All language subtitles for All for Love 2017 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,036 --> 00:00:37,138 Luke moved through the jungle with the stealth of a panther. 2 00:00:37,173 --> 00:00:40,241 Even after months of evading his captors, 3 00:00:40,276 --> 00:00:43,911 the intensity of his yearning to get home had not waned. 4 00:00:43,947 --> 00:00:45,580 Home... 5 00:00:45,615 --> 00:00:46,615 Where she... 6 00:00:46,649 --> 00:00:49,250 the only woman he had ever loved... 7 00:00:49,285 --> 00:00:51,652 waited. 8 00:00:51,688 --> 00:00:53,388 Now, that's pretty darn good. 9 00:00:54,624 --> 00:00:56,724 I think this deserves a piece of chocolate. 10 00:01:06,036 --> 00:01:07,101 Coming. 11 00:01:11,474 --> 00:01:12,507 Hey, you! 12 00:01:12,542 --> 00:01:14,976 Hi! Chocolate's out. Must be a good day of work. 13 00:01:15,011 --> 00:01:16,131 Had a bit of a breakthrough. 14 00:01:16,913 --> 00:01:20,915 Well, Luke did escape his captors and he's on his way back to Abby. 15 00:01:20,950 --> 00:01:21,916 At last. 16 00:01:21,951 --> 00:01:23,985 Yes! But... will Abby have the courage 17 00:01:24,020 --> 00:01:25,988 to give up her safe world and accept his love? 18 00:01:26,022 --> 00:01:27,455 That is the question. 19 00:01:27,490 --> 00:01:29,457 - I vote for love. - You always do. 20 00:01:29,492 --> 00:01:32,527 Well, one of us should. Especially in the real world. 21 00:01:32,562 --> 00:01:34,595 No thanks. It's enough to write about it, 22 00:01:34,631 --> 00:01:36,142 and to give my best friend advice about 23 00:01:36,166 --> 00:01:37,877 what to get her boyfriend for his birthday, which... 24 00:01:37,901 --> 00:01:40,501 Charlie loved the Yankees tickets. 25 00:01:40,537 --> 00:01:41,669 Thank you very much. 26 00:01:41,704 --> 00:01:42,770 I knew it. 27 00:01:42,806 --> 00:01:44,150 There is a reason I have been coming 28 00:01:44,174 --> 00:01:46,140 to you for romantic advice since the third grade. 29 00:01:47,710 --> 00:01:49,710 Outsider's clarity of perspective. 30 00:01:49,746 --> 00:01:52,647 Nobody should be outside of romance, least of all you. 31 00:01:52,682 --> 00:01:54,182 Au contraire. 32 00:01:54,217 --> 00:01:55,783 See, the world needs people like me. 33 00:01:55,819 --> 00:01:57,718 People who can see romance with clear eyes 34 00:01:57,754 --> 00:01:59,554 and then recreate it for people like you. 35 00:01:59,589 --> 00:02:01,789 Or you could try living it. 36 00:02:01,825 --> 00:02:03,324 - Did that. - Once. 37 00:02:03,359 --> 00:02:05,193 Once was enough. 38 00:02:06,830 --> 00:02:09,630 Todd wasn't... we don't mention him. 39 00:02:09,666 --> 00:02:11,466 Sorry. 40 00:02:17,007 --> 00:02:19,075 - Why are you making that face? - What face? 41 00:02:19,175 --> 00:02:20,533 The "oh-oh" face. 42 00:02:20,777 --> 00:02:22,710 It's my publisher, Diana. 43 00:02:22,745 --> 00:02:23,911 Why aren't you answering? 44 00:02:23,947 --> 00:02:25,713 'Cause she never calls me. 45 00:02:25,748 --> 00:02:27,882 It's always her assistant or my ex-editor. 46 00:02:27,917 --> 00:02:31,519 - What was his name? - We don't mention him, either. 47 00:02:31,554 --> 00:02:35,089 - Okay, seriously, answer. - No, this can't be good news. 48 00:02:35,125 --> 00:02:37,592 - How could you possibly know that? - Instinct. 49 00:02:37,627 --> 00:02:39,360 Answer! 50 00:02:41,030 --> 00:02:43,030 Hello. Hey... 51 00:02:43,066 --> 00:02:44,232 Went to voicemail. 52 00:02:46,102 --> 00:02:48,035 You are adorably frustrating sometimes. 53 00:02:48,071 --> 00:02:49,103 I know. 54 00:02:49,139 --> 00:02:50,282 My spidey-senses are tingling. 55 00:02:50,306 --> 00:02:52,974 Things have just been off with her ever since the b... 56 00:02:53,977 --> 00:02:55,776 and? 57 00:02:55,812 --> 00:02:56,844 This can't be good. 58 00:02:56,880 --> 00:02:58,846 She wants me to come in today, 59 00:02:58,882 --> 00:03:01,182 for a meeting about the new draft of my book. 60 00:03:01,217 --> 00:03:04,752 I knew that chocolate was premature. 61 00:03:08,492 --> 00:03:09,658 I know. 62 00:03:10,627 --> 00:03:11,893 Thank you very much. 63 00:03:11,928 --> 00:03:15,697 Well, yeah, I'm pretty sure this has to do with the whole editing fiasco. 64 00:03:15,732 --> 00:03:17,966 I thought we didn't talk about that. 65 00:03:18,001 --> 00:03:19,801 Well, I do have this impromptu meeting 66 00:03:19,836 --> 00:03:21,903 because there's trouble from the last book. 67 00:03:21,938 --> 00:03:22,938 Flames of desire. 68 00:03:22,973 --> 00:03:24,116 We do not talk about the title! 69 00:03:24,140 --> 00:03:25,540 Can you send me an e-mail 70 00:03:25,575 --> 00:03:27,208 of all the things you don't talk about? 71 00:03:27,243 --> 00:03:29,077 Come on, I'm being serious, Molly! 72 00:03:29,112 --> 00:03:31,245 You are one of their biggest authors. 73 00:03:31,281 --> 00:03:33,982 I know, but you're only as good as your last book, 74 00:03:34,017 --> 00:03:35,550 and, let's face it, my last book was... 75 00:03:38,321 --> 00:03:39,921 What are you doing? 76 00:03:39,956 --> 00:03:41,789 I was saving you from potential injury! 77 00:03:41,825 --> 00:03:44,892 I was walking down a sidewalk! 78 00:03:44,928 --> 00:03:46,839 Danger can come from any direction and at any moment. 79 00:03:46,863 --> 00:03:50,932 Yeah, like from an iced mocha and a stranger with a hero complex? 80 00:03:50,967 --> 00:03:53,067 Or from a skateboarder and a distracted pedestrian. 81 00:03:53,103 --> 00:03:56,104 - What skateboarder? - Exactly. 82 00:03:59,476 --> 00:04:02,276 - And you're welcome. - Yeah. Thanks. 83 00:04:15,825 --> 00:04:17,937 You know, for the record, I didn't see a skateboarder. 84 00:04:17,961 --> 00:04:19,093 I know. 85 00:04:19,129 --> 00:04:20,028 And I suppose, if there had been one, 86 00:04:20,063 --> 00:04:22,530 then your actions would have been warranted. 87 00:04:22,565 --> 00:04:25,967 I think the words you're looking for are "thank" and "you". 88 00:04:26,002 --> 00:04:28,102 Thank you. 89 00:04:28,138 --> 00:04:29,203 What was that? 90 00:04:29,239 --> 00:04:30,605 Elevator. 91 00:04:33,176 --> 00:04:34,675 Morning. 92 00:04:42,018 --> 00:04:43,484 After you. 93 00:04:43,520 --> 00:04:45,820 No, that's okay. After you. 94 00:04:45,855 --> 00:04:47,889 A gentleman always holds the door for a lady. 95 00:04:47,924 --> 00:04:51,059 That's okay, this lady prefers to hold her own door, so I'm good. 96 00:04:51,094 --> 00:04:52,660 We could go at the same time. 97 00:04:52,695 --> 00:04:54,529 You really can't let this go, can you? 98 00:04:54,564 --> 00:04:55,564 - No. - Okay. Fine. 99 00:04:55,598 --> 00:04:57,532 On three. One, two, three. Go! 100 00:04:59,770 --> 00:05:02,003 Hi, Stacey. 101 00:05:02,039 --> 00:05:04,072 She's waiting in her office. 102 00:05:04,107 --> 00:05:05,740 Great. Thank you. 103 00:05:09,479 --> 00:05:12,313 Okay, so I feel like I've been called into the principal's office. 104 00:05:12,349 --> 00:05:14,783 - Do I have detention? - Not yet. 105 00:05:16,386 --> 00:05:21,122 Jo, you're aware of the less-than-stellar critical reception for flames of desire. 106 00:05:21,158 --> 00:05:24,359 Well, sure, but, you know, as I always say, 107 00:05:24,394 --> 00:05:28,263 those who can, write, and those who can't blog negative comments. 108 00:05:28,298 --> 00:05:29,542 - It was Publisher's Weekly. - Well... 109 00:05:29,566 --> 00:05:30,832 - and the Gazette. - All right. 110 00:05:30,867 --> 00:05:31,733 And the readers. 111 00:05:31,768 --> 00:05:33,301 Here's the thing. There were some facts 112 00:05:33,336 --> 00:05:34,447 that were a little off about the firefighters... 113 00:05:34,471 --> 00:05:35,670 73. 114 00:05:35,706 --> 00:05:38,173 But it's the editor's job to catch that. 115 00:05:38,208 --> 00:05:40,475 And that's why the editor is now gone. 116 00:05:40,510 --> 00:05:41,609 Problem solved! 117 00:05:41,645 --> 00:05:43,344 No. 118 00:05:43,380 --> 00:05:47,015 - That wasn't the only problem. - Really? 119 00:05:47,050 --> 00:05:51,786 Jo, I bought your first book because your voice was fresh. 120 00:05:52,122 --> 00:05:55,256 It was exciting and engaged. 121 00:05:55,291 --> 00:05:58,960 Today, you're none of those things, and it shows. 122 00:06:00,330 --> 00:06:02,764 - That was blunt. - I could be blunter. 123 00:06:02,799 --> 00:06:03,664 No, I'm good. 124 00:06:03,700 --> 00:06:05,700 I read the first draft of Sealed, 125 00:06:05,735 --> 00:06:07,668 and, frankly, you're on the same road 126 00:06:07,704 --> 00:06:09,704 to making the same mistakes you made in Flames. 127 00:06:09,739 --> 00:06:11,606 Well, but it... it's a first draft. 128 00:06:11,641 --> 00:06:13,474 Just as you said, we will get there. 129 00:06:13,510 --> 00:06:15,388 Yes, we will get it, and we're gonna get it now. 130 00:06:15,412 --> 00:06:17,979 Only, this time, we need to do things differently. 131 00:06:18,014 --> 00:06:19,814 We need to take a different approach. 132 00:06:19,849 --> 00:06:22,350 Sales on your last two books have been down. 133 00:06:22,385 --> 00:06:27,121 We cannot afford another disaster. You cannot afford another disaster. 134 00:06:27,157 --> 00:06:29,123 Well, that was really ominous, Diana. 135 00:06:29,159 --> 00:06:30,224 Good. 136 00:06:30,260 --> 00:06:33,027 Because we are three months away from publication, 137 00:06:33,063 --> 00:06:36,297 and, Jo, your next pass has to be darn near perfect. 138 00:06:36,332 --> 00:06:39,500 - What, "or else"? - Yes. Or else. 139 00:06:41,905 --> 00:06:43,771 What do you suggest? 140 00:06:46,709 --> 00:06:47,909 A consultant? 141 00:06:47,944 --> 00:06:51,547 Not just any consultant. A retired Navy SEAL. Highly-decorated. 142 00:06:51,581 --> 00:06:53,714 Silver star, several bronze stars. 143 00:06:53,750 --> 00:06:56,362 You get to learn from the source, immerse yourself in the world. 144 00:06:56,386 --> 00:06:57,585 Immerse myself? 145 00:06:57,620 --> 00:06:59,098 That's right, you're gonna do what they do, 146 00:06:59,122 --> 00:07:00,822 breathe the same air. Crawl in the mud. 147 00:07:00,857 --> 00:07:02,156 - The mud? - The mud. 148 00:07:02,192 --> 00:07:04,692 This is not googleland anymore, Jo. 149 00:07:04,727 --> 00:07:06,160 This is hands-on research. 150 00:07:06,196 --> 00:07:09,230 Okay, fine. So, who is this guy? 151 00:07:09,265 --> 00:07:11,666 Captain Colin Kelly at your service. 152 00:07:13,703 --> 00:07:14,735 Of course you are. 153 00:07:14,771 --> 00:07:15,903 Have you two already met? 154 00:07:15,939 --> 00:07:16,939 Not officially. 155 00:07:16,973 --> 00:07:18,739 Until now, Ms. Payden. 156 00:07:18,775 --> 00:07:20,007 Captain Kelly. 157 00:07:20,043 --> 00:07:21,175 "Kelly". Wait. 158 00:07:21,211 --> 00:07:22,243 That's right, Jo. 159 00:07:22,278 --> 00:07:25,046 This is my younger brother, Colin. 160 00:07:25,081 --> 00:07:27,648 Great! 161 00:07:30,386 --> 00:07:33,754 - Well, did you read it? - I did. 162 00:07:33,790 --> 00:07:35,590 And? 163 00:07:35,625 --> 00:07:37,758 We have our work cut out for us. 164 00:07:37,794 --> 00:07:41,629 - We? - Yes. You, me. "We". 165 00:07:41,664 --> 00:07:43,598 Did you do any research? 166 00:07:43,633 --> 00:07:45,133 I always do my research, 167 00:07:45,168 --> 00:07:48,803 but just so you know, the main focus is the love story. 168 00:07:48,838 --> 00:07:51,439 - Yeah, that's a problem, too. - I'm sorry? 169 00:07:51,474 --> 00:07:53,975 Why on earth would these two fall for each other? 170 00:07:54,010 --> 00:07:55,610 They're total opposites. 171 00:07:55,645 --> 00:07:57,645 Right, but deep down, see, they're very similar. 172 00:07:57,680 --> 00:07:58,813 Neh. 173 00:07:58,848 --> 00:08:00,648 Neh? Did you just "neh" my romance? 174 00:08:00,683 --> 00:08:03,818 Realistically, they'd break up in six months, a year tops. 175 00:08:03,853 --> 00:08:07,755 He's a man of action, and she's a florist who hasn't left Tulsa. 176 00:08:07,790 --> 00:08:09,457 Okay. 177 00:08:09,492 --> 00:08:10,625 They're Yin and Yang. 178 00:08:10,660 --> 00:08:13,928 Well, at least you didn't say they complete each other. 179 00:08:13,963 --> 00:08:15,963 Okay, Captain Cynical. 180 00:08:15,999 --> 00:08:17,398 Your job is gonna be to make sure 181 00:08:17,433 --> 00:08:18,933 that the SEAL parts are accurate. 182 00:08:18,968 --> 00:08:20,234 I will do the writing. 183 00:08:20,270 --> 00:08:21,235 And for the record, 184 00:08:21,271 --> 00:08:24,572 I am only here because Diana asked me to be. 185 00:08:24,607 --> 00:08:26,107 Well, we have one thing in common. 186 00:08:27,977 --> 00:08:29,410 Tomorrow morning. 187 00:08:29,445 --> 00:08:31,646 5:30 A.M. be there. 188 00:08:33,616 --> 00:08:36,851 And how is this supposed to help me writing my book? 189 00:08:36,886 --> 00:08:40,454 If you're gonna write with any authenticity about the Navy SEALs, 190 00:08:40,490 --> 00:08:43,090 you need to get to know them at the most basic level. 191 00:08:43,126 --> 00:08:44,859 I promise... 192 00:08:44,894 --> 00:08:47,228 This will be quite the introduction. 193 00:08:48,631 --> 00:08:50,565 You're on. 194 00:08:53,803 --> 00:08:56,804 "Training SEALs before they're SEALs". 195 00:08:58,141 --> 00:09:01,642 I bet that read better in his head. 196 00:09:05,348 --> 00:09:06,614 You sure about this? 197 00:09:06,649 --> 00:09:07,782 Are you? 198 00:09:07,817 --> 00:09:08,950 It's a big ask. 199 00:09:08,985 --> 00:09:10,229 I think I can handle the Princess. 200 00:09:10,253 --> 00:09:11,485 Princess? 201 00:09:11,521 --> 00:09:13,287 I read her bio. 202 00:09:13,323 --> 00:09:14,789 Both her parents are professors, 203 00:09:14,824 --> 00:09:17,225 she grew up in the Ivory Towers of the Ivy League, 204 00:09:17,260 --> 00:09:19,126 probably hasn't done a hard work in her life. 205 00:09:19,162 --> 00:09:20,394 Princess. 206 00:09:20,430 --> 00:09:22,129 First thing I learned as a publisher 207 00:09:22,165 --> 00:09:24,665 is you never believe everything you read. 208 00:09:24,701 --> 00:09:26,033 I'll keep you updated. 209 00:09:26,069 --> 00:09:28,803 Just do me a favor. Do not kill her. 210 00:09:28,838 --> 00:09:30,149 I need to have this book finished. 211 00:09:30,173 --> 00:09:32,840 No promises. 212 00:09:39,382 --> 00:09:40,448 No. 213 00:09:49,892 --> 00:09:52,360 It's early. 214 00:10:08,111 --> 00:10:11,512 I seriously prefer Google research. 215 00:10:16,586 --> 00:10:18,786 If we're gonna work out at the crack of dawn, 216 00:10:18,821 --> 00:10:20,721 I figured I should wear reflective clothing. 217 00:10:20,757 --> 00:10:22,256 You know, safety first. 218 00:10:22,292 --> 00:10:23,691 Yep, there'd be no missing you. 219 00:10:23,726 --> 00:10:25,793 You're peppy today. 220 00:10:25,828 --> 00:10:27,795 Always am after my morning workout. 221 00:10:27,830 --> 00:10:29,897 You've already had a workout? 222 00:10:29,932 --> 00:10:31,966 4:30. Every morning. 223 00:10:32,001 --> 00:10:34,869 Discipline is the foundation of being a SEAL. 224 00:10:34,904 --> 00:10:37,038 After you. 225 00:10:41,744 --> 00:10:43,311 This is your place? 226 00:10:43,346 --> 00:10:45,279 Yes. One of four I created. 227 00:10:45,315 --> 00:10:48,382 We prepare recruits who plan to be SEALs for BUDS. 228 00:10:48,418 --> 00:10:52,253 "Basic Underwater Demolition SEALs", the 24-week SEAL-training course. 229 00:10:52,288 --> 00:10:53,554 See? I did some research. 230 00:10:53,589 --> 00:10:55,122 That's good to know. 231 00:10:55,158 --> 00:10:58,392 You don't expect me to do this for 24 weeks, though, right? 232 00:10:58,428 --> 00:10:59,894 Because that's not possible. 233 00:10:59,929 --> 00:11:04,098 Seals accomplish the impossible for breakfast, and the improbable for lunch. 234 00:11:04,133 --> 00:11:05,566 Ralph, this is Jo Payden. 235 00:11:05,601 --> 00:11:07,068 I figured that. 236 00:11:07,103 --> 00:11:09,270 Jo, this is Ralph Lodell, one of my instructors. 237 00:11:09,305 --> 00:11:11,472 Just FYI... 238 00:11:11,507 --> 00:11:14,742 I am not here for the impossible, I'm just here for a little research. 239 00:11:14,777 --> 00:11:16,944 Research is the accumulation of facts. 240 00:11:16,979 --> 00:11:19,747 Your task is to understand what it means to be a SEAL. 241 00:11:19,782 --> 00:11:23,718 - And your task is to teach me. - I intend to. 242 00:11:24,787 --> 00:11:25,787 Good. 243 00:11:27,357 --> 00:11:28,789 Let's get you a change of clothes. 244 00:11:28,825 --> 00:11:29,825 No, thanks. 245 00:11:29,859 --> 00:11:31,992 I feel pretty cozy as-is. 246 00:11:32,028 --> 00:11:33,327 We have a different style. 247 00:11:37,400 --> 00:11:40,167 I can't wear those. There's no arch support. 248 00:11:40,203 --> 00:11:43,537 Plus, I pronate, so I'm gonna need something with a little more structure. 249 00:11:43,573 --> 00:11:45,339 We all do it. You can, too. 250 00:11:45,375 --> 00:11:46,974 But... but... 251 00:11:47,009 --> 00:11:48,376 Are these even in my size? 252 00:11:48,411 --> 00:11:50,945 Seven and a half. Narrow. 253 00:11:50,980 --> 00:11:52,646 You're not my first lady recruit. 254 00:11:52,682 --> 00:11:53,892 But I thought there were no female SEALs. 255 00:11:53,916 --> 00:11:55,816 Not yet, but we don't discriminate. 256 00:11:55,852 --> 00:11:58,018 We'll prep recruits for Army and Air Force, too. 257 00:11:58,921 --> 00:12:00,488 Now it's time for you to meet your team. 258 00:12:00,523 --> 00:12:01,822 I have a team? 259 00:12:01,858 --> 00:12:03,057 You have to change first. 260 00:12:09,999 --> 00:12:11,365 Boy. 261 00:12:13,369 --> 00:12:14,735 Learning to be part of a team 262 00:12:14,771 --> 00:12:18,572 is one of, if not the most important part of being a SEAL, 263 00:12:18,608 --> 00:12:20,007 so consider this lesson number one. 264 00:12:20,042 --> 00:12:22,042 Team Delta, step forward! 265 00:12:24,013 --> 00:12:25,713 At ease! 266 00:12:25,748 --> 00:12:27,648 This is Josephine Payden. 267 00:12:27,683 --> 00:12:28,616 Hello. 268 00:12:28,651 --> 00:12:31,819 This is PJ Salizar, SEAL recruit. 269 00:12:31,854 --> 00:12:34,388 Carlie Jonas, Army recruit. 270 00:12:34,424 --> 00:12:37,358 And Barry Klimpkie, SEAL recruit. 271 00:12:37,393 --> 00:12:39,560 He goes by "tiny". It's ironic. 272 00:12:39,595 --> 00:12:41,095 Yeah, I got it. 273 00:12:41,130 --> 00:12:42,696 Delta team! 274 00:12:42,732 --> 00:12:44,265 How do we greet Payden? 275 00:12:44,300 --> 00:12:45,433 Hooyah! 276 00:12:45,468 --> 00:12:46,867 Cute! 277 00:12:46,903 --> 00:12:48,469 "Hoo-yah" back. 278 00:12:53,776 --> 00:12:55,743 Tadpoles! 279 00:12:55,778 --> 00:12:59,780 Before you enter BUDS, you will be expected to do the following... 280 00:12:59,816 --> 00:13:02,917 70 push-ups, two minutes, 281 00:13:02,952 --> 00:13:07,521 60 curl-ups in two minutes, 10 pull-ups in two minutes, 282 00:13:07,557 --> 00:13:12,860 run four miles with your pants and boots in 28 minutes, 283 00:13:12,895 --> 00:13:14,895 swim 1,000 yards... 284 00:13:14,931 --> 00:13:16,897 In... 285 00:13:16,933 --> 00:13:19,366 this is not interactive. 286 00:13:19,402 --> 00:13:20,234 No. I know. 287 00:13:20,269 --> 00:13:22,069 I just think this might be a good time 288 00:13:22,104 --> 00:13:24,238 for me to mention that I can't swim, so. 289 00:13:24,273 --> 00:13:26,707 We're the Navy SEALs. 290 00:13:26,742 --> 00:13:28,576 "Navy" means water. 291 00:13:28,611 --> 00:13:30,110 You have to swim. 292 00:13:30,146 --> 00:13:33,625 Right. Well, I can't, so unless you want to call your sister 293 00:13:33,649 --> 00:13:36,450 and let her know that I won't be delivering my rewrite 294 00:13:36,486 --> 00:13:38,385 because I drowned... 295 00:13:41,324 --> 00:13:43,290 We'll find a workaround. 296 00:13:43,326 --> 00:13:44,458 Okay. Thanks. 297 00:13:44,494 --> 00:13:45,926 For now. 298 00:13:45,962 --> 00:13:47,995 All right, tadpoles! 299 00:13:48,030 --> 00:13:50,631 Follow instructor Lodell! 300 00:13:50,666 --> 00:13:52,266 He's gonna get this party started. 301 00:13:52,301 --> 00:13:54,535 Let's move! 302 00:13:58,941 --> 00:14:00,107 Move! 303 00:14:00,142 --> 00:14:01,609 You want me to run? 304 00:14:02,879 --> 00:14:04,445 Okay. Could you guys wait one sec? 305 00:14:04,480 --> 00:14:06,881 Here I come! 306 00:14:09,619 --> 00:14:11,785 Guys? 307 00:14:13,556 --> 00:14:15,256 As some of you know... 308 00:14:15,291 --> 00:14:18,259 behind me is a Navy SEAL obstacle course. 309 00:14:18,294 --> 00:14:20,594 You'll be expected to complete it in 12 minutes. 310 00:14:20,630 --> 00:14:21,862 Of course, none of you will. 311 00:14:21,898 --> 00:14:24,765 But the journey of 1,000 miles begins with the first step. 312 00:14:24,800 --> 00:14:26,800 This is your first step. 313 00:14:26,836 --> 00:14:28,302 Let's move. 314 00:14:28,337 --> 00:14:30,004 Move! 315 00:14:30,039 --> 00:14:33,340 Go, go, go, go! Go, go, go, go! 316 00:14:57,700 --> 00:15:00,134 Be decisive, Payden. 317 00:15:04,440 --> 00:15:06,340 I got it! I got it! 318 00:15:25,227 --> 00:15:27,227 You gotta be kidding me. 319 00:15:27,263 --> 00:15:28,929 That wall represents fear, Payden. 320 00:15:30,700 --> 00:15:32,666 Okay. 321 00:15:35,905 --> 00:15:36,905 I'm just gonna... 322 00:15:39,809 --> 00:15:40,541 Next time. 323 00:15:40,576 --> 00:15:43,210 You must conquer it to move ahead! 324 00:15:43,245 --> 00:15:44,712 Must you shout? 325 00:15:44,747 --> 00:15:46,547 I'm not shouting! 326 00:15:46,582 --> 00:15:48,549 This is my "get it done" voice! 327 00:15:48,584 --> 00:15:50,117 Now get it done! 328 00:15:50,152 --> 00:15:54,421 Maybe you want me to get you a cappuccino! 329 00:15:54,457 --> 00:15:56,023 Ralph? Americano? 330 00:15:56,058 --> 00:15:58,058 - What do you think? - Extra-hot? 331 00:15:58,094 --> 00:15:59,526 Extra-hot! 332 00:16:08,270 --> 00:16:09,436 Congratulations. 333 00:16:09,472 --> 00:16:11,739 Today's spa day. Get in the mud! 334 00:16:12,842 --> 00:16:13,974 Let's go! 335 00:16:20,983 --> 00:16:23,784 This is hard. I'm Jo, by the way. 336 00:16:23,819 --> 00:16:25,619 I'm focused. 337 00:16:25,655 --> 00:16:27,287 I can see that. 338 00:16:27,323 --> 00:16:29,223 I think you'll make a very good recruit. 339 00:16:30,593 --> 00:16:33,327 You got time to talk, you got time to walk. 340 00:16:33,362 --> 00:16:34,840 Team Delta, give me another mile and a half. 341 00:16:34,864 --> 00:16:36,830 What? No, no, no! It wasn't them, it was me. 342 00:16:36,866 --> 00:16:38,232 Where you go, they go, vice versa. 343 00:16:38,267 --> 00:16:39,833 That is not fair! 344 00:16:39,869 --> 00:16:42,503 Fair? No one mentioned fair. 345 00:16:42,538 --> 00:16:44,672 Let's make it three miles. 346 00:16:44,707 --> 00:16:46,640 Way to go. 347 00:16:47,977 --> 00:16:50,444 You heard him. Let's move! Move it! Move! 348 00:16:52,381 --> 00:16:54,381 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 349 00:16:59,522 --> 00:17:01,255 Hey, everybody. 350 00:17:07,496 --> 00:17:09,196 Well, that's great. 351 00:17:09,231 --> 00:17:12,199 So my entire team treats me like a pariah, 352 00:17:12,234 --> 00:17:16,670 I could barely make it through one of the obstacles on the obstacle course, 353 00:17:16,706 --> 00:17:17,883 and I can't really feel my legs. 354 00:17:17,907 --> 00:17:20,541 So, you want to explain to me what any of this has to do 355 00:17:20,576 --> 00:17:22,276 with me learning about being a SEAL? 356 00:17:22,311 --> 00:17:24,278 You really need me to spell it out for you? 357 00:17:24,313 --> 00:17:26,313 Apparently. 358 00:17:26,348 --> 00:17:27,681 Teamwork. 359 00:17:27,717 --> 00:17:30,284 Teamwork is crucial for SEALs. 360 00:17:30,319 --> 00:17:32,319 The strengths of others helps each of us, 361 00:17:32,354 --> 00:17:33,965 and you have to trust the strength of those around you 362 00:17:33,989 --> 00:17:35,989 before you go into any situation. 363 00:17:36,025 --> 00:17:38,892 But... you're a writer, so that'd be hard for you. 364 00:17:38,928 --> 00:17:41,028 What's that supposed to mean? 365 00:17:41,063 --> 00:17:42,463 Writers are solitary. 366 00:17:42,498 --> 00:17:43,430 That's not true, 'cause writers 367 00:17:43,466 --> 00:17:46,200 have to have a full team of people around them 368 00:17:46,235 --> 00:17:47,401 to get their book published. 369 00:17:47,436 --> 00:17:48,914 And one of the reasons I am in this mess 370 00:17:48,938 --> 00:17:51,171 is because my ex-editor dropped the ball. 371 00:17:51,207 --> 00:17:53,173 So, it's the ex-editor's fault? 372 00:17:55,411 --> 00:17:58,045 No, I said one of the reasons. 373 00:17:58,080 --> 00:18:00,848 And you do realize what this means for you, don't you? 374 00:18:02,384 --> 00:18:06,186 It means that you are now, officially, on my team. 375 00:18:06,222 --> 00:18:10,724 - Team SEALed with a kiss. - Please, don't say that out loud. 376 00:18:10,760 --> 00:18:12,092 All right. Well, at some point, 377 00:18:12,128 --> 00:18:15,162 I am gonna need to get some non-cardio-induced 378 00:18:15,197 --> 00:18:16,208 information from you, I guess. 379 00:18:16,232 --> 00:18:18,199 - Fine. - Fine! 380 00:18:54,472 --> 00:18:57,339 - All this from one day? - You have no idea. 381 00:18:57,375 --> 00:18:58,986 I was so sore when I woke up this morning, 382 00:18:59,010 --> 00:19:00,109 I could barely move. 383 00:19:00,144 --> 00:19:03,579 Thank you so much for coming over here and saving me. 384 00:19:03,614 --> 00:19:06,582 How could I not? You sounded so sad on the phone. 385 00:19:06,617 --> 00:19:07,550 I am sad. 386 00:19:07,585 --> 00:19:11,253 Besides, Charlie was getting on my nerves. 387 00:19:11,289 --> 00:19:14,590 Has the bloom already fallen from that particular rose? 388 00:19:14,625 --> 00:19:16,492 A little wilty. 389 00:19:18,162 --> 00:19:19,973 When you were dating the guy we don't talk about, 390 00:19:19,997 --> 00:19:23,699 did he go on and on about getting enough billable hours? 391 00:19:23,735 --> 00:19:28,270 I mean, it's just one of the many things that I do not miss. 392 00:19:28,306 --> 00:19:30,539 What do you miss? 393 00:19:30,575 --> 00:19:33,209 Honestly, I can't think of a thing. 394 00:19:34,512 --> 00:19:36,212 There has to be something. 395 00:19:36,247 --> 00:19:37,213 You dated for nearly a year. 396 00:19:37,248 --> 00:19:39,281 For you, that is a record. 397 00:19:39,317 --> 00:19:42,017 Yeah, one I intend to never break. 398 00:19:42,053 --> 00:19:43,119 Jo. 399 00:19:43,154 --> 00:19:46,222 Molly, please, I'm in enough pain as-is. 400 00:19:48,392 --> 00:19:49,458 Potassium tablets. 401 00:19:49,494 --> 00:19:50,326 Thank you. 402 00:19:50,361 --> 00:19:51,805 Don't forget to take them tomorrow, too. 403 00:19:51,829 --> 00:19:53,729 The second day is always worse. 404 00:19:53,765 --> 00:19:56,332 Are you serious? 405 00:19:56,367 --> 00:19:59,001 Do you want me to read back the last paragraph? 406 00:19:59,036 --> 00:20:00,402 Yes. That would be great. 407 00:20:00,438 --> 00:20:03,839 If you could also do all my typing... I think all my fingers are bruised. 408 00:20:04,876 --> 00:20:07,843 This way I get to find out what happens next. 409 00:20:09,547 --> 00:20:11,480 "He crouched behind a rock, 410 00:20:11,516 --> 00:20:14,016 "waiting for nightfall before he made his next move. 411 00:20:14,051 --> 00:20:16,752 "Fear coursed through his veins, but he tamped it down. 412 00:20:16,788 --> 00:20:18,232 With only his flashlight to guide him he... " 413 00:20:18,256 --> 00:20:19,722 flashlight? 414 00:20:19,757 --> 00:20:21,190 What? How did you...? 415 00:20:21,225 --> 00:20:23,259 Why not have a klieg light, 416 00:20:23,294 --> 00:20:26,162 make it even easier for the enemy to spot him? 417 00:20:26,197 --> 00:20:28,764 Or... or, better yet, he should stand up and announce, 418 00:20:28,800 --> 00:20:30,699 "love has made me stupid. 419 00:20:30,735 --> 00:20:31,700 "Please... 420 00:20:31,736 --> 00:20:33,169 Take me away". 421 00:20:33,204 --> 00:20:34,870 Molly, Colin. 422 00:20:34,906 --> 00:20:35,871 Colin, Molly. 423 00:20:35,907 --> 00:20:36,872 Hi. 424 00:20:36,908 --> 00:20:38,574 Hi, Molly. 425 00:20:38,609 --> 00:20:40,442 Do you know what you don't do 426 00:20:40,478 --> 00:20:42,344 when you're behind enemy territory at night 427 00:20:42,380 --> 00:20:44,060 and you're trying to escape with your life? 428 00:20:45,149 --> 00:20:46,749 - Use a flashlight? - Bingo! 429 00:20:46,784 --> 00:20:48,551 Molly, you make it to the next round! 430 00:20:48,586 --> 00:20:49,652 You, however, do not. 431 00:20:51,823 --> 00:20:52,933 Where were you this morning? 432 00:20:52,957 --> 00:20:56,292 Lying around, groaning in pain. Why? 433 00:20:56,327 --> 00:20:58,038 Because you were supposed to be at bootcamp. 434 00:20:58,062 --> 00:21:02,198 You cannot honestly expect me to be functional after yesterday. 435 00:21:02,233 --> 00:21:04,233 I can, and I do. 436 00:21:04,268 --> 00:21:06,402 We had team activities planned. 437 00:21:06,437 --> 00:21:09,205 Team Delta was a woman short. 438 00:21:10,308 --> 00:21:13,409 - No. - Yes. 439 00:21:13,444 --> 00:21:16,879 - Do they hate me? - You're not their favorite. 440 00:21:17,949 --> 00:21:19,114 She can go tomorrow, right? 441 00:21:19,150 --> 00:21:21,128 Wait a minute! You said it was gonna be worse tomorrow, 442 00:21:21,152 --> 00:21:23,152 and I can barely walk today. 443 00:21:23,187 --> 00:21:24,620 You should try this. 444 00:21:24,655 --> 00:21:27,122 It's protein powder, amino acids, and minerals. 445 00:21:27,158 --> 00:21:28,891 And she's saved from tomorrow. 446 00:21:28,926 --> 00:21:30,559 We're under repair. But the next day... 447 00:21:30,595 --> 00:21:32,595 She'll be there. 448 00:21:32,630 --> 00:21:34,930 Whose side are you on? 449 00:21:34,966 --> 00:21:39,335 You'll need to flush out the toxins and stretch, and that means... 450 00:21:39,370 --> 00:21:41,770 - Yoga. - Yoga? 451 00:21:41,806 --> 00:21:43,272 Yeah, Molly teaches yoga. 452 00:21:43,307 --> 00:21:45,107 Vinyasa. You ever tried it? 453 00:21:46,444 --> 00:21:47,810 Yeah. Right. 454 00:21:47,845 --> 00:21:53,582 - You're not scared, are you? - Afraid of yoga? 455 00:21:53,618 --> 00:21:56,485 Raise your right foot into your left thigh... 456 00:21:57,989 --> 00:21:59,488 Hands into prayer. 457 00:22:00,958 --> 00:22:02,258 Deep breath in... 458 00:22:03,361 --> 00:22:04,361 And exhale. 459 00:22:07,531 --> 00:22:09,365 And release. 460 00:22:09,400 --> 00:22:11,667 Take hold of the inner-arch of your right foot. 461 00:22:11,702 --> 00:22:14,136 Breathe in, raise your left arm, 462 00:22:14,171 --> 00:22:15,771 and, as you exhale, 463 00:22:15,806 --> 00:22:18,340 lean forward... 464 00:22:18,376 --> 00:22:21,911 Kick your foot back, reach your heart to the sky. 465 00:22:23,314 --> 00:22:26,515 - How long do I have to hold this? - Two minutes. 466 00:22:28,486 --> 00:22:30,886 I'm never gonna need this in the real world. 467 00:22:30,922 --> 00:22:32,021 Come on! 468 00:22:33,424 --> 00:22:34,990 Namaste. 469 00:22:36,327 --> 00:22:39,995 I feel so much better. Thank you. That was fun. 470 00:22:40,031 --> 00:22:42,498 I don't think he shares the same sentiment. 471 00:22:45,202 --> 00:22:47,236 Yeah. That's what makes it fun. 472 00:22:47,271 --> 00:22:50,072 Glad I could help you feel better. 473 00:22:50,107 --> 00:22:51,573 Bye, Colin! 474 00:22:52,777 --> 00:22:54,009 Bye. 475 00:22:54,045 --> 00:22:56,211 So, what did you think of yoga? 476 00:22:58,049 --> 00:23:01,483 Well, actually, I prefer my exercise to be a bit more active. 477 00:23:01,519 --> 00:23:04,386 Well, you seemed pretty active every time you tipped over. 478 00:23:08,192 --> 00:23:10,192 Colin. 479 00:23:10,227 --> 00:23:12,094 Hey, Colin, wait. 480 00:23:12,129 --> 00:23:14,530 Do you have lunch plans? 481 00:23:14,565 --> 00:23:17,232 Why? You got some wheatgrass and granola you want me to try? 482 00:23:17,268 --> 00:23:21,303 No, but I do have some questions about the SEALs that I'd love to ask you, 483 00:23:21,339 --> 00:23:23,539 if you're up for a little writer-pestering. 484 00:23:24,642 --> 00:23:27,576 Okay. 485 00:23:27,611 --> 00:23:29,812 But on one condition. 486 00:23:35,586 --> 00:23:37,519 So much better than yoga. 487 00:23:38,489 --> 00:23:40,522 So you were telling me about the mission. 488 00:23:40,558 --> 00:23:42,524 Right. 489 00:23:42,560 --> 00:23:45,861 Before a SEAL goes on any mission, we prepare. 490 00:23:45,896 --> 00:23:48,697 And then we prepare some more, and then we prepare again, 491 00:23:48,733 --> 00:23:50,899 until, when we go wherever it is we're going, 492 00:23:50,935 --> 00:23:52,779 we already know so much about what we're going to do, 493 00:23:52,803 --> 00:23:53,769 it seems old hat. 494 00:23:53,804 --> 00:23:55,871 But mistakes happen? 495 00:23:55,906 --> 00:23:56,906 All the time. 496 00:23:56,941 --> 00:23:58,107 Like with your Luke. 497 00:23:58,142 --> 00:24:00,976 Great! So what I wrote is possible? 498 00:24:01,012 --> 00:24:02,911 Yes and no. 499 00:24:04,148 --> 00:24:06,315 Absolutely, the helo could've crashed, 500 00:24:06,350 --> 00:24:07,483 but where you went wrong 501 00:24:07,518 --> 00:24:10,586 is having Luke's team leave without searching for him. 502 00:24:10,621 --> 00:24:13,555 When you bond with someone, you never leave them behind. 503 00:24:13,591 --> 00:24:16,058 Okay. I can fix that. Short-term. 504 00:24:16,093 --> 00:24:20,062 But it's just, like, Luke's character is so solitary by nature, you know? 505 00:24:20,097 --> 00:24:23,065 You can bond with your SEAL brothers and still be solitary. 506 00:24:24,702 --> 00:24:27,069 Would that describe you? 507 00:24:28,506 --> 00:24:30,250 I thought we were talking about the characters in your book. 508 00:24:31,375 --> 00:24:34,676 Characters are just amalgamations of other people's stories, 509 00:24:34,712 --> 00:24:37,746 and every little bit helps, so... 510 00:24:37,782 --> 00:24:40,816 Okay. I... I wouldn't consider myself solitary 511 00:24:40,851 --> 00:24:44,153 as much as... I'm always on the move. 512 00:24:44,188 --> 00:24:46,490 By yourself. 513 00:24:48,515 --> 00:24:50,592 Yes. 514 00:24:52,229 --> 00:24:53,629 You know, I read somewhere 515 00:24:53,664 --> 00:24:56,331 that some SEALs have trouble adjusting to civilian life. 516 00:24:56,367 --> 00:24:58,867 I guess that's true. 517 00:24:58,903 --> 00:25:02,771 But I've been retired now for a few years, and I'm good. 518 00:25:02,807 --> 00:25:05,674 But, you know, you never stop moving. 519 00:25:05,709 --> 00:25:07,476 Old habits. 520 00:25:07,511 --> 00:25:09,122 Actually, I'm heading out in a couple months 521 00:25:09,146 --> 00:25:12,047 to open up a new bootcamp in Auckland, New Zealand. 522 00:25:12,083 --> 00:25:13,482 My first international venture. 523 00:25:14,652 --> 00:25:16,985 Congrats. Was Mars not available? 524 00:25:18,189 --> 00:25:20,556 Yeah, it's far. 525 00:25:20,591 --> 00:25:23,358 But I am, not tied down, so why not? 526 00:25:26,097 --> 00:25:28,130 Yeah, sure. I mean, makes sense. 527 00:25:28,165 --> 00:25:29,976 You'd actually have to physically be in one place 528 00:25:30,000 --> 00:25:31,433 long enough to get tied down. 529 00:25:33,737 --> 00:25:36,505 - Are you gonna finish the pizza? - No. 530 00:25:36,540 --> 00:25:39,575 - It's for Ralph. - Okay. 531 00:25:39,610 --> 00:25:41,477 Thank you. 532 00:25:43,280 --> 00:25:46,748 Remember, we're closed Monday, but Tuesday A.M., where will you be? 533 00:25:46,784 --> 00:25:49,151 Bootcamp, sir! Bright and early. 534 00:25:49,186 --> 00:25:50,152 Hooyah! 535 00:25:50,187 --> 00:25:51,386 Okay. 536 00:25:52,857 --> 00:25:54,556 He says that so much. 537 00:25:56,961 --> 00:25:59,862 Well, if the goal is to make every part of my body hurt? 538 00:25:59,897 --> 00:26:01,230 Progressing nicely. 539 00:26:01,265 --> 00:26:02,831 I meant with the rewrite. 540 00:26:02,867 --> 00:26:04,711 I know. Yeah, it is. Actually, I'm learning a lot. 541 00:26:04,735 --> 00:26:05,868 Good! 542 00:26:05,903 --> 00:26:08,404 Because I am throwing a prelaunch party for the book. 543 00:26:08,439 --> 00:26:10,005 Really? So soon? 544 00:26:10,040 --> 00:26:11,184 Well, we have to do something 545 00:26:11,208 --> 00:26:14,243 to show that we're behind this, behind you. 546 00:26:14,278 --> 00:26:16,411 All the critics who didn't like Flames will be there, 547 00:26:16,447 --> 00:26:17,591 so it's a sign of confidence. 548 00:26:17,615 --> 00:26:20,048 - When? - A couple of weeks. 549 00:26:20,084 --> 00:26:22,451 The earlier before the release, the better. 550 00:26:22,486 --> 00:26:26,054 Shows confidence, and it creates buzz. 551 00:26:26,090 --> 00:26:29,791 - So you're bluffing? - Only partially. 552 00:26:29,827 --> 00:26:33,729 I am confident in your talent, Jo. 553 00:26:33,764 --> 00:26:37,132 Nobody can write romance like you can, when you want to, 554 00:26:37,168 --> 00:26:39,568 but it's just that, over these last couple of books, 555 00:26:39,603 --> 00:26:42,304 it's like you've stopped believing in it. 556 00:26:42,339 --> 00:26:44,072 Of course, I believe in romance! 557 00:26:44,108 --> 00:26:46,275 Come on! It's me! 558 00:26:46,310 --> 00:26:47,876 Hearts, flowers... 559 00:26:47,912 --> 00:26:50,245 You know, like... 560 00:26:50,281 --> 00:26:51,613 Blah, blah, blah. 561 00:26:51,649 --> 00:26:52,981 "Blah, blah, blah". 562 00:26:53,017 --> 00:26:55,951 When was the last time you seriously dated someone? 563 00:26:55,986 --> 00:26:57,986 Like, a couple years ago. 564 00:26:58,022 --> 00:27:00,255 Okay. Didn't you bring him to a book-signing? 565 00:27:00,291 --> 00:27:01,156 "Todd"? 566 00:27:01,192 --> 00:27:03,258 Yeah, but I don't really talk about him. 567 00:27:03,294 --> 00:27:04,893 Maybe you should. 568 00:27:06,130 --> 00:27:08,096 Is this turning into a therapy session, Diana? 569 00:27:08,132 --> 00:27:09,231 No. 570 00:27:09,266 --> 00:27:11,567 It's just that you would not be the first author to get hurt 571 00:27:11,602 --> 00:27:12,812 and then hide behind their writing. 572 00:27:12,836 --> 00:27:15,938 Jo, you're smart, you're creative, and you're attractive, 573 00:27:15,973 --> 00:27:18,240 and it would be a real shame if you did that. 574 00:27:18,275 --> 00:27:20,409 A shame for me, or a shame for my writing? 575 00:27:20,444 --> 00:27:21,843 Both. 576 00:27:21,879 --> 00:27:24,446 Okay, I'll tell you what. I'll make you a deal. 577 00:27:24,481 --> 00:27:27,749 How about, first, I focus on becoming a Navy SEAL... 578 00:27:27,785 --> 00:27:28,650 thanks for that, by the way... 579 00:27:28,686 --> 00:27:31,820 second, I finish my novel, and then... 580 00:27:31,855 --> 00:27:33,422 I work on my own personal romance? 581 00:27:33,457 --> 00:27:34,423 How's that? 582 00:27:34,458 --> 00:27:35,624 Deal. 583 00:27:35,659 --> 00:27:36,758 Great. 584 00:27:36,794 --> 00:27:38,493 Bye. 585 00:27:44,301 --> 00:27:46,235 Okay. 586 00:27:49,640 --> 00:27:51,773 Hey, guys... 587 00:27:51,809 --> 00:27:53,675 Listen, um... 588 00:27:53,711 --> 00:27:55,877 I'm really sorry about the other day. 589 00:27:55,913 --> 00:27:57,779 I promise... it's not gonna happen again. 590 00:27:57,815 --> 00:27:58,680 You gotta understand. 591 00:27:58,716 --> 00:28:00,549 This is important to us. 592 00:28:00,584 --> 00:28:02,784 We're not just doing this for book research. 593 00:28:04,021 --> 00:28:05,120 This is our life. 594 00:28:05,155 --> 00:28:06,655 I get it. I'm sorry. 595 00:28:06,690 --> 00:28:08,991 I promise I'll respect your time in the future. 596 00:28:10,060 --> 00:28:12,060 But, for now... 597 00:28:12,096 --> 00:28:14,496 How about just a little token? 598 00:28:14,531 --> 00:28:16,565 Flower. That's for you. 599 00:28:16,600 --> 00:28:19,968 Orange... to bring out the colors in your cheeks. 600 00:28:20,004 --> 00:28:21,004 Happy spring! 601 00:28:21,038 --> 00:28:22,070 You know? 602 00:28:22,106 --> 00:28:24,039 So... yeah! 603 00:28:25,175 --> 00:28:28,310 Go, team, right? 604 00:28:29,380 --> 00:28:30,512 Cool. 605 00:28:40,224 --> 00:28:41,823 Knock-knock! 606 00:28:42,960 --> 00:28:44,359 - Good morning! - Morning. 607 00:28:46,096 --> 00:28:47,396 What is that? 608 00:28:47,431 --> 00:28:49,164 You may recognize these. 609 00:28:49,199 --> 00:28:51,566 They are called "flowers". 610 00:28:52,870 --> 00:28:55,070 This really isn't the place for flowers. 611 00:28:55,105 --> 00:28:56,105 Why are they here? 612 00:28:56,140 --> 00:28:57,439 To brighten the place up! 613 00:28:57,474 --> 00:28:58,685 You know, when things get tough, 614 00:28:58,709 --> 00:29:00,942 remind people that spring has sprung. 615 00:29:00,978 --> 00:29:02,277 Those are pretty! 616 00:29:02,313 --> 00:29:04,446 Gerbera daisies are Lucy's favorite. 617 00:29:04,481 --> 00:29:05,580 What? Who's Lucy? 618 00:29:05,616 --> 00:29:07,916 My wife. 20 years. 619 00:29:07,951 --> 00:29:09,151 This... 620 00:29:10,487 --> 00:29:13,755 Saturday's our anniversary. 621 00:29:13,791 --> 00:29:15,390 You wouldn't happen to have the flor... 622 00:29:16,760 --> 00:29:18,794 - Thanks, Jo. - You're welcome. 623 00:29:18,829 --> 00:29:21,363 Boy. 624 00:29:21,398 --> 00:29:22,698 And... 625 00:29:22,733 --> 00:29:24,933 You are welcome. 626 00:29:29,943 --> 00:29:32,777 The purpose of log pt... 627 00:29:32,812 --> 00:29:35,546 or "physical training" for the newbie... 628 00:29:35,582 --> 00:29:38,449 is to build team cohesion. 629 00:29:38,485 --> 00:29:41,285 You're only as good as your weakest member, 630 00:29:41,321 --> 00:29:43,554 so you want to make sure 631 00:29:43,590 --> 00:29:46,057 you have the right people by your side. 632 00:29:48,261 --> 00:29:50,395 Keep it up! 633 00:29:52,766 --> 00:29:56,067 Okay, Tiny, can you just maybe lower your arms a little bit? 634 00:29:56,103 --> 00:29:59,204 The angle's really tough from back here. 635 00:29:59,239 --> 00:30:00,906 If I do, I can't lock my elbows. 636 00:30:00,941 --> 00:30:03,041 We just need to outlast team Alpha, guys. 637 00:30:05,746 --> 00:30:07,056 I don't know how much longer I can hold on. 638 00:30:07,080 --> 00:30:08,591 No, no, we can do this! We can do this. 639 00:30:08,615 --> 00:30:10,175 Tiny, just slow your breathing a little. 640 00:30:11,084 --> 00:30:12,295 How else am I supposed to breathe? 641 00:30:12,319 --> 00:30:13,451 Try yoga breathing. 642 00:30:13,487 --> 00:30:15,120 Did she just say "Yoda breathing"? 643 00:30:15,155 --> 00:30:17,455 Yoga. With a "g". 644 00:30:17,491 --> 00:30:19,724 You know, it's good for when you're stressed out. 645 00:30:19,760 --> 00:30:22,627 - You mean, like lamaze? - Sorta. 646 00:30:22,663 --> 00:30:24,896 My sister has four kids. 647 00:30:24,932 --> 00:30:27,232 She says breathing helps with the pain. 648 00:30:27,267 --> 00:30:28,233 I'll do anything. 649 00:30:28,268 --> 00:30:29,268 I'm in! 650 00:30:29,303 --> 00:30:31,183 Good. Take a deep breath, in through the nose... 651 00:30:32,506 --> 00:30:35,273 ...and out through the mouth. 652 00:30:35,309 --> 00:30:36,641 Again! Deep breath. 653 00:30:36,677 --> 00:30:38,610 In through the nose... 654 00:30:38,645 --> 00:30:39,744 Out through the mouth... 655 00:30:39,780 --> 00:30:41,279 Very good! 656 00:30:41,315 --> 00:30:42,914 In through your nose... 657 00:30:44,051 --> 00:30:45,450 ...and out through your mouth. 658 00:30:45,485 --> 00:30:47,652 She's got team Delta doing yoga breathing. 659 00:30:49,122 --> 00:30:50,989 You know yoga breathing? 660 00:30:52,192 --> 00:30:53,625 Yeah. Kinda sorta. 661 00:30:53,660 --> 00:30:55,260 Kundalini or Bikram? 662 00:30:55,295 --> 00:30:57,128 Vin-something. 663 00:30:57,164 --> 00:30:58,164 Vinyasa. 664 00:30:58,198 --> 00:30:59,297 Yeah. 665 00:30:59,333 --> 00:31:00,966 That stuff... 666 00:31:01,001 --> 00:31:03,201 No resting the log on your heads! 667 00:31:03,237 --> 00:31:05,437 ...really helped my shoulder. 668 00:31:05,472 --> 00:31:07,038 See? 669 00:31:07,074 --> 00:31:08,440 How long have you been doing it? 670 00:31:08,475 --> 00:31:09,641 A few years now. 671 00:31:09,676 --> 00:31:12,644 Lucy got me into it when my blood pressure got... 672 00:31:12,679 --> 00:31:15,113 No slacking! 673 00:31:15,148 --> 00:31:16,281 ...too high. 674 00:31:16,316 --> 00:31:18,483 Worked like a charm. 675 00:31:18,518 --> 00:31:20,518 How come you never mentioned it before? 676 00:31:20,554 --> 00:31:22,887 Thought you'd laugh. 677 00:31:22,923 --> 00:31:25,657 You're right. 678 00:31:29,396 --> 00:31:31,696 All right, team Alpha is out! 679 00:31:31,732 --> 00:31:33,832 Which means, team Delta, you win! 680 00:31:33,867 --> 00:31:35,500 As your reward... 681 00:31:35,535 --> 00:31:37,702 You get to put the log down. 682 00:31:39,072 --> 00:31:40,772 Thank you. 683 00:31:42,042 --> 00:31:44,376 Alpha, Delta, don't get too comfortable. 684 00:31:44,411 --> 00:31:45,343 We're going through the mud. 685 00:31:46,380 --> 00:31:48,046 - Yeah! - Team! 686 00:31:48,381 --> 00:31:50,648 Teams are good. 687 00:31:51,851 --> 00:31:54,352 Nice job. 688 00:31:56,389 --> 00:31:57,989 She's cute. 689 00:31:58,024 --> 00:31:59,157 Who's she? 690 00:31:59,192 --> 00:32:00,758 Annalise. 691 00:32:02,729 --> 00:32:04,173 We've been friends since we were kids. 692 00:32:04,197 --> 00:32:06,130 Want to ask her out, but... 693 00:32:06,166 --> 00:32:08,666 But...? 694 00:32:08,702 --> 00:32:11,069 She's just way outta my league. 695 00:32:11,104 --> 00:32:13,171 PJ, are you kidding me? 696 00:32:13,206 --> 00:32:17,408 I'm s... I have watched you scale a 13-foot wall 697 00:32:17,444 --> 00:32:19,477 like you were walking up a stepladder. 698 00:32:19,512 --> 00:32:21,012 I watched you crawl through a pit 699 00:32:21,047 --> 00:32:23,982 that was covered in barbed wire like it was nothing. 700 00:32:24,017 --> 00:32:27,852 I cannot believe you're afraid to ask out some girl. 701 00:32:27,887 --> 00:32:30,722 I mean... Love's scary. 702 00:32:32,292 --> 00:32:33,925 Okay, I have an idea. 703 00:32:33,960 --> 00:32:35,727 How about we come up with a plan? 704 00:32:35,762 --> 00:32:38,262 We will call it... 705 00:32:38,298 --> 00:32:40,732 "Ask out Annalise". 706 00:32:43,370 --> 00:32:44,569 It'll be good. 707 00:32:44,604 --> 00:32:45,903 Okay, you got a deal. 708 00:32:45,939 --> 00:32:47,138 Okay, great. 709 00:32:49,042 --> 00:32:50,008 Hey. 710 00:32:50,043 --> 00:32:51,175 Hey! 711 00:32:51,211 --> 00:32:52,521 I meant to give you these earlier. 712 00:32:52,545 --> 00:32:53,945 What's that? 713 00:32:53,980 --> 00:32:55,246 My notes. 714 00:32:59,552 --> 00:33:02,086 No, Colin, this chapter is all about Abby. 715 00:33:02,122 --> 00:33:03,521 Yeah. She's problematic. 716 00:33:03,556 --> 00:33:04,922 I'm sorry? 717 00:33:04,958 --> 00:33:07,525 She's way too much of a dreamer in comparison to Luke, 718 00:33:07,560 --> 00:33:10,895 who, let's face it, is way too much of a realist for her. 719 00:33:10,930 --> 00:33:12,897 I mean, she hasn't even flown internationally. 720 00:33:12,932 --> 00:33:14,065 It's 2017. 721 00:33:14,100 --> 00:33:16,534 Why doesn't fly internationally? I mean, even to Canada. 722 00:33:16,569 --> 00:33:18,803 I haven't. 723 00:33:18,838 --> 00:33:20,104 What? 724 00:33:20,140 --> 00:33:21,439 What are you afraid of? 725 00:33:21,474 --> 00:33:24,042 I'm not afraid of anything. 726 00:33:24,077 --> 00:33:25,977 There just hasn't been any need for me to go. 727 00:33:26,012 --> 00:33:27,223 Everything that I could ever desire 728 00:33:27,247 --> 00:33:29,480 is right here, in the tri-state area. 729 00:33:29,516 --> 00:33:31,049 How do you know that? 730 00:33:31,084 --> 00:33:32,750 That's why people go on adventures, 731 00:33:32,786 --> 00:33:35,153 to find things they never knew were out there. 732 00:33:35,188 --> 00:33:36,287 I'll tell you what. 733 00:33:36,322 --> 00:33:37,755 I think it would be best 734 00:33:37,791 --> 00:33:40,058 if you just stuck to your area of expertise. 735 00:33:40,093 --> 00:33:43,895 International travel is my area of expertise. 736 00:33:43,930 --> 00:33:46,998 Well, writing romance novels is mine, so. 737 00:33:49,836 --> 00:33:50,913 Okay, Colin, you know what? 738 00:33:50,937 --> 00:33:52,897 If I need your advice, I'm gonna ask for it. Okay? 739 00:33:54,007 --> 00:33:56,207 Why do I doubt that? 740 00:34:14,494 --> 00:34:15,660 "We should go out sometime". 741 00:34:15,695 --> 00:34:16,695 It's a little general. 742 00:34:16,730 --> 00:34:18,930 You don't want it to go into the friend-zone. 743 00:34:18,965 --> 00:34:20,376 I would ask her out to something really specific. 744 00:34:20,400 --> 00:34:21,599 Like what? 745 00:34:22,836 --> 00:34:24,535 Like, what kind of stuff does she like? 746 00:34:24,571 --> 00:34:26,371 She works for an airline, so she's gone a lot. 747 00:34:27,240 --> 00:34:29,607 She mentioned that she'd like to do a staycation 748 00:34:29,642 --> 00:34:31,375 and see stuff she never gets to see. 749 00:34:31,411 --> 00:34:33,122 What about, like, the twilight ferry cruise? 750 00:34:33,146 --> 00:34:36,180 And then she can get a view of the city, and it doesn't break the bank. 751 00:34:36,216 --> 00:34:38,683 I like that! 752 00:34:40,920 --> 00:34:43,855 And, sometimes, it gets a little cold on the boat, 753 00:34:43,890 --> 00:34:45,223 so you might just have to snuggle. 754 00:34:45,258 --> 00:34:46,657 I really like that! 755 00:34:46,693 --> 00:34:47,825 Up top, Payden! 756 00:34:55,368 --> 00:34:57,802 Okay. I got this. 757 00:35:11,518 --> 00:35:12,850 Next time. 758 00:35:12,886 --> 00:35:15,153 Okay. 759 00:35:15,188 --> 00:35:16,365 We need to talk about your wardrobe. 760 00:35:16,389 --> 00:35:18,089 What's wrong with my style? 761 00:35:18,124 --> 00:35:20,525 You have so much to learn, my little padawan. 762 00:35:20,560 --> 00:35:22,527 Really? 763 00:35:24,230 --> 00:35:26,264 Think they were talking fashion. 764 00:35:26,299 --> 00:35:27,832 I think so. 765 00:35:35,708 --> 00:35:36,574 So? 766 00:35:36,609 --> 00:35:38,943 I've always thought you were talented. 767 00:35:38,978 --> 00:35:41,179 But...? 768 00:35:41,214 --> 00:35:43,381 But your details are much stronger now. 769 00:35:43,416 --> 00:35:48,119 And Luke's struggle with being alone versus loving Abby is believable. 770 00:35:48,154 --> 00:35:49,754 But...? 771 00:35:49,789 --> 00:35:52,523 I mean, I'm just sensing that there's, like, another "but" in there, 772 00:35:52,559 --> 00:35:53,958 kind of lurking. 773 00:35:53,993 --> 00:35:58,629 - I want more romance! - I knew it! 774 00:35:58,665 --> 00:36:00,631 I have lost my romance mojo! 775 00:36:00,667 --> 00:36:02,600 - That's ridiculous. - No! It's not! 776 00:36:02,635 --> 00:36:05,102 Diana says she thinks I'm so burned out by love. 777 00:36:05,171 --> 00:36:07,238 That it's now affecting my work. I... 778 00:36:07,273 --> 00:36:09,240 Can we talk about it now? 779 00:36:09,275 --> 00:36:12,143 Yes. Yes. 780 00:36:12,178 --> 00:36:14,078 I've got to figure this out. 781 00:36:14,113 --> 00:36:17,882 As your friend, it's been hard to watch. 782 00:36:17,917 --> 00:36:20,852 Especially for a guy who wasn't worth it. 783 00:36:23,423 --> 00:36:25,223 You guys never laughed together. 784 00:36:25,258 --> 00:36:27,158 Well, yeah, 'cause he's not funny. 785 00:36:27,193 --> 00:36:29,093 He's so not funny. 786 00:36:30,597 --> 00:36:34,131 I guess I just want so badly to have what my parents have. 787 00:36:34,167 --> 00:36:36,467 You know? Do you know what my dad did for my mom, 788 00:36:36,502 --> 00:36:37,902 for her birthday last week? 789 00:36:37,937 --> 00:36:41,005 No, but I'm sure it set the bar incredibly high... 790 00:36:41,040 --> 00:36:43,941 Get this. Hot-air balloon ride. 791 00:36:43,977 --> 00:36:46,077 A picnic. All at sunset. 792 00:36:46,112 --> 00:36:47,979 I mean, so romantic. 793 00:36:48,014 --> 00:36:50,815 Do you know they still write each other love notes after 30-plus years? 794 00:36:50,850 --> 00:36:55,953 See? This tells me you are the same romantic you have always been. 795 00:36:55,989 --> 00:36:58,923 You just hold your parents at such a high standard, 796 00:36:58,958 --> 00:37:00,958 that no one can live up to that. 797 00:37:03,129 --> 00:37:04,362 Maybe. Maybe. 798 00:37:04,397 --> 00:37:06,530 No "maybe". You know I'm right. 799 00:37:06,566 --> 00:37:11,135 It's your humility that I've always found so endearing. 800 00:37:12,205 --> 00:37:13,205 Okay, back to you. 801 00:37:14,240 --> 00:37:16,841 It's been two years since Todd. 802 00:37:16,876 --> 00:37:18,276 - I know! - It's enough. 803 00:37:18,311 --> 00:37:20,278 You have to give it another try. 804 00:37:22,882 --> 00:37:24,448 Is there anyone on the horizon? 805 00:37:27,353 --> 00:37:28,986 How about Captain Hottie? 806 00:37:31,257 --> 00:37:32,990 Please. 807 00:37:33,026 --> 00:37:34,191 And I mean, come... 808 00:37:34,227 --> 00:37:35,660 don't be delusional! 809 00:37:35,695 --> 00:37:37,061 Not an outright rejection. 810 00:37:37,096 --> 00:37:40,965 I'm sorry, I believe "delusional" constitutes a rejection. 811 00:37:42,101 --> 00:37:44,302 Too bad. 812 00:37:44,337 --> 00:37:49,918 Because his name is the first in years that has made you light up. 813 00:38:32,288 --> 00:38:34,688 There you go. Thank you. 814 00:38:44,466 --> 00:38:47,200 I'll take one of those. Thank you. 815 00:38:47,235 --> 00:38:49,202 I'm fine. Thank you. 816 00:38:49,237 --> 00:38:50,270 Camo pants, huh? 817 00:38:50,305 --> 00:38:53,451 Yes. I thought the military theme would put people in the mood. 818 00:38:53,475 --> 00:38:55,075 No, it's a nice touch. 819 00:38:55,110 --> 00:38:56,609 Thank you. 820 00:38:56,645 --> 00:38:58,578 Lowell Bingley. 821 00:39:00,248 --> 00:39:02,160 Isn't he the critic from the "Manhattan monitor"... 822 00:39:02,184 --> 00:39:04,050 - ... who said... - ... Called Flames... 823 00:39:04,086 --> 00:39:05,885 ..."blazingly inept"? 824 00:39:07,255 --> 00:39:08,755 Lowell! 825 00:39:08,790 --> 00:39:10,557 So good of you to come. 826 00:39:10,592 --> 00:39:12,158 You've certainly gone all out. 827 00:39:12,194 --> 00:39:13,293 Yes. Nothing, but the best. 828 00:39:13,328 --> 00:39:16,296 Speaking of, have you met the lady of the moment? 829 00:39:16,331 --> 00:39:17,331 Josephine Payden. 830 00:39:17,365 --> 00:39:18,465 Hello. 831 00:39:18,500 --> 00:39:20,400 I wasn't sure you'd be here. 832 00:39:20,435 --> 00:39:22,769 Well... I am. 833 00:39:22,804 --> 00:39:26,606 We are all so excited about SEALed with a kiss. 834 00:39:26,641 --> 00:39:28,007 I gather, from the title, 835 00:39:28,043 --> 00:39:30,076 and from the way the wait staff is dressed, 836 00:39:30,112 --> 00:39:33,246 that this latest love Tome is military-themed? 837 00:39:33,281 --> 00:39:34,281 Yes. It is. 838 00:39:35,283 --> 00:39:37,183 Is that a problem? 839 00:39:37,219 --> 00:39:38,752 My son is in the Navy. 840 00:39:38,787 --> 00:39:41,488 I don't really care to see such an important institution 841 00:39:41,523 --> 00:39:45,358 reduced in such a trivial arena. 842 00:39:45,393 --> 00:39:49,496 The romance genre is the biggest-selling in all of fiction. 843 00:39:49,531 --> 00:39:50,864 I mean, it's worth billions. 844 00:39:50,899 --> 00:39:52,665 Not to mention, we might have 845 00:39:52,701 --> 00:39:54,834 an opportunity to reach tons of people 846 00:39:54,870 --> 00:39:57,604 who might not ever know what Navy SEALs do. 847 00:39:57,639 --> 00:40:00,006 I mean, that's hardly trivial. 848 00:40:00,041 --> 00:40:01,975 No one is disputing the reach. 849 00:40:02,010 --> 00:40:04,611 It's the message that worries me. 850 00:40:04,646 --> 00:40:06,212 You have my word 851 00:40:06,248 --> 00:40:08,948 that no other publishing house or author 852 00:40:08,984 --> 00:40:11,017 will ever be more diligent about making sure 853 00:40:11,052 --> 00:40:15,155 that Navy SEALs are portrayed accurately and with the utmost respect. 854 00:40:15,190 --> 00:40:16,556 Fair enough. 855 00:40:16,591 --> 00:40:19,526 But I will be reading carefully, and any more mistakes... 856 00:40:19,561 --> 00:40:20,994 There'll be no mistakes. 857 00:40:21,029 --> 00:40:25,632 ...or superficial coverage, and, I will call you out. 858 00:40:25,667 --> 00:40:27,000 Again. 859 00:40:27,035 --> 00:40:29,402 Fair enough. 860 00:40:29,437 --> 00:40:30,670 Diana. 861 00:40:30,705 --> 00:40:32,238 Yes. 862 00:40:32,274 --> 00:40:33,795 Lowell. 863 00:40:33,942 --> 00:40:35,409 Nicely done. 864 00:40:35,444 --> 00:40:38,178 Now, only a dozen or so more to go. 865 00:40:38,213 --> 00:40:40,347 I just saw Margo Marcoux. 866 00:40:40,382 --> 00:40:42,082 She was absolutely vicious about Flames. 867 00:40:42,117 --> 00:40:43,083 Listen to me. 868 00:40:43,118 --> 00:40:45,852 Do not talk to her until I warm her up with a chocolate eclair. 869 00:40:45,888 --> 00:40:46,888 No problem. 870 00:40:48,457 --> 00:40:50,724 Hi. 871 00:40:52,795 --> 00:40:54,594 Hello. 872 00:40:54,630 --> 00:40:56,329 There she is... 873 00:40:56,365 --> 00:40:59,800 The Princess who won't fly internationally and can't swim. 874 00:40:59,835 --> 00:41:01,268 You know, it's a real testament 875 00:41:01,303 --> 00:41:03,036 to how much I don't want to be here 876 00:41:03,071 --> 00:41:05,272 that your company is preferable to theirs. 877 00:41:05,307 --> 00:41:07,674 Plus, I am hardly a Princess. 878 00:41:07,709 --> 00:41:11,278 Right now, you could give Kate Middleton a run for her money. 879 00:41:11,313 --> 00:41:14,147 It's so odd hearing "Kate Middleton" come out of your mouth. 880 00:41:14,183 --> 00:41:16,216 Well, I had an ex that was a Royal-Watcher. 881 00:41:17,152 --> 00:41:19,820 Yeah, and, yes, our lack of compatibility 882 00:41:19,855 --> 00:41:21,621 was a big factor in the break-up. 883 00:41:21,657 --> 00:41:23,290 I bet! 884 00:41:23,325 --> 00:41:25,192 How long ago was that? 885 00:41:25,227 --> 00:41:27,861 Long enough for her to get married and have kids. 886 00:41:27,896 --> 00:41:29,162 You miss her? 887 00:41:29,198 --> 00:41:30,198 I'm happy for her. 888 00:41:30,232 --> 00:41:32,833 She got exactly what she wanted, to settle down. 889 00:41:32,868 --> 00:41:34,234 Is that what you want? 890 00:41:34,269 --> 00:41:37,070 I was on active duty. It wasn't an option. 891 00:41:37,105 --> 00:41:40,540 But, I mean, you're retired now, so it is... 892 00:41:40,576 --> 00:41:42,142 Isn't it? 893 00:41:42,177 --> 00:41:44,711 Do you two not spend enough time together? 894 00:41:44,746 --> 00:41:48,582 Not with me all gussied up and her dazzled by my beauty. 895 00:41:48,617 --> 00:41:50,217 Yes, you do look pretty. 896 00:41:50,252 --> 00:41:52,018 And speaking of which, 897 00:41:52,054 --> 00:41:53,331 we are gonna shoot the cover next week, 898 00:41:53,355 --> 00:41:55,021 so I will send you all the details, 899 00:41:55,057 --> 00:41:56,701 if you would like to join me here at my house. 900 00:41:56,725 --> 00:41:57,691 Yes, absolutely. 901 00:41:57,726 --> 00:41:58,825 - Yeah? - Yeah. 902 00:41:58,861 --> 00:42:01,394 Please tell me you at least got a guy who looks like he is military 903 00:42:01,430 --> 00:42:03,930 and not just been going to the gym. 904 00:42:03,966 --> 00:42:06,166 Before we get into that always-fun topic, 905 00:42:06,201 --> 00:42:09,002 I do want to make sure that my author is not hiding 906 00:42:09,037 --> 00:42:11,371 from the very people she's here to win over. 907 00:42:12,574 --> 00:42:14,541 Yeah. Excuse us. 908 00:42:15,878 --> 00:42:17,844 Good luck, Princess. 909 00:42:23,318 --> 00:42:26,686 Absolutely. Yes. So true. 910 00:42:30,993 --> 00:42:32,158 I'm sure it will be fine. 911 00:42:40,435 --> 00:42:41,435 Once again, 912 00:42:41,470 --> 00:42:43,403 I want to thank you all for coming here today. 913 00:42:43,438 --> 00:42:46,873 I believe that we have a special book from a special author, 914 00:42:46,909 --> 00:42:51,111 and it happens to be in an arena that is very dear to my heart. 915 00:42:51,146 --> 00:42:54,281 You might not know this, but my brother, Colin, 916 00:42:54,316 --> 00:42:57,284 is a highly-decorated Navy SEAL, and... 917 00:42:57,319 --> 00:42:59,986 He has been a consultant on this book. 918 00:43:00,022 --> 00:43:05,058 I also want you to know that Josephine Payden has been so dedicated 919 00:43:05,093 --> 00:43:08,261 to making sure that her story reflects the truth of SEAL life, 920 00:43:08,297 --> 00:43:13,066 that she has been training for weeks with actual recruits. 921 00:43:13,101 --> 00:43:14,301 So, please... 922 00:43:14,336 --> 00:43:16,436 Let's take a moment and thank 923 00:43:16,471 --> 00:43:20,006 our very brave men and women of the U.S. military. 924 00:43:20,042 --> 00:43:21,408 Thank you. 925 00:43:25,047 --> 00:43:28,081 And I cannot wait for you all to read SEALed with a kiss! 926 00:43:28,116 --> 00:43:29,583 Thank you so much! 927 00:43:30,986 --> 00:43:33,153 You weren't supposed to do that. 928 00:43:33,188 --> 00:43:34,654 And I hope you enjoy the book. 929 00:43:46,335 --> 00:43:48,301 Leaving so soon? 930 00:43:48,337 --> 00:43:52,272 I just spent hours playing nice with my harshest critics. 931 00:43:52,307 --> 00:43:53,673 I deserve a medal. 932 00:43:53,709 --> 00:43:56,109 Yeah, you did go above and beyond. 933 00:43:56,144 --> 00:43:59,312 Were you watching? 934 00:43:59,348 --> 00:44:01,114 Maybe. 935 00:44:01,149 --> 00:44:03,116 And, uh... 936 00:44:03,151 --> 00:44:06,853 About earlier, when I gave you notes on Abby, 937 00:44:06,888 --> 00:44:08,688 I might have been... 938 00:44:08,724 --> 00:44:10,957 You know... wrong. 939 00:44:10,993 --> 00:44:14,060 I'm so sorry. What was that? 940 00:44:14,096 --> 00:44:15,862 I was wrong. 941 00:44:15,897 --> 00:44:18,198 That's what I thought you said. 942 00:44:18,233 --> 00:44:20,300 Bye. 943 00:44:29,444 --> 00:44:31,811 What's going on with you and Jo? 944 00:44:33,048 --> 00:44:35,582 We're just working together, like you asked. 945 00:44:35,617 --> 00:44:39,819 So, I'm just imagining the flirtation between the two of you? 946 00:44:39,855 --> 00:44:41,755 Absolutely. 947 00:44:41,790 --> 00:44:44,524 It's just an interaction between colleagues. 948 00:44:44,559 --> 00:44:46,026 I'm gonna hold you to that, 949 00:44:46,061 --> 00:44:48,762 because I cannot have one of my biggest authors 950 00:44:48,797 --> 00:44:50,041 distracted at this critical time. 951 00:44:50,065 --> 00:44:52,232 - Am I clear? - Yes, ma'am. 952 00:44:52,267 --> 00:44:53,900 That's not funny, Colin, I'm serious. 953 00:44:53,935 --> 00:44:56,503 She needs to focus on that rewrite. 954 00:44:56,538 --> 00:44:57,582 Besides, you're leaving town. 955 00:44:57,606 --> 00:44:58,805 You're going to place 956 00:44:58,840 --> 00:45:01,875 that doesn't exactly encourage long-distance relationships. 957 00:45:01,910 --> 00:45:03,176 Down-shift, sis. 958 00:45:03,211 --> 00:45:04,878 Jo and I are not in a relationship. 959 00:45:04,913 --> 00:45:06,012 Good. 960 00:45:06,048 --> 00:45:09,015 Because she has a lot riding on getting this book right. 961 00:45:09,051 --> 00:45:10,051 We all do. 962 00:45:14,759 --> 00:45:16,058 Gorgeous. You look fabulous. 963 00:45:19,597 --> 00:45:20,896 You're gorgeous. 964 00:45:20,932 --> 00:45:22,064 Beautiful! 965 00:45:23,701 --> 00:45:25,134 It's gonna look good. 966 00:45:25,169 --> 00:45:26,135 I think so. It's just the hair. 967 00:45:26,170 --> 00:45:27,436 - That one side looks... - Yeah. 968 00:45:28,472 --> 00:45:29,438 Wait. You're here. 969 00:45:29,473 --> 00:45:32,119 Well, I had to check out what version of Fabio you guys came up with. 970 00:45:32,143 --> 00:45:34,009 Yeah. Ridiculous. 971 00:45:34,045 --> 00:45:36,478 He's not even wearing the right uniform! 972 00:45:36,514 --> 00:45:38,480 That's for the marines, not Navy! 973 00:45:38,516 --> 00:45:39,982 My gosh. He's right. 974 00:45:40,017 --> 00:45:42,785 - How did we not see this? - Well, they're very similar. 975 00:45:42,820 --> 00:45:44,153 Not to the trained eye. 976 00:45:44,188 --> 00:45:46,455 Excuse me! Do we have a Navy uniform? 977 00:45:47,959 --> 00:45:49,425 That's all that I got. 978 00:45:49,460 --> 00:45:50,793 Does it matter? 979 00:45:50,828 --> 00:45:52,761 Yes! 980 00:45:52,797 --> 00:45:54,197 All right, we're gonna take a break. 981 00:45:57,301 --> 00:45:59,001 This is a disaster. 982 00:45:59,036 --> 00:46:00,514 How am I going to find a Navy uniform? 983 00:46:00,538 --> 00:46:03,973 Well, I have one in my car, but it's never gonna fit that guy. 984 00:46:04,008 --> 00:46:05,507 You could wear it. 985 00:46:05,543 --> 00:46:07,776 Of course, I could wear it, it's mine. 986 00:46:07,812 --> 00:46:09,778 No... 987 00:46:09,814 --> 00:46:10,814 I'm saying... 988 00:46:11,882 --> 00:46:14,016 You could wear it. 989 00:46:16,354 --> 00:46:17,620 No, no, no, no, no. 990 00:46:17,655 --> 00:46:19,021 It's not gonna happen. 991 00:46:19,056 --> 00:46:19,955 That's a great idea. 992 00:46:19,991 --> 00:46:21,290 It's a terrible idea, D. 993 00:46:21,325 --> 00:46:22,558 You say yourself, 994 00:46:22,593 --> 00:46:26,161 that these big book-cover models, they don't look like real military. 995 00:46:26,197 --> 00:46:27,796 Well, you are real military. 996 00:46:27,832 --> 00:46:28,964 Reschedule. 997 00:46:29,000 --> 00:46:30,010 We don't have enough time. 998 00:46:30,034 --> 00:46:31,166 Stock footage. 999 00:46:31,202 --> 00:46:33,213 It's just gonna end up being some version of this guy... 1000 00:46:33,237 --> 00:46:34,203 who, you're right, 1001 00:46:34,238 --> 00:46:37,206 doesn't capture the essence of a Navy SEAL. 1002 00:46:37,241 --> 00:46:39,041 But you do. 1003 00:46:41,612 --> 00:46:42,878 She's right. 1004 00:46:43,914 --> 00:46:45,314 No. 1005 00:46:45,349 --> 00:46:47,016 Please? 1006 00:46:48,085 --> 00:46:49,085 No. 1007 00:47:01,299 --> 00:47:03,032 All right, all right, stop. 1008 00:47:13,411 --> 00:47:14,877 It's okay... 1009 00:47:14,912 --> 00:47:16,245 You kidding me? 1010 00:47:16,280 --> 00:47:17,513 No. 1011 00:47:17,548 --> 00:47:18,947 Not the lips. 1012 00:47:18,983 --> 00:47:20,049 Now... 1013 00:47:20,084 --> 00:47:21,216 Look at me. 1014 00:47:22,553 --> 00:47:24,753 Chin down. 1015 00:47:24,789 --> 00:47:27,056 He's just not comfortable. 1016 00:47:27,091 --> 00:47:28,123 Yeah, I know, 1017 00:47:28,159 --> 00:47:30,192 but it's just his first time doing one of these things. 1018 00:47:30,227 --> 00:47:32,161 Which is irrelevant to the finished product. 1019 00:47:38,569 --> 00:47:40,302 He's so handsome. It'll work. 1020 00:47:40,338 --> 00:47:42,204 Handsome? 1021 00:47:42,239 --> 00:47:44,440 Yeah, you know, objectively. 1022 00:47:44,475 --> 00:47:46,208 Speaking as an outside observer. 1023 00:47:46,243 --> 00:47:49,445 You know, it's really more of a compliment to your gene pool, 1024 00:47:49,480 --> 00:47:52,147 so congrats to your mom. 1025 00:47:52,183 --> 00:47:53,315 Not that you're handsome. 1026 00:47:53,351 --> 00:47:54,650 It's just that, um... 1027 00:47:54,685 --> 00:47:56,151 Jo, 1028 00:47:56,187 --> 00:47:57,653 listen. 1029 00:47:57,688 --> 00:47:59,299 Now, when I spoke to you earlier, about dating, 1030 00:47:59,323 --> 00:48:00,222 what I was actually meaning... 1031 00:48:00,257 --> 00:48:01,890 - ... was after the book is done. - Right. 1032 00:48:01,926 --> 00:48:02,825 Just because you don't want to be distracted... 1033 00:48:02,860 --> 00:48:04,793 what's she doing to him? 1034 00:48:10,101 --> 00:48:11,166 What are you doing? 1035 00:48:11,202 --> 00:48:13,013 Unbuttoning your jacket so we can see your chest. 1036 00:48:13,037 --> 00:48:14,069 For what? 1037 00:48:14,105 --> 00:48:15,571 So that it looks... 1038 00:48:15,606 --> 00:48:17,673 no, we're not doing that. Absolutely not. 1039 00:48:17,708 --> 00:48:19,274 Thank you. Thank you. 1040 00:48:19,310 --> 00:48:20,175 I got it. Thanks so much. 1041 00:48:20,211 --> 00:48:21,276 Sure. 1042 00:48:21,312 --> 00:48:22,312 You're doing a great job. 1043 00:48:22,346 --> 00:48:23,245 No problem. I'll just go. 1044 00:48:23,280 --> 00:48:24,246 I'm so sorry. 1045 00:48:24,281 --> 00:48:26,815 I'm sorry. Here. 1046 00:48:26,851 --> 00:48:28,917 Thank you. 1047 00:48:43,901 --> 00:48:45,634 Okay. Think we're... 1048 00:48:45,669 --> 00:48:47,836 You can keep going. Okay. 1049 00:48:53,310 --> 00:48:54,943 So, that was... 1050 00:48:54,979 --> 00:48:56,178 Awful. 1051 00:48:56,213 --> 00:48:58,447 A learning experience? 1052 00:48:58,482 --> 00:48:59,982 The photographer is really happy. 1053 00:49:00,017 --> 00:49:01,150 She is? 1054 00:49:01,185 --> 00:49:03,185 Yeah, she said she got some great shots. 1055 00:49:03,220 --> 00:49:04,386 I can't see how. 1056 00:49:04,422 --> 00:49:05,699 Well, you can do a lot these days 1057 00:49:05,723 --> 00:49:07,489 with filters, processing. 1058 00:49:08,926 --> 00:49:12,461 I saw this little place up the road, if you want to go, grab a bite. 1059 00:49:12,496 --> 00:49:14,997 You know, just... Talk SEALs? 1060 00:49:15,032 --> 00:49:16,532 Hooyah. 1061 00:49:16,567 --> 00:49:18,367 Great. I'm just gonna grab my stuff. 1062 00:49:18,402 --> 00:49:19,368 I'll meet you out front? 1063 00:49:19,403 --> 00:49:20,369 Okay. I'll drive. 1064 00:49:20,404 --> 00:49:22,304 We'll take two cars. 1065 00:49:25,443 --> 00:49:27,042 Thank you. 1066 00:49:27,077 --> 00:49:29,578 So why did you want to be a Navy SEAL? 1067 00:49:29,613 --> 00:49:33,682 - I wanted to protect people. - From what? 1068 00:49:33,717 --> 00:49:36,218 When I was 10 years old, my parents passed. 1069 00:49:36,253 --> 00:49:37,486 I'm sorry. 1070 00:49:39,256 --> 00:49:41,390 Diana had just graduated from college, 1071 00:49:41,425 --> 00:49:45,060 so you can imagine the idea of raising her little brother 1072 00:49:45,095 --> 00:49:48,163 wasn't exactly what she envisioned for her life. 1073 00:49:48,199 --> 00:49:49,431 But she did it. 1074 00:49:49,467 --> 00:49:51,033 That's why you two are so close. 1075 00:49:51,068 --> 00:49:53,435 I owe everything to her. 1076 00:49:53,471 --> 00:49:55,037 And I wasn't the easiest kid to raise. 1077 00:49:55,072 --> 00:49:57,406 I got into some trouble when I was a teenager. 1078 00:49:57,441 --> 00:50:00,776 'Kay, it wasn't anything serious, but it was enough for d to suggest 1079 00:50:00,811 --> 00:50:04,546 the high school's R.O.T.C., for some discipline. 1080 00:50:04,582 --> 00:50:06,915 Right. And was it love at first sight? 1081 00:50:06,984 --> 00:50:09,751 Hardly. 1082 00:50:09,787 --> 00:50:13,755 But... when it got there, it stuck. 1083 00:50:13,791 --> 00:50:16,525 Especially when I realized I could save people. 1084 00:50:17,828 --> 00:50:20,729 So, you know, what now? 1085 00:50:20,764 --> 00:50:22,698 - Now? - Well, yeah. 1086 00:50:22,733 --> 00:50:23,799 You're retired. 1087 00:50:23,834 --> 00:50:25,754 What does superman do once he's hung up his cape? 1088 00:50:26,737 --> 00:50:29,438 He starts schools for other would-be superheroes, of course. 1089 00:50:29,473 --> 00:50:30,639 No, seriously. 1090 00:50:30,674 --> 00:50:32,207 It's something I had planned. 1091 00:50:32,243 --> 00:50:36,311 Get into the SEALs, retire, and then start bootcamps. 1092 00:50:36,347 --> 00:50:37,713 That's great. 1093 00:50:40,451 --> 00:50:41,617 So, do any... 1094 00:50:41,652 --> 00:50:44,152 ...missions really pop in your mind? 1095 00:50:44,188 --> 00:50:46,655 Like, when you think back? 1096 00:50:46,690 --> 00:50:48,690 Kenya. 2008. 1097 00:50:49,860 --> 00:50:51,960 Six missionaries were captured by pirates. 1098 00:50:51,996 --> 00:50:55,330 They were held at sea, so they called us in to extract them. 1099 00:50:55,366 --> 00:50:58,400 James, who was one of the people rescued, 1100 00:50:58,435 --> 00:51:01,603 he had a wife who was nine months pregnant, 1101 00:51:01,639 --> 00:51:05,507 and seeing them reunited was the most amazing feeling. 1102 00:51:05,543 --> 00:51:07,142 I bet. 1103 00:51:07,177 --> 00:51:09,155 And that's when you earned your silver star, right? 1104 00:51:09,179 --> 00:51:13,415 - Look at you, you did do research. - I told you, I always do research. 1105 00:51:13,450 --> 00:51:15,784 But seriously, a silver star is a big deal. 1106 00:51:15,819 --> 00:51:17,352 You should be very proud. 1107 00:51:17,388 --> 00:51:19,187 I think medals are for trackmeets, 1108 00:51:19,223 --> 00:51:23,992 but it is important to recognize the sacrifices that the Navy SEALs make. 1109 00:51:24,028 --> 00:51:27,129 Yeah. I bet Diana was super-proud. 1110 00:51:27,164 --> 00:51:28,931 Oh, she was. 1111 00:51:30,301 --> 00:51:31,466 You two are really sweet. 1112 00:51:31,502 --> 00:51:33,535 Makes me kinda wish I had a sibling. 1113 00:51:33,571 --> 00:51:36,338 I mean, Molly is sort of like a sister to me, but it's, like, every time 1114 00:51:36,373 --> 00:51:39,174 she starts dating a new guy, she sort of disappears. 1115 00:51:39,209 --> 00:51:40,654 Is that what you're like when you date? 1116 00:51:40,678 --> 00:51:42,844 Disappear? 1117 00:51:42,880 --> 00:51:44,846 No. 1118 00:51:44,882 --> 00:51:49,785 No. But Molly says that's because I'm never really into the guy. 1119 00:51:49,820 --> 00:51:50,986 Never? 1120 00:51:51,021 --> 00:51:52,354 Well... 1121 00:51:52,389 --> 00:51:55,190 There was this one guy. Todd. 1122 00:51:55,225 --> 00:51:56,124 We dated for, like, a year. 1123 00:51:56,160 --> 00:51:57,960 Until? 1124 00:51:57,995 --> 00:51:58,927 Until... 1125 00:51:58,963 --> 00:52:03,065 I found out that I was not the only person he was dating at the time. 1126 00:52:03,100 --> 00:52:04,366 I'm sorry. 1127 00:52:05,869 --> 00:52:07,002 Were you hurt badly? 1128 00:52:08,172 --> 00:52:09,905 I thought I was. 1129 00:52:09,940 --> 00:52:13,241 But, actually, I think I was just using him to hide behind, 1130 00:52:13,277 --> 00:52:14,910 you know, kind of like a shield. 1131 00:52:14,945 --> 00:52:16,511 It's just... 1132 00:52:16,547 --> 00:52:18,780 I want fireworks. 1133 00:52:19,917 --> 00:52:22,384 Like I write about. 1134 00:52:22,419 --> 00:52:25,587 And I want that, and I don't think that I should have to compromise. 1135 00:52:25,623 --> 00:52:27,356 No. You shouldn't have to. 1136 00:52:27,391 --> 00:52:29,191 Thank you. 1137 00:52:29,226 --> 00:52:30,892 And there's... 1138 00:52:30,928 --> 00:52:33,662 One other thing that I don't think you should have to compromise on. 1139 00:52:33,697 --> 00:52:35,063 What's that? 1140 00:52:35,099 --> 00:52:37,366 Saturday afternoon, at 3:00... 1141 00:52:38,469 --> 00:52:41,336 I would like it if you would meet me at the community pool. 1142 00:52:41,772 --> 00:52:42,837 Oh, no... 1143 00:52:42,873 --> 00:52:43,838 Oh, yes. 1144 00:52:43,874 --> 00:52:44,839 No. I can't. 1145 00:52:44,875 --> 00:52:45,875 Okay, Jo. 1146 00:52:45,909 --> 00:52:50,345 I posed in front of strangers with makeup on. 1147 00:52:50,380 --> 00:52:52,113 Yeah. You can do this. 1148 00:53:03,093 --> 00:53:05,693 I don't suppose the first lesson could be 1149 00:53:05,729 --> 00:53:08,163 more of, like, a visualization-type thing? 1150 00:53:08,198 --> 00:53:11,900 Well, that's excellent mental tool, one I use myself, 1151 00:53:11,935 --> 00:53:14,002 but you're gonna have to get in the water. 1152 00:53:14,037 --> 00:53:16,037 Well, at least, you know, turn around. 1153 00:53:16,073 --> 00:53:17,038 Close your eyes. 1154 00:53:17,074 --> 00:53:19,607 Okay, just... 1155 00:53:19,643 --> 00:53:22,243 ...take my hand, I'll guide you into the water. 1156 00:53:23,480 --> 00:53:24,412 You know, I just want to point out 1157 00:53:24,448 --> 00:53:26,381 that this should show you how dedicated I am 1158 00:53:26,416 --> 00:53:28,583 to getting the details accurate in the story. 1159 00:53:28,618 --> 00:53:29,651 I can see that. 1160 00:53:29,686 --> 00:53:32,454 Well, not literally, because my eyes are closed, 1161 00:53:32,489 --> 00:53:34,756 but you've gone above and beyond. 1162 00:53:34,791 --> 00:53:36,257 Thank you. 1163 00:53:36,293 --> 00:53:38,093 Now, Jo? Take my hand. 1164 00:53:40,497 --> 00:53:41,696 Jo. 1165 00:53:41,731 --> 00:53:43,698 Okay. 1166 00:53:49,272 --> 00:53:50,272 That's it. 1167 00:53:51,608 --> 00:53:52,774 Cold! 1168 00:53:52,809 --> 00:53:54,275 One step at a time. Good. 1169 00:53:54,311 --> 00:53:56,611 All right, can I open my eyes? 1170 00:53:59,583 --> 00:54:01,082 You're in the water. 1171 00:54:05,122 --> 00:54:06,254 Okay! 1172 00:54:06,289 --> 00:54:07,500 That's enough for the first lesson. 1173 00:54:07,524 --> 00:54:09,090 No. No. 1174 00:54:11,161 --> 00:54:12,161 Are you scared? 1175 00:54:12,195 --> 00:54:16,998 No, just, you know, a little apprehensive, when you try something new. 1176 00:54:17,033 --> 00:54:20,012 It's like that for most people, the first time they try anything. 1177 00:54:21,638 --> 00:54:24,172 Of course, you could always just not try things. 1178 00:54:24,207 --> 00:54:25,384 Well, then you'd be avoiding life, 1179 00:54:25,408 --> 00:54:27,675 and you don't want to avoid your life, now, do you, Jo? 1180 00:54:27,711 --> 00:54:29,777 Only the scary parts. 1181 00:54:32,816 --> 00:54:34,649 So I don't suppose the pools are this warm 1182 00:54:34,684 --> 00:54:36,851 when you do all your SEAL training? 1183 00:54:36,887 --> 00:54:38,419 No. Not even close. 1184 00:54:38,455 --> 00:54:43,591 We'd have to tread water for hours, in a circle, passing weights to each other. 1185 00:54:43,627 --> 00:54:45,493 It's to build stamina. 1186 00:54:45,529 --> 00:54:48,263 I think I'll skip that lesson. 1187 00:54:48,298 --> 00:54:50,365 So how come you never learned how to swim? 1188 00:54:50,400 --> 00:54:53,335 Have you heard of the term "absent-minded professor"? 1189 00:54:53,670 --> 00:54:55,537 Well, I had two of those for parents. 1190 00:54:55,572 --> 00:54:59,007 And don't get me wrong, they're great, they're great. 1191 00:54:59,042 --> 00:55:01,676 But sometimes they'd get so caught up in academia, 1192 00:55:01,712 --> 00:55:04,880 that they'd forget to teach me sort of basic parenting things. 1193 00:55:04,915 --> 00:55:06,948 - Like swimming? - Yeah, like swimming. 1194 00:55:06,984 --> 00:55:09,517 But it's okay, it's why I became a writer. 1195 00:55:09,553 --> 00:55:11,653 They would be so involved with their math problems, 1196 00:55:11,688 --> 00:55:13,555 that I would just throw myself into books, 1197 00:55:13,590 --> 00:55:16,024 and I would create whole new worlds in my mind, 1198 00:55:16,059 --> 00:55:18,393 and then, eventually, I put it in my novels. 1199 00:55:18,428 --> 00:55:20,929 And you made me tell that story to distract me, 1200 00:55:20,964 --> 00:55:22,163 to get me into the deep end? 1201 00:55:22,199 --> 00:55:24,032 - Didn't you? - Yeah. And it worked. 1202 00:55:24,067 --> 00:55:25,934 It sure did. 1203 00:55:25,969 --> 00:55:27,335 Okay... 1204 00:55:27,371 --> 00:55:28,670 You all right? 1205 00:55:28,705 --> 00:55:31,640 Yeah, I feel... You know, wet, but fine. 1206 00:55:34,077 --> 00:55:36,611 Okay. What's next? 1207 00:55:36,647 --> 00:55:40,015 - Floating. - Floating? 1208 00:55:40,050 --> 00:55:42,384 You can do this. Do you trust me? 1209 00:55:45,122 --> 00:55:47,055 - Don't let go. - I won't let go. 1210 00:55:47,090 --> 00:55:49,557 - Don't let go. - I won't. I want you to lean back. 1211 00:55:49,593 --> 00:55:50,692 Okay. 1212 00:55:50,727 --> 00:55:52,260 Breathe nice and easy. 1213 00:55:52,296 --> 00:55:53,228 Okay, don't... don't let go. 1214 00:55:53,263 --> 00:55:54,796 I won't, I won't. 1215 00:55:54,831 --> 00:55:56,031 When you're ready, you let go. 1216 00:55:56,066 --> 00:55:57,232 Okay. 1217 00:55:57,267 --> 00:55:58,633 All right. 1218 00:55:58,669 --> 00:55:59,868 Good! Good, good, good, good. 1219 00:55:59,903 --> 00:56:00,936 Okay. 1220 00:56:00,971 --> 00:56:03,538 I got you. Just relax. 1221 00:56:04,908 --> 00:56:06,541 Nice and easy. 1222 00:56:06,576 --> 00:56:09,044 Breathing, breathing, and... 1223 00:56:09,079 --> 00:56:11,112 You're doing it! 1224 00:56:11,148 --> 00:56:13,248 Great job! 1225 00:56:13,283 --> 00:56:14,382 That's fantastic. 1226 00:56:17,454 --> 00:56:18,954 It's okay, it's okay. 1227 00:56:18,989 --> 00:56:20,322 It's okay, I got you. 1228 00:56:20,357 --> 00:56:21,389 You're safe. 1229 00:56:25,929 --> 00:56:30,398 I think maybe that's enough for one day. 1230 00:56:34,339 --> 00:56:35,314 I got you. 1231 00:56:35,768 --> 00:56:37,618 - You got me? - I got you. 1232 00:56:39,209 --> 00:56:41,776 How did you not kiss him in that moment? 1233 00:56:41,812 --> 00:56:43,979 I don't know! I just... I got flustered, 'Kay, Molly? 1234 00:56:44,014 --> 00:56:46,014 Yeah. Because you like him. 1235 00:56:46,049 --> 00:56:49,150 Fine. All right? I like him. 1236 00:56:49,186 --> 00:56:50,685 But it really doesn't matter, 1237 00:56:50,721 --> 00:56:52,098 because Colin's gonna be gone in a month, 1238 00:56:52,122 --> 00:56:54,956 and, plus, he's my boss's brother. 1239 00:56:54,992 --> 00:56:56,624 So what are you gonna do? 1240 00:56:56,660 --> 00:56:58,960 The only thing I can do... 1241 00:56:58,996 --> 00:57:01,596 throw myself into work and ignore the whole thing. 1242 00:57:01,631 --> 00:57:03,031 Yeah, that's healthy. 1243 00:57:03,066 --> 00:57:04,477 Look, it's all gonna be over in a month. 1244 00:57:04,501 --> 00:57:05,800 My book's gonna be published. 1245 00:57:05,836 --> 00:57:09,804 Colin gonna's be in New Zealand, and I'm just gonna be here. 1246 00:57:09,840 --> 00:57:11,406 Like I always am. 1247 00:57:12,876 --> 00:57:14,342 Unless you go to New Zealand. 1248 00:57:14,378 --> 00:57:17,445 Your laptop is portable. You can write from anywhere. 1249 00:57:17,481 --> 00:57:18,992 I think we're getting ahead of ourselves. 1250 00:57:19,016 --> 00:57:20,615 We haven't even kissed yet. 1251 00:57:20,650 --> 00:57:22,417 "Yet"? 1252 00:57:24,054 --> 00:57:26,488 I'm gonna go work on the Luke and Abby reunion. 1253 00:57:28,058 --> 00:57:29,524 I bet they kiss. 1254 00:57:29,559 --> 00:57:30,959 I'm over you. 1255 00:57:50,947 --> 00:57:53,381 It's so close. 1256 00:57:53,417 --> 00:57:56,051 All the details are accurate. I had Colin check. 1257 00:57:56,086 --> 00:57:57,152 Yes, I know. 1258 00:57:57,187 --> 00:57:58,553 I can see that. It's just... 1259 00:57:58,588 --> 00:58:03,425 When we start to go deep, about how Luke and Abby feel, 1260 00:58:03,460 --> 00:58:07,062 we just fall short of what could be amazing. 1261 00:58:07,097 --> 00:58:10,839 I mean, these two, they can't be together, so it should feel like torture. 1262 00:58:12,269 --> 00:58:13,601 They should be together. 1263 00:58:13,637 --> 00:58:14,836 What? 1264 00:58:14,971 --> 00:58:15,871 What? 1265 00:58:15,906 --> 00:58:16,871 Are you okay? 1266 00:58:16,907 --> 00:58:18,339 You're not... 1267 00:58:18,375 --> 00:58:20,575 You know, distracted by anything? 1268 00:58:20,610 --> 00:58:22,544 Or anyone? 1269 00:58:22,579 --> 00:58:23,678 What? No! 1270 00:58:23,713 --> 00:58:25,880 Yes. No. I'm good. 1271 00:58:25,916 --> 00:58:27,949 I'm great! 1272 00:58:27,984 --> 00:58:29,217 Pain, love, torture. I got it. 1273 00:58:29,252 --> 00:58:30,692 It's already written. You're welcome. 1274 00:58:34,558 --> 00:58:36,157 Good. 1275 00:58:37,260 --> 00:58:38,593 Thanks. 1276 00:58:38,628 --> 00:58:40,028 Colin? 1277 00:58:41,098 --> 00:58:42,397 Alexis! 1278 00:58:42,432 --> 00:58:43,698 Hi! 1279 00:58:43,733 --> 00:58:45,200 What brings you here? 1280 00:58:45,235 --> 00:58:47,035 My sister's office is next door. 1281 00:58:47,070 --> 00:58:50,038 I thought I'd be spontaneous and visit her. 1282 00:58:50,073 --> 00:58:51,873 And friend. 1283 00:58:54,644 --> 00:58:57,645 So when they say "permanent marker", they aren't kidding! 1284 00:58:57,681 --> 00:58:59,225 We had to get Doug a whole new briefcase. 1285 00:58:59,249 --> 00:59:00,615 Man. 1286 00:59:00,650 --> 00:59:02,250 Cute kids, though. 1287 00:59:02,285 --> 00:59:04,919 You know, your name came up in conversation the other day. 1288 00:59:04,955 --> 00:59:06,488 Do I want to know? 1289 00:59:06,523 --> 00:59:09,624 It's all good. I was just recounting your love of the royal family. 1290 00:59:09,659 --> 00:59:11,493 That's right. 1291 00:59:11,528 --> 00:59:14,028 - I made you watch the wedding. - Yes, you did. 1292 00:59:14,064 --> 00:59:16,075 I'm surprised you didn't break up with me right away. 1293 00:59:16,099 --> 00:59:17,565 I wanted to. 1294 00:59:17,601 --> 00:59:21,436 I believe you used the "I'm being sent to Istanbul" excuse. 1295 00:59:21,471 --> 00:59:23,304 I was sent to Istanbul. 1296 00:59:23,340 --> 00:59:25,941 Well, you were always going off somewhere else. 1297 00:59:25,976 --> 00:59:27,175 So! 1298 00:59:27,210 --> 00:59:30,111 Where's your next big adventure? 1299 00:59:30,147 --> 00:59:31,479 New Zealand. 1300 00:59:31,515 --> 00:59:33,414 Are you going alone? 1301 00:59:34,484 --> 00:59:35,350 Why? 1302 00:59:35,385 --> 00:59:36,351 It's just... 1303 00:59:36,386 --> 00:59:38,019 You're such a catch, Colin. 1304 00:59:38,054 --> 00:59:40,121 I don't know about that. 1305 00:59:40,157 --> 00:59:42,090 Is there someone? 1306 00:59:43,994 --> 00:59:47,028 I'm not sure. 1307 00:59:47,063 --> 00:59:50,798 Was this the "friend" that you were being spontaneous for? 1308 00:59:53,370 --> 00:59:56,704 - Interesting. - Why? 1309 00:59:56,740 --> 00:59:59,340 - You were never spontaneous. - I was spontaneous! 1310 00:59:59,376 --> 01:00:01,843 You planned everything to the last detail, 1311 01:00:01,878 --> 01:00:05,046 and you never deviated, when we dated. 1312 01:00:05,081 --> 01:00:08,883 It's what made you a great SEAL, but a terrible boyfriend. 1313 01:00:08,919 --> 01:00:10,518 I never thought about that. 1314 01:00:10,554 --> 01:00:12,053 It doesn't matter. 1315 01:00:12,088 --> 01:00:14,289 I'm gone in a few weeks, 1316 01:00:14,324 --> 01:00:16,291 and I've never been a stay-in-one-place kinda guy. 1317 01:00:16,326 --> 01:00:19,494 First of all, love always matters. 1318 01:00:19,529 --> 01:00:22,830 And secondly, settling down doesn't have to be a place. 1319 01:00:22,866 --> 01:00:24,365 It can be a person. 1320 01:00:24,401 --> 01:00:27,068 Doug and I and the kids, I mean, we travel all the time, 1321 01:00:27,103 --> 01:00:30,905 and I know that, wherever they are, that's my home. 1322 01:00:33,877 --> 01:00:35,977 Thanks. 1323 01:00:48,261 --> 01:00:50,361 Remember, to get into BUDS, 1324 01:00:50,396 --> 01:00:53,297 you must complete this course in 12 minutes! 1325 01:00:54,367 --> 01:00:55,466 Ready! 1326 01:00:55,501 --> 01:00:56,534 Set! 1327 01:00:56,569 --> 01:00:58,769 Go! 1328 01:01:16,923 --> 01:01:18,155 Guys! 1329 01:01:19,892 --> 01:01:21,892 Come on, Payden! You can do this! 1330 01:01:21,928 --> 01:01:23,260 Seriously, I can't. 1331 01:01:23,296 --> 01:01:24,506 If you had let me keep that attitude, 1332 01:01:24,530 --> 01:01:26,931 I wouldn't be going on a date with Annalise this Saturday! 1333 01:01:26,966 --> 01:01:28,699 What? She said yes? That's awesome! 1334 01:01:28,734 --> 01:01:29,934 - I know! - Focus, Payden. 1335 01:01:29,969 --> 01:01:32,403 It's too high. 1336 01:01:32,438 --> 01:01:34,471 Go back a couple yards. Come on. 1337 01:01:35,641 --> 01:01:37,675 Come on! 1338 01:01:37,710 --> 01:01:40,344 You can do this. 1339 01:01:53,559 --> 01:01:54,559 Get your foot over! 1340 01:01:58,164 --> 01:02:00,431 Put your left foot down. Now the other foot down. 1341 01:02:00,466 --> 01:02:01,832 Look down here. 1342 01:02:03,402 --> 01:02:04,882 All right, now fall in my arms. Ready? 1343 01:02:08,407 --> 01:02:10,874 - Well done! - Okay! 1344 01:02:10,910 --> 01:02:12,876 Let's go, let's go! 1345 01:02:34,667 --> 01:02:36,233 That is... 1346 01:02:36,268 --> 01:02:37,301 Without a doubt, 1347 01:02:37,336 --> 01:02:42,606 the worst recorded time in SEAL obstacle history. 1348 01:02:42,642 --> 01:02:44,942 But you did it as a team. 1349 01:02:44,977 --> 01:02:46,977 Congratulations. 1350 01:02:48,114 --> 01:02:49,346 Congratulations! 1351 01:02:49,382 --> 01:02:51,102 Guys, there we go. Bring it in, bring it in. 1352 01:02:52,485 --> 01:02:53,485 Team Delta! 1353 01:02:53,519 --> 01:02:55,019 Hooyah! 1354 01:02:55,054 --> 01:02:56,086 Hooyah. 1355 01:03:18,711 --> 01:03:20,611 Congrats on finally getting over the high wall. 1356 01:03:20,646 --> 01:03:22,012 Thanks. 1357 01:03:22,048 --> 01:03:25,349 I read the new pages with the Luke and Abby reunion, and I... 1358 01:03:25,384 --> 01:03:27,117 were the SEAL parts accurate? 1359 01:03:28,421 --> 01:03:29,553 They were. 1360 01:03:29,588 --> 01:03:31,321 Great. 1361 01:03:31,357 --> 01:03:33,691 Jo! Hang on. 1362 01:03:33,726 --> 01:03:35,359 Is everything okay? 1363 01:03:35,394 --> 01:03:36,538 Yeah. Fine. I'm just really busy. 1364 01:03:36,562 --> 01:03:38,829 Actually, I've been meaning to talk to you about that. 1365 01:03:38,864 --> 01:03:40,164 This will be my last bootcamp. 1366 01:03:40,199 --> 01:03:41,309 There are no more SEAL parts to my book, 1367 01:03:41,333 --> 01:03:43,767 and I really need to buckle down and meet my deadline. 1368 01:03:45,838 --> 01:03:47,071 Just like that? 1369 01:03:47,106 --> 01:03:50,007 We both knew this was temporary. 1370 01:03:51,277 --> 01:03:53,711 Right. Well... 1371 01:03:53,746 --> 01:03:55,746 Let's at least go out to celebrate. 1372 01:03:55,781 --> 01:03:56,825 You've put in a lot of hard work. 1373 01:03:56,849 --> 01:03:59,016 I've got something planned already with the team. 1374 01:03:59,051 --> 01:03:59,883 I don't want to bother you. 1375 01:03:59,919 --> 01:04:01,685 You've already gone above and beyond. 1376 01:04:01,721 --> 01:04:04,488 And this way, you have time to get ready 1377 01:04:04,523 --> 01:04:06,156 for your next great adventure. 1378 01:04:06,192 --> 01:04:08,192 I'm sure I'll see you, maybe once before you go. 1379 01:04:08,227 --> 01:04:10,094 Sure. 1380 01:04:10,129 --> 01:04:12,196 The boys are ready. 1381 01:04:12,231 --> 01:04:14,498 - Yeah. - Let's go. 1382 01:04:27,279 --> 01:04:28,812 Don't you look cheery. 1383 01:04:30,149 --> 01:04:32,082 Hey. 1384 01:04:33,452 --> 01:04:36,019 Having second thoughts about leaving? 1385 01:04:36,055 --> 01:04:38,555 Well, the new bootcamp has to be opened, 1386 01:04:38,591 --> 01:04:41,358 and the investors won't be happy if I skipped it. 1387 01:04:41,393 --> 01:04:44,094 Okay. That doesn't answer my question, 1388 01:04:44,130 --> 01:04:46,630 which, you know, answers my question. 1389 01:04:46,665 --> 01:04:48,532 And also raises another... 1390 01:04:48,567 --> 01:04:51,235 What does this have to do with Jo? 1391 01:04:51,270 --> 01:04:52,536 What makes you think... 1392 01:04:52,571 --> 01:04:54,471 don't. 1393 01:04:54,507 --> 01:04:57,741 You've been my responsibility since you were 10. 1394 01:04:57,777 --> 01:04:59,943 I know every expression in your repertoire. 1395 01:04:59,979 --> 01:05:01,378 You cannot surprise me. 1396 01:05:01,413 --> 01:05:03,180 I think I'm in love with her. 1397 01:05:04,583 --> 01:05:06,750 Until now. 1398 01:05:08,954 --> 01:05:11,722 I've never heard you say those words before. 1399 01:05:11,757 --> 01:05:13,190 Are you sure? 1400 01:05:14,994 --> 01:05:16,560 No! 1401 01:05:16,595 --> 01:05:19,062 No. 1402 01:05:19,098 --> 01:05:21,732 But... 1403 01:05:21,767 --> 01:05:24,101 I can't stop thinking about her. 1404 01:05:24,136 --> 01:05:25,569 It's like there's 1405 01:05:25,604 --> 01:05:28,005 this Jo Payden loop playing in my head. 1406 01:05:28,040 --> 01:05:31,642 Part of me wants to turn it off, but another part of me wants to... 1407 01:05:31,677 --> 01:05:34,611 Let it play on forever. 1408 01:05:34,647 --> 01:05:37,681 The craziest part is, we haven't even... 1409 01:05:37,716 --> 01:05:39,416 Haven't even kissed. 1410 01:05:39,451 --> 01:05:40,584 Really? 1411 01:05:40,619 --> 01:05:41,652 Yeah. 1412 01:05:41,687 --> 01:05:43,620 Nothing makes sense, 1413 01:05:43,656 --> 01:05:48,091 but, from the first moment, my heart beat faster. 1414 01:05:48,127 --> 01:05:52,095 When she's not there, I look for her, and when she is there, 1415 01:05:52,131 --> 01:05:54,932 I have to stop myself from staring. 1416 01:05:54,967 --> 01:05:57,467 You sound like a romance novel. 1417 01:05:57,503 --> 01:05:59,436 I know. 1418 01:06:01,240 --> 01:06:03,340 Well, have you told her any of this? 1419 01:06:04,743 --> 01:06:06,109 I don't know where to begin. 1420 01:06:06,145 --> 01:06:08,478 You get in your car, 1421 01:06:08,514 --> 01:06:10,814 you drive to her place, you knock on the door. 1422 01:06:10,850 --> 01:06:12,282 When she answers, you say, 1423 01:06:12,318 --> 01:06:13,350 "Jo... 1424 01:06:13,385 --> 01:06:16,486 "I have feelings for you, "but I'm leaving. 1425 01:06:16,522 --> 01:06:19,623 So what exactly are your thoughts on this subject?" 1426 01:06:19,658 --> 01:06:21,358 That sounds academic, D. 1427 01:06:21,393 --> 01:06:24,294 Well, then, you use your own words, but you do it. 1428 01:06:24,330 --> 01:06:27,798 I'm older than mom and dad were when they passed. 1429 01:06:27,833 --> 01:06:30,500 You're almost there. 1430 01:06:30,536 --> 01:06:33,203 Life is so short, Colin. 1431 01:06:33,239 --> 01:06:34,805 If you're in love with her, 1432 01:06:34,840 --> 01:06:39,643 or even if you think you might be, you have to tell her. 1433 01:06:39,678 --> 01:06:42,012 What about your rewrite? 1434 01:06:43,515 --> 01:06:45,849 You're more important than the rewrite. 1435 01:06:47,253 --> 01:06:48,185 But if you could maybe not 1436 01:06:48,220 --> 01:06:50,754 get her so upset that she can't finish it... 1437 01:06:55,427 --> 01:06:56,994 Get going. 1438 01:07:02,134 --> 01:07:04,534 "He appeared as if out of a dream, 1439 01:07:04,570 --> 01:07:07,504 raising more questions than he answered... " 1440 01:07:21,887 --> 01:07:22,819 Hi. 1441 01:07:22,855 --> 01:07:25,522 Colin, hey. What are you doing here? 1442 01:07:25,557 --> 01:07:29,192 - You mind if I come in? - S... sure. 1443 01:07:29,228 --> 01:07:31,161 Thanks. 1444 01:07:34,633 --> 01:07:38,635 This feels like the first time I went through 1445 01:07:38,671 --> 01:07:40,771 "drown-proof" training in BUDS. 1446 01:07:40,806 --> 01:07:43,485 That's where they tie your arms and your legs together, right? 1447 01:07:43,509 --> 01:07:44,474 - Yeah. - And you... 1448 01:07:44,510 --> 01:07:46,043 And you jump in the pool. 1449 01:07:46,078 --> 01:07:48,912 Yeah, glad we didn't get to that exercise. 1450 01:07:50,449 --> 01:07:53,450 Look, Jo, um... 1451 01:07:53,485 --> 01:07:55,485 The thing is... 1452 01:07:57,790 --> 01:07:58,922 Are you okay? 1453 01:07:58,958 --> 01:08:00,424 Yeah, yeah. 1454 01:08:00,459 --> 01:08:03,226 I'm sorry. It's just, 1455 01:08:03,262 --> 01:08:05,963 I wanted to tell you something before I leave. 1456 01:08:07,199 --> 01:08:08,565 Colin, let me... let me start. 1457 01:08:08,600 --> 01:08:09,700 I just want to say 1458 01:08:09,735 --> 01:08:13,437 that I am so glad that Diana paired us up together. 1459 01:08:13,472 --> 01:08:15,072 So am I. 1460 01:08:15,107 --> 01:08:17,274 And if you had told me on day one, 1461 01:08:17,309 --> 01:08:19,109 when I spilled coffee all over you, 1462 01:08:19,144 --> 01:08:21,311 after you "saved me" from a skateboarder 1463 01:08:21,347 --> 01:08:22,779 that may or may not have existed... 1464 01:08:22,815 --> 01:08:24,481 he existed. 1465 01:08:24,516 --> 01:08:27,651 ...that you and I would have ended up, ahem, friends... 1466 01:08:27,686 --> 01:08:30,554 I wouldn't have believed it. 1467 01:08:31,824 --> 01:08:33,190 "Friends". 1468 01:08:33,225 --> 01:08:35,692 And I'm so grateful to you, you know. 1469 01:08:35,728 --> 01:08:39,763 And not just for your help with the book, but for bootcamp. 1470 01:08:39,798 --> 01:08:41,932 That is an experience I will never forget. 1471 01:08:41,967 --> 01:08:45,135 I mean, I was part of a team. Me! 1472 01:08:45,170 --> 01:08:48,839 And I accomplished more than I ever even thought possible, 1473 01:08:48,874 --> 01:08:51,475 so... thank you. 1474 01:08:51,510 --> 01:08:53,276 I'm glad it helped. 1475 01:08:53,312 --> 01:08:54,478 It did. 1476 01:08:54,513 --> 01:08:55,679 Immensely. 1477 01:08:57,716 --> 01:08:59,449 Your turn. 1478 01:08:59,485 --> 01:09:01,385 Right. 1479 01:09:01,420 --> 01:09:03,653 I wanted to give you a memento. 1480 01:09:11,430 --> 01:09:12,629 Thank you. 1481 01:09:12,664 --> 01:09:14,231 I love it. 1482 01:09:15,501 --> 01:09:17,434 Good. 1483 01:09:20,706 --> 01:09:24,241 I'm gonna let you get back to whatever it was you were doing. 1484 01:09:24,276 --> 01:09:26,376 Cool. 1485 01:09:31,016 --> 01:09:33,350 Goodbye, Jo. 1486 01:10:17,431 --> 01:10:20,732 "Holding back tears, he smiled at her 1487 01:10:20,768 --> 01:10:23,368 "as the memories of all they had endured 1488 01:10:23,404 --> 01:10:25,537 "faded away. 1489 01:10:25,573 --> 01:10:27,739 She was in his arms now". 1490 01:10:27,775 --> 01:10:28,807 "That was all he needed. 1491 01:10:28,842 --> 01:10:29,641 "And he knew, 1492 01:10:29,677 --> 01:10:32,010 "after a lifelong, restless journey, 1493 01:10:32,046 --> 01:10:35,047 he was, at long last, home". 1494 01:10:35,082 --> 01:10:37,382 That is my favorite part! 1495 01:10:37,418 --> 01:10:39,318 Where they finally get together 1496 01:10:39,353 --> 01:10:41,153 after everything they've been through. 1497 01:10:41,188 --> 01:10:43,855 Well, blame my publisher... pain, torture, love. 1498 01:10:43,891 --> 01:10:46,158 Yes! And look, it worked. 1499 01:10:46,193 --> 01:10:48,193 Good. 1500 01:10:48,229 --> 01:10:49,695 What is that? 1501 01:10:49,730 --> 01:10:51,997 A surprise. 1502 01:10:55,569 --> 01:10:58,237 It was the best photo. 1503 01:11:02,409 --> 01:11:05,711 But my book covers usually just feature the man. 1504 01:11:05,746 --> 01:11:08,080 Yeah, well, I felt we'd make a little exception. 1505 01:11:09,283 --> 01:11:10,849 Has Colin seen it? 1506 01:11:10,884 --> 01:11:12,684 No, he's not. 1507 01:11:12,720 --> 01:11:15,020 He's been very busy, getting ready for New Zealand. 1508 01:11:15,055 --> 01:11:18,190 Yeah. He must be really excited. 1509 01:11:18,225 --> 01:11:20,559 No, it's work, it's not a vacation. 1510 01:11:20,594 --> 01:11:21,605 And if he didn't have to go, 1511 01:11:21,629 --> 01:11:23,695 I know for a fact that he would stay right here. 1512 01:11:23,731 --> 01:11:25,297 Why do you say that? Is something wrong? 1513 01:11:25,332 --> 01:11:26,431 Not at all! 1514 01:11:26,467 --> 01:11:28,967 But, you know, you could phone him yourself and find out. 1515 01:11:29,003 --> 01:11:32,738 Well, I'm a smidge busy with my little writing hobby. 1516 01:11:32,773 --> 01:11:36,975 You want to know what the best part about this book is, it's real. 1517 01:11:37,011 --> 01:11:39,578 I think it's probably the best thing you've ever written. 1518 01:11:39,613 --> 01:11:40,613 Really? 1519 01:11:40,648 --> 01:11:43,282 Yes. 1520 01:11:43,317 --> 01:11:46,051 Well, thanks to you. 1521 01:11:46,086 --> 01:11:47,686 And to Colin. 1522 01:11:49,189 --> 01:11:50,589 May 13th. 1523 01:11:50,624 --> 01:11:51,624 Yes, what about it? 1524 01:11:51,659 --> 01:11:53,925 That's the inaugural book-signing for "SEALed". 1525 01:11:53,961 --> 01:11:55,394 So soon? 1526 01:11:55,429 --> 01:11:56,495 It's buzz! 1527 01:11:56,530 --> 01:11:59,831 We sent out some advance copies to choice critics, 1528 01:11:59,867 --> 01:12:01,667 including lowell Bingley... 1529 01:12:01,702 --> 01:12:04,269 And? 1530 01:12:04,305 --> 01:12:08,140 And I think you just might be his new favorite writer. 1531 01:12:08,175 --> 01:12:09,141 How about that? 1532 01:12:09,176 --> 01:12:11,443 How about that! 1533 01:12:13,447 --> 01:12:15,914 I love this part. It's so cute. 1534 01:12:15,949 --> 01:12:18,250 I bet I could recite all the dialogue. 1535 01:12:18,285 --> 01:12:20,118 Word for word? 1536 01:12:20,154 --> 01:12:22,120 Probably. 1537 01:12:29,697 --> 01:12:31,630 Why didn't you say something to Colin? 1538 01:12:31,665 --> 01:12:32,798 When he came by, 1539 01:12:32,833 --> 01:12:35,267 you should've asked him who that woman was or something. 1540 01:12:35,302 --> 01:12:36,935 What's the point? 1541 01:12:36,970 --> 01:12:37,803 We are not dating. 1542 01:12:37,838 --> 01:12:40,772 I didn't have the right to be mad at him for seeing someone else. 1543 01:12:40,808 --> 01:12:43,275 That doesn't mean it doesn't hurt. 1544 01:12:43,310 --> 01:12:47,179 You liked him more than I've seen you like anyone. 1545 01:12:47,214 --> 01:12:48,780 Even Todd. 1546 01:12:49,983 --> 01:12:52,050 I think I more than liked him. 1547 01:12:52,086 --> 01:12:54,820 Honey. 1548 01:12:54,855 --> 01:12:57,389 PJ's right. 1549 01:12:57,424 --> 01:12:59,725 Love is scary. 1550 01:12:59,760 --> 01:13:03,195 I don't know, I just feel like I waited so long to find somebody 1551 01:13:03,230 --> 01:13:05,297 who makes me feel... 1552 01:13:08,035 --> 01:13:09,868 Who makes me feel. 1553 01:13:11,939 --> 01:13:13,171 You should say that to him. 1554 01:13:13,207 --> 01:13:14,139 No, I can't. 1555 01:13:14,174 --> 01:13:15,240 Why not? 1556 01:13:15,275 --> 01:13:18,577 Because what if he laughs at me, or, worse, what if he pities me? 1557 01:13:18,612 --> 01:13:19,845 I mean... 1558 01:13:19,880 --> 01:13:22,180 Every person who has ever fallen in love 1559 01:13:22,216 --> 01:13:24,883 has felt that exact same way at least once, 1560 01:13:24,918 --> 01:13:27,986 including your perfect parents. 1561 01:13:29,890 --> 01:13:34,693 I've had mine stomped on, crushed... 1562 01:13:34,728 --> 01:13:36,528 But at least I tried. 1563 01:13:38,031 --> 01:13:39,364 I mean, I tried. 1564 01:13:39,400 --> 01:13:41,533 A little. 1565 01:13:43,270 --> 01:13:46,738 Not enough. 1566 01:13:46,774 --> 01:13:48,907 I'm such a coward. 1567 01:13:50,210 --> 01:13:53,245 Sweetie. No. 1568 01:14:17,738 --> 01:14:19,070 There you go. 1569 01:14:19,106 --> 01:14:20,472 Thanks. 1570 01:14:20,507 --> 01:14:22,541 Hi. 1571 01:14:22,576 --> 01:14:24,209 Hey! 1572 01:14:24,244 --> 01:14:25,244 Hi. 1573 01:14:25,279 --> 01:14:26,878 You're here. 1574 01:14:26,914 --> 01:14:29,481 I wouldn't miss the book launch of my favorite author. 1575 01:14:31,251 --> 01:14:33,552 - Look. - What's going on here? 1576 01:14:33,587 --> 01:14:34,953 Did you see the acknowledgements? 1577 01:14:34,988 --> 01:14:36,721 Yeah, D showed me. 1578 01:14:36,757 --> 01:14:37,989 That's very nice. Thank you. 1579 01:14:38,025 --> 01:14:39,591 So when do you leave? 1580 01:14:39,626 --> 01:14:40,926 I fly out in a few hours. 1581 01:14:40,961 --> 01:14:45,697 But I changed my ticket so I could be here, and give you this. 1582 01:14:48,168 --> 01:14:50,101 Do you want me to sign it? 1583 01:14:50,137 --> 01:14:52,504 No. 1584 01:14:52,539 --> 01:14:54,673 I actually wrote something for you inside, 1585 01:14:54,708 --> 01:14:57,409 but don't read it now, please. 1586 01:14:57,444 --> 01:15:00,979 It's... what I couldn't say to you the other night. 1587 01:15:04,985 --> 01:15:07,919 So you did come over, planning to say something? 1588 01:15:07,955 --> 01:15:09,754 But I choked. 1589 01:15:09,790 --> 01:15:11,756 Like a new recruit. 1590 01:15:14,528 --> 01:15:15,961 But it's in here. 1591 01:15:30,878 --> 01:15:33,278 Anyway, um... Congratulations. 1592 01:15:33,313 --> 01:15:34,980 This is great. 1593 01:15:35,015 --> 01:15:37,148 Thank you. Have a... have a great trip. 1594 01:15:37,184 --> 01:15:38,850 Thank you. 1595 01:15:38,886 --> 01:15:41,219 Goodbye, Jo. 1596 01:15:41,255 --> 01:15:42,787 Bye. 1597 01:15:44,658 --> 01:15:46,224 See you, sis. 1598 01:15:46,260 --> 01:15:47,759 Bye, Molly. 1599 01:15:48,896 --> 01:15:50,829 Hi! How are you? 1600 01:15:50,864 --> 01:15:52,998 - Hey. - Hey. 1601 01:15:53,033 --> 01:15:54,332 Good to see you. 1602 01:15:55,502 --> 01:15:56,835 You too. 1603 01:15:56,871 --> 01:15:59,371 - Enjoy. - Okay. 1604 01:16:03,010 --> 01:16:04,910 I'm sorry. Who do I make it out to, again? 1605 01:16:07,983 --> 01:16:10,117 Thank you. 1606 01:16:10,152 --> 01:16:11,718 Hi! I'm Alexis. 1607 01:16:11,754 --> 01:16:14,321 I'm an old friend of Colin's and I'm a huge fan. 1608 01:16:14,356 --> 01:16:16,590 Alexis? 1609 01:16:16,625 --> 01:16:18,925 Yeah, when we ran into each other a few weeks ago, 1610 01:16:18,961 --> 01:16:20,761 Colin said that you two were working together 1611 01:16:20,796 --> 01:16:22,329 and I nearly died! 1612 01:16:22,364 --> 01:16:24,264 I loved "Dangerous in Blue". 1613 01:16:24,299 --> 01:16:28,068 Thank you so much. That's so nice of you to say. 1614 01:16:28,103 --> 01:16:31,671 So, you and Colin are... Are dating now? 1615 01:16:31,707 --> 01:16:33,340 What? 1616 01:16:33,375 --> 01:16:37,177 No, no. I've been married for years. 1617 01:16:37,212 --> 01:16:39,946 Colin and I did date for, like, a microsecond, 1618 01:16:39,982 --> 01:16:42,415 back when I made him watch the royal wedding. 1619 01:16:42,451 --> 01:16:43,950 Kate Middleton. 1620 01:16:43,986 --> 01:16:45,919 I love her! 1621 01:16:45,954 --> 01:16:48,655 I thought you two were dating. Maybe? 1622 01:16:48,690 --> 01:16:50,590 Why? 1623 01:16:50,626 --> 01:16:53,827 Well, it was the way he was talking about you, like his tone. 1624 01:16:53,862 --> 01:16:56,530 Even when it was just about how he helped consult on this. 1625 01:16:56,565 --> 01:16:58,198 He clearly thinks the world of you. 1626 01:16:58,233 --> 01:17:01,535 It was really sweet and romantic, you know? 1627 01:17:01,570 --> 01:17:02,580 What am I talking about? Of course, you know! 1628 01:17:02,604 --> 01:17:05,205 This is the stuff you write about all the time! 1629 01:17:07,843 --> 01:17:09,943 There you go. 1630 01:17:09,978 --> 01:17:11,978 Thank you so much. You're so awesome. 1631 01:17:15,250 --> 01:17:17,284 I'm sorry, just give me one... 1632 01:17:17,319 --> 01:17:19,286 One second. 1633 01:17:21,757 --> 01:17:24,658 I think I need a minute. 1634 01:17:24,693 --> 01:17:26,293 Are you okay? 1635 01:17:26,328 --> 01:17:28,094 I don't know. 1636 01:17:41,910 --> 01:17:43,276 "Jo. 1637 01:17:43,312 --> 01:17:45,579 "I'm no writer, so please be kind. 1638 01:17:45,614 --> 01:17:47,581 "I've been on missions around the world, 1639 01:17:47,616 --> 01:17:49,616 "but I've never been as scared as I was 1640 01:17:49,651 --> 01:17:52,953 "when I tried to tell you how special you are to me, 1641 01:17:52,988 --> 01:17:55,722 "and how I wish I was staying here with you, 1642 01:17:55,757 --> 01:17:57,858 "so we could have a chance... 1643 01:17:58,693 --> 01:18:01,494 "Instead of leaving. 1644 01:18:01,529 --> 01:18:04,664 "And I realize that 'home' isn't a location. 1645 01:18:04,699 --> 01:18:06,732 "It's a person. 1646 01:18:06,768 --> 01:18:08,834 "And, for me, you're that person. 1647 01:18:08,870 --> 01:18:11,504 Love, Colin". 1648 01:18:16,244 --> 01:18:18,277 You're not gonna fight for him? 1649 01:18:18,313 --> 01:18:19,645 Fight...? 1650 01:18:19,681 --> 01:18:22,482 What do you... What do you mean, fight for him? 1651 01:18:22,517 --> 01:18:24,384 What kind of romance writer 1652 01:18:24,419 --> 01:18:25,885 are you, Payden? 1653 01:18:25,920 --> 01:18:27,153 This is exactly 1654 01:18:27,188 --> 01:18:29,389 when the heroine goes after her true love. 1655 01:18:29,424 --> 01:18:31,724 It's in almost every book. 1656 01:18:31,760 --> 01:18:33,426 What? 1657 01:18:33,461 --> 01:18:34,694 I love romance. 1658 01:18:35,864 --> 01:18:36,996 She's right. 1659 01:18:37,031 --> 01:18:40,066 I mean, you wouldn't let me get away with that about Annalise. 1660 01:18:40,101 --> 01:18:43,336 Well... Okay, no. But it's different, because... 1661 01:18:43,371 --> 01:18:45,171 - okay, here's... - do the Yoda breathing. 1662 01:18:45,206 --> 01:18:47,140 Thank you, Tiny. 1663 01:18:47,175 --> 01:18:49,609 You said you wished you'd tried. 1664 01:18:49,644 --> 01:18:52,612 Now you have a small window for a second chance. 1665 01:18:52,647 --> 01:18:53,780 Try. 1666 01:18:53,815 --> 01:18:55,248 It's totally worth it. 1667 01:18:55,283 --> 01:18:56,283 You can do it, Payden! 1668 01:18:56,317 --> 01:18:58,285 Climb the wall. 1669 01:18:58,320 --> 01:18:59,452 They have a point. 1670 01:19:00,622 --> 01:19:03,523 I have been trying to stay neutral through all of this, 1671 01:19:03,558 --> 01:19:05,592 because I am your boss and I am Colin's sister, 1672 01:19:05,627 --> 01:19:06,627 but the book is done now, 1673 01:19:06,662 --> 01:19:09,195 and I just watched my brother walk out of here, 1674 01:19:09,231 --> 01:19:12,032 looking forlorn when he should be happy, 1675 01:19:12,067 --> 01:19:14,267 so I'm gonna be blunt. 1676 01:19:14,303 --> 01:19:16,503 Do you want to be with Colin or not? 1677 01:19:17,706 --> 01:19:19,472 Yeah, I do. 1678 01:19:19,508 --> 01:19:21,341 Then what are you still doing here? 1679 01:19:22,911 --> 01:19:24,878 I don't know. 1680 01:19:24,913 --> 01:19:26,846 Blue Diamond Air. 1681 01:19:26,882 --> 01:19:29,349 Flight 725, departs at 9:30. 1682 01:19:29,384 --> 01:19:31,685 So you'd be okay with me just leaving here? 1683 01:19:31,720 --> 01:19:33,653 There's a big part of me that is not happy 1684 01:19:33,689 --> 01:19:36,056 you two did not sort this out sooner 1685 01:19:36,091 --> 01:19:40,994 so that I'm not stuck in this situation, but there's bigger part 1686 01:19:41,029 --> 01:19:43,697 that wants you to just to go and get him already. 1687 01:19:43,732 --> 01:19:45,465 And you're good with me dating your brother? 1688 01:19:45,500 --> 01:19:47,667 I am now that the book's published, yes. 1689 01:19:47,703 --> 01:19:49,369 And I also have a feeling 1690 01:19:49,404 --> 01:19:51,671 the next one is gonna be even better. 1691 01:19:51,707 --> 01:19:53,239 Thanks, Diana. 1692 01:19:53,275 --> 01:19:56,543 Go make Colin happy, and I will sort out this mess. 1693 01:19:58,013 --> 01:20:02,082 One-way ticket to Auckland on flight 725... 1694 01:20:02,117 --> 01:20:03,516 Is booked. 1695 01:20:03,552 --> 01:20:04,552 My gosh. 1696 01:20:04,586 --> 01:20:07,320 I have literally written this scene so many times. 1697 01:20:07,356 --> 01:20:10,323 I never thought that I would be the one running to the airport! 1698 01:20:10,359 --> 01:20:11,691 How does it feel? 1699 01:20:11,727 --> 01:20:13,159 I don't have anything I need. 1700 01:20:13,195 --> 01:20:14,339 I don't have a change of clothes. 1701 01:20:14,363 --> 01:20:15,328 I don't have a toothbrush. 1702 01:20:15,364 --> 01:20:16,941 - I don't have the right shoes. - What's this? 1703 01:20:16,965 --> 01:20:17,998 It's my purse. 1704 01:20:18,033 --> 01:20:18,999 And this? 1705 01:20:19,034 --> 01:20:20,034 My wallet. 1706 01:20:21,103 --> 01:20:22,035 Okay, it's my credit card. 1707 01:20:22,070 --> 01:20:23,081 I understand where you're going with this. 1708 01:20:23,105 --> 01:20:24,137 Thank you. Thank you. 1709 01:20:24,172 --> 01:20:26,339 Jo, it's not the moon. You're going on an adventure. 1710 01:20:26,375 --> 01:20:28,041 A real one. 1711 01:20:28,076 --> 01:20:29,242 I am, aren't I? 1712 01:20:29,277 --> 01:20:30,277 Yep. 1713 01:20:30,312 --> 01:20:31,578 Thank you, guys. 1714 01:20:31,613 --> 01:20:34,781 Thank you for helping me climb that wall. 1715 01:20:34,816 --> 01:20:36,916 Love you guys. 1716 01:20:36,952 --> 01:20:39,753 - Love you. - I'm so proud of you. 1717 01:20:44,926 --> 01:20:46,192 Bye. 1718 01:20:47,462 --> 01:20:48,428 Hooyah! 1719 01:20:48,463 --> 01:20:51,031 That's still really cute, you guys. 1720 01:20:51,066 --> 01:20:52,699 Hooyah. 1721 01:20:52,734 --> 01:20:54,367 Excuse me. 1722 01:20:54,403 --> 01:20:55,969 Excuse me. Excuse me, sorry. 1723 01:20:56,004 --> 01:20:59,039 Great. 1724 01:21:02,877 --> 01:21:04,210 Hi. 1725 01:21:04,245 --> 01:21:06,412 Hi. Wait. What? What are you doing here? 1726 01:21:06,448 --> 01:21:07,880 Don't you have a flight to catch? 1727 01:21:07,916 --> 01:21:09,782 Don't you have a book-signing? 1728 01:21:09,818 --> 01:21:14,287 Colin, I read what you wrote. I couldn't stay. 1729 01:21:14,322 --> 01:21:16,723 You're on my team. 1730 01:21:16,758 --> 01:21:18,024 I shouldn't have let you go. 1731 01:21:18,059 --> 01:21:19,959 I should've made sure you were by my side. 1732 01:21:19,994 --> 01:21:21,627 I'm so sorry. 1733 01:21:21,663 --> 01:21:22,895 Don't apologize. 1734 01:21:22,931 --> 01:21:24,263 When you bond with someone... 1735 01:21:24,299 --> 01:21:27,700 You never leave them behind, and I nearly did. 1736 01:21:27,736 --> 01:21:29,802 What about your plans? 1737 01:21:29,838 --> 01:21:32,305 Seals know that you can plan all you want, 1738 01:21:32,340 --> 01:21:33,740 but once the boots hit the ground, 1739 01:21:33,775 --> 01:21:35,408 everything flies out the window. 1740 01:21:35,443 --> 01:21:38,711 You gotta adapt to the new situation. 1741 01:21:38,747 --> 01:21:40,413 I was heading to the airport, 1742 01:21:40,482 --> 01:21:41,447 and all I could think about 1743 01:21:41,483 --> 01:21:44,217 was how much I wished that you were with me. 1744 01:21:44,252 --> 01:21:46,919 So I'm changing my plans. 1745 01:21:49,023 --> 01:21:51,057 I couldn't leave without you. 1746 01:21:55,697 --> 01:21:58,164 Well, my plans have kind of changed a little bit, too. 1747 01:21:59,601 --> 01:22:03,569 I have a ticket to New Zealand. 1748 01:22:05,373 --> 01:22:07,673 Really? 1749 01:22:07,709 --> 01:22:09,008 Are you sure? 1750 01:22:09,043 --> 01:22:11,444 Yeah. 1751 01:22:11,479 --> 01:22:13,513 I'm so sure. 1752 01:22:13,548 --> 01:22:16,416 I think it's about time that I traveled internationally. 1753 01:22:16,451 --> 01:22:18,584 Yes. 1754 01:22:18,620 --> 01:22:20,820 And fell in love. 1755 01:22:36,872 --> 01:22:38,004 Let's do this! 1756 01:22:38,040 --> 01:22:39,706 Yeah! Okay. 1757 01:22:41,276 --> 01:22:42,276 On three... 1758 01:22:42,311 --> 01:22:43,410 Two... 1759 01:22:43,445 --> 01:22:44,678 One... 1760 01:22:57,226 --> 01:23:02,262 And so, they walked away together, 1761 01:23:02,297 --> 01:23:03,864 reunited as a team, 1762 01:23:03,899 --> 01:23:06,366 with a shared sense of purpose, 1763 01:23:06,401 --> 01:23:09,666 as they embarked on their greatest adventure ever... 1764 01:23:12,608 --> 01:23:14,541 True love. 123983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.