Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:04,546
"Tonight on" Baywatch:
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,632
"Beach full"
of potential victims.
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,551
"I see a beach full"
of potential assassins.
4
00:00:09,593 --> 00:00:11,720
"Has a threat been made"
on the governor's life?
5
00:00:11,762 --> 00:00:12,971
They're on single patrols.
6
00:00:13,055 --> 00:00:14,223
Let's go after the girl.
7
00:00:14,264 --> 00:00:15,390
We have enough bang
in this boat
8
00:00:15,432 --> 00:00:16,975
to blow that pier sky-high.
9
00:00:17,059 --> 00:00:19,520
"C.J., you're supposed to"
keep everybody from the pier.
10
00:00:19,561 --> 00:00:20,729
C. J?!
11
00:00:20,771 --> 00:00:22,523
Something's wrong.
12
00:00:22,564 --> 00:00:24,233
Get me over there.
13
00:03:42,639 --> 00:03:44,308
This is C.J. Parker.
14
00:03:44,349 --> 00:03:48,437
I'm chasing one of our Scarabs,
but there's nobody on it.
15
00:03:58,780 --> 00:04:01,533
I'm losing control!
16
00:04:08,290 --> 00:04:10,667
I can't turn the wheel!
17
00:04:17,674 --> 00:04:20,844
I can't slow down!
18
00:05:13,021 --> 00:05:16,859
The stage for the Surfrider
Foundation concert is here.
19
00:05:16,900 --> 00:05:17,943
The governor's security detail
is setting up their command post
20
00:05:18,068 --> 00:05:19,653
next to it, over here.
21
00:05:19,695 --> 00:05:20,946
What's Dickson doing,
speaking
22
00:05:21,071 --> 00:05:23,365
at a Surfrider
Foundation benefit?
23
00:05:23,407 --> 00:05:24,533
Well,
from what I understand,
24
00:05:24,575 --> 00:05:26,410
he wants to be known
as the environmental governor.
25
00:05:26,451 --> 00:05:28,537
Well, then he should
clean up the environment,
26
00:05:28,579 --> 00:05:29,913
instead of giving
campaign speeches
27
00:05:29,955 --> 00:05:31,290
that promise everything
and do nothing.
28
00:05:31,331 --> 00:05:32,374
Yeah, well, regardless,
29
00:05:32,416 --> 00:05:34,126
we have to provide security
while he does it.
30
00:05:34,168 --> 00:05:36,128
No, no, no.
Not "we, you do. "
31
00:05:36,170 --> 00:05:38,505
I need all my people
on the sand tomorrow.
32
00:05:38,547 --> 00:05:39,756
It's going to be
a scorcher.
33
00:05:39,798 --> 00:05:42,885
Aw, come on, Mitch. Deets wants
a coordinated effort.
34
00:05:42,926 --> 00:05:44,219
Who's Deets?
35
00:05:44,261 --> 00:05:46,263
Head of governor's
security detail.
36
00:05:46,305 --> 00:05:48,390
He wants your people to keep
37
00:05:48,432 --> 00:05:51,643
the perimeter
around the pier clear.
38
00:05:51,685 --> 00:05:54,146
Is there something
you're not telling me?
39
00:05:54,188 --> 00:05:55,981
Yeah.
40
00:05:56,064 --> 00:05:57,566
What?
41
00:05:57,608 --> 00:05:59,443
You got something stuck
in your teeth.
42
00:05:59,484 --> 00:06:01,069
Oh, right,
right here?
43
00:06:01,111 --> 00:06:02,196
- No, right there.
- Over here?
44
00:06:02,237 --> 00:06:03,363
- Right here?
- No, over there.
45
00:06:03,405 --> 00:06:05,115
No, over there!
46
00:06:05,157 --> 00:06:06,366
Is it gone yet?
47
00:06:06,408 --> 00:06:07,409
Naw!
48
00:06:12,122 --> 00:06:14,917
Hey, C.J., come here
for a second, will you?
49
00:06:15,000 --> 00:06:15,959
- Morning.
- Good morning.
50
00:06:16,001 --> 00:06:16,960
Hi, Garner.
51
00:06:17,002 --> 00:06:18,670
Hi. You look
like you could use
52
00:06:18,712 --> 00:06:19,755
a cup of coffee.
53
00:06:19,796 --> 00:06:21,089
No. I don't drink coffee.
Thanks.
54
00:06:21,131 --> 00:06:22,925
The governor is giving
a speech at the concert
55
00:06:23,050 --> 00:06:24,259
on the pier tomorrow.
56
00:06:24,301 --> 00:06:26,053
I'm gonna need you, on a Scarab,
57
00:06:26,094 --> 00:06:27,679
keeping the area around it
clear.
58
00:06:27,721 --> 00:06:30,599
Uh, if you don't mind, I'd like
to work on the beach tomorrow.
59
00:06:30,641 --> 00:06:33,227
Everybody else is booked;
I need you and Barnett on boats.
60
00:06:33,268 --> 00:06:34,895
Sorry.
61
00:06:34,937 --> 00:06:36,104
Thanks.
62
00:06:38,941 --> 00:06:40,901
What is it, C. J?
What's wrong?
63
00:06:40,943 --> 00:06:43,237
I just had this dream.
64
00:06:43,278 --> 00:06:45,322
It was more like a nightmare.
65
00:06:45,364 --> 00:06:47,282
I was on a Scarab.
66
00:06:47,324 --> 00:06:52,246
I don't remember all of it,
but I woke up screaming.
67
00:06:52,287 --> 00:06:55,582
Ah, well, it was just a dream.
68
00:06:55,624 --> 00:06:57,793
You know what?
69
00:06:57,835 --> 00:06:59,711
My grandmother, Nellie,
always used to say,
70
00:06:59,753 --> 00:07:00,963
nightmares are
good for you.
71
00:07:01,004 --> 00:07:02,673
Do you know why?
72
00:07:02,714 --> 00:07:04,049
Because that way,
73
00:07:04,091 --> 00:07:05,926
you get rid
of all your fears
74
00:07:05,968 --> 00:07:07,886
while you're
safe sleeping.
75
00:07:07,928 --> 00:07:09,555
Look, go have yourself
a workout,
76
00:07:09,596 --> 00:07:12,182
clear your head, you'll be fine.
77
00:07:12,224 --> 00:07:14,810
Always works for me.
78
00:07:14,852 --> 00:07:15,894
I'll see you.
79
00:09:43,458 --> 00:09:44,835
Morning, Matt.
80
00:09:44,877 --> 00:09:46,170
Hey, Summer.
81
00:09:50,174 --> 00:09:52,676
Ooh! All right, you animals.
Get it out of your system.
82
00:09:52,718 --> 00:09:54,928
Listen up. It's going to be
one of those days.
83
00:09:54,970 --> 00:09:57,973
It's going to hit
the century mark by 11:00 a. m.
84
00:09:58,056 --> 00:10:00,434
Do you need volunteers
on the switchboard
85
00:10:00,475 --> 00:10:02,728
- and air-conditioning?
- In your dreams.
86
00:10:02,769 --> 00:10:04,313
Listen up. We got
the Surfrider Foundation rally.
87
00:10:04,354 --> 00:10:06,273
We got the governor's speech
on the pier.
88
00:10:06,315 --> 00:10:07,733
It's going to be madness
out there,
89
00:10:07,774 --> 00:10:08,859
and we are going
to be in the middle of it.
90
00:10:08,901 --> 00:10:09,985
Do we love it?
91
00:10:10,027 --> 00:10:11,570
All:
Yeah!
92
00:10:11,612 --> 00:10:12,821
All right. Tower assignments
are posted upstairs.
93
00:10:12,863 --> 00:10:13,989
Barnett, you and C.J.
Are on the Scarabs.
94
00:10:14,031 --> 00:10:15,157
Pick her up at Tower 12.
95
00:10:15,199 --> 00:10:16,533
What about deckhands?
96
00:10:16,575 --> 00:10:21,663
No deckhands. We need every
available body on the sand.
97
00:11:02,162 --> 00:11:04,122
Lieutenant Buchannon?
98
00:11:04,164 --> 00:11:05,457
Yeah.
99
00:11:05,499 --> 00:11:07,084
Special Agent Sam Deets,
100
00:11:07,125 --> 00:11:09,378
in charge of
governor's security.
101
00:11:09,419 --> 00:11:11,088
Welcome to my nightmare.
102
00:11:11,129 --> 00:11:13,966
Boss picked a hell of a spot
to deliver a campaign speech.
103
00:11:14,007 --> 00:11:16,301
Yeah, well, he likes to be
where the action is.
104
00:11:16,343 --> 00:11:17,886
Looks like
we're in this together.
105
00:11:17,928 --> 00:11:18,971
Oh, yeah.
106
00:11:19,012 --> 00:11:20,889
You'll be protecting one person,
107
00:11:20,931 --> 00:11:23,559
and we'll be protecting
about one million.
108
00:11:26,478 --> 00:11:28,272
Yeah, just put the...
109
00:11:28,313 --> 00:11:30,774
put that tarp over it
until show time.
110
00:11:30,816 --> 00:11:32,776
Do we have
any extra speakers?
111
00:11:32,818 --> 00:11:33,819
Garner?
112
00:11:35,612 --> 00:11:37,447
Garner Ellerbee?
113
00:11:39,908 --> 00:11:41,827
You don't remember me.
114
00:11:41,869 --> 00:11:43,078
Wendy.
115
00:11:43,120 --> 00:11:44,246
Malloy.
116
00:11:53,130 --> 00:11:56,508
I used to be best friends
with your sister Janice.
117
00:11:56,550 --> 00:11:58,010
Wait a minute.
118
00:11:58,093 --> 00:11:59,636
Little Wendy Malloy?
119
00:11:59,678 --> 00:12:01,930
I'll be doggone!
120
00:12:02,014 --> 00:12:04,433
Well, you're not
so little anymore.
121
00:12:04,474 --> 00:12:06,435
I mean, it's been
a long time
122
00:12:06,476 --> 00:12:07,853
since I've seen you.
123
00:12:07,895 --> 00:12:10,647
We moved when I was nine,
but I remember you.
124
00:12:10,689 --> 00:12:12,441
I'll never forget
that smile.
125
00:12:14,318 --> 00:12:15,944
So, you're
a musician, huh?
126
00:12:16,069 --> 00:12:17,779
Yeah. It's a really hot band.
127
00:12:17,821 --> 00:12:19,323
If you get a chance,
come see the show.
128
00:12:19,364 --> 00:12:20,240
I'll try.
129
00:12:20,282 --> 00:12:22,910
Well, I got to get dressed.
130
00:12:22,951 --> 00:12:25,120
Good seeing you again.
131
00:12:25,162 --> 00:12:26,997
Yeah, you too.
132
00:12:36,715 --> 00:12:39,676
Hurry up
with that remote control.
133
00:12:42,554 --> 00:12:44,014
All set.
134
00:13:45,075 --> 00:13:46,493
Works like a charm.
135
00:13:46,535 --> 00:13:49,454
I still want to know
how are we going to get
136
00:13:49,496 --> 00:13:51,165
a boat like that
so close to the pier.
137
00:13:51,206 --> 00:13:54,293
We're not going to use
a boat like that.
138
00:14:18,567 --> 00:14:19,735
Summer, there's a riptide.
139
00:14:19,776 --> 00:14:22,779
We've got to get everybody
out of the water.
140
00:14:22,821 --> 00:14:23,780
What, all these people?
141
00:14:23,822 --> 00:14:24,781
You're kidding me.
142
00:14:24,823 --> 00:14:25,741
Don't panic.
143
00:14:25,782 --> 00:14:27,159
We can handle it.
144
00:14:27,242 --> 00:14:31,955
Attention, swimmers!
145
00:14:31,997 --> 00:14:33,290
Attention...
146
00:14:35,584 --> 00:14:37,586
" Attention,
swimmers! Attention swimmers!
147
00:14:37,628 --> 00:14:39,713
You are in a riptide area.
148
00:14:39,755 --> 00:14:42,966
Put your feet on the bottom
and walk to the shore.
149
00:14:43,050 --> 00:14:44,968
Don't come straight in.
150
00:14:45,010 --> 00:14:48,096
Swim sideways,
parallel to the beach.
151
00:14:50,641 --> 00:14:52,142
I'm going in.
152
00:16:53,305 --> 00:16:56,350
I need a 100-yard
security zone
153
00:16:56,391 --> 00:16:57,976
all around
this pier.
154
00:16:58,060 --> 00:17:00,354
I don't want to see
boats, swimmers.
155
00:17:00,395 --> 00:17:02,523
I don't even
want to see fish.
156
00:17:02,564 --> 00:17:04,149
I'll tell you what i'll do;
I'll make a deal with you...
157
00:17:04,191 --> 00:17:05,526
I'll give you 50 yards
and provide your men
158
00:17:05,567 --> 00:17:06,860
with rods and reels.
159
00:17:06,902 --> 00:17:07,861
Very funny.
160
00:17:07,903 --> 00:17:09,196
Take a look
out there.
161
00:17:09,238 --> 00:17:10,864
Tell me what you see.
162
00:17:10,906 --> 00:17:12,533
People having
a good time.
163
00:17:12,574 --> 00:17:15,077
Beach full of potential victims.
164
00:17:15,118 --> 00:17:18,622
I see a beach
full of potential assassins.
165
00:17:18,664 --> 00:17:21,416
And their point of attack?
166
00:17:21,458 --> 00:17:22,918
The water.
167
00:17:23,001 --> 00:17:24,545
The beach.
168
00:17:24,586 --> 00:17:26,922
The cliffs.
169
00:17:27,047 --> 00:17:28,882
Rooftop on the strand,
170
00:17:28,924 --> 00:17:30,384
car in the parking lot.
171
00:17:30,467 --> 00:17:31,760
List goes on and on.
172
00:17:31,802 --> 00:17:32,928
You make it sound
173
00:17:32,970 --> 00:17:35,138
like you expect
an assassination attempt.
174
00:17:35,180 --> 00:17:36,348
Who says I don't?
175
00:17:36,390 --> 00:17:38,183
Has a threat been made
on the governor's life?
176
00:17:38,225 --> 00:17:40,936
Every time a politician
appears in public,
177
00:17:41,061 --> 00:17:42,312
there's a threat...
dozens a week.
178
00:17:42,354 --> 00:17:44,356
You don't get
to be governor
179
00:17:44,398 --> 00:17:46,900
without rubbing a few people
180
00:17:46,984 --> 00:17:49,611
the wrong way.
181
00:18:16,597 --> 00:18:21,143
This is it, Ray... payback time.
182
00:18:48,045 --> 00:18:50,339
We're in good shape.
183
00:18:50,380 --> 00:18:52,674
They're on single patrols.
184
00:18:52,716 --> 00:18:55,010
Let's go after the girl.
185
00:18:59,473 --> 00:19:03,685
Ladies and gentlemen, on behalf
of the Surfrider Foundation,
186
00:19:03,727 --> 00:19:06,021
please put your hands together
187
00:19:06,063 --> 00:19:08,857
for Scottie Brothers
recording artist, Tag.
188
00:21:42,511 --> 00:21:43,470
Wonderful.
189
00:21:43,512 --> 00:21:45,138
Isn't she special, huh?
190
00:21:45,180 --> 00:21:47,015
Tag, ladies and gentlemen.
191
00:21:47,057 --> 00:21:48,141
Tag.
192
00:21:48,183 --> 00:21:50,143
Don't forget their new album...
193
00:21:50,185 --> 00:21:53,647
"Contagious" is available
at your local record stores.
194
00:21:53,689 --> 00:21:56,650
You bet. Mama!
195
00:21:56,692 --> 00:21:58,527
We're going to be back
196
00:21:58,569 --> 00:21:59,862
with a lot more music
from Tag this afternoon,
197
00:21:59,903 --> 00:22:02,114
but right now,
we're going to meet
198
00:22:02,155 --> 00:22:05,659
some very special guests
from the beach community...
199
00:22:05,701 --> 00:22:08,495
Hey, hey!
200
00:22:08,537 --> 00:22:10,330
So, what did
you think?
201
00:22:10,372 --> 00:22:12,833
You were fantastic.
202
00:22:12,875 --> 00:22:13,959
It's a lot of fun.
203
00:22:14,084 --> 00:22:16,670
Especially when
the crowd gets into it.
204
00:22:16,712 --> 00:22:18,213
You ought to be
proud of yourself.
205
00:22:18,255 --> 00:22:19,423
Looks like
you really made it.
206
00:22:19,464 --> 00:22:20,549
You too.
207
00:22:20,591 --> 00:22:22,176
Eh, my life's
not quite this exciting,
208
00:22:22,217 --> 00:22:23,552
but I can't complain.
209
00:22:23,594 --> 00:22:25,137
How's Janice doing?
210
00:22:25,179 --> 00:22:26,471
Real good. Married.
Got a couple kids.
211
00:22:26,513 --> 00:22:27,848
Still lives
in the old neighborhood.
212
00:22:27,890 --> 00:22:29,725
I haven't been back there
since we moved.
213
00:22:29,766 --> 00:22:32,060
I'd love to go back
and see my old house again.
214
00:22:32,102 --> 00:22:33,228
We used to have
215
00:22:33,270 --> 00:22:34,897
this big palm tree
in our backyard.
216
00:22:34,938 --> 00:22:38,525
Your sister and I used to sit
under that tree at night
217
00:22:38,567 --> 00:22:40,235
and share our fantasies.
218
00:22:42,404 --> 00:22:45,782
She probably told you
the one I had about you.
219
00:22:45,824 --> 00:22:49,745
Uh, no, we never talked
about that.
220
00:22:51,788 --> 00:22:53,373
What was it?
221
00:22:53,415 --> 00:22:54,541
It was wild.
222
00:22:54,583 --> 00:22:57,294
I used to imagine
that you and I were...
223
00:22:57,336 --> 00:22:58,545
Garner?
224
00:23:00,005 --> 00:23:03,300
Mitch, I'd like you to meet
an old friend of mine,
225
00:23:03,342 --> 00:23:04,301
Wendy Malloy.
226
00:23:04,343 --> 00:23:05,302
Mitch Buchanan.
227
00:23:05,344 --> 00:23:06,762
Wendy, how are you?
228
00:23:06,803 --> 00:23:08,597
I'm sorry to interrupt, but
Deets is looking for you.
229
00:23:08,639 --> 00:23:09,932
He wants to go over
230
00:23:10,015 --> 00:23:11,642
the route the governor's
taking from the airport.
231
00:23:11,683 --> 00:23:13,727
Again? We've been over it
20 times already!
232
00:23:13,769 --> 00:23:16,313
I thought he'd have it
memorized by now.
233
00:23:16,355 --> 00:23:17,940
Don't shoot
the messenger.
234
00:23:17,981 --> 00:23:19,858
You'd better get
back to work.
235
00:23:19,900 --> 00:23:21,276
I'll be here all day.
236
00:23:21,318 --> 00:23:22,444
- Nice meeting you.
- Thank you.
237
00:23:22,486 --> 00:23:24,947
We'II, uh...
finish this later.
238
00:23:27,991 --> 00:23:29,451
Talk about bad timing.
239
00:23:29,493 --> 00:23:30,452
Oh, sorry.
240
00:23:30,494 --> 00:23:31,620
What's the story?
241
00:23:31,662 --> 00:23:34,122
She used to hang around
with my baby sister.
242
00:23:34,164 --> 00:23:37,167
Turns out she also
used to fantasize about me.
243
00:23:37,209 --> 00:23:38,710
What kind
of fantasy?
244
00:23:38,752 --> 00:23:41,922
I was about to find out
when you turned up.
245
00:23:41,964 --> 00:23:42,965
What's wrong?
246
00:23:43,090 --> 00:23:46,301
That guy... I know him
from some place.
247
00:23:46,343 --> 00:23:47,511
What guy?
248
00:23:47,553 --> 00:23:48,554
There.
249
00:23:49,680 --> 00:23:52,641
Where have I seen
that face before?
250
00:24:05,863 --> 00:24:08,365
Help!
Hey, over here, help!
251
00:24:34,892 --> 00:24:37,019
It's a good thing you saw us.
252
00:24:39,855 --> 00:24:42,065
Grab my line.
253
00:24:42,107 --> 00:24:43,567
What happened?
254
00:24:43,609 --> 00:24:45,152
He was fixing the engine.
255
00:24:45,194 --> 00:24:46,653
I think he got shocked.
256
00:24:46,695 --> 00:24:48,071
We lost
our batteries,
257
00:24:48,113 --> 00:24:50,449
and the radio
is down too.
258
00:24:51,617 --> 00:24:53,202
How long has
he been down?
259
00:24:53,243 --> 00:24:54,369
Five, maybe ten minutes.
260
00:24:54,411 --> 00:24:57,080
I don't think
he's breathing.
261
00:24:57,122 --> 00:24:58,665
Do you know C.P. R?
262
00:25:37,871 --> 00:25:38,956
They're going to bring
263
00:25:38,997 --> 00:25:40,833
the governor
down to the boulevard,
264
00:25:40,874 --> 00:25:43,126
south on the boulevard,
to the pier itself.
265
00:25:43,168 --> 00:25:44,753
You remember that face
I couldn't place?
266
00:25:44,795 --> 00:25:46,255
I just placed it.
267
00:25:46,296 --> 00:25:47,714
What are you
talking about?
268
00:25:47,756 --> 00:25:49,633
Does the name Raymond Zane
mean anything to you?
269
00:25:49,675 --> 00:25:51,468
Raymond Zane...
Oh, yeah.
270
00:25:51,510 --> 00:25:53,345
Put to death
three years ago
271
00:25:53,387 --> 00:25:54,805
in the gas chamber.
272
00:25:54,847 --> 00:25:56,306
After governor Dickson refused
273
00:25:56,348 --> 00:25:58,308
to grant a stay of execution.
274
00:25:58,350 --> 00:26:01,770
And you think that's the guy
you saw on the pier?
275
00:26:01,812 --> 00:26:03,397
Maybe you saw
his ghost.
276
00:26:03,438 --> 00:26:04,898
No, I saw his twin brother.
277
00:26:04,940 --> 00:26:07,526
Take away the scar,
and he's a dead ringer
278
00:26:07,568 --> 00:26:10,404
for the man Dickson sent
to the gas chamber.
279
00:26:16,577 --> 00:26:17,703
Okay.
280
00:26:17,744 --> 00:26:19,204
Yeah. Thanks a lot. Bye.
281
00:26:19,246 --> 00:26:21,707
Just got a report
from the Coast Guard.
282
00:26:21,748 --> 00:26:23,542
The chopper
spotted some debris
283
00:26:23,584 --> 00:26:25,711
about five miles
off Inspiration Point.
284
00:26:25,752 --> 00:26:28,589
Looks like a small boat
caught fire and exploded.
285
00:26:28,630 --> 00:26:29,923
Any victims?
286
00:26:29,965 --> 00:26:32,885
Just burned wreckage, but I got
to send a Scarab out there.
287
00:26:32,926 --> 00:26:34,845
No. The governor is
going to be here
288
00:26:34,887 --> 00:26:36,138
in a half an hour.
289
00:26:36,180 --> 00:26:37,639
Our first priority
290
00:26:37,681 --> 00:26:39,224
is to secure that pier.
291
00:26:39,266 --> 00:26:40,726
You're not calling
the shots here.
292
00:26:42,311 --> 00:26:45,314
Have there been
any reports of missing craft?
293
00:26:45,355 --> 00:26:47,482
No, and no distress
calls either.
294
00:26:47,524 --> 00:26:51,361
Well, Mitch, maybe we should
stay close to home for now.
295
00:26:51,403 --> 00:26:53,655
Well, thank you.
296
00:26:53,697 --> 00:26:56,742
Well, maybe you guys
should join the lifeguard...
297
00:26:56,783 --> 00:26:58,660
Background on Louis Zane.
298
00:26:58,702 --> 00:27:02,498
Former Navy frogman,
dishonorably discharged in '85,
299
00:27:02,539 --> 00:27:04,541
along with two
of the members
300
00:27:04,583 --> 00:27:05,834
of his outfit.
301
00:27:05,876 --> 00:27:07,127
"Frogman," that means
302
00:27:07,169 --> 00:27:08,504
he's trained in the
use of explosives.
303
00:27:08,545 --> 00:27:10,631
Ran a charter fishing boat
in Oceanside until last year,
304
00:27:10,672 --> 00:27:12,132
sold the business.
305
00:27:12,216 --> 00:27:13,926
No record of his
whereabouts since then.
306
00:27:13,967 --> 00:27:15,469
Any priors?
307
00:27:15,511 --> 00:27:18,263
Yeah, just one...
for disorderly conduct.
308
00:27:18,305 --> 00:27:20,516
He was arrested
outside the statehouse,
309
00:27:20,557 --> 00:27:23,101
protesting the execution
of his brother.
310
00:27:23,143 --> 00:27:25,562
Told the judge,
Governor Dickson murdered
311
00:27:25,604 --> 00:27:26,647
an innocent man.
312
00:27:26,688 --> 00:27:28,774
Swore he'd get revenge.
313
00:27:33,695 --> 00:27:34,947
Well... let's get
314
00:27:35,030 --> 00:27:37,658
copies of this
to everybody in the field.
315
00:27:37,699 --> 00:27:39,952
If he really is
out there,
316
00:27:39,993 --> 00:27:43,205
we've got to get to him
before he gets
317
00:27:43,247 --> 00:27:44,706
to the governor.
318
00:27:55,717 --> 00:27:57,052
Yeah, here he is.
319
00:27:57,094 --> 00:27:59,930
He's approaching
the stage.
320
00:27:59,972 --> 00:28:01,682
Okay.
321
00:28:01,723 --> 00:28:04,560
I'll go have a talk with him.
322
00:28:12,317 --> 00:28:13,735
Thanks for coming.
323
00:28:13,777 --> 00:28:14,903
How are you, boys?
324
00:28:14,987 --> 00:28:16,321
Good to see you.
325
00:28:32,754 --> 00:28:33,922
Yeah, Governor?
326
00:28:34,047 --> 00:28:36,133
I really think you're
making a big mistake.
327
00:28:36,175 --> 00:28:38,302
These people came
to hear me speak.
328
00:28:38,343 --> 00:28:39,469
Yes, I understand that,
329
00:28:39,511 --> 00:28:42,139
but one of them
may be here to kill you.
330
00:28:42,181 --> 00:28:43,599
Well, then it's your job
331
00:28:43,640 --> 00:28:46,018
to make sure that he doesn't,
isn't it?
332
00:29:06,455 --> 00:29:09,166
Okay, Zane started
the homing signal.
333
00:29:09,208 --> 00:29:12,961
We have enough bang in this boat
to blow that pier sky-high.
334
00:29:43,617 --> 00:29:46,036
Time to sleep, sweetheart.
335
00:29:47,579 --> 00:29:49,331
Say "Good night. "
336
00:31:30,724 --> 00:31:31,975
MITCH "
Scarab 2, this is 218.
337
00:31:32,017 --> 00:31:32,976
What's your 1020?
338
00:31:33,060 --> 00:31:35,979
Come in, C.J.
339
00:31:36,063 --> 00:31:38,273
C. J?
340
00:31:38,315 --> 00:31:41,610
C.J., you're supposed
to keep everybody away
341
00:31:41,652 --> 00:31:42,694
from the pier.
342
00:31:44,822 --> 00:31:46,323
C. J?
343
00:32:13,016 --> 00:32:14,893
Lifeguard's coming.
344
00:32:14,935 --> 00:32:16,270
Let's book it!
345
00:32:17,813 --> 00:32:19,523
This is a restricted area.
346
00:32:19,565 --> 00:32:21,900
I want you away
from the pier "now. "
347
00:32:58,687 --> 00:33:00,480
Hey, Barnett, where's C. J?
348
00:33:00,522 --> 00:33:01,857
You got me.
349
00:33:01,899 --> 00:33:03,817
I lost touch with her
about 20 minutes ago.
350
00:33:03,859 --> 00:33:05,903
Have somebody pick up
the Waverunner.
351
00:33:05,944 --> 00:33:07,571
KMF 295,
this is Barnett.
352
00:33:07,613 --> 00:33:10,282
Have someone pick up Mitch's
Waverunner off the pier.
353
00:33:17,498 --> 00:33:18,749
Something's wrong.
354
00:33:18,790 --> 00:33:20,459
Take me over there.
355
00:33:24,004 --> 00:33:27,299
Here he is...
Governor Neil Dickson.
356
00:33:29,468 --> 00:33:33,138
Thank you.
357
00:33:35,807 --> 00:33:37,309
Thank you all
for being here.
358
00:33:37,351 --> 00:33:40,479
Thank you for giving a damn
about your future.
359
00:34:38,662 --> 00:34:40,122
What the hell?
360
00:34:43,000 --> 00:34:43,959
C. J?
361
00:35:13,864 --> 00:35:14,948
Mitch, look out!
362
00:35:14,990 --> 00:35:15,949
The pier!
363
00:35:37,429 --> 00:35:39,389
Everything's been jammed.
364
00:35:39,431 --> 00:35:44,102
...we cannot continue
to abuse our natural resources,
365
00:35:44,144 --> 00:35:46,605
but the turnaround
does not begin in Washington.
366
00:36:07,918 --> 00:36:10,212
They got this thing
on autopilot.
367
00:36:11,880 --> 00:36:14,550
Looks like everything's
wired... steering, throttle.
368
00:36:14,591 --> 00:36:16,718
Touch the wrong wire
and we're history.
369
00:36:16,760 --> 00:36:19,054
Look out, Mitch.
370
00:36:22,766 --> 00:36:25,602
Maybe I can turn the engine
by hand?
371
00:36:34,111 --> 00:36:36,238
Thank you.
372
00:37:04,474 --> 00:37:08,604
The turnaround does not begin
in Washington or in Tokyo.
373
00:37:19,823 --> 00:37:21,867
Barnett, get out of here.
374
00:37:21,909 --> 00:37:23,785
This thing's wired to blow.
375
00:38:52,624 --> 00:38:55,794
I was a little worried there
for a minute, old buddy.
376
00:38:55,836 --> 00:38:57,045
Had it all the way,
partner.
377
00:38:57,087 --> 00:38:59,214
Had it
all the way.
378
00:39:01,300 --> 00:39:03,093
Whoo!
379
00:39:03,135 --> 00:39:04,469
Come on, babe.
380
00:39:22,404 --> 00:39:23,572
Nice driving, pal.
381
00:39:23,614 --> 00:39:24,740
You bet.
382
00:39:25,741 --> 00:39:27,701
Go easy.
383
00:39:27,743 --> 00:39:29,077
Okay.
384
00:39:33,457 --> 00:39:37,044
They caught Zane's pals
on the way to Mexico.
385
00:39:37,085 --> 00:39:40,297
They'll need you
to make a positive I.D.
386
00:39:40,339 --> 00:39:43,383
Whatever it takes.
387
00:39:43,425 --> 00:39:45,761
I'll call you
in the morning.
388
00:39:47,596 --> 00:39:48,931
Here you go.
389
00:39:54,937 --> 00:39:57,898
You sure
you're up for that?
390
00:40:00,776 --> 00:40:03,237
Mitch...
391
00:40:03,278 --> 00:40:05,072
Yeah?
392
00:40:06,448 --> 00:40:07,908
Thank you.
393
00:40:07,991 --> 00:40:09,284
If it wasn't
for you,
394
00:40:09,326 --> 00:40:11,453
a lot of people
would have died.
395
00:40:11,495 --> 00:40:13,288
Including me.
396
00:40:14,665 --> 00:40:18,460
Couldn't let that happen,
now, could we?
397
00:40:18,502 --> 00:40:21,421
It was just like
my nightmare.
398
00:40:22,881 --> 00:40:24,341
It's over now.
399
00:40:24,383 --> 00:40:26,260
Let it go.
400
00:40:26,301 --> 00:40:29,555
Everything is going to be okay.
401
00:40:35,727 --> 00:40:37,604
...so we went
back and forth
402
00:40:37,646 --> 00:40:39,356
for a while
and here I am.
403
00:40:39,398 --> 00:40:40,732
I'll see you guys.
404
00:40:43,402 --> 00:40:44,528
Wendy!
405
00:40:44,570 --> 00:40:46,530
What are
you doing here?
406
00:40:46,572 --> 00:40:47,865
Ooh, what happened?
407
00:40:47,906 --> 00:40:49,992
Nothing, just had
a little run-in
408
00:40:50,075 --> 00:40:51,994
with a knucklehead.
409
00:40:52,035 --> 00:40:53,620
Is that better?
410
00:40:53,662 --> 00:40:55,914
Yeah.
411
00:40:55,956 --> 00:40:59,001
I told you I had that fantasy
about you?
412
00:40:59,042 --> 00:41:03,630
Uh, yeah, I remember you
saying something about that.
413
00:41:03,672 --> 00:41:06,383
I thought it was about time
I fulfilled it.
414
00:41:07,926 --> 00:41:10,220
Should we, uh,
go somewhere else?
415
00:41:10,262 --> 00:41:12,264
Right here is fine.
416
00:41:20,898 --> 00:41:23,358
Just like I pictured it.
417
00:41:28,071 --> 00:41:29,364
Uh, wait a minute.
Where you going?
418
00:41:29,406 --> 00:41:30,824
What about fulfilling
419
00:41:30,866 --> 00:41:32,159
your fantasy?
420
00:41:32,201 --> 00:41:33,785
I just did.
421
00:41:33,827 --> 00:41:36,330
That was it?
That was the entire fantasy?
422
00:41:36,371 --> 00:41:39,333
I was only nine years old.
423
00:41:39,416 --> 00:41:40,834
What did you expect?
424
00:41:40,876 --> 00:41:43,462
Well, sometimes
when people grow up,
425
00:41:43,504 --> 00:41:45,923
their fantasies grow with them.
426
00:41:45,964 --> 00:41:47,299
You're sweet,
427
00:41:47,341 --> 00:41:50,302
but I've got to catch a plane
to Australia.
428
00:41:50,344 --> 00:41:51,637
Sorry.
429
00:41:53,180 --> 00:41:55,807
Don't forget to say hi
to Janice.
430
00:41:55,849 --> 00:41:57,017
Bye, Garner.
431
00:42:03,857 --> 00:42:05,317
Strike out again?
432
00:42:05,359 --> 00:42:07,569
Wouldn't have worked out anyhow.
433
00:42:07,611 --> 00:42:08,821
Well, I agree.
434
00:42:08,862 --> 00:42:12,324
Aside from looks,
talent, intelligence,
435
00:42:12,366 --> 00:42:15,077
she really didn't have
that much to offer.
436
00:42:15,118 --> 00:42:17,204
You really know how to put
things in perspective,
437
00:42:17,246 --> 00:42:18,914
don't you?
438
00:42:18,956 --> 00:42:22,626
Yeah. That's why I get
the big bucks.
439
00:42:22,676 --> 00:42:27,226
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.