All language subtitles for Archer s05e11 Palace Intrigue 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,095 --> 00:00:06,266 (alarm wails) (fierce whistling) (explosion) 2 00:00:06,400 --> 00:00:09,836 CHERLENE: Woooo! Outlaw country! Outlaw co... 3 00:00:09,986 --> 00:00:12,555 (gags) LANA: Stop it. CHERLENE (hoarse): Make me. 4 00:00:12,701 --> 00:00:15,770 (whistling, explosion) MALORY: Lana. Are you crazy? 5 00:00:15,919 --> 00:00:18,788 LANA: No, she is. See? MALORY: Let go of her throat, 6 00:00:18,935 --> 00:00:22,271 She-Hulk, those pipes just sold a million records. CALDER�N: Which is amazing, 7 00:00:22,421 --> 00:00:24,789 can you believe it is so amazing? Everyone, toast. 8 00:00:24,935 --> 00:00:28,004 (explosion) MALORY AND LANA: Whoa! COMANDANTE: Presidente, this 9 00:00:28,153 --> 00:00:31,355 is no time for toast. CALDER�N: Wha... No, not "toast," a toast. 10 00:00:31,505 --> 00:00:34,407 A toast. COMANDANTE: It is even less the time for that. 11 00:00:34,554 --> 00:00:38,090 MALORY: Calm down, Colonel Panic. Listen-- the shelling has 12 00:00:38,242 --> 00:00:41,043 stopped. (Pam grunts loudly) (dishes break) 13 00:00:41,191 --> 00:00:43,759 RAY: Damn it, Pam. CALDER�N: Why the hell did you do that? 14 00:00:43,905 --> 00:00:46,440 PAM: So we can scrooch down behind it. MALORY: The shelling... 15 00:00:46,587 --> 00:00:49,055 has stopped. PAM: Oh, did you just say that? 16 00:00:49,201 --> 00:00:51,670 LANA: Goddamn it. Is everybody okay? MALORY: Yes. 17 00:00:51,816 --> 00:00:54,518 CHERLENE: Yeah, I guess. CYRIL (laughing): I don't know. 18 00:00:54,664 --> 00:00:57,466 CALDER�N: Wait a minute, where is my wife? MALORY: And where is 19 00:00:57,614 --> 00:01:00,416 Sterling? ARCHER (muffled): What's that? 20 00:01:00,564 --> 00:01:04,767 I mean, yes, what? What are we doing? MALORY: What are you doing? 21 00:01:04,920 --> 00:01:08,623 CALDER�N: Why were you in the butler's pantry? ARCHER: I-I was, uh, I was 22 00:01:08,776 --> 00:01:11,844 hiding because I was scared. CHERLENE: Yeah, right. LANA: Really. 23 00:01:11,993 --> 00:01:15,896 ARCHER: Well, fairly. But I-I mean, I found a paper bag in there, and I did some 24 00:01:16,048 --> 00:01:19,017 deep, uh... LANA: Breathing? ARCHER: Also, yes, so, hey, 25 00:01:19,165 --> 00:01:21,900 what's the plan? CALDER�N: We must counterattack. 26 00:01:22,048 --> 00:01:24,950 COMANDANTE: But, sir, I don't have enough troops. CALDER�N: Oh, my God, always 27 00:01:25,098 --> 00:01:28,058 with the excuses. COMANDANTE: Sir, you have an entire battalion sitting idle 28 00:01:28,114 --> 00:01:30,994 at the airport, so... CALDER�N: No, they are not sitting idle, they are... 29 00:01:31,131 --> 00:01:34,000 COMANDANTE: Unloading the one million record albums you bought from this gringa. 30 00:01:34,147 --> 00:01:36,388 ARCHER: What? CHERLENE: Wait, what? CALDER�N (soft laugh): 31 00:01:36,527 --> 00:01:39,396 Surprise. JULIANA: Wait, what? LANA: Non-surprise. 32 00:01:39,544 --> 00:01:42,246 ARCHER: Can you not? LANA: Can you not? CHERLENE: I thought people 33 00:01:42,392 --> 00:01:44,961 liked me. JULIANA: I thought we were broke. 34 00:01:45,108 --> 00:01:48,349 CALDER�N: I... that's... CHERLENE AND JULIANA: Do you have any idea how humiliating 35 00:01:48,392 --> 00:01:51,761 this is? PAM: Jinx. (Cherlene sobs) 36 00:01:51,911 --> 00:01:54,780 Inappropes. CALDER�N: Cherlene, wait. JULIANA (gasps): Well, now 37 00:01:54,928 --> 00:01:58,031 it's your turn to be humiliated, Gustavo. Because for your information, 38 00:01:58,179 --> 00:02:01,048 I just had... (gunshot) LANA: Cyril? 39 00:02:01,196 --> 00:02:05,366 (Cyril grunts, exhales) ARCHER: Oh. My God. 40 00:02:05,519 --> 00:02:10,954 The gun went off for, like, no reason. Surprise. 41 00:02:37,510 --> 00:02:47,348 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 42 00:02:48,442 --> 00:02:55,096 (glass shatters) JULIANA: $10 million. On... on cowboy music? 43 00:02:55,249 --> 00:02:59,219 CALDER�N: Eee! Cowboy music? COMANDANTE: Presidente, 44 00:02:59,372 --> 00:03:03,142 please, permission to redeploy the troops at the airport. CALDER�N: Ay, aah! 45 00:03:03,293 --> 00:03:06,929 Jesus Christ, fine. Whatever you want. COMANDANTE: Bravo Two, this 46 00:03:07,081 --> 00:03:09,983 is Bravo Actual. Redeploy your troops to sector four. 47 00:03:10,131 --> 00:03:13,634 JULIANA: Well, I am redeploying to my rooms. CALDER�N: Well, I am 48 00:03:13,784 --> 00:03:18,955 redeploying to my rooms. MALORY: My God, why was she so upset? 49 00:03:19,113 --> 00:03:22,783 ARCHER: Well, I think any time a spouse makes a major purchase without discussing it 50 00:03:22,934 --> 00:03:25,302 first... MALORY: I meant Cherlene, you pea-wit. 51 00:03:25,448 --> 00:03:28,717 Why does she care? Most singers would kill to have a record go platinum. 52 00:03:28,867 --> 00:03:31,736 (Lana clears throat) LANA: Speaking of killing people. 53 00:03:31,883 --> 00:03:36,854 ARCHER: Oh, my God, okay, first of all, he... Actually, yeah, Pam, let's hear 54 00:03:37,011 --> 00:03:40,313 some Bee Gees. (Pam breathes deeply) CYRIL (high-pitched): Ha, ha, 55 00:03:40,464 --> 00:03:44,233 ha, ha. PAM: Stayin' alive. (laughing): Holy shit, that 56 00:03:44,385 --> 00:03:48,254 works. CYRIL: Agh. ARCHER: Yeah, so does Kevlar. 57 00:03:48,407 --> 00:03:51,576 LANA: Wait, so does what? PAM: What, did you just want mouth-to-mouth? 58 00:03:51,725 --> 00:03:54,227 CYRIL: I can explain. LANA: What is this, Meatballs? 59 00:03:54,373 --> 00:03:57,242 You little... ARCHER: Racist. What? 60 00:03:57,390 --> 00:04:00,325 Cyril, you wear Kevlar every single time we go to Latin America. 61 00:04:00,474 --> 00:04:04,110 CYRIL: Because every time you shoot me. ARCHER: Whoa, whoa, whoa, not 62 00:04:04,260 --> 00:04:07,663 every time. Mm, like, three out of four, tops. 63 00:04:07,813 --> 00:04:11,683 You big baby. LANA: Also speaking of... MALORY: Ugh, here it comes. 64 00:04:11,835 --> 00:04:14,704 LANA: No, actually, here it goes. I'm leaving. 65 00:04:14,852 --> 00:04:17,721 Ray, airport, let's go. ARCHER: Have you lost your mind? 66 00:04:17,869 --> 00:04:21,405 RAY: Seriously, I am not your servant. Ow, quit-quit... 67 00:04:21,555 --> 00:04:25,392 Ow, ow, goddamn it! ARCHER: Not that. Lana, in case you haven't 68 00:04:25,544 --> 00:04:29,280 noticed, this place is crawling with rebels. PAM: And not the good kind 69 00:04:29,432 --> 00:04:32,912 you get drunk with at Myrtle Beach and cruise the strip in the bed of their monster truck 70 00:04:32,984 --> 00:04:37,655 with a big rebel flag on it, flinging empty longnecks at people. 71 00:04:37,811 --> 00:04:42,281 LANA: Yeah, those aren't actually the good kind, either. PAM: Now who's racist? 72 00:04:42,437 --> 00:04:45,572 ARCHER: Those guys, Pam, those exact same guys you just described. 73 00:04:45,721 --> 00:04:49,357 PAM: Oh. Well now I feel like an asshole. MALORY: When do you not? 74 00:04:49,508 --> 00:04:53,878 PAM: Almost always. I really like me. MALORY: Baffling. 75 00:04:54,034 --> 00:04:57,803 As is leaving before Calder�n pays us for that shipment of weapons, so... 76 00:04:57,955 --> 00:05:01,424 LANA (scoffs): When was that supposed to happen? After a lovely dinner with him 77 00:05:01,574 --> 00:05:04,576 and his freshly-banged first lady? MALORY: His... 78 00:05:04,726 --> 00:05:07,628 What are you talking about? LANA: I'm talking about Archer, who just... 79 00:05:07,775 --> 00:05:12,746 (gunshot) ARCHER: Oops. MALORY: Give me that. 80 00:05:12,903 --> 00:05:15,772 ARCHER: Mother, be careful, that crazy thing's got a mind of its own. 81 00:05:15,920 --> 00:05:18,789 MALORY: And it's not the only thing. Why can't you keep it in your 82 00:05:18,936 --> 00:05:22,539 pants? ARCHER: Oof. (coughs): Oh, Mother. 83 00:05:22,690 --> 00:05:27,060 (Cyril cackles) ARCHER: It's not funny, I actually use mine. 84 00:05:27,215 --> 00:05:31,118 LANA: Yes, always. God, you're... What happened to no more 85 00:05:31,271 --> 00:05:34,140 anonymous sex? ARCHER: I... we had already met. 86 00:05:34,287 --> 00:05:37,247 LANA: Not the first time. ARCHER: The first time I thought she was the maid. 87 00:05:37,304 --> 00:05:40,873 MALORY: Why would you have sex with a maid? ARCHER: That doesn't merit a 88 00:05:41,024 --> 00:05:44,159 response, Mother, and the second time she blackmailed me. MALORY: How did she blackmail 89 00:05:44,309 --> 00:05:47,578 you? ARCHER: By threatening to tell Calder�n about the first 90 00:05:47,727 --> 00:05:51,530 time. MALORY: That's the honeypot. How could you fall for that? 91 00:05:51,682 --> 00:05:55,051 It's Espionage 101. ARCHER: I know, it's pretty ironic. 92 00:05:55,202 --> 00:05:59,605 But, also, I always fall for it. MALORY: And now what's to stop her from telling him about 93 00:05:59,760 --> 00:06:04,030 the second time? ARCHER: Hmm. Nothing, (chuckles) she's crazy. 94 00:06:04,184 --> 00:06:08,154 Ow, ow, Lana, quit it, ow. Ow, goddamn it. LANA: Asshole. 95 00:06:08,307 --> 00:06:12,711 CYRIL: We're dead. You've killed us. ARCHER: Me? 96 00:06:12,865 --> 00:06:16,868 I didn't have a follow-up... to that. MALORY: Oh, all right, Lana, 97 00:06:17,022 --> 00:06:22,293 you win. PAM: Yay! LANA: Win what? 98 00:06:22,451 --> 00:06:25,320 MALORY: We're leaving right now-- Ray? RAY: Already packing 99 00:06:25,468 --> 00:06:28,036 mentally. MALORY: Damn it, man, forget your kimonos. 100 00:06:28,183 --> 00:06:31,051 RAY: Oh, like I brought a huge stack. CYRIL: Five's a pretty big 101 00:06:31,199 --> 00:06:33,800 stack. MALORY: Cyril, shut up and go find a vehicle. 102 00:06:33,948 --> 00:06:37,784 Ray, find Cherlene. No matter what happens, we can't leave without her. 103 00:06:37,936 --> 00:06:41,038 LANA: She said, suddenly oddly maternal. ARCHER: Right? 104 00:06:41,187 --> 00:06:44,055 MALORY: She has to endorse the royalty checks. LANA (English accent): And 105 00:06:44,204 --> 00:06:47,306 the penny drops. MALORY: You shut up, and the rest of you shut up and grab 106 00:06:47,455 --> 00:06:51,024 anything valuable. Ooh, like that ridiculous white painting. 107 00:06:51,175 --> 00:06:53,543 PAM: Wait, what about Krieger? MALORY: Oh, for... 108 00:06:53,689 --> 00:06:56,524 Who cares about Krieger? RAY: Yeah. CYRIL: That's true. 109 00:06:56,672 --> 00:07:00,275 PAM: Plus, I bet the vampires got him. (Krieger whimpers) 110 00:07:00,425 --> 00:07:07,198 (sobbing) CLONE: So... now will you join us... brother? 111 00:07:07,363 --> 00:07:15,092 KRIEGER (sobbing): Yes...(sobbing) CLONES: Clone bone! 112 00:07:18,798 --> 00:07:23,026 KRIEGER: My God, I have so many questions. Are you clones of me? 113 00:07:23,239 --> 00:07:26,575 Am I a clone of you? Did you all grow up together... in an actual house with an 114 00:07:26,724 --> 00:07:30,294 actual mom and dad? And was I ever there? CLONE: No. 115 00:07:30,445 --> 00:07:33,647 CLONE 2: To all of it. KRIEGER: You sure? Because I have this very clear 116 00:07:33,797 --> 00:07:36,665 memory of me as a child, and it's snowing, and there's a creepy old man trying to take me 117 00:07:36,814 --> 00:07:40,216 away, and then I knock him down with a sled? CLONE 3: That's Citizen Kane. 118 00:07:40,366 --> 00:07:44,702 KRIEGER: Oh. Wait. No, not a sled. A pneumatic bolt-gun. 119 00:07:44,858 --> 00:07:48,160 CLONE 3: Now that does sound vaguely familiar. KRIEGER: Right? 120 00:07:48,309 --> 00:07:51,211 CLONE 2: Wait. No. I remember blood on snow. KRIEGER: Right?! 121 00:07:51,360 --> 00:07:54,228 CLONE 1: No! That was something else! He was never with us as a 122 00:07:54,376 --> 00:07:57,111 child! CLONE 2: Well, the important thing is that you're with us 123 00:07:57,258 --> 00:08:00,360 now. CLONE 3: Especially since your friends... 124 00:08:00,510 --> 00:08:03,278 KRIEGER: "Friends." Please. Can you believe those jerks? After all these years? 125 00:08:03,426 --> 00:08:06,661 Kicking me to the curb like, like... CLONE 1: A child. 126 00:08:06,811 --> 00:08:09,813 CLONE 2: A frog! CLONE 3: Frog-child! (load croaking) 127 00:08:09,961 --> 00:08:13,430 CLONES: No! KRIEGER Is... is that what I think it is? 128 00:08:13,581 --> 00:08:16,650 CLONES: No. KRIEGER: Well, let me finish, because I think it's some kind 129 00:08:16,799 --> 00:08:20,335 of unholy, adolescent human-amphibian hybrid creature. CLONE 2: Oh. 130 00:08:20,485 --> 00:08:25,556 Then, yes. KRIEGER: I'm home. I'm finally home. 131 00:08:25,715 --> 00:08:30,252 CLONE 1: Just in time for our moment of triumph. KRIEGER: Well, if there's one 132 00:08:30,407 --> 00:08:34,377 thing I love, it's triumph! What is it?! CLONE 2: All will be 133 00:08:34,529 --> 00:08:39,333 revealed... in time. KRIEGER: And if there's one thing I love more than triumph, 134 00:08:39,490 --> 00:08:44,461 it's annoying vagueness. CYRIL (as Malory): Cyril, shut up and find a vehicle! 135 00:08:44,618 --> 00:08:47,988 Meh, heh, heh. I'm a hateful shrew! And this is my idiot son, 136 00:08:48,137 --> 00:08:51,606 Archer. He's going to screw the dictator's wife and then shoot 137 00:08:51,758 --> 00:08:55,293 you in the chest! (as himself): Oh, makes me so mad! 138 00:08:55,444 --> 00:09:01,516 One of these days, I swear to... Jesus H. Chrysler! (clacking) 139 00:09:01,678 --> 00:09:06,048 Well, one thing's for sure. If I had it to do over, I'd be a dictator. 140 00:09:06,203 --> 00:09:09,705 CALDER�N: What?! My God, come on. How can you even say that? 141 00:09:09,857 --> 00:09:13,426 CHERLENE: Because that's what you are! CALDER�N: Cherlene, I-I... 142 00:09:13,576 --> 00:09:18,614 I'm not a dictator! I'm a president, like your Jorge Washington! 143 00:09:18,772 --> 00:09:22,252 CHERLENE: Jorge Washington-- which, apparently, I've been mispronouncing wrong this whole 144 00:09:22,358 --> 00:09:25,894 time-- wasn't president for life! CALDER�N: Uh, but he could 145 00:09:26,045 --> 00:09:29,747 have been if he wanted. Look, the 22nd amendment to your constitution 146 00:09:29,900 --> 00:09:34,804 imposed the presidential term limits, but it wasn't passed by your congress until 1947, and 147 00:09:34,960 --> 00:09:39,297 not ratified by the requisite number of American states until 1951, so... 148 00:09:39,451 --> 00:09:43,021 CHERLENE: Who are you-- Dave Frishberg?! CALDER�N: Yeah, I don't know 149 00:09:43,172 --> 00:09:46,241 who that is. CHERLENE: Of course you don't, because you don't live 150 00:09:46,390 --> 00:09:50,226 in a free country, where the world's largest manufacturers of sugary cereals are allowed to 151 00:09:50,378 --> 00:09:54,948 sponsor interstitial animated programming unapologetically targeted at children! 152 00:09:55,105 --> 00:09:58,440 CALDER�N: No. I-I live in a very poor country. CHERLENE: Ugh! 153 00:09:58,590 --> 00:10:02,159 CALDER�N: No, no. I... Look, I know, but go outside the palace walls, and trust me, 154 00:10:02,310 --> 00:10:05,846 Cherlene, listen, it is crazy poor. CHERLENE: Yeah, that was 155 00:10:05,997 --> 00:10:09,199 my whole... CALDER�N: And so, I wanted to distribute your records among-- 156 00:10:09,348 --> 00:10:12,551 and I hate to say this-- but our filthy peasants, so as to brighten their lives with your 157 00:10:12,700 --> 00:10:16,102 music. CHERLENE: Oh. Well, now I feel like a... 158 00:10:16,253 --> 00:10:19,622 Wait. Do they even have record players? CALDER�N: Well, no, obviously 159 00:10:19,772 --> 00:10:23,342 not, but... CHERLENE: So how would they even use records?! 160 00:10:23,493 --> 00:10:27,530 CALDER�N: As plates? LANA: What, in the name of all that is stupid, do you think 161 00:10:27,683 --> 00:10:31,219 you're doing? (Archer sighs) ARCHER: You tell me, crazy 162 00:10:31,369 --> 00:10:35,406 pregnant hormone lady. What's it look like I'm doing?! B-But before you answer, please 163 00:10:35,559 --> 00:10:39,662 don't say "literally being emasculated," because I looked that up, and... ick. 164 00:10:39,816 --> 00:10:43,352 LANA: Hold it up. ARCHER: Lana, come on. You and Mother smashed my balls 165 00:10:43,503 --> 00:10:47,039 pretty good. Kudos. They're swollen. But I-I don't need a cut man! 166 00:10:47,189 --> 00:10:50,492 LANA: The painting... you idiot. ARCHER: Oh. 167 00:10:50,642 --> 00:10:54,323 Thought you meant my genitals. But, look, I know you're jealous I had sex with Juliana, almost 168 00:10:54,362 --> 00:10:57,731 twice, but don't slash the painting. It's... 169 00:10:57,881 --> 00:11:01,784 (high-pitched voice): Priceless. LANA: But worthless... if you damage it. 170 00:11:01,937 --> 00:11:06,707 But even though it's very delicate, it can withstand a surprising amount of shit. 171 00:11:06,864 --> 00:11:10,867 ARCHER: Wait. Is this an extremely ill-phrased analogy about my penis? 172 00:11:11,020 --> 00:11:16,858 LANA: Yes, Archer, it is, because everything, everywhere, every when, is about the paragon 173 00:11:17,020 --> 00:11:22,424 of adequacy that is your dick. ARCHER: "Adequacy" as in "mind-blowingness"? 174 00:11:22,584 --> 00:11:25,919 Or "adequacy" as in "Hey, stupid, you just destroyed $40 million"?! 175 00:11:26,069 --> 00:11:29,671 LANA: As in neither, you dummy. This is how you steal a 176 00:11:29,823 --> 00:11:33,359 painting. Did you never see The Thomas Crown Affair? 177 00:11:33,510 --> 00:11:36,879 ARCHER: Uh, no, not a huge Steve McQueen fan. (Lana laughs) 178 00:11:37,030 --> 00:11:43,702 LANA: Oh, my God, are you...? Archer, you used to moan about him in your sleep! 179 00:11:43,866 --> 00:11:48,437 ARCHER: I-I... No, I didn't. CYRIL: Come on, you can do 180 00:11:48,592 --> 00:11:51,928 this. Just pick a stupid car. But the perfect car, so that for 181 00:11:52,078 --> 00:11:55,614 once in her life, Ms. Archer can't bitch. And we'll be driving through a 182 00:11:55,766 --> 00:11:59,802 war zone, so it needs to be fast, although I guess reliability is more important 183 00:11:59,954 --> 00:12:03,490 than speed. Well, up to a point. Although bulletproof glass 184 00:12:03,642 --> 00:12:07,878 wouldn't be bad. I... Damn it, Figgis! You're overthinking this! 185 00:12:08,033 --> 00:12:12,970 Oh. Now that is a vehicle. Hmm. 186 00:12:13,127 --> 00:12:16,662 Let's see Ms. Archer bitch about that. MALORY: You idiot! 187 00:12:16,814 --> 00:12:20,183 I gave you one simple job, and... RAY: I looked in her room! 188 00:12:20,333 --> 00:12:23,869 MALORY: And?! RAY: And she wasn't in it? (thudding, grunting) 189 00:12:24,020 --> 00:12:27,522 MALORY: Pam, if you want to scuff them that badly, just throw them down the... 190 00:12:27,674 --> 00:12:29,875 (Pam grunts, thudding) 191 00:12:31,192 --> 00:12:34,962 (Malory sighs heavily) PAM: What, were you not gonna say stairs? 192 00:12:35,114 --> 00:12:39,017 ARCHER: Hang on, hang on! Wait, wait, wait. Damn it! I have something for this. 193 00:12:39,169 --> 00:12:42,872 It's um, uh... MALORY: Well, I just assume it was about that ad with the 194 00:12:43,024 --> 00:12:46,393 suitcase and the gorilla. PAM: Ouch. LANA: Which, turns out, was 195 00:12:46,543 --> 00:12:49,879 actually a man in a gorilla costume. MALORY: Making the comparison 196 00:12:50,029 --> 00:12:53,365 even more accurate. CALDER�N: Ow! PAM: Seriously. 197 00:12:53,515 --> 00:12:56,475 CHERLENE: Let go of me! RAY: There, I found her. CALDER�N: Cherlene, please! 198 00:12:56,531 --> 00:12:59,400 CHERLENE: No, I said! CALDER�N: B-But, Cherlene, listen, I love you! 199 00:12:59,548 --> 00:13:02,851 I-I will divorce my wife. (Juliana gasps) JULIANA: You what?! 200 00:13:03,000 --> 00:13:05,969 CALDER�N: Oh, don't act so surprised, Juliana! It's not like we're in love 201 00:13:06,117 --> 00:13:09,319 anymore! JULIANA: Anymore?! We were never in love! 202 00:13:09,469 --> 00:13:12,838 ARCHER: And suddenly I don't feel so bad. LANA: You did before? 203 00:13:12,988 --> 00:13:16,024 ARCHER Oh, my God, you have no idea. It's like this ache in the pit 204 00:13:16,172 --> 00:13:19,374 of your stomach. LANA: Are you talking about your balls? 205 00:13:19,524 --> 00:13:22,559 ARCHER: Yeah, but it's wearing off now. JULIANA: And I will tell you 206 00:13:22,708 --> 00:13:25,910 the same thing I told your father! I will never give you a divorce! 207 00:13:26,059 --> 00:13:29,061 CALDER�N: Tell that to the Chief Justice of the Supreme Court. 208 00:13:29,211 --> 00:13:32,413 Oh, wait, you just did! CHERLENE: Wait. You can't be both! 209 00:13:32,563 --> 00:13:35,598 CALDER�N: Your William Howard Taft was. CHERLENE: Not at the same 210 00:13:35,746 --> 00:13:38,949 time! CALDER�N: He absolutely was. CHERLENE: Is that true? 211 00:13:39,098 --> 00:13:42,167 LANA: Oh, I don't want to... RAY: I want to say church and state? 212 00:13:42,315 --> 00:13:45,751 ARCHER: Wow. We get home, first thing, we are binge-watching Schoolhouse Rock. 213 00:13:45,901 --> 00:13:48,269 JULIANA: You can binge-watch it in hell! (others gasp) 214 00:13:48,416 --> 00:13:50,684 ARCHER: Well, if anything, that's heaven. JULIANA: And you can die 215 00:13:50,828 --> 00:13:55,032 knowing that the last man inside of me was Archer. CALDER�N: What? 216 00:13:55,186 --> 00:13:58,055 (others chatter) ARCHER: Oh, uh, yeah, so about that... 217 00:13:58,203 --> 00:14:01,138 CALDER�N: Well, I hope it was worth dying for. ARCHER: Honestly? 218 00:14:01,286 --> 00:14:04,655 JULIANA: Right? ARCHER: I... Well, no, but the first time... 219 00:14:04,805 --> 00:14:08,041 JULIANA: Honestly? ARCHER: No, the first time. CALDER�N: Good-bye, Mr. 220 00:14:08,190 --> 00:14:11,693 Archer. Give my regards to William Howard Taft. 221 00:14:11,844 --> 00:14:21,186 ARCHER (slow motion): No. PAM (slow motion): No....! OTHERS (slow motion): No...! 222 00:14:30,074 --> 00:14:35,214 ARCHER (slow motion): Pam? (clears throat) (normal voice): Pam? 223 00:14:40,065 --> 00:14:44,608 ARCHER: Pam, seriously. LANA: Archer... ARCHER: Lana, shut up. Pam! 224 00:14:44,749 --> 00:14:48,827 LANA: Archer, I think she's... (sniffles) I think she's... 225 00:14:48,980 --> 00:14:53,350 CALDER�N: Dead. (crying) And now you, Mr. Archer, can join her in... 226 00:14:53,506 --> 00:14:57,108 CHERLENE: Out... law... country. (Juliana screaming) 227 00:14:57,259 --> 00:15:01,195 (gunshots) (Calder�n grunting) I'm gonna go Jerry Lee 228 00:15:01,348 --> 00:15:06,085 on your ass! (Juliana screaming) (gunshots) 229 00:15:06,242 --> 00:15:10,912 LANA: Um, do you want to...? ARCHER: Yes. Wait, were you gonna say "watch"? 230 00:15:11,068 --> 00:15:14,036 LANA: I was gonna say "help," but... ARCHER: Shut up. Did she say 231 00:15:14,185 --> 00:15:17,120 she used to be married to Calder�n's father? PAM: (sniffs) Yeah, that's 232 00:15:17,269 --> 00:15:20,471 some messed-up shit. RAY: Hey! ARCHER: Pam! 233 00:15:20,620 --> 00:15:24,490 LANA: How are you not dead? PAM: (chuckles) 'Cause I'm not a pussy? 234 00:15:24,642 --> 00:15:27,544 And also probably 'cause of this. MALORY: Is that Cyril's? 235 00:15:27,693 --> 00:15:30,561 PAM: Yep. RAY: Um... ARCHER: You know they're not 236 00:15:30,709 --> 00:15:33,709 reusable, right? Once the fibers get damaged, that's basically just a sweater 237 00:15:33,792 --> 00:15:37,261 vest. PAM (sucks air through teeth): Oh, good. 238 00:15:37,412 --> 00:15:41,315 'Cause for a second there, I thought I actually was a pussy. ARCHER: Hurts, huh? 239 00:15:41,468 --> 00:15:44,337 (Cherlene and Juliana screaming) (Cherlene shouts) RAY: Hey, so... 240 00:15:44,484 --> 00:15:47,319 LANA: Yeah. Now do you want to help? ARCHER (sighs, groans): Okay, 241 00:15:47,467 --> 00:15:50,335 Mother, give me my gun. MALORY: I don't have it-- I threw it away. 242 00:15:50,484 --> 00:15:53,352 LANA: You what?! RAY: What?! ARCHER: Why would you throw 243 00:15:53,501 --> 00:15:56,737 away a perfectly good gun?! MALORY: Because it touched your... junk. 244 00:15:56,886 --> 00:16:00,288 ARCHER: How dirty do you think my junk is? MALORY: As dirty as if it 245 00:16:00,439 --> 00:16:04,375 were made of dirt and then got dropped in some different dirt and then Pig-Pen came along and 246 00:16:04,528 --> 00:16:07,563 kicked it around with his dirty shoes. ARCHER: Fair enough. 247 00:16:07,711 --> 00:16:10,713 (gunshot) (Lana and Malory gasp) CALDER�N: Nobody move. 248 00:16:10,862 --> 00:16:16,867 Except you, Juliana. Let go of Cherlene and throw down the gun. 249 00:16:17,029 --> 00:16:20,699 Now, then... JULIANA: Ow, ow, ow, ow. Stop it. Stop it. 250 00:16:20,850 --> 00:16:23,719 Ow. No. Ow, ow, ow. Ooh... (gunshot) CALDER�N: Now, then! 251 00:16:23,867 --> 00:16:28,704 Cherlene, stop this at once. As your husband, I command you. (others gasp) 252 00:16:28,861 --> 00:16:32,330 CHERLENE: My what?! CALDER�N: Sorry, hang on. Juliana, I divorce you, but also 253 00:16:32,480 --> 00:16:36,617 I wish you the best of luck in the years ahead, which you will spend in prison. 254 00:16:36,771 --> 00:16:41,875 Cherlene, I now pronounce us husband and wife. PAM (sniffs): Weddings always 255 00:16:42,033 --> 00:16:45,302 get me. LANA: Plus cocaine. CHERLENE: No! We are so not 256 00:16:45,451 --> 00:16:48,320 married! Are you...? Wait, which is it? 257 00:16:48,468 --> 00:16:51,337 ARCHER: Literally. CHERLENE: Are you literally insane?! 258 00:16:51,485 --> 00:16:55,021 CALDER�N: No, but my word is literally law. One of the perks of being a 259 00:16:55,172 --> 00:16:58,374 dictator. CHERLENE: You said you weren't a dictator! 260 00:16:58,523 --> 00:17:02,860 CALDER�N: I-I lied, okay? But hopefully our marriage is strong enough that, together and 261 00:17:03,014 --> 00:17:05,883 over time, we can work through it. ARCHER: Well, at least he 262 00:17:06,031 --> 00:17:08,900 admits he was wrong. LANA: Yeah, 'cause that makes it all better. 263 00:17:09,047 --> 00:17:11,916 ARCHER: When did you get so cynical? CALDER�N: The rest of you... 264 00:17:12,064 --> 00:17:15,200 are under arrest! OTHERS: What? CALDER�N: Except those of you 265 00:17:15,349 --> 00:17:19,953 who are to be executed. KRIEGER: Wait, what? Hey, guys. 266 00:17:20,108 --> 00:17:25,713 Um... CALDER�N: In which case... I would not put a lot of money 267 00:17:25,873 --> 00:17:29,576 in my prison canteen account. I'm looking your way, Mr. Archer. 268 00:17:29,728 --> 00:17:33,163 ARCHER: Wait. Whoa, no. I... MALORY: Well, then, good luck getting any more weapons, 269 00:17:33,314 --> 00:17:37,617 you-you cut-rate Castro! CALDER�N: Ha! I don't need them. 270 00:17:37,772 --> 00:17:43,877 As we speak, my scientists are working on a secret weapon, and soon I will water our coca 271 00:17:44,039 --> 00:17:47,075 fields with the rebels' blood! (others groan) CHERLENE: Gross! 272 00:17:47,223 --> 00:17:50,092 I can't believe I married you. (door opens) (others gasp) 273 00:17:50,240 --> 00:17:53,109 COMANDANTE: Presidente. CALDER�N: Good! Yes. I am glad you are here. 274 00:17:53,256 --> 00:17:56,125 I have been bluffing the whole time, look. (clicking) 275 00:17:56,273 --> 00:17:59,142 Totally out of bullets. (chuckles) See that? ARCHER: My bad, guys. 276 00:17:59,290 --> 00:18:02,192 That's on me. CALDER�N: Anyway, okay, now, Comandante, arrest these 277 00:18:02,339 --> 00:18:05,208 people. COMANDANTE: But, Presidente, the rebels, they have smashed 278 00:18:05,356 --> 00:18:08,725 our counterattack. (others react) They are headed for the palace. 279 00:18:08,876 --> 00:18:11,744 Hurry! We must get you out of here. CHERLENE: Wait, and me! 280 00:18:11,892 --> 00:18:14,760 I'm the first lady! COMANDANTE: Please, hurry. We have to go before... 281 00:18:14,909 --> 00:18:18,345 (loud crash) (all gasp) (engine rumbling) 282 00:18:18,495 --> 00:18:21,430 CALDER�N: W-Well? Don't just stand there, you cowards! 283 00:18:21,578 --> 00:18:25,214 Do something! (weapons clatter) Oh, really? That-that is 284 00:18:25,365 --> 00:18:28,234 obviously not what I... COMANDANTE: Don't shoot, don't shoot! 285 00:18:28,382 --> 00:18:33,119 We surrender! (engine shuts off) CYRIL: Uh, what's that? 286 00:18:33,276 --> 00:18:36,178 PAM: Cyril? CYRIL: Yeah, I couldn't hear you over the sound of this 287 00:18:36,326 --> 00:18:39,962 gigantic friggin' tank. (chuckles) MALORY: You idiot, that's the 288 00:18:40,114 --> 00:18:44,317 vehicle you found? I meant a limousine or... CYRIL: Jesus God, woman, 289 00:18:44,470 --> 00:18:47,906 nothing is ever good enough for you! ARCHER: Right? 290 00:18:48,057 --> 00:18:51,125 COMANDANTE: Please, sir! Accept our surrender! CALDER�N: No, not to him! 291 00:18:51,275 --> 00:18:55,044 (groans) He's not the rebels! LANA: Kind of a moot point, though, isn't it? 292 00:18:55,196 --> 00:18:58,364 What with the tank and all. CYRIL: Yeah. So I hereby... ARCHER: Accept your 293 00:18:58,514 --> 00:19:01,449 surrender! Dibs! I'm in charge! Cyril, get out of the... 294 00:19:01,598 --> 00:19:07,536 (whirring) CYRIL: Sorry? I still couldn't hear you. 295 00:19:07,697 --> 00:19:11,367 (others laugh) ARCHER: Yeah, Cyril, you are sorry because you still look 296 00:19:11,518 --> 00:19:17,223 like an idiot. You look like, uh... (laughing): Oh, my God. 297 00:19:17,384 --> 00:19:20,653 Hang on. Wait, wait, wait. I-I actually have something for this! 298 00:19:20,803 --> 00:19:26,107 (inhales deeply) Mi... PAM: Mike Ducockless! (all laugh but Archer) 299 00:19:32,400 --> 00:19:34,546 Oh, boy. (Archer roaring) Ha, ha! 300 00:19:35,911 --> 00:19:45,928 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 301 00:19:45,978 --> 00:19:50,528 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.