All language subtitles for The.Shamrock.Spitfire.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,691 --> 00:00:04,245 [intro music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,387 --> 00:00:11,804 [wind whooshing] 5 00:00:11,804 --> 00:00:16,395 [bells chiming] [wind whooshing] 6 00:00:16,395 --> 00:00:18,846 [soft music] 7 00:00:29,477 --> 00:00:31,962 [soft music] 8 00:00:36,450 --> 00:00:41,420 [thunder rumbles] [soft music] 9 00:03:22,202 --> 00:03:24,652 [soft music] 10 00:03:34,283 --> 00:03:36,768 [soft music] 11 00:03:43,361 --> 00:03:48,400 [birds chirping] [soft music] 12 00:03:52,162 --> 00:03:55,959 [wind whooshing] [birds chirping] 13 00:04:03,933 --> 00:04:08,972 [footsteps approaching] [birds chirping] 14 00:04:16,704 --> 00:04:21,744 [birds chirping] [thunder rumbling] 15 00:04:30,270 --> 00:04:33,238 [soft music] 16 00:04:33,238 --> 00:04:35,689 - Then I saw a flame come outta his machine. 17 00:04:36,586 --> 00:04:38,692 It grew bigger and bigger. 18 00:04:38,692 --> 00:04:41,211 Mick was no longer kicking his rudder. 19 00:04:41,211 --> 00:04:43,490 His nose dropped slightly 20 00:04:43,490 --> 00:04:45,492 and he went into a slow right hand turn 21 00:04:46,596 --> 00:04:48,288 and hit the ground in a burst of flame. 22 00:04:49,944 --> 00:04:51,429 Poor Mick, 23 00:04:51,429 --> 00:04:54,052 those hunters had shot my major down in flames. 24 00:04:56,157 --> 00:04:57,262 - What happened then? 25 00:04:57,262 --> 00:05:00,507 - What the devil are you two reading? 26 00:05:00,507 --> 00:05:03,164 - We've just been reading about Mick Mannock. 27 00:05:03,164 --> 00:05:05,374 [footsteps approaching] 28 00:05:05,374 --> 00:05:09,136 He died unbeaten in the sky, proved 'em all wrong he did. 29 00:05:09,136 --> 00:05:11,759 All those who said he would never be a fighter pilot. 30 00:05:11,759 --> 00:05:14,072 - So what happened to him? 31 00:05:14,072 --> 00:05:16,039 - He broke one of his own rules, 32 00:05:16,039 --> 00:05:18,352 followed a kill down behind enemy lines 33 00:05:18,352 --> 00:05:20,250 and German ground fire got him. 34 00:05:20,250 --> 00:05:22,322 [soft music] 35 00:05:22,322 --> 00:05:25,082 Just got lucky that day, that was all. 36 00:05:25,082 --> 00:05:26,326 They say every man has a bullet 37 00:05:26,326 --> 00:05:28,155 with his name on it, don't they? 38 00:05:28,155 --> 00:05:30,088 - That's what they say. 39 00:05:30,088 --> 00:05:32,090 - Tell us the story Mom. 40 00:05:32,090 --> 00:05:34,817 Tell us about the bullet that almost got Brendan. 41 00:05:34,817 --> 00:05:37,751 - You must have heard that story a thousand times already. 42 00:05:39,373 --> 00:05:41,858 Haven't you two had enough stories for one night? 43 00:05:42,721 --> 00:05:45,655 [soft music] 44 00:05:45,655 --> 00:05:46,484 [book thuds] 45 00:05:46,484 --> 00:05:47,933 [Mrs. Finucane exhales] 46 00:05:47,933 --> 00:05:51,489 [soft music] 47 00:05:51,489 --> 00:05:55,493 They were dangerous times then in Dublin. 48 00:05:55,493 --> 00:05:59,289 You were just a baby, not yet 12 months old. 49 00:06:00,187 --> 00:06:03,259 I remember it was a cold day, 50 00:06:03,259 --> 00:06:05,330 especially cold for that time of year. 51 00:06:07,815 --> 00:06:11,163 You were tucked up in that old pram, all snug and cozy. 52 00:06:12,372 --> 00:06:14,512 We were on our way home. 53 00:06:14,512 --> 00:06:16,134 We'd just been out shopping. 54 00:06:17,756 --> 00:06:20,932 And as we approached the house, 55 00:06:20,932 --> 00:06:22,209 all of a sudden 56 00:06:23,279 --> 00:06:26,109 I heard a crack of gunfire 57 00:06:26,109 --> 00:06:27,801 and all hell broke loose. 58 00:06:27,801 --> 00:06:30,666 A fierce battle was being put between the Irish rebels 59 00:06:30,666 --> 00:06:31,943 and the English soldiers 60 00:06:31,943 --> 00:06:34,773 and we were right in the middle of it all. 61 00:06:34,773 --> 00:06:37,051 Right outside our front door. 62 00:06:37,051 --> 00:06:39,399 Bullets flying in all directions. 63 00:06:39,399 --> 00:06:41,815 Pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew. 64 00:06:41,815 --> 00:06:43,575 I grabbed you up outta that pram 65 00:06:43,575 --> 00:06:45,543 and threw myself on top of you. 66 00:06:45,543 --> 00:06:47,993 It's a wonder I didn't crush you. 67 00:06:47,993 --> 00:06:51,341 And of course being pregnant with you, 68 00:06:51,341 --> 00:06:52,998 I nearly had you there and then. 69 00:06:54,690 --> 00:06:56,657 Our front door seemed 70 00:06:56,657 --> 00:06:58,348 so far away. 71 00:06:59,729 --> 00:07:03,457 So I crawled to the only bit of shelter I could find 72 00:07:04,562 --> 00:07:05,977 that old pram. 73 00:07:08,151 --> 00:07:09,394 It was then 74 00:07:10,464 --> 00:07:12,328 I saw the bullet hole 75 00:07:12,328 --> 00:07:13,916 [soft music] 76 00:07:13,916 --> 00:07:16,194 it must have missed you by less than an inch. 77 00:07:17,920 --> 00:07:21,682 And do you know what the chances were 78 00:07:21,682 --> 00:07:24,547 of that bullet missing you by less than an inch? 79 00:07:24,547 --> 00:07:27,343 - A million to one? - Yes. 80 00:07:27,343 --> 00:07:29,345 A million to one. 81 00:07:30,691 --> 00:07:33,314 So it might be true 82 00:07:33,314 --> 00:07:35,593 that every man has a bullet with his name on, 83 00:07:37,457 --> 00:07:40,149 but it's the fickle winds of fate 84 00:07:40,149 --> 00:07:41,875 that guide that bullet. 85 00:07:42,772 --> 00:07:44,602 Now go to sleep. 86 00:07:44,602 --> 00:07:45,982 [mouth kissing] 87 00:07:45,982 --> 00:07:48,468 [soft music] 88 00:07:54,888 --> 00:07:57,477 [dramatic music] 89 00:08:12,008 --> 00:08:13,769 - Okay, let go. - Are you sure? 90 00:08:13,769 --> 00:08:14,873 - Just let go. 91 00:08:14,873 --> 00:08:16,254 - But you can't ride a bicycle Greg. 92 00:08:16,254 --> 00:08:17,600 - You know they say that learning to fly 93 00:08:17,600 --> 00:08:19,326 is just like learning to ride a bike. 94 00:08:19,326 --> 00:08:21,570 - Yeah, but much harder. 95 00:08:21,570 --> 00:08:22,847 - Just let go, will ya? 96 00:08:22,847 --> 00:08:27,886 [bicycle tires reeling] [soft music] 97 00:08:30,957 --> 00:08:32,546 Woo. 98 00:08:32,546 --> 00:08:37,586 [mouth rumbling] [soft music] 99 00:08:39,553 --> 00:08:41,554 Woohoo 100 00:08:41,554 --> 00:08:43,971 [mouth rumbling] [soft music] 101 00:08:43,971 --> 00:08:45,179 Ah. 102 00:08:45,179 --> 00:08:47,630 [soft music] 103 00:08:50,115 --> 00:08:51,185 Ah, I don't know. 104 00:08:51,185 --> 00:08:52,152 [tires screeching] 105 00:08:52,152 --> 00:08:54,603 - Jesus, Mary and Joseph. Greg! 106 00:08:54,603 --> 00:08:56,605 [tires reeling] 107 00:08:56,605 --> 00:08:57,709 - I'm okay. 108 00:08:57,709 --> 00:09:00,022 - I think you broke my new bicycle. 109 00:09:00,022 --> 00:09:01,644 Dad's gonna kill me. 110 00:09:01,644 --> 00:09:03,957 [whimsical music] 111 00:09:03,957 --> 00:09:08,133 [boys grunting] [whimsical music] 112 00:09:08,133 --> 00:09:09,687 [Andy exhales] 113 00:09:10,826 --> 00:09:12,103 - Your mother tells me you pair 114 00:09:12,103 --> 00:09:13,587 are after getting into another fight in school. 115 00:09:13,587 --> 00:09:15,106 - He tried to take Ray's bike. 116 00:09:15,106 --> 00:09:17,936 [birds chirping] 117 00:09:20,663 --> 00:09:24,218 - Well, did you give as good as you got? 118 00:09:24,218 --> 00:09:25,910 - Better. 119 00:09:25,910 --> 00:09:29,051 [birds chirping] 120 00:09:29,051 --> 00:09:31,743 - Hey listen, we Finucanes, 121 00:09:31,743 --> 00:09:33,780 we don't go looking for a fight, 122 00:09:33,780 --> 00:09:36,368 but when the fun comes knocking on our door 123 00:09:36,368 --> 00:09:39,509 and by God we give them a fight to remember. 124 00:09:39,509 --> 00:09:41,581 That's the way it's always been. 125 00:09:42,754 --> 00:09:43,617 Go on. 126 00:09:44,618 --> 00:09:46,516 [footsteps thudding] [soft music] 127 00:09:46,516 --> 00:09:48,864 Oh, and I might as well tell you this now 128 00:09:50,037 --> 00:09:51,487 I'm after getting a promotion at work 129 00:09:51,487 --> 00:09:53,006 so we'll be moving 130 00:09:53,006 --> 00:09:53,972 [soft music] [birds chirping] 131 00:09:53,972 --> 00:09:55,146 to London. 132 00:09:55,146 --> 00:10:00,185 [soft music] [birds chirping] 133 00:10:04,776 --> 00:10:07,227 [soft music] 134 00:10:15,131 --> 00:10:17,064 - [Mr. Atkins] Mr. Finucane? 135 00:10:17,064 --> 00:10:18,997 [soft music] 136 00:10:18,997 --> 00:10:21,621 Mr. Finucane? 137 00:10:21,621 --> 00:10:24,313 - It's Finucane Mr. Atkins. 138 00:10:24,313 --> 00:10:25,279 - Yes. Well. 139 00:10:26,453 --> 00:10:29,490 I pay you to do accounts not to daydream. 140 00:10:29,490 --> 00:10:30,940 - [Brendan] Yes sir. 141 00:10:30,940 --> 00:10:32,701 - Oh dear I'm late. 142 00:10:32,701 --> 00:10:34,254 Opera tonight. 143 00:10:34,254 --> 00:10:36,774 Mrs. Atkins has been looking forward to this for weeks. 144 00:10:38,638 --> 00:10:40,087 Lock up after you. 145 00:10:40,087 --> 00:10:41,813 Where'd it go, will you? 146 00:10:41,813 --> 00:10:42,642 [keys jingle] 147 00:10:42,642 --> 00:10:44,057 - Yes sir. 148 00:10:44,057 --> 00:10:45,575 Have a good night. 149 00:10:45,575 --> 00:10:48,199 [door opens] 150 00:10:48,199 --> 00:10:49,683 [door closes] 151 00:10:49,683 --> 00:10:52,652 [typewriter typing] 152 00:10:59,589 --> 00:11:01,039 - Tickets please. 153 00:11:01,039 --> 00:11:02,592 Tickets please. 154 00:11:02,592 --> 00:11:04,180 Tickets gentlemen. Thank you. 155 00:11:04,180 --> 00:11:05,250 Thank you sir. Thank you. 156 00:11:05,250 --> 00:11:06,527 Ticket sir? 157 00:11:06,527 --> 00:11:07,770 Ticket please, sir? 158 00:11:07,770 --> 00:11:09,530 Ticket. Thank you very much. Thank you. 159 00:11:09,530 --> 00:11:10,911 Thank you. 160 00:11:10,911 --> 00:11:13,120 [footsteps thudding] 161 00:11:13,120 --> 00:11:14,535 Next up St. Pauls. 162 00:11:16,399 --> 00:11:17,297 - Excuse me. 163 00:11:20,196 --> 00:11:22,682 [soft music] 164 00:11:32,622 --> 00:11:34,314 [oven door closes] 165 00:11:35,729 --> 00:11:38,249 - So you want your mother doing your dirty work for you now? 166 00:11:38,249 --> 00:11:39,284 I thought I'd raise my son to be 167 00:11:39,284 --> 00:11:42,356 a big, strong, proud Irishman? 168 00:11:42,356 --> 00:11:44,393 To stand on his own two feet. 169 00:11:44,393 --> 00:11:45,705 Not hide behind my skirt. 170 00:11:45,705 --> 00:11:47,914 - Mom, mom come on. 171 00:11:47,914 --> 00:11:51,607 You know how things have been between me and him recently. 172 00:11:51,607 --> 00:11:53,298 It might just be easier coming from you. 173 00:11:53,298 --> 00:11:56,198 - Nothing worth having has ever come easy. 174 00:11:56,198 --> 00:11:58,752 You're too much alike, that's always been the problem. 175 00:12:00,133 --> 00:12:01,306 [hand smacking] 176 00:12:01,306 --> 00:12:02,445 A good smack is what the pair of you need 177 00:12:02,445 --> 00:12:04,447 all this squabbling all the time. 178 00:12:08,555 --> 00:12:10,453 - Have they let him know about the job yet. 179 00:12:12,801 --> 00:12:14,803 And you let me go on there about joining the RAF 180 00:12:14,803 --> 00:12:16,494 knowing that I'm the only person in the house now 181 00:12:16,494 --> 00:12:19,014 with a paying job is a crazy idea anyway. 182 00:12:20,394 --> 00:12:21,913 I'll go get changed. 183 00:12:21,913 --> 00:12:25,399 - Do you know I'll always remember taking you 184 00:12:25,399 --> 00:12:28,299 to that air show at Baldonnel. 185 00:12:28,299 --> 00:12:32,475 I paid 10 Bob and watched you go up in that plane. 186 00:12:32,475 --> 00:12:34,339 You were so excited. 187 00:12:35,133 --> 00:12:37,170 And when you landed, 188 00:12:37,170 --> 00:12:38,516 you came running right up to me 189 00:12:38,516 --> 00:12:39,862 and you grabbed hold of my hand 190 00:12:39,862 --> 00:12:42,037 and you said to me, "This! 191 00:12:42,900 --> 00:12:44,764 "This is what I want to do." 192 00:12:47,456 --> 00:12:49,389 Don't you worry about us. 193 00:12:49,389 --> 00:12:50,493 We'll manage. 194 00:12:50,493 --> 00:12:51,598 We always do. 195 00:12:51,598 --> 00:12:52,910 [door opens] 196 00:12:52,910 --> 00:12:55,326 [soft music] 197 00:12:56,534 --> 00:12:57,984 [door closes] 198 00:13:00,952 --> 00:13:02,712 Bren has something to tell you. 199 00:13:02,712 --> 00:13:05,198 [soft music] 200 00:13:08,546 --> 00:13:10,375 - I wanna join the RAF dad 201 00:13:11,169 --> 00:13:12,308 if they'll have me. 202 00:13:14,552 --> 00:13:15,725 - I see 203 00:13:17,589 --> 00:13:19,177 - They're offering short service commissions 204 00:13:19,177 --> 00:13:21,145 for successful applicants. 205 00:13:21,145 --> 00:13:23,492 I'll get to fly planes and be paid for it. 206 00:13:23,492 --> 00:13:25,943 [soft music] 207 00:13:28,290 --> 00:13:30,050 - Have you any idea what they'd say back home 208 00:13:30,050 --> 00:13:31,914 if they found out that one of Andy Finucane's boys 209 00:13:31,914 --> 00:13:33,398 was thinking of joining the British- 210 00:13:33,398 --> 00:13:35,953 - Joining the RAF won't make me some kind of a deserter, 211 00:13:37,230 --> 00:13:39,197 but the Irish and English aren't fighting anymore. 212 00:13:39,197 --> 00:13:40,750 These are different times now. 213 00:13:41,751 --> 00:13:42,649 Dad, 214 00:13:44,168 --> 00:13:45,617 this is what I want to do. 215 00:13:47,240 --> 00:13:48,482 I wanna fly. 216 00:13:50,346 --> 00:13:53,418 - And what happens if they turn you down? Hmm? 217 00:13:53,418 --> 00:13:55,144 You think Mr. Atkins is just gonna take you back? 218 00:13:55,144 --> 00:13:58,251 - If I fail the course, I'm not coming home. 219 00:13:59,424 --> 00:14:00,356 So you needn't worry. 220 00:14:05,016 --> 00:14:07,191 - You're always one with your head in the clouds. 221 00:14:07,191 --> 00:14:09,641 [soft music] 222 00:14:11,678 --> 00:14:12,921 I suppose you're with him on this. 223 00:14:12,921 --> 00:14:15,061 - I'm old enough to make my own decision. 224 00:14:15,061 --> 00:14:18,581 [dramatic music] 225 00:14:18,581 --> 00:14:21,826 - Yes, I suppose you are. 226 00:14:21,826 --> 00:14:24,622 [dramatic music] 227 00:14:29,938 --> 00:14:32,423 [soft music] 228 00:14:40,741 --> 00:14:44,124 [footsteps approaching] 229 00:14:45,850 --> 00:14:48,266 - I was wondering when you'd show up. 230 00:14:49,716 --> 00:14:52,857 [footsteps thudding] 231 00:14:55,411 --> 00:14:58,000 [chair creaking] [Priest exhales] 232 00:14:58,000 --> 00:15:00,175 Your father was in here earlier, 233 00:15:00,175 --> 00:15:01,935 same Look on his face too. 234 00:15:04,248 --> 00:15:06,319 Told me all about you 235 00:15:06,319 --> 00:15:08,838 wanting to join the British Air Force. 236 00:15:08,838 --> 00:15:10,219 - It's The Royal Air Force. 237 00:15:11,876 --> 00:15:13,188 Sorry. 238 00:15:13,188 --> 00:15:15,224 It's just, it's the Royal Air Force. 239 00:15:17,675 --> 00:15:18,572 - Anyhow. 240 00:15:19,711 --> 00:15:20,954 I tell you what I told your father 241 00:15:20,954 --> 00:15:22,300 when he was sitting there. 242 00:15:24,889 --> 00:15:26,408 [Priest exhales] 243 00:15:26,408 --> 00:15:28,962 You know, for the life of me, I can't remember who it was. 244 00:15:28,962 --> 00:15:31,378 Anyway, someone once said 245 00:15:31,378 --> 00:15:33,794 that the cost of not following your heart 246 00:15:33,794 --> 00:15:36,832 is to spend the rest of your life wishing that you had. 247 00:15:39,869 --> 00:15:42,010 And he should know more than most, 248 00:15:42,010 --> 00:15:44,357 what with him one moment, the big freedom fighter 249 00:15:44,357 --> 00:15:46,462 leading the charge against English 250 00:15:46,462 --> 00:15:48,913 with the devil there himself by his side 251 00:15:48,913 --> 00:15:50,535 [soft music] 252 00:15:50,535 --> 00:15:51,915 and then suddenly decided he's going 253 00:15:51,915 --> 00:15:54,367 to go and marry an English woman. Hmm. 254 00:15:55,506 --> 00:15:56,886 What I wouldn't give to be a fly on the wall 255 00:15:56,886 --> 00:15:58,647 when he told his father that. 256 00:15:58,647 --> 00:16:01,063 [soft music] 257 00:16:02,444 --> 00:16:07,104 But you know, I think maybe he's worried about you too. 258 00:16:08,691 --> 00:16:09,969 What with the paper's saying 259 00:16:09,969 --> 00:16:12,005 that we might be at war with Germany soon. 260 00:16:14,283 --> 00:16:16,699 But I told him, "I'm sure old St. Kevin 261 00:16:16,699 --> 00:16:18,184 "will be looking after ya." 262 00:16:18,184 --> 00:16:21,601 Aye, him for sure having a soft spot for the birds 263 00:16:21,601 --> 00:16:25,156 and the creatures of the air. Hm. 264 00:16:26,433 --> 00:16:29,678 I'm sure he'd be very proud of our Dublin flyer. 265 00:16:32,888 --> 00:16:34,855 Anyway, be off with you. 266 00:16:34,855 --> 00:16:37,479 I have the Lord's work to do 267 00:16:37,479 --> 00:16:39,929 and he can be a very impatient man. 268 00:16:39,929 --> 00:16:44,969 [footsteps disappearing] [soft music] 269 00:16:50,457 --> 00:16:52,908 [soft music] 270 00:16:53,840 --> 00:16:56,498 [drawer opens] 271 00:16:58,672 --> 00:17:00,122 [drawer closes] 272 00:17:04,194 --> 00:17:06,300 - I heard you were leaving us today? 273 00:17:06,300 --> 00:17:07,371 - Oh Jean. 274 00:17:07,371 --> 00:17:09,131 [gentle music] 275 00:17:09,131 --> 00:17:11,512 I was gonna pop around just after, 276 00:17:13,204 --> 00:17:14,516 after I finished packing. 277 00:17:18,968 --> 00:17:20,348 [Jean chuckles] 278 00:17:20,348 --> 00:17:21,178 - Oh here. 279 00:17:22,523 --> 00:17:23,835 [lock latches] 280 00:17:23,835 --> 00:17:25,560 But I'm glad you were going to say goodbye. 281 00:17:25,560 --> 00:17:28,012 We are neighbors after all. - Yes, of course. 282 00:17:28,012 --> 00:17:29,565 I've just been busy here 283 00:17:30,704 --> 00:17:34,225 sorting things out and packing, you know. 284 00:17:35,847 --> 00:17:37,435 [soft music] 285 00:17:37,435 --> 00:17:38,747 You look nice. 286 00:17:41,198 --> 00:17:44,235 - Thanks. But I always dress like this for work, so. 287 00:17:45,478 --> 00:17:47,790 [soft music] 288 00:17:47,790 --> 00:17:48,688 - Well? 289 00:17:50,552 --> 00:17:53,072 - Well I have to go or I'll be late. 290 00:17:55,177 --> 00:17:56,834 Just wanted to wish you good luck. 291 00:17:56,834 --> 00:18:01,356 [soft music] [footsteps thudding] 292 00:18:01,356 --> 00:18:02,219 - Can I? 293 00:18:04,290 --> 00:18:05,567 [Brendan sighs] 294 00:18:06,775 --> 00:18:07,638 Would it be all right 295 00:18:07,638 --> 00:18:09,709 if I wrote to you 296 00:18:11,297 --> 00:18:12,160 sometimes? 297 00:18:13,920 --> 00:18:14,817 - I'd like that. 298 00:18:15,887 --> 00:18:18,511 [gentle music] 299 00:18:20,720 --> 00:18:21,755 - I better go, 300 00:18:23,343 --> 00:18:24,206 train to catch. 301 00:18:25,069 --> 00:18:26,381 - Oh, just a moment. 302 00:18:27,313 --> 00:18:30,937 [footsteps approaching] 303 00:18:30,937 --> 00:18:33,422 [soft music] 304 00:18:34,872 --> 00:18:36,908 There. That's better. 305 00:18:36,908 --> 00:18:39,359 [soft music] 306 00:18:39,359 --> 00:18:41,465 Do make sure that nothing happens to you. 307 00:18:42,362 --> 00:18:44,813 - Ah. What's gonna happen to me? 308 00:18:48,575 --> 00:18:50,163 - I have to go or I'll be late. 309 00:18:51,060 --> 00:18:53,511 [soft music] 310 00:18:59,931 --> 00:19:00,967 - You'll be off then. 311 00:19:02,071 --> 00:19:04,522 [soft music] 312 00:19:06,628 --> 00:19:08,319 - You take care now son. 313 00:19:08,319 --> 00:19:10,908 And write to us as soon as you can. 314 00:19:10,908 --> 00:19:13,393 [soft music] 315 00:19:25,681 --> 00:19:27,373 - You be a good boy now. Okay? 316 00:19:28,581 --> 00:19:29,478 You too. 317 00:19:30,479 --> 00:19:31,687 Mom's gonna be keeping me updated 318 00:19:31,687 --> 00:19:33,275 on all those dancing lessons of yours. 319 00:19:33,275 --> 00:19:35,760 So I'll be wanting a dance when I get back. 320 00:19:35,760 --> 00:19:37,693 Keep at it. Okay? 321 00:19:37,693 --> 00:19:40,179 [soft music] 322 00:19:46,426 --> 00:19:48,704 - It sounds like riding a bike flying those things, 323 00:19:48,704 --> 00:19:50,775 maybe try landing this time, huh? 324 00:19:50,775 --> 00:19:53,640 [hands tapping] 325 00:19:53,640 --> 00:19:56,125 [soft music] 326 00:20:05,238 --> 00:20:06,135 - Good luck, boy. 327 00:20:07,482 --> 00:20:08,931 And remember- - I know dad. 328 00:20:10,209 --> 00:20:12,797 Failure is unknown in the Finucane household. 329 00:20:15,006 --> 00:20:16,663 And I meant what I said if I do. 330 00:20:17,699 --> 00:20:20,495 [dramatic music] 331 00:20:50,387 --> 00:20:53,424 - Go. Fly Finucane. 332 00:20:53,424 --> 00:20:56,185 [dramatic music] 333 00:20:59,844 --> 00:21:03,262 [airplane engine roaring] 334 00:21:08,508 --> 00:21:09,785 - Excuse me. 335 00:21:09,785 --> 00:21:12,823 Do you mind telling me what do you intend to do 336 00:21:12,823 --> 00:21:15,584 about that hedge that's coming towards us? 337 00:21:15,584 --> 00:21:19,139 [airplane engine roaring] 338 00:21:40,782 --> 00:21:43,578 [plane crashing] 339 00:21:46,028 --> 00:21:48,376 [cow mooing] 340 00:21:54,623 --> 00:21:56,349 - Switch the engine off please. 341 00:21:56,349 --> 00:21:59,559 [plane engine idling] 342 00:22:03,667 --> 00:22:07,326 Well, Mr. Finucane I can tell you this. 343 00:22:07,326 --> 00:22:11,260 You most certainly are not the next best thing. 344 00:22:12,676 --> 00:22:13,608 No indeed. 345 00:22:17,094 --> 00:22:18,578 You are the original. 346 00:22:22,789 --> 00:22:25,274 [both laugh] 347 00:22:29,969 --> 00:22:32,454 [both laugh] 348 00:22:35,284 --> 00:22:37,770 - Why don't you just give up Paddy, ey? 349 00:22:37,770 --> 00:22:41,221 Let's face it God never intended an Irishman to fly, did he? 350 00:22:41,221 --> 00:22:43,983 Oh, don't look so sad. 351 00:22:43,983 --> 00:22:46,434 [both laugh] 352 00:22:52,543 --> 00:22:55,408 Oi, oi, oi, steady on lads. 353 00:22:55,408 --> 00:22:57,755 What's all this about then? Eh? 354 00:22:57,755 --> 00:23:00,896 Now listen. My little four leaf clover, 355 00:23:00,896 --> 00:23:03,105 I know that blockhead of yours, 356 00:23:03,105 --> 00:23:05,625 likes to take a little knock or two, doesn't it? 357 00:23:05,625 --> 00:23:09,836 But trust me, you do not wanna get into it with him. 358 00:23:09,836 --> 00:23:14,427 See this? This is Roy Battler Lane 359 00:23:14,427 --> 00:23:17,257 Worcester Amateur boxing club's champion. 360 00:23:17,257 --> 00:23:19,743 How many years is it now, Roy? Two? 361 00:23:19,743 --> 00:23:20,778 - Three. 362 00:23:20,778 --> 00:23:21,848 - [Dickie] Three. 363 00:23:23,747 --> 00:23:24,920 - Come on Bren. 364 00:23:27,129 --> 00:23:28,545 [both laugh] 365 00:23:28,545 --> 00:23:30,581 [hands punching] 366 00:23:30,581 --> 00:23:32,790 - Let's go Roy, come on you got him. All right. 367 00:23:32,790 --> 00:23:34,516 Hit him, hit him. 368 00:23:34,516 --> 00:23:37,312 [dramatic music] 369 00:23:43,939 --> 00:23:45,389 - Johnny come on. 370 00:23:45,389 --> 00:23:46,873 Swing it, swing it, swing it. 371 00:23:46,873 --> 00:23:49,428 [hand punches] [dramatic music] 372 00:23:49,428 --> 00:23:52,258 [dramatic music] 373 00:24:04,063 --> 00:24:06,375 [hand shakes] 374 00:24:07,376 --> 00:24:08,239 Oh shit. 375 00:24:08,239 --> 00:24:09,137 Jonesy. 376 00:24:10,034 --> 00:24:13,210 [dramatic music] 377 00:24:13,210 --> 00:24:15,315 - All right Joe Lewis, 378 00:24:15,315 --> 00:24:18,042 station commander would like to see you in his office. 379 00:24:19,319 --> 00:24:21,598 Now, Mr. Finucane. 380 00:24:21,598 --> 00:24:22,564 [feet running] 381 00:24:22,564 --> 00:24:24,566 - Pilot's abilities, 382 00:24:24,566 --> 00:24:27,707 400 out of 750. 383 00:24:27,707 --> 00:24:29,364 Officer qualities, 384 00:24:29,364 --> 00:24:32,160 450 out of 750. 385 00:24:33,126 --> 00:24:34,852 [pages ruffling] 386 00:24:34,852 --> 00:24:38,580 In navigation you managed to achieve 77%. 387 00:24:38,580 --> 00:24:41,790 [paper ruffling] 388 00:24:41,790 --> 00:24:44,103 These scores are indicative. 389 00:24:44,103 --> 00:24:47,382 You're a pilot officer who's average, at best. 390 00:24:51,593 --> 00:24:53,768 And some of the flight instructors tell me 391 00:24:53,768 --> 00:24:55,459 you're a bit of a loner. 392 00:24:55,459 --> 00:24:56,633 Keep to yourself a bit. 393 00:24:59,118 --> 00:25:01,051 I'll be frank with you, Finucane, 394 00:25:01,051 --> 00:25:02,811 the only reason you are still here 395 00:25:02,811 --> 00:25:05,538 is because you're so bloody determined to succeed. 396 00:25:06,712 --> 00:25:07,782 You are a fighter. 397 00:25:09,059 --> 00:25:10,129 We're at war now. 398 00:25:11,095 --> 00:25:12,787 We're going to need fighters. 399 00:25:17,239 --> 00:25:19,172 You're to be posted to an operational training unit 400 00:25:19,172 --> 00:25:20,553 in Harridan, 401 00:25:20,553 --> 00:25:22,969 for a two week conversion course on spitfires. 402 00:25:24,108 --> 00:25:26,041 Let's see how you do in a fighter aircraft. 403 00:25:27,215 --> 00:25:31,012 But first, I want you to take a few days leave. 404 00:25:31,978 --> 00:25:32,876 Go home, 405 00:25:34,187 --> 00:25:35,119 see the family, 406 00:25:36,155 --> 00:25:38,467 take some time for yourself, 407 00:25:38,467 --> 00:25:39,986 get some rest. 408 00:25:40,815 --> 00:25:41,678 All right? 409 00:25:43,749 --> 00:25:46,130 - There's no plane in the world like a spitfire 410 00:25:48,512 --> 00:25:49,893 thing of beauty to look at. 411 00:25:50,721 --> 00:25:51,584 Sure is. 412 00:25:53,517 --> 00:25:55,692 That Rolls Royce Merlin engine of hers. 413 00:25:56,658 --> 00:25:58,867 1,040 horsepower it is. 414 00:26:00,041 --> 00:26:03,907 That means a top speed is 374 miles per hour 415 00:26:05,253 --> 00:26:07,669 and she can go as high as 37,000 feet. 416 00:26:09,395 --> 00:26:12,778 - The way you talk about that plane makes me jealous. 417 00:26:12,778 --> 00:26:15,504 [radio playing] 418 00:26:20,717 --> 00:26:23,202 It must look so beautiful from up there. 419 00:26:24,341 --> 00:26:26,861 [soft music] [birds chirping] 420 00:26:26,861 --> 00:26:28,207 - It is. 421 00:26:28,207 --> 00:26:30,658 [soft music] 422 00:26:43,429 --> 00:26:45,051 - Look at these. 423 00:26:45,051 --> 00:26:47,536 [soft music] 424 00:26:49,573 --> 00:26:52,403 I've never seen yellow roses in the wild before. 425 00:26:52,403 --> 00:26:54,854 [soft music] 426 00:27:00,791 --> 00:27:02,103 It was such a perfect day. 427 00:27:02,103 --> 00:27:03,518 - Good luck. 428 00:27:03,518 --> 00:27:05,934 [light flickers] 429 00:27:05,934 --> 00:27:08,074 It's like a grand old soft day in Ireland. 430 00:27:09,386 --> 00:27:11,595 [gentle music] 431 00:27:11,595 --> 00:27:14,046 [rain pours] 432 00:27:15,047 --> 00:27:20,052 [thunder rumbles] [Jean laughs] 433 00:27:21,467 --> 00:27:23,469 - You can keep your grand soft days. Thank you very much. 434 00:27:23,469 --> 00:27:25,505 - Oh. It's nice and cozy in here. 435 00:27:27,646 --> 00:27:30,407 Well it's drier than it is out there. 436 00:27:31,995 --> 00:27:35,205 And we do have the place all to ourselves. 437 00:27:35,205 --> 00:27:36,516 - Hmm. 438 00:27:36,516 --> 00:27:39,174 [gentle music] 439 00:27:40,072 --> 00:27:43,869 ♪ You got me smiling 440 00:27:43,869 --> 00:27:48,908 ♪ You got cawing like a duck 441 00:27:49,633 --> 00:27:51,083 ♪ Will you be the one 442 00:27:51,083 --> 00:27:52,740 ♪ I hope 443 00:27:52,740 --> 00:27:54,500 ♪ Darling I'll bring you 444 00:27:54,500 --> 00:27:56,847 ♪ Out of the cold 445 00:27:56,847 --> 00:28:00,713 ♪ Darling just everyone smiles like you ♪ 446 00:28:00,713 --> 00:28:03,095 ♪ When they're in love 447 00:28:03,095 --> 00:28:06,788 - They say that the yellow rose is the flower for newlyweds. 448 00:28:06,788 --> 00:28:09,757 [gentle music] [rain pours] 449 00:28:09,757 --> 00:28:11,828 That it symbolizes friendship, 450 00:28:13,450 --> 00:28:14,347 love. 451 00:28:15,245 --> 00:28:18,213 [gentle music] [rain pouring] 452 00:28:18,213 --> 00:28:20,940 [radio playing] 453 00:28:26,601 --> 00:28:28,845 You are staying the whole weak, aren't you Bren? 454 00:28:30,950 --> 00:28:31,813 - No. 455 00:28:32,676 --> 00:28:33,988 I'm afraid not. 456 00:28:35,299 --> 00:28:36,266 I have to get back. 457 00:28:37,716 --> 00:28:39,372 [soft music] [rain pours] 458 00:28:39,372 --> 00:28:41,098 I'm staying for the weekend though. 459 00:28:42,272 --> 00:28:43,549 - Only the weekend? I thought- 460 00:28:43,549 --> 00:28:45,724 - They need trained fighter pilots. 461 00:28:47,277 --> 00:28:49,106 We have to be ready. You know. 462 00:28:50,314 --> 00:28:53,524 [soft music] [rain pouring] 463 00:28:53,524 --> 00:28:54,767 These yellow roses 464 00:28:54,767 --> 00:28:56,320 [gentle music] 465 00:28:56,320 --> 00:28:58,081 They're worth fighting for, aren't they? 466 00:28:59,082 --> 00:29:02,775 I mean, it's all worth fighting for, 467 00:29:03,707 --> 00:29:04,743 isn't it? 468 00:29:04,743 --> 00:29:07,193 [soft music] 469 00:29:15,892 --> 00:29:19,274 - What's it like Bren, to fly? 470 00:29:19,274 --> 00:29:21,760 [soft music] 471 00:29:24,210 --> 00:29:25,349 - It's like, 472 00:29:25,349 --> 00:29:28,214 [Brendan exhales] 473 00:29:28,214 --> 00:29:30,113 I don't know. 474 00:29:30,113 --> 00:29:30,976 It's like, 475 00:29:33,150 --> 00:29:35,187 it's like something's pulling you up 476 00:29:36,153 --> 00:29:37,879 off the earth into the sky 477 00:29:37,879 --> 00:29:42,608 and soon you're so high up 478 00:29:42,608 --> 00:29:47,233 that there's nothing above you anymore. 479 00:29:47,233 --> 00:29:51,099 [airplane engine roaring] 480 00:29:51,099 --> 00:29:53,481 The Earth is so far below that 481 00:29:53,481 --> 00:29:55,621 [airplane engine roaring] 482 00:29:55,621 --> 00:29:57,623 it's like you're not a part of it anymore. 483 00:29:57,623 --> 00:30:02,662 [airplane engine roaring] [soft music] 484 00:30:04,112 --> 00:30:05,113 It's like, 485 00:30:05,113 --> 00:30:07,598 [airplane engine roaring] 486 00:30:07,598 --> 00:30:09,290 It's like you've been set free. 487 00:30:09,290 --> 00:30:11,913 [gentle music] 488 00:30:46,672 --> 00:30:50,124 [airplane engine roaring] 489 00:30:58,511 --> 00:31:00,099 - [Radio] Damn it Finucane. 490 00:31:00,099 --> 00:31:02,274 You are coming in too fast. 491 00:31:03,516 --> 00:31:08,556 [airplane engine roaring] [Finucane panting] 492 00:31:09,971 --> 00:31:14,217 [airplane engine roaring] 493 00:31:14,217 --> 00:31:19,256 [airplane engine roaring] [Finucane pants] 494 00:31:29,232 --> 00:31:32,787 [airplane engine roaring] 495 00:31:50,253 --> 00:31:52,048 - The ground's never quite where you expect it to be, 496 00:31:52,048 --> 00:31:53,497 is it Finucane? 497 00:31:53,497 --> 00:31:55,016 And damn it! 498 00:31:55,016 --> 00:31:57,432 If you are not satisfied with the approach and landing, 499 00:31:57,432 --> 00:32:00,297 you bloody well go round again. 500 00:32:00,297 --> 00:32:04,060 I don't care how many attempts at landing a pilot makes. 501 00:32:04,060 --> 00:32:06,476 Could be 10, could be a hundred. 502 00:32:06,476 --> 00:32:08,616 I don't bloody well care 503 00:32:08,616 --> 00:32:11,757 as long as he gets the plane down in one piece. 504 00:32:11,757 --> 00:32:13,241 Understood? 505 00:32:13,241 --> 00:32:14,104 - Sir? 506 00:32:16,244 --> 00:32:19,799 [airplane engine roaring] 507 00:32:21,491 --> 00:32:25,391 [suspenseful music] [sirens wailing] 508 00:32:25,391 --> 00:32:27,290 - France has fallen. 509 00:32:27,290 --> 00:32:30,224 The Battle of Britain has begun. 510 00:32:31,432 --> 00:32:33,503 [suspenseful music] 511 00:32:33,503 --> 00:32:36,575 Well what are you waiting for, man? 512 00:32:36,575 --> 00:32:38,163 Get back up there. 513 00:32:38,163 --> 00:32:39,371 - Sir. 514 00:32:39,371 --> 00:32:44,410 [feet running] [suspenseful music] 515 00:32:49,484 --> 00:32:52,211 [dramatic music] 516 00:32:58,493 --> 00:33:00,633 [airplane engine roaring] 517 00:33:00,633 --> 00:33:03,153 [guns firing] 518 00:33:04,603 --> 00:33:08,193 [airplane engines roaring] 519 00:33:30,215 --> 00:33:32,941 [missile fires] 520 00:33:34,598 --> 00:33:38,119 [airplane engine roaring] 521 00:33:42,227 --> 00:33:44,608 [gun fires] 522 00:33:53,824 --> 00:33:56,310 [airplane engine roaring] 523 00:33:56,310 --> 00:34:00,486 [dramatic music] 524 00:34:00,486 --> 00:34:02,178 - [Pilot] They're all over me. 525 00:34:02,178 --> 00:34:04,214 They're all over me. 526 00:34:04,214 --> 00:34:06,596 [gun fires] [airplane engine roaring] 527 00:34:06,596 --> 00:34:09,495 [airplane engine roaring] 528 00:34:09,495 --> 00:34:12,119 [guns firing] [radio chattering] 529 00:34:12,119 --> 00:34:16,951 [guns firing] [airplane engine roaring] 530 00:34:16,951 --> 00:34:20,505 [airplane engine roaring] 531 00:34:23,164 --> 00:34:26,788 [guns firing] [airplane engine roaring] 532 00:34:26,788 --> 00:34:30,378 [airplane engines roaring] 533 00:34:33,899 --> 00:34:36,453 [guns firing] 534 00:34:37,523 --> 00:34:41,079 [airplane engine roaring] 535 00:34:48,810 --> 00:34:53,331 [suspenseful music] [airplane engines roaring] 536 00:34:53,331 --> 00:34:56,370 [suspenseful music] 537 00:35:12,075 --> 00:35:17,115 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 538 00:35:18,909 --> 00:35:23,949 [suspenseful music] [airplane engines roaring] 539 00:35:24,950 --> 00:35:28,471 [suspenseful music] [guns firing] 540 00:35:28,471 --> 00:35:30,335 [plane explodes] 541 00:35:30,335 --> 00:35:33,545 [guns firing] [suspenseful music] 542 00:35:33,545 --> 00:35:34,822 You come back from a show 543 00:35:34,822 --> 00:35:36,686 and find it very hard to remember what happened. 544 00:35:36,686 --> 00:35:40,207 [guns firing] [airplane engine roaring] 545 00:35:40,207 --> 00:35:41,518 Maybe you have a clear impression 546 00:35:41,518 --> 00:35:42,968 of three or four incidents. 547 00:35:44,383 --> 00:35:47,731 Some tiny link in the forgotten chain of events comes back. 548 00:35:47,731 --> 00:35:52,495 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 549 00:35:52,495 --> 00:35:54,600 [guns firing] 550 00:35:54,600 --> 00:35:57,362 [plane explodes] 551 00:35:58,432 --> 00:36:00,917 [guns firing] 552 00:36:02,574 --> 00:36:05,059 [soft music] 553 00:36:05,059 --> 00:36:07,406 The reason is everything happened so quick. 554 00:36:07,406 --> 00:36:10,582 A tremendous amount of thinking, action, emotion. 555 00:36:12,170 --> 00:36:15,103 On my last flight I shot down two Me's 556 00:36:15,103 --> 00:36:17,002 and the next day, one more. 557 00:36:18,728 --> 00:36:20,247 Our guns are being kept nice and clean 558 00:36:20,247 --> 00:36:22,214 under some fine Irish linen. 559 00:36:22,214 --> 00:36:24,803 So they're always ready to shoot true and straight. 560 00:36:24,803 --> 00:36:27,737 [bells chime] 561 00:36:27,737 --> 00:36:30,222 [soft music] 562 00:36:33,432 --> 00:36:35,296 I'm now a bonafide flying officer. 563 00:36:36,677 --> 00:36:40,267 - And I put it all down to that Irish linen for sure. 564 00:36:40,267 --> 00:36:41,475 [Mrs. Finucane chuckles] 565 00:36:41,475 --> 00:36:43,787 It's a grand life and I know I'm lucky 566 00:36:43,787 --> 00:36:46,825 to be among the squadrons that are carrying out the sweeps. 567 00:36:49,241 --> 00:36:53,280 I have just heard about Ray being recalled back from leave. 568 00:36:53,280 --> 00:36:55,730 I thought it was pretty tough on him 569 00:36:55,730 --> 00:36:57,732 as he was only home for a few days. 570 00:36:59,044 --> 00:37:00,735 All my love to everyone. 571 00:37:00,735 --> 00:37:02,772 Your loving son Bren. 572 00:37:03,773 --> 00:37:06,258 [soft music] 573 00:37:07,673 --> 00:37:09,813 I do hope he's finding some time to relax. 574 00:37:11,021 --> 00:37:13,645 [soft music] 575 00:37:13,645 --> 00:37:15,750 ♪ As back to they're billets 576 00:37:15,750 --> 00:37:17,614 ♪ They crawl 577 00:37:17,614 --> 00:37:19,064 ♪ No pain no promotion 578 00:37:19,064 --> 00:37:21,480 ♪ This side of the ocean 579 00:37:21,480 --> 00:37:24,932 ♪ So cheer up my lads 580 00:37:24,932 --> 00:37:27,693 ♪ Bless 'em all 581 00:37:29,212 --> 00:37:32,905 - So Trixie, what is a girl like you 582 00:37:32,905 --> 00:37:35,287 doing in a war like this then ey?. 583 00:37:35,287 --> 00:37:38,014 - I don't know, why any of us are here? 584 00:37:38,014 --> 00:37:40,396 [bar music] 585 00:37:42,605 --> 00:37:45,470 Maybe deep down there is a piece of me 586 00:37:45,470 --> 00:37:47,748 that hates enough to want to be a part of it. 587 00:37:49,646 --> 00:37:51,096 It's the same for all of us, 588 00:37:52,028 --> 00:37:52,891 isn't it? 589 00:37:52,891 --> 00:37:55,307 [bar music] 590 00:37:55,307 --> 00:37:57,792 - I just wanted to fly. [chuckles] 591 00:37:57,792 --> 00:37:58,793 Right, fly everywhere. 592 00:37:58,793 --> 00:38:00,347 There was a lecture in my school 593 00:38:00,347 --> 00:38:03,350 all about the RAF, you know and he said something 594 00:38:03,350 --> 00:38:05,041 and I've never forget it, right? 595 00:38:05,041 --> 00:38:06,491 It's always been in my mind. 596 00:38:07,733 --> 00:38:10,495 He said, [chuckles] 597 00:38:10,495 --> 00:38:14,050 he said, "I often think that those who fly 598 00:38:15,293 --> 00:38:18,330 "are the greatest people on earth." 599 00:38:18,330 --> 00:38:20,884 There he is the man of the hour. 600 00:38:20,884 --> 00:38:22,300 How many's that now Bren? 601 00:38:22,300 --> 00:38:23,784 Five, six? 602 00:38:23,784 --> 00:38:24,923 No, hang on, don't tell me, don't tell me. 603 00:38:24,923 --> 00:38:29,065 Six kills and two probables. 604 00:38:29,065 --> 00:38:31,688 Woohoo, who'd have thought you had it in you, ey? 605 00:38:31,688 --> 00:38:33,656 Ooh, you know what they say? 606 00:38:33,656 --> 00:38:38,005 It's the quietest ones who always hate the most. 607 00:38:38,005 --> 00:38:40,179 Oh, come on. Hey. Hey. There's nothing wrong with that. 608 00:38:40,179 --> 00:38:41,629 Yeah, it's good honest emotion. 609 00:38:41,629 --> 00:38:42,458 Nothing wrong with it. 610 00:38:42,458 --> 00:38:43,769 - I don't hate them. 611 00:38:43,769 --> 00:38:46,427 [bar music] 612 00:38:46,427 --> 00:38:49,188 When I'm up there, I'm aiming at the machines 613 00:38:49,188 --> 00:38:50,845 not at the lads inside. 614 00:38:50,845 --> 00:38:53,158 [bar music] 615 00:38:53,158 --> 00:38:54,090 It's just a game. 616 00:38:55,436 --> 00:38:56,334 That's all. 617 00:38:57,369 --> 00:38:58,646 [bar music] 618 00:38:58,646 --> 00:38:59,509 Oh yeah. 619 00:39:00,303 --> 00:39:02,305 Pit yourself against them. 620 00:39:02,305 --> 00:39:04,411 Beat him to the position so that he's your target. 621 00:39:04,411 --> 00:39:06,965 Get him before he gets you. 622 00:39:06,965 --> 00:39:08,311 It's my skill against his. 623 00:39:09,416 --> 00:39:10,658 That's how it is for me. 624 00:39:11,797 --> 00:39:14,455 - I'll tell you this for nothing, this man 625 00:39:14,455 --> 00:39:16,733 is living proof 626 00:39:16,733 --> 00:39:20,150 that even the most ham-fisted pilots 627 00:39:20,150 --> 00:39:21,842 can make the best fighters. 628 00:39:21,842 --> 00:39:23,361 Ain't that the truth? 629 00:39:23,361 --> 00:39:24,741 [Roy chuckles] 630 00:39:24,741 --> 00:39:26,916 - Well, fighter always comes before pilot doesn't it? 631 00:39:26,916 --> 00:39:27,813 - It does 632 00:39:28,780 --> 00:39:30,022 To us. 633 00:39:30,022 --> 00:39:32,853 The gladiators of the sky. [laughs] 634 00:39:32,853 --> 00:39:34,337 - The knights of the air. 635 00:39:34,337 --> 00:39:37,409 - [Dickie] Oh. To us, the knights of the air. 636 00:39:37,409 --> 00:39:39,653 - [All] Knights of the air. 637 00:39:39,653 --> 00:39:40,481 [suspenseful music] 638 00:39:40,481 --> 00:39:42,034 - That's German bombers. 639 00:39:42,034 --> 00:39:45,106 [suspenseful music] 640 00:39:47,108 --> 00:39:48,455 - Southampton. 641 00:39:50,249 --> 00:39:52,838 - Didn't you say you have family at Southampton once Bren? 642 00:39:53,667 --> 00:39:54,702 - My aunt and uncle. 643 00:39:56,117 --> 00:39:57,602 - I'll get my car. 644 00:39:57,602 --> 00:40:00,984 [suspenseful music] [feet running] 645 00:40:00,984 --> 00:40:06,024 [fire crackles] [suspenseful music] 646 00:40:41,646 --> 00:40:43,855 - How can you see all this and not feel hate? 647 00:40:45,201 --> 00:40:46,513 I do feel hate. 648 00:40:46,513 --> 00:40:48,169 I do. 649 00:40:48,169 --> 00:40:50,240 And I will until every last German 650 00:40:50,240 --> 00:40:52,242 has been shot out of the sky 651 00:40:52,242 --> 00:40:57,213 [suspenseful music] [fire crackling] 652 00:40:58,973 --> 00:41:03,875 [suspenseful music] [airplane engine roaring] 653 00:41:04,979 --> 00:41:06,464 [Brendan moans] [guns firing] 654 00:41:06,464 --> 00:41:08,880 - Ireland may have declared itself neutral in this war, 655 00:41:08,880 --> 00:41:11,365 but by God the Irish are the most 656 00:41:11,365 --> 00:41:13,885 belligerent neutrals I ever saw. 657 00:41:14,713 --> 00:41:17,095 I'm recommending you for a DFC. 658 00:41:18,234 --> 00:41:21,271 Congratulations Acting Flight Lieutenant. 659 00:41:21,271 --> 00:41:24,378 You are also to be given command of a flight 660 00:41:24,378 --> 00:41:26,138 in 452 squadron. 661 00:41:27,001 --> 00:41:28,762 They're Australian. 662 00:41:28,762 --> 00:41:32,420 Decent fellows, a little green around the gills 663 00:41:32,420 --> 00:41:35,216 but I think you'll be the man to whip them into shape. 664 00:41:37,218 --> 00:41:38,668 [Kaminski laughs] 665 00:41:38,668 --> 00:41:39,842 - Come on boys. 666 00:41:39,842 --> 00:41:41,257 [crowd cheers] 667 00:41:41,257 --> 00:41:42,223 Come on down there. 668 00:41:42,223 --> 00:41:43,501 Come on there. 669 00:41:43,501 --> 00:41:46,227 [crowd cheering] 670 00:41:51,232 --> 00:41:54,408 - All I did was try to explain the rules of rugby sir. 671 00:41:54,408 --> 00:41:57,100 [crowd chatters] 672 00:41:59,517 --> 00:42:01,484 - He's down. I've got him. 673 00:42:01,484 --> 00:42:04,763 [crowd chatters] 674 00:42:04,763 --> 00:42:05,626 - Right. 675 00:42:07,317 --> 00:42:09,181 Where's me hat? 676 00:42:09,181 --> 00:42:11,805 [upbeat music] 677 00:42:23,161 --> 00:42:24,818 - Welcome to 452. 678 00:42:24,818 --> 00:42:27,993 [upbeat music] 679 00:42:27,993 --> 00:42:31,652 Trustcott's the name. But everyone calls me Bluey 680 00:42:31,652 --> 00:42:35,069 and I know it's not strictly uniform protocol, sir, 681 00:42:35,069 --> 00:42:37,244 but do you mind? 682 00:42:40,247 --> 00:42:43,250 - Cricket man, are ya? 683 00:42:44,423 --> 00:42:47,495 - Yeah. Was captain of the high school team, 684 00:42:49,152 --> 00:42:51,327 but more of a football man these days. 685 00:42:51,327 --> 00:42:52,673 - Footballer. 686 00:42:52,673 --> 00:42:54,813 [soft music] 687 00:42:54,813 --> 00:42:56,746 Career going well then? 688 00:42:56,746 --> 00:42:59,162 [soft music] 689 00:43:00,854 --> 00:43:02,649 - The redheaded bullet, they called him. 690 00:43:02,649 --> 00:43:04,616 He was the half-forward flanker for Melbourne. 691 00:43:04,616 --> 00:43:06,307 And I will never forget. 692 00:43:06,307 --> 00:43:08,896 Hey, you remember the grand final against Collingwood? 693 00:43:08,896 --> 00:43:10,657 - Yeah, of course, - Of course you do. 694 00:43:10,657 --> 00:43:11,865 'cause you were getting a bit 695 00:43:11,865 --> 00:43:14,005 of a thrashing that day, weren't you? 696 00:43:14,005 --> 00:43:17,318 Right up until the third quarter 697 00:43:17,318 --> 00:43:21,322 where he bloody well goes and kicks the greatest goal 698 00:43:21,322 --> 00:43:23,531 I've ever bloody seen. 699 00:43:23,531 --> 00:43:25,326 I mean that must have been a hundred yard kick at least. 700 00:43:25,326 --> 00:43:27,432 - Yeah. - Yeah. What a kick? 701 00:43:27,432 --> 00:43:28,744 - You were in your glory then mate. 702 00:43:28,744 --> 00:43:30,884 And you should've heard the crowd. 703 00:43:30,884 --> 00:43:33,403 There must've been a hundred thousand people you reckon? 704 00:43:33,403 --> 00:43:35,440 - Something like that, so many people. 705 00:43:35,440 --> 00:43:37,304 - Showed some guts that day. - Yeah. 706 00:43:37,304 --> 00:43:40,100 - Guts and sheer bloody minded determination. 707 00:43:40,100 --> 00:43:41,791 That's what took the day. 708 00:43:41,791 --> 00:43:43,690 The meek may inherit the earth my friends 709 00:43:43,690 --> 00:43:45,036 but they'll never win a game of football 710 00:43:45,036 --> 00:43:47,210 - [Man] Too bloody right. 711 00:43:47,210 --> 00:43:50,179 - Well there's might be the earth, 712 00:43:50,179 --> 00:43:52,595 but ours is the sky. 713 00:43:53,907 --> 00:43:55,494 - I'll drink to that. - [Crowd] Cheers. 714 00:43:55,494 --> 00:43:58,808 [glasses clanking] 715 00:43:58,808 --> 00:44:00,914 - Is it true you shot down the Jerry's number one. 716 00:44:00,914 --> 00:44:02,294 Gallant? 717 00:44:02,294 --> 00:44:04,538 Some of the boys were saying it was the Polish fella 718 00:44:04,538 --> 00:44:05,781 Dropinsky. 719 00:44:05,781 --> 00:44:07,817 - Yeah, he fights with real heart that one 720 00:44:07,817 --> 00:44:09,508 doesn't take any prisoners. 721 00:44:09,508 --> 00:44:10,993 He'd have made a bloody good football player. 722 00:44:10,993 --> 00:44:12,615 [all laugh] 723 00:44:12,615 --> 00:44:13,858 - He fights like a Pole. 724 00:44:15,204 --> 00:44:16,999 We're lucky to have them on our side. 725 00:44:16,999 --> 00:44:19,829 - Oh, let's hope if you get 'em Kaminski, eh? 726 00:44:19,829 --> 00:44:21,451 - Nostrovia. 727 00:44:22,832 --> 00:44:25,248 - Hey, what did they give you that DFC for? 728 00:44:25,248 --> 00:44:26,629 [all laugh] 729 00:44:26,629 --> 00:44:28,666 - Come on, Nick, he's just a little slow. 730 00:44:29,943 --> 00:44:31,738 You don't keep up with the war much do you mate? 731 00:44:31,738 --> 00:44:32,980 He'd been going home for a bloody year 732 00:44:32,980 --> 00:44:34,326 before he even knew it was happening. 733 00:44:34,326 --> 00:44:35,673 [all laugh] 734 00:44:35,673 --> 00:44:37,191 - A whole year? 735 00:44:37,191 --> 00:44:40,056 - Well you see Mick is from a little place called Timboro. 736 00:44:40,056 --> 00:44:41,264 - Where's that? 737 00:44:41,264 --> 00:44:42,472 - It's in the middle of bloody nowhere. 738 00:44:42,472 --> 00:44:43,750 [all laugh] 739 00:44:43,750 --> 00:44:45,096 - And they don't have newspapers there? 740 00:44:45,096 --> 00:44:46,856 - They got 'em, but his mom and dad were hiding 'em. 741 00:44:46,856 --> 00:44:48,720 Broke the wireless too. 742 00:44:48,720 --> 00:44:50,066 He only found out when he went into town 743 00:44:50,066 --> 00:44:52,828 and saw the posters to join the Air Force. 744 00:44:52,828 --> 00:44:54,105 Ain't that right? 745 00:44:54,105 --> 00:44:55,002 - Yeah. 746 00:44:56,348 --> 00:44:58,040 - Yeah. Well I'm sure you're gonna be a real asset 747 00:44:58,040 --> 00:44:59,524 to the Air Force mate. 748 00:45:00,525 --> 00:45:02,182 Your parents will be proud. - Yeah. 749 00:45:02,182 --> 00:45:03,873 - Thank you sir. 750 00:45:03,873 --> 00:45:06,496 I'm sure I've got a lot of catching up to do yet though. 751 00:45:06,496 --> 00:45:08,878 [bar music] 752 00:45:08,878 --> 00:45:10,431 - Ah. Right. 753 00:45:10,431 --> 00:45:12,917 [bar music] 754 00:45:12,917 --> 00:45:14,504 [glass thuds] 755 00:45:14,504 --> 00:45:16,679 I'll see you boys at 0600 hours. 756 00:45:16,679 --> 00:45:18,232 - Oh what for? 757 00:45:18,232 --> 00:45:19,509 - We'd like to get a couple hours practice in 758 00:45:19,509 --> 00:45:21,028 before breakfast. 759 00:45:21,028 --> 00:45:22,409 - Jesus. 760 00:45:22,409 --> 00:45:25,170 - Besides some of us have some catching up to do. 761 00:45:25,170 --> 00:45:27,207 - Oh bloody help Mick. 762 00:45:27,207 --> 00:45:29,830 [upbeat music] 763 00:45:31,798 --> 00:45:35,180 [airplane engine roars] 764 00:45:36,975 --> 00:45:39,806 [soft music] 765 00:45:39,806 --> 00:45:41,048 [airplane engine roars] 766 00:45:41,048 --> 00:45:42,705 - You've got 109's on your tail. 767 00:45:42,705 --> 00:45:44,189 [airplane engine roars] 768 00:45:44,189 --> 00:45:46,709 You won't see him until he's opening fire on your arse. 769 00:45:46,709 --> 00:45:48,055 [soft music] 770 00:45:48,055 --> 00:45:50,817 [airplane engine roars] 771 00:45:50,817 --> 00:45:53,371 So if you ever get left behind in the formation, 772 00:45:53,371 --> 00:45:55,407 you better weave like hell. 773 00:45:55,407 --> 00:45:58,928 [airplane engine roaring] 774 00:46:00,343 --> 00:46:01,897 I'm with 452 Squadron. 775 00:46:02,725 --> 00:46:04,106 There are a bunch of Australians 776 00:46:04,106 --> 00:46:07,178 and my first impression of them is, what a bunch. 777 00:46:08,455 --> 00:46:11,527 They're raw lads willing to put their backs into it, 778 00:46:11,527 --> 00:46:14,530 but they seem to like to do things their own way. 779 00:46:17,257 --> 00:46:19,604 - Ah, come on Finnu, you can't be serious. 780 00:46:19,604 --> 00:46:20,950 Every time we walk past that flag, 781 00:46:20,950 --> 00:46:22,607 we've gotta flaming well salute? 782 00:46:24,712 --> 00:46:27,577 - There are two things we expect you to understand 783 00:46:27,577 --> 00:46:29,614 in the Royal Air Force. 784 00:46:29,614 --> 00:46:32,755 The first is the English language 785 00:46:32,755 --> 00:46:35,102 and the second is discipline. 786 00:46:36,552 --> 00:46:39,417 Now I think you all have a fairly good grasp of the first 787 00:46:40,349 --> 00:46:41,246 and the second 788 00:46:42,385 --> 00:46:44,249 you will learn. 789 00:46:44,249 --> 00:46:45,492 [airplane engine roaring] 790 00:46:45,492 --> 00:46:47,701 So you'd better pull the bloody finger out. 791 00:46:47,701 --> 00:46:49,116 [airplane engine roaring] 792 00:46:49,116 --> 00:46:51,636 - Alright lads, you heard the squadron leader. 793 00:46:52,775 --> 00:46:55,260 Let's show him how we bloody well salute. 794 00:46:55,260 --> 00:46:58,298 [footsteps thudding] 795 00:46:58,298 --> 00:46:59,195 Attention. 796 00:46:59,195 --> 00:47:01,819 [feet stomping] 797 00:47:02,716 --> 00:47:06,133 [airplane engine roaring] 798 00:47:06,133 --> 00:47:10,103 - Now that flag might not mean anything to you, 799 00:47:12,553 --> 00:47:16,247 but I will have discipline in my squadron. 800 00:47:16,247 --> 00:47:17,213 Am I clear? 801 00:47:19,043 --> 00:47:21,045 - Permission to speak, sir? 802 00:47:21,045 --> 00:47:22,184 - What is it Truscott? 803 00:47:23,944 --> 00:47:26,567 - Most of us joined this squadron 804 00:47:26,567 --> 00:47:27,983 because we knew that sooner or later 805 00:47:27,983 --> 00:47:30,468 the war was gonna come knocking at our doors too. 806 00:47:31,883 --> 00:47:35,128 And by standing here we'd stand a better chance of winning. 807 00:47:35,128 --> 00:47:37,302 But even if that wasn't the case, 808 00:47:37,302 --> 00:47:39,718 I think most of us would still be standing here 809 00:47:41,375 --> 00:47:45,034 'cause of that bloody flag. Sir. 810 00:47:45,034 --> 00:47:47,485 [soft music] 811 00:47:48,520 --> 00:47:50,039 - All right, you're dismissed. 812 00:47:51,938 --> 00:47:55,355 [soft music] [feet stomping] 813 00:47:55,355 --> 00:48:00,360 [footsteps thudding] [soft music] 814 00:48:06,849 --> 00:48:09,576 - That bloody Finney's becoming a large royal pain 815 00:48:09,576 --> 00:48:10,991 in the arse. 816 00:48:10,991 --> 00:48:12,682 - No. Finney's all right. 817 00:48:12,682 --> 00:48:14,132 He's just been spending too much time 818 00:48:14,132 --> 00:48:16,548 with those bloody pom officers. 819 00:48:16,548 --> 00:48:18,585 Poor sod's starting to think he's one of them. 820 00:48:18,585 --> 00:48:20,345 ♪ Tangerine 821 00:48:20,345 --> 00:48:22,002 - Look at the state of those buttons. 822 00:48:22,002 --> 00:48:24,660 Have you not ironed that shirt and those shoes? 823 00:48:24,660 --> 00:48:26,075 Have you no self-respect, man? 824 00:48:26,075 --> 00:48:27,835 You may think that the RAF has a reputation 825 00:48:27,835 --> 00:48:29,216 for not looking after that uniform. 826 00:48:29,216 --> 00:48:32,116 But by God, I'll have clean shoes in my squadron. 827 00:48:32,116 --> 00:48:33,013 [all laugh] 828 00:48:33,013 --> 00:48:34,739 - That's pretty good, mate. 829 00:48:34,739 --> 00:48:36,396 Yeah, maybe if he got a little whistled 830 00:48:36,396 --> 00:48:38,329 once in a while, he'd loosen up a bit. 831 00:48:38,329 --> 00:48:41,159 - Now boys drink clouds the mind. 832 00:48:41,159 --> 00:48:43,851 you need to stay sharp and focused oh you do. 833 00:48:43,851 --> 00:48:46,061 I'll not have anyone getting pissed. 834 00:48:46,061 --> 00:48:47,441 [all laugh] 835 00:48:47,441 --> 00:48:49,996 - What do you think he means when he says 836 00:48:49,996 --> 00:48:51,238 "Pull your finger out?" 837 00:48:51,238 --> 00:48:53,689 Like pull it out from where? 838 00:48:53,689 --> 00:48:54,517 [all laugh] 839 00:48:54,517 --> 00:48:56,036 - I don't know, Mick 840 00:48:56,036 --> 00:48:58,452 But I can tell you where he can bloody well shove it. 841 00:48:58,452 --> 00:48:59,453 [radio playing] 842 00:48:59,453 --> 00:49:00,523 [throat clearing] 843 00:49:00,523 --> 00:49:03,595 [radio playing] 844 00:49:03,595 --> 00:49:07,530 [footsteps approaching] 845 00:49:07,530 --> 00:49:10,602 ♪ Tangerine 846 00:49:10,602 --> 00:49:13,364 ♪ When she dances by 847 00:49:13,364 --> 00:49:14,986 - I think now might be a good time 848 00:49:14,986 --> 00:49:17,782 to discuss battle tactics, don't you? 849 00:49:18,748 --> 00:49:22,235 [radio playing] 850 00:49:22,235 --> 00:49:24,202 Over a few beers, maybe. 851 00:49:24,202 --> 00:49:26,653 [radio playing] 852 00:49:26,653 --> 00:49:27,895 - You paying, sir? 853 00:49:29,035 --> 00:49:31,037 - Only if you're getting the second round. 854 00:49:31,037 --> 00:49:33,004 - Great, sounds good to me boys. 855 00:49:33,004 --> 00:49:34,109 [crowd cheers] 856 00:49:34,109 --> 00:49:36,387 - Oh, just one more thing, Raife, 857 00:49:39,045 --> 00:49:41,288 for Christ's sake, just call me Paddy. 858 00:49:42,427 --> 00:49:44,464 Everyone else in this bloody country does. 859 00:49:45,568 --> 00:49:48,019 [footsteps disappearing] [radio playing] 860 00:49:48,019 --> 00:49:49,641 [footsteps approaching] 861 00:49:49,641 --> 00:49:51,298 [hand taps] 862 00:49:51,298 --> 00:49:52,541 [radio playing] 863 00:49:52,541 --> 00:49:54,681 It's just like being in the ring, you know 864 00:49:54,681 --> 00:49:57,270 some pilots are all better to their left than their right. 865 00:49:57,270 --> 00:49:59,997 But you always have to take your play off the other fella, 866 00:49:59,997 --> 00:50:02,689 you know, don't hang around just bam, bam and out. 867 00:50:02,689 --> 00:50:06,279 Now don't just take a happy swing at anyone who comes by. 868 00:50:06,279 --> 00:50:09,454 You'll find yourself outta position within 10 seconds. 869 00:50:09,454 --> 00:50:13,010 And remember, an overenthusiastic right thumb 870 00:50:13,010 --> 00:50:15,046 can lead to a shortage of ammo 871 00:50:15,046 --> 00:50:16,772 and a shortage of ammo when you're surrounded 872 00:50:16,772 --> 00:50:18,843 by a dozen 109's, can lead 873 00:50:18,843 --> 00:50:21,535 to acute embarrassment, gentlemen. 874 00:50:21,535 --> 00:50:23,779 And never let anyone harmonize your sites. 875 00:50:23,779 --> 00:50:25,332 It's a simple job. 876 00:50:25,332 --> 00:50:29,233 And if your site is out, your next victory is out. 877 00:50:29,233 --> 00:50:33,961 Now, according to the met office, we're keeping the weather. 878 00:50:34,962 --> 00:50:36,688 So an early start tomorrow gents. 879 00:50:37,896 --> 00:50:39,588 Up at a sparrows fart. 880 00:50:39,588 --> 00:50:42,280 [birds chirping] 881 00:50:44,006 --> 00:50:45,973 [airplane engine roaring] 882 00:50:45,973 --> 00:50:47,354 - You all right? 883 00:50:47,354 --> 00:50:50,599 [airplane engine roaring] 884 00:50:50,599 --> 00:50:55,569 I just had this dream last night 885 00:50:56,432 --> 00:50:57,399 [airplane engine roaring] 886 00:50:57,399 --> 00:50:59,056 that I prang the control tower. 887 00:51:00,264 --> 00:51:01,506 - That wasn't a dream mate. 888 00:51:02,507 --> 00:51:04,578 No, that was a bloody premonition. 889 00:51:04,578 --> 00:51:06,580 One of us is bound to do at some point. 890 00:51:06,580 --> 00:51:10,101 [airplane engine roaring] 891 00:51:17,108 --> 00:51:20,663 [airplane engine roaring] 892 00:51:24,495 --> 00:51:27,843 - Now the Spit, she's just like a thoroughbred racehorse. 893 00:51:27,843 --> 00:51:29,431 No different. 894 00:51:29,431 --> 00:51:30,811 [airplane engine roaring] 895 00:51:30,811 --> 00:51:33,331 A little skittish and hard to handle on the ground. 896 00:51:33,331 --> 00:51:37,024 [airplane engine roaring] 897 00:51:37,024 --> 00:51:39,855 And occasionally she has a mind 898 00:51:39,855 --> 00:51:42,271 to try and take you somewhere you didn't wanna go. 899 00:51:43,410 --> 00:51:46,310 [plane door opens] 900 00:51:50,555 --> 00:51:53,903 Practice makes perfect. 901 00:51:53,903 --> 00:51:57,114 No more so when it comes to target practice. 902 00:51:57,114 --> 00:52:01,014 After all, what's of more value against the huns? 903 00:52:01,014 --> 00:52:02,671 The crack flyer 904 00:52:02,671 --> 00:52:03,844 or the crack shot? 905 00:52:05,260 --> 00:52:07,434 - Well, I guess we all better be bloody crack shots then. 906 00:52:08,711 --> 00:52:10,368 - Well at least a crack shot can deal effectively 907 00:52:10,368 --> 00:52:13,095 with anything you can lure within range. 908 00:52:13,095 --> 00:52:15,994 Sure all the other fellow can do is take evasive action. 909 00:52:15,994 --> 00:52:18,618 It is no use being a skillful pilot 910 00:52:18,618 --> 00:52:21,172 if you are not a successful fighter. 911 00:52:21,172 --> 00:52:24,382 The hard, vital core of that spitfire 912 00:52:25,418 --> 00:52:26,557 is in its guns. 913 00:52:27,523 --> 00:52:29,076 It's what she's made for lads. 914 00:52:30,595 --> 00:52:33,046 Likewise for you idiots. 915 00:52:33,046 --> 00:52:36,601 [airplane engine roaring] 916 00:52:40,226 --> 00:52:42,055 The whole of a fighter pilot's training 917 00:52:42,055 --> 00:52:44,333 is directed towards that one moment. 918 00:52:44,333 --> 00:52:46,956 [airplane engine roaring] 919 00:52:46,956 --> 00:52:49,545 When he has his enemy in his sites. 920 00:52:49,545 --> 00:52:50,477 [airplane engine roaring] 921 00:52:50,477 --> 00:52:51,789 - Bandits. Seven o'clock. 922 00:52:51,789 --> 00:52:52,755 - Okay. 923 00:52:52,755 --> 00:52:53,929 - Now you fellas are gonna see 924 00:52:53,929 --> 00:52:56,034 just what this war is all about. 925 00:52:56,034 --> 00:52:59,555 [airplane engines roaring] 926 00:53:07,598 --> 00:53:09,358 - In selecting your target, 927 00:53:09,358 --> 00:53:12,499 it is a golden rule to choose one and go for him. 928 00:53:12,499 --> 00:53:16,123 [airplane engines roaring] 929 00:53:22,889 --> 00:53:25,167 Wait until his wing tips overlap the horizontal 930 00:53:25,167 --> 00:53:28,619 graticule lines, aim for the center of the fuselage. 931 00:53:29,585 --> 00:53:30,517 [gun fires] 932 00:53:30,517 --> 00:53:31,967 Don't look up to see the result. 933 00:53:31,967 --> 00:53:34,314 Keep perfectly still and do it again. 934 00:53:34,314 --> 00:53:36,696 [gun fires] 935 00:53:37,800 --> 00:53:40,872 [airplane engine roars] 936 00:53:40,872 --> 00:53:44,359 And believe it or not, things will start happening. 937 00:53:44,359 --> 00:53:47,948 [airplane engine roars] 938 00:53:47,948 --> 00:53:50,503 [guns firing] 939 00:53:51,780 --> 00:53:55,818 [airplane engine roars] 940 00:53:55,818 --> 00:53:58,925 [gun fires] 941 00:53:58,925 --> 00:54:00,444 [airplane engine roars] 942 00:54:00,444 --> 00:54:02,549 [gun fires] 943 00:54:02,549 --> 00:54:04,310 [bullets clanking] 944 00:54:04,310 --> 00:54:05,242 [airplane engine roaring] 945 00:54:05,242 --> 00:54:07,209 Keep together. Keep together. 946 00:54:07,209 --> 00:54:10,764 [airplane engine roaring] 947 00:54:12,594 --> 00:54:14,458 About three o'clock. 948 00:54:14,458 --> 00:54:16,667 Keyhole squadron break right. 949 00:54:16,667 --> 00:54:19,221 [airplane engine roars] 950 00:54:19,221 --> 00:54:20,878 [guns firing] 951 00:54:20,878 --> 00:54:22,189 If in trouble, keep turning 952 00:54:22,189 --> 00:54:23,846 and work your way down the deck. 953 00:54:25,054 --> 00:54:28,472 Whatever happens, we have to stick together. 954 00:54:30,025 --> 00:54:31,958 Lone wolves make very easy targets. 955 00:54:34,305 --> 00:54:36,687 They're always the ones who get it first. 956 00:54:36,687 --> 00:54:39,103 [airplane engine roaring] 957 00:54:39,103 --> 00:54:40,829 These 109's are fast. 958 00:54:40,829 --> 00:54:43,590 [airplane engines roaring] 959 00:54:43,590 --> 00:54:46,110 But you take them up to 18,000 feet 960 00:54:46,110 --> 00:54:47,836 the spit can turn twice as fast. 961 00:54:49,182 --> 00:54:52,737 [airplane engine roaring] 962 00:54:58,985 --> 00:55:01,850 [gun fires] 963 00:55:01,850 --> 00:55:05,371 [airplane engine roaring] 964 00:55:06,648 --> 00:55:09,202 [guns firing] 965 00:55:11,963 --> 00:55:15,139 [water splashes] 966 00:55:15,139 --> 00:55:16,554 [airplane engine roaring] 967 00:55:16,554 --> 00:55:17,866 - [Radio] Calling keyhole red leader. 968 00:55:17,866 --> 00:55:21,179 Bandits spotted, angels 20 heading north wield. 969 00:55:27,634 --> 00:55:30,085 [soft music] 970 00:55:31,051 --> 00:55:33,813 [airplane engine roaring] 971 00:55:33,813 --> 00:55:38,852 [dog barking] [airplane engine roaring] 972 00:55:40,440 --> 00:55:43,995 [airplane engine roaring] 973 00:55:53,798 --> 00:55:55,835 [dog barking] 974 00:55:55,835 --> 00:55:59,356 [airplane engine roaring] 975 00:56:18,892 --> 00:56:21,205 - Bloody hell. - Yeah. 976 00:56:21,205 --> 00:56:23,276 I got a bit of a prang I'm afraid 977 00:56:23,276 --> 00:56:25,623 - By Christ sir, you must have some luck with you. 978 00:56:25,623 --> 00:56:26,866 No wonder they call it the luck. 979 00:56:26,866 --> 00:56:28,454 - Don't fecking say it, chief. 980 00:56:28,454 --> 00:56:30,801 - I saw you get a squirt at that bugger, sir. 981 00:56:30,801 --> 00:56:32,043 - Bloody great. 982 00:56:32,043 --> 00:56:33,528 - How did you manage to shoot at that angle? 983 00:56:33,528 --> 00:56:34,736 You must have been at the top of your climbing term 984 00:56:34,736 --> 00:56:36,013 when you fired those cannons. 985 00:56:36,013 --> 00:56:37,980 - It was fired more in hope than anything else. 986 00:56:37,980 --> 00:56:40,120 - That was 500 yards, I reckon Paddy. 987 00:56:40,120 --> 00:56:41,570 - You lucky bastard. 988 00:56:41,570 --> 00:56:43,296 - Did you get one Blue? 989 00:56:43,296 --> 00:56:44,953 - One certain, one probable. 990 00:56:44,953 --> 00:56:46,161 - [Brendan] Anyone see me land? 991 00:56:46,161 --> 00:56:47,231 What'd it look like? 992 00:56:48,646 --> 00:56:50,959 - Blimey, no wonder they call 'em the demolition squad. 993 00:56:52,270 --> 00:56:54,928 [upbeat music] 994 00:57:00,106 --> 00:57:02,522 [soft music] 995 00:57:05,007 --> 00:57:06,595 ♪ Tangerine 996 00:57:06,595 --> 00:57:07,907 [door opens] 997 00:57:07,907 --> 00:57:11,289 ♪ She is all they claim 998 00:57:15,190 --> 00:57:17,054 [lighter flickers] 999 00:57:17,054 --> 00:57:18,814 ♪ Tangerine 1000 00:57:18,814 --> 00:57:21,265 [soft music] 1001 00:57:32,966 --> 00:57:35,693 - Just giving it a little spit and polish sir. 1002 00:57:35,693 --> 00:57:38,178 [soft music] 1003 00:57:38,178 --> 00:57:40,180 - You're some man Chiefy. 1004 00:57:40,180 --> 00:57:42,389 [upbeat music] 1005 00:57:42,389 --> 00:57:43,943 In every squadron there is a plane 1006 00:57:43,943 --> 00:57:46,808 that is something more than a pattern of steel and wood. 1007 00:57:46,808 --> 00:57:49,466 [upbeat music] 1008 00:57:59,096 --> 00:58:03,031 [airplane engine roaring] 1009 00:58:03,031 --> 00:58:05,378 More than instruments and mechanism. 1010 00:58:06,448 --> 00:58:08,830 It's a living, graceful thing 1011 00:58:08,830 --> 00:58:10,866 that carries the spirit of the squadron. 1012 00:58:12,074 --> 00:58:14,801 [bomb explodes] 1013 00:58:17,735 --> 00:58:20,738 [upbeat music] 1014 00:58:20,738 --> 00:58:23,154 The 452 Squadron. 1015 00:58:23,154 --> 00:58:24,501 It's the flying sham. 1016 00:58:25,640 --> 00:58:29,367 [airplane engine roaring] [upbeat music] 1017 00:58:29,367 --> 00:58:31,473 [guns firing] 1018 00:58:31,473 --> 00:58:34,096 [upbeat music] 1019 00:58:40,655 --> 00:58:43,968 [guns firing] 1020 00:58:43,968 --> 00:58:47,006 [upbeat music] 1021 00:58:47,006 --> 00:58:49,629 [airplane engines roar] 1022 00:58:49,629 --> 00:58:52,874 [guns firing] 1023 00:58:52,874 --> 00:58:54,841 [airplane engine roars] 1024 00:58:54,841 --> 00:58:57,257 [bells chime] 1025 00:58:57,257 --> 00:58:59,915 [upbeat music] 1026 00:59:10,132 --> 00:59:13,308 [airplane engines roar] 1027 00:59:13,308 --> 00:59:15,034 [guns firing] 1028 00:59:15,034 --> 00:59:17,243 [upbeat music] 1029 00:59:17,243 --> 00:59:19,797 [guns firing] [plane explodes] 1030 00:59:19,797 --> 00:59:21,350 [upbeat music] 1031 00:59:21,350 --> 00:59:23,042 - Look at that boys. 1032 00:59:23,042 --> 00:59:25,216 They're all going home for lunch. 1033 00:59:26,908 --> 00:59:31,947 [upbeat music] [airplane engines roar] 1034 00:59:34,881 --> 00:59:37,574 [radio playing] 1035 00:59:41,198 --> 00:59:44,235 [bell chimes] 1036 00:59:44,235 --> 00:59:49,275 [feet running] [airplane engine roars] 1037 00:59:55,074 --> 00:59:56,420 - Mick. Come on. 1038 00:59:56,420 --> 00:59:58,180 - No, no, it's my lighter. I can't find it. 1039 00:59:58,180 --> 00:59:59,285 - Bloody leave it. 1040 00:59:59,285 --> 01:00:02,322 - It's my lucky lighter. - Come on. 1041 01:00:02,322 --> 01:00:04,221 [footsteps thudding] 1042 01:00:04,221 --> 01:00:07,742 [airplane engine roaring] 1043 01:00:16,578 --> 01:00:19,305 [clock ticking] 1044 01:00:25,069 --> 01:00:30,109 [airplane engine roars] [soft music] 1045 01:00:41,741 --> 01:00:46,712 [footsteps approaching] [soft music] 1046 01:00:52,821 --> 01:00:55,237 [soft music] 1047 01:01:13,739 --> 01:01:15,568 - It was under his bed. 1048 01:01:15,568 --> 01:01:18,053 [soft music] 1049 01:01:23,196 --> 01:01:25,060 It was under his bloody bed. 1050 01:01:25,060 --> 01:01:28,167 [soft music] 1051 01:01:28,167 --> 01:01:32,205 [lighter flickers] [soft music] 1052 01:01:32,205 --> 01:01:35,312 [telephone rings] 1053 01:01:35,312 --> 01:01:37,935 [upbeat music] 1054 01:01:42,008 --> 01:01:44,873 - Show on chaps. See you all there in five minutes. 1055 01:01:44,873 --> 01:01:46,150 Briefing in 20. 1056 01:01:46,150 --> 01:01:47,496 Blue, you're my number two. 1057 01:01:47,496 --> 01:01:48,877 - Alright, all right. 1058 01:01:48,877 --> 01:01:50,120 - Chissa tell Chiefy I want those aircraft ready 1059 01:01:50,120 --> 01:01:52,087 for takeoff at 1450 hours. 1060 01:01:54,055 --> 01:01:55,263 Chissa? 1061 01:01:55,263 --> 01:01:57,783 [upbeat music] 1062 01:02:01,303 --> 01:02:02,960 Is everything alright? 1063 01:02:02,960 --> 01:02:05,583 [upbeat music] 1064 01:02:09,070 --> 01:02:11,624 - Yeah, yeah, yeah. Absolutely. 1065 01:02:11,624 --> 01:02:13,626 [upbeat music] 1066 01:02:13,626 --> 01:02:14,765 - All right. 1067 01:02:14,765 --> 01:02:17,423 [upbeat music] 1068 01:02:19,805 --> 01:02:21,013 - You all right mate? 1069 01:02:21,013 --> 01:02:22,946 - Yeah, yeah. No, I just need a smoke. 1070 01:02:22,946 --> 01:02:25,431 [soft music] 1071 01:02:27,744 --> 01:02:29,159 [door closes] 1072 01:02:29,159 --> 01:02:33,577 [airplane engine revving] 1073 01:02:38,720 --> 01:02:40,998 [lighter flickers] 1074 01:02:40,998 --> 01:02:44,381 [airplane engine roars] 1075 01:02:48,419 --> 01:02:50,180 [Chissa exhales] 1076 01:02:53,839 --> 01:02:56,738 [airplane engines roaring] 1077 01:02:56,738 --> 01:02:58,015 - [Paddy] Red leader to base 1078 01:02:58,015 --> 01:03:00,155 no sign of enemy fighter escort. 1079 01:03:00,155 --> 01:03:02,364 Requesting permission to engage? 1080 01:03:02,364 --> 01:03:05,712 - [Base] Red leader, you are clear to engage. Good hunting. 1081 01:03:05,712 --> 01:03:08,336 [airplane engine roaring] 1082 01:03:08,336 --> 01:03:10,890 [guns firing] 1083 01:03:13,617 --> 01:03:17,000 [airplane engines roar] 1084 01:03:17,863 --> 01:03:19,347 Keep those eyes peeled now. 1085 01:03:21,383 --> 01:03:25,111 [airplane engine roars] 1086 01:03:25,111 --> 01:03:26,526 [gun fires] 1087 01:03:26,526 --> 01:03:28,425 - Okay Paddy, I've got him. 1088 01:03:28,425 --> 01:03:32,463 [airplane engine roars] 1089 01:03:32,463 --> 01:03:33,602 [Paddy laughs] 1090 01:03:33,602 --> 01:03:36,985 [airplane engine roars] 1091 01:03:42,439 --> 01:03:47,237 [airplane engines roar] [guns firing] 1092 01:03:47,237 --> 01:03:50,723 [Paddy panting] 1093 01:03:56,729 --> 01:03:59,283 [guns firing] 1094 01:04:01,251 --> 01:04:04,495 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 1095 01:04:04,495 --> 01:04:07,567 [airplane explodes] 1096 01:04:08,914 --> 01:04:10,605 [airplane engine roars] 1097 01:04:10,605 --> 01:04:11,744 - Three o'clock Blue. 1098 01:04:11,744 --> 01:04:12,883 About six of them. 1099 01:04:12,883 --> 01:04:14,367 - I see 'em, Paddy. 1100 01:04:14,367 --> 01:04:16,128 - [Pilot] For Christ sakes will you all just shut up 1101 01:04:16,128 --> 01:04:18,130 and give the rest of us a chance? 1102 01:04:18,130 --> 01:04:23,169 [guns firing] [airplane engines roar] 1103 01:04:26,828 --> 01:04:29,658 [dramatic music] 1104 01:04:34,767 --> 01:04:39,806 [airplane engine roars] [guns firing] 1105 01:04:40,635 --> 01:04:42,119 - They're all over me. 1106 01:04:42,119 --> 01:04:44,639 [dramatic music] 1107 01:04:44,639 --> 01:04:47,055 [guns firing] 1108 01:04:47,055 --> 01:04:47,884 [bullet fires] 1109 01:04:47,884 --> 01:04:49,126 - Bloody hell mate. 1110 01:04:49,126 --> 01:04:52,509 [airplane engine roars] 1111 01:04:55,753 --> 01:04:58,964 [suspenseful music] 1112 01:04:58,964 --> 01:05:01,449 [guns firing] 1113 01:05:07,524 --> 01:05:09,526 [plane explodes] 1114 01:05:09,526 --> 01:05:11,045 [guns firing] 1115 01:05:11,045 --> 01:05:12,322 [plane explodes] 1116 01:05:12,322 --> 01:05:14,876 [guns firing] 1117 01:05:16,395 --> 01:05:19,674 [plane explodes] 1118 01:05:19,674 --> 01:05:22,401 [airplane engines roar] 1119 01:05:22,401 --> 01:05:23,850 All right boys, 1120 01:05:23,850 --> 01:05:25,369 let's go home. 1121 01:05:25,369 --> 01:05:28,821 [airplane engines roars] 1122 01:05:38,624 --> 01:05:41,247 [upbeat music] 1123 01:05:41,247 --> 01:05:43,491 Just look at that view boys. 1124 01:05:43,491 --> 01:05:45,355 Now that's something worth fighting for. 1125 01:05:45,355 --> 01:05:47,840 [soft music] 1126 01:05:51,602 --> 01:05:54,985 [airplane engines roar] 1127 01:05:59,852 --> 01:06:02,268 [soft music] 1128 01:06:04,753 --> 01:06:08,136 [airplane engines roar] 1129 01:06:08,999 --> 01:06:11,381 [dog barks] 1130 01:06:12,175 --> 01:06:14,660 [soft music] 1131 01:06:26,948 --> 01:06:30,331 [airplane engine roars] 1132 01:06:38,684 --> 01:06:41,135 [soft music] 1133 01:06:49,660 --> 01:06:52,422 [airplane engines roar] 1134 01:06:52,422 --> 01:06:55,563 - Woohoo. The flying Shamrock. 1135 01:06:55,563 --> 01:07:00,568 [soft music] [airplane engines roar] 1136 01:07:11,441 --> 01:07:13,063 - [Radio Announcer] From dawn to dusk 1137 01:07:13,063 --> 01:07:16,584 over occupied France, despite the German resistance. 1138 01:07:16,584 --> 01:07:18,206 - I was listening to that. 1139 01:07:19,138 --> 01:07:21,175 - A woman like you should be out 1140 01:07:21,175 --> 01:07:23,591 having fun, meeting new people. 1141 01:07:23,591 --> 01:07:24,557 [Jean exhales] 1142 01:07:24,557 --> 01:07:25,627 Not stuck in here every weekend 1143 01:07:25,627 --> 01:07:26,904 listening to that thing. 1144 01:07:26,904 --> 01:07:29,700 - Father please, just don't start this again. 1145 01:07:29,700 --> 01:07:32,048 - What your father is trying to say is, 1146 01:07:32,048 --> 01:07:34,567 yes, we understand 1147 01:07:35,741 --> 01:07:37,398 you have feelings for the boy. 1148 01:07:37,398 --> 01:07:38,502 - Feelings? 1149 01:07:38,502 --> 01:07:41,609 - But look, you are still so young. 1150 01:07:41,609 --> 01:07:43,473 The both of you 1151 01:07:43,473 --> 01:07:46,234 far too young to be so in love when the- 1152 01:07:46,234 --> 01:07:47,511 - Well we are in love mother. 1153 01:07:47,511 --> 01:07:49,375 So you're just going to have to deal with it. 1154 01:07:49,375 --> 01:07:52,171 - You're too young to know what love is. 1155 01:07:52,171 --> 01:07:54,035 And I suppose that Finucane boy, 1156 01:07:54,035 --> 01:07:55,485 well, he's more in love with flying round 1157 01:07:55,485 --> 01:07:58,419 and being a war hero than he is in love with you Jean. 1158 01:08:01,111 --> 01:08:02,008 I mean, 1159 01:08:02,871 --> 01:08:04,356 I like the boy of- 1160 01:08:04,356 --> 01:08:06,496 - What do you know about being in love anyway? 1161 01:08:06,496 --> 01:08:08,256 - No, no wait. 1162 01:08:08,256 --> 01:08:11,639 - You have never looked at mother the way he looks at me. 1163 01:08:11,639 --> 01:08:14,124 [soft music] 1164 01:08:15,367 --> 01:08:16,368 - Jean? 1165 01:08:19,474 --> 01:08:22,131 You know Mrs. Baxter down the road? 1166 01:08:22,131 --> 01:08:24,685 She had a telegram this morning. 1167 01:08:24,685 --> 01:08:26,930 It was her son, George. 1168 01:08:28,033 --> 01:08:29,967 You know, he's only just got married. 1169 01:08:31,590 --> 01:08:32,728 That poor girl. 1170 01:08:33,902 --> 01:08:36,077 A widow at 22. 1171 01:08:36,940 --> 01:08:38,528 Don't you see? 1172 01:08:38,528 --> 01:08:40,633 We're only trying to stop the heartache. 1173 01:08:40,633 --> 01:08:42,290 - What was it that Tennyson said? 1174 01:08:44,258 --> 01:08:47,261 Better to have loved 1175 01:08:47,261 --> 01:08:48,124 and lost 1176 01:08:49,987 --> 01:08:52,506 than never to have loved at all. 1177 01:08:52,506 --> 01:08:55,613 [clock ticking] 1178 01:08:55,613 --> 01:08:58,134 [soft music] 1179 01:09:02,621 --> 01:09:05,244 [upbeat music] 1180 01:09:19,292 --> 01:09:21,433 [guns firing] 1181 01:09:21,433 --> 01:09:25,057 [airplane engines roaring] 1182 01:09:26,576 --> 01:09:27,991 [bullet fires] 1183 01:09:27,991 --> 01:09:28,818 [airplane engine roars] 1184 01:09:28,818 --> 01:09:30,095 - I can't see them. 1185 01:09:30,095 --> 01:09:31,546 [airplane engine roars] 1186 01:09:31,546 --> 01:09:34,377 [bullets firing] 1187 01:09:34,377 --> 01:09:37,033 [guns firing] 1188 01:09:37,033 --> 01:09:39,416 [bullets firing] 1189 01:09:39,416 --> 01:09:42,799 [airplane engines roar] 1190 01:09:44,352 --> 01:09:46,906 [Paddy pants] 1191 01:09:49,115 --> 01:09:51,255 [Paddy moans] 1192 01:09:51,255 --> 01:09:54,638 [airplane engines roar] 1193 01:10:08,583 --> 01:10:10,689 [guns firing] 1194 01:10:10,689 --> 01:10:13,485 [plane explodes] 1195 01:10:17,696 --> 01:10:20,216 [Paddy moans] 1196 01:10:28,809 --> 01:10:31,710 [airplane engine roars] 1197 01:10:31,710 --> 01:10:34,264 [Paddy pants] 1198 01:10:36,577 --> 01:10:39,200 [heart throbs] 1199 01:10:43,755 --> 01:10:46,380 [curtain opens] 1200 01:10:48,898 --> 01:10:52,248 - Little Birdie told me today is your birthday. 1201 01:10:52,248 --> 01:10:54,077 Happy birthday Squadron Leader. 1202 01:10:55,906 --> 01:10:57,943 Oh, congratulations. 1203 01:10:57,943 --> 01:10:59,393 I read in the newspaper 1204 01:10:59,393 --> 01:11:03,085 that you were to be awarded a second bar to your DFC 1205 01:11:03,085 --> 01:11:06,192 and the distinguished service order. 1206 01:11:06,192 --> 01:11:08,367 [footsteps thudding] 1207 01:11:08,367 --> 01:11:11,646 Oh, it must be wonderful to have so many people write to you 1208 01:11:11,646 --> 01:11:13,752 from all over the world too. 1209 01:11:14,856 --> 01:11:18,757 - Most of them are marriage proposals. 1210 01:11:18,757 --> 01:11:19,654 - Oh. 1211 01:11:20,585 --> 01:11:27,386 ♪ Happy birthday to you 1212 01:11:27,386 --> 01:11:31,528 ♪ Happy birthday you little Irish bastard ♪ 1213 01:11:31,528 --> 01:11:33,943 ♪ Happy birthday to you 1214 01:11:33,943 --> 01:11:36,050 - [Soldiers] Yay. 1215 01:11:37,327 --> 01:11:40,192 - I'm sorry sister. We just, we've missed him is all. 1216 01:11:40,192 --> 01:11:41,745 - Oh no, it's quite all right. 1217 01:11:43,954 --> 01:11:46,853 Well I'll come back later and I'll check up on you. 1218 01:11:49,063 --> 01:11:51,514 [footsteps thudding] 1219 01:11:51,514 --> 01:11:53,136 - Sister. - Thank you. 1220 01:11:53,136 --> 01:11:55,897 [footsteps disappearing] 1221 01:11:55,897 --> 01:11:57,451 [book thuds] 1222 01:11:57,451 --> 01:11:58,728 - Feast your eyes on that. 1223 01:11:59,936 --> 01:12:03,388 A lovely two page spread on the RAF's finest. 1224 01:12:03,388 --> 01:12:07,460 A bunch of crazy Aussies led by an even crazier Irish fella. 1225 01:12:07,460 --> 01:12:08,565 You couldn't make it up. 1226 01:12:09,704 --> 01:12:10,567 How's the leg? 1227 01:12:11,568 --> 01:12:13,984 - Ah. Hardly gives me any bother. 1228 01:12:13,984 --> 01:12:15,916 - How you managed to land without a crack up Paddy 1229 01:12:15,916 --> 01:12:17,160 I'll never know. 1230 01:12:17,160 --> 01:12:18,264 You certainly did have all the luck 1231 01:12:18,264 --> 01:12:19,611 of the Irish on your side that night. 1232 01:12:19,611 --> 01:12:21,337 - Yeah. Anyway, how are you lads? 1233 01:12:22,821 --> 01:12:24,616 - Yeah. Yeah. Alright. 1234 01:12:26,549 --> 01:12:31,312 Yeah, Chissa got himself shot down three days ago. 1235 01:12:31,312 --> 01:12:32,209 And um, 1236 01:12:34,280 --> 01:12:37,007 well yesterday Jimbo's luck ran out 1237 01:12:37,007 --> 01:12:39,596 on a bloody training exercise 1238 01:12:39,596 --> 01:12:43,151 with that replacement Sergeant Williams, mid-air collision. 1239 01:12:43,151 --> 01:12:44,808 Can't think of a worse way to go. 1240 01:12:47,224 --> 01:12:48,743 - Here, what's all this? 1241 01:12:48,743 --> 01:12:50,642 [all laugh] 1242 01:12:50,642 --> 01:12:53,403 Oh, from a land girl 1243 01:12:53,403 --> 01:12:55,818 somewhere among the turnips. 1244 01:12:55,818 --> 01:12:59,202 My dearest Brendan, [chuckles] 1245 01:12:59,202 --> 01:13:01,687 I want to feel your breath on my shoulders 1246 01:13:01,687 --> 01:13:03,240 and hear your laugh. 1247 01:13:03,240 --> 01:13:05,001 You can't imagine how much I want you 1248 01:13:05,001 --> 01:13:06,243 at this present moment. 1249 01:13:06,243 --> 01:13:09,764 I can't wait to feel your touch. [laughs] 1250 01:13:09,764 --> 01:13:11,076 - There's more. 1251 01:13:11,076 --> 01:13:12,835 [paper ruffles] 1252 01:13:12,835 --> 01:13:16,046 Oh, this one is from a blond admirer, Ms. Betty Davis. 1253 01:13:16,046 --> 01:13:17,393 - I don't suppose there's one 1254 01:13:17,393 --> 01:13:18,704 from a Miss Rita Hayworth in here, is there? 1255 01:13:18,704 --> 01:13:19,740 - No, he's not that lucky. 1256 01:13:19,740 --> 01:13:21,397 [Raife chuckles] 1257 01:13:21,397 --> 01:13:22,950 Ah, you know you're gonna break a million hearts 1258 01:13:22,950 --> 01:13:24,157 when you finally pop the question 1259 01:13:24,157 --> 01:13:25,987 to that Shelia of yours, don't you? 1260 01:13:25,987 --> 01:13:27,713 [Paddy chuckles] 1261 01:13:27,713 --> 01:13:29,197 Oh, come on. 1262 01:13:29,197 --> 01:13:31,821 For some reason she thinks you're the ants pants mate. 1263 01:13:31,821 --> 01:13:33,305 [door knocking] 1264 01:13:37,309 --> 01:13:38,379 - Men. 1265 01:13:38,379 --> 01:13:39,344 - Sir. 1266 01:13:40,208 --> 01:13:42,003 Right, we'll be off then mate. 1267 01:13:42,003 --> 01:13:43,522 We should be back by six. 1268 01:13:43,522 --> 01:13:44,972 - I'll be seeing you boys soon. 1269 01:13:44,972 --> 01:13:46,007 - Look after yourself. 1270 01:13:46,007 --> 01:13:46,870 - Sir. 1271 01:13:46,870 --> 01:13:47,940 - Come on boys. 1272 01:13:47,940 --> 01:13:51,081 [footsteps thudding] 1273 01:13:55,327 --> 01:13:58,157 [door closes] 1274 01:13:58,157 --> 01:14:00,021 How are you feeling, Paddy? 1275 01:14:00,021 --> 01:14:01,402 - Don't worry sir. 1276 01:14:01,402 --> 01:14:03,922 I'll be up and outta this bed in no time at all. 1277 01:14:03,922 --> 01:14:05,302 [Captain chuckles] 1278 01:14:05,302 --> 01:14:06,925 - Well, the doctor seems to think that leg of yours 1279 01:14:06,925 --> 01:14:08,651 might need some time to heal. 1280 01:14:09,755 --> 01:14:12,344 - Well, if Bader can fly with no legs, 1281 01:14:12,344 --> 01:14:13,897 I think I can manage with one. 1282 01:14:18,661 --> 01:14:19,523 - Hmm. 1283 01:14:21,353 --> 01:14:23,010 Spitfire Paddy. 1284 01:14:26,116 --> 01:14:28,809 Hmm. You know, even the Americans are asking 1285 01:14:28,809 --> 01:14:30,603 to borrow some of our Spitfires 1286 01:14:31,777 --> 01:14:32,951 and the prime minister. 1287 01:14:34,159 --> 01:14:36,264 The old boys pushing the air ministry 1288 01:14:36,264 --> 01:14:39,267 to form a whole Shamrock wing. 1289 01:14:40,303 --> 01:14:41,925 And I think we'll get one too. 1290 01:14:45,135 --> 01:14:46,447 But in the meantime, 1291 01:14:47,379 --> 01:14:49,415 your to begin command 1292 01:14:49,415 --> 01:14:51,038 of the Hornchurch wing. 1293 01:14:51,038 --> 01:14:52,073 - Sir. 1294 01:14:52,073 --> 01:14:54,248 - Happy birthday wing commander. 1295 01:14:58,321 --> 01:15:00,012 [birds chirping] [footsteps thudding] 1296 01:15:00,012 --> 01:15:02,773 - Well done Wing Commander, that's two laps today. 1297 01:15:02,773 --> 01:15:03,913 - Ah, yeah. 1298 01:15:03,913 --> 01:15:05,708 See, all you had to do 1299 01:15:05,708 --> 01:15:07,710 was gimme a pair of wings. 1300 01:15:11,541 --> 01:15:13,509 I'll be flying outta here 1301 01:15:14,337 --> 01:15:16,201 by the end of next week. 1302 01:15:16,201 --> 01:15:18,030 [crutches clank] 1303 01:15:18,030 --> 01:15:20,273 - Look, Mr. Passion Pants. 1304 01:15:21,137 --> 01:15:23,484 - He's quite the ladies man. 1305 01:15:23,484 --> 01:15:26,142 Though his charms don't seem to work on matron. 1306 01:15:26,142 --> 01:15:29,145 She doesn't approve of our Mr. Passion Pants. 1307 01:15:29,145 --> 01:15:33,080 "This is a hospital. It's not a country house weekend," 1308 01:15:33,080 --> 01:15:34,875 is what she's always saying. 1309 01:15:34,875 --> 01:15:37,671 [birds chirping] 1310 01:15:42,503 --> 01:15:44,298 How's your tea? 1311 01:15:44,298 --> 01:15:45,195 - Hmm. 1312 01:15:46,023 --> 01:15:48,577 [cup clanks] 1313 01:15:48,577 --> 01:15:49,441 It's lovely. 1314 01:15:51,270 --> 01:15:52,927 - You're a terrible liar. 1315 01:15:52,927 --> 01:15:54,101 [both laugh] 1316 01:15:54,101 --> 01:15:55,861 It's perfectly dreadful. 1317 01:15:55,861 --> 01:15:57,794 I'm sorry, it's the best that we have. 1318 01:15:58,968 --> 01:16:00,486 [nurse sighs] 1319 01:16:00,486 --> 01:16:03,248 [birds chirping] 1320 01:16:04,559 --> 01:16:06,769 You know, it's rather wonderful what we can do today 1321 01:16:08,046 --> 01:16:08,978 with surgery. 1322 01:16:10,462 --> 01:16:13,223 Things have come a long way in the last couple of years. 1323 01:16:13,223 --> 01:16:14,880 You won't believe some of the treatments 1324 01:16:14,880 --> 01:16:16,261 that we're able to do now. 1325 01:16:18,469 --> 01:16:19,816 It's quite remarkable. 1326 01:16:20,748 --> 01:16:24,269 [birds chirping] 1327 01:16:24,269 --> 01:16:27,583 ♪ Though I walk through the valley shadow of death ♪ 1328 01:16:27,583 --> 01:16:32,621 ♪ I will fear no evil 1329 01:16:33,347 --> 01:16:36,487 ♪ For thou art with me 1330 01:16:36,487 --> 01:16:40,768 ♪ Thy rod and thy staff 1331 01:16:40,768 --> 01:16:43,253 ♪ Comfort me 1332 01:16:47,603 --> 01:16:50,295 - Well done boys. Well done. That's it. 1333 01:16:50,295 --> 01:16:51,675 We are done for today. 1334 01:16:53,574 --> 01:16:57,164 [footsteps thudding] 1335 01:16:57,164 --> 01:16:58,475 - Up the shamrock. 1336 01:16:58,475 --> 01:17:00,892 - Now now boys, remember where you are. 1337 01:17:00,892 --> 01:17:02,583 You are in the house of the Lord 1338 01:17:02,583 --> 01:17:05,034 and if there's any shouting to be done in here 1339 01:17:05,034 --> 01:17:07,380 it will be done by me. 1340 01:17:14,768 --> 01:17:18,150 [footsteps approaching] 1341 01:17:21,050 --> 01:17:22,361 Those boys think you are going 1342 01:17:22,361 --> 01:17:24,260 to be winning this war single handed. 1343 01:17:24,260 --> 01:17:25,882 - Yeah. Why wouldn't they? 1344 01:17:25,882 --> 01:17:28,298 That stuff they read about me. 1345 01:17:28,298 --> 01:17:30,438 Finucane, scourge of the Luftwaffe. 1346 01:17:31,681 --> 01:17:34,407 Tell you what they won't read in the papers, 1347 01:17:34,407 --> 01:17:36,548 at most nights you wake up in a cold sweat 1348 01:17:37,860 --> 01:17:39,931 and there are days that you just feel like, 1349 01:17:41,933 --> 01:17:43,589 like you're a walking graveyard. 1350 01:17:47,179 --> 01:17:48,353 I tell you what though, 1351 01:17:49,630 --> 01:17:52,115 if I could end this muck single handedly, I would. 1352 01:17:53,254 --> 01:17:55,049 I swear to Christ I would. 1353 01:17:56,602 --> 01:17:57,500 Sorry. 1354 01:17:59,364 --> 01:18:01,780 - This war's being staged for the world to see. 1355 01:18:02,954 --> 01:18:04,231 And I'm afraid before it's over 1356 01:18:04,231 --> 01:18:06,612 many more are gonna have to take up the gauntlet. 1357 01:18:07,612 --> 01:18:09,166 Some say it's a calling, 1358 01:18:10,064 --> 01:18:11,307 a crusade you might say. 1359 01:18:12,135 --> 01:18:14,275 [soft music] 1360 01:18:14,275 --> 01:18:18,141 May not even near its standard rear 1361 01:18:18,141 --> 01:18:19,971 against the cause of freedom. 1362 01:18:21,351 --> 01:18:24,389 Oh, the Shamrock, the green 1363 01:18:24,389 --> 01:18:25,804 immortal Shamrock 1364 01:18:27,530 --> 01:18:29,255 chosen leaf. 1365 01:18:29,255 --> 01:18:31,050 Of bard and Chief. 1366 01:18:32,984 --> 01:18:34,537 It's in your blood. 1367 01:18:34,537 --> 01:18:37,022 [soft music] 1368 01:18:38,334 --> 01:18:39,818 Anyway, how's Jean? 1369 01:18:39,818 --> 01:18:41,855 I haven't seen her for a while. 1370 01:18:41,855 --> 01:18:44,098 - Oh, she's grand. 1371 01:18:45,099 --> 01:18:48,482 Just busy with work I imagine. 1372 01:18:48,482 --> 01:18:50,035 - Yes. I should imagine so. 1373 01:18:50,035 --> 01:18:53,383 I mean the minister's work is vital to the war effort. 1374 01:18:54,902 --> 01:18:57,940 So when are you two gonna make it official? 1375 01:19:01,943 --> 01:19:03,531 Now, normally I'd be here telling you 1376 01:19:03,531 --> 01:19:06,431 that marriage isn't something you rush into. 1377 01:19:06,431 --> 01:19:08,536 Isn't that what you both want? 1378 01:19:08,536 --> 01:19:09,537 - Of course it is. 1379 01:19:12,333 --> 01:19:14,128 What good is it having a beautiful wife at home 1380 01:19:14,128 --> 01:19:16,475 when there's a German sitting on my tail wind? 1381 01:19:19,271 --> 01:19:21,618 The shamrock will only keep me safe for so long. 1382 01:19:21,618 --> 01:19:24,414 - Yeah well don't put your faith in lucky charms. 1383 01:19:24,414 --> 01:19:28,418 - I'm not, it's not that I'm afraid to die. I'm not. 1384 01:19:28,418 --> 01:19:29,316 It's just 1385 01:19:31,559 --> 01:19:33,320 I won't be a burden to anyone. 1386 01:19:33,320 --> 01:19:36,530 [soft music] 1387 01:19:36,530 --> 01:19:37,496 It wouldn't be fair. 1388 01:19:41,638 --> 01:19:45,539 - Trust in tomorrow, yea as little as you may. 1389 01:19:45,539 --> 01:19:46,885 But trust in love. 1390 01:19:48,197 --> 01:19:52,063 But look we all know, love bears all things. 1391 01:19:52,857 --> 01:19:54,341 Hopes all things. 1392 01:19:56,550 --> 01:19:59,208 [upbeat music] 1393 01:20:04,800 --> 01:20:06,456 ♪ Blue skies 1394 01:20:06,456 --> 01:20:08,907 ♪ Smiling at me 1395 01:20:08,907 --> 01:20:10,943 ♪ Nothing but blues skies 1396 01:20:10,943 --> 01:20:14,050 ♪ Do I see 1397 01:20:14,050 --> 01:20:15,914 ♪ Blue birds 1398 01:20:15,914 --> 01:20:17,467 ♪ Flying on high 1399 01:20:17,467 --> 01:20:18,468 - Hey Blue? 1400 01:20:18,468 --> 01:20:19,573 ♪ And nothing but blue birds 1401 01:20:19,573 --> 01:20:20,539 - Did you hear about those Japanese? 1402 01:20:20,539 --> 01:20:22,023 They didn't take no prisoners. 1403 01:20:22,023 --> 01:20:23,957 - Yeah, I can say the same thing about you mate. 1404 01:20:23,957 --> 01:20:26,130 ♪ Never saw the sun shining so bright ♪ 1405 01:20:26,130 --> 01:20:28,443 ♪ Never saw things going so right ♪ 1406 01:20:28,443 --> 01:20:30,618 ♪ Noticing the days hurrying by ♪ 1407 01:20:30,618 --> 01:20:32,068 ♪ When you are in love 1408 01:20:32,068 --> 01:20:33,242 ♪ My oh they fly oh 1409 01:20:33,242 --> 01:20:35,313 ♪ Blue days 1410 01:20:35,313 --> 01:20:37,452 ♪ All of them gone 1411 01:20:37,452 --> 01:20:39,764 ♪ Nothing but blue skies 1412 01:20:39,764 --> 01:20:42,803 ♪ From now on 1413 01:20:42,803 --> 01:20:46,842 ♪ Blue skies smiling at me 1414 01:20:46,842 --> 01:20:48,153 ♪ Nothing but blue skies 1415 01:20:48,153 --> 01:20:51,743 - I often think, quite often being in my choir? 1416 01:20:51,743 --> 01:20:54,125 Well will he never beat the crack shop than he is? 1417 01:20:54,125 --> 01:20:55,402 [Mrs. Woolford laughs] 1418 01:20:55,402 --> 01:20:57,300 Oh, I remember all the times I'd catch him 1419 01:20:57,300 --> 01:20:59,889 flicking those paper pellets down on some poor 1420 01:20:59,889 --> 01:21:02,236 unsuspecting member of my congregation. 1421 01:21:02,236 --> 01:21:04,135 You was on that big hat, 1422 01:21:04,135 --> 01:21:06,240 Mrs Blyton used to wear to mass. 1423 01:21:06,240 --> 01:21:07,068 You remember it? 1424 01:21:07,068 --> 01:21:08,553 [Mrs. Woolford laughs] 1425 01:21:08,553 --> 01:21:11,867 - Now dear, remember 1426 01:21:11,867 --> 01:21:14,973 you promised you'd stay away from the punch this time? 1427 01:21:14,973 --> 01:21:15,835 - Yes Dear. 1428 01:21:16,699 --> 01:21:18,563 - Oh Father. 1429 01:21:18,563 --> 01:21:20,323 Have you seen our notice board? 1430 01:21:20,323 --> 01:21:22,670 We have an orchestra coming. 1431 01:21:22,670 --> 01:21:26,433 Now I must invite you to meet the founder, Nigel. 1432 01:21:26,433 --> 01:21:29,263 I think I saw him over there. 1433 01:21:29,263 --> 01:21:33,129 I'm sure he'd be so intrigued to hear about your choir. 1434 01:21:33,129 --> 01:21:35,200 If I could steal you away. 1435 01:21:35,200 --> 01:21:38,376 [footsteps thudding] 1436 01:21:38,376 --> 01:21:41,482 - I don't suppose you've seen my fiance anywhere, have you? 1437 01:21:42,759 --> 01:21:46,452 - I think I saw him going into the hallway. Yes. 1438 01:21:46,452 --> 01:21:48,973 - Father, don't worry, I won't tell mother. 1439 01:21:51,216 --> 01:21:52,424 - There you are. - Oh hello. 1440 01:21:52,424 --> 01:21:53,839 - Show us the ring. 1441 01:21:53,839 --> 01:21:56,221 - Oh, it's beautiful. - [Woman] It's gorgeous. 1442 01:21:57,982 --> 01:22:00,225 [band playing] 1443 01:22:00,225 --> 01:22:03,193 ♪ I like New York in June 1444 01:22:03,193 --> 01:22:04,574 ♪ How about you? 1445 01:22:04,574 --> 01:22:06,852 - And what are you looking so self satisfied about? 1446 01:22:06,852 --> 01:22:08,061 - Mum didn't I tell you those two 1447 01:22:08,061 --> 01:22:09,510 will end up getting married? 1448 01:22:10,477 --> 01:22:12,928 - Well. ♪ How about you? 1449 01:22:12,928 --> 01:22:15,068 - They certainly make a very grand couple, 1450 01:22:15,068 --> 01:22:16,759 don't they? - Grand. Very grand. 1451 01:22:18,968 --> 01:22:20,936 Where's the old bugger? 1452 01:22:26,665 --> 01:22:28,943 - Hey, what you doing out here mate? 1453 01:22:29,978 --> 01:22:32,119 You know that party's for you, right? 1454 01:22:32,119 --> 01:22:33,050 Or did you forget? 1455 01:22:34,880 --> 01:22:36,916 - I don't like all the fuss. 1456 01:22:36,916 --> 01:22:39,885 Besides, I have to give my good dancing leg 1457 01:22:39,885 --> 01:22:41,094 a rest now, don't I? 1458 01:22:43,406 --> 01:22:44,648 Congratulations. 1459 01:22:45,546 --> 01:22:46,927 Squadron leader. 1460 01:22:49,136 --> 01:22:50,827 - Yeah. I reckon those extra stripes 1461 01:22:50,827 --> 01:22:52,760 will look good at the end of these arms, ey? 1462 01:22:54,175 --> 01:22:55,315 I owe it all to you mate. 1463 01:22:57,558 --> 01:23:02,148 Well good luck with the 602 squadron Paddy. 1464 01:23:02,148 --> 01:23:04,772 I hear those Canadians are a bit rough around the edges. 1465 01:23:04,772 --> 01:23:07,465 - Ah, don't worry about that. I'll smooth them out. 1466 01:23:07,465 --> 01:23:09,053 - Yeah, well, 1467 01:23:10,295 --> 01:23:11,987 I'm want you to take that. 1468 01:23:12,780 --> 01:23:15,438 [band playing] 1469 01:23:20,202 --> 01:23:22,721 I'll be wanting it back mind, next time I see you. 1470 01:23:23,826 --> 01:23:27,968 - Yeah, I'll look after it for you. 1471 01:23:30,039 --> 01:23:32,731 - Well then let's see how it looks. 1472 01:23:33,525 --> 01:23:36,080 [Paddy sighs] 1473 01:23:39,876 --> 01:23:41,257 There we go. 1474 01:23:41,257 --> 01:23:43,846 Now you look at fair dinkum Aussie. 1475 01:23:43,846 --> 01:23:45,951 [band playing] 1476 01:23:45,951 --> 01:23:50,991 [footsteps approaching] [women giggling] 1477 01:23:51,543 --> 01:23:52,406 Hello ladies. 1478 01:23:54,270 --> 01:23:56,031 - Hello handsome. 1479 01:23:56,031 --> 01:24:00,827 [footsteps thudding] [ladies giggling] 1480 01:24:00,827 --> 01:24:04,004 [footsteps thudding] 1481 01:24:09,699 --> 01:24:12,184 [soft music] 1482 01:24:40,523 --> 01:24:43,906 [footsteps approaching] 1483 01:24:48,980 --> 01:24:50,119 - It's a good turnout. 1484 01:24:51,983 --> 01:24:53,121 - It is. 1485 01:24:55,504 --> 01:24:56,367 I was just, 1486 01:24:58,576 --> 01:25:01,337 I was wondering what old Dave would think about all this. 1487 01:25:02,338 --> 01:25:04,513 Andy Finucane's boy in the RAF. 1488 01:25:07,619 --> 01:25:10,795 - Well apparently Churchill wants a whole Shamrock wing now. 1489 01:25:12,175 --> 01:25:13,349 - My God. 1490 01:25:14,487 --> 01:25:16,663 Is that right? - [Jean] Oh, there you are. 1491 01:25:16,663 --> 01:25:18,561 [footsteps approaching] 1492 01:25:18,561 --> 01:25:20,115 - I best be going back inside, 1493 01:25:21,012 --> 01:25:22,186 I promised his mother a dance. 1494 01:25:22,186 --> 01:25:23,083 - Ah. 1495 01:25:24,188 --> 01:25:27,329 [footsteps thudding] 1496 01:25:30,746 --> 01:25:33,197 - You two seems to be getting on well. 1497 01:25:33,197 --> 01:25:34,094 - Yeah. 1498 01:25:35,233 --> 01:25:36,683 - So he's finally warmed up to the idea 1499 01:25:36,683 --> 01:25:38,133 of you being- - A turncoat? 1500 01:25:46,037 --> 01:25:47,383 - Such a beautiful night 1501 01:25:49,351 --> 01:25:50,386 - That it is. 1502 01:25:53,148 --> 01:25:55,771 I mean all those stars, 1503 01:25:55,771 --> 01:25:56,978 they don't hold a candle 1504 01:25:56,978 --> 01:26:00,741 to the brightness of your cheeks. 1505 01:26:02,502 --> 01:26:03,606 - Alright Romeo. 1506 01:26:03,606 --> 01:26:04,849 - Oh was that Shakespeare? 1507 01:26:04,849 --> 01:26:05,815 - Mm. 1508 01:26:05,815 --> 01:26:07,748 - Thought that was me. 1509 01:26:07,748 --> 01:26:10,337 Oh, would you look, even the moon's 1510 01:26:10,337 --> 01:26:11,856 trying to hide her face now. 1511 01:26:11,856 --> 01:26:14,410 [Jean laughs] 1512 01:26:15,998 --> 01:26:16,999 - You know, 1513 01:26:18,449 --> 01:26:20,865 I hate to think that out there 1514 01:26:22,004 --> 01:26:22,901 somewhere, 1515 01:26:24,800 --> 01:26:26,008 someone's writing up orders 1516 01:26:26,008 --> 01:26:28,769 that will take you away from me, again. 1517 01:26:32,877 --> 01:26:34,154 - You're sure about this? 1518 01:26:35,362 --> 01:26:37,364 - I mean- - No regrets remember. 1519 01:26:41,472 --> 01:26:42,369 - No regrets. 1520 01:26:46,925 --> 01:26:49,307 - Tell me about Australia again. 1521 01:26:50,860 --> 01:26:51,758 - I thought- 1522 01:26:52,862 --> 01:26:55,348 - Woman can change her mind, can't she? 1523 01:26:55,348 --> 01:26:56,832 - Okay. 1524 01:26:56,832 --> 01:26:57,867 [Jean chuckles] 1525 01:26:57,867 --> 01:27:00,939 Well, me and Bluey 1526 01:27:00,939 --> 01:27:02,734 we're gonna start our own business. 1527 01:27:02,734 --> 01:27:03,632 - Hmm. 1528 01:27:03,632 --> 01:27:04,633 - Chartered flying. 1529 01:27:05,772 --> 01:27:06,911 That's the one for us. 1530 01:27:08,014 --> 01:27:10,535 I know Bluey's got it all worked out. 1531 01:27:10,535 --> 01:27:13,262 Of course we haven't decided on a name yet. 1532 01:27:14,884 --> 01:27:16,817 - Well Bluey seems to think it's going 1533 01:27:16,817 --> 01:27:18,923 to be called Truscott and Finucane. 1534 01:27:18,923 --> 01:27:20,476 - Oh, does he now? 1535 01:27:20,476 --> 01:27:23,134 - Don't worry, I set him straight. 1536 01:27:23,134 --> 01:27:26,137 Finucane and Trustcott is going to be the name. 1537 01:27:27,518 --> 01:27:29,520 After all I'm going to be a Finucane now, you know? 1538 01:27:31,556 --> 01:27:33,489 - It's gonna be a good life. 1539 01:27:33,489 --> 01:27:34,352 Best part, 1540 01:27:37,459 --> 01:27:38,736 is that we'll have time. 1541 01:27:39,564 --> 01:27:42,014 [soft music] 1542 01:28:11,871 --> 01:28:13,391 - Can't we just go 1543 01:28:15,290 --> 01:28:17,499 run away together? 1544 01:28:17,499 --> 01:28:19,121 [soft music] 1545 01:28:19,121 --> 01:28:20,674 - I wish we could. 1546 01:28:22,642 --> 01:28:23,952 But erm, 1547 01:28:25,369 --> 01:28:26,991 our guests, 1548 01:28:26,991 --> 01:28:27,888 you know 1549 01:28:29,338 --> 01:28:31,306 they're depending on us. 1550 01:28:31,306 --> 01:28:32,202 - I know. 1551 01:28:33,066 --> 01:28:35,517 [soft music] 1552 01:28:45,320 --> 01:28:47,770 [both laugh] 1553 01:28:48,599 --> 01:28:50,048 - Oh, look at you. 1554 01:28:50,048 --> 01:28:51,636 - Yeah, my bad leg and all. 1555 01:28:51,636 --> 01:28:52,879 - Mm. I like it. 1556 01:28:52,879 --> 01:28:55,364 [soft music] 1557 01:28:57,918 --> 01:28:59,023 Shall we? 1558 01:29:00,264 --> 01:29:01,646 - Yeah, I'll er- 1559 01:29:02,785 --> 01:29:05,166 I'll follow you in, I'll just be a minute. 1560 01:29:05,166 --> 01:29:09,689 - Well don't be too long now Mr. Finucane. 1561 01:29:09,689 --> 01:29:12,795 [footsteps thudding] 1562 01:29:19,837 --> 01:29:22,322 [soft music] 1563 01:29:42,237 --> 01:29:45,380 - Heard you boys were on the graveyard shift last night? 1564 01:29:45,380 --> 01:29:46,208 There you go lad, 1565 01:29:46,208 --> 01:29:47,105 - Cheers Sarge. 1566 01:29:48,383 --> 01:29:50,419 [birds chirping] 1567 01:29:50,419 --> 01:29:52,732 We can close up today then Bill. 1568 01:29:52,732 --> 01:29:54,285 - He's been testing her all morning. 1569 01:29:54,285 --> 01:29:56,666 He just told me to take the crash pad out. 1570 01:29:56,666 --> 01:29:58,737 - Ey? What for? 1571 01:29:58,737 --> 01:30:00,912 - He's been testing those new mark nines. 1572 01:30:00,912 --> 01:30:02,293 He said the first thing they did 1573 01:30:02,293 --> 01:30:04,226 was remove the bloody headrests. 1574 01:30:05,365 --> 01:30:06,331 - So what's he gonna have between his head 1575 01:30:06,331 --> 01:30:08,057 and the armor plate behind then? 1576 01:30:09,714 --> 01:30:10,577 - Nothing. 1577 01:30:11,958 --> 01:30:15,030 - Hey Sarge, you reckon it's gonna be a big show today? 1578 01:30:17,412 --> 01:30:18,620 - I don't know lad. 1579 01:30:20,553 --> 01:30:21,692 I don't know. 1580 01:30:24,626 --> 01:30:26,317 The orders are in gentlemen. 1581 01:30:27,559 --> 01:30:31,218 Our target is a German army camp at EÉtaples. 1582 01:30:32,323 --> 01:30:34,705 This will be a fighter ramrod. 1583 01:30:36,465 --> 01:30:39,295 Now this is going to be a pretty big show chaps 1584 01:30:39,295 --> 01:30:40,675 the largest of its kind 1585 01:30:41,850 --> 01:30:43,886 and the Hornchurch wing are leading it. 1586 01:30:45,992 --> 01:30:46,751 Wing Commander. 1587 01:30:51,135 --> 01:30:53,862 - According to the latest weather reports, 1588 01:30:53,862 --> 01:30:56,036 we can expect some light flack I'm afraid. 1589 01:30:57,486 --> 01:31:00,282 But the good news is, there should be some scattered clouds 1590 01:31:00,282 --> 01:31:01,697 at 2000 to 3000 feet. 1591 01:31:01,697 --> 01:31:05,389 So, perfect visibility over target. 1592 01:31:05,389 --> 01:31:09,049 81 and 154 squadrons will take off at 1150 hours. 1593 01:31:10,154 --> 01:31:13,053 122 Squadron will also be joining us. 1594 01:31:13,053 --> 01:31:16,505 The route, east from the Thames to Pevensey Bay 1595 01:31:16,505 --> 01:31:19,439 heading out over the channel at naught feet. 1596 01:31:20,405 --> 01:31:21,924 Right on the deck chaps. 1597 01:31:23,305 --> 01:31:25,652 We'll be getting air support from the north Wield wing 1598 01:31:25,652 --> 01:31:27,343 and we should reach the target... 1599 01:31:28,517 --> 01:31:32,038 Well, we should arrive just in time for lunch. 1600 01:31:32,038 --> 01:31:34,558 [all laugh] 1601 01:31:34,558 --> 01:31:37,526 Now I want you all to study those photos. 1602 01:31:37,526 --> 01:31:39,424 Take note of where the officer's mess is 1603 01:31:39,424 --> 01:31:41,806 because if anyone hits that target 1604 01:31:41,806 --> 01:31:44,188 there will be almighty hell to pay. 1605 01:31:45,707 --> 01:31:48,261 'Cause I'm saving that target for myself. 1606 01:31:48,261 --> 01:31:50,952 - Make sure you serve 'em up a nice round of hot lead, sir. 1607 01:31:50,952 --> 01:31:51,782 [all laugh] 1608 01:31:51,782 --> 01:31:53,197 - Alright. Alright. 1609 01:31:54,577 --> 01:31:55,510 Any questions? 1610 01:32:01,273 --> 01:32:03,138 We leave at 11:50. 1611 01:32:03,138 --> 01:32:06,210 [suspenseful music] 1612 01:32:08,592 --> 01:32:12,147 [airplane engine roaring] 1613 01:32:19,741 --> 01:32:23,607 - Okay, chaps, remember keep those eyes peeled now. 1614 01:32:24,539 --> 01:32:25,436 - [Pilot] Roger. 1615 01:32:26,437 --> 01:32:29,509 [suspenseful music] 1616 01:32:45,525 --> 01:32:50,565 [airplane engines roaring] [suspenseful music] 1617 01:33:00,228 --> 01:33:02,715 [guns firing] 1618 01:33:04,094 --> 01:33:05,303 - [Radio] We've just been hit. 1619 01:33:07,166 --> 01:33:09,894 I see them, two of them hiding above the hills. 1620 01:33:09,894 --> 01:33:12,552 [guns firing] 1621 01:33:12,552 --> 01:33:15,486 - Keep on course lads. Keep on course. 1622 01:33:15,486 --> 01:33:18,420 [airplane engines roaring] 1623 01:33:18,420 --> 01:33:21,009 - It's reading you sir. 1624 01:33:21,009 --> 01:33:21,906 Sir? 1625 01:33:22,873 --> 01:33:24,771 - I know Yellow tube, 1626 01:33:24,771 --> 01:33:27,947 but I can see she's running a temperature. 1627 01:33:29,258 --> 01:33:32,157 [airplane engine roaring] 1628 01:33:32,157 --> 01:33:34,160 I'm turning out. 1629 01:33:34,160 --> 01:33:35,886 - [Radio] Roger. 1630 01:33:35,886 --> 01:33:36,818 [suspenseful music] 1631 01:33:36,818 --> 01:33:38,198 - I'll be hot on your tail sir. 1632 01:33:38,198 --> 01:33:39,717 - [Radio] We'll get 'em good for you sir. 1633 01:33:39,717 --> 01:33:40,960 - Yeah, you better. 1634 01:33:40,960 --> 01:33:42,755 Or they'll be trouble when you get back. 1635 01:33:42,755 --> 01:33:46,309 [airplane engine roaring] 1636 01:33:49,624 --> 01:33:51,764 [guns firing] 1637 01:33:51,764 --> 01:33:53,523 - I killed the bastards. 1638 01:33:53,523 --> 01:33:57,873 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 1639 01:33:57,873 --> 01:33:59,425 - Come on old girl. 1640 01:33:59,425 --> 01:34:00,186 Come on. 1641 01:34:01,325 --> 01:34:06,192 [airplane engine roars] [suspenseful music] 1642 01:34:25,418 --> 01:34:28,973 [airplane engine roaring] 1643 01:34:30,871 --> 01:34:31,907 Butch. 1644 01:34:34,151 --> 01:34:35,670 Get as high as you can. 1645 01:34:36,843 --> 01:34:38,707 I'm gonna have to ditch her in the drink. 1646 01:34:38,707 --> 01:34:40,053 - Roger Wilco. Sir. 1647 01:34:41,192 --> 01:34:43,193 - That thing will sank like a bloody stone. 1648 01:34:45,438 --> 01:34:48,165 [Paddy panting] 1649 01:34:50,443 --> 01:34:52,307 [airplane engine roaring] 1650 01:34:52,307 --> 01:34:54,689 - Okay, this is it chaps 1651 01:34:54,689 --> 01:34:57,830 [suspenseful music] 1652 01:34:57,830 --> 01:35:02,800 [airplane engine roaring] [Paddy panting] 1653 01:35:23,889 --> 01:35:28,930 [suspenseful music] [airplane engine roars] 1654 01:35:44,462 --> 01:35:46,706 - [Jean] No regrets remember. 1655 01:35:47,742 --> 01:35:49,433 - [Brendan] No regrets. 1656 01:35:50,916 --> 01:35:53,955 [suspenseful music] 1657 01:35:58,062 --> 01:36:01,410 [water splashes] 1658 01:36:01,410 --> 01:36:04,482 [suspenseful music] 1659 01:36:06,208 --> 01:36:07,762 - I can't see him. 1660 01:36:08,693 --> 01:36:12,249 [suspenseful music] 1661 01:36:12,249 --> 01:36:14,353 I can't see him. 1662 01:36:14,353 --> 01:36:17,841 [airplane engine roars] 1663 01:36:17,841 --> 01:36:20,291 [soft music] 1664 01:36:27,643 --> 01:36:30,474 [wind whooshing] 1665 01:36:35,272 --> 01:36:38,068 [gate opens] 1666 01:36:38,068 --> 01:36:41,934 [footsteps approaching] 1667 01:36:41,934 --> 01:36:43,867 [door knocking] 1668 01:36:43,867 --> 01:36:46,317 [soft music] 1669 01:36:48,423 --> 01:36:50,528 [door opens] 1670 01:36:50,528 --> 01:36:53,014 [soft music] 1671 01:36:58,916 --> 01:37:00,434 - Which one is it? 1672 01:37:02,195 --> 01:37:03,438 - Bren. 1673 01:37:04,680 --> 01:37:05,716 [soft music] 1674 01:37:05,716 --> 01:37:06,612 I'm sorry. 1675 01:37:07,856 --> 01:37:10,341 [soft music] 1676 01:37:48,655 --> 01:37:53,695 [Mrs. Finucane sobs] [soft music] 1677 01:37:55,490 --> 01:37:57,975 [soft music] 1678 01:38:17,407 --> 01:38:22,448 [soft music] [footsteps thudding] 1679 01:38:39,016 --> 01:38:41,260 - Mr. and Mrs. Finucane sir. 1680 01:38:41,260 --> 01:38:43,503 - Yes. Thank you Sergeant. - Thank you sir. 1681 01:38:47,231 --> 01:38:50,338 [footsteps thudding] 1682 01:38:52,443 --> 01:38:54,583 - Thank you both 1683 01:38:55,653 --> 01:38:56,550 for coming. 1684 01:38:57,862 --> 01:39:01,142 We have some photographers from the press waiting. 1685 01:39:01,142 --> 01:39:06,077 But first I just wanted to tell you both, personally, 1686 01:39:07,148 --> 01:39:10,151 how very sorry I am for your loss. 1687 01:39:10,151 --> 01:39:11,600 It was all just- - They said it was 1688 01:39:11,600 --> 01:39:13,154 a million to one chance. 1689 01:39:16,121 --> 01:39:17,365 The bullet that got him. 1690 01:39:19,193 --> 01:39:21,369 That's what they said, isn't it? 1691 01:39:21,369 --> 01:39:23,026 The newspapers. 1692 01:39:26,029 --> 01:39:30,273 - Yes. He was a remarkable man. Mrs. Finucane. 1693 01:39:31,482 --> 01:39:32,621 A remarkable man. 1694 01:39:34,727 --> 01:39:37,523 We will be in his debt, always. 1695 01:39:38,662 --> 01:39:40,215 - Thank you. 1696 01:39:40,215 --> 01:39:42,666 [soft music] 1697 01:39:45,669 --> 01:39:47,360 - Mr. and Mrs. Finucane? 1698 01:39:49,466 --> 01:39:52,193 Have you anything to say to our readers? 1699 01:39:52,193 --> 01:39:54,022 [soft music] 1700 01:39:54,022 --> 01:39:56,369 [camera flashes] 1701 01:39:56,369 --> 01:39:59,752 [airplane engine roars] 1702 01:40:02,341 --> 01:40:04,791 [soft music] 1703 01:40:10,728 --> 01:40:11,902 - [Poet] May Valour ne'er 1704 01:40:11,902 --> 01:40:13,317 his standard rear 1705 01:40:14,629 --> 01:40:18,012 [airplane engine roaring] 1706 01:40:18,012 --> 01:40:19,634 against the cause of freedom 1707 01:40:23,396 --> 01:40:25,019 Oh, the Shamrock, 1708 01:40:26,882 --> 01:40:30,438 [airplane engine roaring] 1709 01:40:32,716 --> 01:40:35,615 the green and immortal Shamrock 1710 01:40:35,615 --> 01:40:40,655 [soft music] [airplane engine roaring] 1711 01:40:49,008 --> 01:40:52,287 [airplane engines roar] 1712 01:41:19,073 --> 01:41:21,558 [soft music] 1713 01:42:14,887 --> 01:42:17,510 [upbeat music] 1714 01:42:18,648 --> 01:42:22,757 ♪ Bless 'em all 1715 01:42:22,757 --> 01:42:27,279 ♪ The long and the short and the tall ♪ 1716 01:42:27,279 --> 01:42:29,419 ♪ Bless all the sergeants 1717 01:42:29,419 --> 01:42:31,662 ♪ And the W01's 1718 01:42:31,662 --> 01:42:33,630 ♪ Bless all the corporals 1719 01:42:33,630 --> 01:42:35,735 ♪ And they're blinking sons 1720 01:42:35,735 --> 01:42:40,119 ♪ 'Cause we're saying goodbye to them all ♪ 1721 01:42:40,119 --> 01:42:44,434 ♪ As back to their billets they crawl ♪ 1722 01:42:44,434 --> 01:42:46,677 ♪ You'll get no promotion 1723 01:42:46,677 --> 01:42:48,852 ♪ This side of the ocean 1724 01:42:48,852 --> 01:42:50,923 ♪ So cheer up my lads 1725 01:42:50,923 --> 01:42:57,826 ♪ Bless 'em all 1726 01:42:57,826 --> 01:43:01,898 ♪ The long and the short and the tall ♪ 1727 01:43:01,898 --> 01:43:03,832 ♪ Bless all the Sargents 1728 01:43:03,832 --> 01:43:06,214 ♪ And WO1's 1729 01:43:06,214 --> 01:43:10,287 ♪ Bless all the corporal's and their blinking sons ♪ 1730 01:43:10,287 --> 01:43:12,186 ♪ 'Cause they're saying goodbye ♪ 1731 01:43:12,186 --> 01:43:14,705 ♪ To them all 1732 01:43:14,705 --> 01:43:18,916 ♪ As back to their billets they crawl ♪ 1733 01:43:18,916 --> 01:43:20,987 ♪ You'll get no promotion 1734 01:43:20,987 --> 01:43:23,197 ♪ This side of the ocean 1735 01:43:23,197 --> 01:43:27,718 ♪ So cheer up my lads bless 'em all ♪ 1736 01:43:27,718 --> 01:43:29,686 ♪ You'll get no promotion 1737 01:43:29,686 --> 01:43:32,171 ♪ This side of the ocean 1738 01:43:32,171 --> 01:43:34,829 ♪ So cheer up my lads 1739 01:43:34,829 --> 01:43:37,556 ♪ Bless 'em all 1740 01:43:41,076 --> 01:43:43,734 [upbeat music] 111128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.