Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,081 --> 00:00:21,519
Hey, what's the matter with you?!
2
00:00:24,130 --> 00:00:25,914
Move, idiot!
3
00:00:27,960 --> 00:00:30,702
You are so cute. Come here.
4
00:00:30,832 --> 00:00:32,921
You sure you're tall
enough to ride this ride?
5
00:00:33,052 --> 00:00:35,272
Okay, keep your hands
to yourself, Crystal.
6
00:00:35,402 --> 00:00:36,882
He's my present.
7
00:00:37,012 --> 00:00:38,666
Yeah, here, put this on!
8
00:00:38,797 --> 00:00:40,320
Mama needs a pit stop.
9
00:00:40,451 --> 00:00:41,451
There's a couple
shopping centers up ahead
10
00:00:41,495 --> 00:00:42,757
and a liquor store.
11
00:00:49,503 --> 00:00:51,113
- Whoo!
- That's right, girl.
12
00:00:51,244 --> 00:00:52,767
- Uh-huh.
- Hey.
13
00:00:52,898 --> 00:00:53,898
Eyes forward.
14
00:00:53,942 --> 00:00:55,987
Gonna show you what it's
like to do the cowboy.
15
00:00:55,988 --> 00:00:57,381
Yeah. Oh, yeah, just like that.
16
00:00:57,511 --> 00:00:59,034
Hey, hey, hey. Stop the car!
17
00:01:04,431 --> 00:01:06,868
Oh, my God. What an idiot.
18
00:01:08,305 --> 00:01:09,915
What the hell were you thinking?
19
00:01:10,045 --> 00:01:12,309
Help. I've been shot.
20
00:01:12,439 --> 00:01:14,963
Call an ambulance!
21
00:01:15,094 --> 00:01:17,009
Hey, somebody call for help!
22
00:01:18,576 --> 00:01:22,188
John Doe appears
roughly 65 years of age.
23
00:01:22,319 --> 00:01:24,538
Presents with ballistic
entry wound to the abdomen.
24
00:01:24,669 --> 00:01:26,801
My guess is:
nine-millimeter-caliber weapon.
25
00:01:26,932 --> 00:01:29,630
No exit wound.
26
00:01:29,761 --> 00:01:32,416
Three tattoos on his chest.
27
00:01:32,546 --> 00:01:35,027
Hon, I have to describe the ink.
28
00:01:35,157 --> 00:01:38,291
What would you say that fading
Calvin is peeing on there?
29
00:01:38,422 --> 00:01:41,294
Hmm. I don't know. Our date night?
30
00:01:41,425 --> 00:01:43,470
I'm so sorry.
31
00:01:43,601 --> 00:01:45,298
Look, if Dr. Hudson weren't
testifying in Carson City,
32
00:01:45,429 --> 00:01:47,212
- I never would have picked up the call.
- I know.
33
00:01:47,300 --> 00:01:48,519
I like watching you work. I'm kidding.
34
00:01:48,649 --> 00:01:49,649
Especially in a suit.
35
00:01:49,694 --> 00:01:51,609
But it's just the apps were so small,
36
00:01:51,739 --> 00:01:54,220
and obviously I can't eat now, so...
37
00:01:54,351 --> 00:01:57,876
Just one more X-ray.
38
00:01:58,006 --> 00:02:00,052
That is your third chest screen.
39
00:02:00,182 --> 00:02:01,836
How many times are
you gonna zap this guy?
40
00:02:01,967 --> 00:02:03,925
I just don't want to rush this.
41
00:02:04,056 --> 00:02:05,666
Why not? I said I couldn't eat.
42
00:02:05,797 --> 00:02:07,112
I didn't say I couldn't dance.
43
00:02:07,242 --> 00:02:09,396
Well, here's the thing, hon.
We have a shooting victim here
44
00:02:09,527 --> 00:02:11,529
with no exit wound, but
you know what we don't have?
45
00:02:15,372 --> 00:02:17,374
- There's no bullet.
- There's no bullet.
46
00:02:24,642 --> 00:02:26,383
Yes! Yes.
47
00:02:28,603 --> 00:02:29,603
Finally.
48
00:02:29,691 --> 00:02:31,780
Hey, ma'am, could you
please keep it down?
49
00:02:31,910 --> 00:02:33,042
Some of us are trying to work here.
50
00:02:33,173 --> 00:02:35,436
Joshua, what are you
doing here so damn early?
51
00:02:35,566 --> 00:02:38,526
- Just trying to stay out of trouble.
- Yeah.
52
00:02:38,656 --> 00:02:42,138
Oh, redecorating? Looks
like a Faraday cage in here.
53
00:02:42,269 --> 00:02:43,748
We're air-gapping the entire lab.
54
00:02:43,879 --> 00:02:45,620
One cyberattack is enough for me.
55
00:02:45,750 --> 00:02:49,363
If somebody can encrypt
malware on synthetic DNA,
56
00:02:49,493 --> 00:02:50,799
they got other tricks up their sleeve.
57
00:02:51,861 --> 00:02:52,905
No services.
58
00:02:53,036 --> 00:02:54,036
Kind of limiting.
59
00:02:54,037 --> 00:02:55,952
We've still got AFIS, CODIS,
60
00:02:56,083 --> 00:02:58,607
and LVPD databases still hardwired,
61
00:02:58,737 --> 00:03:00,043
but that is it.
62
00:03:00,174 --> 00:03:01,958
No more digital contact
with the outside world
63
00:03:02,089 --> 00:03:03,438
until we know what we're up against.
64
00:03:03,568 --> 00:03:04,656
But you know what?
65
00:03:04,787 --> 00:03:08,225
I am getting closer.
66
00:03:11,141 --> 00:03:14,275
That synthetic DNA sample you
found at Valerie's apartment.
67
00:03:14,405 --> 00:03:15,405
You're trying to reverse engineer it?
68
00:03:16,712 --> 00:03:18,540
Not just trying to. I did it.
69
00:03:18,670 --> 00:03:21,130
Excuse me, son.
70
00:03:21,760 --> 00:03:24,676
So, if you want to script
your own strand of DNA,
71
00:03:24,807 --> 00:03:27,984
all you got to do is convert
your code to As and Ts
72
00:03:28,115 --> 00:03:29,681
and Cs and Gs, and then
73
00:03:29,812 --> 00:03:32,467
let the RNA/DNA synthesizer
74
00:03:32,597 --> 00:03:34,817
bake your message right
into a double helix.
75
00:03:34,947 --> 00:03:36,601
Just takes the right brew.
76
00:03:37,932 --> 00:03:39,026
Look out, everybody.
77
00:03:39,027 --> 00:03:40,726
She's doing the Ocho shuffle.
78
00:03:40,727 --> 00:03:42,546
- What?
- Your little, uh...
79
00:03:42,677 --> 00:03:44,287
Your little victory dance there.
80
00:03:44,418 --> 00:03:45,810
It looks like Ocho's start-up sequence.
81
00:03:45,941 --> 00:03:47,290
I thought you were... I'm sorry, I...
82
00:03:47,421 --> 00:03:49,205
- I wasn't making fun...
- No.
83
00:03:49,336 --> 00:03:50,511
It looked...
84
00:03:51,773 --> 00:03:53,601
You may be more right than you know.
85
00:03:55,167 --> 00:03:56,647
Every single time Ocho starts up,
86
00:03:56,778 --> 00:03:58,127
he does this.
87
00:03:58,258 --> 00:03:59,563
I was doing this all night.
88
00:03:59,694 --> 00:04:02,349
It's like he was built
to create synthetic DNA.
89
00:04:02,479 --> 00:04:04,046
Just like the sample
that was left for us
90
00:04:04,176 --> 00:04:06,048
at Valerie Hammond's apartment.
91
00:04:06,178 --> 00:04:08,268
So... what are we saying?
92
00:04:08,398 --> 00:04:11,053
The malware that was used
to destroy all those files,
93
00:04:11,183 --> 00:04:13,403
Ocho's brother or sister cooked that up?
94
00:04:13,534 --> 00:04:14,752
It can't be a coincidence.
95
00:04:14,883 --> 00:04:15,884
Everything that has happened
96
00:04:16,014 --> 00:04:17,407
since we started investigating
97
00:04:17,538 --> 00:04:19,366
the murder at Mojave Kinematic Designs
98
00:04:19,496 --> 00:04:20,758
is connected somehow.
99
00:04:20,889 --> 00:04:22,630
Robert saw Cliff
100
00:04:22,760 --> 00:04:24,240
doing something he
wasn't supposed to do.
101
00:04:24,371 --> 00:04:26,373
So Cliff got rid of him.
102
00:04:26,503 --> 00:04:28,375
And as soon as we figured it out,
103
00:04:28,505 --> 00:04:30,725
Cliff's electric car
drove right into a tree.
104
00:04:30,855 --> 00:04:32,901
And his airbags just
happened to malfunction.
105
00:04:33,031 --> 00:04:34,685
And Cliff's got a
picture of Valerie Hammond
106
00:04:34,816 --> 00:04:36,600
at the crime scene on his camera.
107
00:04:36,731 --> 00:04:38,036
And right as she's about to
explain what really happened...
108
00:04:38,167 --> 00:04:39,821
She gets abducted.
109
00:04:39,951 --> 00:04:41,605
FBI says that case is ice-cold.
110
00:04:41,736 --> 00:04:42,867
We know the perps were slick.
111
00:04:42,998 --> 00:04:44,565
And tech savvy enough to encode
112
00:04:44,695 --> 00:04:47,263
Trojan horse software
into a blood sample.
113
00:04:47,394 --> 00:04:49,744
Every single file that got deleted
114
00:04:49,874 --> 00:04:53,791
was related to our investigation
of the robot factory.
115
00:04:53,922 --> 00:04:56,011
Truman Thomas's robot factory.
116
00:04:56,141 --> 00:04:57,926
Yup.
117
00:04:58,056 --> 00:05:01,321
Either this man is
behind this whole mess...
118
00:05:01,451 --> 00:05:03,366
Or he got the ball rolling
119
00:05:03,497 --> 00:05:06,369
and passed it on to something else.
120
00:05:42,738 --> 00:05:45,338
What do you mean you can't
find the bullet, Jack?
121
00:05:45,339 --> 00:05:47,628
You make it sound like
a personal failing.
122
00:05:47,758 --> 00:05:51,196
There's no bullet to find.
You can't fool an X-ray.
123
00:05:51,327 --> 00:05:53,460
Look, by all rights, it should be here,
124
00:05:53,590 --> 00:05:56,985
in the transverse
colon. It's just... not.
125
00:05:57,115 --> 00:05:58,508
Hmm. The edge is a bit of a mess.
126
00:05:58,639 --> 00:06:00,989
All of that from,
what, a nine-millimeter?
127
00:06:01,119 --> 00:06:02,686
- Why is it so...
- Ragged?
128
00:06:02,817 --> 00:06:05,820
Not sure if it was from the
first responder or the victim,
129
00:06:05,950 --> 00:06:07,604
but somebody applied a little
too much pressure to the wound.
130
00:06:07,735 --> 00:06:09,563
- Yeah, and slathered it with Betadine.
- Mm-hmm.
131
00:06:09,693 --> 00:06:11,521
Yeah, the EMTs definitely
went a little nuts
132
00:06:11,652 --> 00:06:12,914
with the disinfectant,
133
00:06:13,044 --> 00:06:15,743
which isn't great for
prints or gunshot residue.
134
00:06:15,873 --> 00:06:17,135
So it looks like the
bullet isn't the only thing
135
00:06:17,266 --> 00:06:18,354
we're gonna have to do without.
136
00:06:18,485 --> 00:06:19,790
Grissom once told me
about a murder he solved
137
00:06:19,921 --> 00:06:20,921
involving a meat bullet.
138
00:06:22,140 --> 00:06:25,405
A bullet made of meat. Meat bullet.
139
00:06:26,797 --> 00:06:29,343
Well, there's no ground beef here,
140
00:06:29,373 --> 00:06:32,629
but I did find this
gelatinous substance.
141
00:06:32,660 --> 00:06:34,488
GCMS says tapioca
starch and brown sugar.
142
00:06:34,618 --> 00:06:36,925
So, looks like Mr.
Doe liked his boba tea.
143
00:06:37,055 --> 00:06:38,405
I guess I'm done with boba.
144
00:06:38,535 --> 00:06:40,407
Don't tell your partner.
He loves that stuff.
145
00:06:40,537 --> 00:06:42,322
Yeah, I'm not actually sure
where Chris is at the moment.
146
00:06:44,759 --> 00:06:48,240
So... no bullet, no ID,
147
00:06:48,371 --> 00:06:50,808
no idea where this man was shot.
148
00:06:50,939 --> 00:06:53,071
It's that last bit that
bothers me the most.
149
00:06:53,202 --> 00:06:54,899
We can't exactly be
crime scene investigators
150
00:06:55,030 --> 00:06:56,248
without a crime scene.
151
00:06:56,379 --> 00:06:58,294
Well, on the plus side, we have glass.
152
00:06:58,425 --> 00:07:01,776
Uh, there's at least two
types ground into his palm.
153
00:07:01,906 --> 00:07:03,299
But he collapsed in the street.
154
00:07:03,430 --> 00:07:04,648
I kind of figured that's
where he picked it up.
155
00:07:04,779 --> 00:07:06,084
I'm not so sure.
156
00:07:07,477 --> 00:07:10,001
This is soda lime... standard glass,
157
00:07:10,132 --> 00:07:11,351
bottles, windows.
158
00:07:11,481 --> 00:07:14,223
This blue glass is much denser.
159
00:07:18,836 --> 00:07:19,837
It's got lead in it.
160
00:07:21,752 --> 00:07:22,927
They stopped putting lead
in glass when they stopped
161
00:07:23,058 --> 00:07:25,190
prescribing cigarettes to soothe nerves.
162
00:07:25,321 --> 00:07:29,106
For this to be embedded
in his skin is strange.
163
00:07:29,194 --> 00:07:30,892
Strange is good.
164
00:07:31,022 --> 00:07:32,502
Strange is our friend.
165
00:07:32,633 --> 00:07:34,765
Oh. First responders...
166
00:07:34,896 --> 00:07:37,377
pronounced John Doe
dead at the scene here.
167
00:07:37,507 --> 00:07:38,682
Look what's right down the block.
168
00:07:38,813 --> 00:07:40,684
Sands of Time Antiques.
169
00:07:40,815 --> 00:07:42,904
Sounds like just the spot
you'd find vintage glass.
170
00:07:43,034 --> 00:07:44,688
That's where I'm putting my chips.
171
00:07:44,819 --> 00:07:47,212
Anyone want to bet against me?
172
00:07:59,399 --> 00:08:02,140
Oh. There he is.
173
00:08:02,271 --> 00:08:04,491
Neil. Guess that's his name.
174
00:08:06,014 --> 00:08:08,799
Look how happy he is with
that extremely beautiful man.
175
00:08:08,930 --> 00:08:10,714
Bruce Campbell? Yeah.
176
00:08:10,845 --> 00:08:11,976
I'd be smiling, too, dude.
177
00:08:12,107 --> 00:08:14,892
Uh, I am smiling. Look.
178
00:08:16,938 --> 00:08:18,766
Get shots of all of this, Pen.
179
00:08:18,896 --> 00:08:21,725
Welp. This is clearly
the scene of the crime.
180
00:08:21,856 --> 00:08:23,205
Yeah, I'll call it in.
181
00:08:27,035 --> 00:08:29,037
Look at this place. It's great.
182
00:08:29,167 --> 00:08:31,953
- I was born in the wrong era.
- Uh, no, Penny.
183
00:08:32,083 --> 00:08:34,346
Now is your time. This is your moment.
184
00:08:35,347 --> 00:08:36,610
You delivered the crime scene.
185
00:08:36,740 --> 00:08:38,089
You get to run point.
186
00:08:38,220 --> 00:08:42,616
I'll backstop you and
handle the sign-offs, but...
187
00:08:42,746 --> 00:08:44,682
if you're gonna level
up, you need practice.
188
00:08:45,013 --> 00:08:47,229
Wow. I mean, yes.
189
00:08:47,359 --> 00:08:49,318
I mean, thank you, thank you,
190
00:08:49,449 --> 00:08:51,668
but, uh, I-I don't know
how to thank you, but...
191
00:08:51,799 --> 00:08:54,323
Well, by solving this murder and
making me look good, obviously.
192
00:08:54,454 --> 00:08:56,325
- Mm-hmm.
- I'd start with the register.
193
00:08:56,456 --> 00:08:59,807
Just, someone tried to
claw their way into it
194
00:08:59,937 --> 00:09:01,548
with maybe, what, a screwdriver?
195
00:09:01,678 --> 00:09:02,897
- Didn't work.
- Okay, take me through it.
196
00:09:03,027 --> 00:09:04,115
From the top.
197
00:09:09,077 --> 00:09:10,208
It looks like a failed smash-and-grab.
198
00:09:10,339 --> 00:09:12,472
The killer waits until closing,
199
00:09:12,602 --> 00:09:14,474
shoots Neil through the window...
200
00:09:15,562 --> 00:09:16,954
... tries to get into the register.
201
00:09:17,085 --> 00:09:18,086
It doesn't work, he gets spooked.
202
00:09:18,216 --> 00:09:20,218
Neil waits until he's gone,
203
00:09:20,349 --> 00:09:22,394
then stumbles out to look for help.
204
00:09:22,525 --> 00:09:25,702
- Would that explain all the back spatter?
- Mm...
205
00:09:25,833 --> 00:09:29,532
High-velocity misting is
about what you'd expect, but...
206
00:09:29,663 --> 00:09:31,403
Yeah, you're right.
There's a lot of blood.
207
00:09:31,534 --> 00:09:34,276
And you don't normally see
viscera from back spatter.
208
00:09:34,406 --> 00:09:36,887
Teeny bits of flesh like that?
209
00:09:37,018 --> 00:09:39,150
Well, we are in an antique store.
210
00:09:39,281 --> 00:09:41,588
- Maybe they used an antique gun.
- Yeah, maybe.
211
00:09:41,718 --> 00:09:42,718
Call Chris,
212
00:09:42,763 --> 00:09:46,897
'cause you'll need help testing
and swabbing all of this stuff.
213
00:09:47,028 --> 00:09:48,029
You never know.
214
00:09:48,159 --> 00:09:49,465
Some of it might be from the killer.
215
00:09:49,596 --> 00:09:51,336
This is your scene.
216
00:09:51,467 --> 00:09:52,860
Wait, where are you going?
217
00:09:53,080 --> 00:09:54,821
To see if Chavez found out
why nobody called it in.
218
00:09:55,752 --> 00:09:57,077
- Okay.
- Okay?
219
00:09:57,078 --> 00:09:58,086
Yeah.
220
00:09:58,087 --> 00:09:59,087
- Cool.
- Mm-hmm.
221
00:09:59,217 --> 00:10:01,001
That's good.
222
00:10:02,916 --> 00:10:04,309
Sorry, Neil.
223
00:10:06,137 --> 00:10:09,009
- It's my fault.
- Shawna, no. Don't say that.
224
00:10:09,140 --> 00:10:11,533
No, I was supposed to work last night.
225
00:10:11,664 --> 00:10:13,753
Dad covered my shift, and he
was gonna open in the morning
226
00:10:13,884 --> 00:10:15,320
so I could go to Lisa's
dumb birthday thing.
227
00:10:15,450 --> 00:10:16,626
Nobody even knew.
228
00:10:17,888 --> 00:10:20,325
He... he was out in the street?
229
00:10:20,455 --> 00:10:21,805
God.
230
00:10:21,935 --> 00:10:23,197
- Why?
- It looks like
231
00:10:23,328 --> 00:10:25,460
the shooter tried to
get into the register,
232
00:10:25,591 --> 00:10:28,159
but evidence suggests that
they didn't try that hard.
233
00:10:28,289 --> 00:10:30,683
I have to ask.
234
00:10:30,814 --> 00:10:32,032
Can you think of anyone
who might have wanted
235
00:10:32,163 --> 00:10:33,163
to hurt your father?
236
00:10:33,164 --> 00:10:34,774
No way. Neil?
237
00:10:34,905 --> 00:10:36,733
He was, he was like
the mayor around here.
238
00:10:36,863 --> 00:10:38,909
Everyone loved him. I loved him.
239
00:10:39,039 --> 00:10:41,781
Oh, he loved you, too, babe.
240
00:10:41,912 --> 00:10:44,392
We used to joke that
241
00:10:44,523 --> 00:10:46,830
people came to see my
dad, not the antiques.
242
00:10:49,441 --> 00:10:51,791
Hi. I'm sorry to interrupt,
243
00:10:51,922 --> 00:10:55,882
but, um, this is a
security camera, isn't it?
244
00:10:56,113 --> 00:10:57,201
Yeah.
245
00:10:57,331 --> 00:10:58,376
We didn't see any in the ceiling,
246
00:10:58,506 --> 00:10:59,506
so we just assumed...
247
00:10:59,507 --> 00:11:00,900
Your dad had a security camera?
248
00:11:02,206 --> 00:11:04,643
You know, we can handle this.
249
00:11:04,774 --> 00:11:05,774
Yeah, babe, I-I don't
think you have to...
250
00:11:05,862 --> 00:11:08,428
No, I... Maybe it was
one of the regulars, or...
251
00:11:08,516 --> 00:11:10,517
I don't know, I just, I want to help.
252
00:11:16,089 --> 00:11:17,089
Wait, what?
253
00:11:18,222 --> 00:11:19,353
You're kidding me.
254
00:11:19,484 --> 00:11:20,833
I don't understand. What happened?
255
00:11:25,838 --> 00:11:28,188
That's it? That-that's all there is?
256
00:11:28,319 --> 00:11:30,277
Hey, this isn't the dead
end that you think it-it is.
257
00:11:30,408 --> 00:11:31,931
If we can figure out
how they disabled it,
258
00:11:32,062 --> 00:11:33,672
then that might give us something.
259
00:11:33,803 --> 00:11:35,282
It already did.
260
00:11:35,413 --> 00:11:37,154
Look right here.
261
00:11:37,284 --> 00:11:40,940
They didn't leave empty-handed. See?
262
00:11:43,464 --> 00:11:44,901
No guitars.
263
00:11:45,031 --> 00:11:46,031
I think they might have taken some of
264
00:11:46,032 --> 00:11:47,338
the Elvis memorabilia, too.
265
00:11:47,468 --> 00:11:48,556
Okay, you get me a list,
266
00:11:48,687 --> 00:11:49,819
I'll call local pawnshops,
267
00:11:49,949 --> 00:11:52,082
have them keep an eye out.
268
00:11:52,212 --> 00:11:53,213
Please, you have to find
the person who did this.
269
00:11:58,175 --> 00:11:59,959
Hey.
270
00:12:00,090 --> 00:12:01,700
I thought we all
agreed you were going to
271
00:12:01,831 --> 00:12:03,006
stop torturing suspects.
272
00:12:04,964 --> 00:12:07,793
Uh, just a, just a robot biopsy.
273
00:12:07,924 --> 00:12:09,291
- Mm-hmm.
- Would've been nice if they'd made
274
00:12:09,292 --> 00:12:11,623
- his hard drive a little more accessible.
- Okay.
275
00:12:11,753 --> 00:12:13,016
You guys get all that?
276
00:12:13,146 --> 00:12:15,366
Thank you, Barry.
277
00:12:15,496 --> 00:12:17,020
I owe you. A few.
278
00:12:17,150 --> 00:12:18,673
What you got?
279
00:12:18,804 --> 00:12:21,198
So, I called my favorite
computer dude at Quantico.
280
00:12:21,328 --> 00:12:22,328
He was walking us through
281
00:12:22,329 --> 00:12:23,678
- Ocho's programming.
- And?
282
00:12:23,809 --> 00:12:25,115
Oh, we should be solving cybercrimes.
283
00:12:25,245 --> 00:12:26,594
Did you know that programmers
284
00:12:26,725 --> 00:12:27,813
leave little notes to
themselves everywhere?
285
00:12:27,944 --> 00:12:30,337
Half the time they,
like, sign their work.
286
00:12:30,468 --> 00:12:33,775
The code that runs
Ocho's start-up sequence,
287
00:12:33,906 --> 00:12:34,906
the DNA shuffle,
288
00:12:34,951 --> 00:12:38,258
it has two letters that you're
gonna recognize all over the place.
289
00:12:39,520 --> 00:12:41,348
T.T. Truman Thomas.
290
00:12:41,479 --> 00:12:42,697
Yeah. I got to be honest,
291
00:12:42,828 --> 00:12:44,177
I didn't think he had it in him.
292
00:12:44,308 --> 00:12:46,005
Barry says the code is genius.
293
00:12:46,136 --> 00:12:47,485
I really doubted Truman is
294
00:12:47,615 --> 00:12:48,834
as smart as he thinks he is.
295
00:12:48,965 --> 00:12:51,184
Well, maybe he is, maybe he's not,
296
00:12:51,315 --> 00:12:52,925
but I'd like to ask him
297
00:12:53,056 --> 00:12:54,318
a few questions about our friend here.
298
00:12:54,448 --> 00:12:55,667
That's a kind offer.
299
00:12:55,797 --> 00:12:59,105
Actually, Catherine and I
are gonna take it from here.
300
00:12:59,236 --> 00:13:01,064
You know what? Penny's
on her first homicide.
301
00:13:01,194 --> 00:13:02,413
Why don't you lend her a hand?
302
00:13:02,543 --> 00:13:03,543
That'd be a help.
303
00:13:03,588 --> 00:13:05,938
Yeah, of course.
304
00:13:14,294 --> 00:13:15,643
Whoa.
305
00:13:15,774 --> 00:13:17,297
Don't freak out.
306
00:13:17,428 --> 00:13:19,865
Whoa, this clutter is not sparking joy.
307
00:13:19,996 --> 00:13:22,041
I know Chavez put out a BOLO, but wow.
308
00:13:22,172 --> 00:13:24,391
Yeah, the pawn community
really showed up.
309
00:13:24,522 --> 00:13:25,610
I heard you needed help
310
00:13:25,740 --> 00:13:26,741
pulling prints from a couple of things.
311
00:13:26,872 --> 00:13:28,178
By "couple," did you mean everything?
312
00:13:28,308 --> 00:13:30,702
Okay. I'm in it to win it.
313
00:13:30,832 --> 00:13:31,964
♪ Papa loves mambo ♪
314
00:13:32,095 --> 00:13:33,183
♪ Papa loves mambo ♪
315
00:13:33,313 --> 00:13:34,532
♪ Mama loves mambo ♪
316
00:13:34,662 --> 00:13:35,662
♪ Mama loves mambo ♪
317
00:13:35,750 --> 00:13:37,448
♪ Havin' their fling again ♪
318
00:13:37,578 --> 00:13:38,753
♪ Younger than spring again ♪
319
00:13:38,884 --> 00:13:41,017
♪ Feelin' that zing again, wow ♪
320
00:13:41,147 --> 00:13:42,888
♪ Papa loves mambo ♪
321
00:13:43,019 --> 00:13:44,411
♪ Mambo papa ♪
322
00:13:44,542 --> 00:13:45,847
♪ Don't let her rumba ♪
323
00:13:45,848 --> 00:13:47,980
♪ And don't let her samba ♪
♪ 'Cause Papa ♪
324
00:13:48,807 --> 00:13:51,592
♪ Loves a mambo tonight. ♪
325
00:13:51,723 --> 00:13:54,030
Penny. Status.
326
00:13:54,160 --> 00:13:56,815
Elvis fans are a surprisingly
law-abiding bunch.
327
00:13:56,946 --> 00:13:58,121
While I can't tell you for sure
328
00:13:58,251 --> 00:13:59,949
which items came from Sands of Time,
329
00:14:00,079 --> 00:14:01,994
I can tell you, no matches in AFIS.
330
00:14:02,125 --> 00:14:03,125
But Penny is running sweat she found
331
00:14:03,169 --> 00:14:04,954
on the register through the DSR-PLUS,
332
00:14:05,084 --> 00:14:06,390
and I found this oily substance
333
00:14:06,520 --> 00:14:09,349
on some of the gak that
deserves a look in the Q-TOF.
334
00:14:09,480 --> 00:14:11,134
What a chore.
335
00:14:11,264 --> 00:14:13,136
You do know you have an actual partner
336
00:14:13,266 --> 00:14:14,398
to help with this, right?
337
00:14:14,528 --> 00:14:15,573
Where is Chris?
338
00:14:17,618 --> 00:14:18,750
Really, Beau?
339
00:14:18,880 --> 00:14:20,273
Suddenly, you aren't
in the mood to talk?
340
00:14:20,404 --> 00:14:21,796
Hurtful.
341
00:14:21,927 --> 00:14:23,885
Chris and I might be
using our personal days to,
342
00:14:24,016 --> 00:14:25,148
um, miss each other.
343
00:14:25,278 --> 00:14:27,106
Sorry. What? Oh, hey, we have something.
344
00:14:27,237 --> 00:14:28,803
Cannabis. In the perp's sweat.
345
00:14:28,934 --> 00:14:30,240
That really narrows things down.
346
00:14:30,370 --> 00:14:33,112
Well, how about sodium
chloride, tartrazine,
347
00:14:33,243 --> 00:14:37,421
naphthalenesulfonic
acid, ethyl decadienoate.
348
00:14:37,551 --> 00:14:40,119
This guy's fingers are covered
in movie theater popcorn butter.
349
00:14:40,250 --> 00:14:41,773
How could you possibly know that?
350
00:14:41,903 --> 00:14:42,903
Oh, like you've never tried to
351
00:14:42,948 --> 00:14:43,993
chemically recreate the golden magic
352
00:14:44,123 --> 00:14:46,038
that can only be found in a theater.
353
00:14:46,169 --> 00:14:47,866
Oh.
354
00:14:47,997 --> 00:14:49,346
Oh, my God.
355
00:14:49,476 --> 00:14:51,043
We know who it is.
356
00:14:53,872 --> 00:14:55,265
Huh.
357
00:14:57,354 --> 00:14:59,312
Yeah.
358
00:14:59,443 --> 00:15:01,401
Yeah, that's familiar
stuff from Neil's shop.
359
00:15:01,532 --> 00:15:02,837
You know, when they
called me down here to
360
00:15:02,968 --> 00:15:04,143
come take a look at
this stuff, I thought
361
00:15:04,274 --> 00:15:06,232
this kind of feels like
an interrogation room.
362
00:15:06,363 --> 00:15:07,494
It's because it is, Jim.
363
00:15:08,756 --> 00:15:10,236
We know you stole these things
from your father-in-law's store.
364
00:15:10,367 --> 00:15:11,803
What makes you think that I...
365
00:15:11,933 --> 00:15:13,674
Petty theft, grand theft,
366
00:15:13,805 --> 00:15:15,285
receiving stolen goods.
367
00:15:15,415 --> 00:15:17,069
You were a real rascal
when you were young, huh?
368
00:15:17,200 --> 00:15:18,418
Should we add murder to the list?
369
00:15:18,549 --> 00:15:19,593
What? No. That's ridiculous.
370
00:15:19,724 --> 00:15:22,205
Your trial is gonna be ridiculous
371
00:15:22,335 --> 00:15:24,207
because we found movie
theater popcorn butter
372
00:15:24,337 --> 00:15:26,078
all over everything.
373
00:15:27,253 --> 00:15:29,429
Look at your vest, dude.
374
00:15:29,560 --> 00:15:31,288
You know, I can't imagine the theater
375
00:15:31,318 --> 00:15:33,216
pays all that much.
376
00:15:33,346 --> 00:15:34,652
Was it just greed...
377
00:15:34,782 --> 00:15:35,870
Look, I didn't kill Neil.
378
00:15:37,089 --> 00:15:38,960
Come on. Hands on the table.
379
00:15:40,353 --> 00:15:43,617
We're gonna test you
for gunshot residue.
380
00:15:43,748 --> 00:15:44,966
Okay, fine.
381
00:15:45,097 --> 00:15:46,142
Not a big soap fan, are we?
382
00:15:46,272 --> 00:15:47,317
You don't understand.
383
00:15:47,447 --> 00:15:50,885
When I got there, I saw the
window was already broken.
384
00:15:51,016 --> 00:15:52,844
And suddenly he's stumbling out
385
00:15:52,974 --> 00:15:54,628
and he was hurt. Okay? I could see that.
386
00:15:54,759 --> 00:15:57,457
I know I should've helped
him. I-I... I know that,
387
00:15:57,588 --> 00:15:59,024
but instead I just
flipped a few old guitars
388
00:15:59,155 --> 00:16:00,678
and some junk. That's all I did.
389
00:16:00,808 --> 00:16:04,464
All you did was kill
him for a few bucks.
390
00:16:04,595 --> 00:16:05,726
Penny.
391
00:16:05,857 --> 00:16:08,425
- And now you're gonna go down for murder, Jim.
- Pen?
392
00:16:08,555 --> 00:16:10,079
- Murder.
- Penny.
393
00:16:10,209 --> 00:16:11,732
Isn't it supposed to be red?
394
00:16:12,690 --> 00:16:14,648
There's no GSR?
395
00:16:14,779 --> 00:16:16,694
I told you, I didn't shoot Neil.
396
00:16:18,130 --> 00:16:19,914
I-I have no idea who did.
397
00:16:24,908 --> 00:16:28,442
You! Yeah, you, Rajan.
398
00:16:29,443 --> 00:16:30,705
So, uh,
399
00:16:30,836 --> 00:16:32,925
no gunshot residue on Jim Vikner, huh?
400
00:16:33,055 --> 00:16:34,100
Mass Spec confirmed.
401
00:16:34,230 --> 00:16:35,928
Jim's being booked for grand larceny.
402
00:16:36,058 --> 00:16:37,538
This is a strange case.
403
00:16:37,669 --> 00:16:38,887
It's a wobbly one for
Penny on her first go.
404
00:16:39,018 --> 00:16:40,759
Good, she needs it.
405
00:16:40,889 --> 00:16:42,325
Front row students always think
406
00:16:42,456 --> 00:16:43,675
everything's gonna come easy.
407
00:16:45,938 --> 00:16:47,548
Hey, boss.
408
00:16:47,679 --> 00:16:49,202
What's up?
409
00:16:50,682 --> 00:16:52,292
Hmm?
410
00:16:52,423 --> 00:16:53,989
I think you may have been right.
411
00:16:54,120 --> 00:16:55,556
About my partner plan.
412
00:16:55,687 --> 00:16:56,949
You've always said the most important
413
00:16:57,079 --> 00:16:58,080
chemistry in the lab is between people.
414
00:16:58,211 --> 00:17:00,605
I got it wrong.
415
00:17:00,735 --> 00:17:02,824
Catherine and Beau have been bickering
416
00:17:02,955 --> 00:17:04,739
like an old married couple
right out of the gate.
417
00:17:04,870 --> 00:17:08,830
Folsom and I... have eyes on us,
418
00:17:08,961 --> 00:17:11,093
and now Chris and Penny
are avoiding each other.
419
00:17:11,224 --> 00:17:12,660
If you're a fan of I-told-you-so's...
420
00:17:12,791 --> 00:17:13,879
I'm not.
421
00:17:15,533 --> 00:17:16,708
And you'd be a fool to quit now.
422
00:17:17,709 --> 00:17:18,971
Sorry.
423
00:17:19,101 --> 00:17:20,538
How do you mean?
424
00:17:20,668 --> 00:17:23,715
Our case closure rate has increased 17%
425
00:17:23,845 --> 00:17:25,543
since you've became
day shift supervisor.
426
00:17:25,673 --> 00:17:28,067
You asked me to trust you, I did,
427
00:17:28,197 --> 00:17:29,285
and I'm glad I did.
428
00:17:29,416 --> 00:17:31,157
Max...
429
00:17:31,287 --> 00:17:32,985
Your plan saved you from becoming
430
00:17:33,115 --> 00:17:34,115
lunch in that basement,
431
00:17:34,203 --> 00:17:35,509
and Catherine and Beau are buddies now.
432
00:17:35,640 --> 00:17:38,251
Change is hard, not bad.
433
00:17:38,381 --> 00:17:40,688
I'm starting to feel unpopular.
434
00:17:42,124 --> 00:17:43,996
Let me tell you something.
435
00:17:45,301 --> 00:17:47,739
So, the best part about being a boss...
436
00:17:47,869 --> 00:17:51,220
you don't have to care what
everybody thinks all the time.
437
00:17:51,351 --> 00:17:53,162
Except me.
438
00:17:53,693 --> 00:17:56,574
Don't take that pie out
of the oven too soon.
439
00:18:02,797 --> 00:18:04,364
I've tried everyone on our list.
440
00:18:04,495 --> 00:18:06,801
Except Jim, for obvious reasons...
441
00:18:06,932 --> 00:18:08,368
Shawna, look, I-I promise.
442
00:18:08,499 --> 00:18:10,109
We're gonna make sure your dad
443
00:18:10,239 --> 00:18:11,719
gets a proper send-off, all right?
444
00:18:11,850 --> 00:18:13,634
I-I'll give the eulogy
myself if I have to.
445
00:18:13,765 --> 00:18:14,896
- Thank you.
- Oh.
446
00:18:15,027 --> 00:18:16,158
Hi, Ms. Dellino.
447
00:18:16,289 --> 00:18:18,596
This is my godfather Lou.
448
00:18:18,726 --> 00:18:21,294
- Hi.
- We're working on the arrangements.
449
00:18:21,424 --> 00:18:22,817
I just need my checkbook, if I can?
450
00:18:22,948 --> 00:18:24,689
Of course.
451
00:18:24,819 --> 00:18:26,212
Uh, Mike, can you take her back?
452
00:18:26,342 --> 00:18:28,562
- Thanks.
- Right this way.
453
00:18:31,783 --> 00:18:32,871
You know, I don't mean to pry,
454
00:18:33,001 --> 00:18:36,091
but I'm a little surprised to hear
455
00:18:36,222 --> 00:18:38,354
you're having trouble finding
speakers for Neil's funeral.
456
00:18:38,485 --> 00:18:40,226
I thought he was pretty popular.
457
00:18:40,356 --> 00:18:41,836
Well, you know, Neil,
458
00:18:41,967 --> 00:18:43,664
Neil always had a lot of fans,
459
00:18:43,795 --> 00:18:45,187
just not many friends.
460
00:18:46,318 --> 00:18:49,670
Life on the road and
late nights in the studio,
461
00:18:49,801 --> 00:18:52,455
short tempers are inevitable.
462
00:18:52,586 --> 00:18:54,196
I was his partner, I was used to it.
463
00:18:54,327 --> 00:18:56,329
Others, not so much.
464
00:18:57,330 --> 00:18:59,506
I actually know the feeling.
465
00:19:00,638 --> 00:19:02,422
You were in a band?
466
00:19:02,553 --> 00:19:03,989
Yeah, had a couple
songs chart in the '80s.
467
00:19:04,119 --> 00:19:05,119
Oh. Um...
468
00:19:07,253 --> 00:19:08,907
- Oh, wow.
- Razor Pit. Maybe you've heard of us.
469
00:19:09,037 --> 00:19:11,431
Is that ever on Olivia Rodrigo Radio?
470
00:19:11,562 --> 00:19:12,867
Back then,
471
00:19:12,998 --> 00:19:14,260
Neil and I had a lot more hair
472
00:19:14,390 --> 00:19:16,915
and we were a lot more metal.
473
00:19:17,045 --> 00:19:18,045
What happened?
474
00:19:18,046 --> 00:19:20,135
Uh, Neil wanted a family,
475
00:19:20,266 --> 00:19:23,661
and the spotlight's never been for me.
476
00:19:23,791 --> 00:19:26,968
And we still get calls
every now and then for a gig.
477
00:19:27,099 --> 00:19:30,493
Uh, got an offer last
month, if you can believe it.
478
00:19:30,624 --> 00:19:33,105
But that's in the past.
Got to grow up, right?
479
00:19:33,235 --> 00:19:34,715
Do you miss it?
480
00:19:37,239 --> 00:19:40,329
You got to leave these
things before they leave you.
481
00:19:40,460 --> 00:19:42,201
So I gig as a roadie,
482
00:19:42,331 --> 00:19:44,943
I help out old friends...
483
00:19:45,073 --> 00:19:46,640
Neil didn't have a lot of those. I mean,
484
00:19:46,681 --> 00:19:48,770
do you think this could be
some kind of old feud or... ?
485
00:19:48,900 --> 00:19:51,207
Please.
486
00:19:51,337 --> 00:19:52,643
This is sad enough as it is.
487
00:19:52,774 --> 00:19:53,774
You ready, Lou?
488
00:19:53,775 --> 00:19:54,950
Yeah. Nice chatting.
489
00:19:55,080 --> 00:19:56,517
Yeah.
490
00:20:00,738 --> 00:20:02,261
- Hey there, bestie.
- Look who showed up.
491
00:20:02,392 --> 00:20:03,480
Like a bad penny.
492
00:20:03,611 --> 00:20:04,916
Oh, good one.
493
00:20:05,047 --> 00:20:06,265
I can't believe you didn't tell me
494
00:20:06,396 --> 00:20:07,745
you caught your first homicide.
495
00:20:07,876 --> 00:20:09,965
I had to hear it from
your, uh, "faux-ancé."
496
00:20:10,095 --> 00:20:11,095
Chris.
497
00:20:12,445 --> 00:20:13,446
I'm happy you're here.
498
00:20:13,577 --> 00:20:15,274
Well, I insisted.
499
00:20:15,405 --> 00:20:17,363
But we're all here now.
500
00:20:17,494 --> 00:20:20,366
As is Locard's exchange principle.
501
00:20:20,497 --> 00:20:22,760
The killer had to leave a
piece of himself somewhere.
502
00:20:22,891 --> 00:20:24,066
Yep.
503
00:20:24,196 --> 00:20:25,720
Oh. Thank you.
504
00:20:55,532 --> 00:20:57,316
A-2, tie clip.
505
00:20:57,447 --> 00:21:00,276
A-4, cuff links.
506
00:21:00,406 --> 00:21:02,321
A-3, cash register.
507
00:21:02,452 --> 00:21:05,890
B-1, broken glass.
508
00:21:06,021 --> 00:21:09,764
A-3, really cool thimble.
Just put "thimble."
509
00:21:09,894 --> 00:21:11,896
So all the action was in row A.
510
00:21:12,027 --> 00:21:13,985
Yeah. Neil kept a pretty tidy shop,
511
00:21:14,116 --> 00:21:16,118
except for the detritus
along that baseboard.
512
00:21:16,248 --> 00:21:17,772
Close to where he was shot, actually.
513
00:21:17,902 --> 00:21:20,209
You know what's weird?
The cuckoo clocks.
514
00:21:20,339 --> 00:21:23,168
Mm. Grandma Finado had one of those.
515
00:21:23,299 --> 00:21:25,780
Oh, the nightmares.
516
00:21:25,910 --> 00:21:29,392
Little Dutch boys popping
out of a gnarled tree.
517
00:21:29,522 --> 00:21:31,524
Where were they going?
518
00:21:31,655 --> 00:21:33,875
I don't know, big guy, but I meant
519
00:21:34,005 --> 00:21:37,095
they weren't working today.
520
00:21:37,226 --> 00:21:38,619
They were on the night of the murder.
521
00:21:38,749 --> 00:21:42,318
That's neat, but I could
use an actual break here.
522
00:21:42,448 --> 00:21:44,886
So can you grab an image
of the shooter or not?
523
00:21:45,016 --> 00:21:46,714
Sorry, no lay-up on your first murder.
524
00:21:46,844 --> 00:21:48,324
There's no salvaging this.
525
00:21:48,454 --> 00:21:51,022
The, uh, coaxial cable's fried.
526
00:21:51,153 --> 00:21:52,328
Spooky. The killer managed
527
00:21:52,458 --> 00:21:54,591
to short-circuit the cameras
before he came inside.
528
00:21:54,722 --> 00:21:57,376
Got no print, no image.
529
00:21:57,507 --> 00:21:58,639
Looking for the Invisible Man.
530
00:22:04,253 --> 00:22:07,386
So, the whole "I'm cutting
back on caffeine" thing...
531
00:22:07,517 --> 00:22:09,954
Mind your bidness, Willows.
532
00:22:10,085 --> 00:22:11,826
Just don't pull this guy's arm off
533
00:22:11,956 --> 00:22:13,218
and beat him to death, okay?
534
00:22:13,349 --> 00:22:15,351
Turnabout's fair play, right?
535
00:22:17,701 --> 00:22:18,746
Ladies.
536
00:22:19,964 --> 00:22:22,184
Heard you had some
questions about robotics.
537
00:22:22,314 --> 00:22:23,707
I'm here to help.
538
00:22:23,838 --> 00:22:27,058
Yes, I am sure that's why Sabrina here
539
00:22:27,189 --> 00:22:29,670
arranged for your lawyer to join us?
540
00:22:29,800 --> 00:22:31,541
Howard Rossman. You have questions?
541
00:22:31,672 --> 00:22:33,891
Many. And maybe you can start
542
00:22:34,022 --> 00:22:36,546
by telling us why you'd program a robot
543
00:22:36,677 --> 00:22:38,679
to mirror a lab tech.
544
00:22:38,809 --> 00:22:40,158
Is that what it looks like to you?
545
00:22:40,289 --> 00:22:42,639
So, what it looks
like to me, Mr. Thomas,
546
00:22:42,770 --> 00:22:46,425
is a robot creating synthetic DNA.
547
00:22:46,556 --> 00:22:48,645
That's a heavy lift,
right? Even for you.
548
00:22:48,776 --> 00:22:50,952
So why go to all that trouble?
549
00:22:51,082 --> 00:22:53,041
I have to wonder how
you have time for it all.
550
00:22:53,171 --> 00:22:54,477
We know that you've got your hands
551
00:22:54,607 --> 00:22:55,607
in several business ventures.
552
00:22:55,608 --> 00:22:56,871
And none of the publicly traded ones
553
00:22:57,001 --> 00:23:00,396
- are biotech companies, but...
- But you're right.
554
00:23:00,526 --> 00:23:02,615
Better living through
science is the next big thing.
555
00:23:02,746 --> 00:23:04,443
We're gonna change the world.
556
00:23:04,574 --> 00:23:05,662
I just came from one of our labs.
557
00:23:05,793 --> 00:23:06,793
Directly, in fact.
558
00:23:06,837 --> 00:23:10,319
I hear that DNA is the new hard drive.
559
00:23:10,449 --> 00:23:12,538
Petabytes of information
at your fingertips.
560
00:23:12,669 --> 00:23:15,106
All the power players are in it, right?
561
00:23:16,586 --> 00:23:19,807
Unfortunately, Mr. Thomas
is not at liberty to discuss.
562
00:23:19,937 --> 00:23:22,113
So sorry. Security. You understand.
563
00:23:22,244 --> 00:23:25,203
Yeah, I understand. We had
our own security breach.
564
00:23:25,334 --> 00:23:26,770
A cyberattack.
565
00:23:26,901 --> 00:23:28,761
The only files that were destroyed
566
00:23:28,762 --> 00:23:31,079
were the ones that we've
collected from your company.
567
00:23:31,609 --> 00:23:34,517
You think that I would
hack you poor folks?
568
00:23:34,647 --> 00:23:36,301
I'm on your side.
569
00:23:36,432 --> 00:23:39,130
- I'm a concerned citizen...
- Mr. Thomas, I apologize.
570
00:23:39,261 --> 00:23:41,480
We were told they needed
technical assistance
571
00:23:41,611 --> 00:23:43,613
with a murder investigation.
572
00:23:43,744 --> 00:23:44,788
I see now we were misled.
573
00:23:48,270 --> 00:23:50,141
You can direct any further
inquiries to Howard.
574
00:23:50,272 --> 00:23:51,882
I have very important
work waiting for me.
575
00:23:52,013 --> 00:23:53,014
As do we.
576
00:23:55,451 --> 00:23:58,541
Well, as long as he's
got a muzzle on payroll,
577
00:23:58,671 --> 00:23:59,847
we're not getting squat.
578
00:23:59,977 --> 00:24:01,413
I wouldn't be so sure.
579
00:24:01,544 --> 00:24:02,588
Stop.
580
00:24:03,938 --> 00:24:05,330
Don't take another step. Hand me a swab.
581
00:24:06,941 --> 00:24:08,681
"Directly, in fact."
582
00:24:09,900 --> 00:24:11,989
I used to have these dreams, Jack.
583
00:24:12,120 --> 00:24:13,382
Up at the front of the classroom,
584
00:24:13,512 --> 00:24:15,340
and all I'm wearing is my underwear.
585
00:24:15,471 --> 00:24:16,994
That's what this case feels like.
586
00:24:17,125 --> 00:24:20,084
Totally. I have the exact
same dream about you.
587
00:24:20,215 --> 00:24:23,218
Stop.
588
00:24:23,348 --> 00:24:25,089
I just, I only have so many chances
589
00:24:25,220 --> 00:24:26,569
to prove I'm ready for the Level 2 test,
590
00:24:26,699 --> 00:24:27,875
and I feel like I'm failing.
591
00:24:28,005 --> 00:24:29,572
It has been a day,
592
00:24:29,702 --> 00:24:31,269
and it's a learning experience, hon.
593
00:24:31,400 --> 00:24:33,184
I think you're looking at
this completely backwards.
594
00:24:35,796 --> 00:24:36,884
Say that again.
595
00:24:37,014 --> 00:24:39,582
I'm just saying, you know...
596
00:24:41,497 --> 00:24:42,977
You're looking at this
completely backwards.
597
00:24:43,107 --> 00:24:44,979
Sorry, am I in trouble?
598
00:24:45,109 --> 00:24:46,937
No, but I need to use your camera.
599
00:24:56,164 --> 00:24:57,479
So...
600
00:24:58,209 --> 00:25:00,298
Okay. You were right.
601
00:25:00,429 --> 00:25:02,823
The edges of the stomach
wound, the-the skin,
602
00:25:02,953 --> 00:25:05,869
they're not so much puckered
in. They're more facing out.
603
00:25:06,000 --> 00:25:08,393
Because we were never
looking at an entry wound.
604
00:25:08,524 --> 00:25:10,700
- It's an exit wound.
- But...
605
00:25:10,831 --> 00:25:13,398
unless the shooter was standing
inside this guy's colon,
606
00:25:13,529 --> 00:25:15,923
that's impossible. I-I think
we just need to find the bullet.
607
00:25:16,053 --> 00:25:18,273
No, but what if we're not
looking for a bullet at all?
608
00:25:18,403 --> 00:25:20,841
The messy wound, the fried electronics,
609
00:25:20,971 --> 00:25:23,452
the stopped clocks, the Betadine
610
00:25:23,582 --> 00:25:25,976
didn't erase gunshot
residue, there wasn't any.
611
00:25:26,107 --> 00:25:28,370
I think I know what we're looking at.
612
00:25:33,070 --> 00:25:34,506
♪ All you will see ♪
613
00:25:34,637 --> 00:25:36,813
♪ Is a girl you once knew ♪
614
00:25:36,944 --> 00:25:39,685
♪ Although she's
dressed up to the nines ♪
615
00:25:41,078 --> 00:25:44,777
♪ I had to let it happen ♪
616
00:25:44,908 --> 00:25:47,606
♪ I had to change ♪
617
00:25:47,737 --> 00:25:51,132
♪ Couldn't stay all
my life down at heel ♪
618
00:25:52,568 --> 00:25:56,354
♪ So I chose freedom ♪
619
00:25:56,485 --> 00:26:00,228
♪ Running around trying everything new ♪
620
00:26:00,358 --> 00:26:04,014
♪ But nothing impressed me at all ♪
621
00:26:04,145 --> 00:26:08,453
♪ I never expected it to ♪
622
00:26:08,584 --> 00:26:13,023
♪ Don't cry for me, Argentina ♪
623
00:26:13,154 --> 00:26:16,461
♪ The truth is I never left you ♪
624
00:26:16,592 --> 00:26:19,116
♪ All through my wild days ♪
625
00:26:19,247 --> 00:26:21,466
♪ My mad existence ♪
626
00:26:21,597 --> 00:26:23,773
♪ I kept my promise... ♪
627
00:26:23,904 --> 00:26:27,995
♪ Don't keep your distance. ♪
628
00:26:28,125 --> 00:26:29,692
Oh, beautiful, Beau. It's gorgeous.
629
00:26:29,822 --> 00:26:30,998
What are we looking at here?
630
00:26:31,128 --> 00:26:32,913
A murder weapon.
631
00:26:33,043 --> 00:26:34,088
Uh...
632
00:26:36,917 --> 00:26:38,788
I think this is what killed Neil.
633
00:26:39,702 --> 00:26:42,879
A bullet isn't the only deadly
high-velocity projectile.
634
00:26:43,010 --> 00:26:46,187
Have you ever heard
of neodymium magnets?
635
00:26:46,217 --> 00:26:48,537
Would you think less of me if I said no?
636
00:26:48,667 --> 00:26:51,888
They're only the
strongest magnets on Earth.
637
00:26:52,019 --> 00:26:55,065
We're talking an incredibly
powerful magnetic field.
638
00:26:55,196 --> 00:26:57,981
It attracts small
matter over long range.
639
00:26:58,112 --> 00:26:59,112
Oh.
640
00:26:59,200 --> 00:27:00,200
Build up that force?
641
00:27:00,244 --> 00:27:01,463
It could kill someone.
642
00:27:01,593 --> 00:27:03,791
Really? I mean, I get we're not talking
643
00:27:03,821 --> 00:27:05,293
your mama's fridge magnets,
644
00:27:05,423 --> 00:27:07,860
but for this to work,
645
00:27:07,991 --> 00:27:11,212
the killer would've had to implant
the magnet inside Neil, right?
646
00:27:11,342 --> 00:27:13,692
Not implanted. He fed him.
647
00:27:13,823 --> 00:27:16,173
We know he had boba tea
the day of his death.
648
00:27:16,304 --> 00:27:17,827
Those little balls of tapioca goodness,
649
00:27:17,958 --> 00:27:19,742
nearly identical to the magnets.
650
00:27:19,872 --> 00:27:21,352
I don't know where you're getting this.
651
00:27:21,483 --> 00:27:24,703
There was no killer, no
magnets, nothing on the footage.
652
00:27:24,834 --> 00:27:26,705
On the damaged footage.
653
00:27:26,836 --> 00:27:28,925
Guess what put it on the
fritz and messed with the gears
654
00:27:29,056 --> 00:27:30,405
in all of those old clocks.
655
00:27:30,535 --> 00:27:31,841
Tada. Electromagnet.
656
00:27:31,972 --> 00:27:33,277
We all built one in third grade.
657
00:27:33,408 --> 00:27:34,844
I mean, this is bigger,
658
00:27:34,975 --> 00:27:36,324
but it's simple stuff really.
659
00:27:36,454 --> 00:27:39,240
An electromagnet explains
the inside-out damage
660
00:27:39,370 --> 00:27:42,721
to Neil's abdomen and the extra
blood and viscera at the scene.
661
00:27:42,852 --> 00:27:44,723
We haven't even gotten a glimpse
of this guy for good reason.
662
00:27:44,854 --> 00:27:46,508
Magnetic waves can
penetrate a brick wall.
663
00:27:46,638 --> 00:27:47,931
The window didn't have a shot.
664
00:27:47,962 --> 00:27:50,251
I think he operated
this from a distance.
665
00:27:50,381 --> 00:27:52,209
That way he could avoid
the security cameras.
666
00:27:53,863 --> 00:27:55,908
Oh, ye of little faith.
667
00:27:56,039 --> 00:27:58,389
Watch me kill someone with a magnet.
668
00:28:02,785 --> 00:28:04,047
Get back, people.
669
00:28:04,178 --> 00:28:05,483
- Get back.
- Move, move.
670
00:28:05,614 --> 00:28:06,789
All right!
671
00:28:06,919 --> 00:28:08,573
Cover what you care about most.
672
00:28:08,704 --> 00:28:11,968
Three, two, one.
673
00:28:18,540 --> 00:28:19,540
Whoa!
674
00:28:26,722 --> 00:28:28,724
That's how Neil was "shot in reverse."
675
00:28:30,769 --> 00:28:33,250
Murder by magnet. I'll be damned.
676
00:28:33,381 --> 00:28:35,165
Pretty good, Ms. Penny, pretty good,
677
00:28:35,296 --> 00:28:37,428
but now there's the
small matter of finding
678
00:28:37,559 --> 00:28:39,213
the small matter.
679
00:28:39,343 --> 00:28:42,042
You've got a murder method,
now you need a murder weapon.
680
00:28:44,896 --> 00:28:46,963
So, I'm standing right
where the victim was hit.
681
00:28:47,796 --> 00:28:49,667
The hex orb would have shot out of Neil
682
00:28:49,798 --> 00:28:51,931
and exited the store in the
direction of the electromagnet.
683
00:28:52,061 --> 00:28:54,150
Only the smallest metal debris would.
684
00:28:54,281 --> 00:28:56,718
Depending on the angles, some
of the little guys hit the wall.
685
00:28:56,848 --> 00:28:59,329
Penny, I'm not sure old
thimbles and trigonometry
686
00:28:59,460 --> 00:29:01,505
are gonna help you find a killer
who never stepped foot in here.
687
00:29:01,636 --> 00:29:02,636
Oh, they will.
688
00:29:02,637 --> 00:29:05,074
Laser party, anyone?
689
00:29:19,306 --> 00:29:20,872
So, the electromagnet
had to be right there.
690
00:29:21,003 --> 00:29:22,003
Well done.
691
00:29:22,004 --> 00:29:23,353
A lot closer than we thought.
692
00:29:23,484 --> 00:29:25,616
There's got to be
something right around here.
693
00:29:25,747 --> 00:29:27,879
Trace, impressions.
694
00:29:28,010 --> 00:29:29,620
I'll holler if I find anything.
695
00:29:30,882 --> 00:29:32,667
Are you gonna tell me what's
going on with you and Chris?
696
00:29:32,797 --> 00:29:36,840
I don't know. Magnets
with the same polarities
697
00:29:36,871 --> 00:29:38,281
don't attract. They repel.
698
00:29:38,412 --> 00:29:40,675
That's rubbish. You and
Chris are nothing alike.
699
00:29:41,676 --> 00:29:43,112
Tell me what's going on.
700
00:29:43,243 --> 00:29:44,244
Hey, Folsom,
701
00:29:44,374 --> 00:29:45,374
beat you.
702
00:29:45,462 --> 00:29:47,290
Penny.
703
00:29:47,421 --> 00:29:49,989
Someone left in a hurry
since Tuesday's rain.
704
00:29:50,119 --> 00:29:52,556
Wide wheel base. Big old truck.
705
00:29:52,687 --> 00:29:55,951
Hey, there's something
weird and fresh over here.
706
00:29:55,992 --> 00:29:59,560
It doesn't look like motor
oil. It's not that viscous.
707
00:29:59,691 --> 00:30:01,345
Well, you're kneeling right
where the driver would've been
708
00:30:01,475 --> 00:30:04,478
before they peeled out.
It's... it's probably dip.
709
00:30:04,609 --> 00:30:06,176
Chewing tobacco.
710
00:30:08,439 --> 00:30:10,267
Well, Jim's hands were pretty dirty,
711
00:30:10,397 --> 00:30:13,226
and we only ever asked if he shot Neil.
712
00:30:13,357 --> 00:30:15,272
Maybe he was telling us the
truth, just not the whole truth.
713
00:30:15,702 --> 00:30:17,448
DNA. Pronto.
714
00:30:19,493 --> 00:30:21,539
You know I would never doubt you.
715
00:30:21,669 --> 00:30:23,323
I wouldn't even say I have a doubt.
716
00:30:23,454 --> 00:30:27,110
More a curiosity about your plan here.
717
00:30:27,240 --> 00:30:29,547
Finding Truman Thomas's
hidden biotech lab
718
00:30:29,677 --> 00:30:32,158
using a speck of dust,
as opposed to, say,
719
00:30:32,289 --> 00:30:34,117
his tax filings.
720
00:30:34,247 --> 00:30:36,771
Truman covered all of his tracks, right?
721
00:30:36,902 --> 00:30:38,860
Except the ones in our lobby.
722
00:30:38,991 --> 00:30:42,168
So, this baby uses X-rays
723
00:30:42,299 --> 00:30:43,778
to measure the crystal structures
724
00:30:43,909 --> 00:30:45,650
in the dust on the shoe
725
00:30:45,780 --> 00:30:48,131
and the composition of the dust...
726
00:30:48,261 --> 00:30:50,002
What, spells out an address?
727
00:30:50,133 --> 00:30:53,049
The IXRF, it tells us what's in the air
728
00:30:53,179 --> 00:30:55,268
at Truman Thomas's biotech firm,
729
00:30:55,399 --> 00:30:58,184
and that, that might just tell us
730
00:30:58,315 --> 00:31:00,099
whether he's been toying
around with the building blocks
731
00:31:00,230 --> 00:31:02,275
of synthetic DNA, among other things.
732
00:31:02,606 --> 00:31:04,277
Okay. Yeah, that make sense.
733
00:31:04,408 --> 00:31:06,627
- Yeah.
- You giving me a hard time or something?
734
00:31:06,758 --> 00:31:10,109
This what Penny's been putting up with?
735
00:31:10,240 --> 00:31:13,417
Why aren't you working
on her case with her? Hmm?
736
00:31:13,547 --> 00:31:15,549
I just don't want to miss
737
00:31:15,680 --> 00:31:17,943
when you wipe the
smirk off Truman's face.
738
00:31:18,074 --> 00:31:19,727
I'll get the truth out
of you one way or another.
739
00:31:19,858 --> 00:31:23,166
I'll put your whole sorry
butt in the IXRF if I have to.
740
00:31:29,172 --> 00:31:30,477
Tellurium?
741
00:31:30,608 --> 00:31:32,871
You could synthesize
DNA with that, right?
742
00:31:33,002 --> 00:31:35,482
And you want to guess
who owns a tellurium mine?
743
00:31:35,613 --> 00:31:37,615
Maybe that's where he
and his robot buddies
744
00:31:37,745 --> 00:31:40,357
are cooking up their little
double helix stink bombs for us.
745
00:31:40,487 --> 00:31:42,446
Mm-hmm. Me and you are
gonna pay him a visit.
746
00:31:42,576 --> 00:31:44,622
Right after you help Penny.
747
00:31:44,752 --> 00:31:48,365
Oh, look. I wiped that
smirk off your face too, huh?
748
00:31:48,495 --> 00:31:49,801
Hmm.
749
00:31:49,931 --> 00:31:52,759
Yeah. Hope you got my
text. Sorry I'm late.
750
00:31:52,760 --> 00:31:54,027
Car trouble.
751
00:31:54,028 --> 00:31:55,850
No, I'm afraid we're
land lines only today.
752
00:31:55,981 --> 00:31:57,200
We thought you might want this.
753
00:31:57,330 --> 00:31:59,376
It was in Neil's wallet.
754
00:31:59,506 --> 00:32:01,639
Ozzfest '99.
755
00:32:02,944 --> 00:32:04,816
Man, wild times.
756
00:32:04,946 --> 00:32:07,340
Wow. My-my wallet's only for
the people I care about most.
757
00:32:07,471 --> 00:32:09,429
- You must've been tight.
- Yeah, we were close.
758
00:32:09,560 --> 00:32:12,345
You chew tobacco, Lou, right?
759
00:32:13,651 --> 00:32:15,044
How are we on time?
760
00:32:15,174 --> 00:32:17,263
We've got five minutes, at least,
761
00:32:17,394 --> 00:32:18,656
probably more,
762
00:32:18,786 --> 00:32:20,223
unless Lou's smarter than he looks.
763
00:32:20,353 --> 00:32:23,008
Well, he built a magnet to kill a man,
764
00:32:23,139 --> 00:32:24,879
he might surprise us.
765
00:32:25,010 --> 00:32:26,925
Where are you, little fella?
766
00:32:27,056 --> 00:32:29,971
We found some chewing
tobacco outside Neil's store.
767
00:32:30,102 --> 00:32:31,190
Thought it might've
come from the killer,
768
00:32:31,221 --> 00:32:32,844
but that's your DNA, Lou.
769
00:32:34,759 --> 00:32:36,848
Oh, I'm sure it is.
770
00:32:36,978 --> 00:32:38,067
It's my only vice.
771
00:32:38,197 --> 00:32:41,287
These tire tracks came from a truck
772
00:32:41,418 --> 00:32:43,115
same size as yours, and
773
00:32:43,246 --> 00:32:45,639
the width and tread tells it
was hauling something heavy.
774
00:32:45,770 --> 00:32:47,206
Why are you telling me this?
775
00:32:47,337 --> 00:32:49,533
Shawna mentioned you
started bringing Neil boba
776
00:32:49,534 --> 00:32:51,123
- a few weeks back.
- Yeah.
777
00:32:51,254 --> 00:32:54,474
See, a magnet the
size of a tapioca pearl
778
00:32:54,605 --> 00:32:56,259
was used to kill Neil, and your truck
779
00:32:56,389 --> 00:32:58,478
was in the exact path of that magnet.
780
00:32:58,609 --> 00:33:00,698
I don't understand. Neil was shot.
781
00:33:00,828 --> 00:33:02,091
No, he wasn't.
782
00:33:02,221 --> 00:33:03,962
Now, you're a roadie, right, Lou?
783
00:33:04,093 --> 00:33:07,400
So, magnets are in every
piece of equipment you use.
784
00:33:07,531 --> 00:33:09,446
Microphones, speakers...
785
00:33:09,576 --> 00:33:11,056
And copper wire, too.
786
00:33:11,187 --> 00:33:12,927
That's perfect for an electromagnet.
787
00:33:13,058 --> 00:33:15,104
I mean, you should see the
way they make metal fly.
788
00:33:15,234 --> 00:33:19,151
It's almost faster
than a speeding bullet.
789
00:33:19,282 --> 00:33:21,675
I don't understand. It
should be right here.
790
00:33:21,806 --> 00:33:23,373
It has to be.
791
00:33:24,983 --> 00:33:26,767
Layla's about to come on shift.
792
00:33:26,898 --> 00:33:28,682
Cutest waitress at Waffle House.
793
00:33:28,813 --> 00:33:31,685
And since you don't
have enough to hold me,
794
00:33:31,816 --> 00:33:34,210
I'm leaving now.
795
00:33:34,340 --> 00:33:37,126
Well, let me walk you out. I
wouldn't want you to get lost.
796
00:33:37,256 --> 00:33:39,693
- We got to go.
- We can't go.
797
00:33:39,824 --> 00:33:41,107
- It should be right here.
- We got, we got to go.
798
00:33:41,108 --> 00:33:42,131
We got to go. Come on.
799
00:33:46,657 --> 00:33:48,833
Our model said the magnet
would be in the back
800
00:33:48,963 --> 00:33:50,269
of that truck. I don't get it.
801
00:33:56,797 --> 00:33:58,664
- Hey, Chavez.
- Hey.
802
00:33:58,795 --> 00:34:00,671
That one's yours, right?
You guys up for a car chase?
803
00:34:00,801 --> 00:34:01,801
- What?
- What?
804
00:34:01,802 --> 00:34:02,890
Just hurry. Let's go!
805
00:34:08,940 --> 00:34:10,213
I've never tailed a suspect before.
806
00:34:10,557 --> 00:34:12,484
Ooh, baby's first car chase.
807
00:34:12,984 --> 00:34:14,769
Well, buckle up. Here we go.
808
00:34:20,470 --> 00:34:22,559
Okay, I hope you both had fun.
809
00:34:25,432 --> 00:34:27,912
Detective, our suspect just
made an un-signaled right turn.
810
00:34:28,043 --> 00:34:29,392
Wanna go ahead and pull him over?
811
00:34:29,523 --> 00:34:31,220
Hold on, I thought you
wanted to follow this guy.
812
00:34:31,351 --> 00:34:32,461
Left blinker's going double time.
813
00:34:32,462 --> 00:34:34,092
Only does that when the
tail light's damaged.
814
00:34:34,180 --> 00:34:36,399
Something's lodged in the right one.
815
00:34:36,530 --> 00:34:39,054
Oh, my God. I was rushing again,
816
00:34:39,185 --> 00:34:41,274
and I missed what was
right in front of my face.
817
00:34:41,404 --> 00:34:43,276
Hands on the steering wheel.
818
00:34:43,406 --> 00:34:46,453
Miss me already, Detective?
819
00:34:46,583 --> 00:34:48,411
- Tail light's broken.
- I'll just pay whatever fine...
820
00:34:48,542 --> 00:34:51,153
Ah, no need. We'll take
a look at it for you.
821
00:34:58,378 --> 00:34:59,727
That'll be Neil's blood
on there, won't it?
822
00:34:59,728 --> 00:35:00,814
I want a lawyer.
823
00:35:00,815 --> 00:35:03,339
You told me you weren't
cut out for the spotlight,
824
00:35:03,470 --> 00:35:05,611
but you sure missed it, didn't you?
825
00:35:07,517 --> 00:35:09,606
Neil ended your careers, right
as you were making it big,
826
00:35:09,737 --> 00:35:12,609
and Neil moved on, but you couldn't.
827
00:35:12,740 --> 00:35:14,959
Is that why you laced Neil's
tea with the murder weapon?
828
00:35:15,090 --> 00:35:17,179
Because you were bitter?
829
00:35:17,310 --> 00:35:20,051
But, I guess, your music career
did come in handy for something.
830
00:35:20,182 --> 00:35:23,011
Because all your toys had the
makings of an electromagnet.
831
00:35:26,449 --> 00:35:28,059
And with the flip of a switch,
832
00:35:28,190 --> 00:35:30,236
you made Neil take his final bow.
833
00:35:45,729 --> 00:35:48,689
It was truly demented.
Is that the point?
834
00:35:48,819 --> 00:35:50,560
- Still hardcore?
- No.
835
00:35:50,691 --> 00:35:52,301
I told you,
836
00:35:52,432 --> 00:35:54,303
last month, an agent reached
out, he found our music.
837
00:35:54,434 --> 00:35:58,394
He offered us a second chance,
and Neil said no, again.
838
00:35:58,525 --> 00:36:00,353
He wouldn't even give me one night.
839
00:36:00,483 --> 00:36:02,093
Dude, let it go.
840
00:36:02,224 --> 00:36:04,183
I was, I was supposed to be a star.
841
00:36:04,313 --> 00:36:07,403
I was supposed to have a different life.
842
00:36:07,534 --> 00:36:10,145
I just picked the wrong partner.
843
00:36:19,154 --> 00:36:20,503
Sounds good.
844
00:36:24,594 --> 00:36:27,771
No, uh, celebratory
dinner with the faux-ancé?
845
00:36:27,902 --> 00:36:29,817
You need new material.
846
00:36:29,947 --> 00:36:33,081
- Stop, I'm... I'm teasing.
- Yeah, you're always teasing.
847
00:36:33,212 --> 00:36:36,040
About my sweaters, music.
848
00:36:36,171 --> 00:36:38,007
But Jack? Leave him out of it.
849
00:36:39,174 --> 00:36:41,002
I'm-I'm sorry.
850
00:36:41,132 --> 00:36:43,439
Is it him? Is it us?
851
00:36:43,570 --> 00:36:45,920
Is it... is it me?
852
00:36:46,050 --> 00:36:47,530
Forget it. Really.
853
00:36:47,661 --> 00:36:49,053
I don't want you feeding
me a boba in 30 years.
854
00:36:49,184 --> 00:36:51,969
No. What the hell?
855
00:36:53,449 --> 00:36:55,103
Are you really getting married, Pen?
856
00:36:55,234 --> 00:36:57,192
- Chris...
- It's just a question.
857
00:36:57,323 --> 00:37:00,369
You don't live together,
you won't set a date.
858
00:37:00,500 --> 00:37:01,631
Do you even know each other that well?
859
00:37:03,067 --> 00:37:04,068
I mean this as a friend.
860
00:37:04,199 --> 00:37:05,592
When you told me you got engaged,
861
00:37:05,722 --> 00:37:08,072
I kind of thought it was a joke.
862
00:37:08,203 --> 00:37:12,294
Because everything is a joke to you.
863
00:37:13,600 --> 00:37:15,515
You know, maybe your next partner
864
00:37:15,645 --> 00:37:17,995
will enjoy your sense of humor.
865
00:37:24,219 --> 00:37:26,526
Hey, Chris. A minute?
866
00:37:34,751 --> 00:37:36,710
Boss?
867
00:37:36,840 --> 00:37:38,581
Hey. Everything okay?
868
00:37:38,712 --> 00:37:40,322
Yeah. Yeah, sure.
869
00:37:42,150 --> 00:37:43,978
What's all, what's all this?
870
00:37:44,108 --> 00:37:46,110
Research on Truman's
tellurium operation.
871
00:37:46,241 --> 00:37:47,460
Gene editing is a gray area.
872
00:37:47,590 --> 00:37:48,809
If you wanted to stay
out of the public eye,
873
00:37:48,939 --> 00:37:51,507
a subterranean lab is about right.
874
00:37:51,638 --> 00:37:54,380
You're serious. A bat cave?
875
00:37:54,510 --> 00:37:57,600
Look where his tellurium mine is.
876
00:37:57,731 --> 00:37:59,820
Few miles from MKD and nothing else.
877
00:37:59,950 --> 00:38:01,212
Good work, Joshua.
878
00:38:01,343 --> 00:38:03,519
You ever, uh, hang a
homicide on a billionaire?
879
00:38:03,650 --> 00:38:05,391
I mean, could be more than one.
880
00:38:05,521 --> 00:38:08,002
Cliff. Robert Cuevas.
Maybe even Valerie.
881
00:38:08,132 --> 00:38:09,656
Hey, hey, we're not gonna
get all hyped up on this.
882
00:38:09,786 --> 00:38:11,440
We're just gonna go take a look.
883
00:38:11,571 --> 00:38:12,659
- You're coming with me and Catherine.
- Yeah.
884
00:38:12,789 --> 00:38:13,789
Leaving in five.
885
00:38:13,790 --> 00:38:15,139
- Okay?
- Yeah. I'll grab my gear.
886
00:38:15,270 --> 00:38:16,924
Oh...
887
00:38:17,054 --> 00:38:19,013
I made copies for everyone, don't worry.
888
00:38:19,143 --> 00:38:21,972
No, you hang back and
keep digging in on this
889
00:38:22,103 --> 00:38:23,147
'cause if I'm right,
I'm gonna need your help
890
00:38:23,278 --> 00:38:24,323
backing it up with the D.A.
891
00:38:24,453 --> 00:38:27,674
Max, I'm trying here.
892
00:38:29,240 --> 00:38:30,590
I know,
893
00:38:30,720 --> 00:38:32,896
and I appreciate it, but
I am almost at the end
894
00:38:33,027 --> 00:38:35,159
of this thing, okay?
895
00:38:35,290 --> 00:38:36,596
Chris has got me covered.
896
00:38:36,726 --> 00:38:38,859
Yeah, of course.
897
00:38:38,989 --> 00:38:40,251
Good luck.
898
00:38:57,138 --> 00:39:01,838
This is the big bad
synthetic DNA operation?
899
00:39:01,969 --> 00:39:05,668
I was expecting something
a little less, uh, crusty.
900
00:39:05,799 --> 00:39:07,191
I don't know, but I don't think
901
00:39:07,322 --> 00:39:08,932
Truman's out here digging in dirt.
902
00:39:22,511 --> 00:39:24,513
Anybody home?
903
00:39:25,471 --> 00:39:26,602
Come on.
904
00:39:43,924 --> 00:39:45,404
Well...
905
00:39:45,534 --> 00:39:48,015
- See that?
- Here we go.
906
00:40:04,513 --> 00:40:07,472
I don't exactly want to be here long.
907
00:40:07,603 --> 00:40:09,039
What are we looking for?
908
00:40:09,169 --> 00:40:10,519
Somebody who works here would be nice.
909
00:40:10,649 --> 00:40:14,435
Proof Mr. Thomas made
that rotten synthetic DNA
910
00:40:14,566 --> 00:40:16,568
would be even better.
I'll take this hall.
911
00:40:55,215 --> 00:40:56,826
Look who's home alone.
912
00:41:03,310 --> 00:41:05,356
So, without a warrant...
913
00:41:05,486 --> 00:41:08,141
We get as many photos as we can.
914
00:41:09,708 --> 00:41:11,405
What do you think all this is for?
915
00:41:11,536 --> 00:41:14,408
"Changing the world." His words. Go on,
916
00:41:14,539 --> 00:41:16,672
get a video of that. Get a video.
917
00:41:20,414 --> 00:41:21,938
Get Catherine.
918
00:41:24,201 --> 00:41:25,811
Come on.
919
00:41:26,899 --> 00:41:28,074
Damn it.
920
00:41:31,077 --> 00:41:32,165
Get behind me.
921
00:41:32,296 --> 00:41:33,645
You've got one good arm.
922
00:41:35,560 --> 00:41:36,953
Okay.
923
00:41:37,083 --> 00:41:38,868
Whoever's down here, they're
not gonna come for two...
924
00:41:40,957 --> 00:41:43,263
Watch out! Ah!
925
00:41:43,394 --> 00:41:46,397
No! No! Cover your mouth!
926
00:41:46,527 --> 00:41:48,312
Come on, Chris.
927
00:41:48,442 --> 00:41:50,619
Chris, no.
928
00:41:54,274 --> 00:41:56,929
Drop it, Dr. Roby.
929
00:41:57,060 --> 00:41:58,583
You've reached Catherine Willows.
930
00:41:58,714 --> 00:42:01,455
Please leave a message.
931
00:42:01,586 --> 00:42:04,067
He's six foot, gray
suit. He's got a Beretta.
932
00:42:04,197 --> 00:42:06,765
Tell Joshua!
933
00:42:10,511 --> 00:42:15,511
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
67846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.