All language subtitles for Archer s03e04 The Man From Jupiter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,586 [SOFT JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 2 00:00:03,754 --> 00:00:05,713 ARCHER: And so here's what I propose: 3 00:00:05,881 --> 00:00:09,592 We finish these, get some roadies, head back to my huge penthouse... 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,053 ...drink chilled champagne served by my valet... 5 00:00:12,221 --> 00:00:14,347 Isn't it pronounced "valet"? 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,724 Only if he's parking your car. 7 00:00:16,892 --> 00:00:20,395 Then we slip into my new hot tub and see where the evening takes us. 8 00:00:20,562 --> 00:00:24,107 Well, I have to wait until my friend comes back from the powder room. 9 00:00:24,274 --> 00:00:26,943 Obviously we're gonna wait for her. She's the hot one. 10 00:00:27,111 --> 00:00:28,194 [GASPS] 11 00:00:28,529 --> 00:00:29,570 Pig! 12 00:00:29,738 --> 00:00:30,822 [CHUCKLING] 13 00:00:30,989 --> 00:00:32,615 Uh, I'm sorry, is something funny? 14 00:00:32,783 --> 00:00:35,284 Just that last part, where she slapped you. 15 00:00:35,452 --> 00:00:37,620 Yeah? You like physical humor? 16 00:00:37,788 --> 00:00:38,955 [GRUNTING] 17 00:00:39,289 --> 00:00:40,957 Depends on the situation. Ow. 18 00:00:41,125 --> 00:00:44,627 You okay? No, I'm not o... Oh, my God. 19 00:00:44,795 --> 00:00:46,671 You're Burt Reynolds. Yes, I am. 20 00:00:46,839 --> 00:00:49,340 And if I let you up, are you gonna do anything stupid? 21 00:00:49,508 --> 00:00:50,842 No, no, I'm not. 22 00:00:51,301 --> 00:00:53,803 Hi, Sterling Archer. Sterling Archer? 23 00:00:53,971 --> 00:00:56,597 Yeah, you heard of me? Right? Well, just from your... 24 00:00:56,765 --> 00:01:00,893 Press clippings. Hard to stay anonymous when you're the world's greatest secret agent. 25 00:01:01,061 --> 00:01:04,647 Calling yourself that can't help. Hang on, true story. Operation C.I.A.? 26 00:01:04,815 --> 00:01:08,484 That movie's basically why I became a secret agent in the first place. 27 00:01:08,652 --> 00:01:09,652 Really? Yes. 28 00:01:09,820 --> 00:01:11,362 That movie was just god-awful. 29 00:01:11,530 --> 00:01:15,158 What's awful is I almost punched you. Heh, heh. No, you didn't. 30 00:01:15,325 --> 00:01:17,493 I've seen all your other movies like five times. 31 00:01:17,661 --> 00:01:22,498 Sam Whiskey, Navajo Joe, Fuzz, Hooper, Shamus, Shark, The Longest Yard... 32 00:01:22,666 --> 00:01:26,502 ...Deliverance, the Smokeys, White Lightning, obviously Gator. 33 00:01:26,670 --> 00:01:28,838 Oh, I even saw At Long Last Love. 34 00:01:29,006 --> 00:01:31,674 Yeah, yeah. Well... I thought you were great. 35 00:01:31,842 --> 00:01:33,676 Really? I mean... 36 00:01:33,844 --> 00:01:35,595 Well, I wanted to. Me too. 37 00:01:35,763 --> 00:01:37,889 Listen, I kind of have a date. 38 00:01:38,056 --> 00:01:41,058 No, no, no, Mr. Reynolds, wait. 39 00:01:41,226 --> 00:01:45,605 Sorry. Let me buy you a drink. I wanna tell you my idea for a Gator sequel. 40 00:01:45,773 --> 00:01:47,273 Gator was a sequel. I know. 41 00:01:47,441 --> 00:01:50,318 And this will be the final chapter in the McKlusky trilogy. 42 00:01:50,486 --> 00:01:54,030 Trilogy? Huh. Yeah, with twice as many airboats as Gator. 43 00:01:54,198 --> 00:01:56,866 Twice as many would be none. What? Gator had... 44 00:01:57,034 --> 00:01:58,201 Speedboats, not airboats. 45 00:01:58,368 --> 00:02:00,912 Really? Are you sure? I'm pretty sure. I directed it. 46 00:02:01,079 --> 00:02:04,415 Okay, but this one has airboats, and they're central to the plot. 47 00:02:04,583 --> 00:02:07,543 It sounds great, kid, but like I said, I kind of have a date... 48 00:02:07,711 --> 00:02:11,714 I get it. You gonna take her upstairs and give her The Longest Yard? 49 00:02:11,882 --> 00:02:14,050 Uh, heh... WOMAN: Yoo-hoo! 50 00:02:14,218 --> 00:02:16,219 Mother? What are you doing here? 51 00:02:16,386 --> 00:02:19,555 What are you doing here? I'm kicking it with... 52 00:02:19,723 --> 00:02:21,766 Burt? Oh, no. No. Yeah. Yeah. 53 00:02:21,934 --> 00:02:24,310 Remember how I said I kind of have a date? Oh... 54 00:02:24,478 --> 00:02:27,104 It's kind of with your mom. Oh, Burt Reynolds. 55 00:02:27,272 --> 00:02:28,564 [THUD] 56 00:02:28,732 --> 00:02:30,942 I hope that's not gonna be a problem. 57 00:03:10,524 --> 00:03:11,941 MALORY: Oh, please! 58 00:03:12,109 --> 00:03:14,735 Burt Reynolds didn't give you a black eye, the floor did. 59 00:03:14,903 --> 00:03:16,612 When you fainted like a schoolgirl. 60 00:03:16,780 --> 00:03:18,823 It was an involuntary reaction, Mother... 61 00:03:18,991 --> 00:03:23,452 ...to seeing you all tarted up to meet my hero in a hotel bar for sex. 62 00:03:23,620 --> 00:03:28,207 Oh, for... We were meeting for drinks. I mean, obviously sex was implied, but... 63 00:03:28,375 --> 00:03:31,043 Ugh! And since when is he your hero? 64 00:03:31,211 --> 00:03:32,503 Since always! 65 00:03:32,671 --> 00:03:35,256 [SINGING] Eastbound and down 66 00:03:35,424 --> 00:03:38,759 I thought that was Richard Petty. Which doesn't even merit a response. 67 00:03:38,927 --> 00:03:42,972 And you cannot date Burt Reynolds. Can, am, and will continue to do so. 68 00:03:43,140 --> 00:03:45,308 I'm serious, I will do something drastic. 69 00:03:45,475 --> 00:03:49,020 You will not. Mainly because you've got bigger things to worry about. 70 00:03:49,187 --> 00:03:52,356 I'll be the judge of... A Cuban hit squad is in New York to kill me? 71 00:03:52,524 --> 00:03:54,650 Apparently. This intel's a week old. 72 00:03:54,818 --> 00:03:58,112 Why are you just telling me about it now? Because. 73 00:03:58,280 --> 00:04:00,406 Pick up, Sterling. Pick up, pick... 74 00:04:00,574 --> 00:04:02,867 ARCHER [ON RECORDING]: Hello? Sterling, dear, it's me. There's... 75 00:04:03,035 --> 00:04:05,953 Voicemail. You know what to do. Oh, for God's sake. 76 00:04:06,121 --> 00:04:09,206 ARCHER: Hello? Oh, man. Hold on. Sterling? Sterling, dear, it's me. 77 00:04:09,374 --> 00:04:11,500 Hold on, hold on! Hang on. Pick up, Sterling. 78 00:04:11,668 --> 00:04:12,919 [VASE SMASHES AND CAT MEOWS] 79 00:04:13,086 --> 00:04:14,128 I got it. 80 00:04:14,296 --> 00:04:15,421 Sterling? Don't hang up! 81 00:04:15,589 --> 00:04:17,590 [PANS CLATTER THEN ANSWERING MACHINE BEEPS] 82 00:04:17,758 --> 00:04:19,175 ARCHER: Hello? Sterling, it's... 83 00:04:19,343 --> 00:04:21,510 Elaborate voicemail hoax. 84 00:04:21,678 --> 00:04:23,012 Leave it. 85 00:04:23,180 --> 00:04:25,181 [GRUNTING] 86 00:04:25,349 --> 00:04:28,684 And then I just forgot about it, because that same night, I met... 87 00:04:28,852 --> 00:04:29,852 [INTERCOM BEEPS] 88 00:04:30,020 --> 00:04:33,439 CHERYL [OVER INTERCOM]: Burt Reynolds is on line one! 89 00:04:33,607 --> 00:04:35,858 Oh... For you, for some reason. 90 00:04:36,026 --> 00:04:39,362 Burt, dear, what a lovely surprise. 91 00:04:39,529 --> 00:04:42,573 BURT: I'm sitting here with just a mustache and memories of last night. 92 00:04:42,741 --> 00:04:44,408 Oh, Burt. Ugh! 93 00:04:44,576 --> 00:04:49,372 Also a blanket. The AC in my room's stuck on freeze. 94 00:04:49,539 --> 00:04:54,126 Deliverance, Gator, and this is him in Cosmo. 95 00:04:54,294 --> 00:04:56,045 How totally hot is he?! 96 00:04:56,213 --> 00:04:59,924 I swear to God, you could drown a toddler in my panties right now. 97 00:05:00,092 --> 00:05:01,968 I mean, not that you would, but... 98 00:05:02,135 --> 00:05:03,219 Hey! ARCHER: Shut up! 99 00:05:03,387 --> 00:05:05,471 You're not my supervisor! 100 00:05:05,639 --> 00:05:06,889 Wait, who is my supervisor? 101 00:05:07,057 --> 00:05:08,391 MALORY: Carol! Oh, right. 102 00:05:08,558 --> 00:05:11,268 Go get my gray fox out of cold storage. 103 00:05:11,436 --> 00:05:14,939 Burt Reynolds is taking me to a movie premiere tonight, so... 104 00:05:15,107 --> 00:05:18,609 Help me, God, if you throw that computer on the floor again... 105 00:05:18,777 --> 00:05:23,906 ...you'll wake up in a mental ward with total amnesia under someone else's name! 106 00:05:24,074 --> 00:05:25,866 That's actually kind of scary. Eh. 107 00:05:26,034 --> 00:05:27,451 Wouldn't be the first time. 108 00:05:27,619 --> 00:05:30,621 Archer, hey, about this expense report... Not now, Cyril. 109 00:05:30,789 --> 00:05:35,334 Mother is ruining what remains of my life before a Cuban hit squad assassinates me, so... 110 00:05:35,502 --> 00:05:37,044 [WOMAN SHOUTS IN SPANISH] 111 00:05:37,212 --> 00:05:38,421 [LAUGHING] 112 00:05:38,588 --> 00:05:40,423 Yeah, laugh it up, Lana. I am. 113 00:05:40,590 --> 00:05:42,258 You almost got shot in the face. 114 00:05:42,426 --> 00:05:43,467 Get off. You get off. 115 00:05:43,635 --> 00:05:45,594 Cyril, I'm pretty tense right now. 116 00:05:45,762 --> 00:05:48,764 Because of the Cubans or because Burt Reynolds is doing your mom? 117 00:05:48,932 --> 00:05:49,974 [CHUCKLING] 118 00:05:50,142 --> 00:05:51,851 Yeah, laugh it up. I am. 119 00:05:52,019 --> 00:05:54,020 Cyril... Burt Reynolds is actually banging... 120 00:05:54,187 --> 00:05:55,938 Ow! Unh. Archer! 121 00:05:56,106 --> 00:05:58,024 You broke my freaking nose! What's that? 122 00:05:58,191 --> 00:06:01,444 Sorry, I can't hear you over the sound of "I broke your nose." 123 00:06:01,611 --> 00:06:04,822 Bullying Cyril isn't gonna make Burt Reynolds stop shtupping your mom. 124 00:06:04,990 --> 00:06:06,115 He's not doing that! 125 00:06:06,283 --> 00:06:08,451 But even if he is, which he is... No, he isn't! 126 00:06:08,618 --> 00:06:12,455 - This Cuban hit squad is no joke. If I were you, I'd lay low in the safe house... 127 00:06:12,622 --> 00:06:15,541 ...for a few days until we work out a plan to neutralize them. 128 00:06:15,709 --> 00:06:17,585 Oh. Yeah, okay. The safe house. 129 00:06:17,753 --> 00:06:21,130 I'm sorry, your words made sense, but your sarcastic tone did not. 130 00:06:21,298 --> 00:06:23,799 Because there are no Cubans. Uh... 131 00:06:23,967 --> 00:06:25,760 Mother just wants me out of the way... 132 00:06:25,927 --> 00:06:28,637 ...so she can do unspeakable things with Burt Reynolds. 133 00:06:28,805 --> 00:06:30,681 So nice try, idiot. 134 00:06:30,932 --> 00:06:34,310 I love it that I'm the idiot. 135 00:06:34,478 --> 00:06:38,439 MALORY: So unless the building is literally on fire, none of you are to call me. 136 00:06:38,607 --> 00:06:40,941 Because, as I may have mentioned... Fifty times. 137 00:06:41,109 --> 00:06:44,153 - Tonight I will be attending a movie premiere with Burt Reynolds. 138 00:06:44,321 --> 00:06:47,698 Oh, my God, that totally reminds me. This came for you. From him. 139 00:06:47,866 --> 00:06:48,908 And you opened it? 140 00:06:49,076 --> 00:06:51,410 That's how I knew it was from him. Give me that. 141 00:06:51,995 --> 00:06:53,788 "Dear Malory, it's been..." 142 00:06:53,955 --> 00:06:55,831 [GASPS THEN SOBS] 143 00:06:56,500 --> 00:07:00,336 "Dear Malory, it's been real, but I'm dumping you for a young starlet... 144 00:07:00,504 --> 00:07:03,214 ...and heading back to Tinseltown. 145 00:07:03,381 --> 00:07:06,634 Do not contact me. Regards, Burt Reynolds." 146 00:07:06,802 --> 00:07:09,845 MALORY: "Regards"? They weren't even warmest! 147 00:07:10,013 --> 00:07:13,599 Wait a minute. Who calls it Tinseltown? Carol Channing? 148 00:07:13,767 --> 00:07:17,603 Or somebody who just thinks that's what movie stars call Hollywood. 149 00:07:17,771 --> 00:07:18,979 Stockard Channing. 150 00:07:19,147 --> 00:07:22,024 Archer. His mother, dating his man-crush? 151 00:07:22,192 --> 00:07:23,859 I bet Archer kidnapped him. How? 152 00:07:24,027 --> 00:07:26,403 Archer goes to Burt's hotel room. 153 00:07:26,571 --> 00:07:27,613 Archer? Burt. 154 00:07:27,781 --> 00:07:31,367 LANA: Knocks him out... CHERYL: Archer knocks out Burt Reynolds? 155 00:07:31,535 --> 00:07:34,203 LANA: With gas. Oh, shit. 156 00:07:34,371 --> 00:07:37,665 And then hides him somewhere, like an idiot kid hiding a lamp he broke. 157 00:07:37,833 --> 00:07:40,668 You really think he'd do that? ARCHER: Yes, really. 158 00:07:40,836 --> 00:07:43,546 I'm serious. If you ever go near my mother again... 159 00:07:43,713 --> 00:07:46,090 ...I will do something really bad. 160 00:07:46,258 --> 00:07:48,717 Then you should probably just get it over with. 161 00:07:48,885 --> 00:07:50,553 Don't worry, I... Wait, what? 162 00:07:50,720 --> 00:07:53,347 Because if you don't kill me and I get loose... 163 00:07:53,515 --> 00:07:56,308 ...you're gonna wish you were in hell with your back broke. 164 00:07:57,227 --> 00:07:59,478 I don't have a response to that. 165 00:07:59,646 --> 00:08:01,063 They never do. 166 00:08:01,773 --> 00:08:03,774 [LAUGHING] 167 00:08:07,821 --> 00:08:10,573 MALORY: It's my own fault. I should've known. 168 00:08:10,740 --> 00:08:13,701 They tell you they love you and then they just cast you aside... 169 00:08:13,869 --> 00:08:17,580 ...when some young starlet catches their eye with her perky little boobs! 170 00:08:17,747 --> 00:08:21,917 Mm. I bet they were perky and big. Jeez...! Ow! 171 00:08:22,085 --> 00:08:24,003 Why are you torturing her like that? 172 00:08:24,171 --> 00:08:26,046 Why are you asking rhetorical questions? 173 00:08:26,214 --> 00:08:27,256 [MALORY SOBBING] 174 00:08:27,424 --> 00:08:30,092 Aw. That's actually kind of sad. All right, here's the plan. 175 00:08:30,260 --> 00:08:32,720 I say we go rescue Burt Reynolds, and as a bonus... 176 00:08:32,888 --> 00:08:34,972 ...beat some sense into Archer's head and ass. 177 00:08:35,140 --> 00:08:36,891 Yeah! Right in the head and ass. 178 00:08:37,058 --> 00:08:40,561 So, Pam, Carol, stay here with Malory. Everybody else, let's go to Archer's. 179 00:08:40,729 --> 00:08:44,607 He's got a Cuban hit squad after him. Why wouldn't he go to the safe house? 180 00:08:44,774 --> 00:08:48,903 A, because he thinks they're imaginary, and B, the safe house doesn't have a... 181 00:08:49,070 --> 00:08:53,574 New hot tub! Fifty jets, hand-hewn California redwood, no big deal. 182 00:08:53,742 --> 00:08:55,534 The California redwood is endangered. 183 00:08:55,702 --> 00:08:57,161 So? I already got my tub. 184 00:08:57,329 --> 00:08:59,538 Woodhouse, Burt Reynolds. Burt, Woodhouse. 185 00:08:59,706 --> 00:09:01,665 Hi. Loved you in Gone with the Wind. 186 00:09:01,833 --> 00:09:03,792 Not him. Shut up, get him a drink. 187 00:09:03,960 --> 00:09:05,211 What's your poison? 188 00:09:05,378 --> 00:09:07,087 Pimm's Cup. Odd choice. 189 00:09:07,255 --> 00:09:08,881 Well, the whole thing's pretty odd. 190 00:09:09,049 --> 00:09:11,133 What's odd is you wanting to date my mother. 191 00:09:11,301 --> 00:09:13,928 Why is that odd? Because you're you, and she's... 192 00:09:14,095 --> 00:09:17,598 Beautiful, smart, funny, successful. Mm. Like, one of those, tops. 193 00:09:17,766 --> 00:09:20,476 Not to mention drop-dead sexy. Oh, dear God, yes. 194 00:09:20,644 --> 00:09:22,478 Woodhouse! I shall fetch a cucumber. 195 00:09:22,646 --> 00:09:24,813 You have to not date my mother. Can't do it. 196 00:09:24,981 --> 00:09:27,107 Can't or...? Won't, whatever. Pick one. 197 00:09:27,275 --> 00:09:30,236 Then here's what's gonna happen. You'll drink your Pimm's Cup... 198 00:09:30,403 --> 00:09:33,405 Which is exciting. Never had one. Mm-hm. Then I'm gonna knock you out. 199 00:09:33,573 --> 00:09:37,868 You'll wake up in a mental hospital with total amnesia, under someone else's name. 200 00:09:38,036 --> 00:09:40,996 Now that's an idea for a movie. Yeah, I think it already was. 201 00:09:41,164 --> 00:09:42,539 I wasn't in it. Maybe not... 202 00:09:42,707 --> 00:09:45,668 Fade in: A mental ward. White walls, white sheets... 203 00:09:45,835 --> 00:09:48,045 ...nurses in crisp white uniforms... 204 00:09:48,213 --> 00:09:51,131 ...broken men shuffle like zombies. 205 00:09:51,299 --> 00:09:54,260 We see a hospital wristband on a man's arm, John Doe. 206 00:09:54,427 --> 00:09:59,556 And we slowly tilt up to see a man's face: Gator McKlusky. 207 00:09:59,724 --> 00:10:00,766 [GASPS] 208 00:10:00,934 --> 00:10:03,394 And he's looking out the window, the afternoon sun on his face. 209 00:10:03,561 --> 00:10:06,355 A spark of recognition in his eyes. Know what he's looking at? 210 00:10:06,523 --> 00:10:08,816 No. The Okefenokee Swamp. 211 00:10:08,984 --> 00:10:10,526 There's a mental hospital there? 212 00:10:10,694 --> 00:10:13,862 Right on the water. And guess what's tied up out there at the dock. 213 00:10:14,030 --> 00:10:16,615 An airboat! And the head nurse falls in love with him... 214 00:10:16,783 --> 00:10:19,493 ...and finds out who he really is, so she helps him escape. 215 00:10:19,661 --> 00:10:22,496 And they get chased by dirty cops, but in the end they win! 216 00:10:22,664 --> 00:10:24,748 And you just got a screenplay credit. 217 00:10:24,916 --> 00:10:26,625 For real? Yeah, maybe even... 218 00:10:26,793 --> 00:10:28,544 Your Pimm's Cup, sir. 219 00:10:28,712 --> 00:10:30,212 Doesn't it come in a silver chalice? 220 00:10:30,380 --> 00:10:32,840 Uh, that would be a pimp cup, sir. 221 00:10:33,008 --> 00:10:34,049 Oh. 222 00:10:34,217 --> 00:10:37,386 I hate to sound Hollywood, but could you put my Pimm's Cup in a...? 223 00:10:37,554 --> 00:10:38,971 Pimp cup? Certainly. 224 00:10:39,139 --> 00:10:40,973 It would be an honor, Mr. Gable. 225 00:10:41,141 --> 00:10:43,392 ARCHER: Maybe even what? Executive producer. 226 00:10:43,560 --> 00:10:46,145 Executive producer?! But I'm not... 227 00:10:46,313 --> 00:10:48,397 ...falling for that, you big liar. 228 00:10:48,565 --> 00:10:51,150 You're not gonna make that movie. Oh, I absolutely am. 229 00:10:51,318 --> 00:10:55,612 And once your ISIS buddies find out that you kidnapped me and come find me... 230 00:10:55,780 --> 00:10:57,906 ...I'm gonna give them all an EP credit. 231 00:10:58,074 --> 00:11:00,784 No, you're not. So drink your stupid Pimm's Cup... 232 00:11:00,952 --> 00:11:02,619 Yeah, where are we with the chalice? 233 00:11:02,787 --> 00:11:05,414 - Because nobody is coming for you, Burt. 234 00:11:05,582 --> 00:11:08,083 And especially nobody from ISIS. LANA: Okay. 235 00:11:08,251 --> 00:11:10,586 Don't take this the wrong way... 236 00:11:10,754 --> 00:11:14,173 ...but I'm kind of wondering how you're gonna be an effective field agent. 237 00:11:14,341 --> 00:11:16,342 Interesting, coming from a woman. 238 00:11:16,509 --> 00:11:18,344 Excuse me? Burn. 239 00:11:18,511 --> 00:11:19,553 MAN: Eh? 240 00:11:19,721 --> 00:11:21,472 [MAN SPEAKING IN SPANISH] 241 00:11:21,639 --> 00:11:23,307 [SPEAKING IN SPANISH] 242 00:11:32,108 --> 00:11:35,319 I mean, don't get me wrong, I'm all for affirmative action, but... 243 00:11:35,487 --> 00:11:37,613 Oh, my God. Okay, first of all... 244 00:11:37,781 --> 00:11:39,448 Hey, guys? LANA: Zip it, nerds! 245 00:11:39,616 --> 00:11:43,160 I was twice the agent you were when your legs worked, so don't hand me that... 246 00:11:43,328 --> 00:11:44,453 Shit! What the...? 247 00:11:44,621 --> 00:11:45,621 Duck! 248 00:11:47,957 --> 00:11:49,917 Aah! And this conversation isn't over! 249 00:11:50,085 --> 00:11:51,293 Isn't it?! 250 00:11:51,461 --> 00:11:53,504 No, no, no! My brand-new van! 251 00:11:54,214 --> 00:11:56,590 Holy shit! Lana! Hang on! 252 00:11:57,300 --> 00:11:59,093 Cuban hit squad! I gotta go! 253 00:11:59,469 --> 00:12:01,929 Would you go?! I can't yet! 254 00:12:02,097 --> 00:12:05,015 And now I... Sorry. Now I do actually see your point. 255 00:12:05,433 --> 00:12:07,101 CYRIL: Krieger, go! 256 00:12:09,354 --> 00:12:10,687 [SPEAKS IN SPANISH] 257 00:12:11,648 --> 00:12:15,651 Damn, Krieger can't outrun anything with all that handicapped shit. 258 00:12:15,819 --> 00:12:18,487 I gotta go after them, but this conversation is not over. 259 00:12:18,655 --> 00:12:19,780 You'll never catch them. 260 00:12:19,948 --> 00:12:22,241 Yes, I will! No, you won't. I've seen you drive. 261 00:12:22,409 --> 00:12:24,785 Heh, heh. You drive like an egg. 262 00:12:24,953 --> 00:12:26,328 You think you can outdrive me? 263 00:12:26,496 --> 00:12:27,913 And I'll bet on it. Go on. 264 00:12:28,081 --> 00:12:32,000 If I don't catch them, I will just ride off into the sunset. 265 00:12:32,168 --> 00:12:35,629 Where they don't have telephones to ever call my mother again ever? 266 00:12:35,797 --> 00:12:37,798 On my word. And if I do catch them... 267 00:12:37,966 --> 00:12:39,800 You keep dating my mother, yeah, got it. 268 00:12:39,968 --> 00:12:43,887 And since we've wasted a shitload of time already, I feel pretty good about this bet. 269 00:12:44,055 --> 00:12:47,182 So let's do this! 270 00:12:47,350 --> 00:12:49,351 [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 271 00:12:55,191 --> 00:12:56,942 You're kidding me. It drives me nuts. 272 00:12:57,110 --> 00:12:58,944 It's like the world's slowest elevator. 273 00:12:59,654 --> 00:13:01,530 This is like the world's slowest van! 274 00:13:01,698 --> 00:13:03,532 It's all this handicapped shit! 275 00:13:03,700 --> 00:13:07,286 Jesus, God, I get your point! 276 00:13:10,373 --> 00:13:11,582 You should get a Bat-Pole. 277 00:13:11,749 --> 00:13:13,125 Nine thousand bucks. What? 278 00:13:13,293 --> 00:13:15,127 Lowest quote I got. That's ridiculous. 279 00:13:15,295 --> 00:13:18,213 For just putting a pole where the garbage chute already is. 280 00:13:18,381 --> 00:13:21,633 But the co-op board was like, "But what'll we do with the garbage?" 281 00:13:21,801 --> 00:13:25,262 Yeah, but you could still throw it down the... Whatever, the same shaft. 282 00:13:25,430 --> 00:13:28,140 I know. And then you'll have some garbage to land on. 283 00:13:28,349 --> 00:13:30,601 If you're coming in hot, I know, it's a win-win. 284 00:13:30,768 --> 00:13:33,854 And you were gonna pay for it yourself, no assessment or anything. 285 00:13:34,022 --> 00:13:35,272 Yep. 286 00:13:36,399 --> 00:13:38,317 Ridiculous. Preaching to the choir, buddy. 287 00:13:38,485 --> 00:13:39,818 [SIGHS] 288 00:13:40,737 --> 00:13:43,030 That's not your car, is it? Yeah, why? 289 00:13:43,573 --> 00:13:46,575 Nothing, just didn't know they sold those to men. 290 00:13:46,743 --> 00:13:48,785 Yeah, laugh it up, Burt. I am. 291 00:13:48,953 --> 00:13:50,954 [LAUGHING] 292 00:13:56,419 --> 00:13:58,420 [ARCHER SCREAMING] 293 00:13:59,797 --> 00:14:02,633 Heh, heh, heh. Burt, it's too fast! You're going too fast! 294 00:14:02,800 --> 00:14:05,260 No such thing. Yes, such thing. Slow down. 295 00:14:05,428 --> 00:14:08,055 BURT: Don't you wanna help your friends? ARCHER: I don't care about them. 296 00:14:08,223 --> 00:14:10,599 You do. You just pretend you don't because you're afraid of... 297 00:14:10,767 --> 00:14:11,808 [LINE RINGING] 298 00:14:11,976 --> 00:14:14,144 Dying in this freaking car! 299 00:14:14,312 --> 00:14:15,395 BURT: Emotional intimacy. 300 00:14:15,563 --> 00:14:16,688 Oh, my God, you... 301 00:14:16,856 --> 00:14:18,440 LANA [OVER PHONE]: You are such an asshole! 302 00:14:18,608 --> 00:14:21,360 Lana! Lana, we're coming to help. Where are you? 303 00:14:21,569 --> 00:14:26,114 Heading north on the FDR at 60th. Getting shot at by your damn Cubans. 304 00:14:26,282 --> 00:14:28,075 Which is totally not cool! 305 00:14:28,243 --> 00:14:30,118 Great. Now tell her to keep going north. 306 00:14:30,286 --> 00:14:33,121 Doesn't matter, we can't catch them. We're all the way acr... Oh, shit! 307 00:14:33,289 --> 00:14:34,623 [TIRES SCREECHING] 308 00:14:34,791 --> 00:14:36,458 We'll catch them. I know a shortcut. 309 00:14:36,626 --> 00:14:39,503 What...? How? I did a TV series here called Hawk. 310 00:14:39,671 --> 00:14:41,046 I forgot about Hawk! 311 00:14:41,214 --> 00:14:44,132 He was part Indian. Right! 312 00:14:45,802 --> 00:14:47,052 [SIRENS WAILING] 313 00:14:47,220 --> 00:14:50,681 Whoa. Now it's officially a chase. Hooray! 314 00:14:51,224 --> 00:14:53,642 BURT: You know what your problem is? ARCHER: My pants are wet? 315 00:14:53,810 --> 00:14:57,312 You only see your mother as your mother. But she's also a person. 316 00:14:57,480 --> 00:15:00,107 She has hopes and dreams and fears and needs. 317 00:15:00,275 --> 00:15:01,441 Don't make it weirder. 318 00:15:01,609 --> 00:15:04,653 Not sexual needs... Well, maybe those too. 319 00:15:04,821 --> 00:15:09,491 - But personal, professional, all that stuff that makes a person who they are. 320 00:15:09,659 --> 00:15:12,661 And until you... Oops. Hang on. What...? 321 00:15:16,666 --> 00:15:19,376 Holy shit! Burt Reynolds! 322 00:15:19,544 --> 00:15:22,754 Hey, if you just pay attention, you might just learn something here. 323 00:15:22,922 --> 00:15:27,134 I'm sorry, I can't hear you over the sound of my giant throbbing erection. 324 00:15:27,802 --> 00:15:28,844 [THUD AND ARCHER YELLS] 325 00:15:29,012 --> 00:15:31,430 How about now? It's gone. I'm all ears. 326 00:15:31,598 --> 00:15:33,515 Good, because my point is... 327 00:15:33,683 --> 00:15:35,726 Oh, wait, wait. You're gonna wanna see this. 328 00:15:35,893 --> 00:15:37,519 See wh...? No! 329 00:15:37,687 --> 00:15:38,895 Burt, no! 330 00:15:39,063 --> 00:15:40,105 [CHUCKLING] 331 00:15:40,523 --> 00:15:41,940 Please, don't do this. 332 00:15:42,525 --> 00:15:45,861 Oh, shit! 333 00:15:49,866 --> 00:15:51,533 My pants are now literally wet. 334 00:15:51,701 --> 00:15:54,161 And my point is, until you can look at your mother... 335 00:15:54,329 --> 00:15:56,663 ...and see her not just as your mother... 336 00:15:56,831 --> 00:16:00,667 ...but as a person, a real person, you can't grow up. 337 00:16:01,753 --> 00:16:03,337 Huh. Food for thought. 338 00:16:03,504 --> 00:16:05,756 And if I were you, I'd come to terms with that... 339 00:16:05,923 --> 00:16:08,091 ...because I plan to be seeing a lot of her. 340 00:16:08,259 --> 00:16:11,553 Oh, uh... By "a lot of her," I mean... I get it. 341 00:16:11,721 --> 00:16:14,890 But I guess you're out of luck, because we had a... 342 00:16:15,725 --> 00:16:16,725 ...bet. Goddamn it. 343 00:16:16,893 --> 00:16:18,727 Now what do you say we have some fun? 344 00:16:18,895 --> 00:16:20,270 Whatever. 345 00:16:20,438 --> 00:16:21,688 [GUNSHOTS] 346 00:16:21,856 --> 00:16:23,398 Oh, my God, not the van. 347 00:16:23,566 --> 00:16:26,735 Will you please drive straight?! 348 00:16:27,195 --> 00:16:29,029 No, serpentine, serpentine! 349 00:16:29,197 --> 00:16:31,156 [SCREAMS] 350 00:16:31,324 --> 00:16:32,366 [GRUNTS] 351 00:16:32,533 --> 00:16:35,160 Oh, hello. Hello. 352 00:16:35,328 --> 00:16:36,745 [GIGGLING] 353 00:16:36,913 --> 00:16:39,456 Holy shit! It's Burt Reynolds! 354 00:16:39,666 --> 00:16:40,707 [BURT SPEAKS IN SPANISH] 355 00:16:40,875 --> 00:16:43,794 Now watch what I do right here. Yeah, duh, I only invented it. 356 00:16:43,961 --> 00:16:47,756 Oh, well, nice to meet you, Hal Needham. Whatever. 357 00:16:48,758 --> 00:16:49,841 [TIRES SCREECHING] 358 00:16:53,429 --> 00:16:55,347 [ASSASSINS SCREAMING] 359 00:16:55,515 --> 00:16:57,974 Ha, ha, ha. That was actually pretty sweet. 360 00:16:58,142 --> 00:17:02,270 Oh, looks like we're in danger of a frown turning upside-down. 361 00:17:02,438 --> 00:17:04,022 Cut it out, that tickles. 362 00:17:04,190 --> 00:17:05,524 Heh, heh, heh. Burt, come on. 363 00:17:05,692 --> 00:17:06,942 [LAUGHING] 364 00:17:07,110 --> 00:17:08,276 Cut it out. 365 00:17:08,444 --> 00:17:10,779 Burt, watch the goddamn road. Oh, shit. 366 00:17:11,781 --> 00:17:12,823 Sorry about that. 367 00:17:12,990 --> 00:17:15,367 You should be. That was totally irresponsible. 368 00:17:15,535 --> 00:17:16,785 [GUNS COCK] 369 00:17:20,790 --> 00:17:21,998 [SCREAMING] 370 00:17:23,835 --> 00:17:25,961 Kick-ass! Stupid villains! 371 00:17:26,129 --> 00:17:27,379 Wait, was that the same footage? 372 00:17:27,547 --> 00:17:28,880 [BURT CHUCKLES] 373 00:17:29,090 --> 00:17:31,299 LANA: Thanks, Burt! Anytime, darling. 374 00:17:31,467 --> 00:17:34,094 But you probably wanna go ahead and slow down. 375 00:17:34,262 --> 00:17:35,387 LANA: Oh, shit! 376 00:17:35,555 --> 00:17:37,806 Krieger, brakes! KRIEGER: I am! 377 00:17:37,974 --> 00:17:40,642 They're not doing anything! We're gonna die! 378 00:17:40,810 --> 00:17:44,271 A round must have cut the brake line! That's okay, I got it. 379 00:17:44,439 --> 00:17:45,897 What do you mean you g...? Oh, shit! 380 00:17:46,065 --> 00:17:47,649 [TIRES SCREECHING] 381 00:17:48,484 --> 00:17:49,818 Um... 382 00:17:54,532 --> 00:17:56,074 Unh! Hang on, everybody. 383 00:17:57,493 --> 00:17:59,494 [SCREAMING] 384 00:18:00,496 --> 00:18:01,997 [CHUCKLING] 385 00:18:10,548 --> 00:18:11,673 Everybody okay? 386 00:18:11,841 --> 00:18:13,341 I'm okay. I may need a doctor. 387 00:18:13,509 --> 00:18:16,803 Okay?! No, we're not okay! 388 00:18:16,971 --> 00:18:18,847 Look at Vanispheres! 389 00:18:19,015 --> 00:18:20,766 No, we okay. 390 00:18:20,933 --> 00:18:22,184 Don't you touch me! 391 00:18:22,351 --> 00:18:25,771 Uh... Is that a ghost? No, no, it's... Never mind. 392 00:18:25,938 --> 00:18:27,355 We're good. Thank you, Burt. 393 00:18:27,523 --> 00:18:30,358 Oh, no, don't thank me, thank, uh... 394 00:18:30,526 --> 00:18:32,819 Uh, you... Right, right. 395 00:18:32,987 --> 00:18:36,948 Now, if you'll excuse me, I think we can still make that movie premiere. 396 00:18:37,116 --> 00:18:39,534 Ah! You're taking me to the premiere? 397 00:18:41,871 --> 00:18:44,873 Leave me for some hot little 20-year-old? 398 00:18:45,082 --> 00:18:47,959 Well, I'll show him. I'll go find me a 10-year-old! 399 00:18:48,127 --> 00:18:50,253 Ew! Yeah, I don't think you wanna do that. 400 00:18:50,421 --> 00:18:53,673 Shut up. Okay. Taxi! 401 00:18:54,383 --> 00:18:55,675 [ALL GASP] 402 00:18:55,927 --> 00:18:57,677 You! Malory, wait, I can... 403 00:18:57,845 --> 00:19:00,680 Save it! Nobody wants your... Mother, Burt... 404 00:19:00,890 --> 00:19:03,266 ...mustache rides around here, buster! 405 00:19:03,434 --> 00:19:07,479 Oh! Oh, my God. Listen, Burt didn't write the note. I did. 406 00:19:07,647 --> 00:19:10,565 You what? I know, I'm sorry, I... 407 00:19:10,733 --> 00:19:11,942 Ow. Ow. Ow! 408 00:19:12,109 --> 00:19:13,527 What is wrong with you?! 409 00:19:13,694 --> 00:19:15,654 A lot, actually. He's kind of a mess. 410 00:19:16,364 --> 00:19:19,741 I am too. Look at me. Raccoon eyes... 411 00:19:19,909 --> 00:19:21,159 I think you look beautiful. 412 00:19:21,327 --> 00:19:24,621 And I for one would love to walk you down the red carpet. 413 00:19:24,789 --> 00:19:28,375 And I for one would be delighted. 414 00:19:29,043 --> 00:19:30,669 Have a good time, Mother. 415 00:19:30,837 --> 00:19:32,254 And I honestly mean that. 416 00:19:32,421 --> 00:19:33,964 Oh, blow it out your ass. 417 00:19:34,131 --> 00:19:35,423 [LAUGHING] 418 00:19:35,591 --> 00:19:36,591 [MALORY GASPS] 419 00:19:36,759 --> 00:19:38,260 Oh, Burt! 420 00:19:39,262 --> 00:19:42,556 Oh, Burt Reynolds is so freaking awesome. 421 00:19:42,723 --> 00:19:44,891 Yeah, he actually kind of is. 422 00:19:45,059 --> 00:19:50,939 And I for one am gonna go watch Hooper and masturbate till my fingers bleed. 423 00:19:51,899 --> 00:19:54,025 Just tape them up. 424 00:20:30,271 --> 00:20:31,271 [English - US - PSDH] 425 00:20:31,321 --> 00:20:35,871 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.