All language subtitles for Archer s04e06 Once Bitten

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,655 --> 00:00:06,722 Rat Patrol! 2 00:00:06,790 --> 00:00:08,691 God, that was killing me. 3 00:00:08,758 --> 00:00:11,794 So yeah, these exact same jeeps, only with fifty-cal machine guns 4 00:00:11,861 --> 00:00:14,930 on the back, and the Rat Patrol just tore ass all over 5 00:00:14,998 --> 00:00:17,600 North Africa, hassling Rommel. 6 00:00:17,668 --> 00:00:18,967 How did you never see that show? 7 00:00:19,035 --> 00:00:21,637 I was probably here, digging this goddamn jeep outta 8 00:00:21,705 --> 00:00:23,206 this goddamn sand! 9 00:00:23,273 --> 00:00:25,833 Hey don't yell at me, I'm not the idiot who got us stuck! 10 00:00:25,875 --> 00:00:26,909 You were driving! 11 00:00:26,976 --> 00:00:30,213 So yes, you are exactly the idiot who got us stuck! 12 00:00:30,280 --> 00:00:33,482 Well whatever, the Rat Patrol drove through way deeper sand than this. 13 00:00:33,550 --> 00:00:34,217 Ya know... 14 00:00:34,284 --> 00:00:37,851 Although I think one guy's backstory was that he'd been like, a bootlegger? 15 00:00:38,054 --> 00:00:41,123 But Kentucky's not all sand-duney, so-- Can you at least get out 16 00:00:41,191 --> 00:00:41,890 of the jeep?! 17 00:00:41,958 --> 00:00:42,925 Yes. 18 00:00:42,992 --> 00:00:44,193 Well?! 19 00:00:44,261 --> 00:00:45,094 Hang on? 20 00:00:46,330 --> 00:00:49,932 But only because taking a dump on Turkmenistan is on my bucket list. 21 00:00:49,999 --> 00:00:51,634 A true citizen of the world. 22 00:00:51,702 --> 00:00:52,468 Right? 23 00:00:52,536 --> 00:00:53,603 I mean shut up? 24 00:00:53,670 --> 00:00:56,372 Is... damn. 25 00:00:56,440 --> 00:00:58,107 Okay, I guess this'll have to do. 26 00:00:58,174 --> 00:00:58,855 Noooop! 27 00:00:58,875 --> 00:01:00,008 You're not using the map for that! 28 00:01:00,076 --> 00:01:03,246 Hey, I'm not the idiot who didn't -- I mean, I also 29 00:01:03,313 --> 00:01:05,481 didn't think to bring toilet paper, but I'm not, ya know... 30 00:01:05,549 --> 00:01:06,382 An idiot. 31 00:01:06,450 --> 00:01:07,250 Exactly. 32 00:01:07,317 --> 00:01:10,219 Right, because an idiot wouldn't wipe his ass with our only map. 33 00:01:10,287 --> 00:01:13,422 No, an idiot would wipe his ass with our only compass. 34 00:01:13,490 --> 00:01:15,157 Wait, which is where?! 35 00:01:15,225 --> 00:01:17,426 Who am I, Lewis and-or Clark? 36 00:01:17,494 --> 00:01:18,127 Archer. 37 00:01:18,194 --> 00:01:20,829 Well the last time I saw it was on the bar in the Athens 38 00:01:20,897 --> 00:01:22,732 airport, but -- God damn it! 39 00:01:22,799 --> 00:01:24,800 Yeah, I doubt it's still there. 40 00:01:25,669 --> 00:01:27,536 A sticky-fingered people, the Greeks. 41 00:01:27,604 --> 00:01:29,138 Well you're not! Using the map! 42 00:01:29,205 --> 00:01:30,038 Okay! 43 00:01:30,106 --> 00:01:32,575 - Jesus... Wh-? 44 00:01:32,643 --> 00:01:34,109 Noooo no no no no! 45 00:01:34,177 --> 00:01:36,412 - Well it's this or the map, so... - Great, we'll just tell 46 00:01:36,480 --> 00:01:38,681 him his money's out in the desert covered with shit. 47 00:01:38,749 --> 00:01:40,816 There's still ninety-five grand in the bag! 48 00:01:40,884 --> 00:01:44,153 - And if what's-his-name... - Gorbagun Gorbanguly. 49 00:01:44,220 --> 00:01:44,820 Really? 50 00:01:44,888 --> 00:01:45,655 Yes, really. 51 00:01:45,722 --> 00:01:46,922 And you can have a hundred. 52 00:01:46,990 --> 00:01:47,956 What? 53 00:01:48,024 --> 00:01:52,060 Cyril, since what, Monday, I've had nothing but ouzo and lamb. 54 00:01:52,128 --> 00:01:54,096 C'mon, I need at least a thousand. 55 00:01:54,164 --> 00:01:55,004 Three hundred. 56 00:01:55,031 --> 00:01:56,599 Oh for -- eight hundred! 57 00:01:56,667 --> 00:01:57,366 Five. 58 00:01:57,434 --> 00:02:00,102 Seven! 59 00:02:00,170 --> 00:02:02,772 Seven, and you dig out the jeep. 60 00:02:02,839 --> 00:02:04,106 Okay, deal. 61 00:02:04,174 --> 00:02:05,007 But I take the map. 62 00:02:05,074 --> 00:02:06,809 No! We just went over -- To read! 63 00:02:06,876 --> 00:02:10,179 Now c'mon, hurry up! 64 00:02:10,246 --> 00:02:11,781 The lambs are screaming! 65 00:02:11,848 --> 00:02:13,849 Hey be careful, there might be snakes! 66 00:02:13,917 --> 00:02:15,484 Not even gonna swing at that one. 67 00:02:15,552 --> 00:02:16,452 Ha ha. 68 00:02:16,520 --> 00:02:17,753 I'm talking about cobras. 69 00:02:17,821 --> 00:02:19,488 What do you know about cobras, Cyril? 70 00:02:19,556 --> 00:02:21,724 I know the Caspian cobra, which is indigenous to 71 00:02:21,792 --> 00:02:24,827 Turkmenistan, is often light brown with darker ventral bands. 72 00:02:24,894 --> 00:02:27,930 Well goody, you win... cobra-knowing. 73 00:02:27,997 --> 00:02:29,832 Dukes, it's gonna be dark soon. 74 00:02:29,899 --> 00:02:30,833 How far is it? 75 00:02:30,900 --> 00:02:34,403 I dunno, I need to look at the -- God damn it, Archer! 76 00:02:34,471 --> 00:02:37,239 What, I said I needed a thousand! 77 00:02:37,307 --> 00:02:43,278 Bet three hundred bucks seems pretty cheap for a map right about nyowwww! 78 00:02:43,347 --> 00:02:48,884 So hey, so yeah, did you say light brown with darker whateveral bands? 79 00:02:48,952 --> 00:02:52,888 Ventral bands, on -- wait, why? 80 00:02:52,956 --> 00:02:56,826 Eh. Just curious. 81 00:03:19,480 --> 00:03:29,691 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 82 00:03:33,755 --> 00:03:37,023 "Curious" meaning what, exactly? 83 00:03:37,091 --> 00:03:39,392 Uh, meaning odd or strange? 84 00:03:39,461 --> 00:03:42,763 First of all, Turkmenistan isn't-- Or how about just sexist 85 00:03:42,831 --> 00:03:44,698 and stupi -- Enough! 86 00:03:44,766 --> 00:03:49,336 Please, we've talked about this, it's not even eight-thirty. 87 00:03:49,403 --> 00:03:53,406 Let me get settled before you clomp in here in one of your jealous snits. 88 00:03:53,475 --> 00:03:55,542 One of my -- wait, whoa, clomp? 89 00:03:55,610 --> 00:03:58,545 Yes, Lana, clomp, meaning-- I know what clomp means! 90 00:03:58,613 --> 00:04:00,747 - Your clompin' ass oughta know... Wh-? 91 00:04:00,815 --> 00:04:03,650 Seriously, I bet your downstairs neighbors hate you. 92 00:04:03,718 --> 00:04:04,918 For your information. 93 00:04:04,986 --> 00:04:07,521 The Flatows are always incredibly polite to me. 94 00:04:07,589 --> 00:04:10,557 That's because the Flatows think they live under a frickin AT-AT. 95 00:04:10,625 --> 00:04:11,391 Zhwizz-clonk! 96 00:04:11,459 --> 00:04:12,459 Zhwizz-clonk! 97 00:04:12,527 --> 00:04:15,095 Zhwizz -- Okay! 98 00:04:15,162 --> 00:04:18,799 Whereas this one, almost impossibly light on her feet. 99 00:04:18,867 --> 00:04:22,335 It's like... if you've ever seen Jackie Gleason dance. 100 00:04:22,403 --> 00:04:25,405 So, is that a compliment, or -- I don't see how 101 00:04:25,473 --> 00:04:26,239 it possibly could be. 102 00:04:26,307 --> 00:04:27,273 Okay. 103 00:04:27,341 --> 00:04:29,409 Nor do I see how you could possibly think 104 00:04:29,477 --> 00:04:33,046 that you're at all suited to a covert mission in Turkmenistan. 105 00:04:33,114 --> 00:04:35,115 Why, because I'm black, or because I'm a woman? 106 00:04:35,182 --> 00:04:35,682 Wh-? 107 00:04:35,717 --> 00:04:36,550 Pick one! 108 00:04:36,618 --> 00:04:39,720 I mean look, I don't want to sound racist, but -- 109 00:04:39,787 --> 00:04:41,522 But you're gonna power through it. 110 00:04:41,589 --> 00:04:44,057 Not about you, about Turkmenistan! 111 00:04:44,125 --> 00:04:48,128 Lana, this is a Central Asian, maledominated, xenophobic 112 00:04:48,195 --> 00:04:51,832 puppet-state whose dictator changed the words for bread and 113 00:04:51,900 --> 00:04:54,200 Friday to his dog's name. 114 00:04:54,268 --> 00:04:55,002 Gurpgork. 115 00:04:55,069 --> 00:04:58,038 Yes, Gurpgor -- how did you know that? 116 00:04:58,105 --> 00:04:59,973 Oh my God how did I know that?! 117 00:05:00,041 --> 00:05:01,174 Okay. 118 00:05:01,242 --> 00:05:04,077 And all that crazy is sitting on top of an ocean of 119 00:05:04,145 --> 00:05:06,246 oil and natural gas. 120 00:05:06,313 --> 00:05:09,249 Making this pipeline crucial to the Russians, which is why 121 00:05:09,316 --> 00:05:13,319 we're paying Gurbanguly to... hinder construction. 122 00:05:13,387 --> 00:05:16,757 Wh-? Wait, so now we're paying people to blow up oil pipelines?! 123 00:05:16,824 --> 00:05:19,325 See? Another reason I didn't send you. 124 00:05:19,393 --> 00:05:20,794 What, the environment?! 125 00:05:20,862 --> 00:05:22,395 Of what, this litterbox? 126 00:05:22,463 --> 00:05:23,730 Or Western Europe? 127 00:05:23,798 --> 00:05:27,601 Because T-72 tanks aren't exactly known for their low emissions. 128 00:05:27,669 --> 00:05:30,871 I want it officially on record that I am strongly 129 00:05:30,939 --> 00:05:34,741 opposed to this mission. 130 00:05:34,809 --> 00:05:35,610 What record? 131 00:05:35,677 --> 00:05:38,344 Aww, can I at least put something in the newsletter? 132 00:05:38,412 --> 00:05:39,713 Wh-? 133 00:05:39,781 --> 00:05:41,448 You're not still doing that?! 134 00:05:41,515 --> 00:05:42,148 No? 135 00:05:42,216 --> 00:05:42,849 Yes! 136 00:05:42,917 --> 00:05:43,450 No! 137 00:05:43,517 --> 00:05:44,250 Please! 138 00:05:44,318 --> 00:05:48,388 Just pretend I'm -- who's your go-to movie star, ya know, for -- 139 00:05:48,456 --> 00:05:49,823 Lorne Greene. 140 00:05:49,891 --> 00:05:51,124 - Wow. - Yeah. 141 00:05:51,192 --> 00:05:52,926 Bonanza or Battlestar? 142 00:05:52,994 --> 00:05:53,961 Duh. 143 00:05:54,028 --> 00:05:56,763 So, I come to the Ponderosa looking for ranch work, but my 144 00:05:56,831 --> 00:06:00,533 chaps get torn and Hop Sing -- Ray? 145 00:06:00,602 --> 00:06:02,069 Time's kind of a factor here. 146 00:06:02,136 --> 00:06:03,770 I am not. Ever. 147 00:06:03,838 --> 00:06:05,472 Sucking your taint. 148 00:06:05,539 --> 00:06:08,875 Okay, so Cyril... Better chapstick it up, buddy. 149 00:06:08,943 --> 00:06:11,144 First of all, not only does sucking out the venom not 150 00:06:11,212 --> 00:06:13,413 help the snakebite victim, it can also envenom the -- 151 00:06:13,481 --> 00:06:16,282 Taint-sucker, that's you, let's go. 152 00:06:16,350 --> 00:06:18,218 And second of all, the venom's not there anymore, it's 153 00:06:18,285 --> 00:06:20,420 pumping through your veins to your heart and brain. 154 00:06:20,488 --> 00:06:22,255 My -- well put a tourniquet on me! 155 00:06:22,323 --> 00:06:24,625 You can't tourniquet the taint. 156 00:06:24,692 --> 00:06:26,559 But -- wait is my dick gonna be okay?! 157 00:06:26,628 --> 00:06:29,529 Well the danger there is cytotoxins, which can cause severe necrosis. 158 00:06:29,597 --> 00:06:31,464 Nec -- so my dick's gonna fall off?! 159 00:06:31,532 --> 00:06:32,432 Maybe. 160 00:06:32,500 --> 00:06:33,166 Aaagh! 161 00:06:33,234 --> 00:06:35,168 But the bigger danger is the neuro and cardiotoxins, 162 00:06:35,236 --> 00:06:37,871 which can cause respiratory failure, cardiac arrest -- 163 00:06:37,939 --> 00:06:42,142 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaagh! 164 00:06:42,209 --> 00:06:46,212 So the most important thing is for you to stay calm. 165 00:06:46,280 --> 00:06:47,413 Ew. 166 00:06:47,481 --> 00:06:50,150 - Oh boy... - What, that's good right? 167 00:06:50,217 --> 00:06:51,852 If my body's throwing up the poison? 168 00:06:51,919 --> 00:06:52,853 It might be. 169 00:06:52,920 --> 00:06:54,220 If you had drunk it. 170 00:06:54,288 --> 00:06:58,324 Jesus H. Thirst, speaking of... Ray, back pocket down there, flask. 171 00:06:58,392 --> 00:06:58,959 Wh-? 172 00:06:59,027 --> 00:07:00,460 No, alcohol's a vasodilator! 173 00:07:00,528 --> 00:07:04,131 It's the absolute worst possible thing you can do for a snakebite! 174 00:07:04,198 --> 00:07:05,331 Well maybe for regular people. 175 00:07:06,067 --> 00:07:08,001 Cyril, it's already full of cobra venom, now's not the 176 00:07:08,069 --> 00:07:11,504 time for any more chemical changes to my blood! 177 00:07:11,572 --> 00:07:13,573 Okay, give it to him. 178 00:07:13,641 --> 00:07:16,376 Wh-? Gimme that! 179 00:07:16,443 --> 00:07:17,811 Here, baby. 180 00:07:17,879 --> 00:07:18,912 It's half empty! 181 00:07:18,980 --> 00:07:26,119 That's still way more than you-- Just shut up and -- Dig. 182 00:07:26,187 --> 00:07:27,821 I'm not doing super great. 183 00:07:27,889 --> 00:07:29,250 Well I could use some help! 184 00:07:29,256 --> 00:07:31,291 I would, but I can't feel my hands. 185 00:07:31,358 --> 00:07:32,292 I meant Ray! 186 00:07:32,359 --> 00:07:35,896 Who's just standing there... Ray, dammit, on bionic legs! 187 00:07:35,963 --> 00:07:36,723 Oh right. 188 00:07:36,764 --> 00:07:37,864 God damn it, Ray! 189 00:07:37,932 --> 00:07:38,799 I forgot! 190 00:07:38,866 --> 00:07:40,934 How do you forget you have bionic legs?! 191 00:07:41,002 --> 00:07:44,738 I, ya know, are you constantly aware you have regular leg bones?! 192 00:07:44,806 --> 00:07:46,886 No, you're -- Just pick up the goddamn jeep! 193 00:07:46,941 --> 00:07:49,609 He said, suddenly all... pro-bionic. 194 00:07:49,677 --> 00:07:51,178 Okay, on three. 195 00:07:51,245 --> 00:07:55,381 One, two, threeaagh! 196 00:07:55,449 --> 00:07:56,083 Ray? 197 00:07:56,150 --> 00:07:57,350 What is that, what're you doing?! 198 00:07:57,418 --> 00:08:00,486 - My back my back my back my back... - Are you shitting me?! 199 00:08:00,554 --> 00:08:05,625 Bionic legs, and you lifted with your back?! 200 00:08:05,693 --> 00:08:08,561 Cyril, my gun's in the gear bag, could you hand it to me, please? 201 00:08:08,629 --> 00:08:10,563 To... use as a signal? 202 00:08:10,631 --> 00:08:11,832 Yeah, maybe. 203 00:08:11,899 --> 00:08:14,534 If there's any bullets left after I murder both of you. 204 00:08:14,602 --> 00:08:15,102 Wh-? 205 00:08:15,103 --> 00:08:16,103 Why me?! 206 00:08:16,170 --> 00:08:18,872 It's number two on my bucket list. 207 00:08:18,940 --> 00:08:19,840 What's number one? 208 00:08:19,907 --> 00:08:21,808 Going to one of those things where they make some 209 00:08:21,876 --> 00:08:27,509 record-breakingly huge kind of food, like a frittata the size of a hockey rink. 210 00:08:28,744 --> 00:08:32,902 And then eating a piece, and then laughing, because I murdered you. 211 00:08:37,211 --> 00:08:41,214 Krieger, I need you to -- Krieger, Krieger? 212 00:08:41,282 --> 00:08:42,816 Yep! Yep yep yep! 213 00:08:42,884 --> 00:08:46,286 Whatever unspeakable thing you're doing back there can wait -- 214 00:08:46,353 --> 00:08:48,354 - Well, you say that... - Yes I do, and I just 215 00:08:48,423 --> 00:08:51,825 did, so come on, I need you in the control room. 216 00:08:51,893 --> 00:08:53,760 Because they should have checked in by now. 217 00:08:53,828 --> 00:08:56,129 So keep trying to reach them on the sat-phone, and if that 218 00:08:56,196 --> 00:09:00,233 doesn't work try to get satellite photos on the next pass. 219 00:09:00,301 --> 00:09:05,338 And not a word of this to anyone, especially -- Lanaaa! 220 00:09:05,406 --> 00:09:08,074 I thought I heard self-righteous clomping. 221 00:09:08,142 --> 00:09:09,042 Can I help you? 222 00:09:09,109 --> 00:09:11,411 Funny, I was just gonna ask you that. 223 00:09:11,479 --> 00:09:12,646 No, we're fine. 224 00:09:12,713 --> 00:09:14,047 Aren't we, Krieger? 225 00:09:14,114 --> 00:09:14,948 Yes? 226 00:09:15,015 --> 00:09:16,917 So, the mission? 227 00:09:16,984 --> 00:09:17,951 Going as planned? 228 00:09:18,018 --> 00:09:21,287 Yes, as a matter of fact they just this minute checked in. 229 00:09:21,355 --> 00:09:22,689 All good. 230 00:09:22,757 --> 00:09:25,224 Uh-huh. 231 00:09:25,292 --> 00:09:26,259 "Uh-huh." 232 00:09:26,327 --> 00:09:31,431 Ugh, have you ever heard such a superior, know-it-all tone? 233 00:09:31,499 --> 00:09:33,232 Oh, you're serious? 234 00:09:33,300 --> 00:09:34,100 Yes! 235 00:09:34,168 --> 00:09:35,101 - No! - Cyril! 236 00:09:35,169 --> 00:09:40,373 I can't move, Archer's... Oh. Well, very nearly dead, so -- 237 00:09:40,441 --> 00:09:42,208 I'm not calling for an extraction! 238 00:09:42,276 --> 00:09:44,511 Look, just because Lana makes you feel insecure in 239 00:09:44,579 --> 00:09:47,146 your masculinity -- Mascu -- look who's talking! 240 00:09:47,214 --> 00:09:50,917 Oh for -- Cyril, when I was ten years old I killed a bear. 241 00:09:50,985 --> 00:09:52,786 Nuh-uh... really? 242 00:09:52,854 --> 00:09:54,087 With a bow. 243 00:09:54,154 --> 00:09:56,990 And then Daddy made me take a big ol' bite out of its heart. 244 00:09:57,057 --> 00:09:58,257 Oh my God! 245 00:09:58,325 --> 00:09:59,860 That is... horrible! 246 00:09:59,927 --> 00:10:02,428 No shit, I was bawling my eyes out. 247 00:10:02,497 --> 00:10:04,831 But he kept slapping me until I did it. 248 00:10:04,899 --> 00:10:07,333 - Jesus... - Seriously. 249 00:10:07,401 --> 00:10:09,035 No wonder you're gay. 250 00:10:09,103 --> 00:10:13,339 And Cyril if you call ISIS, I will literally literally, murder you alright. 251 00:10:13,407 --> 00:10:19,245 I'd rather die than sit through another one of Lana's big "I told you so's." 252 00:10:19,313 --> 00:10:20,473 At least you get to bang her. 253 00:10:20,481 --> 00:10:22,148 Well, you seem to be feeling better. 254 00:10:22,216 --> 00:10:23,416 Hang on. 255 00:10:23,484 --> 00:10:30,223 Gay-vy Crockett, boom, nailed it. 256 00:10:30,290 --> 00:10:32,058 But no, I'm pretty sure I'm dying. 257 00:10:32,126 --> 00:10:34,728 So since you're too pussy to call for an extraction... 258 00:10:34,795 --> 00:10:36,095 I'm digging, I'm digging! 259 00:10:36,163 --> 00:10:37,163 Well wait, hang on. 260 00:10:37,231 --> 00:10:40,567 Because unless I'm hallucinating... There's a Landcruiser over there 261 00:10:40,635 --> 00:10:43,302 flipping his highbeams at us. 262 00:10:43,370 --> 00:10:45,071 You're hallucinating. 263 00:10:45,139 --> 00:10:45,839 Oh. 264 00:10:45,907 --> 00:10:50,010 Well the good news is, we don't have to worry about these alligators. 265 00:10:50,077 --> 00:10:52,345 That's not actually good news, is it. 266 00:10:52,413 --> 00:10:53,112 No. 267 00:10:53,180 --> 00:10:55,448 No it is not. 268 00:10:55,516 --> 00:10:58,552 Okay... later, gator! 269 00:11:01,956 --> 00:11:05,759 No no no no no, what is the meaning of this?! 270 00:11:05,826 --> 00:11:07,460 I'm sorry, James Mason! 271 00:11:07,528 --> 00:11:09,996 But he just won't stop tooting that darn tooter! 272 00:11:10,064 --> 00:11:13,232 Mr. Archer, I'm afraid I must ask you to cease 273 00:11:13,300 --> 00:11:17,604 your insufferable tooting-- This instant. 274 00:11:17,672 --> 00:11:18,538 Fine by me. 275 00:11:18,606 --> 00:11:19,606 I hate opera. 276 00:11:19,674 --> 00:11:22,609 Almost as much as I hate hoodies, what the hell's going on here? 277 00:11:22,677 --> 00:11:24,911 Oh no, not hell, Mr. Archer, this is -- 278 00:11:24,979 --> 00:11:26,613 Hey. Cut-rate James Mason. 279 00:11:26,681 --> 00:11:28,982 I got kicked out of Episcopal prep school. 280 00:11:29,050 --> 00:11:29,649 Twice. 281 00:11:29,717 --> 00:11:33,687 So if there is a heaven -- Oh, I'm sorry, nor is this heaven. 282 00:11:33,754 --> 00:11:36,723 Well no, obviously it's not heaven -- No, it's a -- 283 00:11:36,791 --> 00:11:39,392 -- because Janis Joplin's not giving me a rim job. 284 00:11:39,460 --> 00:11:41,527 Way station, I beg your pardon? 285 00:11:41,596 --> 00:11:43,063 Right? 286 00:11:43,130 --> 00:11:45,431 Sorry, a cobra bit my taint. 287 00:11:45,499 --> 00:11:47,100 - Yes. - I'm not myself. 288 00:11:47,101 --> 00:11:48,201 Aren't you? 289 00:11:48,268 --> 00:11:49,235 Are I? 290 00:11:49,303 --> 00:11:51,004 Are you, indeed. 291 00:11:51,072 --> 00:11:54,975 Would you like to know who Sterling Archer really is? 292 00:11:55,042 --> 00:11:56,142 No? 293 00:11:56,210 --> 00:11:57,110 Why not? 294 00:11:57,177 --> 00:12:00,614 Why won't you guys stand up to Malory with me about blowing up the pipeline? 295 00:12:00,681 --> 00:12:03,717 Mmmmmmmmmmmcuz we don't give a shit? 296 00:12:03,784 --> 00:12:05,151 About the earth?! 297 00:12:05,219 --> 00:12:07,921 Oh please, if you really cared you'd resign, but 298 00:12:07,989 --> 00:12:10,657 there's no way you ever will because you're just counting 299 00:12:10,725 --> 00:12:14,360 the days until, her face bloated and yellow from liver failure, 300 00:12:14,428 --> 00:12:17,296 she calls you to her deathbed and, in a croaky whisper, 301 00:12:17,364 --> 00:12:19,733 explains that Mr. Archer is totally incompetent and that 302 00:12:19,800 --> 00:12:22,035 you, the long-suffering Lana Kane, are the only one 303 00:12:22,103 --> 00:12:24,871 qualified to run ISIS, and you weep shameful tears, because 304 00:12:24,939 --> 00:12:31,477 you know this terrible place is the only true love you will ever know. 305 00:12:31,545 --> 00:12:33,479 Excuse me. 306 00:12:33,547 --> 00:12:36,049 - Daaamn... - What? 307 00:12:36,117 --> 00:12:39,953 Oh my God, was I talking? 308 00:12:40,021 --> 00:12:43,156 Who the... hell is he... talking to? 309 00:12:43,223 --> 00:12:45,792 - James Mason... - Oh. 310 00:12:45,860 --> 00:12:47,127 Maybe that's his Lorne Greene. 311 00:12:47,194 --> 00:12:50,864 James Mason, why are we in Baltimore?! 312 00:12:50,931 --> 00:12:53,066 I thought you might like some insight into how you 313 00:12:53,134 --> 00:12:54,634 became the man you are. 314 00:12:54,702 --> 00:12:55,702 No, I would absolutely 315 00:12:55,770 --> 00:12:56,335 not like some -- 316 00:12:56,403 --> 00:12:57,570 Sterling Archer, age eighteen.. 317 00:12:57,638 --> 00:13:01,975 The most recruited prep school lacrosse player in America... 318 00:13:02,043 --> 00:13:06,146 Visiting Baltimore for the weekend, to decide if 319 00:13:06,213 --> 00:13:09,515 he will accept a full athletic scholarship to Johns Hopkins. 320 00:13:09,583 --> 00:13:11,551 Whooooo! 321 00:13:11,618 --> 00:13:14,387 - Yeah, so we don't need to see how... - At a stop on the 322 00:13:14,454 --> 00:13:17,390 train ride from New York you struck out the major league 323 00:13:17,457 --> 00:13:20,727 homerun champion, Slammer Sloan. 324 00:13:20,795 --> 00:13:22,662 Whooooo! 325 00:13:22,730 --> 00:13:26,532 Well obviously, I was awesome, but I-- Drew the attention 326 00:13:26,600 --> 00:13:31,705 of a beautiful woman named Ruth Ann Litzenberger... Qui �tait, vraiment, 327 00:13:31,772 --> 00:13:33,606 une femme fatale. 328 00:13:33,674 --> 00:13:37,543 And who followed you here, to this very hotel in Baltimore, 329 00:13:37,611 --> 00:13:42,615 - and sent you a note, to come to her room... - Look, seriously -- Woooooo! 330 00:13:42,683 --> 00:13:46,552 Wait, how did you know I was staying -- What's going on here? 331 00:13:46,620 --> 00:13:48,254 Sterling? 332 00:13:48,322 --> 00:13:52,525 Will you be the best there ever was in the game? 333 00:13:52,593 --> 00:13:53,392 Wh-?! 334 00:13:53,460 --> 00:13:54,781 - Uh... - Noooo! 335 00:13:54,795 --> 00:13:55,929 Duh. 336 00:14:03,804 --> 00:14:09,042 Yeah, sooo... I don't know if you're deaf or just an asshole or both, 337 00:14:09,110 --> 00:14:11,811 but I'm pretty sure I said I didn't wanna see this. 338 00:14:11,879 --> 00:14:14,547 But Sterling, do you not see how the actions of 339 00:14:14,615 --> 00:14:18,651 a deeply disturbed woman have profoundly influenced your life? 340 00:14:18,719 --> 00:14:19,853 Well obviously! 341 00:14:19,920 --> 00:14:23,923 I mean -- Oh, you mean my lacrosse career ending because a crazy stalker 342 00:14:23,991 --> 00:14:25,225 gut-shot me. 343 00:14:25,292 --> 00:14:26,292 Do I? 344 00:14:26,360 --> 00:14:29,062 I don't know, James Mason! Do you?! 345 00:14:29,130 --> 00:14:31,731 Besides, what freakin' movie is this? 346 00:14:31,799 --> 00:14:34,167 What's next, Mr. Gower slaps me deaf?! 347 00:14:34,235 --> 00:14:36,002 C'mon, you're all over the road here! 348 00:14:36,070 --> 00:14:36,469 Well?! 349 00:14:36,536 --> 00:14:37,637 Well what?! 350 00:14:37,704 --> 00:14:38,984 I'm doing the best I can! 351 00:14:39,039 --> 00:14:41,574 If that's the best you can do -- gaagh! 352 00:14:41,642 --> 00:14:42,475 Just kill your -- gaagh! 353 00:14:42,542 --> 00:14:44,778 Wh-? 354 00:14:44,845 --> 00:14:46,246 Are you bouncing on purpose?! 355 00:14:46,313 --> 00:14:49,249 No, I'm trying to get Archer to whatever passes for a 356 00:14:49,316 --> 00:14:51,417 doctor around here before it's too late! 357 00:14:51,485 --> 00:14:54,053 Sounds like a plan, James Mason. 358 00:14:54,121 --> 00:14:58,524 And maybe if you shut up I can concentrate on the rowaaaghhhhh! 359 00:14:58,592 --> 00:14:59,793 Gaagh! 360 00:14:59,860 --> 00:15:01,527 What the shit was that?! 361 00:15:01,595 --> 00:15:02,862 A camel. 362 00:15:02,930 --> 00:15:05,464 Well great, now we've both killed a large animal! 363 00:15:05,532 --> 00:15:06,632 Drive around it! 364 00:15:06,700 --> 00:15:10,270 I, uh... don't think that's an option. 365 00:15:14,175 --> 00:15:19,946 Hey check it out, Fred and Barney, we're at the Water Buffalo Lodge! 366 00:15:24,882 --> 00:15:26,817 Krieger, any word from Sterling? 367 00:15:26,884 --> 00:15:27,418 Yep! 368 00:15:27,486 --> 00:15:28,552 Yep yep yep! 369 00:15:28,620 --> 00:15:29,987 Well? What did they say? 370 00:15:30,054 --> 00:15:32,189 Oh. I mean nope. Nope nope nope. 371 00:15:32,890 --> 00:15:35,559 But, ya know, I'm sure they're fine. 372 00:15:35,627 --> 00:15:36,627 Wait, no! 373 00:15:36,694 --> 00:15:37,828 I had the right of way! 374 00:15:37,895 --> 00:15:38,629 Gaagh! 375 00:15:38,696 --> 00:15:41,098 Seriously, I get that you're upset but I think I have 376 00:15:41,166 --> 00:15:44,235 a pinched nnngghhh! 377 00:15:44,302 --> 00:15:45,136 Gaaagh! 378 00:15:45,203 --> 00:15:46,437 Now just a darn minute! 379 00:15:46,505 --> 00:15:51,408 - We're Americ -- Hello... - Yeah. 380 00:15:51,476 --> 00:15:52,876 Way to not call it in. 381 00:15:52,944 --> 00:15:54,011 I beg your pardon? 382 00:15:54,078 --> 00:15:55,179 Yeah, you should. 383 00:15:55,247 --> 00:15:56,480 And I'm outta here. 384 00:15:56,548 --> 00:15:58,315 I'm afraid that isn't possible. 385 00:15:58,383 --> 00:15:59,150 Oh really? 386 00:15:59,217 --> 00:16:00,684 And why is -- Comin through! 387 00:16:00,752 --> 00:16:01,619 C'mon, make a hole! 388 00:16:01,686 --> 00:16:03,120 Phrasing, boom. 389 00:16:03,188 --> 00:16:04,288 Boom. 390 00:16:04,356 --> 00:16:06,290 Scholarship to Johns Hopkins. 391 00:16:06,358 --> 00:16:07,039 Mmm. 392 00:16:07,091 --> 00:16:12,129 Bit of a moot point though, really, given your SAT scores. 393 00:16:12,197 --> 00:16:13,357 Goodbye, James Mason. 394 00:16:13,365 --> 00:16:15,766 No, you -- Mr. Archer, wait! 395 00:16:15,833 --> 00:16:16,634 Please, here! 396 00:16:16,635 --> 00:16:21,172 Here's forty-three hundred dollars, surely that's enough for a camel. 397 00:16:21,239 --> 00:16:24,475 Ah, baksheesh! 398 00:16:24,543 --> 00:16:29,079 Baksheesh, exactly, but our friend... okay, snake is... 399 00:16:29,147 --> 00:16:35,018 oh, okay, so "Our friend was bitten by a snake" is... Ozum jora? 400 00:16:35,086 --> 00:16:38,322 Bishlemek gurpgork? 401 00:16:38,390 --> 00:16:41,858 Etmek bishlemek gurpgork. 402 00:16:41,926 --> 00:16:42,426 Wh-? 403 00:16:42,460 --> 00:16:43,927 No, no! 404 00:16:43,995 --> 00:16:45,696 I mean... Yok,yok. 405 00:16:45,763 --> 00:16:47,064 No, no! 406 00:16:47,131 --> 00:16:48,732 Mr. Archer, please! 407 00:16:48,800 --> 00:16:51,034 You please, cut-rate James Mason! 408 00:16:51,102 --> 00:16:55,839 - And then shut up, because I'm going... - Home. 409 00:16:55,907 --> 00:16:57,541 Goddammit. 410 00:16:57,609 --> 00:16:58,975 Or... what is it? 411 00:16:59,043 --> 00:17:00,077 Gurpgork! 412 00:17:00,144 --> 00:17:01,111 Ah! 413 00:17:01,179 --> 00:17:03,380 Gowushmak eshek gurpgork! 414 00:17:03,448 --> 00:17:03,780 Wh-? 415 00:17:03,848 --> 00:17:04,348 No! 416 00:17:04,349 --> 00:17:05,015 Yok! 417 00:17:05,083 --> 00:17:07,651 Not that Gurpgork! 418 00:17:07,719 --> 00:17:09,753 Rawr, rawr! 419 00:17:09,821 --> 00:17:10,821 Ah, Gurpgork! 420 00:17:10,888 --> 00:17:12,556 Patysha alabai! 421 00:17:12,624 --> 00:17:14,989 Ah, Gurpgork! Hawa hawa! Gurpgork! 422 00:17:15,193 --> 00:17:16,727 Gurpgork. 423 00:17:16,794 --> 00:17:19,274 How's it the same word for bread and snake and Friday 424 00:17:19,331 --> 00:17:20,497 and that damn dog?! 425 00:17:20,565 --> 00:17:22,233 How the hell should I know?! 426 00:17:22,300 --> 00:17:26,069 Because you have an entire satellite array at your disposal, you idiot! 427 00:17:26,137 --> 00:17:28,639 Yeah, I don't actually know how any of this works. 428 00:17:28,707 --> 00:17:31,141 But -- That was the fat guy, you killed. 429 00:17:31,209 --> 00:17:33,377 Oh, and just so you know? 430 00:17:33,445 --> 00:17:40,351 I do know what true love is, so... yeah. 431 00:17:40,418 --> 00:17:42,919 What in God's name was that about? 432 00:17:42,987 --> 00:17:46,457 She'd probably ruin the wedding. 433 00:17:46,524 --> 00:17:48,359 Come on, what the hell is this? 434 00:17:48,426 --> 00:17:50,127 I thought you'd like to see something. 435 00:17:50,194 --> 00:17:54,097 I've seen poverty, I've been to... oh, how's it going in Turkmenistan? 436 00:17:54,165 --> 00:17:56,032 Mmmmm, not great. 437 00:17:56,100 --> 00:17:57,401 TURKMENI 438 00:17:57,469 --> 00:17:59,303 Cyril, just draw a snake! 439 00:17:59,371 --> 00:18:00,103 Oh right. 440 00:18:00,171 --> 00:18:04,575 Okay, uh... doo doo doo... elliptical head, oblique dorsal 441 00:18:04,643 --> 00:18:10,314 scales, symmetric sub-caudal scalation, darker ventral bands, obviously... 442 00:18:10,382 --> 00:18:16,186 okay, here we go. 443 00:18:16,254 --> 00:18:16,953 Wh-? 444 00:18:17,021 --> 00:18:18,422 What is wrong with you people?! 445 00:18:18,490 --> 00:18:22,926 What's wrong with you? Gimme that! 446 00:18:22,994 --> 00:18:24,361 Here! Tada. A Snake! 447 00:18:24,429 --> 00:18:26,430 - Oh that's crap... - TURKMENI 448 00:18:26,498 --> 00:18:28,999 Gurpgork?! Dishlemek gurpgork?! 449 00:18:29,066 --> 00:18:33,003 I -- wanna say duh, but... - What's the point? 450 00:18:33,070 --> 00:18:36,740 C'mon, this is stupid, I don't need to see this, I remember all of it. 451 00:18:36,808 --> 00:18:38,742 Do you? 452 00:18:38,810 --> 00:18:43,414 - Yeah... - Yeah I mean, that's me, I'm like... Six. 453 00:18:43,481 --> 00:18:45,849 I'm six today, it's my birthday. 454 00:18:45,917 --> 00:18:47,797 And your Mother isn't home, is she? 455 00:18:47,819 --> 00:18:51,288 No, she had to -- look, Guatemala's democratically 456 00:18:51,356 --> 00:18:53,957 elected government wasn't gonna overthrow itself. 457 00:18:54,025 --> 00:18:54,725 Mmm. 458 00:18:54,793 --> 00:18:55,826 And with Woodhouse, shall we 459 00:18:55,893 --> 00:18:57,594 say, indisposed... 460 00:19:00,498 --> 00:19:02,933 There was no one to give you a birthday present. 461 00:19:03,000 --> 00:19:07,504 - I... wait, no, yeah, I got... - Derman! 462 00:19:07,572 --> 00:19:09,306 Derman gurpgork! 463 00:19:09,374 --> 00:19:11,942 Derman gurpgork etmek! 464 00:19:12,009 --> 00:19:13,910 No, I don't think he can keep bread down... 465 00:19:13,978 --> 00:19:16,947 No, I think it's-- Derman is medicine! 466 00:19:17,014 --> 00:19:18,515 Derman gurpgork! 467 00:19:18,583 --> 00:19:20,250 I think it's antivenom! Gimme! 468 00:19:20,318 --> 00:19:21,278 Yok, yok! 469 00:19:21,319 --> 00:19:23,220 Kop kop kop baksheesh. 470 00:19:23,287 --> 00:19:25,155 Oh. 471 00:19:25,223 --> 00:19:27,491 He wants a lot lot lot of money. 472 00:19:27,559 --> 00:19:28,325 So? 473 00:19:28,393 --> 00:19:30,160 We've got ninety-five grand! 474 00:19:30,228 --> 00:19:32,128 But that's for the mission, to -- Blow up a 475 00:19:32,196 --> 00:19:33,697 frickin oil pipeline? 476 00:19:33,765 --> 00:19:34,965 Wait, really? 477 00:19:35,032 --> 00:19:38,402 Cyril, what did you think she meant by "hinder construction?" 478 00:19:38,470 --> 00:19:41,137 Oh. 479 00:19:41,205 --> 00:19:44,074 Do you ever think maybe we're kinda not always a hundred 480 00:19:44,141 --> 00:19:46,477 percent of the time doing the right thing? 481 00:19:46,544 --> 00:19:48,584 Do you ever shut up and give that man-bear 482 00:19:48,646 --> 00:19:53,517 twenty-five grand so you and I can split the other seventy? 483 00:19:53,585 --> 00:19:56,019 Yes, yes I do. 484 00:19:56,087 --> 00:20:00,257 I got a... yeah, I got an alligator! 485 00:20:01,393 --> 00:20:02,459 Hello, Sterling. 486 00:20:02,527 --> 00:20:04,862 Your mother doesn't know I'm here, but I wanted to 487 00:20:04,929 --> 00:20:06,797 bring you a birthday present. 488 00:20:06,865 --> 00:20:08,465 I hope you like alligators. 489 00:20:08,533 --> 00:20:10,754 - I do... - I did... 490 00:20:10,874 --> 00:20:12,309 Thank you, sir. 491 00:20:12,771 --> 00:20:14,204 But... who are you? 492 00:20:14,272 --> 00:20:17,608 Sterling, I... am your real father. 493 00:20:22,113 --> 00:20:22,579 Archer? 494 00:20:22,647 --> 00:20:23,714 Buck Henry? 495 00:20:23,782 --> 00:20:26,269 Oh my God, Cyril! Ray! I know -- You're okay! 496 00:20:26,389 --> 00:20:28,205 Hey, we gave you the antivenom. 497 00:20:28,325 --> 00:20:29,647 Cyril, shut your dickhole. 498 00:20:29,767 --> 00:20:30,625 Jesus, God. 499 00:20:30,745 --> 00:20:32,650 I know who my real father was. 500 00:20:32,870 --> 00:20:34,178 Well? Who was he? 501 00:20:34,298 --> 00:20:37,560 He...was...ugh... 502 00:20:39,189 --> 00:20:40,733 Now it's gone. 503 00:20:42,139 --> 00:20:43,127 God dammit. 504 00:20:43,616 --> 00:20:54,213 Sync & corrections by honeybunny WEB DL sync by VeRdiKT www.addic7ed.com 505 00:20:54,263 --> 00:20:58,813 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.