Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,960 --> 00:00:22,111
-Vilket sprängmedel använde de?
-Ett flytande.
2
00:00:22,360 --> 00:00:26,512
Det har använts några gånger
av en liga här i Holland: Eskadron.
3
00:00:52,360 --> 00:00:55,318
-Vi vill avsluta affären.
-Du menar...
4
00:00:55,520 --> 00:00:57,317
Är ni här?
5
00:01:28,280 --> 00:01:32,034
-Din tid är ute.
-Jag behöver lite mer...
6
00:25:13,960 --> 00:25:16,599
-Ja?
-Hur går det med pengarna?
7
00:25:16,800 --> 00:25:19,155
Jag har dem i övermorgon.
8
00:25:19,360 --> 00:25:23,319
-Torsdag. Är det okej?
-Nej.
9
00:25:23,480 --> 00:25:27,996
Avsluta affären senast
i morgon kväll klockan nio.
10
00:25:28,200 --> 00:25:31,192
Nu vet du vad som kan hända.
11
00:46:33,120 --> 00:46:37,432
Svenska är ett märkligt språk.
Det går upp och ner.
12
00:46:37,600 --> 00:46:39,556
Det är som knäckebröd.
13
00:47:00,520 --> 00:47:03,398
-Ja?
-Jag har pengarna nu.
14
00:47:03,600 --> 00:47:06,831
Bra. Vi gör så här, David...
15
00:47:07,840 --> 00:47:13,836
Vi har hittat en parkering i ett
område som heter Hellasgården.
16
00:47:14,040 --> 00:47:16,429
Okej?
17
00:47:16,640 --> 00:47:20,235
Du hittar en svart Mercedes.
Bagageluckan är olåst.
18
00:47:20,440 --> 00:47:25,309
Om exakt en timme lägger du pengarna
i bagageutrymmet och försvinner.
19
00:47:27,160 --> 00:47:29,116
Okej.
20
00:47:38,240 --> 00:47:40,754
-Och?
-Han hade fixat pengar.
21
00:47:40,960 --> 00:47:45,829
-Eller så jiddrar han bara.
-Det är möjligt, vi får se.
22
00:47:46,040 --> 00:47:49,350
Vi åker i alla fall dit...
23
00:48:02,200 --> 00:48:04,794
Rör dig inte! Svensk polis!
24
00:48:15,480 --> 00:48:17,311
Kom igen!
25
00:48:36,120 --> 00:48:37,997
Ditåt!
26
00:48:46,480 --> 00:48:48,994
Helvete.
27
00:49:16,000 --> 00:49:18,150
Ditåt.
28
00:50:20,840 --> 00:50:23,798
Vem fan är du?
Har David skickat dig?
29
00:50:24,000 --> 00:50:26,992
Jag är svensk polis. Okej?
Jag ska visa er mitt leg.
30
00:50:27,200 --> 00:50:30,954
Jag har det i bakfickan.
Ta det lugnt. Gör inget dumt.
31
00:50:35,800 --> 00:50:37,916
Svensk polis.
32
00:50:38,120 --> 00:50:41,192
Det är okej, ja? Okej?
33
00:50:49,520 --> 00:50:51,750
Varför gjorde du det där?!
34
00:51:10,600 --> 00:51:14,036
-Vad är klockan?
-Kvart i ett.
35
01:28:12,360 --> 01:28:15,238
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2011
36
01:28:15,360 --> 01:28:17,396
ANSVARIG UTGIVARE:
PIA GRÜNLER
2647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.