Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:17,017
♪ And as it is such
so also as such ♪
2
00:00:17,100 --> 00:00:19,102
♪ And as it is such
so also as such ♪
3
00:00:19,436 --> 00:00:20,521
And welcome to...
4
00:00:24,608 --> 00:00:27,236
Excuse me, Father Marsala,
I hate to interrupt,
5
00:00:27,319 --> 00:00:29,738
but I am so excited today.
6
00:00:29,821 --> 00:00:31,073
My lovely Ann...
7
00:00:31,281 --> 00:00:33,617
-Who?
-My daughter.
8
00:00:33,700 --> 00:00:35,786
Oh, I didn't know
you had a daughter.
9
00:00:35,869 --> 00:00:37,579
You've met her
several times.
10
00:00:37,663 --> 00:00:38,497
Oh!
11
00:00:38,580 --> 00:00:41,500
She's sitting
right next to you.
12
00:00:41,583 --> 00:00:43,669
Oh! That's why she's there.
13
00:00:43,752 --> 00:00:44,962
I thought you were hair.
14
00:00:45,045 --> 00:00:47,047
Hair?
15
00:00:47,130 --> 00:00:50,133
No, she's my daughter,
and she's getting married
16
00:00:50,217 --> 00:00:52,135
to this good man!
17
00:00:52,219 --> 00:00:55,931
Well, and as it is such so also as such
is it unto you, young man.
18
00:00:56,014 --> 00:00:57,266
You got it.
19
00:00:57,349 --> 00:01:00,269
Unto you as well,
dear heavenly fathers.
20
00:01:00,394 --> 00:01:03,772
Well, we have a really great show today
surrounding the Scriptures...
21
00:01:03,855 --> 00:01:06,733
We have an announcement to make...
I have an announcement to make,
22
00:01:06,817 --> 00:01:11,113
that we would like to televise
our marriage here on this show.
23
00:01:11,989 --> 00:01:14,324
[narrator] Gob had finally become a man
24
00:01:14,408 --> 00:01:17,119
by making a lasting
and meaningful commitment.
25
00:01:17,202 --> 00:01:19,454
-Did you...
-Well, no, but that's... No.
26
00:01:19,538 --> 00:01:21,415
What an idea. I think...
27
00:01:21,498 --> 00:01:23,625
Well, this show is about
the spirit of inclusion,
28
00:01:23,709 --> 00:01:25,210
-so I would love to say...
-Well, great!
29
00:01:25,294 --> 00:01:27,296
Then I, too, have
an announcement to make!
30
00:01:27,379 --> 00:01:31,550
At our wedding, I will be performing
one of my famous magical illusions,
31
00:01:32,217 --> 00:01:34,177
that once your eyes
have beholden it,
32
00:01:34,261 --> 00:01:36,305
you will put
no God before me,
33
00:01:36,388 --> 00:01:38,765
because of its
spectacularity.
34
00:01:39,433 --> 00:01:40,851
[audience member coughs]
35
00:01:41,435 --> 00:01:45,105
And of course, I only propose
to do this out of...
36
00:01:45,689 --> 00:01:46,648
...love.
37
00:01:46,732 --> 00:01:47,941
Love for...
38
00:01:48,275 --> 00:01:50,694
-[narrator] Gob's relationship with...
-Ann.
39
00:01:50,777 --> 00:01:51,737
Ann...
40
00:01:51,820 --> 00:01:53,614
And God.
41
00:01:54,656 --> 00:01:56,575
Love for and God.
42
00:01:57,117 --> 00:01:58,118
Let me pray.
43
00:01:58,201 --> 00:02:00,704
...had come a long way
since she was less than an hour
44
00:02:00,787 --> 00:02:03,040
from turning 18
and becoming a woman.
45
00:02:03,123 --> 00:02:04,333
Amen.
46
00:02:04,416 --> 00:02:06,043
While we run the clock down
on this thing,
47
00:02:06,126 --> 00:02:09,713
why don't you just go change
into something a little less...
48
00:02:09,796 --> 00:02:11,048
...unflattering, and...
49
00:02:11,131 --> 00:02:13,759
And he was getting everyone
in the mood for romance.
50
00:02:13,842 --> 00:02:15,177
Guess I'll take
my clothes off.
51
00:02:15,260 --> 00:02:17,929
While Ann less-unflattered herself up,
52
00:02:18,013 --> 00:02:21,099
Gob, as we have seen,
had an unexpected visitor.
53
00:02:21,224 --> 00:02:23,268
And while running away
from a fight,
54
00:02:23,352 --> 00:02:26,563
Gob found himself running after
the woman who was in his life.
55
00:02:26,647 --> 00:02:28,190
...or I'd have to flatten you!
56
00:02:28,273 --> 00:02:31,109
Although she turned out
to be physically formidable as well.
57
00:02:31,193 --> 00:02:32,486
Way to plant, Ann.
58
00:02:32,569 --> 00:02:34,821
You told me
George Michael knew about us.
59
00:02:34,905 --> 00:02:37,658
Well, he does now,
my darling plant.
60
00:02:37,741 --> 00:02:39,701
-Ann.
-And...
61
00:02:39,910 --> 00:02:42,496
after I dazzle everyone tonight
on the Queen Mary,
62
00:02:42,579 --> 00:02:44,539
my magic career
will take off
63
00:02:44,623 --> 00:02:46,583
as surely as there's...
64
00:02:46,667 --> 00:02:48,377
-a mouse behind your--
-[mouse squeaks]
65
00:02:49,628 --> 00:02:52,172
Well, as surely as
there's a mouse behind--
66
00:02:52,255 --> 00:02:53,256
[mouse squeaks]
67
00:02:56,593 --> 00:02:58,053
Mouse behind...
68
00:02:58,136 --> 00:03:01,014
You're like the only person I know
who doesn't just love that trick.
69
00:03:01,098 --> 00:03:04,393
Now the story of what happened
when the one man
70
00:03:04,476 --> 00:03:06,603
who was holding his family together
71
00:03:06,687 --> 00:03:08,689
finally let go.
72
00:03:08,772 --> 00:03:11,900
And the separate journeys
that eventually gave them no choice
73
00:03:11,983 --> 00:03:13,985
but to come back together.
74
00:03:14,194 --> 00:03:17,322
It's Arrested Development:
Fateful Consequences.
75
00:03:21,827 --> 00:03:25,330
Gob was trying to consummate
his relationship with her.
76
00:03:25,414 --> 00:03:27,374
We have to make things
right with George Michael,
77
00:03:27,457 --> 00:03:29,710
otherwise you don't
get to fourth base.
78
00:03:29,793 --> 00:03:32,045
Ann's concept of "fourth base"...
79
00:03:33,755 --> 00:03:35,549
...was very different than Gob's.
80
00:03:37,300 --> 00:03:40,262
But you have to promise me
you'll always be faithful...
81
00:03:40,345 --> 00:03:43,098
Faithful?
Of course I can be faithful.
82
00:03:43,181 --> 00:03:44,766
...until tonight,
when we're together.
83
00:03:44,850 --> 00:03:45,934
Oh! Until tonight!
84
00:03:46,017 --> 00:03:48,520
Well, of course I can do that.
Don't be stupid.
85
00:03:48,603 --> 00:03:49,896
Think I can't keep it in my pants
86
00:03:49,980 --> 00:03:52,023
in front of a bunch
of doggy old women and my family?
87
00:03:52,107 --> 00:03:53,483
Don't be stupid.
88
00:03:53,817 --> 00:03:55,402
Who am I gonna hit on, stupid?
89
00:03:55,485 --> 00:03:57,487
My sister? Lindsay?
90
00:03:57,571 --> 00:03:58,488
We're related!
91
00:03:58,572 --> 00:04:02,200
He would soon find out
that he and Lindsay were not related.
92
00:04:02,284 --> 00:04:03,452
Not related.
93
00:04:03,535 --> 00:04:05,203
But that was still hours away.
94
00:04:05,287 --> 00:04:06,747
Don't be stupid.
95
00:04:06,830 --> 00:04:08,331
She's my sister,
that's gross.
96
00:04:09,332 --> 00:04:10,625
Now...
97
00:04:10,876 --> 00:04:11,752
you...
98
00:04:13,503 --> 00:04:15,839
got some mice
to scoop out of the sea.
99
00:04:16,214 --> 00:04:19,760
But there would be no
career-making magic show.
100
00:04:19,843 --> 00:04:23,346
It seemed the only "her"
Gob would be getting off that day
101
00:04:23,430 --> 00:04:24,598
was the Queen Mary.
102
00:04:25,724 --> 00:04:29,978
And perhaps it was the baptism at sea
that truly made him a man,
103
00:04:30,771 --> 00:04:33,648
but Gob was ready to make things
right with his family.
104
00:04:33,732 --> 00:04:35,734
We good? Are we good?
Are we good?
105
00:04:35,901 --> 00:04:38,153
-There it is!
-And with his forgiveness assured...
106
00:04:38,236 --> 00:04:40,238
Gob relaxed into the comfort
of knowing
107
00:04:40,322 --> 00:04:42,324
there was nothing standing in the way
108
00:04:42,407 --> 00:04:44,743
of a committed relationship
with Ann.
109
00:04:45,243 --> 00:04:46,953
[Lindsay] My life is a fallacy.
110
00:04:47,037 --> 00:04:49,289
["The Sound of Silence" plays]
111
00:04:49,372 --> 00:04:51,041
[Tobias] ♪ Is that a gal I see? ♪
112
00:04:51,124 --> 00:04:53,502
♪ No it's just a fallacy! ♪
113
00:04:53,585 --> 00:04:57,339
[narrator] Across the room, however,
Buster was contemplating a relationship
114
00:04:57,422 --> 00:04:58,590
that seemed to be ending.
115
00:04:58,673 --> 00:04:59,800
Mother!
116
00:04:59,883 --> 00:05:02,803
It was now Buster's turn
to become a man.
117
00:05:02,886 --> 00:05:05,347
And upon returning
to the penthouse alone...
118
00:05:05,430 --> 00:05:06,890
-Hey, Lupe.
-Oh, Buster.
119
00:05:06,973 --> 00:05:08,767
...he made some foolish mistakes.
120
00:05:08,850 --> 00:05:10,143
Are you going to be all right?
121
00:05:10,227 --> 00:05:11,311
You want me to stay?
122
00:05:11,394 --> 00:05:13,563
I was planning to visit with my family.
123
00:05:13,647 --> 00:05:16,316
Just watch, Mother is going
to come waltzing through
124
00:05:16,399 --> 00:05:17,776
that door any day now,
125
00:05:17,859 --> 00:05:19,486
and she is going
to be screaming,
126
00:05:19,569 --> 00:05:21,822
"Make sure you frisk
that girl before..."
127
00:05:23,782 --> 00:05:24,950
I'll be fine.
128
00:05:26,034 --> 00:05:28,453
Spoiler alert:
he wouldn't be.
129
00:05:28,537 --> 00:05:30,455
-That's my perfume.
-Good. Okay.
130
00:05:31,122 --> 00:05:33,124
And perhaps because he knew that,
131
00:05:33,208 --> 00:05:36,545
George Sr. went to his competitor,
Stan Sitwell,
132
00:05:36,628 --> 00:05:38,880
to raise money for his wife's legal fees.
133
00:05:38,964 --> 00:05:41,466
-to raise money for his wife's legal fees.
-Buy your stock?
134
00:05:41,550 --> 00:05:44,219
I already dumped the stock
I owned to Lucille Austero.
135
00:05:44,302 --> 00:05:45,679
Don't forget,
I was on that boat.
136
00:05:45,804 --> 00:05:48,598
And believe me, I lost more than
just the 50 grand on that sale.
137
00:05:48,682 --> 00:05:50,267
I also lost a perfectly good pair
138
00:05:50,350 --> 00:05:52,143
of human chest hair nipple tufts.
139
00:05:52,227 --> 00:05:54,604
Stan Sitwell suffered from alopecia,
140
00:05:54,729 --> 00:05:56,940
a condition that
rendered him hairless.
141
00:05:57,023 --> 00:05:57,858
That's kelp.
142
00:05:57,941 --> 00:06:00,026
Why would I put it on my chest,
head, or anywhere?
143
00:06:00,110 --> 00:06:02,612
I was gonna show those babies off
at the Jacuzzi after-party.
144
00:06:02,696 --> 00:06:03,780
Come on, Stan.
145
00:06:03,864 --> 00:06:06,575
I'm offering you the chance
to double the size of your business.
146
00:06:06,658 --> 00:06:08,743
Way ahead of you.
I've got a big project coming up.
147
00:06:08,827 --> 00:06:11,788
And you can't compete for this one,
with your business in the shape it's in.
148
00:06:11,872 --> 00:06:12,789
This is a biggie.
149
00:06:12,873 --> 00:06:15,542
I get this contract,
and it gets government approval,
150
00:06:15,667 --> 00:06:17,127
I'll be bigger than Halliburton.
151
00:06:17,669 --> 00:06:20,213
Well, maybe not Halliburton,
but definitely Halliburton Teen.
152
00:06:20,338 --> 00:06:24,843
Halliburton Teen was a leading
youth and lifestyle retailer
153
00:06:24,926 --> 00:06:27,846
despite the fact that it was
a rebranding of the tarnished
154
00:06:27,971 --> 00:06:30,974
Halliburton Penitentiary
and Rendition Systems.
155
00:06:31,099 --> 00:06:34,185
It's also how their deep-water
drilling enterprise
156
00:06:34,269 --> 00:06:36,062
spawned this company.
157
00:06:37,480 --> 00:06:38,857
Anyway, you're too late.
158
00:06:38,982 --> 00:06:42,277
The contract is practically mine.
Even you can't underbid me.
159
00:06:42,360 --> 00:06:45,238
Well, you may have
a bigger business than me,
160
00:06:45,697 --> 00:06:48,450
but you will never have this.
161
00:06:49,200 --> 00:06:50,785
And believe me,
I'm gonna find out
162
00:06:50,869 --> 00:06:53,163
that project you're working on,
even if I have to search
163
00:06:53,288 --> 00:06:55,498
the public records
for the blueprints myself.
164
00:06:56,249 --> 00:06:57,834
Well, unless you search in this office,
165
00:06:57,918 --> 00:06:59,336
you will never find them.
166
00:07:08,595 --> 00:07:11,598
My hair! My beautiful hair!
167
00:07:13,350 --> 00:07:15,560
-My hair! My beautiful hair!
-[camera shutter snaps]
168
00:07:16,394 --> 00:07:18,647
-This isn't what it looks like!
-Oh, really?
169
00:07:19,272 --> 00:07:22,776
Because it looks like
a monument to George W. Bush.
170
00:07:25,320 --> 00:07:26,571
Well, you got me.
171
00:07:26,905 --> 00:07:28,865
You're in for a rude
awakening, Sitwell.
172
00:07:28,949 --> 00:07:30,700
It's too thin.
173
00:07:31,326 --> 00:07:32,827
It'll never stand.
174
00:07:33,662 --> 00:07:37,582
And later that day, he shared
the happy discovery with his wife,
175
00:07:38,083 --> 00:07:40,251
who was still held at the Coast Guard.
176
00:07:40,335 --> 00:07:42,128
I mean,
what else could it be?
177
00:07:42,212 --> 00:07:44,547
You mean other than
a 20 foot-wide monument
178
00:07:44,631 --> 00:07:47,217
that goes five miles
into the sky?
179
00:07:47,300 --> 00:07:50,428
It's a wall, George.
You're looking at it sideways.
180
00:07:51,137 --> 00:07:53,473
The "W" stands for "Wall."
181
00:07:53,932 --> 00:07:56,851
-The bushes...
-Stand for the bushes.
182
00:07:56,935 --> 00:07:59,062
This explains the immigration booth
183
00:07:59,145 --> 00:08:00,438
10,000 feet in the air.
184
00:08:00,522 --> 00:08:02,857
It's to separate the U.S. and Mexico,
185
00:08:02,941 --> 00:08:06,361
to keep out the immigrants,
which was my idea!
186
00:08:06,444 --> 00:08:07,946
I remember you said that
187
00:08:08,029 --> 00:08:10,407
right after Lupe put the bleach stain
188
00:08:10,490 --> 00:08:11,866
on your teal blazer.
189
00:08:11,992 --> 00:08:13,618
How did you miss this, George?
190
00:08:13,702 --> 00:08:15,578
This is business we should have.
191
00:08:15,662 --> 00:08:19,040
Is this how you're going
to let it all end, as a failure?
192
00:08:19,124 --> 00:08:22,585
-Is that your plan?
-No, of course not.
193
00:08:22,669 --> 00:08:24,212
It was his plan.
194
00:08:25,380 --> 00:08:28,216
Discouraged and questioning
his own manhood,
195
00:08:28,550 --> 00:08:31,386
George Sr. went for lunch
alone at the club...
196
00:08:31,469 --> 00:08:32,721
I thought I already seated you.
197
00:08:32,804 --> 00:08:35,056
...when he saw a familiar face:
198
00:08:35,682 --> 00:08:38,601
His own, on his twin brother,
Oscar.
199
00:08:38,685 --> 00:08:39,811
George!
200
00:08:39,894 --> 00:08:41,980
Actually, we came in
to use the bathroom,
201
00:08:42,063 --> 00:08:42,981
but they sat me.
202
00:08:43,356 --> 00:08:44,274
Will you join us?
203
00:08:44,357 --> 00:08:45,984
Will you have
a mahi-mahi on me?
204
00:08:46,401 --> 00:08:47,610
-On you.
-Fine.
205
00:08:47,694 --> 00:08:50,488
But I'm gonna sit opposite you,
so it won't look bad.
206
00:08:50,572 --> 00:08:52,866
These are my friends,
we all live in the desert together.
207
00:08:52,991 --> 00:08:55,618
This is Heartfire.
She's an aura specialist.
208
00:08:55,744 --> 00:08:57,412
She did Matthew Modine.
209
00:08:59,622 --> 00:09:01,291
I will.
210
00:09:01,416 --> 00:09:03,376
Heartfire would like
some more crackers.
211
00:09:03,918 --> 00:09:05,920
And Dr. Norman lives
with us now.
212
00:09:06,421 --> 00:09:08,840
Doctor Norman is
a disgraced anesthesiologist.
213
00:09:08,923 --> 00:09:11,342
No, the bigger crime
would've been
214
00:09:11,426 --> 00:09:13,553
the patient didn't wake up
and testify against me.
215
00:09:13,636 --> 00:09:15,638
But nobody cares about the part
of the oath you kept.
216
00:09:15,722 --> 00:09:18,099
If he as bad as the
State of California say he is,
217
00:09:18,183 --> 00:09:21,061
then why did I fall in love
with him?
218
00:09:21,311 --> 00:09:23,229
[bleep] the state of California!
219
00:09:23,354 --> 00:09:24,189
[bleep] them!
220
00:09:24,272 --> 00:09:27,901
Bunch of California [bleep], yeah.
221
00:09:28,151 --> 00:09:29,652
Do you know China Garden?
222
00:09:30,111 --> 00:09:31,529
I know the downtown one.
223
00:09:31,821 --> 00:09:34,908
You know, I shouldn't judge,
'cause you have friends, and I...
224
00:09:35,867 --> 00:09:36,951
I envy that.
225
00:09:37,911 --> 00:09:40,038
You're welcome
to my friends, brother.
226
00:09:44,667 --> 00:09:46,169
I don't want these.
227
00:09:47,045 --> 00:09:50,423
Gob also had a new friend
he didn't want.
228
00:09:50,507 --> 00:09:54,052
And later that night, he went
to break in on and up with her.
229
00:09:56,221 --> 00:09:57,597
Gob!
230
00:09:57,680 --> 00:09:59,808
For a second,
I thought that was a real guy.
231
00:10:00,183 --> 00:10:03,269
So, listen, I talked to George Michael
and everything's cool.
232
00:10:03,561 --> 00:10:05,313
I need to tell you something.
233
00:10:05,396 --> 00:10:08,316
I've been doing some thinking
and I... I just don't...
234
00:10:08,399 --> 00:10:10,527
But as she unzipped her nightsack,
235
00:10:11,194 --> 00:10:14,030
Gob was reminded of past situations
236
00:10:14,114 --> 00:10:16,241
in which he'd been successfully aroused.
237
00:10:17,075 --> 00:10:19,077
Well, I could wait 'til after.
238
00:10:24,207 --> 00:10:25,542
Like his son,
239
00:10:25,625 --> 00:10:28,294
George Sr. was finding himself closer
240
00:10:28,378 --> 00:10:30,004
to someone than he expected to be.
241
00:10:30,088 --> 00:10:34,008
-I'm not the big man I thought I was.
-Forget the past, George.
242
00:10:34,092 --> 00:10:36,594
And that's when George Sr.
heard something...
243
00:10:36,678 --> 00:10:38,805
I don't know, maybe it's because
I live on the border
244
00:10:38,930 --> 00:10:41,224
between the United States
and Mexico and--
245
00:10:41,307 --> 00:10:44,060
-Hold on, hold on... border?
-...that might help make him a big man.
246
00:10:44,144 --> 00:10:46,271
You don't think I live
like this all the time, do you?
247
00:10:46,354 --> 00:10:49,524
That's why I had so much fun
at that party on the Queen Mary.
248
00:10:49,649 --> 00:10:51,526
And you paid
for my haircut.
249
00:10:51,609 --> 00:10:53,945
And you made me dress like you.
250
00:10:54,070 --> 00:10:55,363
Forget the past.
251
00:10:55,446 --> 00:10:58,241
What were you saying about
that property on the border?
252
00:10:58,449 --> 00:11:01,369
Buster's manhood was also being tested
253
00:11:01,452 --> 00:11:04,664
as he fended off the panic
of his mother's absence
254
00:11:04,747 --> 00:11:06,708
by sticking to his daily routine...
255
00:11:06,791 --> 00:11:09,794
♪ The vodka goes in,
you pour it in the other... ♪
256
00:11:09,961 --> 00:11:11,880
[narrator] Making Mother's breakfast...
257
00:11:11,963 --> 00:11:13,506
♪ Then you call your... ♪
258
00:11:16,050 --> 00:11:17,343
[whispers] Mother.
259
00:11:21,681 --> 00:11:23,641
...Laying out Mother's clothes...
260
00:11:28,062 --> 00:11:29,105
You're welcome.
261
00:11:34,277 --> 00:11:35,612
This is bugging me.
262
00:11:35,695 --> 00:11:38,573
...And keep his spirits up
with little jokes
263
00:11:38,656 --> 00:11:40,533
he knew she'd appreciate
when she'd return.
264
00:11:41,159 --> 00:11:42,285
Finito!
265
00:11:43,494 --> 00:11:44,829
Except for the hair.
266
00:11:45,413 --> 00:11:47,081
You have reduced.
267
00:11:48,583 --> 00:11:50,335
Well, you're not that skinny.
268
00:11:50,919 --> 00:11:52,670
Welcome home, chubs.
269
00:11:54,005 --> 00:11:55,465
You will kill me for that.
270
00:11:55,548 --> 00:11:57,634
And I don't want
that blood on my hands.
271
00:12:01,054 --> 00:12:03,223
With his mother gone,
it was nice to finally get a chance
272
00:12:03,306 --> 00:12:05,642
to finally use the sewing machine.
273
00:12:05,934 --> 00:12:09,229
Soon, Buster even found ways
to feel good about himself.
274
00:12:09,312 --> 00:12:11,606
"You always come through."
275
00:12:11,731 --> 00:12:12,899
Mother, that's so nice.
276
00:12:12,982 --> 00:12:16,069
"No, no, no, I mean it.
It's amazing work."
277
00:12:16,152 --> 00:12:17,445
But he knew it wasn't real...
278
00:12:17,570 --> 00:12:20,531
Okay, I need to stop,
or I'm going to be committed.
279
00:12:20,990 --> 00:12:22,951
-...at first.
-What?
280
00:12:24,911 --> 00:12:26,871
But that would take hours.
281
00:12:26,955 --> 00:12:29,332
This is going to be just stunning.
282
00:12:29,415 --> 00:12:32,043
You are always so right.
283
00:12:32,877 --> 00:12:34,629
And then the waiter came back,
and he said,
284
00:12:34,712 --> 00:12:36,214
"I'm sorry. Who are you?"
285
00:12:36,339 --> 00:12:38,591
And I said, "I'm Buster Bluth.
286
00:12:38,675 --> 00:12:40,593
That's the fourth time I've told you."
287
00:12:40,677 --> 00:12:43,763
But while Buster was constructing
a new relationship,
288
00:12:43,846 --> 00:12:47,642
Gob was still trying to find
a compassionate way to end one.
289
00:12:47,725 --> 00:12:49,394
So how did you
like your egg?
290
00:12:49,477 --> 00:12:51,062
I said you were fine.
291
00:12:51,437 --> 00:12:53,690
So, was there something
you wanted to talk about
292
00:12:53,773 --> 00:12:55,024
when you came
through my window?
293
00:12:56,901 --> 00:12:58,152
Gob, what is it?
294
00:13:01,155 --> 00:13:03,157
What... what...
295
00:13:04,033 --> 00:13:06,661
...is it? I... You...
296
00:13:07,203 --> 00:13:11,124
It's the... the questions...
297
00:13:11,249 --> 00:13:14,961
You have so many of these...
of these... of these...
298
00:13:15,044 --> 00:13:16,921
These questions that... that...
299
00:13:17,046 --> 00:13:21,050
That you keep asking for me...
300
00:13:21,134 --> 00:13:24,846
For... for... for... for... for...
301
00:13:24,929 --> 00:13:28,224
Should... should... Should I?
Should I? Should I?
302
00:13:28,308 --> 00:13:30,727
Should the... should the...
should the...
303
00:13:30,852 --> 00:13:32,645
Should the guy...
304
00:13:32,729 --> 00:13:34,897
Should the guy in the...
Should the guy...
305
00:13:35,023 --> 00:13:40,194
In the $32... In the $32 pink... bath...
306
00:13:40,278 --> 00:13:43,197
Should... should...
should the girl...
307
00:13:43,281 --> 00:13:45,867
in the $6,000 tuxedo!
308
00:13:45,950 --> 00:13:47,869
Gob was uncomfortable
with the question.
309
00:13:47,952 --> 00:13:49,287
Should... In the $32...
310
00:13:49,412 --> 00:13:51,414
In the $3,400...
311
00:13:51,497 --> 00:13:53,082
Should the guy...
Come on, come on.
312
00:13:53,166 --> 00:13:54,625
-Let's...
-Come on...
313
00:13:54,709 --> 00:13:57,837
-Come on, come on...
-Gob! Calm down!
314
00:13:58,046 --> 00:14:01,507
Listen, we had
a great night together.
315
00:14:01,591 --> 00:14:03,926
I understand if you
need your freedom.
316
00:14:04,010 --> 00:14:05,678
Aw, marry me.
317
00:14:06,512 --> 00:14:09,015
Yes. Yes, I'll marry you, Gob!
318
00:14:09,098 --> 00:14:11,684
Of course, Gob meant it
in the show biz-y way
319
00:14:11,768 --> 00:14:15,521
his niece had always used when she
was accused of being too young.
320
00:14:15,605 --> 00:14:16,481
What are you, like 15?
321
00:14:16,564 --> 00:14:18,900
Marry me. Marry me. Marry me.
322
00:14:18,983 --> 00:14:20,109
And may I add, marry me?
323
00:14:20,193 --> 00:14:23,196
But like many evangelicals,
Ann took it literally.
324
00:14:23,321 --> 00:14:25,198
I'm getting married!
325
00:14:29,077 --> 00:14:29,952
Oh, my God!
326
00:14:30,036 --> 00:14:32,914
Gob was surrounded
by unconditional love
327
00:14:32,997 --> 00:14:35,958
from a family for
the first time in his life.
328
00:14:39,545 --> 00:14:41,547
["The Sound of Silence" plays]
329
00:14:42,465 --> 00:14:45,718
♪ Hello darkness, my old friend ♪
330
00:14:46,302 --> 00:14:48,012
I've made a huge mistake.
331
00:14:54,310 --> 00:14:56,521
I guess you could say things
at the penthouse
332
00:14:56,604 --> 00:14:57,855
were getting kind of weird.
333
00:14:57,980 --> 00:15:00,775
Olive on top
and you set it down for Mother.
334
00:15:02,318 --> 00:15:03,945
To an uninformed observer,
335
00:15:04,028 --> 00:15:06,948
it looked a little like
that Vince Vaughn movie, Psycho.
336
00:15:07,573 --> 00:15:10,993
Dancing with the Stars
has gone completely downhill.
337
00:15:11,828 --> 00:15:14,914
"This pasta's way overcooked,
Buster!"
338
00:15:15,331 --> 00:15:18,751
Well, you didn't leave me
the simplest recipe, Mother.
339
00:15:19,252 --> 00:15:22,922
But finally, Lucille was released
under house arrest.
340
00:15:23,506 --> 00:15:25,883
And everything returned to normal.
341
00:15:27,427 --> 00:15:28,845
I was just thinking about you.
342
00:15:28,928 --> 00:15:30,430
George Sr. had gone to see
343
00:15:30,513 --> 00:15:32,723
the equally disturbing home
of his brother.
344
00:15:32,807 --> 00:15:34,267
You live here?
345
00:15:34,392 --> 00:15:36,060
Ask him!
346
00:15:36,269 --> 00:15:37,728
Would you like to watch us make love?
347
00:15:37,812 --> 00:15:39,147
No.
You live here?
348
00:15:39,230 --> 00:15:40,481
We have been.
349
00:15:40,565 --> 00:15:43,526
You see, Mexico starts right at
the end of that gully,
350
00:15:43,651 --> 00:15:45,486
and we have to get
in and out of there
351
00:15:45,570 --> 00:15:46,904
so we can get
at the maca root.
352
00:15:46,988 --> 00:15:48,656
What the hell is maca root?
353
00:15:48,739 --> 00:15:50,700
It's an ancient Aztec power herb.
354
00:15:50,783 --> 00:15:52,160
It's an endocrine adaptogen.
355
00:15:52,243 --> 00:15:54,036
It's legal to grow in Mexico,
356
00:15:54,120 --> 00:15:56,038
but it's against the law
to consume it there.
357
00:15:56,164 --> 00:15:58,958
Of course, you can ingest it here,
but you can't grow it.
358
00:15:59,041 --> 00:16:02,044
So you guys are knowingly
breaking the law.
359
00:16:02,128 --> 00:16:05,715
But it's worth it, because maca
has powerful properties,
360
00:16:05,840 --> 00:16:08,468
especially when combined
with an hour in the sweat lodge.
361
00:16:08,593 --> 00:16:11,429
It gets up to 110
degrees in there.
362
00:16:11,554 --> 00:16:12,388
Sounds fun.
363
00:16:12,472 --> 00:16:14,223
Oh, but you
have to do it with us.
364
00:16:14,348 --> 00:16:17,393
You'll find a power
you didn't know you had.
365
00:16:17,518 --> 00:16:20,271
But, you want to do it soon,
366
00:16:20,396 --> 00:16:24,066
because they're kicking
us off of the land.
367
00:16:24,734 --> 00:16:25,693
I'm sorry.
368
00:16:25,776 --> 00:16:27,653
Oh, great.
Now you're gonna make me cry.
369
00:16:27,737 --> 00:16:29,113
A lizard, look!
Look, a lizard!
370
00:16:29,197 --> 00:16:30,156
Cute!
371
00:16:30,323 --> 00:16:31,657
What if I were
to buy this land?
372
00:16:31,741 --> 00:16:33,826
I don't understand.
Why would you want to do that?
373
00:16:33,951 --> 00:16:36,621
Well, I always talk
about being a great man.
374
00:16:37,663 --> 00:16:40,291
Maybe a way to do that is not by being
375
00:16:40,416 --> 00:16:42,752
the biggest businessman
in Southern California, it's...
376
00:16:42,877 --> 00:16:46,422
It's by being the best brother
in Southern California.
377
00:16:46,547 --> 00:16:48,341
George Sr. was going to say,
378
00:16:48,466 --> 00:16:51,093
"By gouging the government
when they needed the land
379
00:16:51,177 --> 00:16:52,595
for Sitwell's wall."
380
00:16:52,845 --> 00:16:54,180
You bet.
381
00:16:54,680 --> 00:16:56,557
Hey, guys, we're staying.
382
00:16:56,641 --> 00:16:57,934
Oh, thank you.
383
00:16:58,017 --> 00:16:59,810
But he'd save that for Lucille.
384
00:16:59,936 --> 00:17:02,313
-Thank you, maca.
-Thank you, maca!
385
00:17:06,025 --> 00:17:08,861
George Sr. shared his plan
with Lucille.
386
00:17:08,945 --> 00:17:11,489
We're going to sell that land
to the government for Sitwell's wall,
387
00:17:11,572 --> 00:17:12,907
then I'm going to take that cash.
388
00:17:12,990 --> 00:17:15,451
I am gonna mount a case
that shows that my wife
389
00:17:15,576 --> 00:17:18,204
is not the power-hungry monster
390
00:17:18,287 --> 00:17:20,498
the SEC wants to make her out to be.
391
00:17:20,957 --> 00:17:22,708
You're such a puny thinker.
392
00:17:23,084 --> 00:17:25,753
-Am I puny-thinking again?
-Sitwell's wall?
393
00:17:25,878 --> 00:17:28,839
How about our wall?
We build the wall.
394
00:17:28,923 --> 00:17:30,091
We do have the plan.
395
00:17:30,174 --> 00:17:32,176
He says he can build it for 200 million?
396
00:17:32,260 --> 00:17:34,303
We offer to build it for 150 million
397
00:17:34,387 --> 00:17:37,098
and we make up the difference
when we sell the land.
398
00:17:37,181 --> 00:17:40,935
And I use that cash
as a little stimulus for us.
399
00:17:41,018 --> 00:17:42,728
Maybe a little
something for the family.
400
00:17:42,812 --> 00:17:44,647
And we build that sucker...
401
00:17:44,730 --> 00:17:46,983
-That's my Georgie!
-...five miles high.
402
00:17:48,109 --> 00:17:49,819
Long. Five miles long.
403
00:17:49,902 --> 00:17:51,237
I got nothing in my system
404
00:17:51,320 --> 00:17:53,072
but a maca-root cookie.
405
00:17:53,155 --> 00:17:56,284
You know, we can't look like
we're in cahoots on this,
406
00:17:56,367 --> 00:17:58,077
especially with my trial coming up.
407
00:17:58,160 --> 00:17:59,453
Yeah, that's right.
408
00:17:59,537 --> 00:18:01,831
We have to separate our assets...
409
00:18:01,956 --> 00:18:02,957
...to protect this.
410
00:18:04,208 --> 00:18:05,626
To protect our love.
411
00:18:06,586 --> 00:18:08,754
And that's how they came up
with this.
412
00:18:08,838 --> 00:18:11,882
-We're getting divorced!
-Your mother and I are getting a divorce.
413
00:18:11,966 --> 00:18:13,175
Which led to this...
414
00:18:13,259 --> 00:18:15,469
You know what?
I am done with this family.
415
00:18:15,553 --> 00:18:16,846
I hope you've
saved some money,
416
00:18:16,971 --> 00:18:19,890
'cause you're gonna need every dime now.
What's this?
417
00:18:20,349 --> 00:18:24,228
But Michael wasn't the only one
who was soon in a bolder place.
418
00:18:24,312 --> 00:18:26,856
And yea, as if to be arisen,
419
00:18:26,939 --> 00:18:29,650
the third or fourth day
with all the magic of...
420
00:18:29,734 --> 00:18:31,902
Jesus Christ!
421
00:18:32,236 --> 00:18:34,780
Sorry. Wasn't on there too good.
422
00:18:36,282 --> 00:18:37,617
You okay?
423
00:18:37,700 --> 00:18:39,702
Yeah, it's just part of
my illusion for the wedding.
424
00:18:39,785 --> 00:18:40,828
Yeah, what's the illusion?
425
00:18:40,911 --> 00:18:42,371
That you actually love the bride?
426
00:18:42,455 --> 00:18:43,331
Hey.
427
00:18:43,873 --> 00:18:44,999
That's good patter.
428
00:18:45,249 --> 00:18:48,127
Except for... I need people
to root for the Jesus character.
429
00:18:48,210 --> 00:18:50,796
I don't remember a passage
where Jesus came out of a boulder.
430
00:18:50,880 --> 00:18:51,714
Is it in there?
431
00:18:51,797 --> 00:18:53,341
Oh, no, the boulder's my escape plan.
432
00:18:53,424 --> 00:18:55,593
They think I'm somewhere else.
I'm in the boulder.
433
00:18:55,676 --> 00:18:58,512
But I didn't come here to talk
about my magic act, Michael.
434
00:18:58,596 --> 00:19:01,349
I came to ask you
to be my best man...
435
00:19:02,516 --> 00:19:03,434
...slash-assistant.
436
00:19:03,517 --> 00:19:05,269
And then we'll walk through
the act later.
437
00:19:05,353 --> 00:19:06,979
-I mean, not now.
-No, we're not going to,
438
00:19:07,063 --> 00:19:08,898
'cause I'm out of the family.
439
00:19:08,981 --> 00:19:11,776
Did you not get that when
I announced it over at Mom's place?
440
00:19:12,485 --> 00:19:14,612
I feel like I was out of the room
at that point.
441
00:19:14,695 --> 00:19:16,030
I am done with this family.
442
00:19:16,113 --> 00:19:18,574
I hope you've saved
some money 'cause...
443
00:19:20,868 --> 00:19:22,161
Well, the gist of it was,
444
00:19:22,244 --> 00:19:24,080
"You know what?
I'm done with this family.
445
00:19:24,163 --> 00:19:27,249
Hope you saved your money 'cause
you're gonna need every last dime now."
446
00:19:28,167 --> 00:19:30,628
Maybe you could be a centurion,
kind of standing over
447
00:19:30,711 --> 00:19:33,255
-where they think that I'll be.
-I'm not going to be in the act.
448
00:19:33,339 --> 00:19:34,882
A great promotion
for the Bluth Company.
449
00:19:34,965 --> 00:19:36,676
No, Bluth Company's done.
I started my own,
450
00:19:36,759 --> 00:19:38,469
Michael B. Company.
451
00:19:38,552 --> 00:19:39,804
I have a bee company.
452
00:19:39,887 --> 00:19:42,682
-You stole my idea?
-I did not steal your...
453
00:19:42,765 --> 00:19:44,934
We sell...
It would take hours.
454
00:19:45,017 --> 00:19:46,602
How's that going,
by the way?
455
00:19:46,686 --> 00:19:47,937
Not so good.
456
00:19:48,020 --> 00:19:49,522
I've been keeping
bees in my apartment.
457
00:19:49,605 --> 00:19:51,857
I was using my
magic smoke on them.
458
00:19:51,941 --> 00:19:53,526
My bees are
dropping like flies,
459
00:19:53,609 --> 00:19:55,361
and I need them
to fly like bees.
460
00:19:55,444 --> 00:19:57,655
And so I've got them at
a bee hospital, which isn't cheap,
461
00:19:57,738 --> 00:19:59,824
which is another reason I need to be
a famous magician.
462
00:19:59,907 --> 00:20:01,742
Yeah, well, listen,
you're with my son's ex,
463
00:20:01,826 --> 00:20:03,411
so I can't
support the wedding.
464
00:20:03,494 --> 00:20:06,664
What if I don't actually get married?
465
00:20:07,748 --> 00:20:09,667
Is this an escape act
you're running again?
466
00:20:09,750 --> 00:20:10,918
What do you want from me?
467
00:20:11,001 --> 00:20:13,713
Marriage is a lot of pressure,
and she's not into it.
468
00:20:13,796 --> 00:20:17,341
Meanwhile, I'm working out like crazy,
my diet has become insane.
469
00:20:17,425 --> 00:20:21,011
And this Jesus character,
I mean, he was shredded!
470
00:20:21,095 --> 00:20:23,097
Meanwhile, we have
sex one time,
471
00:20:23,180 --> 00:20:25,433
and then she's just,
you know, over it.
472
00:20:25,516 --> 00:20:28,144
Lets herself go.
Her stomach's out to here.
473
00:20:28,227 --> 00:20:31,355
And that's when Michael
finally explained to his brother
474
00:20:31,439 --> 00:20:33,315
how to be a real man.
475
00:20:33,399 --> 00:20:36,402
You know, your whole
life is an escape act,
476
00:20:36,485 --> 00:20:38,404
and this girl seems
like she really likes you.
477
00:20:38,487 --> 00:20:40,030
Why don't you just
try to work it out
478
00:20:40,114 --> 00:20:41,699
and just stop running...
479
00:20:45,202 --> 00:20:47,079
Yeah, I know you're in the boulder.
480
00:20:49,206 --> 00:20:50,916
[Gob] But how'd I get in the boulder?
481
00:21:01,844 --> 00:21:06,432
On the next Arrested Development:
Fateful Consequences...
482
00:21:06,932 --> 00:21:10,060
No one from the Bluth family
shows up for the wedding
483
00:21:10,144 --> 00:21:12,229
Gob is planning to run away from.
484
00:21:12,313 --> 00:21:14,190
I don't know what
your surprise trick is,
485
00:21:14,273 --> 00:21:15,608
but I know it's
going to be great.
486
00:21:15,691 --> 00:21:18,068
And Ann helps Gob find acceptance.
487
00:21:18,152 --> 00:21:21,989
And as for your family,
you have a new family now.
488
00:21:24,950 --> 00:21:26,994
I don't want these.
489
00:21:27,044 --> 00:21:31,594
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.