 --> 00:02:56,631 and have a McDonald's instead of a kitchen. 58 00:02:57,680 --> 00:03:00,114 I'm sorry, Jared, but that's impossible. 59 00:03:00,280 --> 00:03:03,511 - Why? - Because that's gonna be my house. 60 00:03:05,160 --> 00:03:07,196 Linda, can I see you for a minute? 61 00:03:07,680 --> 00:03:09,591 - I'll be right back. JARED: I'll be waiting. 62 00:03:09,760 --> 00:03:10,795 You better be. 63 00:03:11,000 --> 00:03:12,115 Oh, I will be. 64 00:03:12,320 --> 00:03:13,594 Oh, I know you will, because... 65 00:03:13,800 --> 00:03:16,473 - Linda. - I'm coming. 66 00:03:17,880 --> 00:03:18,915 Who is that? 67 00:03:19,120 --> 00:03:21,839 Oh, that's Jared. We met last week at Chuck E. Cheese. 68 00:03:22,360 --> 00:03:23,679 Chuck E. Cheese? 69 00:03:23,880 --> 00:03:25,438 It was my birthday, Margaret. 70 00:03:26,680 --> 00:03:29,752 All right, it wasn't, but if you tell them it is, they sing you a song. 71 00:03:30,760 --> 00:03:32,318 That boy should be in school. 72 00:03:32,520 --> 00:03:33,555 His school's closed today. 73 00:03:33,720 --> 00:03:35,676 They found asbestos in the cafeteria. 74 00:03:35,840 --> 00:03:37,432 Kids in the Bronx are so lucky. 75 00:03:37,600 --> 00:03:38,589 [MARGARET SIGHS] 76 00:03:38,760 --> 00:03:41,638 That doesn't change the fact that you've got work to do. 77 00:03:41,840 --> 00:03:45,469 Ugh. Why don't you just record that instead of saying it all the time? 78 00:03:46,320 --> 00:03:49,596 And not to mention, I think that you are leading that boy on. 79 00:03:49,800 --> 00:03:51,597 I am not leading him on. 80 00:03:51,800 --> 00:03:54,872 It's obvious that he thinks that he's your boyfriend. 81 00:03:55,080 --> 00:03:57,036 He does not. 82 00:03:57,200 --> 00:03:59,430 Although we do have a lot in common. 83 00:03:59,600 --> 00:04:01,670 He likes 'N Sync, I like 'N Sync. 84 00:04:01,880 --> 00:04:04,155 He likes robots, I like robots. 85 00:04:04,360 --> 00:04:05,475 He's 10. 86 00:04:05,960 --> 00:04:07,632 I just can't win with you. 87 00:04:07,840 --> 00:04:11,230 I mean, you had a problem with Gil because he was in jail. 88 00:04:11,400 --> 00:04:13,550 You had a problem with that guy who lived in the subway 89 00:04:13,720 --> 00:04:16,632 because, well, God knows why. 90 00:04:16,840 --> 00:04:18,671 And now you don't like Jared. 91 00:04:18,880 --> 00:04:19,949 He's 10. 92 00:04:20,160 --> 00:04:22,435 You just don't want me to be happy, do you? 93 00:04:23,080 --> 00:04:24,638 He's 10. 94 00:04:24,840 --> 00:04:26,193 You met Louis when he was 6. 95 00:04:26,400 --> 00:04:28,311 We were both 6. 96 00:04:29,880 --> 00:04:32,030 Well, that's just weird. 97 00:04:40,000 --> 00:04:41,831 - Oh, hi, Jake. - Hey, Margaret. 98 00:04:42,040 --> 00:04:44,634 Hi, you must be Jake's grandmother. We've been expecting you. 99 00:04:44,840 --> 00:04:47,195 Yes, Ruth Malinak. Glad to meet you. 100 00:04:47,400 --> 00:04:48,435 Dr. Becker's almost ready. 101 00:04:48,600 --> 00:04:49,794 Why don't I just take you back 102 00:04:49,960 --> 00:04:52,235 and we'll get your blood work and your EKG out of the way? 103 00:04:54,480 --> 00:04:56,596 You can let go now. 104 00:04:57,240 --> 00:04:58,389 I'll see you later. 105 00:04:58,600 --> 00:04:59,794 Okay. 106 00:04:59,960 --> 00:05:01,712 See you for dinner. 107 00:05:03,040 --> 00:05:05,554 Boy, your girlfriend's old. 108 00:05:07,320 --> 00:05:08,958 She's my grandmother. 109 00:05:10,040 --> 00:05:12,474 Now, that's really weird. 110 00:05:19,240 --> 00:05:22,391 Mrs. Malinak, John Becker. It's very nice to meet you. 111 00:05:22,560 --> 00:05:24,312 Jake and I have been friends a long time. 112 00:05:24,480 --> 00:05:26,152 He's, uh... He's a great guy. 113 00:05:26,360 --> 00:05:27,554 Oh, he's a good boy, 114 00:05:27,720 --> 00:05:30,314 but he is a little clumsy, don't you think? 115 00:05:31,000 --> 00:05:33,355 Well, he is blind. 116 00:05:33,560 --> 00:05:35,949 Well, that's no excuse. 117 00:05:36,120 --> 00:05:38,475 Look at Ray Charles. 118 00:05:39,640 --> 00:05:41,278 Okay. Uh... 119 00:05:42,120 --> 00:05:43,155 Easy there. 120 00:05:43,320 --> 00:05:45,356 Don't get grabby. 121 00:05:46,360 --> 00:05:49,352 Oh, no, I'm sorry. I didn't mean to startle you. 122 00:05:49,520 --> 00:05:51,954 I just wanna check your lymph nodes. 123 00:05:52,160 --> 00:05:53,195 I can save you some time. 124 00:05:53,360 --> 00:05:56,238 My problem isn't my lymph nodes. It's my heart. 125 00:05:56,440 --> 00:05:59,352 Your heart? Well, your EKG's normal. 126 00:05:59,560 --> 00:06:01,994 I have a heart murmur. 127 00:06:02,200 --> 00:06:03,918 Oh, really? 128 00:06:04,080 --> 00:06:05,115 Do you mind if I listen? 129 00:06:05,320 --> 00:06:07,675 Okay, but watch yourself. 130 00:06:10,360 --> 00:06:13,909 Damn heart murmur, been the curse of my life. 131 00:06:14,080 --> 00:06:16,548 But I get around pretty good, considering. 132 00:06:17,240 --> 00:06:18,912 You know something, your heart sounds fine. 133 00:06:19,080 --> 00:06:20,479 I don't hear a murmur. 134 00:06:20,680 --> 00:06:22,955 Well, it's hard to hear. 135 00:06:23,120 --> 00:06:25,998 That's why they call it a murmur. 136 00:06:27,760 --> 00:06:30,274 Dr. Phillips told me I had it years ago. 137 00:06:30,480 --> 00:06:33,438 You know something? I think you may have been misdiagnosed. 138 00:06:33,640 --> 00:06:35,517 - Are you calling Dr. Phillips a liar? - No. 139 00:06:35,720 --> 00:06:38,439 I'm just saying that mistakes happen. Am I missing something here? 140 00:06:38,600 --> 00:06:41,273 You know, not having a heart murmur's a good thing. 141 00:06:41,480 --> 00:06:45,519 Why don't you just give me my shot and I'll be on my way? 142 00:06:46,480 --> 00:06:48,471 Dr. Phillips gave you a shot for this? 143 00:06:48,640 --> 00:06:51,518 B12 shots every month to regulate my heart. 144 00:06:52,480 --> 00:06:53,515 Look, first of all, 145 00:06:53,680 --> 00:06:56,194 a B12 shot wouldn't do anything for a heart condition. 146 00:06:56,360 --> 00:06:59,318 Even if it did, which it doesn't, you don't have one. 147 00:06:59,520 --> 00:07:03,274 Well, if I don't, why do I get tired when I walk up the stairs? 148 00:07:03,480 --> 00:07:06,074 Because you're 82 years old. 149 00:07:06,280 --> 00:07:09,272 I'm beginning to believe you don't know what the hell you're doing. 150 00:07:09,840 --> 00:07:12,479 Now, are you going to treat my heart condition or not? 151 00:07:12,680 --> 00:07:15,319 - You don't have a heart condition. - Yes, I do. 152 00:07:15,520 --> 00:07:17,431 - I'm sorry, but you don't. - I do. 153 00:07:17,640 --> 00:07:18,834 - You don't. - I do. 154 00:07:19,040 --> 00:07:20,314 You don't. 155 00:07:22,040 --> 00:07:24,156 Don't you back-talk me. 156 00:07:32,320 --> 00:07:33,753 REGGIE: Hey, Becker. 157 00:07:33,920 --> 00:07:36,480 - Yeah, where's Jake? - He went to the bank. 158 00:07:36,680 --> 00:07:40,468 Well, guess what. His grandmother hit me. 159 00:07:41,040 --> 00:07:42,075 What did you do? 160 00:07:42,640 --> 00:07:43,834 Nothing. She just hit me. 161 00:07:44,000 --> 00:07:45,399 My own mother didn't hit me. 162 00:07:46,040 --> 00:07:47,359 Well, that explains a lot. 163 00:07:47,520 --> 00:07:48,794 [CASH REGISTER RINGS] 164 00:07:48,960 --> 00:07:51,190 Oh, you still looking at that stupid yearbook? 165 00:07:51,400 --> 00:07:54,676 Yeah. You know, I forgot how popular I was. 166 00:07:54,840 --> 00:07:58,037 Look, homecoming queen, captain of the soccer team, 167 00:07:58,200 --> 00:07:59,599 head of the French Club. 168 00:07:59,760 --> 00:08:03,196 Oh, and look, I was voted Most Likely to Succeed. 169 00:08:03,840 --> 00:08:07,196 Yeah, those yearbook editors were real prophets, weren't they? 170 00:08:08,960 --> 00:08:10,598 So, Reg, did you sign my yearbook yet? 171 00:08:10,800 --> 00:08:12,438 I'm busy, Bob. I'll get to it. 172 00:08:12,640 --> 00:08:14,915 What's the big deal? Just sign right there on my picture. 173 00:08:15,480 --> 00:08:16,959 What picture? Where are you? 174 00:08:17,160 --> 00:08:19,071 There. That's my arm sticking out of garbage can. 175 00:08:19,640 --> 00:08:21,517 In fact, if memory serves, you took the picture. 176 00:08:21,720 --> 00:08:23,119 That's right. 177 00:08:23,280 --> 00:08:25,111 I was in the Photography Club too. 178 00:08:27,360 --> 00:08:29,430 - John? BECKER: Yeah, right here. 179 00:08:29,920 --> 00:08:31,069 What did you say to my nana? 180 00:08:32,040 --> 00:08:33,359 She hit me. 181 00:08:33,880 --> 00:08:35,029 You don't know when to quit. 182 00:08:35,240 --> 00:08:37,834 Maybe you didn't hear what I said. She hit me. 183 00:08:38,040 --> 00:08:40,349 Big deal. She hits everyone. 184 00:08:40,840 --> 00:08:42,990 She said you were rude, you wouldn't give her her shot, 185 00:08:43,160 --> 00:08:45,230 - and you were grabby? - Ho-ho-ho. 186 00:08:45,840 --> 00:08:47,034 You wanna hear my version? 187 00:08:47,200 --> 00:08:49,316 [SHOUTS] She hit me. 188 00:08:49,520 --> 00:08:50,953 Come on, she's gotta be 80. 189 00:08:51,120 --> 00:08:54,317 When she swings, you got like half an hour to get out of her way. 190 00:08:55,960 --> 00:08:58,349 You know, I can't believe you'd treat my grandmother this way. 191 00:08:58,560 --> 00:09:00,710 You know, for your information, I was very nice to her. 192 00:09:00,880 --> 00:09:02,108 I wanted to scream at her, 193 00:09:02,280 --> 00:09:04,350 - I should have, but I didn't. - Why'd you tell her 194 00:09:04,520 --> 00:09:06,431 - she didn't have a heart murmur? - I don't know. 195 00:09:06,600 --> 00:09:08,158 Because she doesn't have a heart murmur. 196 00:09:08,360 --> 00:09:09,634 Bob has a heart murmur. 197 00:09:09,840 --> 00:09:11,273 BOTH: Good. 198 00:09:11,440 --> 00:09:14,477 - You have to tell her you were wrong. - Yeah, not a chance, Jake. 199 00:09:14,640 --> 00:09:16,392 Listen, John, she's my nana and she's mad. 200 00:09:16,560 --> 00:09:17,595 She's not just mad at you, 201 00:09:17,760 --> 00:09:19,352 she's mad at me for sending her to you. 202 00:09:19,560 --> 00:09:21,790 Sounds to me like someone's granny-whipped. 203 00:09:24,120 --> 00:09:26,509 John, I don't know whether or not she has a heart murmur, 204 00:09:26,680 --> 00:09:28,557 but she seems to think that she does, all right? 205 00:09:28,720 --> 00:09:31,154 She's proud of the fact that she hasn't let it slow her down. 206 00:09:31,360 --> 00:09:32,918 Well, why stop with a heart murmur? 207 00:09:33,080 --> 00:09:36,072 Why doesn't she not have a stroke? She could be doing even better. 208 00:09:36,600 --> 00:09:38,397 I'm not kidding, you have to apologise. 209 00:09:38,600 --> 00:09:40,511 You know, Jake, your grandmother's in great shape. 210 00:09:40,680 --> 00:09:41,954 If it's true the good die young, 211 00:09:42,120 --> 00:09:43,997 she's gonna live to be a thousand years old. 212 00:09:44,160 --> 00:09:47,948 But she will never, ever live long enough to hear me say I'm sorry. 213 00:09:51,440 --> 00:09:52,714 That is so stupid. 214 00:09:52,920 --> 00:09:54,558 I can't believe how stubborn he's being. 215 00:09:55,080 --> 00:09:57,514 Huh? Oh, no, I'm talking about this picture. 216 00:09:58,600 --> 00:10:00,158 Did your school have those stupid losers 217 00:10:00,320 --> 00:10:02,197 in a mascot costume with a big furry head, 218 00:10:02,360 --> 00:10:04,316 annoying everyone at the football games? 219 00:10:05,360 --> 00:10:07,749 It's called school spirit. 220 00:10:20,960 --> 00:10:22,473 [BOTH LAUGHING] 221 00:10:26,280 --> 00:10:30,273 Linda, your lunch is one hour, not an hour and 15 minutes. 222 00:10:30,440 --> 00:10:33,238 Not an hour and a half, certainly not two hours. 223 00:10:33,400 --> 00:10:35,436 You know, we've got work to do around here. 224 00:10:35,640 --> 00:10:37,517 Yuck, you were sure right about her. 225 00:10:38,920 --> 00:10:41,354 Sorry, Margaret, we went to the zoo. 226 00:10:41,520 --> 00:10:44,318 - So I'll be back to pick you up at 4? - Five. 227 00:10:44,520 --> 00:10:45,714 [WHISPERS] Four thirty. 228 00:10:46,920 --> 00:10:48,194 See you. 229 00:10:48,360 --> 00:10:49,918 Hey, wait, you forgot your elephant. 230 00:10:50,480 --> 00:10:51,833 No, I got that for you. 231 00:10:52,040 --> 00:10:54,429 Oh, wow, thank you. I love it. 232 00:10:54,640 --> 00:10:56,631 JARED: See you later. 233 00:10:57,120 --> 00:11:00,590 All right, this has gone far enough. Now he's buying you presents. 234 00:11:00,800 --> 00:11:03,189 Oh, come on, it's just a stuffed animal. 235 00:11:03,400 --> 00:11:05,675 Linda, he thinks that you're his girlfriend. 236 00:11:05,840 --> 00:11:08,115 If you don't end it, you're gonna break his little heart. 237 00:11:08,320 --> 00:11:10,515 Even if I wanted to end it, which I don't, 238 00:11:10,680 --> 00:11:13,069 you know how bad I am at breaking up with people. 239 00:11:13,240 --> 00:11:14,559 Remember what happened with Gil? 240 00:11:14,760 --> 00:11:16,876 He started crying, then I started crying. 241 00:11:17,040 --> 00:11:19,270 We ended up staying together another three months. 242 00:11:19,440 --> 00:11:20,998 I mean, if that cashier at the mini-mart 243 00:11:21,160 --> 00:11:22,912 hadn't been able to pick him out of a line-up, 244 00:11:23,080 --> 00:11:25,116 we'd be married by now. 245 00:11:31,840 --> 00:11:32,875 [REGGIE SIGHS] 246 00:11:33,720 --> 00:11:35,517 Reg, are you okay? 247 00:11:36,240 --> 00:11:39,038 Actually, I'm a little depressed. Been thinking about what Becker said. 248 00:11:39,240 --> 00:11:41,834 And you're only a little depressed? 249 00:11:42,000 --> 00:11:43,194 What did he say this time? 250 00:11:43,880 --> 00:11:47,509 Just that what a joke it was my being voted Most Likely to Succeed. 251 00:11:47,680 --> 00:11:50,513 He's right. I mean, what if my friends could see me now? 252 00:11:50,680 --> 00:11:53,035 No college diploma, barely a dime in the bank, 253 00:11:53,200 --> 00:11:55,111 no husband, no kids. 254 00:11:55,280 --> 00:11:56,713 I can't even hold onto a boyfriend. 255 00:11:56,920 --> 00:11:58,239 Somebody wanna stop me? 256 00:11:58,440 --> 00:12:00,317 Why? You're not done. 257 00:12:02,200 --> 00:12:04,794 Hey, stop asking for money, you lazy jerk. 258 00:12:04,960 --> 00:12:07,428 You know, get off your ass, hit the pavement and get a job. 259 00:12:07,600 --> 00:12:09,909 And as for this, you threw it at me. I'm keeping it. 260 00:12:13,520 --> 00:12:15,829 Uh, some guy's gonna come in for this. 261 00:12:16,000 --> 00:12:17,831 You'll know him when you see him. 262 00:12:20,880 --> 00:12:23,189 Coffee to go, please. 263 00:12:23,360 --> 00:12:25,396 You know, John, my nana was so upset 264 00:12:25,560 --> 00:12:27,073 she said she couldn't sleep last night. 265 00:12:27,280 --> 00:12:29,077 Yeah, well, maybe she was kept up by the beat 266 00:12:29,240 --> 00:12:32,312 of a very strong and healthy heart. 267 00:12:32,920 --> 00:12:34,273 You know, one day you'll recognise 268 00:12:34,440 --> 00:12:37,113 there are more important things than having to be right. 269 00:12:37,320 --> 00:12:38,753 Oh, please, I don't have to be right. 270 00:12:38,920 --> 00:12:41,434 [MARGARET, JAKE & REGGIE SCOFF] 271 00:12:41,800 --> 00:12:44,314 Oh, John, you really need to apologise to Jake's nana. 272 00:12:44,480 --> 00:12:46,516 Yeah, look, considering I went to medical school, 273 00:12:46,680 --> 00:12:48,318 I think I know a little bit more than nana 274 00:12:48,480 --> 00:12:50,471 when it comes to diagnosing patients. 275 00:12:50,640 --> 00:12:52,915 We'll all stipulate that you know more about medicine 276 00:12:53,080 --> 00:12:55,640 than an 82-year-old woman who never finished high school. 277 00:12:55,800 --> 00:12:57,153 - Happy? - Yes. 278 00:12:57,680 --> 00:12:59,830 John, it's not just between you and my nana, all right? 279 00:13:00,000 --> 00:13:02,833 - It's between you and me. - Oh, grow up, will you, Jake? 280 00:13:03,040 --> 00:13:04,155 No, I'm serious, John. 281 00:13:05,000 --> 00:13:06,353 I'll think about it. 282 00:13:10,040 --> 00:13:12,349 Linda, Bob. 283 00:13:13,040 --> 00:13:15,270 Reg, two Cokes, please. 284 00:13:15,880 --> 00:13:18,792 I should've been voted Most Likely to Get Cokes. 285 00:13:20,800 --> 00:13:23,598 Jared, I really like you. 286 00:13:24,000 --> 00:13:26,560 Cool. Hey, look. 287 00:13:27,720 --> 00:13:29,551 [LAUGHS THEN MARGARET CLEARS THROAT] 288 00:13:29,720 --> 00:13:34,271 Um, what I'm trying to say is, I really think you're great. 289 00:13:35,080 --> 00:13:37,036 Thanks. You too. 290 00:13:38,440 --> 00:13:41,512 Oh, please don't make this any harder than it already is. 291 00:13:44,480 --> 00:13:45,879 Do you have onion rings? 292 00:13:46,440 --> 00:13:49,113 No, I don't have any rings. Thanks for bringing it up. 293 00:13:52,680 --> 00:13:55,911 Jared, we can't see each other anymore. 294 00:13:56,120 --> 00:13:58,236 Why? I thought we were having fun. 295 00:13:58,440 --> 00:14:00,908 We were. I mean, we are. 296 00:14:01,080 --> 00:14:04,755 But I guess that I've given you the wrong impression. 297 00:14:04,920 --> 00:14:07,195 We can't do things together anymore. 298 00:14:09,120 --> 00:14:12,157 So you mean we can't even go to the zoo? 299 00:14:12,560 --> 00:14:14,118 Well... 300 00:14:14,720 --> 00:14:16,312 Yeah, we could do that. 301 00:14:16,920 --> 00:14:19,195 Oh, what about the movies? 302 00:14:19,760 --> 00:14:20,954 Of course. 303 00:14:21,160 --> 00:14:22,752 Then what's gonna be different? 304 00:14:23,360 --> 00:14:25,078 Uh... 305 00:14:25,240 --> 00:14:26,389 I don't know. 306 00:14:27,640 --> 00:14:29,835 Then what the heck are we talking about? 307 00:14:32,320 --> 00:14:34,276 I don't know. 308 00:14:34,440 --> 00:14:35,839 It's all her fault. 309 00:14:38,440 --> 00:14:40,032 Why don't you like me? 310 00:14:41,200 --> 00:14:42,599 No, no, no, that's not it. 311 00:14:42,760 --> 00:14:44,239 It's just that I thought, you know, 312 00:14:44,400 --> 00:14:47,995 that you thought that she was your girlfriend. 313 00:14:48,200 --> 00:14:52,079 Ew, gross, she's like a hundred years old. 314 00:14:55,280 --> 00:14:57,475 - Let's go play video games. - Okay. 315 00:15:03,080 --> 00:15:06,231 When I was in high school, I could've had a guy like that. 316 00:15:18,440 --> 00:15:22,353 You know, this doesn't exactly look like a steady heartbeat to me. 317 00:15:22,840 --> 00:15:27,516 Yeah, well, first of all, Mrs. Malinak, that's a brain scan. 318 00:15:28,120 --> 00:15:30,190 And secondly, that's not even your file. 319 00:15:30,360 --> 00:15:31,952 And third, 320 00:15:32,640 --> 00:15:34,676 you're in my chair. 321 00:15:34,880 --> 00:15:37,599 Sorry. It's hard for me to get up. 322 00:15:37,760 --> 00:15:41,435 You know, because of my heart. 323 00:15:43,720 --> 00:15:44,948 Right, right. 324 00:15:45,120 --> 00:15:47,156 Now, you called me all the way down here. 325 00:15:47,720 --> 00:15:50,075 I assume you have something you want to say? 326 00:15:52,080 --> 00:15:54,036 Yes. Well, uh... 327 00:15:54,200 --> 00:15:57,636 Maybe the other day, I was, ahem, a little hasty. 328 00:15:57,840 --> 00:16:00,434 You weren't hasty. You were wrong. 329 00:16:01,160 --> 00:16:03,958 Let's not get into right and wrong. 330 00:16:04,120 --> 00:16:06,680 You know, Jake's a very good friend of mine. 331 00:16:06,840 --> 00:16:09,593 And because you're his grandmother, 332 00:16:10,840 --> 00:16:15,197 I guess that I was, ahem, well, I mean, uh... 333 00:16:15,360 --> 00:16:16,554 l... 334 00:16:16,720 --> 00:16:19,393 For a doctor, you don't have much of a vocabulary, do you? 335 00:16:21,040 --> 00:16:22,951 Oh, you know, I got a couple of, uh, choice words 336 00:16:23,120 --> 00:16:24,792 running through my head right now. 337 00:16:25,400 --> 00:16:26,913 I'm waiting. 338 00:16:27,760 --> 00:16:28,795 Yes, well. 339 00:16:28,960 --> 00:16:30,188 [SNIFFS] 340 00:16:30,360 --> 00:16:32,191 The other day I might have been a little hasty, 341 00:16:32,360 --> 00:16:35,796 and I guess that I, ahem... I was... 342 00:16:35,960 --> 00:16:37,678 Now, damn it, I was right. 343 00:16:37,840 --> 00:16:41,310 I was a hundred percent right. You do not have a heart murmur. 344 00:16:41,480 --> 00:16:42,754 You know, the only thing you have 345 00:16:42,920 --> 00:16:45,514 is a total lack of respect for anybody else. 346 00:16:45,680 --> 00:16:46,715 You know... 347 00:16:47,840 --> 00:16:50,479 You know, I can't even believe that you and Jake are related. 348 00:16:50,640 --> 00:16:51,914 I mean, he is such a nice guy. 349 00:16:52,080 --> 00:16:53,911 He's a really good person, and you're... 350 00:16:54,120 --> 00:16:55,235 Thank you. 351 00:16:56,000 --> 00:16:58,036 What? No, I wasn't complimenting you. 352 00:16:58,240 --> 00:16:59,275 Yes, you were. 353 00:16:59,440 --> 00:17:02,637 If Jake is a good person, I get some of the credit. 354 00:17:02,800 --> 00:17:05,268 After all, I had a big hand in his upbringing. 355 00:17:05,480 --> 00:17:08,392 Oh, yeah, I know all about your big hand. 356 00:17:09,480 --> 00:17:12,552 I believe you were in the middle of an apology. 357 00:17:12,760 --> 00:17:15,149 Listen, I cannot in good conscience tell you 358 00:17:15,360 --> 00:17:17,510 that you have something that you don't have. 359 00:17:18,000 --> 00:17:22,232 I'm sure I have a heart murmur. It's not like it just went away. 360 00:17:25,000 --> 00:17:27,389 Well, what if it did? 361 00:17:28,200 --> 00:17:29,474 What? 362 00:17:29,640 --> 00:17:32,108 Maybe, you know, your heart murmur got better, 363 00:17:32,280 --> 00:17:34,157 which is why I didn't hear it. 364 00:17:34,320 --> 00:17:36,311 Is that possible? 365 00:17:36,520 --> 00:17:39,114 For Jake's sake, let's say it is. 366 00:17:40,640 --> 00:17:43,234 Okay. I can live with that. 367 00:17:44,840 --> 00:17:47,274 But what about my B12 shots? 368 00:17:47,480 --> 00:17:50,153 Well, if your heart murmur got better, 369 00:17:50,320 --> 00:17:52,629 you don't really need those shots, do you? 370 00:17:52,840 --> 00:17:56,549 Mm. Because they worked. Right? 371 00:17:58,480 --> 00:17:59,799 Yeah. Ha, ha. 372 00:18:01,080 --> 00:18:02,991 I guess I can live with that. Ha, ha. 373 00:18:04,280 --> 00:18:06,032 Guess I'll be going. 374 00:18:06,200 --> 00:18:07,235 BECKER: Okay. 375 00:18:07,400 --> 00:18:11,916 And I'll see you next month. That's when I get my liver scan. 376 00:18:12,480 --> 00:18:15,836 Liver scan? It doesn't say anything about a liver... 377 00:18:16,040 --> 00:18:17,917 See you next month. 378 00:18:32,120 --> 00:18:34,076 - Jake. - Hey, John. 379 00:18:34,240 --> 00:18:35,593 I talked to Nana. 380 00:18:35,760 --> 00:18:39,036 - Thanks for apologising to her. - No problem. 381 00:18:39,240 --> 00:18:41,959 I mean, you didn't have to start crying and beg her forgiveness. 382 00:18:42,160 --> 00:18:43,195 She said that l...? 383 00:18:43,360 --> 00:18:46,397 Oh, you know, glad to help. 384 00:18:47,320 --> 00:18:48,673 Where's Reg? I'm starved. 385 00:18:48,880 --> 00:18:51,314 Oh, she closed up early. Been in the back for over an hour. 386 00:18:51,480 --> 00:18:53,710 She's still depressed about this whole high school thing. 387 00:18:53,920 --> 00:18:56,639 Oh, for God's sake. Reg? 388 00:18:57,280 --> 00:18:59,111 Come on, Reg, get out here, will you? 389 00:18:59,320 --> 00:19:00,719 REGGIE: I'm closed, Becker. Go away. 390 00:19:00,880 --> 00:19:03,440 Oh, come on, you can't close early. How am I supposed to...? 391 00:19:03,600 --> 00:19:05,158 REGGIE: Becker, get out. 392 00:19:05,720 --> 00:19:07,392 Oh, oh, my God. 393 00:19:07,800 --> 00:19:08,835 What? 394 00:19:15,000 --> 00:19:18,754 Okay, pathetic just took a turn towards creepy. 395 00:19:19,200 --> 00:19:20,872 What's going on? Did I miss something good? 396 00:19:21,040 --> 00:19:23,031 No, be glad you're blind. 397 00:19:23,600 --> 00:19:24,999 This is my homecoming dress. 398 00:19:25,200 --> 00:19:27,111 Oh, that is pathetic. 399 00:19:27,840 --> 00:19:31,753 You know, make fun all you want, but it still fits and it looks great. 400 00:19:31,920 --> 00:19:34,514 You know, everybody else in the class of '83 might be married. 401 00:19:34,680 --> 00:19:39,037 Michelle Baird is a surgeon, Ellen Madison is a hotshot lawyer, 402 00:19:39,200 --> 00:19:42,476 but I am and always will be homecoming queen. 403 00:19:42,680 --> 00:19:45,194 You do realise that's not a profession. 404 00:19:47,360 --> 00:19:48,873 Mama! 405 00:19:49,040 --> 00:19:50,996 Am I dreaming? I gotta pinch myself. 406 00:19:51,160 --> 00:19:52,354 No, you do it. 407 00:19:53,120 --> 00:19:55,793 - I'm going to change. - Wait. Did you sign my yearbook yet? 408 00:19:55,960 --> 00:19:58,793 Oh, for God's sake. All right, I'm doing it. 409 00:19:59,000 --> 00:20:01,275 Wait, after these years of getting cut out of the picture, 410 00:20:01,480 --> 00:20:02,754 it's not gonna happen again. 411 00:20:02,920 --> 00:20:04,831 Bob finally has a chance to have his picture taken 412 00:20:05,000 --> 00:20:06,592 with the homecoming queen. 413 00:20:07,280 --> 00:20:08,633 There. Are you happy? 414 00:20:08,800 --> 00:20:10,916 "Have a great summer." 415 00:20:11,080 --> 00:20:12,752 It's beautiful. 416 00:20:13,360 --> 00:20:16,238 - Quick, Becker, take our picture. BECKER: Mm. 417 00:20:18,120 --> 00:20:20,236 [SIGHS] 418 00:20:20,286 --> 00:20:24,836 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.