All language subtitles for Com Gia Dinh Ep 01 Final_1 (en).mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,361 Today I made sour catfish soup with braised catfish. 2 00:00:07,649 --> 00:00:15,444 Because when I was young, my mother had to cook for him 3 00:00:15,732 --> 00:00:23,382 more than he liked, so my mother cooked more food than 4 00:00:23,671 --> 00:00:26,991 going out on the street. 5 00:00:27,279 --> 00:00:32,764 It's a Vietnamese taxi, Da Nang, do you 6 00:00:33,053 --> 00:00:38,682 need fish sauce, garlic and chili sauce? 7 00:00:38,971 --> 00:00:40,558 You said it. 8 00:00:40,847 --> 00:00:48,497 Photo: After examining it, put it in the refrigerator. 9 00:00:48,786 --> 00:00:54,848 How long will it take for it to taste good? 10 00:00:55,136 --> 00:00:59,611 But the others don't taste good. 11 00:00:59,899 --> 00:01:04,024 At 9 o'clock, she cooked with soup and went to Hong 12 00:01:04,189 --> 00:01:05,344 Kong Hong Kong. 13 00:01:05,509 --> 00:01:10,623 She went to America, but it was very difficult to go to America 14 00:01:10,788 --> 00:01:15,573 because in the past, she didn't have a grandmother, but she 15 00:01:15,738 --> 00:01:20,688 didn't have a sibling living in someone else's house with her 16 00:01:20,852 --> 00:01:22,667 three younger siblings. 17 00:01:22,832 --> 00:01:23,333 Ms. 18 00:01:23,400 --> 00:01:26,627 Bich's Da River passed through to guide the 19 00:01:26,792 --> 00:01:31,164 other three children, but it was still very difficult. 20 00:01:31,329 --> 00:01:33,969 Back in 81, no one could help me. 21 00:01:34,134 --> 00:01:38,011 It was so miserable, I didn't know much English. 22 00:01:38,176 --> 00:01:41,641 After going to the beach, I went to the US. 23 00:01:41,805 --> 00:01:45,518 I was 17 years old and then 52 full years old. 24 00:01:45,683 --> 00:01:48,322 But she doesn't know what ABC is. 25 00:01:48,487 --> 00:01:52,282 You said your dad doesn't want to go to school, 26 00:01:52,447 --> 00:01:54,344 so you don't understand. 27 00:01:54,509 --> 00:01:59,046 She goes to work, but she goes to work, goes to the gym, 28 00:01:59,211 --> 00:02:02,181 gets married, goes down to this tire, 29 00:02:02,346 --> 00:02:03,831 and builds a house. 30 00:02:03,996 --> 00:02:07,543 Why don't you go to school to learn English? 31 00:02:07,708 --> 00:02:11,420 If you want to work in a restaurant, it's like 32 00:02:11,585 --> 00:02:14,060 there are only old people here. 33 00:02:14,225 --> 00:02:16,122 They don't know English. 34 00:02:16,287 --> 00:02:18,185 They don't speak calmly. 35 00:02:18,349 --> 00:02:18,850 No. 36 00:02:18,917 --> 00:02:22,474 My aunt and I got married and didn't know this. 37 00:02:22,639 --> 00:02:27,589 It's okay to come in, I don't want to make banh khot, but you 38 00:02:27,754 --> 00:02:31,218 really don't know how to prove it properly. 39 00:02:31,383 --> 00:02:36,168 Open youtube, the new girl has shown up and has blood work, 40 00:02:36,333 --> 00:02:38,478 but she doesn't taste good. 41 00:02:38,643 --> 00:02:40,375 She has a long figure. 42 00:02:40,540 --> 00:02:44,005 , I saw you talking about delicious things, 43 00:02:44,170 --> 00:02:48,872 click on this place and say your mother is stupid, go work 44 00:02:49,037 --> 00:02:51,676 and do something, I got Tang Nhu, 45 00:02:51,841 --> 00:02:56,131 I finished the chart, then go to work, do, do, do 251 46 00:02:56,296 --> 00:02:58,028 of It's too much work. 47 00:02:58,193 --> 00:03:00,255 The house is so limitless. 48 00:03:00,420 --> 00:03:02,565 If it's ok, then it's fine. 49 00:03:02,730 --> 00:03:07,185 There's no Michelin machine involved in making the cake 50 00:03:07,350 --> 00:03:10,567 while making it, but it has ten springs, 51 00:03:10,732 --> 00:03:12,052 not Do's pouring. 52 00:03:12,217 --> 00:03:16,671 Running around and around and around without wanting to 53 00:03:16,836 --> 00:03:17,909 do it anymore. 54 00:03:18,074 --> 00:03:22,363 get water Do Thanh ok catfish what to buy buy a small 55 00:03:22,528 --> 00:03:27,313 question then buy two starfish people laugh Lisa people cut 56 00:03:27,478 --> 00:03:32,180 into pieces After finishing the skin I go home and wash it 57 00:03:32,345 --> 00:03:36,635 clean and start by myself I wish This is sour manure. 58 00:03:41,099 --> 00:03:46,849 Okay, let's cook bitter melon in sour soup. 59 00:03:47,122 --> 00:03:54,788 Look at the family, I'm a little bit throwing things with 60 00:03:55,062 --> 00:04:00,674 sour tamarind powder, catfish, and looking 61 00:04:00,948 --> 00:04:03,822 for her clothes, meat, 62 00:04:04,096 --> 00:04:08,750 tomatoes, and Vietnamese milk cans. 63 00:04:09,024 --> 00:04:17,237 Don't cook such stupid things, the kids will finish it so you 64 00:04:17,510 --> 00:04:21,617 can have some friends yourself. 65 00:04:21,891 --> 00:04:28,324 The result is whether the seeds are dead or not, 66 00:04:28,598 --> 00:04:33,526 whichever tomato you like the most is 67 00:04:41,000 --> 00:04:43,820 There are also no catfish in the sea. 68 00:04:43,977 --> 00:04:47,032 This is a source button, not a sea fish. 69 00:04:47,189 --> 00:04:51,184 Ok now there is foam, there is catfish grass to cook 70 00:04:51,341 --> 00:04:52,438 soup and water. 71 00:04:52,595 --> 00:04:56,277 I also like to eat American food and I also like 72 00:04:56,433 --> 00:04:58,000 Southern snacks more. 73 00:04:58,157 --> 00:05:01,447 Because I I also like Vietnamese food, so I 74 00:05:01,604 --> 00:05:06,227 should wash it and then covid, then I don't remember Vietnam 75 00:05:06,383 --> 00:05:08,734 because my parents here saw it. 76 00:05:08,890 --> 00:05:12,572 Let's go back to Vietnam to play, this one has a 77 00:05:12,729 --> 00:05:16,333 little bit of sour soup, let it smell fragrant, 78 00:05:16,490 --> 00:05:19,937 the picture of this job is this, what are the 79 00:05:20,094 --> 00:05:24,559 leaves on the tree, what else do we cut and then put it in 80 00:05:24,716 --> 00:05:25,734 the sour soup? 81 00:05:25,891 --> 00:05:29,103 If it's hot, add the scent first to let it 82 00:05:29,260 --> 00:05:30,592 sweeten the juice. 83 00:05:30,748 --> 00:05:32,629 Wait a bit then throw it. 84 00:05:32,785 --> 00:05:33,804 Throw it over. 85 00:05:33,961 --> 00:05:37,643 Try saying why fish sauce fish sauce fish sauce. 86 00:05:41,100 --> 00:05:50,083 Add more tamarind wrap. 87 00:05:52,699 --> 00:06:02,380 Girl, let's go later, this is the next salt, 88 00:06:02,830 --> 00:06:12,961 it's tomato sauce, it's the last one, I really 89 00:06:13,411 --> 00:06:25,118 like braised catfish, my football keeps talking about 90 00:06:25,568 --> 00:06:36,149 the money slowly, it's delicious, I don't know . 91 00:07:52,600 --> 00:08:02,779 Turning on the pot to cook is very good. 92 00:08:03,301 --> 00:08:18,701 My grandmother cooks Hue beef noodle soup the best, and even 93 00:08:19,223 --> 00:08:29,925 sitting down to cook it is also very good. 94 00:08:30,447 --> 00:08:38,277 My mom and I cook with the pot. 95 00:08:52,600 --> 00:09:10,136 It's dead, but the kids, the sisters, found it fun to 96 00:09:10,810 --> 00:09:23,625 find Birthday and find Mom and Grandma. 7684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.