All language subtitles for Archer s05e12 Filibuster.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,260 --> 00:00:05,595 (Archer moaning deliriously) 2 00:00:05,597 --> 00:00:07,564 LANA: Archer. 3 00:00:07,566 --> 00:00:08,565 ARCHER: Lana? 4 00:00:08,567 --> 00:00:09,566 (Lana yelps) 5 00:00:09,568 --> 00:00:10,567 Lana! 6 00:00:10,569 --> 00:00:11,568 LANA: Whoa, Jesus Christ! 7 00:00:11,570 --> 00:00:12,736 Chill out, Miggs! 8 00:00:12,738 --> 00:00:13,971 ARCHER: I'm sorry, it's just 9 00:00:13,973 --> 00:00:14,972 been so long. 10 00:00:14,974 --> 00:00:15,973 LANA: Okay, it's been... 11 00:00:15,975 --> 00:00:16,974 ARCHER: Oh, my God. 12 00:00:16,976 --> 00:00:17,975 You're pregnant again?! 13 00:00:17,977 --> 00:00:18,976 LANA: What? 14 00:00:18,978 --> 00:00:19,977 ARCHER: How long have I been 15 00:00:19,979 --> 00:00:21,511 down here, left to rot in this 16 00:00:21,513 --> 00:00:23,347 godforsaken hole?! 17 00:00:23,349 --> 00:00:26,183 LANA: Like... three weeks. 18 00:00:26,185 --> 00:00:27,517 ARCHER: Hmm, seems so much 19 00:00:27,519 --> 00:00:28,518 longer than that. 20 00:00:28,520 --> 00:00:29,519 LANA: It... 21 00:00:29,521 --> 00:00:30,520 ARCHER: So, please tell me 22 00:00:30,522 --> 00:00:32,022 that's an entire canard ? la 23 00:00:32,024 --> 00:00:33,490 presse with a file in it. 24 00:00:33,492 --> 00:00:34,491 LANA: Half a chicken, no 25 00:00:34,493 --> 00:00:35,692 file, just that weird 26 00:00:35,694 --> 00:00:37,194 quasi-cornbread they have here. 27 00:00:37,196 --> 00:00:38,195 ARCHER: Ugh, why do you even 28 00:00:38,197 --> 00:00:39,196 bother? 29 00:00:39,198 --> 00:00:40,197 LANA: That's weird, I was 30 00:00:40,199 --> 00:00:41,598 asking myself the same thing on 31 00:00:41,600 --> 00:00:42,699 the way down here. 32 00:00:42,701 --> 00:00:43,700 ARCHER: And then brought 33 00:00:43,702 --> 00:00:45,202 crappy food anyway? 34 00:00:45,204 --> 00:00:46,203 LANA: And then left? 35 00:00:46,205 --> 00:00:47,270 ARCHER: No, no, no, wait, 36 00:00:47,272 --> 00:00:48,271 come on, Lana, I-I'm sorry, but 37 00:00:48,273 --> 00:00:49,272 I-I'm starting to lose it down 38 00:00:49,274 --> 00:00:49,973 here. 39 00:00:49,975 --> 00:00:50,640 You-you got to make him let 40 00:00:50,642 --> 00:00:51,641 me go! 41 00:00:51,643 --> 00:00:52,642 LANA: Make him how? 42 00:00:52,644 --> 00:00:53,643 ARCHER: Well, I hate to 43 00:00:53,645 --> 00:00:54,644 even ask, but... 44 00:00:54,646 --> 00:00:55,645 LANA: Blow him? 45 00:00:55,647 --> 00:00:56,646 ARCHER: Your words. 46 00:00:56,648 --> 00:00:57,647 LANA: And then what, Archer, 47 00:00:57,649 --> 00:00:58,648 you want me to blow the whole 48 00:00:58,650 --> 00:00:59,649 army? 49 00:00:59,651 --> 00:01:00,650 ARCHER: How is there still 50 00:01:00,652 --> 00:01:01,651 an army? 51 00:01:01,653 --> 00:01:02,652 How have the rebels not wiped 52 00:01:02,654 --> 00:01:04,054 them out already? 53 00:01:04,056 --> 00:01:05,055 LANA: Because turns out, 54 00:01:05,057 --> 00:01:06,289 he's actually very good at 55 00:01:06,291 --> 00:01:07,891 commanding an army. 56 00:01:07,893 --> 00:01:08,892 CYRIL: And as Third and 57 00:01:08,894 --> 00:01:10,327 Fourth Battalion withdraw, here 58 00:01:10,329 --> 00:01:12,029 comes First Armored, and now the 59 00:01:12,031 --> 00:01:14,164 rebels are outflanked. 60 00:01:14,166 --> 00:01:15,132 COMANDANTE (laughs): Sir, 61 00:01:15,134 --> 00:01:16,366 it's brilliant! 62 00:01:16,368 --> 00:01:17,534 CYRIL: A classic pincher 63 00:01:17,536 --> 00:01:18,535 movement. 64 00:01:18,537 --> 00:01:19,536 Just like Hannibal at the battle 65 00:01:19,538 --> 00:01:20,637 of Cannae. 66 00:01:20,639 --> 00:01:22,039 And also Keith, in my 67 00:01:22,041 --> 00:01:23,206 Warhammer guild. 68 00:01:23,208 --> 00:01:24,541 LANA: So, get used to that 69 00:01:24,543 --> 00:01:26,043 weird cornbread, 'cause you 70 00:01:26,045 --> 00:01:27,044 might be down here a... 71 00:01:27,046 --> 00:01:28,211 ARCHER: Lana, I need a 72 00:01:28,213 --> 00:01:30,380 woman's touch! 73 00:01:30,382 --> 00:01:31,681 (Lana grunts) 74 00:01:31,683 --> 00:01:33,350 Oh! Ow! 75 00:01:33,352 --> 00:01:34,551 I'm sorry, Lana. 76 00:01:34,553 --> 00:01:35,919 I said a woman, not a 77 00:01:35,921 --> 00:01:37,521 stevedore who lost his hand 78 00:01:37,523 --> 00:01:39,189 in a stevedoring accident 79 00:01:39,191 --> 00:01:40,490 and then got a hand transplant 80 00:01:40,492 --> 00:01:42,692 from an actual bear. 81 00:01:42,694 --> 00:01:44,027 LANA: So, did you want to 82 00:01:44,029 --> 00:01:45,028 just do it right through the 83 00:01:45,030 --> 00:01:46,029 bars or...? 84 00:01:46,031 --> 00:01:48,999 ARCHER: I mean, we do. 85 00:01:49,001 --> 00:01:51,368 And sometimes they do. 86 00:01:51,370 --> 00:01:52,702 CALD?RON: Hello. 87 00:01:52,704 --> 00:01:53,703 LANA: I... wait. 88 00:01:53,705 --> 00:01:55,172 So, in three weeks, you go from 89 00:01:55,174 --> 00:01:57,074 you're gonna execute Archer 90 00:01:57,076 --> 00:01:58,208 to now you guys are, like, 91 00:01:58,210 --> 00:01:59,276 swinger pals? 92 00:01:59,278 --> 00:02:00,343 CALD?RON: Well, I wouldn't 93 00:02:00,345 --> 00:02:01,411 say "pals." 94 00:02:01,413 --> 00:02:02,946 ARCHER: Wow, not what you 95 00:02:02,948 --> 00:02:03,947 said yesterday. 96 00:02:03,949 --> 00:02:04,948 CALD?RON: Oh, come on, that 97 00:02:04,950 --> 00:02:06,183 was the pruno talking. 98 00:02:06,185 --> 00:02:07,551 LANA: Well, I hate to break 99 00:02:07,553 --> 00:02:08,919 up this delightful m?nage, but 100 00:02:08,921 --> 00:02:10,220 Presidente Cyril wants her back 101 00:02:10,222 --> 00:02:11,455 upstairs. 102 00:02:11,457 --> 00:02:12,456 ARCHER: Wait, what? 103 00:02:12,458 --> 00:02:13,557 CALD?RON: What? 104 00:02:13,559 --> 00:02:14,558 JULIANA: Why. 105 00:02:14,560 --> 00:02:15,559 LANA: Guess. 106 00:02:15,561 --> 00:02:16,726 JULIANA: Ah. 107 00:02:16,728 --> 00:02:18,128 LANA: Mm. 108 00:02:18,130 --> 00:02:19,129 CALD?RON: Ow! 109 00:02:19,131 --> 00:02:20,130 Oh, wait, wait, wait, wait, 110 00:02:20,132 --> 00:02:21,131 wait, wait, wait! 111 00:02:21,133 --> 00:02:22,132 BOTH: What? 112 00:02:22,134 --> 00:02:24,067 CALD?RON: Archer, do you want 113 00:02:24,069 --> 00:02:26,303 me to move over one? 114 00:02:26,305 --> 00:02:28,371 ARCHER: Eh. 115 00:03:08,513 --> 00:03:10,514 CYRIL: Ah, Madame First Lady. 116 00:03:10,516 --> 00:03:12,916 So good of you to join me. 117 00:03:12,918 --> 00:03:13,917 JULIANA: It's not as if I 118 00:03:13,919 --> 00:03:14,918 had a choice. 119 00:03:14,920 --> 00:03:15,919 CYRIL: Well... 120 00:03:15,921 --> 00:03:16,920 JULIANA: Nor am I still the 121 00:03:16,922 --> 00:03:17,921 the first lady. 122 00:03:17,923 --> 00:03:18,955 CYRIL: Well, maybe not 123 00:03:18,957 --> 00:03:20,090 technically, since your husband 124 00:03:20,092 --> 00:03:21,124 divorced you and then was 125 00:03:21,126 --> 00:03:22,926 immediately deposed by me, but 126 00:03:22,928 --> 00:03:24,628 the situation is, as they say, 127 00:03:24,630 --> 00:03:26,029 fluid. 128 00:03:26,031 --> 00:03:27,097 LANA: Ugh. 129 00:03:27,099 --> 00:03:28,265 I brought her, can I go now? 130 00:03:28,267 --> 00:03:29,332 CYRIL: Yes, for the love of 131 00:03:29,334 --> 00:03:30,333 God, get out. 132 00:03:30,335 --> 00:03:31,668 LANA: I meant home. 133 00:03:31,670 --> 00:03:32,669 PAM (laughing): What are you, 134 00:03:32,671 --> 00:03:33,670 nuts? 135 00:03:33,672 --> 00:03:35,038 Cap'n Crunch here just 136 00:03:35,040 --> 00:03:36,039 took all the coca fields back 137 00:03:36,041 --> 00:03:37,040 from the rebels. 138 00:03:37,042 --> 00:03:38,041 We're sitting on an endless 139 00:03:38,043 --> 00:03:39,042 supply. 140 00:03:39,044 --> 00:03:40,043 LANA: Of what, coca leaf 141 00:03:40,045 --> 00:03:41,111 smoothies? 142 00:03:41,113 --> 00:03:42,379 (rhythmic gulping) 143 00:03:42,381 --> 00:03:43,380 Oh, my God. 144 00:03:43,382 --> 00:03:44,614 That's a coca leaf smoothie. 145 00:03:44,616 --> 00:03:45,649 CHERLENE: And they're gross. 146 00:03:45,651 --> 00:03:46,983 It basically tastes like a fart 147 00:03:46,985 --> 00:03:48,518 of itself, but it's better than 148 00:03:48,520 --> 00:03:49,953 the cocaine donuts and whipped 149 00:03:49,955 --> 00:03:50,954 cocaine she was eating. 150 00:03:50,956 --> 00:03:51,955 (Pam burps) 151 00:03:51,957 --> 00:03:53,023 PAM: 'Cause that's just empty 152 00:03:53,025 --> 00:03:54,024 calories. 153 00:03:54,026 --> 00:03:55,158 LANA: Well, and cocaine. 154 00:03:55,160 --> 00:03:56,159 PAM: Which, if I'm being 155 00:03:56,161 --> 00:03:57,360 totally honest, I maybe might 156 00:03:57,362 --> 00:03:59,029 have a problem with. 157 00:03:59,031 --> 00:04:00,497 LANA: No. 158 00:04:00,499 --> 00:04:01,498 CYRIL: And, Lana, the rebels 159 00:04:01,500 --> 00:04:02,499 still control the airport. 160 00:04:02,501 --> 00:04:03,567 It's their HQ. 161 00:04:03,569 --> 00:04:04,901 So, unless you want to walk, you 162 00:04:04,903 --> 00:04:06,036 can't go home. 163 00:04:06,038 --> 00:04:07,037 MALORY: And why on Earth 164 00:04:07,039 --> 00:04:08,038 would you want to? 165 00:04:08,040 --> 00:04:09,039 (Lana sighs) 166 00:04:09,041 --> 00:04:10,040 CYRIL: Uh... 167 00:04:10,042 --> 00:04:11,041 MALORY: Why bother going 168 00:04:11,043 --> 00:04:12,042 back? 169 00:04:12,044 --> 00:04:13,043 The U.S. government stole your 170 00:04:13,045 --> 00:04:14,044 livelihood, forced you to become 171 00:04:14,046 --> 00:04:16,179 a criminal. 172 00:04:16,181 --> 00:04:17,547 And I hate to say it, but it's 173 00:04:17,549 --> 00:04:18,982 not like you have a man waiting 174 00:04:18,984 --> 00:04:20,050 for you. 175 00:04:20,052 --> 00:04:21,384 LANA: I... You know... 176 00:04:21,386 --> 00:04:22,485 MALORY: Whereas here we have 177 00:04:22,487 --> 00:04:24,054 everything we need. 178 00:04:24,056 --> 00:04:25,322 It's like San Marcos has been 179 00:04:25,324 --> 00:04:26,923 waiting thousands of years for 180 00:04:26,925 --> 00:04:28,191 us to arrive. 181 00:04:28,193 --> 00:04:29,392 Lana, this could be our... 182 00:04:29,394 --> 00:04:30,393 LANA: Don't. 183 00:04:30,395 --> 00:04:31,394 MALORY: Zion, yes, there, I 184 00:04:31,396 --> 00:04:32,395 said it. 185 00:04:32,397 --> 00:04:33,396 (Pam burps) 186 00:04:33,398 --> 00:04:34,397 PAM: Wait, they got weed 187 00:04:34,399 --> 00:04:35,398 here, too? 188 00:04:35,400 --> 00:04:36,399 LANA: That's not what the 189 00:04:36,401 --> 00:04:37,400 song's about! 190 00:04:37,402 --> 00:04:38,401 CHERLENE: Told you. 191 00:04:38,403 --> 00:04:39,402 LANA: But I just this second 192 00:04:39,404 --> 00:04:40,437 realized why you want to stay 193 00:04:40,439 --> 00:04:42,005 down here. 194 00:04:42,007 --> 00:04:43,206 Cyril's just the Vader to your 195 00:04:43,208 --> 00:04:44,574 Palpatine. 196 00:04:44,576 --> 00:04:46,042 MALORY: Is that a reference 197 00:04:46,044 --> 00:04:47,210 I should get, or...? 198 00:04:47,212 --> 00:04:48,345 LANA: Seriously? 199 00:04:48,347 --> 00:04:49,379 MALORY: Well, I'm sorry, 200 00:04:49,381 --> 00:04:50,680 Lana, I didn't go to rabbinical 201 00:04:50,682 --> 00:04:52,015 school. 202 00:04:52,017 --> 00:04:53,116 LANA: It's from... No, you 203 00:04:53,118 --> 00:04:54,384 know what? Never mind. 204 00:04:54,386 --> 00:04:55,452 But, spoiler alert, Vader ends 205 00:04:55,454 --> 00:04:56,453 up killing Palpatine. 206 00:04:56,455 --> 00:04:57,454 CYRIL: Hey. 207 00:04:57,456 --> 00:04:58,455 CHERLENE: But only for three 208 00:04:58,457 --> 00:04:59,456 days, right? 209 00:04:59,458 --> 00:05:00,457 And then he moves the rock and 210 00:05:00,459 --> 00:05:01,458 comes out of his cave stronger 211 00:05:01,460 --> 00:05:02,459 than ever. 212 00:05:02,461 --> 00:05:03,460 PAM: Then he shuts off the 213 00:05:03,462 --> 00:05:04,461 tractor beam, releasing the Jews 214 00:05:04,463 --> 00:05:05,462 from captivity. 215 00:05:05,464 --> 00:05:06,463 LANA: What? 216 00:05:06,465 --> 00:05:07,464 CYRIL: Hey. 217 00:05:07,466 --> 00:05:08,465 MALORY: Wait, yes, now that 218 00:05:08,467 --> 00:05:09,432 sounds familiar. 219 00:05:09,434 --> 00:05:11,368 LANA: It cannot possibly. 220 00:05:11,370 --> 00:05:12,369 MALORY: Gospel of Luke? 221 00:05:12,371 --> 00:05:13,370 CYRIL: Hey. 222 00:05:13,372 --> 00:05:14,371 LANA: Oh for... Ray, you used 223 00:05:14,373 --> 00:05:15,372 to be a preacher, you want to 224 00:05:15,374 --> 00:05:16,373 back me up here? 225 00:05:16,375 --> 00:05:17,374 RAY: I actually don't know. 226 00:05:17,376 --> 00:05:18,375 My church didn't really do the 227 00:05:18,377 --> 00:05:19,409 New Testament. 228 00:05:19,411 --> 00:05:20,710 LANA: The one with Jesus 229 00:05:20,712 --> 00:05:22,212 Christ in it. 230 00:05:22,214 --> 00:05:23,280 RAY: I mean, I take your 231 00:05:23,282 --> 00:05:24,381 word for it, but... 232 00:05:24,383 --> 00:05:25,482 CYRIL: Hey! 233 00:05:25,484 --> 00:05:26,549 Will you idiots get out?! 234 00:05:26,551 --> 00:05:27,550 I'm trying to talk to the first 235 00:05:27,552 --> 00:05:28,551 lady! 236 00:05:28,553 --> 00:05:29,552 CHERLENE: Of what, this 237 00:05:29,554 --> 00:05:31,087 country or country music? 238 00:05:31,089 --> 00:05:32,555 'Cause I'm first lady of both! 239 00:05:32,557 --> 00:05:33,590 CYRIL No, you're not... 240 00:05:33,592 --> 00:05:35,925 CHERLENE: Outlaw country! 241 00:05:35,927 --> 00:05:38,061 (jail door bangs shut) 242 00:05:38,063 --> 00:05:39,162 (Cherlene sighs) 243 00:05:39,164 --> 00:05:40,096 CALD?RON: Oh, my God, my 244 00:05:40,098 --> 00:05:41,097 beautiful and also 245 00:05:41,099 --> 00:05:42,399 multi-talented wife! 246 00:05:42,401 --> 00:05:43,967 You are here! 247 00:05:43,969 --> 00:05:45,068 CHERLENE: I know, right? 248 00:05:45,070 --> 00:05:46,436 It's like, finally. 249 00:05:46,438 --> 00:05:47,637 ARCHER: As in... 250 00:05:47,639 --> 00:05:48,571 this is a good thing? 251 00:05:48,573 --> 00:05:49,406 (plays random notes) 252 00:05:49,408 --> 00:05:50,173 CHERLENE: Duh! 253 00:05:50,175 --> 00:05:51,174 I'm finally gonna get the outlaw 254 00:05:51,176 --> 00:05:53,109 country cred I deserve. 255 00:05:53,111 --> 00:05:54,277 CALD?RON: Oh, my God, you've 256 00:05:54,279 --> 00:05:55,412 always deserved it. 257 00:05:55,414 --> 00:05:56,413 ARCHER: Wait, how does being 258 00:05:56,415 --> 00:05:57,414 in jail...? 259 00:05:57,416 --> 00:05:58,415 CHERLENE: Paging Dr. Black, 260 00:05:58,417 --> 00:05:59,949 Dr. Man In Black! 261 00:05:59,951 --> 00:06:01,484 Johnny Cash was in Folsom Prison 262 00:06:01,486 --> 00:06:02,986 and San Quentin, so... 263 00:06:02,988 --> 00:06:05,021 ARCHER: Yeah, to visit. 264 00:06:05,023 --> 00:06:06,189 CHERLENE: Hmm? 265 00:06:06,191 --> 00:06:07,190 ARCHER: He just played for 266 00:06:07,192 --> 00:06:08,191 the prisoners, dummy. 267 00:06:08,193 --> 00:06:11,027 He wasn't actually in prison. 268 00:06:11,029 --> 00:06:12,362 (plays "womp womp") 269 00:06:12,364 --> 00:06:13,363 But don't worry. 270 00:06:13,365 --> 00:06:14,364 We're gonna get out of here and 271 00:06:14,366 --> 00:06:16,032 go join the rebels. 272 00:06:16,034 --> 00:06:17,033 CALD?RON: Yes, then you and 273 00:06:17,035 --> 00:06:18,301 I, my beautiful wife, will live 274 00:06:18,303 --> 00:06:20,036 a simple life in the hills, 275 00:06:20,038 --> 00:06:21,638 scratching shit food, like yams, 276 00:06:21,640 --> 00:06:23,139 out of the ground with a, uh, 277 00:06:23,141 --> 00:06:24,941 yam-scratcher. 278 00:06:24,943 --> 00:06:25,942 CHERLENE: Okay, A... start 279 00:06:25,944 --> 00:06:27,010 counting backwards from a 280 00:06:27,012 --> 00:06:28,044 million years, and when you get 281 00:06:28,046 --> 00:06:29,212 to zero that still won't 282 00:06:29,214 --> 00:06:30,547 happen. 283 00:06:30,549 --> 00:06:31,548 CALD?RON: Aw. 284 00:06:31,550 --> 00:06:33,616 CHERLENE: And B... how... 285 00:06:33,618 --> 00:06:35,185 how do we get out of here? 286 00:06:35,187 --> 00:06:36,619 ARCHER: Well, we're, uh, 287 00:06:36,621 --> 00:06:38,288 still fine-tuning it, but... 288 00:06:38,290 --> 00:06:39,289 CALD?RON: We have no plan, 289 00:06:39,291 --> 00:06:40,290 whatsoever. 290 00:06:40,292 --> 00:06:41,291 CHERLENE: Okay, good, because 291 00:06:41,293 --> 00:06:42,359 I didn't want to step on 292 00:06:42,361 --> 00:06:44,494 anybody's toes, but byoink. 293 00:06:44,496 --> 00:06:45,495 CALD?RON: Whaaaaat? 294 00:06:45,497 --> 00:06:46,496 ARCHER: Where did you get 295 00:06:46,498 --> 00:06:47,497 that? 296 00:06:47,499 --> 00:06:48,665 CHERLENE: Let's just say, 297 00:06:48,667 --> 00:06:50,133 "I honestly don't know." 298 00:06:50,135 --> 00:06:51,134 ARCHER: Fair enough. 299 00:06:51,136 --> 00:06:52,135 CHERLENE: Cyril says the 300 00:06:52,137 --> 00:06:53,236 rebel headquarters are... 301 00:06:53,238 --> 00:06:55,538 Wait, is it "are" or is it "is"? 302 00:06:55,540 --> 00:06:57,173 ARCHER: It's "where," idiot! 303 00:06:57,175 --> 00:06:58,174 CHERLENE: The airport! 304 00:06:58,176 --> 00:06:59,209 Jesus! 305 00:06:59,211 --> 00:07:00,210 CALD?RON: And you, sir, will 306 00:07:00,212 --> 00:07:01,578 keep a civil tongue in your head 307 00:07:01,580 --> 00:07:02,579 when you are addressing 308 00:07:02,581 --> 00:07:03,580 the First Lady of the 309 00:07:03,582 --> 00:07:04,714 government-in-exile of La 310 00:07:04,716 --> 00:07:06,316 Rep?blica de San Marcos! 311 00:07:06,318 --> 00:07:07,217 CHERLENE: And also country 312 00:07:07,219 --> 00:07:08,051 music. 313 00:07:08,053 --> 00:07:09,552 ARCHER: I facetiously beg 314 00:07:09,554 --> 00:07:10,920 milady's pardon. 315 00:07:10,922 --> 00:07:11,988 CHERLENE: Oh, milady 316 00:07:11,990 --> 00:07:13,590 facetiously grants it. 317 00:07:13,592 --> 00:07:15,024 ARCHER: Oh, goody. 318 00:07:15,026 --> 00:07:16,226 Now let's steal a car, go join 319 00:07:16,228 --> 00:07:17,527 the rebels, then come back here 320 00:07:17,529 --> 00:07:19,062 and crush Cyril's stupid army. 321 00:07:19,064 --> 00:07:20,063 CALD?RON: You make it sound 322 00:07:20,065 --> 00:07:21,064 so easy. 323 00:07:21,066 --> 00:07:21,998 ARCHER (chuckling): Well, 324 00:07:22,000 --> 00:07:22,665 it's Cyril. 325 00:07:22,667 --> 00:07:23,666 I mean, unless he's got a 326 00:07:23,668 --> 00:07:25,368 nuclear warhead in his pants... 327 00:07:25,370 --> 00:07:26,369 CHERLENE: Which he totally 328 00:07:26,371 --> 00:07:28,004 does. 329 00:07:28,006 --> 00:07:30,173 KRIEGER: Which, guys, can we 330 00:07:30,175 --> 00:07:31,274 talk about this? 331 00:07:31,276 --> 00:07:32,208 KRIEGER CLONE 1: The time for 332 00:07:32,210 --> 00:07:34,210 talk is kaput, Klon-Bruder. 333 00:07:34,212 --> 00:07:36,112 Now is the time for action! 334 00:07:36,114 --> 00:07:38,581 KRIEGER CLONE 2: Clone bone! 335 00:07:38,583 --> 00:07:39,949 CHERLENE: And by that I mean 336 00:07:39,951 --> 00:07:42,218 his... you know... 337 00:07:42,220 --> 00:07:43,219 ARCHER: Yeah, we... 338 00:07:43,221 --> 00:07:45,221 CHERLENE: Let me finish! 339 00:07:45,223 --> 00:07:46,556 ...penis. 340 00:07:46,558 --> 00:07:47,557 No, you ruined it. 341 00:07:47,559 --> 00:07:49,392 And by "it," I meant the moment. 342 00:07:49,394 --> 00:07:52,061 Not his penis. 343 00:07:52,063 --> 00:07:53,029 ARCHER: I... 344 00:07:53,031 --> 00:07:54,931 CHERLENE: Penis. 345 00:07:58,536 --> 00:07:59,602 ARCHER: Will you shut up?! 346 00:07:59,604 --> 00:08:01,037 I know what I'm doing! 347 00:08:01,039 --> 00:08:02,205 CALD?RON: Yes, but don't do 348 00:08:02,207 --> 00:08:03,406 what you are doing! 349 00:08:03,408 --> 00:08:04,974 (Cald?ron and Cherlene yelp) 350 00:08:04,976 --> 00:08:06,609 (Archer chuckles) 351 00:08:06,611 --> 00:08:07,544 CALD?RON: Are you crazy?! 352 00:08:07,546 --> 00:08:09,112 This car is worth one quarter of 353 00:08:09,114 --> 00:08:10,113 $1 million! 354 00:08:10,115 --> 00:08:10,980 CHERLENE: Well, was. 355 00:08:10,982 --> 00:08:11,915 ARCHER: And did you ever 356 00:08:11,917 --> 00:08:12,715 think maybe your fleet of 357 00:08:12,717 --> 00:08:14,284 priceless cars is the reason 358 00:08:14,286 --> 00:08:15,318 you're fighting off a 359 00:08:15,320 --> 00:08:16,219 rebellion? 360 00:08:16,221 --> 00:08:17,253 CALD?RON: I'm fighting the 361 00:08:17,255 --> 00:08:18,154 rebels because that is what we 362 00:08:18,156 --> 00:08:19,155 do! 363 00:08:19,157 --> 00:08:20,256 My father fought the rebels, his 364 00:08:20,258 --> 00:08:21,257 father fought the rebels... 365 00:08:21,259 --> 00:08:22,158 CHERLENE: So, like a family 366 00:08:22,160 --> 00:08:23,159 business. 367 00:08:23,161 --> 00:08:24,160 ARCHER: That manufactures 368 00:08:24,162 --> 00:08:25,161 oppression. 369 00:08:25,163 --> 00:08:26,162 CALD?RON: Well, and cocaine. 370 00:08:26,164 --> 00:08:27,063 In fact... 371 00:08:27,065 --> 00:08:28,064 CHERLENE: Stop! 372 00:08:28,066 --> 00:08:30,300 (Archer and Cald?ron scream) 373 00:08:30,302 --> 00:08:31,634 (tires screeching) 374 00:08:31,636 --> 00:08:32,902 ARCHER: What?! 375 00:08:32,904 --> 00:08:33,903 CHERLENE: That. 376 00:08:33,905 --> 00:08:34,904 (Archer gasps) 377 00:08:34,906 --> 00:08:36,105 I mean, if you think we have 378 00:08:36,107 --> 00:08:37,307 time. 379 00:08:37,309 --> 00:08:38,508 (tiger roars) 380 00:08:38,510 --> 00:08:39,509 ARCHER: I... Is there a 381 00:08:39,511 --> 00:08:40,343 tiger? 382 00:08:40,345 --> 00:08:41,344 CALD?RON: Of course there is 383 00:08:41,346 --> 00:08:42,245 a tiger. 384 00:08:42,247 --> 00:08:43,112 Where did you think you are, 385 00:08:43,114 --> 00:08:44,514 Tegucigalpa? 386 00:08:44,516 --> 00:08:46,516 (Archer giggles gleefully) 387 00:08:46,518 --> 00:08:48,284 (tires squealing) 388 00:08:48,286 --> 00:08:49,586 CYRIL: And so, by the power 389 00:08:49,588 --> 00:08:51,521 self-vested in me, I now 390 00:08:51,523 --> 00:08:54,157 pronounce us man and wife, and I 391 00:08:54,159 --> 00:08:56,259 may also kiss the bride. 392 00:08:56,261 --> 00:08:58,595 (Cyril kissing, Juliana grunts) 393 00:08:59,630 --> 00:09:01,364 PAM: Yay! 394 00:09:01,366 --> 00:09:02,632 MALORY: Ugh, second worst 395 00:09:02,634 --> 00:09:03,633 wedding ever. 396 00:09:03,635 --> 00:09:04,534 RAY: Yeah, but at least 397 00:09:04,536 --> 00:09:05,702 nobody died. 398 00:09:05,704 --> 00:09:07,203 PAM (laughing): Yet! 399 00:09:07,205 --> 00:09:08,471 (clears throat) 400 00:09:08,473 --> 00:09:09,472 Inappropes. 401 00:09:09,474 --> 00:09:10,373 MALORY: What is wrong with 402 00:09:10,375 --> 00:09:11,207 you? 403 00:09:11,209 --> 00:09:12,208 PAM: I'm trying to make that 404 00:09:12,210 --> 00:09:13,676 a thing people say, like, 405 00:09:13,678 --> 00:09:16,179 "Damn, dawg, that's inappropes!" 406 00:09:16,181 --> 00:09:17,881 Plus, I think I'm addicted to 407 00:09:17,883 --> 00:09:18,982 cocaine. 408 00:09:18,984 --> 00:09:19,983 MALORY: Well, but look on the 409 00:09:19,985 --> 00:09:22,185 bright side. 410 00:09:22,187 --> 00:09:23,186 With any luck at all, it will 411 00:09:23,188 --> 00:09:24,521 save me the trouble of killing 412 00:09:24,523 --> 00:09:26,322 you myself. 413 00:09:26,324 --> 00:09:27,891 PAM (sniffling): Damn, 414 00:09:27,893 --> 00:09:29,025 dawg... 415 00:09:29,027 --> 00:09:30,293 RAY: Inappropes. 416 00:09:30,295 --> 00:09:32,495 PAM: Yay! 417 00:09:32,497 --> 00:09:33,963 ARCHER (quietly): Yay! 418 00:09:33,965 --> 00:09:35,031 Yay! 419 00:09:35,033 --> 00:09:36,332 (tiger roars) 420 00:09:36,334 --> 00:09:39,135 They should've sent a poet. 421 00:09:39,137 --> 00:09:40,537 Oh, and some meat. 422 00:09:40,539 --> 00:09:42,171 Do we have any meat? 423 00:09:42,173 --> 00:09:43,373 (elephant trumpets) 424 00:09:43,375 --> 00:09:44,474 CALD?RON: Literally tons. 425 00:09:44,476 --> 00:09:45,475 ARCHER: No, I didn't mean 426 00:09:45,477 --> 00:09:46,676 another animal. 427 00:09:46,678 --> 00:09:48,077 I meant like a steak, or some... 428 00:09:48,079 --> 00:09:49,379 CALD?RON: Typical American. 429 00:09:49,381 --> 00:09:50,547 You think meat comes from the 430 00:09:50,549 --> 00:09:51,714 supermercado, all wrapped in a 431 00:09:51,716 --> 00:09:53,249 nice plastic wrap. 432 00:09:53,251 --> 00:09:54,083 ARCHER: Yeah, you're 433 00:09:54,085 --> 00:09:54,984 describing meat. 434 00:09:54,986 --> 00:09:55,652 CALD?RON: No, no, no. 435 00:09:55,654 --> 00:09:57,086 Meat is blood and bones and 436 00:09:57,088 --> 00:09:58,087 sinew! 437 00:09:58,089 --> 00:09:59,022 ARCHER: Well, now you're 438 00:09:59,024 --> 00:10:00,323 describing not-meat. 439 00:10:00,325 --> 00:10:01,324 CALD?RON: Meat is whatever 440 00:10:01,326 --> 00:10:03,026 the tiger says is meat, because 441 00:10:03,028 --> 00:10:04,894 God made him the boss and all 442 00:10:04,896 --> 00:10:06,896 the other animals his food! 443 00:10:06,898 --> 00:10:08,531 (tiger roars) 444 00:10:08,533 --> 00:10:10,033 ARCHER: Hang on, buddy. 445 00:10:10,035 --> 00:10:11,701 And thank you, George Bore-well, 446 00:10:11,703 --> 00:10:13,202 for that clunky analogy in 447 00:10:13,204 --> 00:10:15,038 defense of totalitarianism, but 448 00:10:15,040 --> 00:10:16,239 I'm not feeding Shane an 449 00:10:16,241 --> 00:10:17,240 elephant. 450 00:10:17,242 --> 00:10:18,241 CHERLENE: Who the hell is... 451 00:10:18,243 --> 00:10:19,375 (gasps) 452 00:10:19,377 --> 00:10:20,910 Oh, my God, he's totally a 453 00:10:20,912 --> 00:10:22,045 Shane. 454 00:10:22,047 --> 00:10:23,513 So let me bounce this off you 455 00:10:23,515 --> 00:10:25,281 guys... 456 00:10:25,283 --> 00:10:26,282 KRIEGER: What say we don't 457 00:10:26,284 --> 00:10:27,517 launch this giant nerve gas 458 00:10:27,519 --> 00:10:28,952 missile at, uh... 459 00:10:28,954 --> 00:10:30,386 where did you say you were 460 00:10:30,388 --> 00:10:31,387 launching it? 461 00:10:31,389 --> 00:10:32,422 KRIEGER CLONE 1: Wouldn't you 462 00:10:32,424 --> 00:10:33,289 like to know? 463 00:10:33,291 --> 00:10:34,624 (hearty laughter) 464 00:10:34,626 --> 00:10:35,692 KRIEGER: I would, actually. 465 00:10:35,694 --> 00:10:36,693 Come on, you guys are acting 466 00:10:36,695 --> 00:10:38,528 a little... insane. 467 00:10:38,530 --> 00:10:39,529 KRIEGER CLONE 1: Do you know 468 00:10:39,531 --> 00:10:40,530 what's insane?! 469 00:10:40,532 --> 00:10:41,898 KRIEGER: Yeah, this. 470 00:10:41,900 --> 00:10:43,466 All of it, everything. 471 00:10:43,468 --> 00:10:45,034 The rocket, uh... I'm not really 472 00:10:45,036 --> 00:10:45,702 comfortable with the 473 00:10:45,704 --> 00:10:46,536 clone-bone. 474 00:10:46,538 --> 00:10:47,537 KRIEGER CLONE 1: You're not 475 00:10:47,539 --> 00:10:48,404 doing it right. 476 00:10:48,406 --> 00:10:49,305 Now move, so I can begin the 477 00:10:49,307 --> 00:10:50,473 launch sequence. 478 00:10:50,475 --> 00:10:52,709 KRIEGER: Over my dead... 479 00:10:52,711 --> 00:10:53,910 ...body, man that was a jinx, 480 00:10:53,912 --> 00:10:54,544 huh? 481 00:10:54,546 --> 00:10:55,378 (cocks gun) 482 00:10:55,380 --> 00:10:56,913 No, no, no, wait, wait, wait! 483 00:10:56,915 --> 00:10:57,914 ARCHER: Hang on! 484 00:10:57,916 --> 00:10:59,382 As amazing as it would be, 485 00:10:59,384 --> 00:11:01,050 we can't take Shane with us. 486 00:11:01,052 --> 00:11:01,918 CHERLENE: Yeah, we can, 487 00:11:01,920 --> 00:11:02,585 watch. 488 00:11:02,587 --> 00:11:03,453 BOTH: No, no, no, no! 489 00:11:03,455 --> 00:11:05,221 No, don't! 490 00:11:05,223 --> 00:11:06,322 (low rumbling growl) 491 00:11:06,324 --> 00:11:07,323 CALD?RON: Okay, okay, okay, 492 00:11:07,325 --> 00:11:08,925 okay. 493 00:11:08,927 --> 00:11:10,460 ARCHER: Carol, listen to me 494 00:11:10,462 --> 00:11:11,961 very closely. 495 00:11:11,963 --> 00:11:12,962 CHERLENE: Why, you gonna walk 496 00:11:12,964 --> 00:11:14,063 me through your organic method 497 00:11:14,065 --> 00:11:15,264 of vaginal hygiene? 498 00:11:15,266 --> 00:11:16,265 ARCHER: My what? 499 00:11:16,267 --> 00:11:17,233 CHERLENE: You're a bigger 500 00:11:17,235 --> 00:11:18,334 pussy than Shane! 501 00:11:18,336 --> 00:11:19,636 Come here, boy! (Smacking lips) 502 00:11:19,638 --> 00:11:22,405 (tiger roars, Cald?ron screams) 503 00:11:22,407 --> 00:11:24,173 ARCHER AND CHERLENE: Shane! 504 00:11:24,175 --> 00:11:25,241 (Cald?ron screams) 505 00:11:25,243 --> 00:11:26,442 CHERLENE: Do something! 506 00:11:26,444 --> 00:11:27,510 (Cald?ron screaming) 507 00:11:27,512 --> 00:11:29,445 ARCHER: Like what? 508 00:11:29,447 --> 00:11:31,080 KRIEGER CLONE 1: Get him! 509 00:11:31,082 --> 00:11:33,983 (grunting) 510 00:11:33,985 --> 00:11:34,984 KRIEGER CLONE 2: We're 511 00:11:34,986 --> 00:11:35,652 coming, brother! 512 00:11:35,654 --> 00:11:37,520 KRIEGER CLONE 3: Hiy...! 513 00:11:37,522 --> 00:11:39,188 (gunshot) 514 00:11:39,190 --> 00:11:40,189 (Krieger Clone 3 screams) 515 00:11:40,191 --> 00:11:41,190 KRIEGER CLONE 2: No...! 516 00:11:41,192 --> 00:11:42,458 KRIEGER CLONE 1: Brother...! 517 00:11:42,460 --> 00:11:43,326 (thuds) 518 00:11:43,328 --> 00:11:45,294 You bastard! 519 00:11:45,296 --> 00:11:47,664 Brother, the launch sequence! 520 00:11:47,666 --> 00:11:48,598 KRIEGER: No! 521 00:11:48,600 --> 00:11:49,932 (keyboard clicking) 522 00:11:49,934 --> 00:11:51,000 (strained grunting) 523 00:11:51,002 --> 00:11:52,035 (gunshot) 524 00:11:52,037 --> 00:11:54,170 KRIEGER CLONE 1: Don't stop! 525 00:11:54,172 --> 00:11:55,438 (four gunshots) 526 00:11:55,440 --> 00:11:57,206 (grunting) 527 00:11:57,208 --> 00:11:58,207 KRIEGER CLONE 2: Almost... 528 00:11:58,209 --> 00:11:59,342 there. 529 00:11:59,344 --> 00:12:01,144 KRIEGER: Oh, come on! 530 00:12:01,146 --> 00:12:02,945 KRIEGER CLONE 2: Shut... up. 531 00:12:02,947 --> 00:12:04,013 > SEXY ROBOT VOICE: Launch 532 00:12:04,015 --> 00:12:05,148 sequence initiated. 533 00:12:05,150 --> 00:12:06,382 KRIEGER: No! 534 00:12:06,384 --> 00:12:07,884 KRIEGER CLONE 1 (sobs): No! 535 00:12:07,886 --> 00:12:09,352 (thuds) 536 00:12:09,354 --> 00:12:12,155 (strained grunting) 537 00:12:12,157 --> 00:12:14,457 (choking) 538 00:12:14,459 --> 00:12:16,159 KRIEGER: Ha-ha! 539 00:12:16,161 --> 00:12:17,326 It doesn't work with a bow... 540 00:12:17,328 --> 00:12:20,363 tiiiiiiiiieeeeee! 541 00:12:20,365 --> 00:12:23,232 (loud thuds) 542 00:12:23,234 --> 00:12:24,634 ARCHER: Shane! 543 00:12:24,636 --> 00:12:25,468 Shane...! 544 00:12:25,470 --> 00:12:26,402 CHERLENE: Shane...! 545 00:12:26,404 --> 00:12:28,538 (Cald?ron screaming) 546 00:12:28,540 --> 00:12:29,405 (tiger roars) 547 00:12:29,407 --> 00:12:31,474 (scream stops abruptly) 548 00:12:32,576 --> 00:12:33,910 ARCHER: Shane? 549 00:12:33,912 --> 00:12:36,312 (tiger snuffles) 550 00:12:39,650 --> 00:12:42,218 (low, contented growl) 551 00:12:43,220 --> 00:12:44,220 CHERLENE: Well, we should've 552 00:12:44,222 --> 00:12:45,688 guessed that was gonna happen. 553 00:12:45,690 --> 00:12:47,590 (chuckling) 554 00:12:47,592 --> 00:12:49,892 ARCHER: W... we should've? 555 00:12:49,894 --> 00:12:51,494 CHERLENE: Well, or at least 556 00:12:51,496 --> 00:12:52,595 could've. 557 00:12:52,597 --> 00:12:54,030 I mean... 558 00:12:54,032 --> 00:12:55,364 ARCHER: Yeah, I-I-I guess, 559 00:12:55,366 --> 00:12:57,033 uh... I guess a leopard can't 560 00:12:57,035 --> 00:12:58,534 change his spots. 561 00:12:58,536 --> 00:13:00,203 CHERLENE: Uh... I don't know 562 00:13:00,205 --> 00:13:02,038 that much about leopards. 563 00:13:02,040 --> 00:13:03,072 ARCHER: That was actually 564 00:13:03,074 --> 00:13:05,341 a proverb. 565 00:13:05,343 --> 00:13:07,076 CHERLENE: That was actually a 566 00:13:07,078 --> 00:13:09,645 tiger. 567 00:13:14,184 --> 00:13:15,084 SEXY ROBOT VOICE: Minutes to 568 00:13:15,086 --> 00:13:16,385 launch: 180. 569 00:13:16,387 --> 00:13:17,353 KRIEGER: Huh. 570 00:13:17,355 --> 00:13:18,521 That is a lot longer than I 571 00:13:18,523 --> 00:13:21,090 thought it would be. 572 00:13:25,629 --> 00:13:26,629 ARCHER: Okay, when we get to 573 00:13:26,631 --> 00:13:28,030 rebel HQ, they might be 574 00:13:28,032 --> 00:13:29,031 aggressive at first, but... 575 00:13:29,033 --> 00:13:30,032 CHERLENE: They wouldn't if we 576 00:13:30,034 --> 00:13:31,200 had a damn tiger. 577 00:13:31,202 --> 00:13:32,201 (Archer sighs) 578 00:13:32,203 --> 00:13:33,069 ARCHER: No. 579 00:13:33,071 --> 00:13:35,204 We're-we're not going back. 580 00:13:35,206 --> 00:13:37,039 Unless... 581 00:13:37,041 --> 00:13:38,407 No. 582 00:13:38,409 --> 00:13:39,408 CHERLENE: What if... 583 00:13:39,410 --> 00:13:40,943 ARCHER: He had his chance! 584 00:13:40,945 --> 00:13:41,944 JULIANA: A what? 585 00:13:41,946 --> 00:13:42,945 CYRIL: A charivari. 586 00:13:42,947 --> 00:13:44,213 Also called a shivaree? 587 00:13:44,215 --> 00:13:45,214 You know, it's that thing where 588 00:13:45,216 --> 00:13:46,249 everybody bangs pots and pans 589 00:13:46,251 --> 00:13:47,583 outside our room as we... 590 00:13:47,585 --> 00:13:48,718 consummate. 591 00:13:48,720 --> 00:13:49,719 (chuckles) 592 00:13:49,721 --> 00:13:51,120 JULIANA: Oh... n-no. 593 00:13:51,122 --> 00:13:52,121 We're not doing that. 594 00:13:52,123 --> 00:13:53,156 LANA: Ha-ha! 595 00:13:53,158 --> 00:13:54,056 Ow! 596 00:13:54,058 --> 00:13:55,224 Ray, my feet are already killing 597 00:13:55,226 --> 00:13:56,259 me. 598 00:13:56,261 --> 00:13:57,126 RAY: Sorry. 599 00:13:57,128 --> 00:13:58,094 MALORY: He's probably not 600 00:13:58,096 --> 00:13:58,995 used to leading. 601 00:13:58,997 --> 00:13:59,996 RAY: You know... 602 00:13:59,998 --> 00:14:00,897 MALORY: You, on the other 603 00:14:00,899 --> 00:14:03,099 hand... lead away. 604 00:14:03,101 --> 00:14:04,267 PAM: Mind if I cut in? 605 00:14:04,269 --> 00:14:05,134 COMANDANTE: No. 606 00:14:05,136 --> 00:14:06,002 MALORY: Yes! 607 00:14:06,004 --> 00:14:07,003 PAM: Screw you guys. 608 00:14:07,005 --> 00:14:08,004 Hey, Krieger! 609 00:14:08,006 --> 00:14:08,971 KRIEGER: What the hell is 610 00:14:08,973 --> 00:14:09,639 going on? 611 00:14:09,641 --> 00:14:10,506 PAM: Cyril's the new 612 00:14:10,508 --> 00:14:11,340 dictator... 613 00:14:11,342 --> 00:14:12,241 CYRIL: President. 614 00:14:12,243 --> 00:14:13,176 PAM: Shut up, and he just 615 00:14:13,178 --> 00:14:14,110 married crazy tits, and I need 616 00:14:14,112 --> 00:14:14,977 a dance partner. 617 00:14:14,979 --> 00:14:16,412 So nobody noticed that I've 618 00:14:16,414 --> 00:14:17,313 been missing for three weeks? 619 00:14:17,315 --> 00:14:18,014 RAY: Um... 620 00:14:18,016 --> 00:14:19,348 MALORY: Well, I certainly 621 00:14:19,350 --> 00:14:20,082 didn't. 622 00:14:20,084 --> 00:14:21,017 PAM: We figured the vampires 623 00:14:21,019 --> 00:14:22,251 MALORY: The what? 624 00:14:22,253 --> 00:14:22,985 LANA: Wait, what? 625 00:14:22,987 --> 00:14:23,986 KRIEGER (sighs): They're not 626 00:14:23,988 --> 00:14:25,521 vampires, they're my clones. 627 00:14:25,523 --> 00:14:27,490 Or I'm their clone, or... 628 00:14:27,492 --> 00:14:29,091 MALORY: Oh, please, you and 629 00:14:29,093 --> 00:14:30,259 your clone nonsense, it's all 630 00:14:30,261 --> 00:14:31,527 a bunch of... 631 00:14:31,529 --> 00:14:33,362 LANA: Holy shit. 632 00:14:33,364 --> 00:14:34,964 CYRIL: Why was I not informed 633 00:14:34,966 --> 00:14:36,432 of this, Krieger? 634 00:14:36,434 --> 00:14:38,134 PAM: If he even is Krieger! 635 00:14:38,136 --> 00:14:39,001 CYRIL: Huh? 636 00:14:39,003 --> 00:14:40,336 PAM: The real Krieger could 637 00:14:40,338 --> 00:14:41,370 be down there! 638 00:14:41,372 --> 00:14:42,305 KRIEGER: Oh, for... that is 639 00:14:42,307 --> 00:14:43,172 just... 640 00:14:43,174 --> 00:14:44,140 I won't even dignify that with 641 00:14:44,142 --> 00:14:45,174 a response. 642 00:14:45,176 --> 00:14:47,610 Uh, uh... (snapping fingers) 643 00:14:47,612 --> 00:14:48,644 LANA: Pam? 644 00:14:48,646 --> 00:14:49,512 KRIEGER: Pam! 645 00:14:49,514 --> 00:14:50,346 PAM: Uh-huh. 646 00:14:50,348 --> 00:14:51,280 KRIEGER: I've got a 647 00:14:51,282 --> 00:14:52,281 concussion. 648 00:14:52,283 --> 00:14:53,516 And this regular tie means 649 00:14:53,518 --> 00:14:54,684 nothing, I don't like bow ties 650 00:14:54,686 --> 00:14:55,985 so I switched. 651 00:14:55,987 --> 00:14:56,652 LANA: Well, you certainly 652 00:14:56,654 --> 00:14:57,520 sound concussed. 653 00:14:57,522 --> 00:14:58,354 PAM: He sounds like a 654 00:14:58,356 --> 00:14:59,222 vampire! 655 00:14:59,224 --> 00:15:00,189 I say we tie him up and let the 656 00:15:00,191 --> 00:15:01,324 sun sort it out! 657 00:15:01,326 --> 00:15:02,191 LANA: You need to hush. 658 00:15:02,193 --> 00:15:03,125 SEXY ROBOT VOICE: Minutes to 659 00:15:03,127 --> 00:15:04,660 launch: 150. 660 00:15:04,662 --> 00:15:05,528 MALORY: What is that? 661 00:15:05,530 --> 00:15:06,362 PAM: What is going on? 662 00:15:06,364 --> 00:15:07,363 CYRIL: Tell me that robot's 663 00:15:07,365 --> 00:15:08,331 not talking about launching this 664 00:15:08,333 --> 00:15:09,198 rocket, Krieger. 665 00:15:09,200 --> 00:15:10,399 PAM: Or should we say 666 00:15:10,401 --> 00:15:11,400 Count Krieg... 667 00:15:11,402 --> 00:15:12,335 Ow! Ow! 668 00:15:12,337 --> 00:15:14,036 Ow, cut it out! Ow! 669 00:15:14,038 --> 00:15:15,905 Goddamn it! Ow! 670 00:15:15,907 --> 00:15:16,973 LANA: Thank you. 671 00:15:16,975 --> 00:15:17,974 PAM: Vampire lovers. 672 00:15:17,976 --> 00:15:18,975 KRIEGER: Yeah, so, here's 673 00:15:18,977 --> 00:15:20,042 the thing... 674 00:15:20,044 --> 00:15:20,710 ARCHER: This is it, rebel 675 00:15:20,712 --> 00:15:21,978 headquarters. 676 00:15:21,980 --> 00:15:23,546 Now, remember, let me do the 677 00:15:23,548 --> 00:15:24,580 talking. 678 00:15:24,582 --> 00:15:25,481 CHERLENE: Got it. 679 00:15:25,483 --> 00:15:26,349 ARCHER: I'm serious. 680 00:15:26,351 --> 00:15:27,183 CHERLENE: I got it. 681 00:15:27,185 --> 00:15:28,050 ARCHER: Look at me. 682 00:15:28,052 --> 00:15:28,985 CHERLENE: I got it! 683 00:15:28,987 --> 00:15:30,052 Jesus! 684 00:15:30,054 --> 00:15:31,087 ARCHER: Okay. 685 00:15:31,089 --> 00:15:32,221 Then here we go. 686 00:15:32,223 --> 00:15:35,524 (rebels shouting in Spanish) 687 00:15:35,526 --> 00:15:36,993 REBEL SOLDIER: Pinche cabr?n! 688 00:15:36,995 --> 00:15:37,660 CHERLENE: Ow! 689 00:15:37,662 --> 00:15:38,527 ARCHER: Goddamn it! 690 00:15:38,529 --> 00:15:40,029 You said you'd let me do the... 691 00:15:40,031 --> 00:15:41,030 (grunts) 692 00:15:41,032 --> 00:15:42,598 (Cherlene laughing) 693 00:15:42,600 --> 00:15:43,666 REBEL SOLDIER 2: ?Espere, 694 00:15:43,668 --> 00:15:44,533 espere! 695 00:15:44,535 --> 00:15:45,368 ?Mira, mira! 696 00:15:45,370 --> 00:15:46,535 Es la cantante! 697 00:15:46,537 --> 00:15:47,603 CHERLENE: It's all about me 698 00:15:47,605 --> 00:15:48,437 this time... 699 00:15:48,439 --> 00:15:50,239 Aw... 700 00:15:50,241 --> 00:15:51,207 MALORY: So. 701 00:15:51,209 --> 00:15:52,942 You're saying this gigantic 702 00:15:52,944 --> 00:15:54,410 rocket is not only full of 703 00:15:54,412 --> 00:15:56,512 deadly nerve gas, but also aimed 704 00:15:56,514 --> 00:15:58,114 God knows where? 705 00:15:58,116 --> 00:15:59,215 KRIEGER: Well, that statement 706 00:15:59,217 --> 00:16:00,449 presupposes the existence of 707 00:16:00,451 --> 00:16:01,350 God, but... 708 00:16:01,352 --> 00:16:02,285 MALORY: Krieger, I am about 709 00:16:02,287 --> 00:16:03,552 two seconds away from telling 710 00:16:03,554 --> 00:16:05,588 Pam to get a wooden stake. 711 00:16:05,590 --> 00:16:07,023 PAM: Yay! 712 00:16:07,025 --> 00:16:08,524 KRIEGER: I'm not a vampire! 713 00:16:08,526 --> 00:16:09,525 MALORY: Doesn't matter to 714 00:16:09,527 --> 00:16:10,526 the stake. 715 00:16:10,528 --> 00:16:11,394 KRIEGER: Then yes! 716 00:16:11,396 --> 00:16:12,395 It's full of nerve gas, and I 717 00:16:12,397 --> 00:16:13,396 don't know where it's aimed! 718 00:16:13,398 --> 00:16:14,263 LANA: What? 719 00:16:14,265 --> 00:16:15,264 What's the range on this thing? 720 00:16:15,266 --> 00:16:16,265 KRIEGER: I don't know, 2,000 721 00:16:16,267 --> 00:16:17,133 miles? 722 00:16:17,135 --> 00:16:18,034 (Malory gasps) 723 00:16:18,036 --> 00:16:18,901 MALORY: How far away is the 724 00:16:18,903 --> 00:16:19,969 Upper East Side? 725 00:16:19,971 --> 00:16:20,703 KRIEGER: I don't know, 726 00:16:20,705 --> 00:16:22,471 1,980-something miles? 727 00:16:22,473 --> 00:16:23,472 (Malory screams) 728 00:16:23,474 --> 00:16:24,373 CYRIL: Okay, this is a 729 00:16:24,375 --> 00:16:25,441 presidential order from the 730 00:16:25,443 --> 00:16:26,542 president. 731 00:16:26,544 --> 00:16:27,543 Shut it down! 732 00:16:27,545 --> 00:16:28,411 KRIEGER: I can't! 733 00:16:28,413 --> 00:16:30,046 PAM: Can't, or won't? 734 00:16:30,048 --> 00:16:31,047 KRIEGER: Can't! 735 00:16:31,049 --> 00:16:31,714 PAM: Oh. 736 00:16:31,716 --> 00:16:32,982 I didn't hear you. 737 00:16:32,984 --> 00:16:33,716 LANA: Ray, can you override 738 00:16:33,718 --> 00:16:35,117 the launch sequence? 739 00:16:35,119 --> 00:16:36,118 RAY: Um... 740 00:16:36,120 --> 00:16:36,986 SEXY ROBOT VOICE: Launch 741 00:16:36,988 --> 00:16:37,720 sequence accelerated. 742 00:16:37,722 --> 00:16:38,554 RAY: No. 743 00:16:38,556 --> 00:16:39,322 (all exclaiming) 744 00:16:39,324 --> 00:16:40,423 MALORY: Oh, for God's sake. 745 00:16:40,425 --> 00:16:41,390 SEXY ROBOT VOICE: Minutes to 746 00:16:41,392 --> 00:16:42,391 launch: 90. 747 00:16:42,393 --> 00:16:43,559 LANA: Cyril... 748 00:16:43,561 --> 00:16:44,593 CYRIL: Uh, it's actually 749 00:16:44,595 --> 00:16:46,329 Se?or Presidente, but... 750 00:16:46,331 --> 00:16:47,964 LANA: Shh, hush. 751 00:16:47,966 --> 00:16:50,166 Now I know you've had a fun time 752 00:16:50,168 --> 00:16:52,335 as dictator, and we all enjoyed 753 00:16:52,337 --> 00:16:54,003 this little break from him, 754 00:16:54,005 --> 00:16:56,138 but Cyril... and if you tell him 755 00:16:56,140 --> 00:16:57,340 I said this, I'll break your 756 00:16:57,342 --> 00:17:01,677 frickin' arms... it's... ugh... 757 00:17:01,679 --> 00:17:03,279 Archer time. 758 00:17:03,281 --> 00:17:05,247 CYRIL: Wha...? 759 00:17:05,249 --> 00:17:06,682 Oh, all right. 760 00:17:06,684 --> 00:17:08,517 LANA: Krieger, I assume the 761 00:17:08,519 --> 00:17:09,352 whatever... 762 00:17:09,354 --> 00:17:10,353 PAM: Doppelkriegers. 763 00:17:10,355 --> 00:17:11,320 LANA: I assume they had a 764 00:17:11,322 --> 00:17:12,621 lab, so take Ray and see if you 765 00:17:12,623 --> 00:17:13,622 can find some info on how to 766 00:17:13,624 --> 00:17:15,257 shut this damn thing down. 767 00:17:15,259 --> 00:17:16,459 We'll go get Archer. 768 00:17:16,461 --> 00:17:17,526 PAM: Ooh, and Cherlene! 769 00:17:17,528 --> 00:17:19,662 LANA: Ooh, and no. 770 00:17:19,664 --> 00:17:21,964 Because she isn't here. 771 00:17:21,966 --> 00:17:22,665 CYRIL: Oh! 772 00:17:22,667 --> 00:17:24,000 Damn it, Archer! 773 00:17:24,002 --> 00:17:25,034 Damn you! 774 00:17:25,036 --> 00:17:26,002 You can't even let me pretend to 775 00:17:26,004 --> 00:17:27,203 be magnanimous while inwardly 776 00:17:27,205 --> 00:17:28,270 gloating! 777 00:17:28,272 --> 00:17:29,138 MALORY: Oh, shut up. 778 00:17:29,140 --> 00:17:30,439 What does the note say? 779 00:17:30,441 --> 00:17:33,009 LANA (reading): 780 00:17:37,447 --> 00:17:39,048 So, airport? 781 00:17:39,050 --> 00:17:40,116 PAM: But the note says not... 782 00:17:40,118 --> 00:17:41,117 (mumbling) 783 00:17:41,119 --> 00:17:41,984 CYRIL: Well, I guess that 784 00:17:41,986 --> 00:17:42,685 settles that! 785 00:17:42,687 --> 00:17:43,686 I mean, it's not like we can 786 00:17:43,688 --> 00:17:45,054 just waltz into enemy territory 787 00:17:45,056 --> 00:17:46,355 and... 788 00:17:46,357 --> 00:17:48,024 Well, I certainly can't. 789 00:17:48,026 --> 00:17:49,291 LANA: Can't, or... 790 00:17:49,293 --> 00:17:50,993 CYRIL: Both, either, all. 791 00:17:50,995 --> 00:17:52,661 They'd shoot me on sight, Lana. 792 00:17:52,663 --> 00:17:53,662 And if you want Archer so damn 793 00:17:53,664 --> 00:17:55,464 bad, you can go get him your... 794 00:17:55,466 --> 00:17:58,034 (tires squealing) 795 00:18:00,537 --> 00:18:01,537 Huh. 796 00:18:01,539 --> 00:18:02,571 I didn't think she'd actually 797 00:18:02,573 --> 00:18:03,472 do it. 798 00:18:03,474 --> 00:18:04,540 MALORY: Then you're an idiot. 799 00:18:04,542 --> 00:18:07,643 CYRIL: Oh, I'm the idiot? 800 00:18:07,645 --> 00:18:09,645 MALORY: Yes. 801 00:18:09,647 --> 00:18:10,513 (Archer grunts) 802 00:18:10,515 --> 00:18:11,514 ARCHER: What the...? 803 00:18:11,516 --> 00:18:12,515 Holly? 804 00:18:12,517 --> 00:18:13,516 HOLLY: Archer? 805 00:18:13,518 --> 00:18:14,517 SLATER: Rando? 806 00:18:14,519 --> 00:18:15,518 ARCHER: Slater? 807 00:18:15,520 --> 00:18:16,886 HOLLY: Who the hell is Rando? 808 00:18:16,888 --> 00:18:17,653 SLATER: Him! 809 00:18:17,655 --> 00:18:18,521 HOLLY: That's Sterling 810 00:18:18,523 --> 00:18:19,388 Archer! 811 00:18:19,390 --> 00:18:20,389 CHERLENE (loudly): A-hem! 812 00:18:20,391 --> 00:18:22,425 And I am Cherlene? 813 00:18:22,427 --> 00:18:25,428 The Queen of Outlaw Country? 814 00:18:25,430 --> 00:18:26,529 SLATER: What the hell are you 815 00:18:26,531 --> 00:18:27,530 doing here? 816 00:18:27,532 --> 00:18:28,531 ARCHER: What the hell are you 817 00:18:28,533 --> 00:18:29,365 doing here? 818 00:18:29,367 --> 00:18:30,266 HOLLY: I could ask you the 819 00:18:30,268 --> 00:18:31,167 same question. 820 00:18:31,169 --> 00:18:32,234 I am asking you the same 821 00:18:32,236 --> 00:18:33,102 question! 822 00:18:33,104 --> 00:18:34,036 ARCHER: We came to join the 823 00:18:34,038 --> 00:18:34,703 rebels. 824 00:18:34,705 --> 00:18:35,538 SLATER: What? 825 00:18:35,540 --> 00:18:36,539 ARCHER: What's the FBI doing 826 00:18:36,541 --> 00:18:37,606 in San Marcos? 827 00:18:37,608 --> 00:18:39,208 With a cocaine smuggler? 828 00:18:39,210 --> 00:18:40,209 (Holly sighs) 829 00:18:40,211 --> 00:18:41,610 HOLLY: I'm not FBI, and he's 830 00:18:41,612 --> 00:18:42,678 not a... 831 00:18:42,680 --> 00:18:43,946 SLATER: Well, technically, 832 00:18:43,948 --> 00:18:45,014 I am, but... 833 00:18:45,016 --> 00:18:46,182 HOLLY: We're both CIA. 834 00:18:46,184 --> 00:18:47,283 ARCHER: What?! 835 00:18:47,285 --> 00:18:48,451 CHERLENE (whispering): C... 836 00:18:48,453 --> 00:18:49,952 I... A. 837 00:18:49,954 --> 00:18:50,686 SLATER: And we're also 838 00:18:50,688 --> 00:18:51,687 the rebels. 839 00:18:51,689 --> 00:18:53,389 HOLLY: And you are in a mundo 840 00:18:53,391 --> 00:18:54,623 of caca. 841 00:18:54,625 --> 00:18:55,524 LANA: Okay! 842 00:18:55,526 --> 00:18:58,094 Listen, stop, listen to me! 843 00:18:58,096 --> 00:18:59,128 ARCHER: Lana?! 844 00:18:59,130 --> 00:19:00,062 LANA: Holly? 845 00:19:00,064 --> 00:19:01,063 What's the FBI doing... 846 00:19:01,065 --> 00:19:01,931 ARCHER: These dickheads 847 00:19:01,933 --> 00:19:04,366 aren't FBI, Lana, they're CIA! 848 00:19:04,368 --> 00:19:06,936 And also the rebels! 849 00:19:09,539 --> 00:19:10,940 Huh. 850 00:19:10,942 --> 00:19:12,108 Thought that would get more of 851 00:19:12,110 --> 00:19:13,142 a reaction. 852 00:19:13,144 --> 00:19:15,377 LANA: Yeah, no, that is, 853 00:19:15,379 --> 00:19:16,912 um... news, uh... 854 00:19:16,914 --> 00:19:20,483 but my water just broke, so... 855 00:19:20,533 --> 00:19:25,083 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.