All language subtitles for Washing People - 剑大 洗人 Xi.Ren.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Hand washed cleanly 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The hands of those things dry 3 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Is it clean? 4 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I can help you clean it 5 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Do not say your hands 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 On the emperor of the whole person 7 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Give you a clean and clean 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Give you an identity 9 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 For an identity 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 another 11 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Identity 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Absolute professional 13 00:00:00,680 --> 00:00:02,720 Sweep away with navigation 14 00:00:03,560 --> 00:00:05,960 Check the night to open the door 15 00:00:06,400 --> 00:00:07,360 Just outside the city 16 00:00:08,120 --> 00:00:09,320 Good way to go 17 00:00:09,520 --> 00:00:10,720 No tolls 18 00:00:11,240 --> 00:00:14,000 Into the store to send slippers 19 00:00:19,760 --> 00:00:20,920 leadership 20 00:00:29,120 --> 00:00:31,560 Leadership has an emergency report to you 21 00:00:31,880 --> 00:00:32,480 Say 22 00:00:32,920 --> 00:00:34,160 Old three trouble 23 00:00:37,400 --> 00:00:38,280 Change the place to speak 24 00:00:38,680 --> 00:00:39,360 it is good 25 00:01:27,560 --> 00:01:28,800 Hello 26 00:01:30,600 --> 00:01:31,200 Looking for it 27 00:01:34,280 --> 00:01:35,400 Come up again 28 00:01:38,600 --> 00:01:39,360 3006 29 00:01:41,960 --> 00:01:42,640 Take the elevator 30 00:01:47,400 --> 00:01:48,080 Live ah 31 00:01:48,680 --> 00:01:49,360 lawyer 32 00:01:50,880 --> 00:01:51,560 How the old three 33 00:01:52,320 --> 00:01:53,120 Was caught 34 00:01:53,880 --> 00:01:54,720 what happened 35 00:01:55,600 --> 00:01:56,800 The situation is unclear 36 00:01:57,200 --> 00:01:58,800 Only know that there were a lot of police 37 00:01:59,080 --> 00:02:00,120 Are raw face 38 00:02:22,360 --> 00:02:23,280 I'm going to open the door 39 00:02:37,120 --> 00:02:38,200 Sorry to lead 40 00:02:38,440 --> 00:02:39,840 So late to disturb you 41 00:02:41,240 --> 00:02:43,480 He was in trouble 42 00:02:46,240 --> 00:02:47,160 Sit down and say 43 00:02:59,520 --> 00:03:02,040 Just the mountains of his house to the Yu more police 44 00:03:02,720 --> 00:03:03,920 One saw the police car 45 00:03:04,040 --> 00:03:05,600 All the bodyguards are all running away 46 00:03:10,310 --> 00:03:11,270 Then say 47 00:03:11,780 --> 00:03:14,000 I am now ready to go to the police station 48 00:03:14,070 --> 00:03:15,740 Does the leadership have any instructions? 49 00:03:16,800 --> 00:03:18,840 Find out all the details first 50 00:03:20,000 --> 00:03:20,800 Do not panic 51 00:03:21,280 --> 00:03:22,520 Ok, I understand 52 00:03:23,360 --> 00:03:24,360 but 53 00:03:25,440 --> 00:03:26,720 Do not scramble 54 00:03:28,240 --> 00:03:30,320 Beware of ghosts in the inside 55 00:03:31,000 --> 00:03:31,880 Yes 56 00:03:59,240 --> 00:04:00,240 The lady is back 57 00:04:02,720 --> 00:04:04,440 Then I go first 58 00:04:04,480 --> 00:04:05,520 Take the lead 59 00:04:13,040 --> 00:04:14,120 So late to come back 60 00:04:15,120 --> 00:04:17,960 Do not walk around this time 61 00:04:20,440 --> 00:04:21,960 What happened? 62 00:04:26,080 --> 00:04:27,400 Do you know this girl? 63 00:04:35,040 --> 00:04:36,480 Is there nakedness? 64 00:04:38,440 --> 00:04:40,240 I can not recognize my clothes 65 00:04:40,480 --> 00:04:40,800 be careful 66 00:04:41,320 --> 00:04:42,640 Do you know where this is? 67 00:04:46,400 --> 00:04:47,560 I know your identity 68 00:04:47,800 --> 00:04:49,480 Also know your ability 69 00:04:49,520 --> 00:04:50,480 But this time 70 00:04:51,520 --> 00:04:52,360 You play big 71 00:04:52,520 --> 00:04:53,400 Big 72 00:04:53,840 --> 00:04:54,800 What big 73 00:04:56,320 --> 00:04:58,320 Ass big or big belly 74 00:04:59,120 --> 00:05:00,720 I and you lead 75 00:05:00,920 --> 00:05:02,800 Lead your leadership 76 00:05:03,040 --> 00:05:05,200 Drink a lot of it is a lot of back 77 00:05:07,360 --> 00:05:07,800 Come 78 00:05:08,520 --> 00:05:09,600 Take a cigarette to smoke 79 00:05:11,880 --> 00:05:13,040 This girl 80 00:05:15,000 --> 00:05:15,720 died 81 00:05:27,560 --> 00:05:28,760 According to the information we have 82 00:05:29,160 --> 00:05:31,360 You are the last person she had seen before her 83 00:05:36,560 --> 00:05:38,320 Before the lawyer comes 84 00:05:39,440 --> 00:05:41,200 I can not say a word 85 00:05:42,960 --> 00:05:45,080 Ok you wait 86 00:05:50,160 --> 00:05:50,840 go 87 00:06:30,120 --> 00:06:31,720 This card you hold 88 00:06:32,240 --> 00:06:33,240 Emergency use time 89 00:06:34,760 --> 00:06:37,280 Password your sanctuary 90 00:06:42,880 --> 00:06:44,040 Help me pour a glass of wine 91 00:06:54,520 --> 00:06:55,400 Cheers 92 00:07:02,040 --> 00:07:04,320 Can you dance with you? 93 00:07:04,520 --> 00:07:06,120 Are not you singing? 94 00:07:07,320 --> 00:07:08,480 I have a friend 95 00:07:08,960 --> 00:07:09,880 Out of something 96 00:07:11,000 --> 00:07:12,160 I'm afraid to be with me 97 00:07:15,760 --> 00:07:16,680 Are you safe? 98 00:07:16,920 --> 00:07:17,280 Safety 99 00:07:18,120 --> 00:07:18,960 Live one night 100 00:07:19,320 --> 00:07:20,160 Live a lifetime will do 101 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 Are you gonna marry me? 102 00:07:25,880 --> 00:07:26,840 I sing to you 103 00:07:27,480 --> 00:07:28,480 Write for you 104 00:07:55,440 --> 00:08:01,960 I sit under the night sky to see the stars 105 00:08:03,120 --> 00:08:06,880 The brightest star is you 106 00:08:11,440 --> 00:08:13,560 When can I go out 107 00:08:14,240 --> 00:08:17,040 This is a murder case that is not so easy 108 00:08:17,800 --> 00:08:20,040 But I will do my best 109 00:08:21,440 --> 00:08:23,760 I need you to get things on the 13th night 110 00:08:24,160 --> 00:08:25,800 Do not leak to tell me 111 00:08:27,800 --> 00:08:29,200 That day 112 00:08:31,280 --> 00:08:33,160 I made a big brother and brother 113 00:08:35,920 --> 00:08:38,000 Brother suddenly have a situation 114 00:08:52,960 --> 00:08:53,680 lady 115 00:08:54,760 --> 00:08:57,280 I see you like to watch the police pictures 116 00:08:59,160 --> 00:09:01,640 When the police is my dream 117 00:09:03,240 --> 00:09:03,880 do not fight 118 00:09:04,320 --> 00:09:04,880 what happened 119 00:09:05,400 --> 00:09:07,160 Was the following brothers stole more than ten thousand 120 00:09:07,480 --> 00:09:08,000 go 121 00:09:09,160 --> 00:09:09,720 Go back to catch the ghosts 122 00:09:09,760 --> 00:09:10,640 Do not go 123 00:09:14,910 --> 00:09:16,910 Is not it alone? 124 00:09:17,760 --> 00:09:18,440 and so 125 00:09:19,520 --> 00:09:21,480 The hand is ahead of time 126 00:09:23,000 --> 00:09:23,960 then 127 00:09:24,880 --> 00:09:27,800 I took a child back to Mongolia 128 00:09:32,520 --> 00:09:33,880 Is actually two 129 00:09:35,480 --> 00:09:37,400 You take two beautiful home to go home why 130 00:09:38,360 --> 00:09:39,200 play 131 00:09:39,840 --> 00:09:41,080 playing what 132 00:09:42,920 --> 00:09:44,040 You know 133 00:09:47,160 --> 00:09:48,560 Does that matter require three people? 134 00:09:52,720 --> 00:09:54,640 Four can also be stables 135 00:10:02,960 --> 00:10:06,760 I need you to happen on the 13th night 136 00:10:07,120 --> 00:10:08,560 Tell me the word 137 00:10:09,760 --> 00:10:11,600 Did not I just say that? 138 00:10:13,280 --> 00:10:14,240 That day 139 00:10:15,280 --> 00:10:16,880 The end of the board is dry 140 00:10:19,880 --> 00:10:21,520 I then went on two beautiful women 141 00:10:26,400 --> 00:10:28,760 Lost the nightclub 142 00:11:22,040 --> 00:11:22,460 Excuse me 143 00:11:22,520 --> 00:11:24,240 Which is called on behalf of the drive 144 00:11:25,800 --> 00:11:28,600 Do not know who is called on behalf of the drive 145 00:11:31,480 --> 00:11:32,680 then 146 00:11:34,520 --> 00:11:38,480 We went home 147 00:12:11,960 --> 00:12:12,720 enough 148 00:12:13,280 --> 00:12:15,760 How do you have so much disgusting stuff 149 00:12:22,200 --> 00:12:23,640 Have you ever eaten dog meat? 150 00:12:30,320 --> 00:12:31,600 There are years 151 00:12:33,360 --> 00:12:34,600 Me and a buddy 152 00:12:34,960 --> 00:12:35,840 Go hunting dogs 153 00:12:38,680 --> 00:12:41,280 We drove on the road 154 00:12:42,920 --> 00:12:45,720 At this time Hou really suddenly sprang a arrest 155 00:12:48,480 --> 00:12:50,200 My buddy originally 156 00:12:50,760 --> 00:12:52,240 Can be throttle 157 00:12:54,760 --> 00:12:56,200 But he did not 158 00:12:59,880 --> 00:13:04,360 He kept driving the dog and kept chasing the dog 159 00:13:05,600 --> 00:13:07,440 Drove and ran 160 00:13:08,120 --> 00:13:09,600 And then kick the door 161 00:13:14,760 --> 00:13:15,880 I asked him 162 00:13:17,520 --> 00:13:19,000 Why are you so 163 00:13:24,160 --> 00:13:25,440 he told me 164 00:13:27,040 --> 00:13:28,960 He is the purpose of this Cheung 165 00:13:30,080 --> 00:13:32,640 Is to let the dog run for a while 166 00:13:34,080 --> 00:13:36,000 Promote blood circulation 167 00:13:39,960 --> 00:13:40,960 such 168 00:13:43,600 --> 00:13:47,400 It is more fragrant to eat meat 169 00:14:03,600 --> 00:14:06,240 I may disappear for some time 170 00:14:06,720 --> 00:14:08,120 What if I miss you? 171 00:14:09,560 --> 00:14:11,560 Then you sing the song that day 172 00:14:12,040 --> 00:14:14,000 When it is written to me 173 00:14:14,960 --> 00:14:15,760 Do you like it 174 00:14:16,520 --> 00:14:17,280 Also lemon 175 00:14:34,720 --> 00:14:35,160 Washed well 176 00:14:35,480 --> 00:14:36,680 Well, thank you 177 00:15:01,880 --> 00:15:03,360 What time to marry me 178 00:15:05,240 --> 00:15:08,400 I said you were not the one I wanted to marry 179 00:15:10,640 --> 00:15:12,200 Is that he? 180 00:15:12,760 --> 00:15:13,440 he 181 00:15:14,760 --> 00:15:15,920 Maybe it is 182 00:15:17,320 --> 00:15:18,480 At least I love him 183 00:15:19,720 --> 00:15:21,000 Are you willing to die for him? 184 00:15:22,840 --> 00:15:23,440 do not know 185 00:15:24,320 --> 00:15:25,200 have not thought 186 00:15:26,680 --> 00:15:27,600 Why do you want to die? 187 00:15:31,520 --> 00:15:32,720 Have you ever thought about it? 188 00:15:33,240 --> 00:15:34,760 Give yourself an identity 189 00:15:35,720 --> 00:15:37,000 Why hit shabu 190 00:15:37,840 --> 00:15:39,160 I like me so much now 191 00:15:40,040 --> 00:15:42,320 Since God arranged me this way 192 00:15:42,840 --> 00:15:44,320 No matter how I have to face 193 00:15:44,760 --> 00:15:45,760 Good to accept 194 00:15:46,160 --> 00:15:47,120 Bad to change it 195 00:15:55,200 --> 00:15:57,280 You slept on the sofa 196 00:16:53,640 --> 00:16:54,400 leadership 197 00:16:54,960 --> 00:16:56,880 The lawyer told me last night 198 00:16:58,400 --> 00:16:59,880 She can not take the case 199 00:17:00,640 --> 00:17:02,400 Then the phone will not work 200 00:17:03,040 --> 00:17:04,000 Until now 201 00:17:05,440 --> 00:17:06,440 Are shut down 202 00:17:13,960 --> 00:17:15,520 Is it supposed to be done 203 00:17:15,840 --> 00:17:16,400 No need to 204 00:17:18,480 --> 00:17:20,230 First help me cancel today's meeting 205 00:17:22,370 --> 00:17:24,570 I'm going to be an old friend 206 00:17:24,960 --> 00:17:26,120 Ok 207 00:17:27,680 --> 00:17:28,640 Would you like me to accompany you? 208 00:17:34,440 --> 00:17:35,640 Lady goes out soon 209 00:17:36,200 --> 00:17:37,120 You go with her first 210 00:17:39,240 --> 00:17:40,360 wait for my call 211 00:18:44,000 --> 00:18:45,160 Your Excellency 212 00:18:45,760 --> 00:18:48,160 Distance to your departure time 213 00:18:48,200 --> 00:18:50,920 There are two hours and forty minutes 214 00:18:50,960 --> 00:18:53,200 Clear patience waiting 215 00:19:12,200 --> 00:19:13,560 Your Excellency 216 00:19:13,600 --> 00:19:15,160 You can leave 217 00:19:15,400 --> 00:19:17,040 Baptist welcome you 218 00:19:19,400 --> 00:19:21,430 You can leave 219 00:19:21,460 --> 00:19:23,720 Baptist welcome you 220 00:20:20,560 --> 00:20:22,200 you sure 221 00:20:22,680 --> 00:20:24,360 To be washed like this 222 00:20:25,760 --> 00:20:27,160 determine 223 00:20:28,240 --> 00:20:30,120 The rules of washing 224 00:20:31,440 --> 00:20:32,840 You all remember 225 00:20:33,360 --> 00:20:34,760 remember 226 00:20:35,000 --> 00:20:35,840 Remember 227 00:20:36,840 --> 00:20:39,600 Must be repentant clean 228 00:20:41,200 --> 00:20:43,440 Especially the sins you have committed 229 00:20:44,000 --> 00:20:45,200 especially 230 00:20:45,880 --> 00:20:50,040 In particular, you can not conceal the true purpose of your baptism 231 00:20:50,640 --> 00:20:55,080 Otherwise it will produce a reverse effect 232 00:20:58,080 --> 00:20:59,240 After washing people 233 00:20:59,680 --> 00:21:01,640 Your identity will be left 234 00:21:02,120 --> 00:21:03,360 To other customers 235 00:21:04,760 --> 00:21:09,040 You can not go back to the original life 236 00:21:12,960 --> 00:21:14,080 Can be clear 237 00:21:14,560 --> 00:21:15,320 clear 238 00:21:20,280 --> 00:21:21,320 Ok 239 00:21:24,200 --> 00:21:25,040 Wash open 240 00:21:43,440 --> 00:21:44,600 Master 241 00:21:45,200 --> 00:21:47,080 This identity has not come yet 242 00:21:48,160 --> 00:21:49,600 While washing and so on 243 00:21:55,560 --> 00:21:58,200 Why do you want to wash this man? 244 00:21:58,240 --> 00:22:00,340 Because I envy his position 245 00:22:00,460 --> 00:22:01,880 Want to replace him 246 00:22:01,960 --> 00:22:03,040 How to replace it 247 00:22:03,600 --> 00:22:05,960 Become him kill him 248 00:22:08,080 --> 00:22:10,440 You want to take this person's life 249 00:22:10,640 --> 00:22:11,800 I want his right 250 00:22:13,600 --> 00:22:14,960 It's that simple 251 00:22:18,240 --> 00:22:19,680 It's that simple 252 00:22:23,840 --> 00:22:25,440 It's so simple 253 00:22:28,000 --> 00:22:30,160 Really so simple 254 00:22:34,400 --> 00:22:36,340 Really so simple 255 00:22:36,490 --> 00:22:38,720 Really so simple 256 00:22:45,960 --> 00:22:47,360 I want to be him 257 00:22:47,400 --> 00:22:49,160 I want to occupy his woman 258 00:23:07,120 --> 00:23:08,920 How many times have you told you 259 00:23:09,920 --> 00:23:12,000 Must be serious repentance 260 00:23:12,400 --> 00:23:14,520 Can not lie and lie 261 00:23:17,160 --> 00:23:18,600 To suffer 262 00:23:19,720 --> 00:23:21,120 Come and hold 263 00:23:22,280 --> 00:23:25,280 The color of the wine you are equipped with color 264 00:23:26,400 --> 00:23:28,120 Right on the master 265 00:23:35,000 --> 00:23:37,520 What should i do now? 266 00:23:37,800 --> 00:23:39,160 Go back to fat 267 00:23:39,800 --> 00:23:43,080 And so the color of the body faded again 268 00:23:46,160 --> 00:23:48,160 see a visitor out 269 00:24:10,040 --> 00:24:12,560 You have reached your destination 270 00:24:53,600 --> 00:24:54,680 follow me 271 00:26:01,600 --> 00:26:02,360 You are here 272 00:26:03,080 --> 00:26:03,640 Come 273 00:26:04,200 --> 00:26:05,000 please 274 00:26:20,360 --> 00:26:23,880 Do you want to wash your identity? 275 00:26:24,670 --> 00:26:26,640 You tell me first 276 00:26:26,960 --> 00:26:28,360 How to wash the law 277 00:26:30,920 --> 00:26:33,520 Simply put it is a bath 278 00:26:34,080 --> 00:26:37,760 It doesn't take long. About an hour 279 00:26:39,280 --> 00:26:40,800 After you have finished washing 280 00:26:41,600 --> 00:26:43,600 You've become another person 281 00:26:44,560 --> 00:26:46,440 You are now that identity 282 00:26:47,760 --> 00:26:50,520 Leave your current identity to someone else 283 00:26:51,320 --> 00:26:52,720 Or have it destroyed immediately 284 00:26:53,120 --> 00:26:53,920 so 285 00:26:54,320 --> 00:26:58,880 Your new identity must be an actual person 286 00:26:59,600 --> 00:27:01,880 Not fabricated out of thin air 287 00:27:02,640 --> 00:27:06,600 It sounds very simple 288 00:27:07,760 --> 00:27:10,880 But before washing 289 00:27:12,080 --> 00:27:15,240 a full confession of your crimes is required 290 00:27:15,680 --> 00:27:18,800 Confess the real reason for your baptism 291 00:27:19,120 --> 00:27:20,840 Otherwise it is very painful 292 00:27:22,200 --> 00:27:25,240 and it will be a disaster 293 00:27:26,320 --> 00:27:27,240 After the people of Sin 294 00:27:27,680 --> 00:27:32,160 You can not mention your original identity to anyone 295 00:27:32,800 --> 00:27:36,560 Nor can you interfere with your previous life 296 00:27:36,960 --> 00:27:40,320 In the whole world only we 297 00:27:40,720 --> 00:27:42,440 know your true identity 298 00:27:42,760 --> 00:27:43,800 Completely confidential 299 00:27:44,200 --> 00:27:49,600 We guard the secret of our guests with our lives 300 00:27:50,360 --> 00:27:56,880 Of course, you will be charged a fee 301 00:27:57,480 --> 00:28:01,800 Are you sure you're not a government department? 302 00:28:04,160 --> 00:28:05,400 You say inside the government 303 00:28:07,880 --> 00:28:09,840 Is there anyone like me? 304 00:28:12,760 --> 00:28:13,600 it is good 305 00:28:14,580 --> 00:28:15,520 how much is it 306 00:28:15,880 --> 00:28:16,880 Wash people 500,000 307 00:28:17,530 --> 00:28:18,960 My new identity... 308 00:28:19,440 --> 00:28:20,920 can I choose it myself? 309 00:28:21,160 --> 00:28:22,950 of course!! 310 00:28:23,180 --> 00:28:24,410 To specify your new identity 311 00:28:24,490 --> 00:28:26,090 is an additional fee of 300,000 312 00:28:28,840 --> 00:28:30,840 Let 's have a drink 313 00:28:33,120 --> 00:28:35,800 I have an excellent bottle of wine in my car 314 00:29:45,240 --> 00:29:46,160 Master 315 00:29:53,840 --> 00:29:56,680 Think so good 316 00:29:57,000 --> 00:29:59,560 What is the new identity you desire? 317 00:30:05,000 --> 00:30:06,800 I want to wash it like this 318 00:30:09,240 --> 00:30:10,120 We can do this. 319 00:30:10,760 --> 00:30:12,120 When can we start? 320 00:30:12,720 --> 00:30:15,840 You must remember the rules. 321 00:30:16,200 --> 00:30:17,160 Remember? 322 00:30:18,000 --> 00:30:19,800 The identity you choose 323 00:30:20,400 --> 00:30:21,840 is a fake identity. 324 00:30:22,680 --> 00:30:26,400 You'll just be a shadow of her. 325 00:30:28,240 --> 00:30:29,160 Got it! 326 00:30:41,400 --> 00:30:42,720 Ready to prepare 327 00:31:06,280 --> 00:31:07,880 You had a good idea. 328 00:31:09,080 --> 00:31:11,200 I told the boss to go immediately 329 00:31:12,000 --> 00:31:15,680 Give you a maximum of 10% off 330 00:31:21,880 --> 00:31:26,000 You are not really a government department. 331 00:31:29,480 --> 00:31:31,240 This is just a job. 332 00:31:32,080 --> 00:31:34,400 Get work for my master. 333 00:31:35,920 --> 00:31:37,720 I was an orphan from an early age 334 00:31:38,000 --> 00:31:40,360 It was my master who took my big hand 335 00:31:41,760 --> 00:31:43,840 My master this man 336 00:31:44,440 --> 00:31:45,440 What is good? 337 00:31:46,400 --> 00:31:48,800 Just do not let me drink 338 00:31:51,920 --> 00:31:53,480 I am from small to big 339 00:31:53,920 --> 00:31:55,880 I have never seen my father and mother 340 00:32:04,240 --> 00:32:05,600 Father and mother 341 00:32:07,680 --> 00:32:08,760 I ask you 342 00:32:09,600 --> 00:32:13,640 Can you wash me into a woman? 343 00:32:16,120 --> 00:32:17,240 No problem! 344 00:32:19,920 --> 00:32:22,880 A real woman 345 00:32:23,400 --> 00:32:25,120 Not a problem! 346 00:32:25,800 --> 00:32:30,760 Must also be a young, sexy... 347 00:32:33,120 --> 00:32:34,400 ...beautiful woman 348 00:32:34,760 --> 00:32:36,400 Not a problem! 349 00:32:38,600 --> 00:32:40,720 The feeling of a woman 350 00:32:41,680 --> 00:32:43,200 I want to have it 351 00:32:43,840 --> 00:32:47,440 Including feelings 352 00:32:47,960 --> 00:32:49,520 Not a problem! 353 00:32:49,720 --> 00:32:50,800 rest assured 354 00:32:51,120 --> 00:32:52,800 Is definitely a real one 355 00:32:53,240 --> 00:32:56,880 Beautiful sexy Li Liang feel the woman 356 00:32:57,640 --> 00:32:59,280 Change the woman plus 50 million 357 00:33:01,320 --> 00:33:02,480 money is no problem. 358 00:33:02,920 --> 00:33:05,720 The sooner the better arrangements 359 00:33:07,640 --> 00:33:10,640 You are not ready for it 360 00:33:12,120 --> 00:33:16,400 After washing you can never turn back 361 00:33:18,680 --> 00:33:20,880 I want is this effect 362 00:33:20,920 --> 00:33:22,040 Get ready early 363 00:33:22,480 --> 00:33:26,360 But after my identity is washed 364 00:33:26,880 --> 00:33:28,880 You must let it disappear completely. 365 00:33:29,360 --> 00:33:31,160 Completely disappeared 366 00:33:31,200 --> 00:33:32,320 Plus 300,000 367 00:33:32,480 --> 00:33:33,200 but 368 00:33:34,000 --> 00:33:34,720 Wash immediately 369 00:33:36,240 --> 00:33:37,440 Agreed! 370 00:33:43,960 --> 00:33:45,040 You wait 371 00:34:07,520 --> 00:34:09,560 Wash people want to wash clean 372 00:34:09,880 --> 00:34:11,920 First have to repent and clean 373 00:34:12,240 --> 00:34:15,360 Breath is nothing more than to give you a picl 374 00:34:16,000 --> 00:34:17,880 The girl is good for regret 375 00:34:18,520 --> 00:34:20,280 The rabbit is back and forth 376 00:34:20,360 --> 00:34:24,480 But also a little bit of time and their own individual bar 377 00:34:33,520 --> 00:34:34,640 Master 378 00:34:47,320 --> 00:34:48,240 Master 379 00:34:48,680 --> 00:34:49,760 drunk 380 00:34:50,320 --> 00:34:53,560 Just drink a little 381 00:34:54,120 --> 00:34:55,680 Run so hurry to do 382 00:34:56,120 --> 00:34:57,240 Is not that official 383 00:34:57,560 --> 00:34:59,200 He must wash it now 384 00:34:59,480 --> 00:35:01,000 To be washed into a woman 385 00:35:01,270 --> 00:35:03,350 Have to be a beauty 386 00:35:03,760 --> 00:35:05,280 I'll come and ask you 387 00:35:05,600 --> 00:35:08,600 There is no identity can give him 388 00:35:15,680 --> 00:35:19,000 Do not ask to be ready 389 00:35:19,160 --> 00:35:21,000 One by one 390 00:35:22,480 --> 00:35:23,280 Work 391 00:35:42,400 --> 00:35:43,960 Why wash people 392 00:35:44,760 --> 00:35:45,840 because 393 00:35:47,120 --> 00:35:48,800 I got a lawsuit 394 00:35:50,080 --> 00:35:51,600 Though i know 395 00:35:53,320 --> 00:35:55,040 The lawsuit win or lose 396 00:35:56,160 --> 00:35:57,960 Have nothing to do with me 397 00:35:58,720 --> 00:36:00,000 But I know 398 00:36:03,080 --> 00:36:05,320 It will let me ruin 399 00:36:06,480 --> 00:36:07,400 I do not want 400 00:36:08,960 --> 00:36:11,960 And then bear those dirty 401 00:36:15,360 --> 00:36:17,240 I want to get rid of it all 402 00:36:18,840 --> 00:36:20,200 Restart 403 00:36:21,600 --> 00:36:26,040 Why should you specify the person who is washed into the photo? 404 00:36:27,880 --> 00:36:30,280 16 years old 405 00:36:33,280 --> 00:36:34,880 I met a man 406 00:36:38,240 --> 00:36:39,600 We are together 407 00:36:43,360 --> 00:36:45,280 until now 408 00:36:46,000 --> 00:36:47,440 later 409 00:36:49,720 --> 00:36:51,760 He was hooked on the woman on the picture 410 00:36:56,080 --> 00:36:57,720 I know 411 00:37:01,120 --> 00:37:02,320 I can not keep him 412 00:37:04,120 --> 00:37:06,400 I have no way to go 413 00:37:09,280 --> 00:37:13,120 Can only be used to retain him 414 00:37:15,000 --> 00:37:16,680 It's that simple 415 00:37:17,920 --> 00:37:22,880 Although I did a lot of dirty things 416 00:37:25,760 --> 00:37:28,760 But I never hurt anyone 417 00:37:33,920 --> 00:37:39,000 You go to let the man ready to prepare 418 00:37:39,360 --> 00:37:40,840 While the water is still hot 419 00:37:40,960 --> 00:37:42,040 Was washed together 420 00:37:42,840 --> 00:37:44,320 Master Le 421 00:37:49,760 --> 00:37:52,800 Is there anything that can be nostalgic? 422 00:37:57,560 --> 00:38:00,480 suddenly 423 00:38:01,200 --> 00:38:03,440 A burst of winds 424 00:38:05,040 --> 00:38:10,160 Opened our distance 425 00:38:11,440 --> 00:38:14,400 Whatever you and me 426 00:38:14,560 --> 00:38:17,680 How far apart 427 00:38:18,720 --> 00:38:21,880 I will keep you in my heart 428 00:38:21,920 --> 00:38:23,120 Gone 429 00:38:24,680 --> 00:38:35,000 Listen to the sound of water Slow water will flow into your body 430 00:38:37,200 --> 00:38:42,120 From the inside to the outside you good wash again 431 00:38:44,000 --> 00:38:47,280 Do not be afraid of the girl 432 00:38:47,720 --> 00:38:50,560 Those who have done this life 433 00:38:51,280 --> 00:38:52,960 Do not clean things 434 00:38:55,120 --> 00:38:57,240 All stay here 435 00:39:00,240 --> 00:39:01,600 I have greed 436 00:39:02,920 --> 00:39:04,880 I have a deep greed 437 00:39:20,640 --> 00:39:21,960 I need money 438 00:39:24,280 --> 00:39:25,120 I'll give you money 439 00:39:32,040 --> 00:39:33,880 I need more money 440 00:39:37,960 --> 00:39:39,920 Come and help 441 00:39:39,960 --> 00:39:41,320 Help me hold your legs 442 00:40:01,640 --> 00:40:02,680 This is your share 443 00:40:06,800 --> 00:40:08,120 Do not you do that? 444 00:40:08,480 --> 00:40:09,680 What is terrible? 445 00:40:10,880 --> 00:40:11,520 sooner or later 446 00:40:12,280 --> 00:40:14,240 The whole world knows what we are doing 447 00:40:15,320 --> 00:40:17,000 No matter how you pretend you can 448 00:40:18,640 --> 00:40:21,160 You will feel that others look different in your eyes 449 00:40:24,280 --> 00:40:24,760 and so 450 00:40:25,720 --> 00:40:27,400 I want to change my identity for myself 451 00:40:29,120 --> 00:40:29,920 Live again 452 00:40:35,400 --> 00:40:36,320 this is for you 453 00:40:40,360 --> 00:40:41,360 You also think about it 454 00:40:42,360 --> 00:40:46,040 We have nothing to hide in this body 455 00:40:46,840 --> 00:40:47,960 Early release early 456 00:41:21,240 --> 00:41:21,960 how is it 457 00:41:27,120 --> 00:41:30,840 You have a good luck 458 00:41:31,160 --> 00:41:33,480 Absolutely big beauty 459 00:41:33,880 --> 00:41:34,760 Really 460 00:41:35,160 --> 00:41:36,440 of course it's true 461 00:41:37,360 --> 00:41:41,440 That chest that chest that waist 462 00:41:43,000 --> 00:41:44,560 Just do not want to be beautiful 463 00:41:44,760 --> 00:41:47,280 What is it so quick to wash 464 00:41:49,720 --> 00:41:51,000 First pay and then check 465 00:41:51,880 --> 00:41:53,080 Medical expenses 466 00:41:53,960 --> 00:41:54,880 Thirty thousand 467 00:41:55,600 --> 00:41:56,600 Physical examination 468 00:41:58,400 --> 00:41:59,480 Yu good 469 00:42:00,880 --> 00:42:03,480 It's not much time for me to grab the point 470 00:42:04,480 --> 00:42:07,360 Take a le 471 00:42:34,080 --> 00:42:36,360 Back to the room to take a look at sleep 472 00:42:36,880 --> 00:42:40,440 Remember that you do not have this woman's identity 473 00:42:40,560 --> 00:42:42,960 You're just a shadow of her 474 00:42:43,880 --> 00:42:45,240 Do not expose it 475 00:42:46,040 --> 00:42:49,120 Or will be a big thing 476 00:42:55,280 --> 00:42:59,880 When the sun rises tomorrow 477 00:43:00,320 --> 00:43:04,120 You may not be you 478 00:43:30,000 --> 00:43:32,280 How do you become a green giant? 479 00:43:32,800 --> 00:43:34,720 If one day you are going to wash people 480 00:43:35,280 --> 00:43:37,480 Remember to tell the truth 481 00:43:38,640 --> 00:43:40,840 Otherwise it will become like me 482 00:43:41,320 --> 00:43:42,200 how do I say this 483 00:43:42,880 --> 00:43:43,960 It is hard to say 484 00:43:44,360 --> 00:43:46,480 Or I recommend you to other wash shop 485 00:43:47,120 --> 00:43:47,760 No need to 486 00:43:48,040 --> 00:43:50,840 And so the color faded naturally can be washed 487 00:43:51,200 --> 00:43:53,560 Your brother is now the world to kill you 488 00:43:54,200 --> 00:43:56,840 I see you in my temple first in the first to stay 489 00:43:58,000 --> 00:43:58,480 Thank you 490 00:44:02,800 --> 00:44:05,200 So green can wash it? 491 00:44:59,560 --> 00:45:01,960 Master the guest is here. 492 00:45:35,520 --> 00:45:36,880 Leave your identity 493 00:45:50,560 --> 00:45:50,960 it is good 494 00:45:55,920 --> 00:45:59,080 You are clear about the rules? 495 00:45:59,240 --> 00:46:02,440 Understand that I will fully cooperate 496 00:46:02,960 --> 00:46:04,200 Then open it 497 00:46:10,960 --> 00:46:12,840 Why wash people 498 00:46:14,960 --> 00:46:18,120 I am a government official. 499 00:46:19,400 --> 00:46:25,880 I have done a lot of evil things 500 00:46:27,480 --> 00:46:33,640 and expect to be caught soon. 501 00:46:35,520 --> 00:46:37,040 you know 502 00:46:42,040 --> 00:46:43,280 Continue to repent 503 00:46:44,120 --> 00:46:50,000 Focus on the evil you committed 504 00:46:50,880 --> 00:46:53,280 Leave the evil 505 00:46:54,160 --> 00:46:57,960 I have too much evil 506 00:46:59,240 --> 00:47:03,520 I do not know where to start 507 00:48:09,850 --> 00:48:10,960 So? 508 00:48:12,440 --> 00:48:15,440 What do you think? 509 00:48:15,840 --> 00:48:20,450 Damn, you're beautiful! You need to go back to your room and rest. 510 00:48:21,880 --> 00:48:23,430 I AM beautiful! 511 00:48:24,440 --> 00:48:30,050 I'll be too busy checking out my new body to get any rest. 512 00:48:32,200 --> 00:48:33,240 That's not right. 513 00:48:34,520 --> 00:48:36,160 What's not right? 514 00:48:37,880 --> 00:48:41,000 Doesn't something seem strange? 515 00:48:41,360 --> 00:48:42,680 What'? 516 00:48:43,000 --> 00:48:45,720 My voice! It didn't change! 517 00:48:46,760 --> 00:48:47,320 Oops! 518 00:48:48,520 --> 00:48:49,960 You didn't say to change your voice as well. 519 00:48:50,560 --> 00:48:53,000 I shouldn't need to tell you to do that! 520 00:48:53,920 --> 00:48:56,650 How would I know you wanted your voice changed also? 521 00:48:56,680 --> 00:49:01,540 Besides, it's another 200,000 for the voice. 522 00:49:01,960 --> 00:49:04,480 What?! 200,000 523 00:49:04,720 --> 00:49:06,440 Change my voice right now! 524 00:49:08,160 --> 00:49:13,760 You can't change just your voice. 525 00:49:14,440 --> 00:49:15,440 Why not?! 526 00:49:16,720 --> 00:49:19,840 Because it can't be changed by itself. 527 00:49:20,120 --> 00:49:21,840 You have to wash again. 528 00:49:22,720 --> 00:49:24,800 Again??? 529 00:49:26,560 --> 00:49:29,080 If you want to change your voice... 530 00:49:29,960 --> 00:49:31,680 you have to wash the entire body again. 531 00:49:32,440 --> 00:49:33,080 What?! 532 00:49:33,360 --> 00:49:38,640 You mean I have to go through that again? 533 00:49:40,120 --> 00:49:40,840 Yes. 534 00:49:41,360 --> 00:49:46,600 So, I have to pay again. 535 00:49:46,880 --> 00:49:47,680 Yes. 536 00:49:49,000 --> 00:49:52,020 Personally, I think you are good as you are. 537 00:49:52,120 --> 00:49:59,200 Here are your new clothes. I have to collect the money before washing again. 538 00:49:59,200 --> 00:50:01,520 Pay me. 539 00:50:02,360 --> 00:50:03,000 Pay you! 540 00:50:18,160 --> 00:50:19,760 Webcast? 541 00:50:25,760 --> 00:50:28,850 The boss robs you of the two women 542 00:50:29,880 --> 00:50:31,080 Did you tell the police? 543 00:50:31,600 --> 00:50:36,800 You think I will say to the police that I have found two prostitutes back to the mound 544 00:50:37,800 --> 00:50:39,840 The result was robbed by two prostitutes 545 00:50:41,480 --> 00:50:47,720 So the whole world knows that I was robbed by two prostitutes 546 00:50:49,440 --> 00:50:53,480 What do you call me? I did not even want to say anything 547 00:50:54,320 --> 00:50:54,920 boss 548 00:50:55,680 --> 00:50:59,800 The key to this case is to find another woman 549 00:51:00,080 --> 00:51:02,920 Disturb the woman can get out of it 550 00:51:03,440 --> 00:51:05,280 You first say when I can go out 551 00:51:05,720 --> 00:51:07,560 Waiting outside the formalities 552 00:51:14,160 --> 00:51:17,360 Hello you have made a call 553 00:51:22,520 --> 00:51:25,520 Hello you have made a call 554 00:51:54,240 --> 00:51:59,040 Do not put on why I have a first live feeling today 555 00:51:59,880 --> 00:52:03,200 This is why it may be because you are too warm 556 00:52:04,000 --> 00:52:05,680 In order to give love to my fans 557 00:52:05,720 --> 00:52:12,600 I specially prepared for you a lot about boys and girls 558 00:52:12,920 --> 00:52:15,680 Men and women between the small pieces of Oh 559 00:52:16,600 --> 00:52:19,320 First of all, I show you a man pee 560 00:52:20,080 --> 00:52:21,960 Men's urine is like this 561 00:52:56,280 --> 00:52:57,200 Call the boss 562 00:52:57,680 --> 00:52:58,720 boss 563 00:52:59,080 --> 00:53:01,080 The boss is a new bodyguard 564 00:53:06,400 --> 00:53:09,720 Go to this woman to find me out 565 00:53:15,000 --> 00:53:17,680 Give you two days 566 00:53:19,320 --> 00:53:20,200 Yes 567 00:53:26,080 --> 00:53:30,440 You are the most generous of these seven days live the seven brothers 568 00:53:31,800 --> 00:53:33,320 In order to thank my brothers 569 00:53:34,160 --> 00:53:36,840 The little girl ad hoc this thin wine 570 00:53:37,480 --> 00:53:41,080 Thank you for your brother's love 571 00:53:42,160 --> 00:53:44,560 Who is the wolf teeth brother 572 00:53:47,000 --> 00:53:47,720 I 573 00:53:48,400 --> 00:53:48,880 I 574 00:53:49,480 --> 00:53:56,080 Brother is really generous little girl for a while to accompany his brother drink two cups 575 00:53:57,440 --> 00:53:57,880 drink 576 00:53:58,960 --> 00:53:59,400 drink 577 00:54:05,000 --> 00:54:11,840 Brother, this man looks like a small woman looked drunk 578 00:54:20,480 --> 00:54:23,640 Seven brothers so love me 579 00:54:24,600 --> 00:54:29,200 The little woman really wants to give you the body 580 00:54:31,680 --> 00:54:33,040 one of them 581 00:54:35,680 --> 00:54:42,280 Whether to drink or to discuss my favor who can fight to the end 582 00:54:42,840 --> 00:54:45,840 The little woman just go with him 583 00:54:49,200 --> 00:54:51,320 My me 584 00:56:05,440 --> 00:56:06,360 Drink more drink 585 00:56:18,360 --> 00:56:19,920 Hey what this is the case 586 00:56:26,240 --> 00:56:28,200 Bodyguard is rude 587 00:56:47,600 --> 00:56:51,800 I do not care about the previous things 588 00:56:53,280 --> 00:56:55,880 I know you are being forced 589 00:57:05,520 --> 00:57:08,520 Call you today 590 00:57:12,160 --> 00:57:14,320 I want to give you a sum of money 591 00:57:17,600 --> 00:57:20,120 But you have to help me do two things 592 00:57:22,440 --> 00:57:28,200 First you have to prove that your friend's death has nothing to do with me 593 00:57:43,320 --> 00:57:44,000 second 594 00:57:46,160 --> 00:57:48,240 Stay tonight 595 00:57:49,160 --> 00:57:50,240 Accompany me 596 00:58:09,640 --> 00:58:11,680 Hello it 597 00:58:13,680 --> 00:58:15,160 There is a rogue want to rape me 598 00:58:16,320 --> 00:58:17,960 That is the position 599 00:58:19,640 --> 00:58:21,360 Listen to you quickly 600 00:58:21,920 --> 00:58:22,680 Thank you 601 00:58:31,360 --> 00:58:33,560 On the toilet for so long 602 00:58:36,640 --> 00:58:39,360 Not as a piece of a bath 603 00:58:39,720 --> 00:58:42,120 Wash your sister and call your stepmother to wash with you 604 00:58:44,000 --> 00:58:45,480 How do you know that I have a stepmother? 605 00:58:46,000 --> 00:58:46,920 I knew it 606 00:58:59,970 --> 00:59:01,210 Smelly bitch 607 00:59:09,600 --> 00:59:11,240 Smelly bitch stopped 608 00:59:19,360 --> 00:59:20,360 Catch her 609 00:59:36,480 --> 00:59:37,720 Smelly bitch 610 00:59:42,960 --> 00:59:46,000 Run and run to jerk 611 00:59:46,080 --> 00:59:46,800 What are you doing? 612 00:59:50,720 --> 00:59:51,160 Who called the police 613 00:59:51,200 --> 00:59:51,760 I 614 00:59:52,960 --> 00:59:54,160 why is it you again 615 00:59:55,240 --> 00:59:56,960 I am the victim 616 00:59:57,200 --> 00:59:59,520 Walking with us to the police station 617 01:00:26,000 --> 01:00:26,720 You know 618 01:00:27,200 --> 01:00:29,000 Oh do not know 619 01:00:29,320 --> 01:00:31,160 I came to see why it was so noisy 620 01:00:31,600 --> 01:00:35,720 Before the officer was obviously a girl reported that he was raped 621 01:00:36,240 --> 01:00:38,840 Now they have to say that the girl robbed first 622 01:00:40,920 --> 01:00:41,800 That girl? 623 01:02:07,760 --> 01:02:08,320 How are you? 624 01:02:09,240 --> 01:02:10,160 What's wrong with me 625 01:04:02,760 --> 01:04:07,200 I heard that you can find all the missing men around the world 626 01:04:15,960 --> 01:04:18,320 There is a price to pay. 627 01:04:19,840 --> 01:04:20,600 I would like to 628 01:04:31,320 --> 01:04:34,440 You are not you he is not him 629 01:04:35,120 --> 01:04:37,000 Find out why 630 01:04:37,800 --> 01:04:38,920 Just find it on the line 631 01:04:40,360 --> 01:04:43,200 I hope he can know what I have done for him 632 01:04:45,320 --> 01:04:46,320 what do you want 633 01:04:46,960 --> 01:04:48,040 I can give you 634 01:04:49,120 --> 01:04:51,280 You have nothing left 635 01:04:52,680 --> 01:04:54,720 I can not help you 636 01:05:21,960 --> 01:05:24,800 Hello you have made a call 637 01:05:54,240 --> 01:05:55,680 Your Excellency 638 01:05:55,720 --> 01:05:56,880 You can leave 639 01:05:56,920 --> 01:05:58,800 Baptist welcome you 640 01:06:12,240 --> 01:06:14,480 Send all the people out 641 01:06:14,960 --> 01:06:15,800 In addition 642 01:06:16,200 --> 01:06:17,920 And then sent to inform the robe brother 643 01:06:18,720 --> 01:06:21,680 Be sure to get that bitch out 644 01:06:22,760 --> 01:06:24,520 Also stunned to do 645 01:06:25,040 --> 01:06:26,200 Not out to find 646 01:08:13,520 --> 01:08:14,240 I said 647 01:08:15,040 --> 01:08:18,800 You have tasted the bitterness 648 01:08:19,120 --> 01:08:22,600 This time in accordance with our rules to work 649 01:08:26,920 --> 01:08:27,560 bring it on 650 01:08:29,000 --> 01:08:29,800 Will wait 651 01:08:32,240 --> 01:08:33,400 Think about it 652 01:08:35,040 --> 01:08:36,600 What else is there? 653 01:08:38,240 --> 01:08:39,600 Need to bid farewell 654 01:08:41,480 --> 01:08:42,680 This wash 655 01:08:43,800 --> 01:08:47,160 On the coffin when the farewell to the original oneself 656 01:08:47,880 --> 01:08:49,280 And dead 657 01:08:51,080 --> 01:08:52,560 No difference 658 01:09:20,720 --> 01:09:21,320 Hey 659 01:09:33,320 --> 01:09:34,040 bring it on 660 01:10:25,360 --> 01:10:26,520 perfect 661 01:10:28,160 --> 01:10:32,640 But unfortunately the original pair of your own tall and mighty 662 01:10:33,080 --> 01:10:33,920 Nothing else 663 01:10:34,800 --> 01:10:38,760 I'll be able to give it a good price 664 01:10:43,160 --> 01:10:46,280 Remember that you are just looking for him 665 01:10:47,360 --> 01:10:50,360 Be careful not to reveal the stuffing 666 01:11:41,360 --> 01:11:43,280 This is a good person 667 01:11:45,160 --> 01:11:47,400 How to say no gone 668 01:11:49,000 --> 01:11:50,360 My heart told me 669 01:11:51,760 --> 01:11:53,040 He did not die 670 01:11:54,400 --> 01:11:55,640 He is still alive 671 01:11:58,880 --> 01:12:00,520 There is something here 672 01:12:01,800 --> 01:12:06,240 My heart told me something here 673 01:12:07,840 --> 01:12:09,320 Can go a big way 674 01:12:09,960 --> 01:12:11,480 I was engaged in it 675 01:12:12,880 --> 01:12:14,400 You are also engaged in it 676 01:12:14,920 --> 01:12:17,080 Big Brother was directly killed 677 01:12:17,880 --> 01:12:22,080 Here really is something 678 01:12:37,560 --> 01:12:39,680 Did you find that girl? 679 01:12:41,160 --> 01:12:42,080 not yet 680 01:12:42,530 --> 01:12:43,800 You did not find the traitor 681 01:12:51,040 --> 01:12:55,400 You said that the bastard died in the end 682 01:12:56,040 --> 01:12:57,480 If let me come to him 683 01:12:58,720 --> 01:13:01,000 Be sure to bring all the torture of ancient and modern 684 01:13:02,360 --> 01:13:04,600 Give him over again 685 01:13:07,240 --> 01:13:07,960 Big brother 686 01:13:09,360 --> 01:13:10,160 Go well 687 01:13:55,800 --> 01:13:58,800 Sorry your account has been canceled 688 01:14:38,680 --> 01:14:43,320 Sorry for your identity information we can not query can not help you check in 689 01:14:44,200 --> 01:14:44,960 Can not query 690 01:14:45,520 --> 01:14:46,080 Yes 691 01:14:46,280 --> 01:14:48,640 Your identity information has been canceled 692 01:14:49,960 --> 01:14:51,840 You mean I'm dead 693 01:14:51,960 --> 01:14:52,400 Yes 694 01:14:52,720 --> 01:14:54,800 Oh, no sorry, sir 695 01:14:58,160 --> 01:14:59,040 Ming Yu Shang Ya 696 01:15:00,120 --> 01:15:01,800 OK, all right 697 01:15:02,760 --> 01:15:04,240 You can use your phone thing Well 698 01:15:04,320 --> 01:15:05,080 Yes, it's okay 699 01:15:30,360 --> 01:15:31,000 Hello sir 700 01:15:31,040 --> 01:15:31,640 Hello 701 01:15:54,760 --> 01:15:55,520 Mr 702 01:16:07,200 --> 01:16:12,360 Dear Sir you can start a bacuit shop to welcome you 703 01:17:08,600 --> 01:17:09,440 Master 704 01:17:09,600 --> 01:17:11,480 We have no identity to him 705 01:17:12,160 --> 01:17:13,320 How to wash him 706 01:17:14,800 --> 01:17:18,880 This monk confessed at least three days 707 01:17:24,840 --> 01:17:25,320 not to mention 708 01:17:25,640 --> 01:17:29,160 At first he did not seem to tell the truth 709 01:17:31,640 --> 01:17:34,440 Slowly wash slowly and so on 710 01:17:36,920 --> 01:17:39,120 Material gave him enough 711 01:17:39,960 --> 01:17:40,680 Got le 712 01:17:41,680 --> 01:17:42,720 Staring at it 713 01:17:43,800 --> 01:17:44,160 Yes 714 01:17:47,320 --> 01:17:47,920 Grandmaster 715 01:17:48,400 --> 01:17:49,000 please 716 01:18:17,400 --> 01:18:18,160 Master 717 01:19:58,960 --> 01:19:59,680 You come with me 718 01:20:00,400 --> 01:20:01,400 You stay 719 01:20:07,200 --> 01:20:08,000 You come with me 720 01:20:09,040 --> 01:20:10,160 You stay 721 01:21:13,280 --> 01:21:14,480 You have people 722 01:21:15,320 --> 01:21:18,440 Enviable status and property 723 01:21:20,120 --> 01:21:21,080 Why should you wash? 724 01:21:24,640 --> 01:21:25,000 boss 725 01:21:27,200 --> 01:21:29,800 I may be small life is not guaranteed 726 01:21:30,600 --> 01:21:32,600 You want to change your identity 727 01:21:34,040 --> 01:21:36,160 Let people nowhere to be found 728 01:21:37,320 --> 01:21:40,680 Escape from heaven is free 729 01:21:42,480 --> 01:21:43,000 Correct 730 01:21:43,400 --> 01:21:43,920 Correct 731 01:21:44,280 --> 01:21:45,640 That's what I mean 732 01:21:46,920 --> 01:21:49,440 Then you are ready to change what identity 733 01:21:56,840 --> 01:21:59,560 This world 734 01:22:00,600 --> 01:22:01,720 Life Subway 735 01:22:03,640 --> 01:22:05,960 I have tasted the dry back 736 01:22:08,080 --> 01:22:09,800 Anyway, I have plenty of money 737 01:22:10,520 --> 01:22:12,080 Any identity can be any 738 01:22:15,240 --> 01:22:15,680 or 739 01:22:17,240 --> 01:22:18,680 You recommend one 740 01:22:19,360 --> 01:22:22,360 I now have two identities to give you 741 01:22:22,920 --> 01:22:23,680 one is 742 01:22:24,080 --> 01:22:25,840 Murderous 743 01:22:26,320 --> 01:22:26,840 Killer 744 01:22:28,680 --> 01:22:29,640 one is 745 01:22:30,120 --> 01:22:31,320 A religious 746 01:22:31,960 --> 01:22:33,160 Practitioner 747 01:22:37,520 --> 01:22:38,240 That's it 748 01:22:38,800 --> 01:22:40,040 Try the practitioner 749 01:22:40,400 --> 01:22:40,840 it is good 750 01:22:42,640 --> 01:22:47,680 For a while I let the big apprentice to tell you about the rules of washing 751 01:22:49,520 --> 01:22:50,520 You are ready to prepare 752 01:22:51,000 --> 01:22:51,720 Wash immediately 753 01:23:06,520 --> 01:23:07,160 To bottle wine 754 01:23:37,680 --> 01:23:38,920 We have a drink bar 755 01:23:47,040 --> 01:23:48,400 Repentance 756 01:24:10,200 --> 01:24:12,080 I said I said I said 757 01:24:12,400 --> 01:24:13,240 I said everything 758 01:24:14,200 --> 01:24:14,960 I said that 759 01:25:08,760 --> 01:25:09,960 This package is familiar 760 01:25:15,480 --> 01:25:16,360 Why are you single 761 01:25:18,720 --> 01:25:20,960 There was a female nuclear told me 762 01:25:21,280 --> 01:25:22,240 I am her great sanctuary 763 01:25:22,600 --> 01:25:23,920 Then she was missing 764 01:25:25,200 --> 01:25:26,480 I became a big left 765 01:25:33,000 --> 01:25:33,800 Spare tire 766 01:25:36,040 --> 01:25:37,400 I do not think so 767 01:25:39,640 --> 01:25:40,760 How much do you love her? 768 01:25:41,880 --> 01:25:44,760 I gave her a hundred million light years of love 769 01:25:47,960 --> 01:25:50,400 But your love 770 01:25:51,520 --> 01:25:54,120 But only a short night 771 01:25:57,520 --> 01:25:57,960 Maybe 772 01:26:00,160 --> 01:26:03,200 She would never see the bright stars 773 01:26:12,680 --> 01:26:14,440 Let's dance 774 01:26:18,600 --> 01:26:19,680 I was singing 775 01:26:26,480 --> 01:26:27,320 I sing it 776 01:27:38,680 --> 01:27:39,880 A few meanings 777 01:27:41,320 --> 01:27:43,600 When the bath center 778 01:27:44,840 --> 01:27:46,480 Or give you a red bath 779 01:27:47,680 --> 01:27:48,680 See what to see 780 01:27:54,400 --> 01:27:56,720 Brothers come over 781 01:29:23,280 --> 01:29:24,640 This is your new identity 782 01:30:20,640 --> 01:30:21,480 may I come in 783 01:30:22,120 --> 01:30:23,960 I know what you're thinking about 784 01:30:25,720 --> 01:30:26,480 The game 785 01:30:26,960 --> 01:30:28,280 It's almost two weeks old 786 01:30:29,200 --> 01:30:30,320 You have not finished 787 01:30:32,160 --> 01:30:33,160 How can you eat ice? 788 01:30:33,920 --> 01:30:34,840 Pain relief 789 01:30:35,440 --> 01:30:36,280 I like 790 01:30:38,400 --> 01:30:39,680 I do not want to see anyone 791 01:30:52,560 --> 01:30:54,400 Boss boss boss 792 01:30:54,800 --> 01:30:56,720 Come on the train 793 01:31:16,640 --> 01:31:17,040 Drive 794 01:32:33,640 --> 01:32:34,400 who are you 795 01:32:35,400 --> 01:32:36,160 What do you say? 796 01:32:38,440 --> 01:32:39,760 I'm here to take you away 797 01:32:40,920 --> 01:32:42,280 I did not die 798 01:32:44,600 --> 01:32:45,680 I have done everything 799 01:32:47,320 --> 01:32:48,120 Are for you 800 01:32:49,520 --> 01:32:50,240 We are these people 801 01:32:51,400 --> 01:32:52,440 The accident is sooner or later 802 01:32:53,680 --> 01:32:54,240 and so 803 01:32:55,520 --> 01:32:56,760 So we must 804 01:32:57,760 --> 01:32:58,920 Get off early 805 01:33:01,760 --> 01:33:02,960 Take you away 806 01:33:04,480 --> 01:33:05,400 password 807 01:33:09,160 --> 01:33:09,520 just now 808 01:33:10,040 --> 01:33:11,120 can not tell you 809 01:33:14,800 --> 01:33:15,480 password 810 01:33:17,800 --> 01:33:18,800 You did not think about me 811 01:33:19,760 --> 01:33:20,880 Worry about me too 812 01:33:22,000 --> 01:33:22,400 password 813 01:33:25,040 --> 01:33:25,360 I 814 01:33:26,800 --> 01:33:27,520 can not tell you 815 01:33:31,920 --> 01:33:32,480 Give me roll 816 01:33:34,800 --> 01:33:35,080 you 817 01:33:35,480 --> 01:33:36,920 Although I do not know who you are 818 01:33:37,560 --> 01:33:38,320 But I know 819 01:33:39,200 --> 01:33:40,400 Where did you come from? 820 01:33:41,320 --> 01:33:43,120 Immediately roll me 821 01:33:43,840 --> 01:33:45,560 Do not let me see you again 822 01:33:46,440 --> 01:33:49,000 Especially you now this skin 823 01:33:52,280 --> 01:33:54,080 How can you let your husband roll 824 01:34:27,640 --> 01:34:28,560 How many of you are 825 01:34:29,080 --> 01:34:29,560 Go on 826 01:34:30,080 --> 01:34:30,760 Take a trip with us 827 01:34:32,520 --> 01:34:33,160 See what to see 828 01:34:33,400 --> 01:34:34,240 It's amazing 829 01:34:35,000 --> 01:34:36,000 Look at you one by one 830 01:34:36,400 --> 01:34:37,040 Is it like that? 831 01:34:38,560 --> 01:34:39,680 Worthy of your own family 832 01:34:40,760 --> 01:34:41,560 Know who he is 833 01:34:41,840 --> 01:34:43,560 He has pressed two lives on him 834 01:34:43,960 --> 01:34:45,520 Two girls like you 835 01:34:45,840 --> 01:34:46,320 take away 836 01:35:01,280 --> 01:35:01,720 shoe 837 01:35:02,040 --> 01:35:02,960 Shoes are good 838 01:35:26,400 --> 01:35:27,120 relax 839 01:35:27,920 --> 01:35:28,520 relax 840 01:37:29,440 --> 01:37:30,560 Handsome brother 841 01:37:31,120 --> 01:37:32,600 I am a little uncomfortable 842 01:37:33,320 --> 01:37:35,520 Can you send me to a nearby hospital? 843 01:37:35,680 --> 01:37:37,280 Ok no problem up 844 01:37:37,640 --> 01:37:38,120 Thank you 845 01:37:40,120 --> 01:37:42,600 Good thanks for the good seat belt 846 01:37:45,440 --> 01:37:45,880 correct 847 01:37:46,280 --> 01:37:47,960 My luggage is still in the hotel lobby 848 01:37:48,560 --> 01:37:49,880 I can not help you 849 01:37:50,080 --> 01:37:50,680 Thank you 850 01:38:06,760 --> 01:38:07,280 boss 851 01:38:10,640 --> 01:38:12,960 I do not want to be someone else's shadow anymore 852 01:38:16,200 --> 01:38:18,960 I do not want to see this face 853 01:38:20,280 --> 01:38:21,320 what do you mean 854 01:38:22,120 --> 01:38:23,720 I want to wash back the original look 855 01:38:26,520 --> 01:38:28,680 I washed the way he wanted it 856 01:38:31,440 --> 01:38:32,960 How can not find him 857 01:38:34,400 --> 01:38:34,960 boss 858 01:38:36,760 --> 01:38:38,800 I think God has made me look like before 859 01:38:39,920 --> 01:38:41,040 Must have his truth 860 01:38:43,040 --> 01:38:45,000 I still want to go back myself 861 01:38:47,680 --> 01:38:48,480 boss 862 01:38:49,920 --> 01:38:51,440 I want to go home 863 01:38:52,800 --> 01:38:53,440 girl 864 01:38:55,000 --> 01:38:57,680 The water will only flow forward 865 01:38:59,040 --> 01:39:00,200 Not going down 866 01:39:01,120 --> 01:39:01,600 we 867 01:39:03,000 --> 01:39:04,480 Can only change the future 868 01:39:05,440 --> 01:39:06,880 For the past 869 01:39:07,600 --> 01:39:10,040 No one can do anything 870 01:39:10,880 --> 01:39:11,640 boss 871 01:39:17,440 --> 01:39:18,880 You want to change your identity 872 01:39:19,480 --> 01:39:20,440 As long as the money is enough 873 01:39:21,400 --> 01:39:23,040 What can be changed 874 01:39:24,480 --> 01:39:25,920 But you 875 01:39:27,360 --> 01:39:28,960 Can not go back 876 01:39:42,000 --> 01:39:43,760 Since I can not find him 877 01:39:46,160 --> 01:39:47,880 I can not be with him 878 01:39:51,560 --> 01:39:54,080 Then make me into him. 879 01:40:36,360 --> 01:40:36,640 you 880 01:40:37,120 --> 01:40:37,600 master 881 01:40:38,360 --> 01:40:39,080 The monk 882 01:40:39,480 --> 01:40:40,880 Too dirty 883 01:40:41,360 --> 01:40:42,520 Which monk 884 01:40:42,800 --> 01:40:43,160 on 885 01:40:44,320 --> 01:40:44,800 This one 886 01:40:46,040 --> 01:40:46,760 Hurry up 887 01:40:47,240 --> 01:40:48,080 Give me an identity 888 01:40:48,440 --> 01:40:49,640 I give the money 889 01:40:50,000 --> 01:40:51,040 I am now on hand 890 01:40:51,880 --> 01:40:53,480 Only a woman's identity 891 01:40:54,480 --> 01:40:55,280 woman 892 01:40:56,160 --> 01:40:57,160 beauty 893 01:40:58,120 --> 01:40:59,240 And on the road 894 01:40:59,760 --> 01:41:00,920 almost there 895 01:41:02,000 --> 01:41:02,720 Can you see first? 896 01:41:03,240 --> 01:41:03,880 There is naked 897 01:41:04,360 --> 01:41:05,160 Photo 898 01:41:05,480 --> 01:41:07,800 You are aware of the rules of baptism 899 01:41:08,600 --> 01:41:10,560 In addition to the agreed wash into what Cheung 900 01:41:10,920 --> 01:41:14,160 Absolutely can not know in advance look and name 901 01:41:15,600 --> 01:41:16,120 why 902 01:41:16,480 --> 01:41:17,640 This is the rule 903 01:41:19,360 --> 01:41:20,560 When you were born 904 01:41:21,920 --> 01:41:25,120 Can you choose where to shoot yourself? 905 01:41:28,520 --> 01:41:30,040 That woman 906 01:41:30,600 --> 01:41:31,280 no problem 907 01:41:31,880 --> 01:41:34,880 Is definitely a real woman 908 01:41:35,560 --> 01:41:36,560 You think about it slowly 909 01:41:54,600 --> 01:41:55,160 master 910 01:41:56,520 --> 01:41:57,120 help me 911 01:41:57,640 --> 01:41:58,240 I'm dying 912 01:41:59,920 --> 01:42:00,760 My period 913 01:42:01,960 --> 01:42:03,360 has lasted more than 10 days 914 01:42:04,000 --> 01:42:04,960 You period?! 915 01:42:05,840 --> 01:42:06,840 How to recruit you 916 01:42:07,960 --> 01:42:09,280 Give me a man's identity 917 01:42:09,880 --> 01:42:11,960 I do not want to be a woman another minute longer. 918 01:42:13,080 --> 01:42:14,080 Manhood 919 01:42:14,840 --> 01:42:15,960 There is one 920 01:42:16,520 --> 01:42:16,840 but 921 01:42:17,960 --> 01:42:18,880 Is a monk 922 01:42:19,840 --> 01:42:21,400 As long as the public on the line 923 01:42:22,520 --> 01:42:24,560 I fucking too want to be standing to pee! 924 01:42:25,120 --> 01:42:27,360 This is not your choice 925 01:42:28,120 --> 01:42:28,800 Grandmaster 926 01:42:29,000 --> 01:42:29,880 I wash it immediately 927 01:42:32,480 --> 01:42:32,800 correct 928 01:42:33,640 --> 01:42:35,040 Can you help me stop bleeding? 929 01:43:30,400 --> 01:43:31,840 Since I can not find him 930 01:43:34,560 --> 01:43:36,160 I can not be with him 931 01:43:39,720 --> 01:43:41,720 Then make me into him 932 01:45:34,720 --> 01:45:37,880 I have prepared you a hundred million light years of love 933 01:45:41,200 --> 01:45:42,440 I did not expect it 934 01:45:43,160 --> 01:45:44,600 our love 935 01:45:45,600 --> 01:45:47,680 Only one day 936 01:45:50,600 --> 01:45:53,400 You can not see the bright night again 937 01:45:55,360 --> 01:45:56,960 Do baskets 938 01:45:59,720 --> 01:46:01,440 That is for you 939 01:46:45,160 --> 01:46:48,050 This is the scum of our Buddhist community 940 01:46:48,280 --> 01:46:50,160 Wine and color ring all broken 941 01:46:52,160 --> 01:46:53,760 A serious violation of state law 942 01:46:55,280 --> 01:46:57,240 Also scam so much money 943 01:46:57,680 --> 01:46:59,720 He can not come back 944 01:47:01,280 --> 01:47:01,640 Grandmaster 945 01:47:02,240 --> 01:47:03,480 I try to find him 946 01:47:03,840 --> 01:47:05,560 Master you please go back 947 01:47:35,480 --> 01:47:36,520 Close your eyes 948 01:47:37,800 --> 01:47:38,400 Open it 949 01:47:55,080 --> 01:47:59,000 Do someone else's shadow is falling into an abyss 950 01:47:59,680 --> 01:48:01,200 Only deeper and deeper 951 01:48:02,280 --> 01:48:05,040 In the end to their own to lose 952 01:48:06,160 --> 01:48:08,760 Then the cabinet when the dead 953 01:48:10,000 --> 01:48:10,440 that 954 01:48:11,600 --> 01:48:14,040 Can you give me another identity? 955 01:48:17,040 --> 01:48:18,080 Wash people 956 01:48:20,000 --> 01:48:21,600 It was a business 957 01:48:22,680 --> 01:48:23,960 Not on credit 958 01:48:25,040 --> 01:48:25,960 This is the rule 959 01:48:26,920 --> 01:48:28,600 I still have a car 960 01:48:29,160 --> 01:48:30,080 Just to me 961 01:48:30,560 --> 01:48:31,520 Arrived at the identity 962 01:48:32,960 --> 01:48:34,480 Is that car or yours? 963 01:48:35,520 --> 01:48:37,360 Your identity is gone 964 01:48:38,720 --> 01:48:39,280 Go on 965 01:48:40,120 --> 01:48:42,360 Have the words of this effort 966 01:48:42,720 --> 01:48:44,760 Might as well go to the money to go 967 01:48:49,040 --> 01:48:49,680 see a visitor out 968 01:48:52,120 --> 01:48:52,960 boss 969 01:49:18,920 --> 01:49:19,600 master 970 01:49:20,720 --> 01:49:21,600 what should I do 971 01:49:22,560 --> 01:49:24,080 Baptist wash into this 972 01:49:26,000 --> 01:49:26,800 Not much chance 973 01:49:28,360 --> 01:49:29,920 You're so lucky 974 01:49:30,560 --> 01:49:31,760 This is also good luck 975 01:49:32,120 --> 01:49:33,680 Hurry to wash me again 976 01:49:34,880 --> 01:49:36,400 Now can not wash 977 01:49:37,160 --> 01:49:38,440 You are pregnant 978 01:49:41,040 --> 01:49:41,960 Will come out of life 979 01:49:42,560 --> 01:49:43,400 How to do that 980 01:49:44,080 --> 01:49:47,120 That only wait for the children to come out later to say 981 01:49:47,840 --> 01:49:49,000 Have children 982 01:49:50,440 --> 01:49:52,040 But who is the child 983 01:49:52,520 --> 01:49:53,800 Who knows that 984 01:49:55,840 --> 01:49:56,360 maybe 985 01:49:57,040 --> 01:49:57,960 Is your own 986 01:50:00,680 --> 01:50:02,120 Peace of mind 987 01:50:02,840 --> 01:50:03,680 Room and board free 988 01:50:08,680 --> 01:50:10,000 what should I do 989 01:50:12,120 --> 01:50:14,360 Let the guests keep looking back 990 01:50:15,000 --> 01:50:16,360 This is business 991 01:50:19,320 --> 01:50:19,920 Master 992 01:50:20,960 --> 01:50:25,040 They are so washed and washed away when it is a head 993 01:50:25,880 --> 01:50:30,920 When it was completely money to wash it at the end of the 994 01:50:32,080 --> 01:50:32,960 by that time 995 01:50:34,080 --> 01:50:35,840 Can be washed to what identity 996 01:50:36,240 --> 01:50:38,560 Then look at their own good fortune 997 01:50:40,440 --> 01:50:41,640 This is heaven 998 01:50:42,120 --> 01:50:42,800 Right Master 999 01:51:34,560 --> 01:51:36,000 Do you want to change your identity? 1000 01:51:36,760 --> 01:51:38,000 Do not go to Korea 1001 01:51:42,440 --> 01:51:44,440 Know what is the most popular now? 61500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.