All language subtitles for Hacks (2021) - 03x01 - Just for Laughs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,031 --> 00:00:07,131 _ 2 00:00:59,434 --> 00:01:00,852 - Hey. - Hi. 3 00:01:30,173 --> 00:01:32,425 Ah, yeah! 4 00:01:32,509 --> 00:01:35,053 Let's go! Yeah! 5 00:01:35,136 --> 00:01:36,346 Oh, good, there you are. 6 00:01:36,388 --> 00:01:37,722 Right this way. 7 00:01:37,764 --> 00:01:40,140 I've got number one. We're traveling. 8 00:01:40,225 --> 00:01:42,560 Wow, you look absolutely incredible. 9 00:01:42,602 --> 00:01:43,728 Aw. 10 00:01:43,812 --> 00:01:45,063 I'm actually a really big fan. 11 00:01:45,104 --> 00:01:46,106 Oh. 12 00:01:46,189 --> 00:01:47,649 You smell really good too. 13 00:01:47,732 --> 00:01:49,526 Here is the stage. 14 00:01:59,411 --> 00:02:01,538 Thank you, everyone, for coming. 15 00:02:01,579 --> 00:02:05,250 We are so excited to welcome back 16 00:02:05,333 --> 00:02:07,585 Deborah Vance! 17 00:02:07,627 --> 00:02:09,336 That's it? 18 00:02:09,420 --> 00:02:11,172 Our Deborah Vance slot machines... 19 00:02:11,214 --> 00:02:14,259 - Hey, Marty! Marty! - Are exclusive to the... 20 00:02:14,342 --> 00:02:16,803 - Hey! Marty! - Palmetto and to Caesar's. 21 00:02:16,886 --> 00:02:19,055 Where's Deborah? 22 00:02:20,598 --> 00:02:23,101 Yeah, she's a little busy these days. 23 00:02:23,184 --> 00:02:26,730 ♪ Hold on and you might ♪ 24 00:02:26,771 --> 00:02:32,317 ♪ Ooh ♪ 25 00:02:32,402 --> 00:02:34,070 ♪ Be famous ♪ 26 00:02:34,112 --> 00:02:37,115 You've had such a year since that special came out. 27 00:02:37,198 --> 00:02:39,367 What's next? Nobel Peace Prize? 28 00:02:39,451 --> 00:02:41,077 It's such an ugly medal. 29 00:02:41,119 --> 00:02:43,288 Got to tell you, loved the Super Bowl commercial. 30 00:02:43,329 --> 00:02:45,623 Oh, wasn't that fun? And I actually do 31 00:02:45,665 --> 00:02:47,625 love Tostitos Scoops. 32 00:02:47,709 --> 00:02:49,127 Did you ever imagine you were going to be 33 00:02:49,168 --> 00:02:51,129 on the "Time" 100 list? 34 00:02:51,212 --> 00:02:52,714 Yes. 35 00:02:52,797 --> 00:02:53,840 I loved your special. 36 00:02:53,923 --> 00:02:55,300 I loved your vaccine. 37 00:02:55,341 --> 00:02:56,551 Deborah, come to Brazil. 38 00:02:56,634 --> 00:02:57,844 You know, I keep hearing that. 39 00:02:57,927 --> 00:02:58,927 You know, I will. 40 00:02:58,928 --> 00:03:00,305 That's not real crab! 41 00:03:02,265 --> 00:03:04,225 Yes! 42 00:03:04,309 --> 00:03:06,644 Wait, just so you know, I fucking hate your sister, 43 00:03:06,728 --> 00:03:07,812 and I want to kill your sister for you. 44 00:03:09,189 --> 00:03:10,523 You're adorable. 45 00:03:12,317 --> 00:03:16,363 ♪ And let 'em decide ♪ 46 00:03:16,446 --> 00:03:20,617 ♪ But now you're thinking why ♪ 47 00:03:20,658 --> 00:03:26,206 ♪ Ooh ♪ 48 00:03:26,289 --> 00:03:28,667 ♪ You're famous ♪ 49 00:03:30,168 --> 00:03:33,213 ♪ Your way to paradise ♪ 50 00:03:35,674 --> 00:03:38,593 Oh, George, thanks for letting me get up here so last-minute. 51 00:03:38,677 --> 00:03:40,178 I'd bump anybody for you, baby. 52 00:03:40,261 --> 00:03:41,805 - You've got to be kidding. - You're the best. 53 00:03:41,846 --> 00:03:44,182 Plus you've got the biggest special in the world. 54 00:03:44,265 --> 00:03:46,351 I'm so proud of you, you have no idea. 55 00:03:46,434 --> 00:03:47,894 Thank you. 56 00:03:47,977 --> 00:03:49,521 Ah, thank you so much. 57 00:03:49,562 --> 00:03:50,647 Thank you, thank you. 58 00:03:50,689 --> 00:03:52,273 This is so intimate. 59 00:03:52,357 --> 00:03:54,192 I... 60 00:03:54,275 --> 00:03:55,694 no, really, I haven't... I haven't played 61 00:03:55,777 --> 00:03:57,320 a room this small for a while. 62 00:03:57,362 --> 00:03:59,781 So... 63 00:03:59,864 --> 00:04:02,534 Anyway, thanks in advance for being kind. 64 00:04:02,575 --> 00:04:04,369 I'm working out some new material, so... 65 00:04:07,330 --> 00:04:08,665 It might be a little rough. 66 00:04:13,545 --> 00:04:15,213 Why are you laughing? 67 00:04:18,466 --> 00:04:21,219 Anyway, um, you know, I-I was, uh, 68 00:04:21,302 --> 00:04:23,388 out walking my two corgis the other day and... 69 00:04:26,391 --> 00:04:27,809 That's not the joke. 70 00:04:29,894 --> 00:04:33,523 Why... 71 00:05:57,315 --> 00:05:59,484 - You don't see it? - Mm-mm. 72 00:05:59,526 --> 00:06:01,736 The strawberries are with the Waterford crystal, 73 00:06:01,820 --> 00:06:03,613 the cacti are with the penguins, 74 00:06:03,655 --> 00:06:06,324 and the corn cobs are nowhere near each other. 75 00:06:06,408 --> 00:06:08,576 - It's chaos. - Huh. 76 00:06:08,660 --> 00:06:10,578 She's obviously not sleeping again. 77 00:06:10,662 --> 00:06:13,331 I might have to slip Ambien in her coq au vin. 78 00:06:13,373 --> 00:06:15,291 Good morning. both: Hey. 79 00:06:15,333 --> 00:06:16,376 You look gorgeous. 80 00:06:16,459 --> 00:06:17,669 Oh. 81 00:06:17,752 --> 00:06:19,337 Your stylist is in the living room. 82 00:06:19,421 --> 00:06:20,964 - Good. - Actually, while I have you, 83 00:06:21,006 --> 00:06:22,590 we need to go over a few things with the collection. 84 00:06:22,674 --> 00:06:23,675 Sure. 85 00:06:25,802 --> 00:06:26,803 It's not good. 86 00:06:26,845 --> 00:06:28,013 For the DV baseball caps, 87 00:06:28,096 --> 00:06:29,848 we wanted to feature one with text. 88 00:06:29,889 --> 00:06:32,433 The designer suggested "fabulous" on acid-wash denim. 89 00:06:32,517 --> 00:06:33,893 Oh, that's so tacky. 90 00:06:33,977 --> 00:06:36,521 Let's do "chic" on the leopard print hearts. 91 00:06:36,563 --> 00:06:38,565 Perfect. I'll see you at the office. 92 00:06:38,648 --> 00:06:40,358 Hello, hello. 93 00:06:40,442 --> 00:06:41,693 Oh, hi. 94 00:06:41,735 --> 00:06:43,695 So we have some incredible options 95 00:06:43,778 --> 00:06:45,447 for the award presentation. 96 00:06:45,530 --> 00:06:46,990 Everybody sent looks... 97 00:06:47,032 --> 00:06:49,367 Celine, Fendi, Dolce... 98 00:06:49,451 --> 00:06:50,618 Oh, the other day, somebody told me 99 00:06:50,702 --> 00:06:52,996 Dolce is extremely problematic. 100 00:06:53,038 --> 00:06:56,041 Okay, no Dolce. We love a woke queen. 101 00:06:56,124 --> 00:06:57,792 Oh, I didn't say I wouldn't wear it. 102 00:06:57,876 --> 00:06:59,878 I'm just telling you an annoying part of my week. 103 00:06:59,961 --> 00:07:02,380 Hilarious. 104 00:07:02,422 --> 00:07:03,798 Ooh. 105 00:07:03,882 --> 00:07:06,051 I love that one. 106 00:07:07,594 --> 00:07:10,597 But also no, you know? 107 00:07:10,680 --> 00:07:14,559 You know, um, these are all lovely, um, 108 00:07:14,642 --> 00:07:17,937 but nothing's really speaking to me. 109 00:07:18,021 --> 00:07:19,731 You know, I just... 110 00:07:19,773 --> 00:07:22,067 I think I might have something better in my closet. 111 00:07:55,225 --> 00:07:56,810 Mm-hmm. 112 00:07:58,186 --> 00:08:00,772 Holy fuck. 113 00:08:00,855 --> 00:08:03,108 Okay, so I'm thinking floor -length, 114 00:08:03,191 --> 00:08:05,443 so let's go to evening gowns. 115 00:08:05,527 --> 00:08:06,986 Alaia, no. 116 00:08:07,070 --> 00:08:09,781 Ann Demeulemeester, maybe, maybe, maybe, maybe. 117 00:08:09,823 --> 00:08:11,908 Alexander McQueen, no. 118 00:08:11,950 --> 00:08:13,952 Let's see. 119 00:08:14,035 --> 00:08:16,162 Yeah, the A's were good to me. 120 00:08:16,246 --> 00:08:18,498 Let's see, let's see. 121 00:08:18,581 --> 00:08:20,792 No. No. 122 00:08:20,834 --> 00:08:23,461 Eh, predictable. No. 123 00:08:27,257 --> 00:08:28,967 Hm. 124 00:08:34,556 --> 00:08:35,974 Yeah. 125 00:08:36,057 --> 00:08:38,476 Okay, here it is. 126 00:08:38,559 --> 00:08:39,811 What do you think? 127 00:08:39,894 --> 00:08:42,856 Okay, honey, this is it. 128 00:08:42,938 --> 00:08:44,482 I'm not so sure now. 129 00:08:44,566 --> 00:08:45,734 - I don't... - Trust your gut. 130 00:08:45,817 --> 00:08:47,485 It's so bright, so bold. 131 00:08:47,527 --> 00:08:49,487 It'll make a splash. 132 00:08:49,571 --> 00:08:50,572 Really? 133 00:08:50,655 --> 00:08:52,323 - Love. - Obsessed. 134 00:08:53,658 --> 00:08:55,035 - Will you zip me? - Yeah. 135 00:08:56,661 --> 00:08:58,204 It was actually custom-made for me. 136 00:08:58,288 --> 00:08:59,831 I never got to actually wear it to the event, though, 137 00:08:59,873 --> 00:09:01,624 'cause Polanski fled. 138 00:09:01,666 --> 00:09:03,752 It's actually j... i-it just won't close. 139 00:09:03,835 --> 00:09:05,670 But you know, did you drink any seltzer today? 140 00:09:05,712 --> 00:09:07,088 Because I read on this website one time that 141 00:09:07,172 --> 00:09:08,798 seltzer can make you bloat, and it definitely 142 00:09:08,840 --> 00:09:10,467 - would be the seltzer. - It's okay. It's okay. 143 00:09:10,508 --> 00:09:11,509 I just need to lose a little bit of weight. 144 00:09:11,593 --> 00:09:12,761 I got two weeks. I can... 145 00:09:12,844 --> 00:09:14,554 I can make it fit. 146 00:09:14,637 --> 00:09:15,972 How do these walk? 147 00:09:16,014 --> 00:09:18,141 - No words. - Oh, my God. 148 00:09:18,183 --> 00:09:20,852 - Beautiful. - You better walk. 149 00:09:20,894 --> 00:09:22,937 Yes. Yes. 150 00:09:25,106 --> 00:09:27,108 Yay, my Botox settled. 151 00:09:27,192 --> 00:09:29,611 Mine didn't. I'm gonna sue Getty Images. 152 00:09:29,694 --> 00:09:31,029 - Ugh. - Stop. 153 00:09:31,071 --> 00:09:32,655 I'm disgusting. 154 00:09:32,697 --> 00:09:34,657 Oh, hey, Ava said she had work tonight, 155 00:09:34,699 --> 00:09:35,867 so she might still be working. 156 00:09:35,950 --> 00:09:36,950 - Okay. - FYI. 157 00:09:41,623 --> 00:09:42,665 Ava? 158 00:09:44,793 --> 00:09:46,711 Ava? 159 00:09:46,753 --> 00:09:48,129 Ava! 160 00:09:48,213 --> 00:09:49,547 Oh. Shit. 161 00:09:49,589 --> 00:09:50,924 Sorry. Sorry. 162 00:09:51,007 --> 00:09:53,009 I was... I was ch... 163 00:09:53,051 --> 00:09:55,762 Chopping the blocks as they were flying towards me, 164 00:09:55,845 --> 00:09:58,223 and they get louder as they gather in power. 165 00:09:58,264 --> 00:09:59,557 What's up, you guys? 166 00:09:59,641 --> 00:10:00,892 - Hi. - Hey. 167 00:10:00,934 --> 00:10:02,852 Hey, why don't you guys head to the back 168 00:10:02,894 --> 00:10:04,104 and... and we'll meet you in a second? 169 00:10:04,187 --> 00:10:05,188 - It's... it's... - Sure. 170 00:10:05,230 --> 00:10:06,648 - Yeah. - Over that way. 171 00:10:11,069 --> 00:10:12,987 You... you know you could have 172 00:10:13,071 --> 00:10:14,906 told me if you didn't want to come to the premiere. 173 00:10:14,948 --> 00:10:16,700 No, I swear to God I worked. 174 00:10:16,741 --> 00:10:19,661 I had to read, like, 500 pages of fucking research 175 00:10:19,744 --> 00:10:21,079 on how the coral reefs are collapsing, 176 00:10:21,121 --> 00:10:22,997 and it was so depressing that I literally had 177 00:10:23,081 --> 00:10:25,291 to escape to an alternate reality. 178 00:10:25,375 --> 00:10:27,252 - Hi. - Hi. 179 00:10:28,586 --> 00:10:30,088 Did I look dorky? 180 00:10:30,130 --> 00:10:32,090 No, not at all. 181 00:10:32,132 --> 00:10:33,216 - Really? - No. 182 00:10:33,258 --> 00:10:34,592 Really sexy. 183 00:10:43,101 --> 00:10:44,894 Oh, my God. 184 00:10:50,275 --> 00:10:51,275 Fuck. 185 00:10:51,276 --> 00:10:53,028 Shit. Oh, my God. 186 00:10:54,779 --> 00:10:57,782 I'm sorry, you guys. I'm gonna have to call this in. 187 00:10:57,866 --> 00:11:00,618 You can wait here or you can walk to the next stop. 188 00:11:00,702 --> 00:11:01,953 I'm so sorry. 189 00:11:01,995 --> 00:11:03,955 What the hell is wrong with you? 190 00:11:03,997 --> 00:11:05,248 I was distracted. 191 00:11:05,290 --> 00:11:06,624 I'm gonna be late for work now. 192 00:11:06,708 --> 00:11:07,708 Fuck you. 193 00:11:07,709 --> 00:11:08,877 I-I'm hearing you. 194 00:11:08,960 --> 00:11:10,170 And also, I want to commend you 195 00:11:10,253 --> 00:11:12,088 for using mass transit. 196 00:11:12,130 --> 00:11:14,215 You're a piece of shit, okay? 197 00:11:14,299 --> 00:11:16,801 I'm sorry, I-I'm just gonna go wait in my car. 198 00:11:16,843 --> 00:11:17,886 Don't leave the scene either. 199 00:11:17,969 --> 00:11:19,262 I won't. Sorry. 200 00:11:27,020 --> 00:11:28,355 Oh. Uh, hi, Lewis. 201 00:11:28,438 --> 00:11:30,648 Sorry, I-I'm almost done with a... a new draft. 202 00:11:30,690 --> 00:11:32,067 Sorry it's late. I... this morning... 203 00:11:32,150 --> 00:11:33,985 - Uh, no... no worries. That's not why I'm here. 204 00:11:34,027 --> 00:11:35,862 So the good news. Good news is that 205 00:11:35,945 --> 00:11:38,156 the story on the heat dome is turning out great. 206 00:11:38,239 --> 00:11:39,324 - Great. - Bad news is that 207 00:11:39,366 --> 00:11:40,867 Josh is stuck in Arizona. 208 00:11:40,950 --> 00:11:42,327 All flights have been canceled 209 00:11:42,369 --> 00:11:44,704 'cause the tires are melted to the tarmac. 210 00:11:44,788 --> 00:11:45,997 Again? 211 00:11:46,081 --> 00:11:48,083 Um, so he won't make it to Montreal 212 00:11:48,165 --> 00:11:51,002 for the panel with me this weekend. 213 00:11:51,044 --> 00:11:56,091 Do you think you might want to take his place, go instead? 214 00:11:56,132 --> 00:11:57,926 Oh, wow. 215 00:11:58,009 --> 00:11:59,803 I mean, yeah, I-I would love to. 216 00:11:59,844 --> 00:12:01,054 - Yeah? - Thank you. 217 00:12:01,137 --> 00:12:02,138 Great. I'll have Gretchen send you 218 00:12:02,180 --> 00:12:03,682 - the information. - Yeah. 219 00:12:03,723 --> 00:12:05,016 - It's gonna be fun. - Okay, thanks. 220 00:12:05,058 --> 00:12:06,351 All right, goodbye. Back to work. 221 00:12:09,187 --> 00:12:10,730 Sorry it's so last-minute. 222 00:12:10,814 --> 00:12:12,023 Oh, my God, it's totally fine. 223 00:12:12,065 --> 00:12:13,316 It's so awesome he asked. 224 00:12:13,358 --> 00:12:15,110 I know, right? 225 00:12:15,193 --> 00:12:16,778 There are so many other writers 226 00:12:16,861 --> 00:12:18,071 they could have asked who've been there longer. 227 00:12:18,154 --> 00:12:19,364 But he asked you. 228 00:12:19,406 --> 00:12:22,158 Plus I have fight choreo all weekend. 229 00:12:22,200 --> 00:12:24,119 Apparently there's, like, a whole episode 230 00:12:24,202 --> 00:12:26,121 that's just one epic fight scene 231 00:12:26,204 --> 00:12:29,207 where I realize my powers as Wolf Girl during the fight. 232 00:12:29,249 --> 00:12:31,292 Oh, my God. Of course the female protagonist 233 00:12:31,376 --> 00:12:33,253 doesn't know what's going on with her own body. 234 00:12:33,336 --> 00:12:35,046 Actually, it's like a metaphor 235 00:12:35,088 --> 00:12:38,174 for how society views female anger as unpalatable. 236 00:12:38,216 --> 00:12:40,385 Oh, that's really good then. 237 00:12:40,468 --> 00:12:43,013 Do you need me to pick up your car while you're gone? 238 00:12:43,054 --> 00:12:45,765 Oh, thank you, but I guess it's gonna be a while. 239 00:12:45,849 --> 00:12:47,434 I hope that guy's paying for it since he hit you. 240 00:12:47,517 --> 00:12:50,020 Yeah, for sure he will. 241 00:12:50,061 --> 00:12:53,231 BMW drivers, such dickheads. 242 00:12:53,314 --> 00:12:56,109 Zoom-zooming around, you know? 243 00:12:56,192 --> 00:12:58,778 Um, hey, do you know where my collapsible water bottle is? 244 00:12:58,862 --> 00:13:00,989 Oh, yeah, I'll check the dishwasher. 245 00:13:01,072 --> 00:13:02,198 Thank you. 246 00:13:26,056 --> 00:13:29,017 Ugh! Oh, my God! 247 00:13:29,100 --> 00:13:30,477 Could you have driven any slower? 248 00:13:30,560 --> 00:13:32,103 We missed three shows already. 249 00:13:32,187 --> 00:13:33,730 Yeah, well, that was harrowing. 250 00:13:33,772 --> 00:13:36,441 Why would you rent a $300,000 car 251 00:13:36,483 --> 00:13:38,985 in a new city with French road signs? 252 00:13:39,069 --> 00:13:41,279 Because JFL is the comedy industry event 253 00:13:41,321 --> 00:13:42,906 of the year, Jimmy. 254 00:13:42,947 --> 00:13:44,282 Deborah's doing amazing. I want people to know 255 00:13:44,366 --> 00:13:45,492 we're doing amazing too. 256 00:13:45,575 --> 00:13:47,243 It's all about peacocking, baby. 257 00:13:47,285 --> 00:13:48,411 No, it's not. 258 00:13:48,453 --> 00:13:49,913 Reps come to this festival to... 259 00:13:49,954 --> 00:13:51,956 Cheat on their wives. 260 00:13:52,040 --> 00:13:53,290 Sure, but we are here to see 261 00:13:53,375 --> 00:13:55,085 fresh, interesting new voices, okay? 262 00:13:55,126 --> 00:13:56,211 Stop stressing. 263 00:13:56,294 --> 00:13:58,213 Mi trust fund es su trust fund. 264 00:13:58,296 --> 00:14:01,049 Just charge it. 265 00:14:01,132 --> 00:14:03,301 Thank you. She has a huge bag in the back, 266 00:14:03,343 --> 00:14:04,469 and also it's very sensitive. 267 00:14:04,552 --> 00:14:06,304 Be careful on the gas. 268 00:14:07,263 --> 00:14:09,057 Hey, Jimmy, Kayla. 269 00:14:09,140 --> 00:14:10,141 Ugh. 270 00:14:10,183 --> 00:14:11,393 Hey, guys, what's up? 271 00:14:11,476 --> 00:14:13,144 Surprised to see you two here. 272 00:14:13,228 --> 00:14:16,022 You know this is New Faces, not Old Faces, right? 273 00:14:16,106 --> 00:14:17,982 Ha ha, very funny. Just so you know, 274 00:14:18,066 --> 00:14:20,402 we have a diverse roster of clients of every age. 275 00:14:20,485 --> 00:14:22,487 Yeah, I saw you just signed Valerie Bertinelli. 276 00:14:22,529 --> 00:14:24,114 Yeah, we did. Huge get... lot of people 277 00:14:24,155 --> 00:14:25,365 wanted Valerie, but we got her, so... 278 00:14:25,448 --> 00:14:26,991 And guess what? We only represent 279 00:14:27,033 --> 00:14:28,868 Valerie Bertinelli's non-cooking appearances, 280 00:14:28,952 --> 00:14:29,994 so you actually fucking don't know 281 00:14:30,078 --> 00:14:31,079 what you're talking about, Dan. 282 00:14:31,162 --> 00:14:32,455 Whatever. We got to go. 283 00:14:32,497 --> 00:14:34,207 Hey, good luck this winter. 284 00:14:34,290 --> 00:14:37,168 A bad flu season could knock out your whole roster. 285 00:14:37,210 --> 00:14:39,879 - Oh, shut the fuck up, okay? - Whoa. 286 00:14:39,963 --> 00:14:42,090 - Great to see you guys. Maybe I'll see you around. 287 00:14:42,173 --> 00:14:43,800 - Yeah. - Silas. 288 00:14:43,842 --> 00:14:45,510 I just drove a Lambo, by the way, just now. 289 00:14:45,552 --> 00:14:47,178 Congrats. 290 00:14:47,220 --> 00:14:49,556 And he did a good job driving around! 291 00:15:01,401 --> 00:15:03,528 It's so '80s in here. 292 00:15:03,611 --> 00:15:05,572 Oh, is that true? Is it the birds? 293 00:15:05,655 --> 00:15:06,865 Well, I mean, I don't know. I just... 294 00:15:06,948 --> 00:15:08,366 Uh, Logan and Mirya, right? 295 00:15:08,408 --> 00:15:10,076 Ava from the "Ice Age" roundtable. 296 00:15:10,160 --> 00:15:11,995 Oh, hey. 297 00:15:12,037 --> 00:15:13,538 You guys were so fucking funny at that. 298 00:15:13,621 --> 00:15:15,040 Oh, my God, no, you were. 299 00:15:15,123 --> 00:15:16,458 Seriously, we were talking about it. 300 00:15:16,541 --> 00:15:18,084 Oh, that's so nice of you to say. 301 00:15:18,168 --> 00:15:19,502 I was a little nervous because I'm not 302 00:15:19,544 --> 00:15:21,087 super familiar with the universe. 303 00:15:21,171 --> 00:15:22,672 Oh, who cares? 304 00:15:24,215 --> 00:15:26,051 Sorry... 305 00:15:26,134 --> 00:15:29,387 Are you wearing, uh, Black Pashmina? 306 00:15:29,471 --> 00:15:33,558 Yeah, um, my boss says I don't process onions well, 307 00:15:33,600 --> 00:15:35,477 so she gave me a bottle to wear every time I'm around her, 308 00:15:35,518 --> 00:15:36,603 but it's... it's fine. 309 00:15:36,686 --> 00:15:38,146 Yeah, it stinks. 310 00:15:38,229 --> 00:15:40,565 Um, are... 311 00:15:40,607 --> 00:15:42,233 are you working for Deborah Vance? 312 00:15:42,317 --> 00:15:43,943 - Yeah. - Yeah, we've been 313 00:15:44,027 --> 00:15:45,528 writing for her for, like, a few months. 314 00:15:45,570 --> 00:15:48,865 Yeah, she's winning Comedy Special of the Year. 315 00:15:48,907 --> 00:15:49,908 She's here? 316 00:15:49,991 --> 00:15:51,284 Yeah. 317 00:15:52,535 --> 00:15:54,245 Do you know if her manager's here too? 318 00:15:54,329 --> 00:15:55,580 And then I asked myself, you know, 319 00:15:55,622 --> 00:15:56,956 do I even want to date a male model 320 00:15:57,040 --> 00:15:58,208 at this point in my life? 321 00:15:58,249 --> 00:16:00,210 And the answer was, yeah. 322 00:16:00,251 --> 00:16:01,920 - Okay, Kayla... - I do want to. 323 00:16:02,003 --> 00:16:03,588 Who are those Latitude douchebags talking to? 324 00:16:05,173 --> 00:16:07,175 Oh, um, Clive somebody. 325 00:16:07,258 --> 00:16:09,636 Yeah, that's one of the shows that we missed on stage four. 326 00:16:09,719 --> 00:16:11,429 Apparently he's the toast of the town. 327 00:16:14,224 --> 00:16:15,934 Okay, we gotta meet that guy. We are gonna sign him 328 00:16:16,017 --> 00:16:17,102 before Latitude does. 329 00:16:17,185 --> 00:16:18,895 Okay, there we go. 330 00:16:18,937 --> 00:16:20,605 We got a live one. 331 00:16:20,689 --> 00:16:23,191 I'll do some recon right after I hit the little ladies' room. 332 00:16:23,274 --> 00:16:25,443 Do you happen to have a tampon? 333 00:16:25,485 --> 00:16:26,945 Why would I? 334 00:16:26,986 --> 00:16:28,530 I don't know, Jimmy. 335 00:16:28,613 --> 00:16:30,949 Hey. Deborah's here? 336 00:16:31,032 --> 00:16:32,575 - You're here? - Yeah. 337 00:16:32,617 --> 00:16:34,285 Lewis asked me to join a panel last-minute. 338 00:16:34,369 --> 00:16:36,329 Oh, my God, Ava, that's huge. That's awesome. 339 00:16:36,413 --> 00:16:38,123 And she hired new writers? 340 00:16:39,457 --> 00:16:42,293 You know what, she hired two, 341 00:16:42,335 --> 00:16:44,087 which is actually a compliment, isn't it? 342 00:16:44,129 --> 00:16:45,338 She had to replace you with two people. 343 00:16:45,422 --> 00:16:46,589 Wow. 344 00:16:46,631 --> 00:16:48,174 Also, you look great. 345 00:16:48,258 --> 00:16:50,176 I like this blazer. Very writer. 346 00:16:50,260 --> 00:16:51,970 I'm not ready to see her. 347 00:16:52,053 --> 00:16:53,304 Ava! 348 00:16:54,472 --> 00:16:55,640 That doesn't matter at all. 349 00:16:55,682 --> 00:16:57,100 - Hey. - Holy shit. 350 00:16:57,142 --> 00:16:58,935 - That's Winnie Landell. - Who? 351 00:16:58,977 --> 00:17:00,562 The head of your network. 352 00:17:00,645 --> 00:17:01,645 Introduce me. 353 00:17:01,646 --> 00:17:02,981 Be charming. Come on. 354 00:17:03,064 --> 00:17:04,398 15 people, none of them like her. 355 00:17:04,482 --> 00:17:05,482 - I agree. - I don't think she's funny. 356 00:17:05,483 --> 00:17:07,109 - Hi. - Uh, Ava, 357 00:17:07,152 --> 00:17:09,319 this is Winnie Landell. She gave me my job. 358 00:17:09,362 --> 00:17:10,613 So by proxy, she gave you yours. 359 00:17:10,655 --> 00:17:12,365 What are you? 360 00:17:12,449 --> 00:17:14,992 Uh, mostly Irish, a little Scottish... 361 00:17:15,035 --> 00:17:17,662 No, no, no, I mean agent or stand-up... 362 00:17:17,746 --> 00:17:19,955 - Oh, no, I'm a writer. - Of course you are. 363 00:17:19,998 --> 00:17:22,000 Actually, she's my favorite writer. 364 00:17:22,083 --> 00:17:23,501 Keep that on the down-low. 365 00:17:23,542 --> 00:17:26,171 Hi, Lewis. Winnie, I am Jimmy LuSaque, Jr. 366 00:17:26,253 --> 00:17:28,506 I'm Ava's manager and a huge fan of yours. 367 00:17:28,548 --> 00:17:29,591 Everything you've done at the network... 368 00:17:29,674 --> 00:17:31,176 You're Jimmy LuSaque's kid? 369 00:17:31,259 --> 00:17:32,259 - Yes. - I knew him. 370 00:17:32,260 --> 00:17:33,553 I fucked him once. 371 00:17:33,636 --> 00:17:34,679 After the divorce... 372 00:17:34,763 --> 00:17:36,514 mine, not his. 373 00:17:36,598 --> 00:17:38,350 Well, I don't know, maybe his. 374 00:17:38,433 --> 00:17:39,726 We didn't talk much. 375 00:17:39,809 --> 00:17:41,269 What year? 376 00:17:41,353 --> 00:17:42,687 Have you seen the spicy tuna guy? 377 00:17:42,771 --> 00:17:44,272 - Uh, no. - No. 378 00:17:44,356 --> 00:17:46,066 Was it post -'96? 379 00:17:46,149 --> 00:17:47,692 Uh, so Winnie and I are headed to dinner. 380 00:17:47,734 --> 00:17:49,736 And then after, we're gonna go to Seth and Evan's party. 381 00:17:49,819 --> 00:17:50,987 - Do you want to go to that? - Yes. 382 00:17:51,029 --> 00:17:52,029 Yeah. 383 00:17:52,030 --> 00:17:53,698 Hey, hey, spicy tuna. 384 00:17:55,533 --> 00:17:56,659 Okay. See you there? 385 00:17:56,701 --> 00:17:58,119 - Okay. - Okay. All right. 386 00:17:59,287 --> 00:18:02,040 Wow. Blunt. You okay? 387 00:18:02,082 --> 00:18:03,583 Yeah, yeah, I'm sure it was after the divorce. 388 00:18:03,667 --> 00:18:05,168 So do you think that was an invitation 389 00:18:05,210 --> 00:18:06,670 for both of us or just you? 390 00:18:06,711 --> 00:18:08,338 I don't know. I'll f... I'll find out. 391 00:18:08,380 --> 00:18:09,589 I literally sweat through my shirt when I heard 392 00:18:09,673 --> 00:18:10,674 about Deborah, so I got to change 393 00:18:10,715 --> 00:18:11,758 if I'm going to this party. 394 00:18:11,841 --> 00:18:13,677 Okay. Text me, all right? 395 00:18:14,844 --> 00:18:16,221 Oh. 396 00:18:16,304 --> 00:18:18,014 Sorry, can you hold the door? 397 00:18:18,056 --> 00:18:19,307 Sorry. Thank you. 398 00:18:20,642 --> 00:18:22,394 Wh... 399 00:18:22,477 --> 00:18:23,812 wh-whoa. 400 00:18:26,731 --> 00:18:27,774 Wow. Oh, my God. 401 00:18:27,857 --> 00:18:29,442 - Deborah, hi. - Hi. 402 00:18:29,526 --> 00:18:31,778 I had no idea you were here. 403 00:18:31,861 --> 00:18:34,280 Give me a hug. 404 00:18:34,364 --> 00:18:35,407 Wow. 405 00:18:36,658 --> 00:18:38,535 Wow. Uh... 406 00:18:38,576 --> 00:18:40,412 well, it's... it's an honor to be in the presence 407 00:18:40,495 --> 00:18:42,080 of Supreme streetwear royalty. 408 00:18:42,163 --> 00:18:43,581 - Ah. - Congrats on everything. 409 00:18:43,665 --> 00:18:45,625 It's been really cool to see it all... 410 00:18:45,709 --> 00:18:47,585 from afar, obviously. 411 00:18:47,627 --> 00:18:49,254 It's been a good year. 412 00:18:49,295 --> 00:18:50,422 How you doing? 413 00:18:50,505 --> 00:18:51,548 Good. Real good. 414 00:18:51,589 --> 00:18:53,133 Really, uh, really good. 415 00:18:53,216 --> 00:18:55,719 So doing good, yeah. 416 00:18:55,760 --> 00:18:56,928 You look well. 417 00:18:58,596 --> 00:18:59,806 Thanks. 418 00:18:59,889 --> 00:19:03,393 And you look, uh, the same. 419 00:19:03,435 --> 00:19:05,603 That's the goal. 420 00:19:05,645 --> 00:19:07,480 So, um, what are you up to... 421 00:19:07,564 --> 00:19:09,107 I'm headed to a really cool party. 422 00:19:09,190 --> 00:19:11,067 On my way right now. 423 00:19:11,109 --> 00:19:13,153 It's on a roof... top. 424 00:19:13,236 --> 00:19:15,447 Fabulous. 425 00:19:17,282 --> 00:19:18,491 Oh, shoot, this is me. 426 00:19:18,575 --> 00:19:21,244 Um, it was good to see you. 427 00:19:21,286 --> 00:19:23,329 Have fun. 428 00:19:23,413 --> 00:19:24,622 Okay. 429 00:19:33,882 --> 00:19:35,300 Uh, I look well? 430 00:19:35,383 --> 00:19:36,676 You got nothing on my new haircut? 431 00:19:36,760 --> 00:19:37,802 You're not gonna say I look like 432 00:19:37,886 --> 00:19:39,596 a little page boy or something? 433 00:19:39,637 --> 00:19:40,764 No, I just thought maybe you'd put 434 00:19:40,805 --> 00:19:42,432 a child's wig on backwards. 435 00:19:42,474 --> 00:19:44,517 There we go. Thank you. 436 00:19:44,601 --> 00:19:46,561 Can I start on the blazer now? 437 00:19:46,644 --> 00:19:49,689 Sorry, is that the Tom Cruise coconut cake? 438 00:19:49,773 --> 00:19:51,483 How the hell did you know that? 439 00:19:51,524 --> 00:19:53,360 It's a famous cake. Every Christmas he sends one 440 00:19:53,443 --> 00:19:55,403 to his entire contact list. I've read about it for years. 441 00:19:55,487 --> 00:19:57,364 Kirsten Dunst said it was one of the best cakes 442 00:19:57,447 --> 00:19:59,532 she's ever had, and she was in "Marie Antoinette." 443 00:19:59,616 --> 00:20:02,160 Well, I guess Tom just saw the special and he loved it. 444 00:20:02,243 --> 00:20:03,578 That's cool. 445 00:20:03,620 --> 00:20:04,871 How is it? 446 00:20:04,954 --> 00:20:06,748 Fantastic. I was very funny. 447 00:20:06,831 --> 00:20:08,541 Ha ha. I mean the cake. 448 00:20:08,625 --> 00:20:10,335 Oh, I'm off sugar now. 449 00:20:10,418 --> 00:20:13,588 So... 450 00:20:13,672 --> 00:20:15,965 no one's eating the Tom Cruise coconut cake? 451 00:20:20,595 --> 00:20:22,222 - Would you like to try it? - Yeah. 452 00:20:22,305 --> 00:20:23,515 For sure. Thank you. 453 00:20:23,556 --> 00:20:26,142 Would love that. 454 00:20:26,184 --> 00:20:28,311 I just want to say, 455 00:20:28,353 --> 00:20:30,563 for the record, I'm not a Tom Cruise guy, 456 00:20:30,647 --> 00:20:32,482 and I actually think leading man culture 457 00:20:32,524 --> 00:20:36,361 is really toxic, but I do want to see what this tastes like 458 00:20:36,403 --> 00:20:38,530 strictly from an anthropological standpoint. 459 00:20:38,571 --> 00:20:40,240 Sure. 460 00:20:44,911 --> 00:20:46,538 Wow. 461 00:20:46,621 --> 00:20:48,665 Yup. 462 00:20:48,707 --> 00:20:50,542 Yup. 463 00:20:50,625 --> 00:20:52,377 That is fucking good. 464 00:20:52,419 --> 00:20:53,795 You seriously aren't even gonna have any? 465 00:20:53,878 --> 00:20:55,714 No. I have to fit into a dress that 466 00:20:55,755 --> 00:20:57,549 I have to wear tomorrow night, so if I even have 467 00:20:57,590 --> 00:20:59,259 a bite of something sweet, I'll crave it. 468 00:20:59,342 --> 00:21:01,302 Can't even look at a peach. 469 00:21:01,386 --> 00:21:03,722 Very you, all or nothing. 470 00:21:06,599 --> 00:21:08,476 So I met your new writers. 471 00:21:08,560 --> 00:21:10,520 How are they? 472 00:21:10,562 --> 00:21:12,272 They're very good joke writers. 473 00:21:13,648 --> 00:21:15,483 So what are you doing here at the festival? 474 00:21:15,567 --> 00:21:18,236 Oh, well, uh, I've actually been writing 475 00:21:18,319 --> 00:21:20,780 on that very prestigious show "On The Contrary." 476 00:21:20,864 --> 00:21:22,907 Oh, that's incredible. 477 00:21:22,949 --> 00:21:24,743 Congratulations. 478 00:21:24,784 --> 00:21:26,494 Have you seen it? 479 00:21:26,578 --> 00:21:27,871 I've seen clips. 480 00:21:29,497 --> 00:21:32,417 Yeah. Um, it's really good. 481 00:21:32,500 --> 00:21:35,211 Really popular, really award-winning. 482 00:21:35,253 --> 00:21:37,964 So yeah, I'm here to represent the show on a panel tomorrow, 483 00:21:38,048 --> 00:21:41,593 uh, "Changing The World With Laughter." 484 00:21:41,676 --> 00:21:42,676 Ah. 485 00:21:42,677 --> 00:21:43,803 Yeah. 486 00:21:43,887 --> 00:21:45,764 So I don't know, I'm just bummed 487 00:21:45,847 --> 00:21:47,515 'cause I wish my girlfriend, Ruby, 488 00:21:47,599 --> 00:21:49,351 the hot actress, was here. 489 00:21:49,434 --> 00:21:52,520 She's stuck in LA filming for this DC show she's in. 490 00:21:52,604 --> 00:21:54,439 It's called "Wolf Girl." She's the lead, 491 00:21:54,522 --> 00:21:57,859 the, uh, titular Wolf Girl, so... 492 00:21:57,901 --> 00:21:59,319 it's top secret, though. 493 00:21:59,402 --> 00:22:00,612 Don't tell anybody. 494 00:22:00,695 --> 00:22:03,281 That your girlfriend's a dog? 495 00:22:03,365 --> 00:22:05,450 I think you're the one that should stop talking about it. 496 00:22:08,536 --> 00:22:10,622 Yeah, we just, uh... just moved in together. 497 00:22:10,663 --> 00:22:12,791 - Mm. - Gorgeous house, you know, 498 00:22:12,832 --> 00:22:15,293 natural light, like, everywhere, 499 00:22:15,335 --> 00:22:16,628 vaulted ceilings. 500 00:22:16,711 --> 00:22:18,296 Sounds lovely. 501 00:22:18,380 --> 00:22:20,256 Good view? 502 00:22:20,298 --> 00:22:21,298 Gorgeous. 503 00:22:21,299 --> 00:22:22,425 Well, that's good. 504 00:22:22,467 --> 00:22:23,927 I'm really happy for you. 505 00:22:29,015 --> 00:22:30,892 Well, I should get going. 506 00:22:30,934 --> 00:22:31,976 Thanks for the cake. 507 00:22:33,520 --> 00:22:34,729 Enjoy Montreal. 508 00:22:34,813 --> 00:22:36,398 Oh, I won't. 509 00:22:36,481 --> 00:22:39,359 It's Paris in the ears but Hartford on the eyes. 510 00:22:40,777 --> 00:22:43,029 Uh, is that the dress 511 00:22:43,113 --> 00:22:44,656 you're trying to fit into for tomorrow? 512 00:22:44,739 --> 00:22:46,991 Mm-hmm. Isn't it gorgeous? 513 00:22:47,075 --> 00:22:49,661 Um... no. 514 00:22:49,703 --> 00:22:52,831 It's literally the most hideous dress 515 00:22:52,872 --> 00:22:54,624 I've ever seen in my entire life. 516 00:22:54,666 --> 00:22:57,544 It's Bill Blass couture. It's one of a kind. 517 00:22:57,627 --> 00:22:59,838 Well, thank God there's only one of those. 518 00:22:59,921 --> 00:23:01,840 Okay, you're insane. 519 00:23:01,881 --> 00:23:03,383 I mean, look at this. 520 00:23:03,466 --> 00:23:05,844 I am. That's the problem. 521 00:23:05,927 --> 00:23:09,347 It's gorgeous... I-I mean, the crinoline detailing alone. 522 00:23:09,389 --> 00:23:11,307 Lady, I don't know what to tell you, okay? 523 00:23:11,349 --> 00:23:13,852 It's fugly ass. It's giving Big Bird. 524 00:23:13,893 --> 00:23:15,729 Oh, my God! 525 00:23:15,812 --> 00:23:17,522 You know nothing about fashion. You dress like 526 00:23:17,564 --> 00:23:19,399 you're about to have lunch on a steel girder. 527 00:23:19,482 --> 00:23:21,526 Hey, whatever. You can wear whatever you want. 528 00:23:21,609 --> 00:23:23,695 Yeah, I know I can, and I will. 529 00:23:23,737 --> 00:23:25,655 You know, it's just sad that you're so wrong about this. 530 00:23:25,697 --> 00:23:27,407 I mean, everybody loves this dress... 531 00:23:27,490 --> 00:23:30,660 Damien, Marcus, my stylist, all of her assistants. 532 00:23:30,702 --> 00:23:32,620 Everyone on your payroll? 533 00:23:34,497 --> 00:23:35,749 Okay. 534 00:23:35,832 --> 00:23:37,959 All right. I'm gonna prove you wrong. 535 00:23:42,172 --> 00:23:45,717 Hi, could you please send up a bellhop? 536 00:23:45,800 --> 00:23:47,093 A gay one. 537 00:23:47,177 --> 00:23:48,470 Oh, my God. 538 00:23:48,553 --> 00:23:49,553 Thank you. 539 00:23:51,389 --> 00:23:52,640 You're insane. 540 00:23:52,724 --> 00:23:53,725 We'll see. 541 00:23:55,643 --> 00:23:58,396 Oh, my God, I can't believe sneaking up the stairs worked. 542 00:23:58,480 --> 00:24:00,565 Crashing a party is big Lambo energy, Jimmy. 543 00:24:00,648 --> 00:24:03,693 Yeah, well, we are fucking signing this guy. 544 00:24:03,735 --> 00:24:06,071 There he is. Okay, let's go. 545 00:24:06,154 --> 00:24:07,405 - Here we go. - I appreciate you. 546 00:24:07,489 --> 00:24:08,865 Thank you. Thanks. 547 00:24:08,907 --> 00:24:10,575 Hey, there he is, the toast of the fest. 548 00:24:10,658 --> 00:24:11,785 How are you? 549 00:24:11,868 --> 00:24:12,869 I'm Jimmy LuSaque, Jr., manager. 550 00:24:12,911 --> 00:24:14,079 - Hi. - Kayla Schaffer, 551 00:24:14,162 --> 00:24:15,497 cofounder and assistant to Jimmy. 552 00:24:15,580 --> 00:24:16,831 Oh, nice to meet you guys. 553 00:24:16,915 --> 00:24:18,541 You too. Dude, your show... 554 00:24:18,583 --> 00:24:20,126 - Unbelievable. - So good... 555 00:24:20,210 --> 00:24:21,920 I-I can't even talk about it... don't want to. 556 00:24:22,003 --> 00:24:23,713 - And we were there. - That's very nice. 557 00:24:23,755 --> 00:24:25,590 I-I appreciate that. Thank you. 558 00:24:25,632 --> 00:24:26,841 Look, I'm not gonna bullshit you with small talk. 559 00:24:26,925 --> 00:24:27,925 I'd love to sign you. 560 00:24:27,926 --> 00:24:28,926 And that's a huge deal. 561 00:24:28,927 --> 00:24:30,470 Wow. 562 00:24:30,553 --> 00:24:31,721 You can go with a bigger firm if you want, 563 00:24:31,763 --> 00:24:32,847 but we come from a place like that, 564 00:24:32,931 --> 00:24:34,474 and I can tell you firsthand, 565 00:24:34,557 --> 00:24:35,767 they will not treat you with the same kind 566 00:24:35,850 --> 00:24:37,060 of care and attention that we can. 567 00:24:37,102 --> 00:24:38,478 We are really good at developing 568 00:24:38,561 --> 00:24:39,938 long-term strategy for our clients. 569 00:24:40,021 --> 00:24:41,481 We're very thoughtful and we want to create 570 00:24:41,564 --> 00:24:43,733 a five-year and a ten-year plan for you. 571 00:24:43,775 --> 00:24:45,694 Okay. Uh... 572 00:24:45,777 --> 00:24:47,904 you guys really think I can make it? 573 00:24:47,946 --> 00:24:49,406 Oh, we know it. 574 00:24:49,447 --> 00:24:51,908 Wow. Man, I appreciate that. 575 00:24:51,950 --> 00:24:53,576 I do, 'cause I... I mean, I've been talking 576 00:24:53,618 --> 00:24:55,120 to some of the other reps, and they've been, 577 00:24:55,203 --> 00:24:56,788 you know, hesitant. 578 00:24:56,871 --> 00:24:58,957 - Well, they're idiots, okay? - Fucking losers. 579 00:24:59,040 --> 00:25:00,959 - We represent Deborah Vance. - Total icon. 580 00:25:01,001 --> 00:25:02,836 Between us, she is 70... shh... 581 00:25:02,919 --> 00:25:04,587 and doing better than ever, okay? 582 00:25:04,629 --> 00:25:06,965 That's gonna be you when you're that age. 583 00:25:07,048 --> 00:25:11,720 Man, your optimism is... it's so inspiring. 584 00:25:11,803 --> 00:25:14,180 Uh... I'm in. 585 00:25:14,264 --> 00:25:15,849 - Yeah! - Let's do it. 586 00:25:15,932 --> 00:25:17,767 Well, all right. Hey! 587 00:25:17,809 --> 00:25:19,728 Welcome to la familia. 588 00:25:19,811 --> 00:25:21,104 - All right. - All right, dude, 589 00:25:21,146 --> 00:25:22,605 we're gonna get celebratory drinks, okay? 590 00:25:22,647 --> 00:25:24,149 - Whoo! - Okay, I shouldn't, but... 591 00:25:24,232 --> 00:25:25,817 yeah, all right, let's do it. 592 00:25:25,859 --> 00:25:27,986 - Okay. - Whoo! 593 00:25:29,571 --> 00:25:31,031 - Get in the bathroom. - What? Why? 594 00:25:31,114 --> 00:25:32,657 Because I don't want you influencing him. 595 00:25:32,699 --> 00:25:33,699 Go. 596 00:25:33,700 --> 00:25:34,868 Fine. 597 00:25:36,202 --> 00:25:37,954 - Hi. - I need the cash up front. 598 00:25:37,996 --> 00:25:39,789 My pants stay on. Where is he? 599 00:25:39,831 --> 00:25:41,666 Oh, my God, no. No, no, no, no. 600 00:25:41,708 --> 00:25:42,959 No, I just had a quick question for you. 601 00:25:43,001 --> 00:25:44,502 - Come on in. - Oh, amazing. 602 00:25:44,586 --> 00:25:45,837 I was not in the mood. 603 00:25:47,589 --> 00:25:49,174 Okay, this dress, 604 00:25:49,215 --> 00:25:50,633 what do you think? 605 00:25:50,675 --> 00:25:52,469 Wh-why are you asking me? 606 00:25:52,510 --> 00:25:54,179 Did you, like... did you work on it? 607 00:25:54,262 --> 00:25:57,015 No, no, I just want to know honestly what you think. 608 00:25:57,098 --> 00:25:58,099 Honest opinion. 609 00:25:58,183 --> 00:25:59,684 It's weird. 610 00:25:59,768 --> 00:26:00,852 - Okay. - Is that... yeah, I think it's... 611 00:26:00,894 --> 00:26:02,771 One might say, like, it's ugly. 612 00:26:02,854 --> 00:26:04,481 It's really ugly. I would say it's really ugly. 613 00:26:04,522 --> 00:26:05,940 Hey! Okay. 614 00:26:06,024 --> 00:26:08,568 That was a very leading line of questioning. 615 00:26:08,651 --> 00:26:09,694 This dress is gorgeous. 616 00:26:09,778 --> 00:26:10,862 It was custom-made for me. 617 00:26:10,945 --> 00:26:12,822 Oh, on y... on... on you? 618 00:26:12,864 --> 00:26:14,699 You would wear it? Oh, we... I actually think 619 00:26:14,783 --> 00:26:16,659 then that could be fierce, actually. 620 00:26:16,701 --> 00:26:18,661 I mean, that could be a slay even. 621 00:26:18,703 --> 00:26:20,747 You're, like, my... my queen. 622 00:26:20,830 --> 00:26:22,540 - You can go. - Oh, hold on. 623 00:26:22,624 --> 00:26:26,586 I was imagining it on her, you have to understand. 624 00:26:26,670 --> 00:26:27,670 - Wh... - There you go. 625 00:26:27,671 --> 00:26:29,255 Thank you so much. 626 00:26:29,339 --> 00:26:31,091 She... she tricked me. 627 00:26:33,885 --> 00:26:36,179 I don't even think he's gay. 628 00:26:36,221 --> 00:26:38,556 You really shouldn't assume someone's sexual orientation, 629 00:26:38,598 --> 00:26:41,184 but he absolutely was. 630 00:26:41,226 --> 00:26:42,852 Well, if he's gay with an ass like that, 631 00:26:42,894 --> 00:26:44,062 he's got worse problems than my assumptions. 632 00:26:44,104 --> 00:26:45,605 - Deborah. - Well, I mean, 633 00:26:45,689 --> 00:26:46,940 he didn't say he was gay. 634 00:26:47,023 --> 00:26:48,233 Not everyone walks around 635 00:26:48,316 --> 00:26:50,151 announcing their sexual orientation. 636 00:26:50,235 --> 00:26:51,945 Well, that's what I thought till I met you. 637 00:26:55,615 --> 00:26:58,284 I'm gonna have another drink. You want one before you go? 638 00:26:58,368 --> 00:27:02,914 Um... sure. 639 00:27:02,956 --> 00:27:05,125 - Just one. - Okay. 640 00:27:09,754 --> 00:27:11,006 Whoo! 641 00:27:11,089 --> 00:27:12,924 Well, well, well, Latitude boys. 642 00:27:13,008 --> 00:27:14,592 We're just having celebratory drinks 643 00:27:14,676 --> 00:27:17,178 because, um, we just signed Clive Matthews. 644 00:27:17,262 --> 00:27:18,638 - Oh. - Gotta burn, huh? 645 00:27:18,722 --> 00:27:20,932 - Ouch. - I mean, not really. 646 00:27:20,974 --> 00:27:22,976 - We weren't gonna sign him. - Why not? 647 00:27:23,059 --> 00:27:25,103 His show is, like, the show of the festival. 648 00:27:25,145 --> 00:27:27,022 Everybody's talking about it. We got there first. 649 00:27:27,105 --> 00:27:28,773 Did you even see it? 650 00:27:28,857 --> 00:27:30,316 The guy's got three months to live. 651 00:27:30,400 --> 00:27:32,110 Yeah, he's terminal. 652 00:27:32,193 --> 00:27:34,279 It's really sad. 653 00:27:34,320 --> 00:27:36,948 Oh, my God. It wasn't on stage four. 654 00:27:37,032 --> 00:27:39,659 It's called Stage Four. 655 00:27:39,743 --> 00:27:41,619 Wait, what? What does he have? 656 00:27:41,703 --> 00:27:42,787 Ligma. 657 00:27:42,829 --> 00:27:44,789 - Ligma? - Yeah. 658 00:27:44,873 --> 00:27:46,124 Ligma balls. 659 00:27:46,166 --> 00:27:47,876 Oh, my God. 660 00:27:47,959 --> 00:27:49,169 Shut up. 661 00:27:49,252 --> 00:27:50,795 Are you guys... are you doing a bit? 662 00:27:50,837 --> 00:27:51,838 Is he really sick? 663 00:27:51,921 --> 00:27:53,798 He is. It sucks. 664 00:27:53,840 --> 00:27:55,091 Beautiful show, though. 665 00:27:55,133 --> 00:27:57,260 No, it-it's true. 666 00:27:57,302 --> 00:27:59,846 He has bofa. 667 00:27:59,929 --> 00:28:01,139 Bofa deez nuts. 668 00:28:01,222 --> 00:28:02,849 Oh, my God. Get the fuck 669 00:28:02,932 --> 00:28:05,643 out of my fucking face! 670 00:28:05,727 --> 00:28:06,936 I'm rooting for him. 671 00:28:06,978 --> 00:28:09,230 Get out of here, Silas, please. 672 00:28:09,314 --> 00:28:11,316 Ugh. Silas is up your ass. 673 00:28:11,358 --> 00:28:13,109 It's sending chills down my spine. 674 00:28:13,151 --> 00:28:14,194 Get over the Silas thing, please. 675 00:28:14,277 --> 00:28:15,987 Okay, we have bigger problems. 676 00:28:16,071 --> 00:28:18,198 And no more signing fresh, young talent, all right? 677 00:28:18,281 --> 00:28:19,824 Let's just stick with the clients 678 00:28:19,866 --> 00:28:21,242 we have and do right by them. 679 00:28:21,326 --> 00:28:22,952 Should I set that meeting with Vanna White? 680 00:28:22,994 --> 00:28:25,080 She wants to do a musical. 681 00:28:25,163 --> 00:28:26,706 Yes. 682 00:28:26,790 --> 00:28:28,833 Hey, Clive, looking good, brother. 683 00:28:28,875 --> 00:28:30,085 Healthy as a dog. 684 00:28:30,168 --> 00:28:31,920 I told him no. 685 00:28:32,003 --> 00:28:33,296 Why not? 686 00:28:33,338 --> 00:28:35,173 Because I didn't want to get herpes! 687 00:28:36,716 --> 00:28:38,677 I mean, a cold sore on top of filler 688 00:28:38,760 --> 00:28:40,178 is a nightmare. 689 00:28:42,722 --> 00:28:45,642 So it seems like you're having fun. 690 00:28:45,684 --> 00:28:46,976 How could I not be? 691 00:28:47,018 --> 00:28:48,687 I'm selling out bigger venues than ever. 692 00:28:48,728 --> 00:28:50,188 Strangers pay for my meals. 693 00:28:50,271 --> 00:28:52,357 My commercial quote is astronomical now. 694 00:28:52,440 --> 00:28:54,359 Oh, good, I was gonna ask about your commercial quote. 695 00:28:54,442 --> 00:28:56,319 It's astronomical. 696 00:28:58,196 --> 00:29:01,825 You and your scribes working on, uh, new material? 697 00:29:01,866 --> 00:29:03,702 No, not really. 698 00:29:03,785 --> 00:29:06,037 It-it's weird. I have so much goodwill 699 00:29:06,079 --> 00:29:07,872 from the special that the audience laughs 700 00:29:07,956 --> 00:29:10,375 at practically anything I say. 701 00:29:10,417 --> 00:29:12,002 And you hate that. 702 00:29:12,043 --> 00:29:13,712 - Well... - Oh, come on. 703 00:29:13,795 --> 00:29:15,797 You hate it. You need a challenge. 704 00:29:15,839 --> 00:29:17,007 That's why you're trying to crash diet your way 705 00:29:17,048 --> 00:29:19,384 into that hideous dress. 706 00:29:19,426 --> 00:29:21,261 I mean, how many other amazing dresses 707 00:29:21,344 --> 00:29:23,722 could you look incredible in right now? 708 00:29:23,805 --> 00:29:25,807 - Billions. - Exactly. 709 00:29:25,890 --> 00:29:27,726 You're creating obstacles for yourself. 710 00:29:27,809 --> 00:29:29,144 Eh, maybe. 711 00:29:30,311 --> 00:29:32,188 Oh, while you're here, while you're here, 712 00:29:32,230 --> 00:29:35,900 for my speech tomorrow night, 713 00:29:35,984 --> 00:29:38,945 did I ever tell you that story about how I was potty training 714 00:29:39,029 --> 00:29:41,031 DJ and a cat at the same time? 715 00:29:41,072 --> 00:29:43,408 Uh... wasn't a competition, but the cat won. 716 00:29:43,450 --> 00:29:46,036 Um, would this joke be funnier 717 00:29:46,077 --> 00:29:48,830 ending with "shitter" or "toilet"? 718 00:29:51,416 --> 00:29:53,376 I-I don't... I don't know. 719 00:29:53,418 --> 00:29:55,712 Which is funnier? Shitter or toilet? 720 00:29:55,754 --> 00:29:57,422 Yeah, I'm... I'm not sure. 721 00:29:57,464 --> 00:29:59,841 Well, just think about it. What's your opinion? 722 00:29:59,924 --> 00:30:01,217 Not really my department. 723 00:30:01,259 --> 00:30:02,969 Well, yeah, it kind of is. 724 00:30:03,053 --> 00:30:04,053 You're a comedy writer. 725 00:30:04,054 --> 00:30:06,097 Yeah, but not for you. 726 00:30:06,139 --> 00:30:08,433 You fired me. I don't work for you anymore. 727 00:30:08,475 --> 00:30:10,101 Ah. Okay. 728 00:30:10,185 --> 00:30:11,770 As a friend. 729 00:30:11,811 --> 00:30:14,439 A friend? 730 00:30:14,522 --> 00:30:16,775 If I'm your friend, then why haven't you texted me back 731 00:30:16,816 --> 00:30:18,943 in, like, nine fucking months? 732 00:30:21,946 --> 00:30:23,239 I was... I was busy. 733 00:30:23,281 --> 00:30:24,866 Yeah, I've been busy too. 734 00:30:24,908 --> 00:30:26,743 That's not an excuse to just never respond, 735 00:30:26,785 --> 00:30:29,037 especially to objectively funny memes. 736 00:30:29,120 --> 00:30:31,498 Oh, you mean the yellow guy in the bush? 737 00:30:31,581 --> 00:30:34,084 Oh, my God, it's Homer Simpson! 738 00:30:34,125 --> 00:30:36,252 - Show some respect. - Look, I apologize 739 00:30:36,294 --> 00:30:38,129 for some unanswered texts, 740 00:30:38,171 --> 00:30:39,756 but that was kind of the whole point, 741 00:30:39,798 --> 00:30:41,966 you going out on your own... and it worked. 742 00:30:42,008 --> 00:30:43,968 I mean, you're changing the world with laughter. 743 00:30:44,010 --> 00:30:47,180 Okay, but why did you have to cut me out cold turkey? 744 00:30:47,263 --> 00:30:48,890 To teach me some kind of a lesson? 745 00:30:48,973 --> 00:30:50,975 What are you, Mr. Miyagi, and I'm the Karate Kid? 746 00:30:51,017 --> 00:30:53,228 Well, it wouldn't kill you to learn how to wear a belt. 747 00:30:53,311 --> 00:30:54,437 Don't make jokes. 748 00:30:54,479 --> 00:30:56,481 I had to go to couples therapy 749 00:30:56,523 --> 00:30:59,442 'cause my girlfriend was so sick of me talking about it. 750 00:31:00,985 --> 00:31:04,781 You ignoring me really hurt my feelings. 751 00:31:04,823 --> 00:31:06,491 Some things are better with a clean break. 752 00:31:06,574 --> 00:31:08,368 Maybe for you. 753 00:31:08,451 --> 00:31:10,995 But did you even think about how that would make me feel? 754 00:31:11,037 --> 00:31:13,498 Did you think about me at all? 755 00:31:13,540 --> 00:31:16,543 You know, I... I didn't deserve to be cut out like that. 756 00:31:16,626 --> 00:31:18,211 Okay? I'm not your sister. 757 00:31:18,294 --> 00:31:19,963 I'm not Joy Behar. 758 00:31:20,005 --> 00:31:21,381 Someone had too much sugar. 759 00:31:21,464 --> 00:31:22,841 Oh, my God. 760 00:31:22,924 --> 00:31:24,092 What is wrong with you? 761 00:31:24,175 --> 00:31:26,344 I do not miss this bullshit. 762 00:31:26,428 --> 00:31:28,304 In fact, why am I even here? 763 00:31:28,346 --> 00:31:30,181 I'm supposed to be at a cool party. 764 00:31:30,223 --> 00:31:32,475 You know what? Congrats on your fucking award, Deborah. 765 00:31:32,517 --> 00:31:33,852 I'll see ya. 766 00:31:33,935 --> 00:31:35,854 Jesus Christ. 767 00:31:40,400 --> 00:31:43,194 And also from the Peabody Award-winning 768 00:31:43,278 --> 00:31:45,196 "On The Contrary with Lewis Benton," 769 00:31:45,280 --> 00:31:48,199 please welcome Ava Daniels. 770 00:31:55,665 --> 00:31:58,126 It was just this stupid one-line joke. 771 00:31:58,209 --> 00:32:01,588 But at the same time, it did speak to the massive injustice 772 00:32:01,671 --> 00:32:03,923 in the fintech sector that did affect change, 773 00:32:04,007 --> 00:32:06,843 and that felt really, really cool. 774 00:32:06,885 --> 00:32:08,553 Absolutely. 775 00:32:08,636 --> 00:32:10,221 Absolutely. 776 00:32:10,305 --> 00:32:12,557 Well, we're gonna use our last 15 minutes here 777 00:32:12,640 --> 00:32:14,392 to take some questions from the audience. 778 00:32:14,476 --> 00:32:16,394 Yes, you in the striped shirt. 779 00:32:18,396 --> 00:32:20,940 Hi. My question is for Ava. 780 00:32:21,024 --> 00:32:23,234 Oh, no. 781 00:32:23,318 --> 00:32:26,279 No, I'm... I'm just kidding. Uh, go ahead. 782 00:32:26,363 --> 00:32:28,531 So you have my dream job. 783 00:32:28,573 --> 00:32:30,992 Uh, not to be a downer, but I feel like 784 00:32:31,076 --> 00:32:32,494 I've been working at this for a while now, 785 00:32:32,577 --> 00:32:34,287 and I'm just starting to doubt 786 00:32:34,371 --> 00:32:36,289 that I'm gonna get the jobs that I actually want. 787 00:32:36,373 --> 00:32:39,918 So I guess I'm just wondering if you have any advice 788 00:32:40,001 --> 00:32:42,462 for someone who feels like it just might be too hard? 789 00:32:42,545 --> 00:32:45,882 Well, um, I guess I'd say, 790 00:32:45,924 --> 00:32:47,926 you just got to take a ton of shots on goal. 791 00:32:48,009 --> 00:32:52,263 You know, just keep trying, keep at it, and... 792 00:32:52,305 --> 00:32:55,308 one of those shots is gonna get in. 793 00:32:55,392 --> 00:32:56,601 Thank you. 794 00:33:00,105 --> 00:33:02,107 Okay, the gentleman in the back with the red shirt. 795 00:33:02,190 --> 00:33:04,150 Actually, sorry. 796 00:33:04,234 --> 00:33:06,945 Wh-what you were saying about it being hard, 797 00:33:06,986 --> 00:33:09,447 it is really, really hard. 798 00:33:09,489 --> 00:33:12,617 And to be honest, that doesn't ever change. 799 00:33:12,701 --> 00:33:15,328 You know, y-you got to scratch and claw. 800 00:33:15,412 --> 00:33:17,247 And it doesn't get better. 801 00:33:17,288 --> 00:33:19,958 It just gets harder. 802 00:33:20,041 --> 00:33:24,295 But the scratch in the very beginning is the fun part. 803 00:33:24,379 --> 00:33:26,089 It's the good part. 804 00:33:26,131 --> 00:33:30,927 And, you know, I hope you get every job that you want, 805 00:33:30,969 --> 00:33:35,473 but just try to enjoy where you're at right now, 806 00:33:35,557 --> 00:33:40,979 'cause... you'll miss it, 807 00:33:41,062 --> 00:33:43,481 and you can never go back. 808 00:33:44,983 --> 00:33:46,401 Thank you. 809 00:33:57,580 --> 00:34:02,184 _ 810 00:34:10,091 --> 00:34:11,217 Deborah Vance. 811 00:34:27,192 --> 00:34:29,027 Oh, sorry. I was looking for someone. 812 00:34:29,069 --> 00:34:31,321 Oh, they checked out. 813 00:34:31,362 --> 00:34:33,531 Oh. Thank you. 814 00:34:57,555 --> 00:35:02,555 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.