All language subtitles for Scooby-Doo and Scrappy-Doo S05E04 (1979) The Quagmire Quake Caper (1080p HMAX Webrip x265 10bit AC3 2.0 - Frys) [TAoE]_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[bat chattering]
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
[cackling]
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
[theme music]
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,000
[vehicle approaching]
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
[screaming]
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
♪ Scooby Scooba-Dee-Doo ♪
7
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
♪ Scooby Scooba-Dee-Doo ♪♪
8
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
- Yeow! - Yeow!
9
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
[theme music]
10
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
[instrumental music]
11
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
(Shaggy) Like, a little vacation at Sulphur Springs
12
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
should do us some good, right, Scoob?
13
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
Vacation? Yeah.
14
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
[laughing]
15
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
[clicking]
16
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Oh.
17
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
click click
18
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Oh. Oh.
19
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
(Daphne) Who said anything about a vacation?
20
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
No? Aw!
21
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Oops! He he he.
22
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
(Daphne) We're here to see a seismologist named Grumper.
23
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Who's investigating a mysterious series of earthquakes.
24
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Yeah. There's a rumor there's some kinda monster causing them.
25
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
- Monster? - Earthquakes?
26
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
squirt squirt
27
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
[rumbling]
28
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
- Help. - Earthquake.
29
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
[screaming]
30
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
screech
31
00:01:37,000 --> 00:01:38,000
[shrieking]
32
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
[screaming]
33
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Monster! Like, run!
34
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
[shrieking]
35
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Look. A monster.
36
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Lemme at him, Daphne.
37
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
He can't hurt us.
38
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Not if we leave, he can't.
39
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
Lemme at him.
40
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
[shrieking]
41
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
screech
42
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
[screaming]
43
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
Phew!
44
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
[shrieking]
45
00:02:04,000 --> 00:02:07,000
[instrumental music]
46
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
[yelling]
47
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
[shrieking]
48
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
Scooby, Shaggy, hurry.
49
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
[shrieking]
50
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
vroom
51
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
[shrieking]
52
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
- Like, that was a close one. - Yeah!
53
00:02:31,000 --> 00:02:35,000
I think we better go find that Mr. Grumper, the seismologist.
54
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
(Scrappy) 'Yeah. Maybe he knows what's going on around here.'
55
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
[instrumental music]
56
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
But I'm telling ya, chief. It's too dangerous to stay here.
57
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Another earthquake could come along any time now.
58
00:02:53,000 --> 00:02:56,000
No, Grumper. Our people have lived here for centuries.
59
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
Guarded by the great spirit. We cannot leave.
60
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
The people of the village are frightened.
61
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
I say we must go.
62
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
But I am in charge of the village, Quanto.
63
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
And I say we stay.
64
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Ahem. Hello, Mr. Grumper?
65
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Yeah, I'm Grumper.
66
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
And you kids better get outta here
67
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
before another quake hits.
68
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
- Good advice. - Yeah. Let's go.
69
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
But that's why we're here. To investigate the earthquakes.
70
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
And that creepy, old monster.
71
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Monster? Ha! What monster?
72
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
You leave the investigating to me.
73
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Now clear out! All of ya!
74
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
Like, come on, Daphne. I thought we were leaving.
75
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Not until we take a look around, Shaggy.
76
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
[gasps]
77
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
What's that?
78
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
I don't know.
79
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
(Grumper) 'Hey, you kids, I'll take that.'
80
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
That's the traditional Indian medicine staff.
81
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
I'd better get it back to the tribe.
82
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
Well, I think I'll just take it to the sheriff, Mr. Grumper.
83
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
It might help our investigation.
84
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
Ha! Those kids don't know what they're getting into.
85
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
[instrumental music]
86
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Gee. There's nobody around, Daphne.
87
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
Maybe everyone's evacuated because of the earthquakes.
88
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
Like, then maybe we should evacuate too.
89
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Oh, boy. Food.
90
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Hey, look at all this funny lookin' junk.
91
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Hmm. There's something strange about all this.
92
00:04:19,000 --> 00:04:23,000
(Shaggy) 'Yeah. Like, those are weirdest jack hammers I ever saw.'
93
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Uncle Scooby, look out for those..
94
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
Uh-oh.
95
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
...tools!
96
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
[Shaggy laughing]
97
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Like, I see you found the snack, eh, Scoob?
98
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
Yeah.
99
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
[laughing]
100
00:04:36,000 --> 00:04:40,000
No time for eating, guys. We still gotta find the sheriff.
101
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
(Scrappy) There's nobody here either, Daphne.
102
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
Well, maybe he's out looking for that monster.
103
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Oh, good. Like, then maybe we don't have to.
104
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
Yikes!
105
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Zoinks! Like, not again.
106
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
[rumbling]
107
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
thud
108
00:04:56,000 --> 00:05:00,000
Looking for clues, huh, Uncle Scooby?
109
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
Huh? Oh, yeah. Uh, clues.
110
00:05:04,000 --> 00:05:08,000
- And I think he's found one. - I did? Oh.
111
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
[gasps] Look!
112
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
The golden eagle in the drawer is just like
113
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
the one on the medicine staff we found.
114
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Hey, who's there?
115
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Are you the sheriff?
116
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
That's right, young lady.
117
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
What's the trouble?
118
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Well, we found this by the springs
119
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
where those earthquakes were.
120
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Then where we saw the monster.
121
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
Well, I've never seen any monster.
122
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
But that gold eagle comes
123
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
from the Indians' ancient tribal spirit chamber.
124
00:05:31,000 --> 00:05:35,000
'In fact, I found one just like it in the alley.'
125
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
- Uh-oh. - 'Hm'
126
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
(Daphne) 'I wonder how it got there.'
127
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
Beats me. But you better give me that one.
128
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
And I'll return them both to the chief.
129
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Well...okay, sheriff.
130
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
Now you kids better get on outta town
131
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
before the next quake.
132
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
Alright, sheriff. Whatever you say.
133
00:05:53,000 --> 00:05:56,000
vroom
134
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
Hey, like, the sheriff said to drive on outta town, Daphne.
135
00:06:00,000 --> 00:06:04,000
(Daphne) Of course. And right back to Sulphur Springs.
136
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Ghosts? No-o-o.
137
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Not again.
138
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
Now, let's see.
139
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
This is the place where the earthquake
140
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
started each time.
141
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Oh, boy. Like, at least there aren't any now.
142
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Yeah.
143
00:06:17,000 --> 00:06:18,000
[laughing]
144
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
[rumbling]
145
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
Zoinks! Here we go again.
146
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
squirt
147
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Help!
148
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
Scrappy, Daphne, help!
149
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
I'll save ya, Uncle Scooby.
150
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
♪ Da tata tata ♪♪
151
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Puppy Power!
152
00:06:35,000 --> 00:06:40,000
- Hurry, Scrappy. - Yeah. Like, throw us a line.
153
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Oh, no.
154
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
[shrieking]
155
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
[screaming]
156
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
(Shaggy) The monster!
157
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
[shrieking]
158
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
Hey, you slimy blob, you can't scare us.
159
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Oh, yes. He can. Come on.
160
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
[shrieking]
161
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
Quick. In here.
162
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
[instrumental music]
163
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
[shrieking]
164
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
(Shaggy) Uh. Like, I think we lost him.
165
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
(Daphne) Has anyone got a match so we can see where we are?
166
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
(Scooby) I do.
167
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
[gasping]
168
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Thanks, Scooby.
169
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
[whimpering]
170
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
Come on, Scooby. We've got to find a way out of here.
171
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Oh, dear!
172
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
[shrieking]
173
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
[all screaming]
174
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
[shrieking]
175
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Put 'em up, you big mud pack. I'll teach you to..
176
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
thud
177
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
[shrieking]
178
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Quick, down here.
179
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
Hey! Wait!
180
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
[shrieking]
181
00:07:59,000 --> 00:08:02,000
This must be the Indians' ancient tribal spirit chamber
182
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
'the sheriff mentioned.'
183
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
[Scooby gulps] 'Spirits?'
184
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
Like, I was afraid of that. But what's this thing?
185
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
I don't know, Shaggy.
186
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
But there are those weird jack hammers again.
187
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
'I have a feeling this thing might have something'
188
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
'to do with those..'
189
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
[rumbling]
190
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
That's it.
191
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
That thing is an earthquake machine.
192
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
Yeah. And Uncle Scooby found it.
193
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
I did?
194
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
Oh, yeah. I did.
195
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
[laughing]
196
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
But who could've..
197
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
[screaming]
198
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
(Scrappy) 'Hey, look what I found.'
199
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
Yikes!
200
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Ye-e-eo-ow!
201
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
thud
202
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
(Daphne) 'Shaggy, Scooby, look what you did.'
203
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
(Scrappy) 'You spilled a pot of gold.'
204
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
- Yeah. Gold. - 'Yeah. Gold.'
205
00:08:51,000 --> 00:08:56,000
This must be that Indian gold the sheriff was talking about.
206
00:08:56,000 --> 00:08:57,000
[shrieking]
207
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
Like, zoinks! It's the monster!
208
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Quick. Hide under here with me.
209
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
[shrieking]
210
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
[clanking]
211
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
(Shaggy) Hey, like, why does a monster need gold?
212
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
(Scrappy) 'Shh, I'll stop him, Uncle Scooby.'
213
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
(Scooby) 'Scrappy, no!'
214
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Huh?
215
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
[shrieking]
216
00:09:24,000 --> 00:09:27,000
- Hello, mister monster. - Like, goodbye.
217
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
[shrieking]
218
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
thud
219
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
- 'Help, help.' - 'Let's get out of here.'
220
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
[shrieking]
221
00:09:39,000 --> 00:09:43,000
- 'Oh, boy. Faster' - 'Hurry, hurry.'
222
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
thud
223
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
So, you kids again, eh?
224
00:09:46,000 --> 00:09:51,000
Sheriff, arrest that monster. He's stealing the Indian gold.
225
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
What monster? I don't see any--
226
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
(Grumper) 'This monster, sheriff.'
227
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
(Shaggy) 'Zoinks! It's that grump Grumper.'
228
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
That's no monster.
229
00:10:01,000 --> 00:10:05,000
Hey, it's that Quanto guy from the museum.
230
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
Quanto, why? Why did you do this?
231
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
To steal your tribe's gold, chief.
232
00:10:10,000 --> 00:10:14,000
First he tried to scare you away by making fake earthquakes.
233
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
Rum-rum-rum-rum.
234
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
With a jack hammer machine.
235
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Rrrrr..
236
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
Yeah, like, and then he put on this rubber monster suit
237
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
to finish the job.
238
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
(Scooby) Yikes!
239
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
Well, I should've known Quanto was behind all this.
240
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
He was too anxious to take that job at the museum
241
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
working with all the artifacts.
242
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
Like that eagle staff you kids found.
243
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
Sorry I was so rough on you before.
244
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
Yeah, me too. You kids did a good job.
245
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
Let's go, gang.
246
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
Hey, like, what's this, Scoob?
247
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
Souvenirs.
248
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
You must expect a cold winter.
249
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Enough with the souvenir, Scoob.
250
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
Before you go, my people want you to have
251
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
one more memento of our village.
252
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
Please take this staff that you found.
253
00:11:04,000 --> 00:11:07,000
For me? Thanks.
254
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Like, be careful with that, Scooby.
255
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
That could be powerful medicine.
256
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
[howling]
257
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
[howling]
258
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
Ooh!
259
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
- Uh-oh. - That's my Uncle Scooby.
260
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
It really works!
261
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
Scooby-Dooby-Doo-oo!
262
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
[theme music]
263
00:11:58,000 --> 00:12:01,000
[instrumental music]
17213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.