All language subtitles for CSI.Vegas.S03E09.Heavy.Metal.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,677 --> 00:00:06,114 2 00:00:12,685 --> 00:00:15,123 Hey, what's the matter with you?! 3 00:00:17,734 --> 00:00:19,518 Move, idiot! 4 00:00:21,564 --> 00:00:24,306 You are so cute. Come here. 5 00:00:24,436 --> 00:00:26,525 You sure you're tall enough to ride this ride? 6 00:00:26,656 --> 00:00:28,876 Okay, keep your hands to yourself, Crystal. 7 00:00:29,006 --> 00:00:30,486 He's my present. 8 00:00:30,616 --> 00:00:32,270 Yeah, here, put this on! 9 00:00:32,401 --> 00:00:33,924 Mama needs a pit stop. 10 00:00:34,055 --> 00:00:34,969 There's a couple shopping centers up ahead 11 00:00:35,099 --> 00:00:36,361 and a liquor store. 12 00:00:36,492 --> 00:00:38,189 13 00:00:40,975 --> 00:00:42,977 14 00:00:43,107 --> 00:00:44,717 Whoo! That's right, girl. 15 00:00:44,848 --> 00:00:46,371 Uh-huh. Hey. 16 00:00:46,502 --> 00:00:47,416 Eyes forward. 17 00:00:47,546 --> 00:00:48,460 Gonna show you what it's like 18 00:00:48,591 --> 00:00:49,461 to do the cowboy. 19 00:00:49,592 --> 00:00:50,985 Yeah. Oh, yeah, just like that. 20 00:00:51,115 --> 00:00:52,638 Hey, hey, hey. Stop the car! 21 00:00:58,035 --> 00:01:00,472 Oh, my God. What an idiot. 22 00:01:01,909 --> 00:01:03,519 What the hell were you thinking? 23 00:01:03,649 --> 00:01:05,913 Help. I've been shot. 24 00:01:06,043 --> 00:01:08,567 Call an ambulance! 25 00:01:08,698 --> 00:01:10,613 Hey, somebody call for help! 26 00:01:12,180 --> 00:01:15,792 John Doe appears roughly 65 years of age. 27 00:01:15,923 --> 00:01:18,142 Presents with ballistic entry wound to the abdomen. 28 00:01:18,273 --> 00:01:20,405 My guess is: nine- millimeter-caliber weapon. 29 00:01:20,536 --> 00:01:23,234 No exit wound. 30 00:01:23,365 --> 00:01:26,020 Three tattoos on his chest. 31 00:01:26,150 --> 00:01:28,631 Hon, I have to describe the ink. 32 00:01:28,761 --> 00:01:31,895 What would you say that fading Calvin is peeing on there? 33 00:01:32,026 --> 00:01:34,898 Hmm. I don't know. Our date night? 34 00:01:35,029 --> 00:01:37,074 I'm so sorry. 35 00:01:37,205 --> 00:01:38,902 Look, if Dr. Hudson weren't testifying in Carson City, 36 00:01:39,033 --> 00:01:39,685 I never would have picked up the call. 37 00:01:39,816 --> 00:01:40,773 I know. 38 00:01:40,904 --> 00:01:42,123 I like watching you work. I'm kidding. 39 00:01:42,253 --> 00:01:43,167 Especially in a suit. 40 00:01:43,298 --> 00:01:45,213 But it's just the apps were so small, 41 00:01:45,343 --> 00:01:47,824 and obviously I can't eat now, so... 42 00:01:47,955 --> 00:01:51,480 Just one more X-ray. 43 00:01:51,610 --> 00:01:53,656 That is your third chest screen. 44 00:01:53,786 --> 00:01:55,440 How many times are you gonna zap this guy? 45 00:01:55,571 --> 00:01:57,529 I just don't want to rush this. 46 00:01:57,660 --> 00:01:59,270 Why not? I said I couldn't eat. 47 00:01:59,401 --> 00:02:01,316 I didn't say I couldn't dance. 48 00:02:01,446 --> 00:02:03,100 Well, here's the thing, hon. We have a shooting victim here 49 00:02:03,231 --> 00:02:05,233 with no exit wound, but you know what we don't have? 50 00:02:08,976 --> 00:02:10,978 - There's no bullet. - There's no bullet. 51 00:02:18,376 --> 00:02:20,117 Yes! Yes. 52 00:02:22,337 --> 00:02:23,294 Finally. 53 00:02:23,425 --> 00:02:25,514 Hey, ma'am, could you please keep it down? 54 00:02:25,644 --> 00:02:26,776 Some of us are trying to work here. 55 00:02:26,907 --> 00:02:29,170 Joshua, what are you doing here so damn early? 56 00:02:29,300 --> 00:02:32,260 Just trying to stay out of trouble. Yeah. 57 00:02:32,390 --> 00:02:35,872 Oh, redecorating? Looks like a Faraday cage in here. 58 00:02:36,003 --> 00:02:37,482 We're air-gapping the entire lab. 59 00:02:37,613 --> 00:02:39,354 One cyberattack is enough for me. 60 00:02:39,484 --> 00:02:43,097 If somebody can encrypt malware on synthetic DNA, 61 00:02:43,227 --> 00:02:44,533 they got other tricks up their sleeve. 62 00:02:45,795 --> 00:02:46,839 No services. 63 00:02:46,970 --> 00:02:47,840 Kind of limiting. 64 00:02:47,971 --> 00:02:49,886 We've still got AFIS, CODIS, 65 00:02:50,017 --> 00:02:52,541 and LVPD databases still hardwired, 66 00:02:52,671 --> 00:02:53,977 but that is it. 67 00:02:54,108 --> 00:02:55,892 No more digital contact with the outside world 68 00:02:56,023 --> 00:02:57,372 until we know what we're up against. 69 00:02:57,502 --> 00:02:58,590 But you know what? 70 00:02:58,721 --> 00:03:02,159 I am getting closer. 71 00:03:05,075 --> 00:03:08,209 That synthetic DNA sample you found at Valerie's apartment. 72 00:03:08,339 --> 00:03:09,297 You're trying to reverse engineer it? 73 00:03:10,646 --> 00:03:12,474 Not just trying to. I did it. 74 00:03:12,604 --> 00:03:13,388 Excuse me, son. 75 00:03:15,694 --> 00:03:18,610 So, if you want to script your own strand of DNA, 76 00:03:18,741 --> 00:03:21,918 all you got to do is convert your code to As and Ts 77 00:03:22,049 --> 00:03:23,615 and Cs and Gs, and then 78 00:03:23,746 --> 00:03:26,401 let the RNA/DNA synthesizer 79 00:03:26,531 --> 00:03:28,751 bake your message right into a double helix. 80 00:03:28,881 --> 00:03:30,535 Just takes the right brew. 81 00:03:30,666 --> 00:03:31,972 Look out, everybody. 82 00:03:32,102 --> 00:03:33,843 She's doing the Ocho shuffle. 83 00:03:33,974 --> 00:03:36,280 - What? - Your little, uh... 84 00:03:36,411 --> 00:03:38,021 Your little victory dance there. 85 00:03:38,152 --> 00:03:39,544 It looks like Ocho's start-up sequence. 86 00:03:39,675 --> 00:03:41,024 I thought you were... I'm sorry, I... 87 00:03:41,155 --> 00:03:42,939 I wasn't making fun... No. 88 00:03:43,070 --> 00:03:44,245 It looked... 89 00:03:45,507 --> 00:03:47,335 You may be more right than you know. 90 00:03:48,901 --> 00:03:50,381 Every single time Ocho starts up, 91 00:03:50,512 --> 00:03:51,861 he does this. 92 00:03:51,992 --> 00:03:53,297 I was doing this all night. 93 00:03:53,428 --> 00:03:56,083 It's like he was built to create synthetic DNA. 94 00:03:56,213 --> 00:03:57,780 Just like the sample that was left for us 95 00:03:57,910 --> 00:03:59,782 at Valerie Hammond's apartment. 96 00:03:59,912 --> 00:04:02,002 So... what are we saying? 97 00:04:02,132 --> 00:04:04,787 The malware that was used to destroy all those files, 98 00:04:04,917 --> 00:04:07,137 Ocho's brother or sister cooked that up? 99 00:04:07,268 --> 00:04:08,486 It can't be a coincidence. 100 00:04:08,617 --> 00:04:09,618 Everything that has happened 101 00:04:09,748 --> 00:04:11,141 since we started investigating 102 00:04:11,272 --> 00:04:13,100 the murder at Mojave Kinematic Designs 103 00:04:13,230 --> 00:04:14,492 is connected somehow. 104 00:04:14,623 --> 00:04:16,364 Robert saw Cliff 105 00:04:16,494 --> 00:04:17,974 doing something he wasn't supposed to do. 106 00:04:18,105 --> 00:04:20,107 So Cliff got rid of him. 107 00:04:20,237 --> 00:04:22,109 And as soon as we figured it out, 108 00:04:22,239 --> 00:04:24,459 Cliff's electric car drove right into a tree. 109 00:04:24,589 --> 00:04:26,635 And his airbags just happened to malfunction. 110 00:04:26,765 --> 00:04:28,419 And Cliff's got a picture of Valerie Hammond 111 00:04:28,550 --> 00:04:30,334 at the crime scene on his camera. 112 00:04:30,465 --> 00:04:31,770 And right as she's about to explain what really happened... 113 00:04:31,901 --> 00:04:33,555 She gets abducted. 114 00:04:33,685 --> 00:04:35,339 FBI says that case is ice-cold. 115 00:04:35,470 --> 00:04:36,601 We know the perps were slick. 116 00:04:36,732 --> 00:04:38,299 And tech savvy enough to encode 117 00:04:38,429 --> 00:04:40,997 Trojan horse software into a blood sample. 118 00:04:41,128 --> 00:04:43,478 Every single file that got deleted 119 00:04:43,608 --> 00:04:47,525 was related to our investigation of the robot factory. 120 00:04:47,656 --> 00:04:49,745 Truman Thomas's robot factory. 121 00:04:49,875 --> 00:04:51,660 Yup. 122 00:04:51,790 --> 00:04:55,055 Either this man is behind this whole mess... 123 00:04:55,185 --> 00:04:57,100 Or he got the ball rolling 124 00:04:57,231 --> 00:05:00,103 and passed it on to something else. 125 00:05:10,461 --> 00:05:13,595 126 00:05:13,725 --> 00:05:16,163 127 00:05:16,293 --> 00:05:19,122 128 00:05:19,253 --> 00:05:21,211 129 00:05:21,342 --> 00:05:22,865 130 00:05:22,995 --> 00:05:25,694 131 00:05:25,824 --> 00:05:27,261 132 00:05:27,391 --> 00:05:31,003 133 00:05:31,134 --> 00:05:33,180 134 00:05:38,272 --> 00:05:39,142 What do you mean you can't find the bullet, Jack? 135 00:05:39,273 --> 00:05:41,362 You make it sound like a personal failing. 136 00:05:41,492 --> 00:05:44,930 There's no bullet to find. You can't fool an X-ray. 137 00:05:45,061 --> 00:05:47,194 Look, by all rights, it should be here, 138 00:05:47,324 --> 00:05:50,719 in the transverse colon. It's just... not. 139 00:05:50,849 --> 00:05:52,242 Hmm. The edge is a bit of a mess. 140 00:05:52,373 --> 00:05:54,723 All of that from, what, a nine-millimeter? 141 00:05:54,853 --> 00:05:56,420 Why is it so... JACK: Ragged? 142 00:05:56,551 --> 00:05:59,554 Not sure if it was from the first responder or the victim, 143 00:05:59,684 --> 00:06:01,338 but somebody applied a little too much pressure to the wound. 144 00:06:01,469 --> 00:06:03,297 Yeah, and slathered it - with Betadine. - Mm-hmm. 145 00:06:03,427 --> 00:06:05,255 Yeah, the EMTs definitely went a little nuts 146 00:06:05,386 --> 00:06:06,648 with the disinfectant, 147 00:06:06,778 --> 00:06:09,477 which isn't great for prints or gunshot residue. 148 00:06:09,607 --> 00:06:10,869 So it looks like the bullet isn't the only thing 149 00:06:11,000 --> 00:06:12,088 we're gonna have to do without. 150 00:06:12,219 --> 00:06:13,524 Grissom once told me about a murder he solved 151 00:06:13,655 --> 00:06:14,482 involving a meat bullet. 152 00:06:15,874 --> 00:06:19,139 A bullet made of meat. Meat bullet. 153 00:06:20,531 --> 00:06:22,577 Well, there's no ground beef here, 154 00:06:22,707 --> 00:06:24,535 but I did find 155 00:06:24,666 --> 00:06:26,363 this gelatinous substance. 156 00:06:26,494 --> 00:06:28,322 GCMS says tapioca starch and brown sugar. 157 00:06:28,452 --> 00:06:30,759 So, looks like Mr. Doe liked his boba tea. 158 00:06:30,889 --> 00:06:32,239 I guess I'm done with boba. 159 00:06:32,369 --> 00:06:34,241 Don't tell your partner. He loves that stuff. 160 00:06:34,371 --> 00:06:36,156 Yeah, I'm not actually sure where Chris is at the moment. 161 00:06:38,593 --> 00:06:42,074 So... no bullet, no ID, 162 00:06:42,205 --> 00:06:44,642 no idea where this man was shot. 163 00:06:44,773 --> 00:06:46,905 It's that last bit that bothers me the most. 164 00:06:47,036 --> 00:06:48,733 We can't exactly be crime scene investigators 165 00:06:48,864 --> 00:06:50,082 without a crime scene. 166 00:06:50,213 --> 00:06:52,128 Well, on the plus side, we have glass. 167 00:06:52,259 --> 00:06:55,610 Uh, there's at least two types ground into his palm. 168 00:06:55,740 --> 00:06:57,133 But he collapsed in the street. 169 00:06:57,264 --> 00:06:58,482 I kind of figured that's where he picked it up. 170 00:06:58,613 --> 00:06:59,918 I'm not so sure. 171 00:07:01,311 --> 00:07:03,835 This is soda lime-- standard glass, 172 00:07:03,966 --> 00:07:05,185 bottles, windows. 173 00:07:05,315 --> 00:07:08,057 This blue glass is much denser. 174 00:07:12,670 --> 00:07:13,671 It's got lead in it. 175 00:07:15,586 --> 00:07:16,761 They stopped putting lead in glass when they stopped 176 00:07:16,892 --> 00:07:19,024 prescribing cigarettes to soothe nerves. 177 00:07:19,155 --> 00:07:21,810 For this to be embedded in his skin 178 00:07:21,940 --> 00:07:22,898 is strange. 179 00:07:23,028 --> 00:07:24,726 Strange is good. 180 00:07:24,856 --> 00:07:26,336 Strange is our friend. 181 00:07:26,467 --> 00:07:28,599 Oh. First responders... 182 00:07:28,730 --> 00:07:31,211 pronounced John Doe dead at the scene here. 183 00:07:31,341 --> 00:07:32,516 Look what's right down the block. 184 00:07:32,647 --> 00:07:34,518 Sands of Time Antiques. 185 00:07:34,649 --> 00:07:36,738 Sounds like just the spot you'd find vintage glass. 186 00:07:36,868 --> 00:07:38,522 That's where I'm putting my chips. 187 00:07:38,653 --> 00:07:41,046 Anyone want to bet against me? 188 00:07:53,233 --> 00:07:55,974 Oh. There he is. 189 00:07:56,105 --> 00:07:58,325 Neil. Guess that's his name. 190 00:07:59,848 --> 00:08:02,633 Look how happy he is with that extremely beautiful man. 191 00:08:02,764 --> 00:08:04,548 Bruce Campbell? Yeah. 192 00:08:04,679 --> 00:08:05,810 I'd be smiling, too, dude. 193 00:08:05,941 --> 00:08:07,508 Uh, I am smiling. 194 00:08:07,638 --> 00:08:08,726 Look. 195 00:08:10,772 --> 00:08:12,600 Get shots of all of this, Pen. 196 00:08:12,730 --> 00:08:15,559 Welp. This is clearly the scene of the crime. 197 00:08:15,690 --> 00:08:17,039 Yeah, I'll call it in. 198 00:08:20,869 --> 00:08:22,871 Look at this place. It's great. 199 00:08:23,001 --> 00:08:23,741 I was born in the wrong era. 200 00:08:23,872 --> 00:08:25,787 Uh, no, Penny. 201 00:08:25,917 --> 00:08:28,180 Now is your time. This is your moment. 202 00:08:29,181 --> 00:08:30,444 You delivered the crime scene. 203 00:08:30,574 --> 00:08:31,923 You get to run point. 204 00:08:32,054 --> 00:08:34,056 I'll backstop you 205 00:08:34,186 --> 00:08:36,450 and handle the sign-offs, but... 206 00:08:36,580 --> 00:08:38,016 if you're gonna level up, you need practice. 207 00:08:38,147 --> 00:08:41,063 Wow. I mean, yes. 208 00:08:41,193 --> 00:08:43,152 I mean, thank you, thank you, 209 00:08:43,283 --> 00:08:45,502 but, uh, I-I don't know how to thank you, but... 210 00:08:45,633 --> 00:08:48,157 Well, by solving this murder and making me look good, obviously. 211 00:08:48,288 --> 00:08:50,159 Mm-hmm. I'd start with the register. 212 00:08:50,290 --> 00:08:53,641 Just, someone tried to claw their way into it 213 00:08:53,771 --> 00:08:55,382 with maybe, what, a screwdriver? 214 00:08:55,512 --> 00:08:56,731 - Didn't work. - Okay, take me through it. 215 00:08:56,861 --> 00:08:57,949 From the top. 216 00:09:02,911 --> 00:09:04,042 It looks like a failed smash-and-grab. 217 00:09:04,173 --> 00:09:06,306 The killer waits until closing, 218 00:09:06,436 --> 00:09:08,308 shoots Neil through the window... 219 00:09:09,396 --> 00:09:10,788 ...tries to get into the register. 220 00:09:10,919 --> 00:09:11,920 It doesn't work, he gets spooked. 221 00:09:12,050 --> 00:09:14,052 Neil waits until he's gone, 222 00:09:14,183 --> 00:09:16,228 then stumbles out to look for help. 223 00:09:16,359 --> 00:09:19,536 Would that explain all the back spatter? Mm... 224 00:09:19,667 --> 00:09:23,366 High-velocity misting is about what you'd expect, but... 225 00:09:23,497 --> 00:09:25,237 Yeah, you're right. There's a lot of blood. 226 00:09:25,368 --> 00:09:28,110 And you don't normally see viscera from back spatter. 227 00:09:28,240 --> 00:09:30,721 Teeny bits of flesh like that? 228 00:09:30,852 --> 00:09:32,984 Well, we are in an antique store. 229 00:09:33,115 --> 00:09:35,422 - Maybe they used an antique gun. - Yeah, maybe. 230 00:09:35,552 --> 00:09:36,466 Call Chris, 231 00:09:36,597 --> 00:09:38,468 'cause you'll need help 232 00:09:38,599 --> 00:09:40,731 testing and swabbing all of this stuff. 233 00:09:40,862 --> 00:09:41,863 You never know. 234 00:09:41,993 --> 00:09:43,299 Some of it might be from the killer. 235 00:09:43,430 --> 00:09:45,170 This is your scene. 236 00:09:45,301 --> 00:09:46,694 Wait, where are you going? 237 00:09:46,824 --> 00:09:48,565 To see if Chavez found out why nobody called it in. 238 00:09:48,696 --> 00:09:49,871 Okay. 239 00:09:50,001 --> 00:09:51,699 Okay? Yeah. 240 00:09:51,829 --> 00:09:52,830 Cool. Mm-hmm. 241 00:09:52,961 --> 00:09:54,745 That's good. 242 00:09:56,660 --> 00:09:58,053 Sorry, Neil. 243 00:09:59,881 --> 00:10:02,753 - It's my fault. - Shawna, no. Don't say that. 244 00:10:02,884 --> 00:10:05,277 No, I was supposed to work last night. 245 00:10:05,408 --> 00:10:07,497 Dad covered my shift, and he was gonna open in the morning 246 00:10:07,628 --> 00:10:09,064 so I could go to Lisa's dumb birthday thing. 247 00:10:09,194 --> 00:10:10,370 Nobody even knew. 248 00:10:11,632 --> 00:10:14,069 He... he was out in the street? 249 00:10:14,199 --> 00:10:15,549 God. 250 00:10:15,679 --> 00:10:16,941 - Why? - It looks like 251 00:10:17,072 --> 00:10:19,204 the shooter tried to get into the register, 252 00:10:19,335 --> 00:10:21,903 but evidence suggests that they didn't try that hard. 253 00:10:22,033 --> 00:10:24,427 I have to ask. 254 00:10:24,558 --> 00:10:25,776 Can you think of anyone who might have wanted 255 00:10:25,907 --> 00:10:26,777 to hurt your father? 256 00:10:26,908 --> 00:10:28,518 No way. Neil? 257 00:10:28,649 --> 00:10:30,477 He was, he was like the mayor around here. 258 00:10:30,607 --> 00:10:32,653 Everyone loved him. I loved him. 259 00:10:32,783 --> 00:10:35,525 Oh, he loved you, too, babe. 260 00:10:35,656 --> 00:10:38,136 We used to joke that 261 00:10:38,267 --> 00:10:40,574 people came to see my dad, not the antiques. 262 00:10:43,185 --> 00:10:45,535 Hi. I'm sorry to interrupt, 263 00:10:45,666 --> 00:10:47,624 but, um, this is 264 00:10:47,755 --> 00:10:49,626 a security camera, isn't it? 265 00:10:49,757 --> 00:10:50,845 Yeah. 266 00:10:50,975 --> 00:10:52,020 We didn't see any in the ceiling, 267 00:10:52,150 --> 00:10:53,021 so we just assumed... 268 00:10:53,151 --> 00:10:54,544 Your dad had a security camera? 269 00:10:55,850 --> 00:10:58,287 You know, we can handle this. 270 00:10:58,418 --> 00:10:59,375 Yeah, babe, I-I don't think you have to... 271 00:10:59,506 --> 00:11:00,942 No, I... 272 00:11:01,072 --> 00:11:02,030 Maybe it was one of the regulars, or... 273 00:11:02,160 --> 00:11:03,031 I don't know, 274 00:11:03,161 --> 00:11:03,901 I just, I want to help. 275 00:11:09,733 --> 00:11:10,473 Wait, what? 276 00:11:11,866 --> 00:11:12,997 You're kidding me. 277 00:11:13,128 --> 00:11:14,477 I don't understand. What happened? 278 00:11:19,482 --> 00:11:21,832 That's it? That-That's all there is? 279 00:11:21,963 --> 00:11:23,921 Hey, this isn't the dead end that you think it-it is. 280 00:11:24,052 --> 00:11:25,575 If we can figure out how they disabled it, 281 00:11:25,706 --> 00:11:27,316 then that might give us something. 282 00:11:27,447 --> 00:11:28,926 It already did. 283 00:11:29,057 --> 00:11:30,798 Look right here. 284 00:11:30,928 --> 00:11:34,584 They didn't leave empty-handed. See? 285 00:11:37,108 --> 00:11:38,545 No guitars. 286 00:11:38,675 --> 00:11:39,546 I think they might have taken some of 287 00:11:39,676 --> 00:11:40,982 the Elvis memorabilia, too. 288 00:11:41,112 --> 00:11:42,200 Okay, you get me a list, 289 00:11:42,331 --> 00:11:43,463 I'll call local pawnshops, 290 00:11:43,593 --> 00:11:45,726 have them keep an eye out. 291 00:11:45,856 --> 00:11:46,857 Please, you have to find the person who did this. 292 00:11:51,819 --> 00:11:53,603 Hey. 293 00:11:53,734 --> 00:11:55,344 I thought we all agreed you were going to 294 00:11:55,475 --> 00:11:56,650 stop torturing suspects. 295 00:11:58,608 --> 00:12:01,437 Uh, just a, just a robot biopsy. 296 00:12:01,568 --> 00:12:03,831 - Mm-hmm. - Would've been nice if they'd made his hard drive 297 00:12:03,961 --> 00:12:05,267 - a little more accessible. - Okay. 298 00:12:05,397 --> 00:12:06,660 You guys get all that? 299 00:12:06,790 --> 00:12:09,010 Thank you, Barry. 300 00:12:09,140 --> 00:12:10,664 I owe you. A few. 301 00:12:10,794 --> 00:12:12,317 What you got? 302 00:12:12,448 --> 00:12:14,842 So, I called my favorite computer dude at Quantico. 303 00:12:14,972 --> 00:12:15,843 He was walking us through 304 00:12:15,973 --> 00:12:17,322 - Ocho's programming. - And? 305 00:12:17,453 --> 00:12:18,759 Oh, we should be solving cybercrimes. 306 00:12:18,889 --> 00:12:20,238 Did you know that programmers 307 00:12:20,369 --> 00:12:21,457 leave little notes to themselves everywhere? 308 00:12:21,588 --> 00:12:23,981 Half the time they, like, sign their work. 309 00:12:24,112 --> 00:12:25,330 The code that runs 310 00:12:25,461 --> 00:12:27,419 Ocho's start-up sequence, 311 00:12:27,550 --> 00:12:28,464 the DNA shuffle, 312 00:12:28,595 --> 00:12:30,292 it has two letters that 313 00:12:30,422 --> 00:12:31,902 you're gonna recognize all over the place. 314 00:12:33,164 --> 00:12:34,992 T.T. Truman Thomas. 315 00:12:35,123 --> 00:12:36,341 Yeah. I got to be honest, 316 00:12:36,472 --> 00:12:37,821 I didn't think he had it in him. 317 00:12:37,952 --> 00:12:39,649 Barry says the code is genius. 318 00:12:39,780 --> 00:12:41,129 I really doubted Truman is 319 00:12:41,259 --> 00:12:42,478 as smart as he thinks he is. 320 00:12:42,609 --> 00:12:44,828 Well, maybe he is, maybe he's not, 321 00:12:44,959 --> 00:12:46,569 but I'd like to ask him 322 00:12:46,700 --> 00:12:47,962 a few questions about our friend here. 323 00:12:48,092 --> 00:12:49,311 That's a kind offer. 324 00:12:49,441 --> 00:12:51,095 Actually, Catherine and I are gonna 325 00:12:51,226 --> 00:12:52,749 take it from here. 326 00:12:52,880 --> 00:12:54,708 You know what? Penny's on her first homicide. 327 00:12:54,838 --> 00:12:56,057 Why don't you lend her a hand? 328 00:12:56,187 --> 00:12:57,101 That'd be a help. 329 00:12:57,232 --> 00:12:59,582 Yeah, of course. 330 00:13:07,938 --> 00:13:09,287 Whoa. 331 00:13:09,418 --> 00:13:10,941 Don't freak out. 332 00:13:11,072 --> 00:13:13,509 Whoa, this clutter is not sparking joy. 333 00:13:13,640 --> 00:13:15,685 I know Chavez put out a BOLO, but wow. 334 00:13:15,816 --> 00:13:18,035 Yeah, the pawn community really showed up. 335 00:13:18,166 --> 00:13:19,254 I heard you needed help 336 00:13:19,384 --> 00:13:20,385 pulling prints from a couple of things. 337 00:13:20,516 --> 00:13:21,822 By "couple," did you mean everything? 338 00:13:21,952 --> 00:13:24,346 Okay. I'm in it to win it. 339 00:13:24,476 --> 00:13:25,608 340 00:13:25,739 --> 00:13:26,827 341 00:13:26,957 --> 00:13:28,176 342 00:13:28,306 --> 00:13:29,264 343 00:13:29,394 --> 00:13:31,092 344 00:13:31,222 --> 00:13:32,397 345 00:13:32,528 --> 00:13:34,661 346 00:13:34,791 --> 00:13:36,532 347 00:13:36,663 --> 00:13:38,055 348 00:13:38,186 --> 00:13:39,491 349 00:13:39,622 --> 00:13:40,318 350 00:13:40,449 --> 00:13:41,624 351 00:13:42,451 --> 00:13:45,236 352 00:13:45,367 --> 00:13:47,674 Penny. Status. 353 00:13:47,804 --> 00:13:50,459 Elvis fans are a surprisingly law-abiding bunch. 354 00:13:50,590 --> 00:13:51,765 While I can't tell you for sure 355 00:13:51,895 --> 00:13:53,593 which items came from Sands of Time, 356 00:13:53,723 --> 00:13:55,638 I can tell you, no matches in AFIS. 357 00:13:55,769 --> 00:13:56,683 But Penny is running sweat she found 358 00:13:56,813 --> 00:13:58,598 on the register through the DSR-PLUS, 359 00:13:58,728 --> 00:14:00,034 and I found this oily substance 360 00:14:00,164 --> 00:14:01,601 on some of the gak 361 00:14:01,731 --> 00:14:02,993 that deserves a look in the Q-TOF. 362 00:14:03,124 --> 00:14:04,778 What a chore. 363 00:14:04,908 --> 00:14:06,780 You do know you have an actual partner 364 00:14:06,910 --> 00:14:08,042 to help with this, right? 365 00:14:08,172 --> 00:14:09,217 Where is Chris? 366 00:14:11,262 --> 00:14:12,394 Really, Beau? 367 00:14:12,524 --> 00:14:13,917 Suddenly, you aren't in the mood to talk? 368 00:14:14,048 --> 00:14:15,440 Hurtful. 369 00:14:15,571 --> 00:14:17,529 Chris and I might be using our personal days to, 370 00:14:17,660 --> 00:14:18,792 um, miss each other. 371 00:14:18,922 --> 00:14:20,750 Sorry. What? Oh, hey, we have something. 372 00:14:20,881 --> 00:14:22,447 Cannabis. In the perp's sweat. 373 00:14:22,578 --> 00:14:23,884 That really narrows things down. 374 00:14:24,014 --> 00:14:24,928 Well, how about 375 00:14:25,059 --> 00:14:26,756 sodium chloride, tartrazine, 376 00:14:26,887 --> 00:14:31,065 naphthalenesulfonic acid, ethyl decadienoate. 377 00:14:31,195 --> 00:14:33,763 This guy's fingers are covered in movie theater popcorn butter. 378 00:14:33,894 --> 00:14:35,417 How could you possibly know that? 379 00:14:35,547 --> 00:14:36,461 Oh, like you've never tried to 380 00:14:36,592 --> 00:14:37,637 chemically recreate the golden magic 381 00:14:37,767 --> 00:14:39,682 that can only be found in a theater. 382 00:14:39,813 --> 00:14:41,510 Oh. 383 00:14:41,641 --> 00:14:42,990 Oh, my God. 384 00:14:43,120 --> 00:14:44,687 We know who it is. 385 00:14:47,516 --> 00:14:48,909 Huh. 386 00:14:50,998 --> 00:14:52,956 Yeah. 387 00:14:53,087 --> 00:14:55,045 Yeah, that's familiar stuff from Neil's shop. 388 00:14:55,176 --> 00:14:56,481 You know, when they called me down here to 389 00:14:56,612 --> 00:14:57,787 come take a look at this stuff, I thought 390 00:14:57,918 --> 00:14:59,876 this kind of feels like an interrogation room. 391 00:15:00,007 --> 00:15:01,138 It's because it is, Jim. 392 00:15:02,400 --> 00:15:03,880 We know you stole these things from your father-in-law's store. 393 00:15:04,011 --> 00:15:05,447 What makes you think that I... 394 00:15:05,577 --> 00:15:07,318 Petty theft, grand theft, 395 00:15:07,449 --> 00:15:08,929 receiving stolen goods. 396 00:15:09,059 --> 00:15:10,713 You were a real rascal when you were young, huh? 397 00:15:10,844 --> 00:15:12,062 Should we add murder to the list? 398 00:15:12,193 --> 00:15:13,237 What? No. That's ridiculous. 399 00:15:13,368 --> 00:15:15,849 Your trial is gonna be ridiculous 400 00:15:15,979 --> 00:15:17,851 because we found movie theater popcorn butter 401 00:15:17,981 --> 00:15:19,722 all over everything. 402 00:15:20,897 --> 00:15:23,073 Look at your vest, dude. 403 00:15:23,204 --> 00:15:25,032 You know, I can't imagine the theater 404 00:15:25,162 --> 00:15:26,860 pays all that much. 405 00:15:26,990 --> 00:15:28,296 Was it just greed... 406 00:15:28,426 --> 00:15:29,514 Look, I didn't kill Neil. 407 00:15:30,733 --> 00:15:32,604 Come on. Hands on the table. 408 00:15:33,997 --> 00:15:37,261 We're gonna test you for gunshot residue. 409 00:15:37,392 --> 00:15:38,610 Okay, fine. 410 00:15:38,741 --> 00:15:39,786 Not a big soap fan, are we? 411 00:15:39,916 --> 00:15:40,961 You don't understand. 412 00:15:41,091 --> 00:15:42,397 When I got there, 413 00:15:42,527 --> 00:15:44,529 I saw the window was already broken. 414 00:15:44,660 --> 00:15:46,488 And suddenly he's stumbling out 415 00:15:46,618 --> 00:15:48,272 and he was hurt. Okay? I could see that. 416 00:15:48,403 --> 00:15:51,101 I know I should've helped him. I-I... I know that, 417 00:15:51,232 --> 00:15:52,668 but instead I just flipped a few old guitars 418 00:15:52,799 --> 00:15:54,322 and some junk. That's all I did. 419 00:15:54,452 --> 00:15:55,889 All you did was 420 00:15:56,019 --> 00:15:58,108 kill him for a few bucks. 421 00:15:58,239 --> 00:15:59,370 Penny. 422 00:15:59,501 --> 00:16:00,415 And now you're gonna go down 423 00:16:00,545 --> 00:16:02,069 - for murder, Jim. - Pen? 424 00:16:02,199 --> 00:16:03,723 - Murder. - Penny. 425 00:16:03,853 --> 00:16:05,376 Isn't it supposed to be red? 426 00:16:06,334 --> 00:16:08,292 There'sno GSR? 427 00:16:08,423 --> 00:16:10,338 I told you, I didn't shoot Neil. 428 00:16:11,774 --> 00:16:13,558 I-I have no idea who did. 429 00:16:20,652 --> 00:16:23,786 You! Yeah, you, Rajan. 430 00:16:24,787 --> 00:16:26,049 So, uh, 431 00:16:26,180 --> 00:16:28,269 no gunshot residue on Jim Vikner, huh? 432 00:16:28,399 --> 00:16:29,444 Mass Spec confirmed. 433 00:16:29,574 --> 00:16:31,272 Jim's being booked for grand larceny. 434 00:16:31,402 --> 00:16:32,882 This is a strange case. 435 00:16:33,013 --> 00:16:34,231 It's a wobbly one for Penny on her first go. 436 00:16:34,362 --> 00:16:36,103 Good, she needs it. 437 00:16:36,233 --> 00:16:37,669 Front row students always think 438 00:16:37,800 --> 00:16:39,019 everything's gonna come easy. 439 00:16:41,282 --> 00:16:42,892 Hey, boss. 440 00:16:43,023 --> 00:16:44,546 What's up? 441 00:16:46,026 --> 00:16:47,636 Hmm? 442 00:16:47,767 --> 00:16:49,333 I think you may have been right. 443 00:16:49,464 --> 00:16:50,900 About my partner plan. 444 00:16:51,031 --> 00:16:52,293 You've always said the most important 445 00:16:52,423 --> 00:16:53,424 chemistry in the lab is between people. 446 00:16:53,555 --> 00:16:55,949 I got it wrong. 447 00:16:56,079 --> 00:16:58,168 Catherine and Beau have been bickering 448 00:16:58,299 --> 00:17:00,083 like an old married couple right out of the gate. 449 00:17:00,214 --> 00:17:04,174 Folsom and I... have eyes on us, 450 00:17:04,305 --> 00:17:06,437 and now Chris and Penny are avoiding each other. 451 00:17:06,568 --> 00:17:08,004 If you're a fan of I-told-you-so's... 452 00:17:08,135 --> 00:17:09,223 I'm not. 453 00:17:10,877 --> 00:17:12,052 And you'd be a fool to quit now. 454 00:17:13,053 --> 00:17:14,315 Sorry. 455 00:17:14,445 --> 00:17:15,882 How do you mean? 456 00:17:16,012 --> 00:17:19,059 Our case closure rate has increased 17% 457 00:17:19,189 --> 00:17:20,887 since you've became day shift supervisor. 458 00:17:21,017 --> 00:17:23,411 You asked me to trust you, I did, 459 00:17:23,541 --> 00:17:24,629 and I'm glad I did. 460 00:17:24,760 --> 00:17:26,501 Max... 461 00:17:26,631 --> 00:17:28,329 Your plan saved you from becoming 462 00:17:28,459 --> 00:17:29,417 lunch in that basement, 463 00:17:29,547 --> 00:17:30,853 and Catherine and Beau are buddies now. 464 00:17:30,984 --> 00:17:33,595 Change is hard, not bad. 465 00:17:33,725 --> 00:17:36,032 I'm starting to feel unpopular. 466 00:17:37,468 --> 00:17:39,340 Let me tell you something. 467 00:17:40,645 --> 00:17:43,083 So, the best part about being a boss-- 468 00:17:43,213 --> 00:17:44,519 you don't have to care 469 00:17:44,649 --> 00:17:46,564 what everybody thinks all the time. 470 00:17:46,695 --> 00:17:49,306 Except me. 471 00:17:49,437 --> 00:17:50,351 Don't takethat pie 472 00:17:50,481 --> 00:17:51,918 out of the oven too soon. 473 00:17:58,141 --> 00:17:59,708 I've tried everyone on our list. 474 00:17:59,839 --> 00:18:02,145 Except Jim, for obvious reasons... 475 00:18:02,276 --> 00:18:03,712 Shawna, look, I-I promise. 476 00:18:03,843 --> 00:18:05,453 We're gonna make sure your dad 477 00:18:05,583 --> 00:18:07,063 gets a proper send-off, all right? 478 00:18:07,194 --> 00:18:08,978 I-I'll give the eulogy myself if I have to. 479 00:18:09,109 --> 00:18:10,240 - Thank you. - Oh. 480 00:18:10,371 --> 00:18:11,502 Hi, Ms. Dellino. 481 00:18:11,633 --> 00:18:13,940 This is my godfather Lou. 482 00:18:14,070 --> 00:18:15,419 - Hi. - We're working 483 00:18:15,550 --> 00:18:16,638 on the arrangements. 484 00:18:16,768 --> 00:18:18,161 I just need my checkbook, if I can? 485 00:18:18,292 --> 00:18:20,033 Of course. 486 00:18:20,163 --> 00:18:21,556 Uh, Mike, can you take her back? 487 00:18:21,686 --> 00:18:23,906 Thanks. Right this way. 488 00:18:27,127 --> 00:18:28,215 You know, I don't mean to pry, 489 00:18:28,345 --> 00:18:31,435 but I'm a little surprised to hear 490 00:18:31,566 --> 00:18:32,480 you're having trouble finding 491 00:18:32,610 --> 00:18:33,698 speakers for Neil's funeral. 492 00:18:33,829 --> 00:18:35,570 I thought he was pretty popular. 493 00:18:35,700 --> 00:18:37,180 Well, you know, Neil, 494 00:18:37,311 --> 00:18:39,008 Neil always had a lot of fans, 495 00:18:39,139 --> 00:18:40,531 just not many friends. 496 00:18:40,662 --> 00:18:42,620 Life on the road 497 00:18:42,751 --> 00:18:45,014 and late nights in the studio, 498 00:18:45,145 --> 00:18:47,799 short tempers are inevitable. 499 00:18:47,930 --> 00:18:49,540 I was his partner, I was used to it. 500 00:18:49,671 --> 00:18:51,673 Others, not so much. 501 00:18:52,674 --> 00:18:54,850 I actually know the feeling. 502 00:18:55,982 --> 00:18:57,766 You were in a band? 503 00:18:57,897 --> 00:18:59,333 Yeah, had a couple songs chart in the '80s. 504 00:18:59,463 --> 00:19:00,203 Oh. Um... 505 00:19:02,597 --> 00:19:04,251 Oh, wow. Razor Pit. Maybe you've heard of us. 506 00:19:04,381 --> 00:19:06,775 Is that ever on Olivia Rodrigo Radio? 507 00:19:06,906 --> 00:19:08,211 Back then, 508 00:19:08,342 --> 00:19:09,604 Neil and I had a lot more hair 509 00:19:09,734 --> 00:19:12,259 and we were a lot more metal. 510 00:19:12,389 --> 00:19:13,260 What happened? 511 00:19:13,390 --> 00:19:15,479 Uh, Neil wanted a family, 512 00:19:15,610 --> 00:19:19,005 and the spotlight's never been for me. 513 00:19:19,135 --> 00:19:20,745 And we still get calls 514 00:19:20,876 --> 00:19:22,312 every now and then for a gig. 515 00:19:22,443 --> 00:19:25,837 Uh, got an offer last month, if you can believe it. 516 00:19:25,968 --> 00:19:28,449 But that's in the past. Got to grow up, right? 517 00:19:28,579 --> 00:19:30,059 Do you miss it? 518 00:19:32,583 --> 00:19:35,673 You got to leave these things before they leave you. 519 00:19:35,804 --> 00:19:37,545 So I gig as a roadie, 520 00:19:37,675 --> 00:19:40,287 I help out old friends... 521 00:19:40,417 --> 00:19:41,984 Neil didn't have a lot of those. I mean, 522 00:19:42,115 --> 00:19:44,204 do you think this could be some kind of old feud or...? 523 00:19:44,334 --> 00:19:46,641 Please. 524 00:19:46,771 --> 00:19:48,077 This is sad enough as it is. 525 00:19:48,208 --> 00:19:49,078 You ready, Lou? 526 00:19:49,209 --> 00:19:50,384 Yeah. Nice chatting. 527 00:19:50,514 --> 00:19:51,951 Yeah. 528 00:19:56,172 --> 00:19:57,695 - Hey there, bestie. - Look who showed up. 529 00:19:57,826 --> 00:19:58,914 Like a bad penny. 530 00:19:59,045 --> 00:20:00,350 Oh, good one. 531 00:20:00,481 --> 00:20:01,699 I can't believe you didn't tell me 532 00:20:01,830 --> 00:20:03,179 you caught your first homicide. 533 00:20:03,310 --> 00:20:05,399 I had to hear it from your, uh, "faux-ancé." 534 00:20:05,529 --> 00:20:06,269 Chris. 535 00:20:07,879 --> 00:20:08,880 I'm happy you're here. 536 00:20:09,011 --> 00:20:10,708 Well, I insisted. 537 00:20:10,839 --> 00:20:12,797 But we're all here now. 538 00:20:12,928 --> 00:20:15,800 As is Locard's exchange principle. 539 00:20:15,931 --> 00:20:18,194 The killer had to leave a piece of himself somewhere. 540 00:20:18,325 --> 00:20:19,500 Yep. 541 00:20:19,630 --> 00:20:21,154 Oh. Thank you. 542 00:20:50,966 --> 00:20:52,750 A-2, tie clip. 543 00:20:52,881 --> 00:20:55,710 A-4, cuff links. 544 00:20:55,840 --> 00:20:57,755 A-3, cash register. 545 00:20:57,886 --> 00:21:01,324 B-1, broken glass. 546 00:21:01,455 --> 00:21:05,198 A-3, really cool thimble. Just put "thimble." 547 00:21:05,328 --> 00:21:07,330 So all the action was in row A. 548 00:21:07,461 --> 00:21:09,419 Yeah. Neil kept a pretty tidy shop, 549 00:21:09,550 --> 00:21:11,552 except for the detritus along that baseboard. 550 00:21:11,682 --> 00:21:13,206 Close to where he was shot, actually. 551 00:21:13,336 --> 00:21:15,643 You know what's weird? The cuckoo clocks. 552 00:21:15,773 --> 00:21:18,602 Mm. Grandma Finado had one of those. 553 00:21:18,733 --> 00:21:21,214 Oh, the nightmares. 554 00:21:21,344 --> 00:21:24,826 Little Dutch boys popping out of a gnarled tree. 555 00:21:24,956 --> 00:21:26,958 Where were they going? 556 00:21:27,089 --> 00:21:29,309 I don't know, big guy, but I meant 557 00:21:29,439 --> 00:21:32,529 they weren't working today. 558 00:21:32,660 --> 00:21:34,053 They were on the night of the murder. 559 00:21:34,183 --> 00:21:37,752 That's neat, but I could use an actual break here. 560 00:21:37,882 --> 00:21:40,320 So can you grab an image of the shooter or not? 561 00:21:40,450 --> 00:21:42,148 Sorry, no lay-up on your first murder. 562 00:21:42,278 --> 00:21:43,758 There's no salvaging this. 563 00:21:43,888 --> 00:21:46,456 The, uh, coaxial cable's fried. 564 00:21:46,587 --> 00:21:47,762 Spooky. The killer managed 565 00:21:47,892 --> 00:21:48,763 to short-circuit the cameras 566 00:21:48,893 --> 00:21:50,025 before he came inside. 567 00:21:50,156 --> 00:21:52,810 Got no print, no image. 568 00:21:52,941 --> 00:21:54,073 Looking for the Invisible Man. 569 00:21:59,687 --> 00:22:02,820 So, the whole "I'm cutting back on caffeine" thing... 570 00:22:02,951 --> 00:22:05,388 Mind your bidness, Willows. 571 00:22:05,519 --> 00:22:07,260 Just don't pull this guy's arm off 572 00:22:07,390 --> 00:22:08,652 and beat him to death, okay? 573 00:22:08,783 --> 00:22:10,785 Turnabout's fair play, right? 574 00:22:13,135 --> 00:22:14,180 Ladies. 575 00:22:15,398 --> 00:22:17,618 Heard you had some questions about robotics. 576 00:22:17,748 --> 00:22:19,141 I'm here to help. 577 00:22:19,272 --> 00:22:22,492 Yes, I am sure that's why Sabrina here 578 00:22:22,623 --> 00:22:25,104 arranged for your lawyer to join us? 579 00:22:25,234 --> 00:22:26,975 Howard Rossman. You have questions? 580 00:22:27,106 --> 00:22:29,325 Many. And maybe you can start 581 00:22:29,456 --> 00:22:31,980 by telling us why you'd program a robot 582 00:22:32,111 --> 00:22:34,113 to mirror a lab tech. 583 00:22:34,243 --> 00:22:35,592 Is that what it looks like to you? 584 00:22:35,723 --> 00:22:38,073 So, what it looks like to me, Mr. Thomas, 585 00:22:38,204 --> 00:22:41,859 is a robot creating synthetic DNA. 586 00:22:41,990 --> 00:22:44,079 That's a heavy lift, right? Even for you. 587 00:22:44,210 --> 00:22:46,386 So why go to all that trouble? 588 00:22:46,516 --> 00:22:48,475 I have to wonder how you have time for it all. 589 00:22:48,605 --> 00:22:49,911 We know that you've got your hands 590 00:22:50,041 --> 00:22:50,912 in several business ventures. 591 00:22:51,042 --> 00:22:52,305 And none of the publicly traded ones 592 00:22:52,435 --> 00:22:54,263 are biotech companies, but... 593 00:22:54,394 --> 00:22:55,830 But you're right. 594 00:22:55,960 --> 00:22:58,049 Better living through science is the next big thing. 595 00:22:58,180 --> 00:22:59,877 We're gonna change the world. 596 00:23:00,008 --> 00:23:01,096 I just came from one of our labs. 597 00:23:01,227 --> 00:23:02,141 Directly, in fact. 598 00:23:02,271 --> 00:23:03,533 I hear that DNA 599 00:23:03,664 --> 00:23:05,753 is the new hard drive. 600 00:23:05,883 --> 00:23:07,972 Petabytes of information at your fingertips. 601 00:23:08,103 --> 00:23:10,540 All the power players are in it, right? 602 00:23:12,020 --> 00:23:13,804 Unfortunately, Mr. Thomas is not at liberty 603 00:23:13,935 --> 00:23:15,241 to discuss. 604 00:23:15,371 --> 00:23:17,547 So sorry. Security. You understand. 605 00:23:17,678 --> 00:23:20,637 Yeah, I understand. We had our own security breach. 606 00:23:20,768 --> 00:23:22,204 A cyberattack. 607 00:23:22,335 --> 00:23:23,901 The only files that were destroyed 608 00:23:24,032 --> 00:23:24,685 were the ones that we've collected 609 00:23:24,815 --> 00:23:26,513 from your company. 610 00:23:26,643 --> 00:23:29,951 You think that I would hack you poor folks? 611 00:23:30,081 --> 00:23:31,735 I'm on your side. 612 00:23:31,866 --> 00:23:32,910 I'm a concerned citizen... 613 00:23:33,041 --> 00:23:34,564 Mr. Thomas, I apologize. 614 00:23:34,695 --> 00:23:36,914 We were told they needed technical assistance 615 00:23:37,045 --> 00:23:39,047 with a murder investigation. 616 00:23:39,178 --> 00:23:40,222 I see now we were misled. 617 00:23:43,704 --> 00:23:45,575 You can direct any further inquiries to Howard. 618 00:23:45,706 --> 00:23:47,316 I have very important work waiting for me. 619 00:23:47,447 --> 00:23:48,448 As do we. 620 00:23:50,885 --> 00:23:53,975 Well, as long as he's got a muzzle on payroll, 621 00:23:54,105 --> 00:23:55,281 we're not getting squat. 622 00:23:55,411 --> 00:23:56,847 I wouldn't be so sure. 623 00:23:56,978 --> 00:23:58,022 Stop. 624 00:23:59,372 --> 00:24:00,764 Don't take another step. Hand me a swab. 625 00:24:02,375 --> 00:24:04,115 "Directly, in fact." 626 00:24:05,334 --> 00:24:07,423 I used to have these dreams, Jack. 627 00:24:07,554 --> 00:24:08,816 Up at the front of the classroom, 628 00:24:08,946 --> 00:24:10,774 and all I'm wearing is my underwear. 629 00:24:10,905 --> 00:24:12,428 That's what this case feels like. 630 00:24:12,559 --> 00:24:15,518 Totally. I have the exact same dream about you. 631 00:24:15,649 --> 00:24:18,652 Stop. 632 00:24:18,782 --> 00:24:20,523 I just, I only have so many chances 633 00:24:20,654 --> 00:24:22,003 to prove I'm ready for the Level 2 test, 634 00:24:22,133 --> 00:24:23,309 and I feel like I'm failing. 635 00:24:23,439 --> 00:24:25,006 It has been a day, 636 00:24:25,136 --> 00:24:26,703 and it's a learning experience, hon. 637 00:24:26,834 --> 00:24:28,618 I think you're looking at this completely backwards. 638 00:24:31,230 --> 00:24:32,318 Say that again. 639 00:24:32,448 --> 00:24:35,016 I'm just saying, you know... 640 00:24:36,931 --> 00:24:38,411 You're looking at this completely backwards. 641 00:24:38,541 --> 00:24:40,413 Sorry, am I in trouble? 642 00:24:40,543 --> 00:24:42,371 No, but I need to use your camera. 643 00:24:51,598 --> 00:24:53,513 So... 644 00:24:53,643 --> 00:24:55,732 Okay. You were right. 645 00:24:55,863 --> 00:24:58,257 The edges of the stomach wound, the-the skin, 646 00:24:58,387 --> 00:25:01,303 they're not so much puckered in. They're more facing out. 647 00:25:01,434 --> 00:25:03,827 Because we were never looking at an entry wound. 648 00:25:03,958 --> 00:25:06,134 - It's an exit wound. - But... 649 00:25:06,265 --> 00:25:08,832 unless the shooter was standing inside this guy's colon, 650 00:25:08,963 --> 00:25:11,357 that's impossible. I-I think we just need to find the bullet. 651 00:25:11,487 --> 00:25:13,707 No, but what if we're not looking for a bullet at all? 652 00:25:13,837 --> 00:25:16,275 The messy wound, the fried electronics, 653 00:25:16,405 --> 00:25:18,886 the stopped clocks, the Betadine 654 00:25:19,016 --> 00:25:21,410 didn't erase gunshot residue, there wasn't any. 655 00:25:21,541 --> 00:25:23,804 I think I know what we're looking at. 656 00:25:28,504 --> 00:25:29,940 657 00:25:30,071 --> 00:25:32,247 658 00:25:32,378 --> 00:25:35,119 659 00:25:36,512 --> 00:25:40,211 660 00:25:40,342 --> 00:25:43,040 661 00:25:43,171 --> 00:25:46,566 662 00:25:48,002 --> 00:25:51,788 663 00:25:51,919 --> 00:25:55,662 664 00:25:55,792 --> 00:25:59,448 665 00:25:59,579 --> 00:26:03,887 666 00:26:04,018 --> 00:26:08,457 667 00:26:08,588 --> 00:26:11,895 668 00:26:12,026 --> 00:26:14,550 669 00:26:14,681 --> 00:26:16,900 670 00:26:17,031 --> 00:26:19,207 671 00:26:19,338 --> 00:26:23,429 672 00:26:23,559 --> 00:26:25,126 Oh, beautiful, Beau. It's gorgeous. 673 00:26:25,256 --> 00:26:26,432 What are we looking at here? 674 00:26:26,562 --> 00:26:28,347 A murder weapon. 675 00:26:28,477 --> 00:26:29,522 Uh... 676 00:26:32,351 --> 00:26:34,222 I think this is what killed Neil. 677 00:26:35,136 --> 00:26:38,313 A bullet isn't the only deadly high-velocity projectile. 678 00:26:38,444 --> 00:26:41,621 Have you ever heard of neodymium magnets? 679 00:26:41,751 --> 00:26:43,971 Would you think less of me if I said no? 680 00:26:44,101 --> 00:26:47,322 They're only the strongest magnets on Earth. 681 00:26:47,453 --> 00:26:50,499 We're talking an incredibly powerful magnetic field. 682 00:26:50,630 --> 00:26:53,415 It attracts small matter over long range. 683 00:26:53,546 --> 00:26:54,503 Oh. 684 00:26:54,634 --> 00:26:55,548 Build up that force? 685 00:26:55,678 --> 00:26:56,897 It could kill someone. 686 00:26:57,027 --> 00:26:58,725 Really? I mean, I get we're not 687 00:26:58,855 --> 00:27:00,727 talking your mama's fridge magnets, 688 00:27:00,857 --> 00:27:03,294 but for this to work, 689 00:27:03,425 --> 00:27:04,861 the killer would've had to implant the magnet 690 00:27:04,992 --> 00:27:06,646 inside Neil, right? 691 00:27:06,776 --> 00:27:09,126 Not implanted. He fed him. 692 00:27:09,257 --> 00:27:11,607 We know he had boba tea the day of his death. 693 00:27:11,738 --> 00:27:13,261 Those little balls of tapioca goodness, 694 00:27:13,392 --> 00:27:15,176 nearly identical to the magnets. 695 00:27:15,306 --> 00:27:16,786 I don't know where you're getting this. 696 00:27:16,917 --> 00:27:20,137 There was no killer, no magnets, nothing on the footage. 697 00:27:20,268 --> 00:27:22,139 On the damaged footage. 698 00:27:22,270 --> 00:27:24,359 Guess what put it on the fritz and messed with the gears 699 00:27:24,490 --> 00:27:25,839 in all of those old clocks. 700 00:27:25,969 --> 00:27:27,275 Tada. Electromagnet. 701 00:27:27,406 --> 00:27:28,711 We all built one in third grade. 702 00:27:28,842 --> 00:27:30,278 I mean, this is bigger, 703 00:27:30,409 --> 00:27:31,758 but it's simple stuff really. 704 00:27:31,888 --> 00:27:34,674 An electromagnet explains the inside-out damage 705 00:27:34,804 --> 00:27:38,155 to Neil's abdomen and the extra blood and viscera at the scene. 706 00:27:38,286 --> 00:27:40,157 We haven't even gotten a glimpse of this guy for good reason. 707 00:27:40,288 --> 00:27:41,942 Magnetic waves can penetrate a brick wall. 708 00:27:42,072 --> 00:27:43,465 The window didn't have a shot. I think 709 00:27:43,596 --> 00:27:45,685 he operated this from a distance. 710 00:27:45,815 --> 00:27:47,643 That way he could avoid the security cameras. 711 00:27:49,297 --> 00:27:51,342 Oh, ye of little faith. 712 00:27:51,473 --> 00:27:53,823 Watch me kill someone with a magnet. 713 00:27:58,219 --> 00:27:59,481 Get back, people. 714 00:27:59,612 --> 00:28:00,917 - Get back. - Move, move. 715 00:28:01,048 --> 00:28:02,223 All right! 716 00:28:02,353 --> 00:28:04,007 Cover what you care about most. 717 00:28:04,138 --> 00:28:07,402 Three, two, one. 718 00:28:13,974 --> 00:28:14,844 Whoa! 719 00:28:22,156 --> 00:28:24,158 That's how Neil was "shot in reverse." 720 00:28:26,203 --> 00:28:28,684 Murder by magnet. I'll be damned. 721 00:28:28,815 --> 00:28:30,599 Pretty good, Ms. Penny, pretty good, 722 00:28:30,730 --> 00:28:32,862 but now there's the small matter of finding 723 00:28:32,993 --> 00:28:34,647 the small matter. 724 00:28:34,777 --> 00:28:37,476 You've got a murder method, now you need a murder weapon. 725 00:28:43,830 --> 00:28:45,222 So, I'm standing right where the victim was hit. 726 00:28:45,353 --> 00:28:47,224 The hex orb would have shot out of Neil 727 00:28:47,355 --> 00:28:49,488 and exited the store in the direction of the electromagnet. 728 00:28:49,618 --> 00:28:51,707 Only the smallest metal debris would. 729 00:28:51,838 --> 00:28:54,275 Depending on the angles, some of the little guys hit the wall. 730 00:28:54,405 --> 00:28:56,886 Penny, I'm not sure old thimbles and trigonometry 731 00:28:57,017 --> 00:28:59,062 are gonna help you find a killer who never stepped foot in here. 732 00:28:59,193 --> 00:29:00,063 Oh, they will. 733 00:29:00,194 --> 00:29:02,631 Laser party, anyone? 734 00:29:16,863 --> 00:29:18,429 So, the electromagnet had to be right there. 735 00:29:18,560 --> 00:29:19,430 Well done. 736 00:29:19,561 --> 00:29:20,910 A lot closer than we thought. 737 00:29:21,041 --> 00:29:23,173 There's got to be something right around here. 738 00:29:23,304 --> 00:29:25,436 Trace, impressions. 739 00:29:25,567 --> 00:29:27,177 I'll holler if I find anything. 740 00:29:28,439 --> 00:29:30,224 Are you gonna tell me what's going on with you and Chris? 741 00:29:30,354 --> 00:29:34,097 I don't know. Magnets with the same polarities 742 00:29:34,228 --> 00:29:35,838 don't attract. They repel. 743 00:29:35,969 --> 00:29:38,232 That's rubbish. You and Chris are nothing alike. 744 00:29:39,233 --> 00:29:40,669 Tell me what's going on. 745 00:29:40,800 --> 00:29:41,801 Hey, Folsom, 746 00:29:41,931 --> 00:29:42,889 beat you. 747 00:29:43,019 --> 00:29:44,847 Penny. 748 00:29:44,978 --> 00:29:47,546 Someone left in a hurry since Tuesday's rain. 749 00:29:47,676 --> 00:29:50,113 Wide wheel base. Big old truck. 750 00:29:50,244 --> 00:29:53,508 Hey, there's something weird and fresh over here. 751 00:29:53,639 --> 00:29:57,207 It doesn't look like motor oil. It's not that viscous. 752 00:29:57,338 --> 00:29:58,992 Well, you're kneeling right where the driver would've been 753 00:29:59,122 --> 00:30:02,125 before they peeled out. It's... it's probably dip. 754 00:30:02,256 --> 00:30:03,823 Chewing tobacco. 755 00:30:06,086 --> 00:30:07,914 Well, Jim's hands were pretty dirty, 756 00:30:08,044 --> 00:30:10,873 and we only ever asked if he shot Neil. 757 00:30:11,004 --> 00:30:12,919 Maybe he was telling us the truth, just not the whole truth. 758 00:30:13,049 --> 00:30:15,095 DNA. Pronto. 759 00:30:17,140 --> 00:30:19,186 You know I would never doubt you. 760 00:30:19,316 --> 00:30:20,970 I wouldn't even say I have a doubt. 761 00:30:21,101 --> 00:30:23,059 More a curiosityabout 762 00:30:23,190 --> 00:30:24,757 your plan here. 763 00:30:24,887 --> 00:30:27,194 Finding Truman Thomas's hidden biotech lab 764 00:30:27,324 --> 00:30:29,805 using a speck of dust, as opposed to, say, 765 00:30:29,936 --> 00:30:31,764 his tax filings. 766 00:30:31,894 --> 00:30:34,418 Truman covered all of his tracks, right? 767 00:30:34,549 --> 00:30:36,507 Except the ones in our lobby. 768 00:30:36,638 --> 00:30:39,815 So, this baby uses X-rays 769 00:30:39,946 --> 00:30:41,425 to measure the crystal structures 770 00:30:41,556 --> 00:30:43,297 in the dust on the shoe 771 00:30:43,427 --> 00:30:45,778 and the composition of the dust... 772 00:30:45,908 --> 00:30:47,649 What, spells out an address? 773 00:30:47,780 --> 00:30:50,696 The IXRF, it tells us what's in the air 774 00:30:50,826 --> 00:30:52,915 at Truman Thomas's biotech firm, 775 00:30:53,046 --> 00:30:55,831 and that, that might just tell us 776 00:30:55,962 --> 00:30:57,746 whether he's been toying around with the building blocks 777 00:30:57,877 --> 00:30:59,922 of synthetic DNA, among other things. 778 00:31:00,053 --> 00:31:01,924 Okay. Yeah, that make sense. 779 00:31:02,055 --> 00:31:04,274 - Yeah. - You giving me a hard time or something? 780 00:31:04,405 --> 00:31:07,756 This what Penny's been putting up with? 781 00:31:07,887 --> 00:31:11,064 Why aren't you working on her case with her? Hmm? 782 00:31:11,194 --> 00:31:13,196 I just don't want to miss 783 00:31:13,327 --> 00:31:15,590 when you wipe the smirk off Truman's face. 784 00:31:15,721 --> 00:31:17,374 I'll get the truth out of you one way or another. 785 00:31:17,505 --> 00:31:20,813 I'll put your whole sorry butt in the IXRF if I have to. 786 00:31:26,819 --> 00:31:28,124 Tellurium? 787 00:31:28,255 --> 00:31:30,518 You could synthesize DNA with that, right? 788 00:31:30,649 --> 00:31:33,129 And you want to guess who owns a tellurium mine? 789 00:31:33,260 --> 00:31:35,262 Maybe that's where he and his robot buddies 790 00:31:35,392 --> 00:31:38,004 are cooking up their little double helix stink bombs for us. 791 00:31:38,134 --> 00:31:40,093 Mm-hmm. Me and you are gonna pay him a visit. 792 00:31:40,223 --> 00:31:42,269 Right after you help Penny. 793 00:31:42,399 --> 00:31:46,012 Oh, look. I wiped that smirk off your face too, huh? 794 00:31:46,142 --> 00:31:47,448 Hmm. 795 00:31:47,578 --> 00:31:49,276 Yeah. Hope you got my text. 796 00:31:49,406 --> 00:31:50,277 Sorry I'm late. 797 00:31:50,407 --> 00:31:51,974 Car trouble. 798 00:31:52,105 --> 00:31:53,497 No, I'm afraid we're land lines only today. 799 00:31:53,628 --> 00:31:54,847 We thought you might want this. 800 00:31:54,977 --> 00:31:57,023 It was in Neil's wallet. 801 00:31:57,153 --> 00:31:59,286 Ozzfest '99. 802 00:32:00,591 --> 00:32:02,463 Man, wild times. 803 00:32:02,593 --> 00:32:04,987 Wow. My-my wallet's only for the people I care about most. 804 00:32:05,118 --> 00:32:07,076 - You must've been tight. - Yeah, we were close. 805 00:32:07,207 --> 00:32:09,992 You chew tobacco, Lou, right? 806 00:32:11,298 --> 00:32:12,691 How are we on time? 807 00:32:12,821 --> 00:32:14,910 We've got five minutes, at least, 808 00:32:15,041 --> 00:32:16,303 probably more, 809 00:32:16,433 --> 00:32:17,870 unless Lou's smarter than he looks. 810 00:32:18,000 --> 00:32:20,655 Well, he built a magnet to kill a man, 811 00:32:20,786 --> 00:32:22,526 he might surprise us. 812 00:32:22,657 --> 00:32:24,572 Where are you, little fella? 813 00:32:24,703 --> 00:32:27,618 We found some chewing tobacco outside Neil's store. 814 00:32:27,749 --> 00:32:28,837 Thought it might've come from the killer, but 815 00:32:28,968 --> 00:32:30,491 that's your DNA, Lou. 816 00:32:32,406 --> 00:32:34,495 Oh, I'm sure it is. 817 00:32:34,625 --> 00:32:35,714 It's my only vice. 818 00:32:35,844 --> 00:32:38,934 These tire tracks came from a truck 819 00:32:39,065 --> 00:32:40,762 same size as yours, and 820 00:32:40,893 --> 00:32:43,286 the width and tread tells it was hauling something heavy. 821 00:32:43,417 --> 00:32:44,853 Why are you telling me this? 822 00:32:44,984 --> 00:32:46,550 Shawna mentioned you started bringing Neil boba 823 00:32:46,681 --> 00:32:47,551 a few weeks back. 824 00:32:47,682 --> 00:32:48,770 Yeah. 825 00:32:48,901 --> 00:32:52,121 See, a magnet the size of a tapioca pearl 826 00:32:52,252 --> 00:32:53,906 was used to kill Neil, and your truck 827 00:32:54,036 --> 00:32:56,125 was in the exact path of that magnet. 828 00:32:56,256 --> 00:32:58,345 I don't understand. Neil was shot. 829 00:32:58,475 --> 00:32:59,738 No, he wasn't. 830 00:32:59,868 --> 00:33:01,609 Now, you're a roadie, right, Lou? 831 00:33:01,740 --> 00:33:03,045 So, magnets are 832 00:33:03,176 --> 00:33:05,047 in every piece of equipment you use. 833 00:33:05,178 --> 00:33:07,093 Microphones, speakers... 834 00:33:07,223 --> 00:33:08,703 And copper wire, too. 835 00:33:08,834 --> 00:33:10,574 That's perfect for an electromagnet. 836 00:33:10,705 --> 00:33:12,751 I mean, you should see the way they make metal fly. 837 00:33:12,881 --> 00:33:16,798 It's almost faster than a speeding bullet. 838 00:33:16,929 --> 00:33:19,322 I don't understand. It should be right here. 839 00:33:19,453 --> 00:33:21,020 It has to be. 840 00:33:22,630 --> 00:33:24,414 Layla's about to come on shift. 841 00:33:24,545 --> 00:33:26,329 Cutest waitress at Waffle House. 842 00:33:26,460 --> 00:33:29,332 And since you don't have enough to hold me, 843 00:33:29,463 --> 00:33:31,857 I'm leaving now. 844 00:33:31,987 --> 00:33:34,773 Well, let me walk you out. I wouldn't want you to get lost. 845 00:33:34,903 --> 00:33:37,340 - We got to go. - We can't go. 846 00:33:37,471 --> 00:33:39,778 - It should be right here. - We got, we got to go. We got to go. Come on. 847 00:33:44,304 --> 00:33:46,480 Our model said the magnet would be in the back 848 00:33:46,610 --> 00:33:47,916 of that truck. I don't get it. 849 00:33:54,444 --> 00:33:56,011 - Hey, Chavez. - Hey. 850 00:33:56,142 --> 00:33:58,318 That one's yours, right? You guys up for a car chase? 851 00:33:58,448 --> 00:33:59,319 - What? - What? 852 00:33:59,449 --> 00:34:00,537 Just hurry. Let's go! 853 00:34:09,895 --> 00:34:10,983 I've never tailed a suspect before. 854 00:34:11,113 --> 00:34:12,593 Ooh, baby's first car chase. 855 00:34:12,723 --> 00:34:14,508 Well, buckle up. Here we go. 856 00:34:20,209 --> 00:34:22,298 Okay, I hope you both had fun. 857 00:34:25,171 --> 00:34:27,651 Detective, our suspect just made an un-signaled right turn. 858 00:34:27,782 --> 00:34:29,131 Wanna go ahead and pull him over? 859 00:34:29,262 --> 00:34:30,959 Hold on, I thought you wanted to follow this guy. 860 00:34:31,090 --> 00:34:32,700 Left blinker's going double time. Only does that 861 00:34:32,831 --> 00:34:33,788 when the tail light's damaged. 862 00:34:33,919 --> 00:34:36,138 Something's lodged in the right one. 863 00:34:36,269 --> 00:34:38,793 Oh, my God. I was rushing again, 864 00:34:38,924 --> 00:34:41,013 and I missed what was right in front of my face. 865 00:34:41,143 --> 00:34:43,015 Hands on the steering wheel. 866 00:34:43,145 --> 00:34:46,192 Miss me already, Detective? 867 00:34:46,322 --> 00:34:48,150 - Tail light's broken. - I'll just pay whatever fine... 868 00:34:48,281 --> 00:34:50,892 Ah, no need. We'll take a look at it for you. 869 00:34:58,117 --> 00:34:59,466 That'll be Neil's blood on there, won't it? 870 00:34:59,596 --> 00:35:00,423 I want a lawyer. 871 00:35:00,554 --> 00:35:01,903 You told me 872 00:35:02,034 --> 00:35:03,078 you weren't cut out for the spotlight, 873 00:35:03,209 --> 00:35:04,950 but you sure missed it, didn't you? 874 00:35:07,256 --> 00:35:09,345 Neil ended your careers, right as you were making it big, 875 00:35:09,476 --> 00:35:12,348 and Neil moved on, but you couldn't. 876 00:35:12,479 --> 00:35:14,698 Is that why you laced Neil's tea with the murder weapon? 877 00:35:14,829 --> 00:35:16,918 Because you were bitter? 878 00:35:17,049 --> 00:35:19,790 But, I guess, your music career did come in handy for something. 879 00:35:19,921 --> 00:35:22,750 Because all your toys had the makings of an electromagnet. 880 00:35:26,188 --> 00:35:27,798 And with the flip of a switch, 881 00:35:27,929 --> 00:35:29,975 you made Neil take his final bow. 882 00:35:45,468 --> 00:35:48,428 It was truly demented. Is that the point? 883 00:35:48,558 --> 00:35:50,299 Still hardcore?[scoffs] No. 884 00:35:50,430 --> 00:35:52,040 I told you, 885 00:35:52,171 --> 00:35:54,042 last month, an agent reached out, he found our music. 886 00:35:54,173 --> 00:35:58,133 He offered us a second chance, and Neil said no, again. 887 00:35:58,264 --> 00:36:00,092 He wouldn't even give me one night. 888 00:36:00,222 --> 00:36:01,832 Dude, let it go. 889 00:36:01,963 --> 00:36:03,922 I was, I was supposed to be a star. 890 00:36:04,052 --> 00:36:07,142 I was supposed to have a different life. 891 00:36:07,273 --> 00:36:09,884 I just picked the wrong partner. 892 00:36:18,893 --> 00:36:20,242 Sounds good. 893 00:36:24,333 --> 00:36:27,510 No, uh, celebratory dinner with the faux-ancé? 894 00:36:27,641 --> 00:36:29,556 You need new material. 895 00:36:29,686 --> 00:36:32,820 - Stop, I'm-I'm teasing. - Yeah, you're always teasing. 896 00:36:32,951 --> 00:36:35,779 About my sweaters, music. 897 00:36:35,910 --> 00:36:37,346 But Jack? Leave him out of it. 898 00:36:38,913 --> 00:36:40,741 I'm-I'm sorry. 899 00:36:40,871 --> 00:36:43,178 Is it him? Is it us? 900 00:36:43,309 --> 00:36:45,659 Is it... is it me? 901 00:36:45,789 --> 00:36:47,269 Forget it. Really. 902 00:36:47,400 --> 00:36:48,792 I don't want you feeding me a boba in 30 years. 903 00:36:48,923 --> 00:36:51,708 No. What the hell? 904 00:36:53,188 --> 00:36:54,842 Are you really getting married, Pen? 905 00:36:54,973 --> 00:36:56,931 Chris... It's just a question. 906 00:36:57,062 --> 00:37:00,108 You don't live together, you won't set a date. 907 00:37:00,239 --> 00:37:01,370 Do you even know each other that well? 908 00:37:02,806 --> 00:37:03,807 I mean this as a friend. 909 00:37:03,938 --> 00:37:05,331 When you told me you got engaged, 910 00:37:05,461 --> 00:37:07,811 I kind of thought it was a joke. 911 00:37:07,942 --> 00:37:12,033 Because everything is a joke to you. 912 00:37:13,339 --> 00:37:15,254 You know, maybe your next partner 913 00:37:15,384 --> 00:37:17,734 will enjoy your sense of humor. 914 00:37:23,958 --> 00:37:26,265 Hey, Chris. A minute? 915 00:37:34,490 --> 00:37:36,449 Boss? 916 00:37:36,579 --> 00:37:38,320 Hey. Everything okay? 917 00:37:38,451 --> 00:37:40,061 Yeah. Yeah, sure. 918 00:37:41,889 --> 00:37:43,717 What's all, what's all this? 919 00:37:43,847 --> 00:37:45,849 Research on Truman's tellurium operation. 920 00:37:45,980 --> 00:37:47,199 Gene editing is a gray area. 921 00:37:47,329 --> 00:37:48,548 If you wanted to stay out of the public eye, 922 00:37:48,678 --> 00:37:51,246 a subterranean lab is about right. 923 00:37:51,377 --> 00:37:54,119 You're serious. A bat cave? 924 00:37:54,249 --> 00:37:57,339 Look where his tellurium mine is. 925 00:37:57,470 --> 00:37:59,559 Few miles from MKD and nothing else. 926 00:37:59,689 --> 00:38:00,951 Good work, Joshua. 927 00:38:01,082 --> 00:38:03,258 You ever, uh, hang a homicide on a billionaire? 928 00:38:03,389 --> 00:38:05,130 I mean, could be more than one. 929 00:38:05,260 --> 00:38:07,741 Cliff. Robert Cuevas. Maybe even Valerie. 930 00:38:07,871 --> 00:38:09,395 Hey, hey, we're not gonna get all hyped up on this. 931 00:38:09,525 --> 00:38:11,179 We're just gonna go take a look. 932 00:38:11,310 --> 00:38:12,398 You're coming with me - and Catherine. - Yeah. 933 00:38:12,528 --> 00:38:13,399 Leaving in five. 934 00:38:13,529 --> 00:38:14,878 - Okay? - Yeah. I'll grab my gear. 935 00:38:15,009 --> 00:38:16,663 Oh... 936 00:38:16,793 --> 00:38:18,752 I made copies for everyone, don't worry. 937 00:38:18,882 --> 00:38:20,014 No, you hang back 938 00:38:20,145 --> 00:38:21,711 and keep digging in on this 939 00:38:21,842 --> 00:38:22,886 'cause if I'm right, I'm gonna need your help 940 00:38:23,017 --> 00:38:24,062 backing it up with the D.A. 941 00:38:24,192 --> 00:38:27,413 Max, I'm trying here. 942 00:38:28,979 --> 00:38:30,329 I know, 943 00:38:30,459 --> 00:38:32,635 and I appreciate it, but I am almost at the end 944 00:38:32,766 --> 00:38:34,898 of this thing, okay? 945 00:38:35,029 --> 00:38:36,335 Chris has got me covered. 946 00:38:36,465 --> 00:38:38,598 Yeah, of course. 947 00:38:38,728 --> 00:38:39,990 Good luck. 948 00:38:56,877 --> 00:38:58,922 This is the big bad 949 00:38:59,053 --> 00:39:01,577 synthetic DNA operation? 950 00:39:01,708 --> 00:39:05,407 I was expecting something a little less, uh, crusty. 951 00:39:05,538 --> 00:39:06,930 I don't know, but I don't think 952 00:39:07,061 --> 00:39:08,671 Truman's out here digging in dirt. 953 00:39:22,250 --> 00:39:24,252 Anybody home? 954 00:39:25,210 --> 00:39:26,341 Come on. 955 00:39:43,663 --> 00:39:45,143 Well... 956 00:39:45,273 --> 00:39:47,754 See that? Here we go. 957 00:40:04,162 --> 00:40:07,121 I don't exactly want to be here long. 958 00:40:07,252 --> 00:40:08,688 What are we looking for? 959 00:40:08,818 --> 00:40:10,168 Somebody who works here would be nice. 960 00:40:10,298 --> 00:40:14,084 Proof Mr. Thomas made that rotten synthetic DNA 961 00:40:14,215 --> 00:40:16,217 would be even better. I'll take this hall. 962 00:40:54,864 --> 00:40:56,475 Look who's home alone. 963 00:41:02,959 --> 00:41:05,005 So, without a warrant... 964 00:41:05,135 --> 00:41:07,790 We get as many photos as we can. 965 00:41:09,357 --> 00:41:11,054 What do you think all this is for? 966 00:41:11,185 --> 00:41:14,057 "Changing the world." His words. Go on, 967 00:41:14,188 --> 00:41:16,321 get a video of that. Get a video. 968 00:41:20,063 --> 00:41:21,587 Get Catherine. 969 00:41:23,850 --> 00:41:25,460 Come on. 970 00:41:26,548 --> 00:41:27,723 Damn it. 971 00:41:30,726 --> 00:41:31,814 Get behind me. 972 00:41:31,945 --> 00:41:33,294 You've got one good arm. 973 00:41:35,209 --> 00:41:36,602 Okay. 974 00:41:36,732 --> 00:41:38,517 Whoever's down here, they're not gonna come for two... 975 00:41:40,606 --> 00:41:41,389 Watch out! 976 00:41:41,520 --> 00:41:42,912 Ah! 977 00:41:43,043 --> 00:41:46,046 No! No! Cover your mouth! 978 00:41:46,176 --> 00:41:47,961 Come on, Chris. 979 00:41:48,091 --> 00:41:50,268 Chris, no. 980 00:41:53,923 --> 00:41:56,578 Drop it, Dr. Roby. 981 00:41:56,709 --> 00:41:58,232 You've reached Catherine Willows. 982 00:41:58,363 --> 00:42:01,104 Please leave a message. 983 00:42:01,235 --> 00:42:03,716 He's six foot, gray suit. He's got a Beretta. 984 00:42:03,846 --> 00:42:06,414 Tell Joshua! 69336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.