Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,665 --> 00:00:05,665
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,665 --> 00:00:10,665
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,665 --> 00:00:12,701
♪ Push my button,
push to start it ♪
4
00:00:14,369 --> 00:00:16,505
("Push to Start" by Noizu &
Westend featuring No/Me playing)
5
00:00:16,605 --> 00:00:18,373
(car horn honking)
6
00:00:18,473 --> 00:00:21,310
DRIVER:
Hey, what's the matter
with you?!
7
00:00:21,410 --> 00:00:23,612
(horns honking)
8
00:00:23,712 --> 00:00:25,547
DRIVER 2:
Move, idiot!
9
00:00:25,647 --> 00:00:27,516
(lively chatter, laughter)
10
00:00:27,616 --> 00:00:30,219
You are so cute. Come here.
11
00:00:30,319 --> 00:00:32,354
You sure you're tall enough
to ride this ride?
12
00:00:32,454 --> 00:00:35,157
Okay, keep your hands
to yourself, Crystal.
13
00:00:35,257 --> 00:00:36,525
He's my present.
14
00:00:36,625 --> 00:00:38,593
WOMAN:
Yeah, here, put this on!
15
00:00:38,693 --> 00:00:39,861
Mama needs a pit stop.
16
00:00:39,961 --> 00:00:41,230
There's a couple
shopping centers up ahead
17
00:00:41,330 --> 00:00:42,464
and a liquor store.
18
00:00:42,564 --> 00:00:44,533
♪ This hypnotic,
this robotic... ♪
19
00:00:44,633 --> 00:00:46,768
(horns honking)
20
00:00:46,868 --> 00:00:49,037
♪ This hypnotic,
this robotic... ♪
21
00:00:49,138 --> 00:00:51,072
DANCER:
Whoo! That's right, girl.
22
00:00:51,173 --> 00:00:52,474
Uh-huh.
Hey.
23
00:00:52,574 --> 00:00:53,708
Eyes forward.
24
00:00:53,808 --> 00:00:54,543
DANCER:
Gonna show you
what it's like
25
00:00:54,643 --> 00:00:55,644
to do the cowboy.
26
00:00:55,744 --> 00:00:57,246
Yeah.
Oh, yeah, just like that.
27
00:00:57,346 --> 00:00:58,647
Hey, hey, hey. Stop the car!
28
00:00:58,747 --> 00:01:01,283
(tires screech)
(woman screams)
29
00:01:04,153 --> 00:01:06,988
BRIDEZILLA:
Oh, my God. What an idiot.
30
00:01:07,156 --> 00:01:07,956
(groans)
31
00:01:08,056 --> 00:01:09,824
What the hell were you thinking?
32
00:01:09,924 --> 00:01:12,261
Help. I've been shot.
33
00:01:12,361 --> 00:01:14,663
Call an ambulance!
34
00:01:14,763 --> 00:01:17,166
Hey, somebody call for help!
35
00:01:18,032 --> 00:01:21,603
JACK:
John Doe appears roughly
65 years of age.
36
00:01:21,703 --> 00:01:24,206
Presents with ballistic
entry wound to the abdomen.
37
00:01:24,306 --> 00:01:26,775
My guess is: nine-
millimeter-caliber weapon.
38
00:01:26,875 --> 00:01:29,478
No exit wound.
39
00:01:29,578 --> 00:01:32,181
Three tattoos on his chest.
40
00:01:32,181 --> 00:01:34,516
Hon, I have to
describe the ink.
41
00:01:34,616 --> 00:01:38,052
What would you say that fading
Calvin is peeing on there?
42
00:01:38,187 --> 00:01:41,256
Hmm. I don't know.
Our date night?
43
00:01:41,356 --> 00:01:42,991
(sighs) I'm so sorry.
44
00:01:43,091 --> 00:01:44,893
Look, if Dr. Hudson weren't
testifying in Carson City,
45
00:01:44,993 --> 00:01:46,195
I never would have picked up
the call.
46
00:01:46,195 --> 00:01:47,329
I know.
47
00:01:47,429 --> 00:01:48,397
I like watching you work.
I'm kidding.
48
00:01:48,497 --> 00:01:49,598
Especially in a suit.
49
00:01:49,698 --> 00:01:51,266
But it's just
the apps were so small,
50
00:01:51,366 --> 00:01:54,035
and obviously
I can't eat now, so...
51
00:01:54,203 --> 00:01:57,639
Just one more X-ray.
(chuckles)
52
00:01:57,739 --> 00:01:59,741
That is your third chest screen.
53
00:01:59,841 --> 00:02:01,676
How many times are you
gonna zap this guy?
54
00:02:01,776 --> 00:02:03,745
I just don't want to rush this.
55
00:02:03,845 --> 00:02:05,580
Why not? I said I couldn't eat.
56
00:02:05,680 --> 00:02:07,249
I didn't say I couldn't dance.
57
00:02:07,349 --> 00:02:09,083
Well, here's the thing, hon.
We have a shooting victim here
58
00:02:09,218 --> 00:02:11,953
with no exit wound,
but you know what we don't have?
59
00:02:15,224 --> 00:02:17,426
There's no bullet.
There's no bullet.
60
00:02:19,394 --> 00:02:21,430
♪ ♪
61
00:02:24,866 --> 00:02:26,901
Yes! Yes.
62
00:02:28,637 --> 00:02:29,804
Finally.
63
00:02:29,904 --> 00:02:31,740
Hey, ma'am, could
you please keep it down?
64
00:02:31,840 --> 00:02:33,074
Some of us are trying
to work here.
65
00:02:33,242 --> 00:02:35,143
Joshua, what are you doing
here so damn early?
66
00:02:35,244 --> 00:02:38,380
Just trying to stay
out of trouble.
Yeah.
67
00:02:38,480 --> 00:02:41,950
Oh, redecorating? Looks
like a Faraday cage in here.
68
00:02:42,050 --> 00:02:43,718
We're air-gapping
the entire lab.
69
00:02:43,818 --> 00:02:45,254
One cyberattack is
enough for me.
70
00:02:45,354 --> 00:02:49,090
If somebody can encrypt malware
on synthetic DNA,
71
00:02:49,258 --> 00:02:51,159
they got other tricks
up their sleeve.
72
00:02:52,327 --> 00:02:53,328
No services.
73
00:02:53,428 --> 00:02:54,363
Kind of limiting.
74
00:02:54,463 --> 00:02:55,964
We've still got
AFIS, CODIS,
75
00:02:56,064 --> 00:02:58,767
and LVPD databases
still hardwired,
76
00:02:58,867 --> 00:03:00,302
but that is it.
77
00:03:00,402 --> 00:03:02,271
No more digital contact
with the outside world
78
00:03:02,271 --> 00:03:03,738
until we know
what we're up against.
79
00:03:03,838 --> 00:03:05,039
But you know what?
80
00:03:05,139 --> 00:03:09,010
I am getting closer.
81
00:03:10,979 --> 00:03:14,416
That synthetic DNA sample you
found at Valerie's apartment.
82
00:03:14,516 --> 00:03:16,084
You're trying to
reverse engineer it?
83
00:03:17,085 --> 00:03:18,787
Not just trying to. I did it.
84
00:03:18,887 --> 00:03:19,921
Excuse me, son.
85
00:03:20,021 --> 00:03:21,623
(gasps)
86
00:03:21,723 --> 00:03:24,693
ROBY: So, if you want to script
your own strand of DNA,
87
00:03:24,793 --> 00:03:28,297
all you got to do is convert
your code to As and Ts
88
00:03:28,297 --> 00:03:29,898
and Cs and Gs, and then
89
00:03:29,998 --> 00:03:32,367
let the RNA/DNA synthesizer
90
00:03:32,467 --> 00:03:35,169
bake your message
right into a double helix.
91
00:03:35,304 --> 00:03:37,038
Just takes the right brew.
92
00:03:37,138 --> 00:03:38,307
Look out, everybody.
93
00:03:38,407 --> 00:03:40,208
She's doing the Ocho shuffle.
(chuckles)
94
00:03:40,309 --> 00:03:42,677
What?
Your little, uh...
95
00:03:42,777 --> 00:03:44,145
Your little victory dance
there.
96
00:03:44,313 --> 00:03:45,847
It looks like Ocho's
start-up sequence.
97
00:03:45,947 --> 00:03:47,316
I thought you were...
I'm sorry, I...
98
00:03:47,416 --> 00:03:49,484
I wasn't making fun...
No.
99
00:03:49,584 --> 00:03:50,885
It looked...
100
00:03:51,653 --> 00:03:54,088
You may be more
right than you know.
101
00:03:55,089 --> 00:03:56,758
Every single time
Ocho starts up,
102
00:03:56,858 --> 00:03:58,226
he does this.
103
00:03:58,327 --> 00:03:59,561
I was doing this all night.
104
00:03:59,661 --> 00:04:02,331
It's like he was built
to create synthetic DNA.
105
00:04:02,331 --> 00:04:04,065
Just like the sample
that was left for us
106
00:04:04,165 --> 00:04:06,067
at Valerie Hammond's
apartment.
107
00:04:06,167 --> 00:04:08,002
So... what are we saying?
108
00:04:08,102 --> 00:04:11,072
The malware that was used
to destroy all those files,
109
00:04:11,172 --> 00:04:13,342
Ocho's brother or sister
cooked that up?
110
00:04:13,342 --> 00:04:14,876
FOLSOM:
It can't be a coincidence.
111
00:04:14,976 --> 00:04:15,977
Everything that has happened
112
00:04:16,077 --> 00:04:17,346
since we started investigating
113
00:04:17,346 --> 00:04:19,648
the murder at
Mojave Kinematic Designs
114
00:04:19,748 --> 00:04:21,082
is connected somehow.
115
00:04:21,182 --> 00:04:22,617
Robert saw Cliff
116
00:04:22,717 --> 00:04:24,386
doing something
he wasn't supposed to do.
117
00:04:24,486 --> 00:04:26,355
So Cliff got rid of him.
118
00:04:26,355 --> 00:04:28,357
And as soon
as we figured it out,
119
00:04:28,357 --> 00:04:30,492
Cliff's electric car drove
right into a tree.
120
00:04:30,592 --> 00:04:32,594
WILLOWS:
And his airbags just happened
to malfunction.
121
00:04:32,694 --> 00:04:34,663
FOLSOM:
And Cliff's got a picture
of Valerie Hammond
122
00:04:34,763 --> 00:04:36,431
at the crime scene
on his camera.
123
00:04:36,531 --> 00:04:38,266
And right as she's about to
explain what really happened...
124
00:04:38,367 --> 00:04:39,934
WILLOWS:
She gets abducted.
125
00:04:40,034 --> 00:04:41,603
FBI says that case is ice-cold.
126
00:04:41,703 --> 00:04:43,037
We know the perps
were slick.
127
00:04:43,137 --> 00:04:44,573
And tech savvy enough
to encode
128
00:04:44,673 --> 00:04:47,409
Trojan horse software
into a blood sample.
129
00:04:47,509 --> 00:04:49,511
Every single file
that got deleted
130
00:04:49,611 --> 00:04:53,915
was related to our investigation
of the robot factory.
131
00:04:54,015 --> 00:04:56,250
Truman Thomas's
robot factory.
132
00:04:56,385 --> 00:04:58,019
ROBY:
Yup.
133
00:04:58,119 --> 00:05:01,523
Either this man is behind
this whole mess...
134
00:05:01,623 --> 00:05:03,392
ROBY:
Or he got the ball rolling
135
00:05:03,392 --> 00:05:06,761
and passed it on
to something else.
136
00:05:09,964 --> 00:05:11,900
♪ ♪
137
00:05:16,971 --> 00:05:20,041
♪ Who... are you? ♪
138
00:05:20,141 --> 00:05:22,777
♪ Who, who, who, who? ♪
139
00:05:22,877 --> 00:05:25,547
♪ Who... are you? ♪
140
00:05:25,647 --> 00:05:27,616
♪ Who, who, who, who? ♪
141
00:05:27,716 --> 00:05:29,217
♪ I really wanna know ♪
142
00:05:29,317 --> 00:05:31,920
♪ Who... are you? ♪
143
00:05:32,020 --> 00:05:33,655
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
144
00:05:33,755 --> 00:05:37,692
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
145
00:05:37,792 --> 00:05:40,228
♪ Are you! ♪
146
00:05:44,499 --> 00:05:45,667
What do you mean
you can't find the bullet, Jack?
147
00:05:45,767 --> 00:05:47,702
You make it sound
like a personal failing.
148
00:05:47,802 --> 00:05:51,272
There's no bullet to find.
You can't fool an X-ray.
149
00:05:51,440 --> 00:05:53,608
Look, by all rights,
it should be here,
150
00:05:53,708 --> 00:05:57,145
in the transverse colon.
It's just... not.
151
00:05:57,245 --> 00:05:58,647
Hmm. The edge is
a bit of a mess.
152
00:05:58,747 --> 00:06:01,215
All of that from, what,
a nine-millimeter?
153
00:06:01,315 --> 00:06:02,884
Why is it so...
JACK: Ragged?
154
00:06:02,984 --> 00:06:05,720
Not sure if it was from the
first responder or the victim,
155
00:06:05,820 --> 00:06:07,789
but somebody applied a little
too much pressure to the wound.
156
00:06:07,889 --> 00:06:09,758
Yeah, and slathered it
with Betadine.
Mm-hmm.
157
00:06:09,858 --> 00:06:11,926
GILL: Yeah, the EMTs
definitely went a little nuts
158
00:06:12,026 --> 00:06:13,361
with the disinfectant,
159
00:06:13,462 --> 00:06:15,664
which isn't great for prints
or gunshot residue.
160
00:06:15,764 --> 00:06:17,298
So it looks like
the bullet isn't the only thing
161
00:06:17,466 --> 00:06:18,667
we're gonna have
to do without.
162
00:06:18,767 --> 00:06:20,101
Grissom once told me
about a murder he solved
163
00:06:20,201 --> 00:06:21,470
involving a meat bullet.
164
00:06:22,303 --> 00:06:25,874
A bullet made of meat.
Meat bullet.
165
00:06:26,941 --> 00:06:29,310
Well, there's
no ground beef here,
166
00:06:29,478 --> 00:06:31,112
but I did find
167
00:06:31,212 --> 00:06:32,814
this gelatinous substance.
168
00:06:32,914 --> 00:06:34,583
GCMS says tapioca starch
and brown sugar.
169
00:06:34,683 --> 00:06:37,251
So, looks like
Mr. Doe liked his boba tea.
170
00:06:37,351 --> 00:06:38,620
I guess I'm done with boba.
171
00:06:38,720 --> 00:06:40,354
Don't tell your partner.
He loves that stuff.
172
00:06:40,489 --> 00:06:43,291
Yeah, I'm not actually sure
where Chris is at the moment.
173
00:06:45,159 --> 00:06:48,497
So... no bullet, no ID,
174
00:06:48,497 --> 00:06:50,965
no idea
where this man was shot.
175
00:06:51,065 --> 00:06:53,334
It's that last bit
that bothers me the most.
176
00:06:53,502 --> 00:06:55,236
We can't exactly be
crime scene investigators
177
00:06:55,336 --> 00:06:56,571
without a crime scene.
178
00:06:56,671 --> 00:06:58,272
Well, on the plus side,
we have glass.
179
00:06:58,372 --> 00:07:02,243
Uh, there's at least
two types ground into his palm.
180
00:07:02,343 --> 00:07:03,678
But he collapsed in the street.
181
00:07:03,778 --> 00:07:05,146
I kind of figured
that's where he picked it up.
182
00:07:05,246 --> 00:07:06,848
I'm not so sure.
183
00:07:07,882 --> 00:07:10,384
This is soda lime--
standard glass,
184
00:07:10,519 --> 00:07:11,786
bottles, windows.
185
00:07:11,886 --> 00:07:14,889
This blue glass is much denser.
186
00:07:14,989 --> 00:07:17,626
♪ ♪
187
00:07:19,293 --> 00:07:20,261
It's got lead in it.
188
00:07:20,361 --> 00:07:21,763
(scoffs)
189
00:07:21,863 --> 00:07:23,331
They stopped putting lead
in glass when they stopped
190
00:07:23,431 --> 00:07:25,667
prescribing cigarettes
to soothe nerves.
191
00:07:25,767 --> 00:07:28,737
For this to be
embedded in his skin
192
00:07:28,837 --> 00:07:29,804
is strange.
193
00:07:29,904 --> 00:07:31,540
Strange is good.
194
00:07:31,540 --> 00:07:33,074
Strange is our friend.
195
00:07:33,174 --> 00:07:35,043
Oh. First responders...
196
00:07:35,143 --> 00:07:37,612
pronounced John Doe
dead at the scene here.
197
00:07:37,712 --> 00:07:39,180
Look what's right
down the block.
198
00:07:39,280 --> 00:07:40,815
RAJAN:
Sands of Time Antiques.
199
00:07:40,915 --> 00:07:43,317
Sounds like just the spot
you'd find vintage glass.
200
00:07:43,417 --> 00:07:44,986
That's where
I'm putting my chips.
201
00:07:45,086 --> 00:07:47,922
Anyone want to
bet against me?
202
00:07:48,923 --> 00:07:50,959
♪ ♪
203
00:07:53,127 --> 00:07:55,163
(entry bell jingles)
204
00:07:57,966 --> 00:07:59,934
(door closes)
205
00:08:00,034 --> 00:08:02,571
Oh. There he is.
206
00:08:02,571 --> 00:08:05,173
Neil. Guess that's his name.
207
00:08:06,107 --> 00:08:09,343
Look how happy he is with
that extremely beautiful man.
208
00:08:09,443 --> 00:08:11,279
Bruce Campbell? Yeah.
209
00:08:11,379 --> 00:08:12,446
I'd be smiling, too, dude.
210
00:08:12,581 --> 00:08:14,448
RAJAN:
Uh, I am smiling.
211
00:08:14,583 --> 00:08:15,817
Look.
212
00:08:17,318 --> 00:08:19,120
Get shots of all of this, Pen.
(camera shutter clicking)
213
00:08:19,220 --> 00:08:22,290
Welp. This is clearly
the scene of the crime.
214
00:08:22,390 --> 00:08:23,992
Yeah, I'll call it in.
215
00:08:27,495 --> 00:08:29,497
Look at this place.
It's great.
216
00:08:29,598 --> 00:08:30,599
I was born in the wrong era.
217
00:08:30,699 --> 00:08:32,433
Uh, no, Penny.
218
00:08:32,601 --> 00:08:35,103
Now is your time.
This is your moment.
219
00:08:35,904 --> 00:08:37,238
You delivered
the crime scene.
220
00:08:37,338 --> 00:08:38,607
You get to run point.
221
00:08:38,607 --> 00:08:40,609
I'll backstop you
222
00:08:40,709 --> 00:08:42,844
and handle the sign-offs, but...
223
00:08:42,944 --> 00:08:44,979
if you're gonna level up,
you need practice.
224
00:08:45,079 --> 00:08:47,616
Wow. I mean, yes.
225
00:08:47,716 --> 00:08:49,684
I mean, thank you, thank you,
226
00:08:49,784 --> 00:08:51,886
but, uh, I-I don't know
how to thank you, but...
227
00:08:51,986 --> 00:08:54,689
Well, by solving this murder and
making me look good, obviously.
228
00:08:54,789 --> 00:08:56,691
Mm-hmm.
I'd start
with the register.
229
00:08:56,791 --> 00:09:00,361
Just, someone tried to
claw their way into it
230
00:09:00,461 --> 00:09:02,063
with maybe, what,
a screwdriver?
231
00:09:02,163 --> 00:09:03,665
Didn't work.
Okay, take me through it.
232
00:09:03,765 --> 00:09:05,033
From the top.
233
00:09:09,403 --> 00:09:10,672
It looks like
a failed smash-and-grab.
234
00:09:10,772 --> 00:09:12,841
The killer waits until closing,
235
00:09:12,941 --> 00:09:15,243
shoots Neil
through the window...
236
00:09:15,910 --> 00:09:17,511
...tries to get
into the register.
237
00:09:17,646 --> 00:09:18,647
It doesn't work,
he gets spooked.
238
00:09:18,647 --> 00:09:20,481
Neil waits until he's gone,
239
00:09:20,649 --> 00:09:22,651
then stumbles out
to look for help.
240
00:09:22,651 --> 00:09:25,987
Would that explain
all the back spatter?
Mm...
241
00:09:26,087 --> 00:09:29,891
High-velocity misting is
about what you'd expect, but...
242
00:09:29,991 --> 00:09:31,793
Yeah, you're right.
There's a lot of blood.
243
00:09:31,893 --> 00:09:34,729
And you don't normally
see viscera from back spatter.
244
00:09:34,829 --> 00:09:37,298
Teeny bits of flesh
like that?
245
00:09:37,398 --> 00:09:39,668
Well, we are in
an antique store.
246
00:09:39,768 --> 00:09:42,303
Maybe they used an antique gun.
Yeah, maybe.
247
00:09:42,403 --> 00:09:43,337
Call Chris,
248
00:09:43,437 --> 00:09:45,139
'cause you'll need help
249
00:09:45,239 --> 00:09:47,508
testing and swabbing
all of this stuff.
250
00:09:47,676 --> 00:09:48,743
You never know.
251
00:09:48,843 --> 00:09:50,244
Some of it might be
from the killer.
252
00:09:50,344 --> 00:09:51,780
This is your scene.
253
00:09:51,880 --> 00:09:53,281
Wait, where are you going?
254
00:09:53,381 --> 00:09:55,583
To see if Chavez found out
why nobody called it in.
255
00:09:55,684 --> 00:09:56,785
Okay.
256
00:09:56,885 --> 00:09:58,486
Okay?
Yeah.
257
00:09:58,586 --> 00:09:59,754
Cool.
Mm-hmm.
258
00:09:59,854 --> 00:10:01,522
That's good.
259
00:10:01,622 --> 00:10:03,391
(giggles softly)
260
00:10:03,491 --> 00:10:05,126
Sorry, Neil.
261
00:10:06,427 --> 00:10:09,530
It's my fault.
Shawna, no. Don't say that.
262
00:10:09,630 --> 00:10:11,632
No, I was supposed to work
last night.
263
00:10:11,733 --> 00:10:13,968
Dad covered my shift, and he
was gonna open in the morning
264
00:10:14,068 --> 00:10:15,904
so I could go to Lisa's
dumb birthday thing.
265
00:10:16,004 --> 00:10:17,471
Nobody even knew.
266
00:10:18,272 --> 00:10:21,109
He... he was out
in the street?
267
00:10:21,209 --> 00:10:22,410
God.
268
00:10:22,510 --> 00:10:23,712
Why?
RAJAN: It looks like
269
00:10:23,812 --> 00:10:25,613
the shooter tried
to get into the register,
270
00:10:25,714 --> 00:10:28,817
but evidence suggests that
they didn't try that hard.
271
00:10:28,917 --> 00:10:30,952
I have to ask.
272
00:10:31,052 --> 00:10:32,553
Can you think of anyone
who might have wanted
273
00:10:32,653 --> 00:10:33,554
to hurt your father?
274
00:10:33,654 --> 00:10:34,989
No way. Neil?
275
00:10:35,089 --> 00:10:37,158
He was, he was like the mayor
around here.
276
00:10:37,258 --> 00:10:39,460
Everyone loved him.
I loved him.
277
00:10:39,560 --> 00:10:42,396
Oh, he loved you, too, babe.
278
00:10:42,496 --> 00:10:44,766
We used
to joke that
279
00:10:44,866 --> 00:10:47,435
people came to see my dad,
not the antiques.
280
00:10:47,535 --> 00:10:48,770
(knock on door)
281
00:10:49,871 --> 00:10:52,406
Hi. I'm sorry
to interrupt,
282
00:10:52,506 --> 00:10:54,275
but, um,
this is
283
00:10:54,375 --> 00:10:56,644
a security camera,
isn't it?
284
00:10:56,745 --> 00:10:57,746
Yeah.
285
00:10:57,846 --> 00:10:58,780
We didn't see any in
the ceiling,
286
00:10:58,880 --> 00:10:59,848
so we just
assumed...
287
00:10:59,948 --> 00:11:01,515
Your dad had
a security camera?
288
00:11:02,483 --> 00:11:04,953
GILL:
You know, we can handle this.
289
00:11:05,053 --> 00:11:06,387
Yeah, babe, I-I don't
think you have to...
290
00:11:06,487 --> 00:11:07,756
No, I...
291
00:11:07,756 --> 00:11:08,790
Maybe it was one of
the regulars, or...
292
00:11:08,890 --> 00:11:09,891
I don't know,
293
00:11:09,991 --> 00:11:11,125
I just,
I want to help.
294
00:11:16,630 --> 00:11:17,866
CHAVEZ:
Wait, what?
295
00:11:18,767 --> 00:11:20,001
You're kidding me.
296
00:11:20,101 --> 00:11:21,469
SHAWNA: I don't understand.
What happened?
297
00:11:26,074 --> 00:11:28,476
That's it?
That-That's all there is?
298
00:11:28,576 --> 00:11:30,511
Hey, this isn't
the dead end that
you think it-it is.
299
00:11:30,611 --> 00:11:32,313
If we can figure out
how they disabled it,
300
00:11:32,413 --> 00:11:34,348
then that might
give us something.
301
00:11:34,448 --> 00:11:35,784
It already did.
302
00:11:35,784 --> 00:11:37,451
Look right here.
303
00:11:37,551 --> 00:11:41,555
They didn't leave
empty-handed. See?
304
00:11:43,858 --> 00:11:45,326
No guitars.
305
00:11:45,426 --> 00:11:46,560
SHAWNA:
I think they might
have taken some of
306
00:11:46,660 --> 00:11:47,796
the Elvis memorabilia, too.
307
00:11:47,796 --> 00:11:48,897
Okay, you get me a list,
308
00:11:48,997 --> 00:11:50,264
I'll call local pawnshops,
309
00:11:50,364 --> 00:11:52,233
have them keep an eye out.
310
00:11:52,333 --> 00:11:54,102
Please, you have to find
the person who did this.
311
00:11:58,706 --> 00:12:00,341
Hey.
312
00:12:00,441 --> 00:12:02,076
I thought
we all agreed
you were going to
313
00:12:02,176 --> 00:12:03,677
stop torturing
suspects.
314
00:12:05,446 --> 00:12:07,916
(laughs)
Uh, just a,
just a robot biopsy.
315
00:12:08,016 --> 00:12:10,819
Mm-hmm.
Would've been nice if they'd
made his hard drive
316
00:12:10,819 --> 00:12:12,220
a little more accessible.
Okay.
317
00:12:12,320 --> 00:12:13,654
You guys get all that?
318
00:12:13,822 --> 00:12:15,857
Thank you, Barry.
319
00:12:15,957 --> 00:12:17,658
I owe you. A few.
320
00:12:17,826 --> 00:12:19,127
What you got?
321
00:12:19,227 --> 00:12:21,830
So, I called my favorite
computer dude at Quantico.
322
00:12:21,830 --> 00:12:22,831
He was walking us through
323
00:12:22,831 --> 00:12:24,065
Ocho's programming.
And?
324
00:12:24,165 --> 00:12:25,699
Oh, we should be
solving cybercrimes.
325
00:12:25,834 --> 00:12:27,068
Did you know that programmers
326
00:12:27,168 --> 00:12:28,336
leave little notes
to themselves everywhere?
327
00:12:28,436 --> 00:12:30,839
Half the time they, like,
sign their work.
328
00:12:30,939 --> 00:12:32,240
The code that runs
329
00:12:32,340 --> 00:12:34,508
Ocho's start-up sequence,
330
00:12:34,608 --> 00:12:35,409
the DNA shuffle,
331
00:12:35,509 --> 00:12:37,045
it has two letters that
332
00:12:37,145 --> 00:12:39,213
you're gonna recognize
all over the place.
333
00:12:40,148 --> 00:12:41,850
ROBY:
T.T. Truman Thomas.
334
00:12:41,950 --> 00:12:43,251
Yeah. I got to be honest,
335
00:12:43,351 --> 00:12:44,752
I didn't think he had it in him.
336
00:12:44,853 --> 00:12:46,654
Barry says the code is genius.
337
00:12:46,754 --> 00:12:47,956
I really
doubted Truman is
338
00:12:48,056 --> 00:12:49,357
as smart as
he thinks he is.
339
00:12:49,457 --> 00:12:51,759
Well, maybe he is,
maybe he's not,
340
00:12:51,860 --> 00:12:53,227
but I'd like to ask him
341
00:12:53,327 --> 00:12:54,863
a few questions about
our friend here.
342
00:12:54,963 --> 00:12:56,164
ROBY:
That's a kind offer.
343
00:12:56,264 --> 00:12:57,932
Actually, Catherine
and I are gonna
344
00:12:58,032 --> 00:12:59,367
take it
from here.
345
00:12:59,467 --> 00:13:01,769
You know what? Penny's
on her first homicide.
346
00:13:01,870 --> 00:13:02,971
Why don't you lend her a hand?
347
00:13:03,071 --> 00:13:04,005
That'd be a help.
348
00:13:04,105 --> 00:13:07,108
Yeah, of course.
349
00:13:15,116 --> 00:13:16,517
Whoa.
350
00:13:16,617 --> 00:13:17,919
Don't freak out.
351
00:13:18,019 --> 00:13:20,454
Whoa, this clutter
is not sparking joy.
352
00:13:20,554 --> 00:13:22,356
I know Chavez put out
a BOLO, but wow.
353
00:13:22,456 --> 00:13:24,959
Yeah, the pawn community
really showed up.
354
00:13:25,059 --> 00:13:26,194
I heard you needed help
355
00:13:26,294 --> 00:13:27,361
pulling prints from
a couple of things.
356
00:13:27,461 --> 00:13:28,897
By "couple," did you
mean everything?
357
00:13:28,897 --> 00:13:31,165
Okay. I'm in it
to win it.
358
00:13:31,265 --> 00:13:32,500
♪ Papa loves mambo ♪
359
00:13:32,600 --> 00:13:33,902
♪ Papa loves
mambo ♪
360
00:13:33,902 --> 00:13:35,236
♪ Mama loves mambo ♪
361
00:13:35,336 --> 00:13:36,370
♪ Mama loves
mambo ♪
362
00:13:36,470 --> 00:13:38,006
♪ Havin' their fling again ♪
363
00:13:38,106 --> 00:13:39,207
♪ Younger than spring again ♪
364
00:13:39,307 --> 00:13:41,742
♪ Feelin' that zing again, wow ♪
365
00:13:41,910 --> 00:13:43,677
♪ Papa loves mambo ♪
366
00:13:43,777 --> 00:13:44,979
♪ Mambo papa ♪
367
00:13:45,079 --> 00:13:46,247
♪ Don't let her rumba ♪
368
00:13:46,347 --> 00:13:47,348
♪ And don't let her samba ♪
369
00:13:47,448 --> 00:13:48,782
♪ 'Cause Papa ♪
370
00:13:49,250 --> 00:13:52,286
♪ Loves a mambo tonight. ♪
371
00:13:52,386 --> 00:13:54,555
Penny. Status.
372
00:13:54,655 --> 00:13:57,425
Elvis fans are a surprisingly
law-abiding bunch.
373
00:13:57,525 --> 00:13:58,626
While I can't tell you
for sure
374
00:13:58,726 --> 00:14:00,528
which items came
from Sands of Time,
375
00:14:00,628 --> 00:14:02,430
I can tell you,
no matches in AFIS.
376
00:14:02,530 --> 00:14:03,631
But Penny is running
sweat she found
377
00:14:03,731 --> 00:14:05,399
on the register
through the DSR-PLUS,
378
00:14:05,499 --> 00:14:07,235
and I found this oily substance
379
00:14:07,335 --> 00:14:08,602
on some of
the gak
380
00:14:08,702 --> 00:14:10,038
that deserves
a look in the Q-TOF.
381
00:14:10,138 --> 00:14:11,705
What a chore.
382
00:14:11,805 --> 00:14:13,942
You do know you have
an actual partner
383
00:14:13,942 --> 00:14:15,076
to help with
this, right?
384
00:14:15,176 --> 00:14:16,577
Where is Chris?
385
00:14:18,212 --> 00:14:19,347
Really, Beau?
386
00:14:19,447 --> 00:14:20,982
Suddenly, you aren't
in the mood to talk?
387
00:14:21,082 --> 00:14:22,483
Hurtful.
388
00:14:22,583 --> 00:14:24,752
Chris and I might be using
our personal days to,
389
00:14:24,852 --> 00:14:25,954
um, miss each other.
390
00:14:26,054 --> 00:14:27,688
Sorry. What?
Oh, hey,
we have something.
391
00:14:27,788 --> 00:14:29,490
Cannabis. In the perp's sweat.
392
00:14:29,590 --> 00:14:30,959
That really narrows
things down.
393
00:14:31,059 --> 00:14:31,993
Well, how about
394
00:14:32,093 --> 00:14:33,694
sodium chloride, tartrazine,
395
00:14:33,794 --> 00:14:37,698
naphthalenesulfonic acid,
ethyl decadienoate.
396
00:14:37,798 --> 00:14:40,501
This guy's fingers are covered
in movie theater popcorn butter.
397
00:14:40,601 --> 00:14:42,303
How could you
possibly know that?
398
00:14:42,403 --> 00:14:43,471
Oh, like you've
never tried to
399
00:14:43,571 --> 00:14:44,772
chemically recreate
the golden magic
400
00:14:44,872 --> 00:14:46,840
that can only
be found in a theater.
401
00:14:46,975 --> 00:14:48,742
Oh. (sniffs)
402
00:14:48,842 --> 00:14:50,044
Oh, my God.
403
00:14:50,144 --> 00:14:51,879
We know who it is.
404
00:14:54,782 --> 00:14:56,017
Huh.
405
00:14:58,252 --> 00:14:59,653
Yeah.
406
00:14:59,753 --> 00:15:01,990
Yeah, that's familiar
stuff from Neil's shop.
407
00:15:01,990 --> 00:15:03,424
You know, when they
called me down here to
408
00:15:03,524 --> 00:15:04,892
come take a look
at this stuff, I thought
409
00:15:04,993 --> 00:15:07,061
this kind of feels like
an interrogation room.
410
00:15:07,161 --> 00:15:08,229
It's because it is, Jim.
411
00:15:08,997 --> 00:15:10,864
We know you stole these things
from your father-in-law's store.
412
00:15:10,999 --> 00:15:12,600
What makes you
think that I...
413
00:15:12,700 --> 00:15:14,335
CHAVEZ:
Petty theft,
grand theft,
414
00:15:14,435 --> 00:15:15,703
receiving stolen goods.
415
00:15:15,803 --> 00:15:17,571
You were a real rascal
when you were young, huh?
416
00:15:17,671 --> 00:15:19,173
Should we add
murder to the list?
417
00:15:19,273 --> 00:15:20,408
What? No. That's ridiculous.
418
00:15:20,508 --> 00:15:22,643
Your trial
is gonna be ridiculous
419
00:15:22,743 --> 00:15:25,046
because we found movie theater
popcorn butter
420
00:15:25,146 --> 00:15:27,015
all over everything.
421
00:15:28,082 --> 00:15:30,018
Look at your vest, dude.
422
00:15:30,018 --> 00:15:32,153
CHAVEZ:
You know, I can't
imagine the theater
423
00:15:32,253 --> 00:15:34,055
pays all that much.
424
00:15:34,155 --> 00:15:35,323
Was it just greed...
425
00:15:35,423 --> 00:15:36,857
Look, I didn't kill Neil.
426
00:15:37,825 --> 00:15:39,927
Come on. Hands on the table.
427
00:15:40,761 --> 00:15:44,298
We're gonna test you
for gunshot residue.
428
00:15:44,398 --> 00:15:45,533
JIM:
Okay, fine.
429
00:15:45,633 --> 00:15:47,035
CHAVEZ:
Not a big
soap fan, are we?
430
00:15:47,035 --> 00:15:48,102
You don't understand.
431
00:15:48,202 --> 00:15:49,470
When I got there,
432
00:15:49,570 --> 00:15:51,639
I saw the window
was already broken.
433
00:15:51,739 --> 00:15:53,441
And suddenly he's stumbling out
434
00:15:53,541 --> 00:15:55,109
and he was hurt.
Okay? I could see that.
435
00:15:55,209 --> 00:15:58,046
I know I should've helped him.
I-I... I know that,
436
00:15:58,046 --> 00:15:59,547
but instead I just flipped
a few old guitars
437
00:15:59,647 --> 00:16:01,415
and some junk. That's all I did.
438
00:16:01,515 --> 00:16:03,151
All you did was
439
00:16:03,251 --> 00:16:05,286
kill him for
a few bucks.
440
00:16:05,386 --> 00:16:06,454
Penny.
441
00:16:06,554 --> 00:16:07,655
And now you're
gonna go down
442
00:16:07,755 --> 00:16:09,257
for murder, Jim.
Pen?
443
00:16:09,357 --> 00:16:10,858
Murder.
Penny.
444
00:16:10,958 --> 00:16:12,860
Isn't it supposed to be red?
445
00:16:13,761 --> 00:16:15,396
There's
no GSR?
446
00:16:15,496 --> 00:16:17,831
I told you, I didn't shoot Neil.
447
00:16:18,899 --> 00:16:20,968
I-I have no idea who did.
448
00:16:25,606 --> 00:16:29,077
You! Yeah,
you, Rajan.
449
00:16:30,078 --> 00:16:31,245
So, uh,
450
00:16:31,345 --> 00:16:33,347
no gunshot residue
on Jim Vikner, huh?
451
00:16:33,447 --> 00:16:34,648
Mass Spec confirmed.
452
00:16:34,748 --> 00:16:36,350
Jim's being booked
for grand larceny.
453
00:16:36,450 --> 00:16:37,718
This is
a strange case.
454
00:16:37,818 --> 00:16:39,520
It's a wobbly one for Penny
on her first go.
455
00:16:39,620 --> 00:16:41,255
Good, she needs it.
456
00:16:41,355 --> 00:16:42,590
Front row students always think
457
00:16:42,690 --> 00:16:44,225
everything's gonna come easy.
458
00:16:46,394 --> 00:16:48,129
Hey, boss.
459
00:16:48,229 --> 00:16:49,930
What's up?
460
00:16:51,232 --> 00:16:52,766
Hmm?
461
00:16:52,866 --> 00:16:54,602
I think you may
have been right.
462
00:16:54,702 --> 00:16:55,936
About my partner plan.
463
00:16:56,104 --> 00:16:57,371
You've always said
the most important
464
00:16:57,471 --> 00:16:58,639
chemistry in the lab
is between people.
465
00:16:58,739 --> 00:17:01,109
I got it wrong.
466
00:17:01,109 --> 00:17:03,177
Catherine and Beau
have been bickering
467
00:17:03,277 --> 00:17:05,313
like an old married couple
right out of the gate.
468
00:17:05,413 --> 00:17:08,982
Folsom and I... have eyes on us,
469
00:17:09,117 --> 00:17:11,552
and now Chris and Penny
are avoiding each other.
470
00:17:11,652 --> 00:17:13,454
If you're a fan of
I-told-you-so's...
471
00:17:13,554 --> 00:17:14,822
I'm not.
472
00:17:15,923 --> 00:17:17,325
And you'd be
a fool to quit now.
473
00:17:18,326 --> 00:17:19,660
Sorry.
474
00:17:19,760 --> 00:17:21,028
How do you mean?
475
00:17:21,129 --> 00:17:24,132
Our case closure rate
has increased 17%
476
00:17:24,132 --> 00:17:25,999
since you've became
day shift supervisor.
477
00:17:26,134 --> 00:17:28,536
You asked me to
trust you, I did,
478
00:17:28,636 --> 00:17:30,037
and I'm glad I did.
479
00:17:30,138 --> 00:17:31,572
Max...
480
00:17:31,672 --> 00:17:33,474
Your plan saved you
from becoming
481
00:17:33,574 --> 00:17:34,742
lunch in
that basement,
482
00:17:34,842 --> 00:17:35,976
and Catherine and Beau
are buddies now.
483
00:17:36,144 --> 00:17:38,646
Change is hard,
not bad.
484
00:17:38,746 --> 00:17:41,315
I'm starting to feel unpopular.
485
00:17:42,583 --> 00:17:44,918
Let me tell
you something.
486
00:17:45,686 --> 00:17:48,322
So, the best part
about being a boss--
487
00:17:48,422 --> 00:17:49,623
you don't have to care
488
00:17:49,723 --> 00:17:52,025
what everybody thinks
all the time.
489
00:17:52,160 --> 00:17:54,462
Except me.
490
00:17:54,562 --> 00:17:55,596
Don't take
that pie
491
00:17:55,696 --> 00:17:57,265
out of the oven
too soon.
492
00:18:03,271 --> 00:18:04,805
I've tried everyone
on our list.
493
00:18:04,905 --> 00:18:07,441
Except Jim,
for obvious reasons...
494
00:18:07,541 --> 00:18:08,976
Shawna, look,
I-I promise.
495
00:18:09,076 --> 00:18:10,644
We're gonna make
sure your dad
496
00:18:10,744 --> 00:18:12,012
gets a proper
send-off, all right?
497
00:18:12,180 --> 00:18:14,182
I-I'll give the eulogy
myself if I have to.
498
00:18:14,182 --> 00:18:15,516
SHAWNA:
Thank you.
Oh.
499
00:18:15,616 --> 00:18:16,684
Hi, Ms. Dellino.
500
00:18:16,784 --> 00:18:19,320
This is my godfather Lou.
501
00:18:19,420 --> 00:18:20,621
Hi.
We're working
502
00:18:20,721 --> 00:18:21,789
on the arrangements.
503
00:18:21,889 --> 00:18:23,457
I just need my checkbook,
if I can?
504
00:18:23,557 --> 00:18:25,193
Of course.
505
00:18:25,293 --> 00:18:26,694
Uh, Mike, can you
take her back?
506
00:18:26,794 --> 00:18:29,330
Thanks.
MIKE:
Right this way.
507
00:18:32,266 --> 00:18:33,501
You know, I don't mean to pry,
508
00:18:33,601 --> 00:18:36,637
but I'm a little
surprised to hear
509
00:18:36,737 --> 00:18:37,671
you're having
trouble finding
510
00:18:37,771 --> 00:18:38,806
speakers for
Neil's funeral.
511
00:18:38,906 --> 00:18:40,708
I thought he was pretty popular.
512
00:18:40,808 --> 00:18:42,276
Well, you
know, Neil,
513
00:18:42,376 --> 00:18:44,378
Neil always had
a lot of fans,
514
00:18:44,478 --> 00:18:45,879
just not many friends.
515
00:18:45,979 --> 00:18:47,748
Life on the road
516
00:18:47,848 --> 00:18:50,218
and late nights in the studio,
517
00:18:50,218 --> 00:18:52,853
short tempers are inevitable.
518
00:18:52,953 --> 00:18:54,888
I was his partner,
I was used to it.
519
00:18:54,988 --> 00:18:57,225
Others, not so much.
520
00:18:58,226 --> 00:19:00,328
I actually know the feeling.
521
00:19:01,462 --> 00:19:02,930
You were in a band?
522
00:19:03,030 --> 00:19:04,665
Yeah, had a couple songs
chart in the '80s.
523
00:19:04,765 --> 00:19:05,999
Oh.
Um...
524
00:19:07,635 --> 00:19:09,403
Oh, wow.
Razor Pit.
Maybe you've heard of us.
525
00:19:09,503 --> 00:19:12,105
Is that ever on
Olivia Rodrigo Radio?
526
00:19:12,240 --> 00:19:13,574
(laughs) Back then,
527
00:19:13,674 --> 00:19:15,008
Neil and I had a lot more hair
528
00:19:15,108 --> 00:19:17,611
and we were a lot more metal.
529
00:19:17,711 --> 00:19:18,612
What happened?
530
00:19:18,712 --> 00:19:20,548
Uh, Neil wanted a family,
531
00:19:20,648 --> 00:19:24,452
and the spotlight's
never been for me.
532
00:19:24,552 --> 00:19:25,919
And we still
get calls
533
00:19:26,019 --> 00:19:27,455
every now and
then for a gig.
534
00:19:27,555 --> 00:19:30,958
Uh, got an offer last month,
if you can believe it.
535
00:19:31,058 --> 00:19:33,927
But that's in the past.
Got to grow up, right?
536
00:19:34,027 --> 00:19:35,896
Do you miss it?
537
00:19:37,631 --> 00:19:40,868
You got to leave these things
before they leave you.
538
00:19:40,968 --> 00:19:42,970
So I gig as a roadie,
539
00:19:43,070 --> 00:19:45,439
I help out old friends...
540
00:19:45,539 --> 00:19:47,275
Neil didn't have
a lot of those. I mean,
541
00:19:47,275 --> 00:19:49,577
do you think this could be
some kind of old feud or...?
542
00:19:49,677 --> 00:19:52,045
Please.
543
00:19:52,145 --> 00:19:53,514
This is sad enough as it is.
544
00:19:53,614 --> 00:19:54,515
SHAWNA:
You ready, Lou?
545
00:19:54,615 --> 00:19:56,083
Yeah. Nice chatting.
546
00:19:56,183 --> 00:19:57,851
Yeah.
547
00:20:01,389 --> 00:20:03,090
Hey there, bestie.
Look who showed up.
548
00:20:03,190 --> 00:20:04,425
Like a
bad penny.
549
00:20:04,525 --> 00:20:05,626
Oh, good one.
550
00:20:05,726 --> 00:20:06,894
I can't believe
you didn't tell me
551
00:20:06,994 --> 00:20:08,329
you caught your first homicide.
552
00:20:08,429 --> 00:20:10,731
I had to hear it from
your, uh, "faux-ancé."
553
00:20:10,831 --> 00:20:12,065
Chris.
554
00:20:13,033 --> 00:20:14,402
I'm happy you're here.
555
00:20:14,502 --> 00:20:16,103
Well, I insisted.
556
00:20:16,203 --> 00:20:17,971
But we're
all here now.
557
00:20:18,071 --> 00:20:20,774
As is Locard's
exchange principle.
558
00:20:20,874 --> 00:20:23,611
The killer had to leave
a piece of himself somewhere.
559
00:20:23,711 --> 00:20:24,778
Yep.
560
00:20:24,878 --> 00:20:26,580
Oh. Thank you.
561
00:20:27,615 --> 00:20:30,050
("Dust & Fire"
by Hippo & the Jacket playing)
562
00:20:56,109 --> 00:20:58,346
GILL:
A-2, tie clip.
563
00:20:58,446 --> 00:21:00,914
A-4, cuff links.
564
00:21:01,014 --> 00:21:03,216
A-3, cash register.
565
00:21:03,351 --> 00:21:06,554
B-1, broken glass.
566
00:21:06,654 --> 00:21:10,491
A-3, really cool thimble.
Just put "thimble."
567
00:21:10,591 --> 00:21:12,560
So all the action
was in row A.
568
00:21:12,660 --> 00:21:14,428
Yeah. Neil kept
a pretty tidy shop,
569
00:21:14,528 --> 00:21:16,697
except for the detritus
along that baseboard.
570
00:21:16,797 --> 00:21:18,499
Close to where
he was shot, actually.
571
00:21:18,599 --> 00:21:20,968
PARK:
You know what's weird?
The cuckoo clocks.
572
00:21:21,068 --> 00:21:23,937
Mm. Grandma Finado
had one of those.
573
00:21:24,037 --> 00:21:26,374
Oh, the nightmares.
574
00:21:26,374 --> 00:21:30,277
Little Dutch boys popping
out of a gnarled tree.
575
00:21:30,378 --> 00:21:32,380
Where were they going?
576
00:21:32,380 --> 00:21:34,748
I don't know, big guy,
but I meant
577
00:21:34,848 --> 00:21:37,685
they weren't working today.
578
00:21:37,785 --> 00:21:39,387
They were on the night
of the murder.
579
00:21:39,387 --> 00:21:42,823
That's neat, but I could use
an actual break here.
580
00:21:42,923 --> 00:21:45,559
So can you grab an image
of the shooter or not?
581
00:21:45,659 --> 00:21:47,661
Sorry, no lay-up
on your first murder.
582
00:21:47,761 --> 00:21:49,229
There's no salvaging this.
583
00:21:49,397 --> 00:21:51,865
The, uh,
coaxial cable's fried.
584
00:21:51,965 --> 00:21:53,233
FINADO:
Spooky. The killer managed
585
00:21:53,401 --> 00:21:54,234
to short-circuit the cameras
586
00:21:54,402 --> 00:21:55,403
before he came inside.
587
00:21:55,503 --> 00:21:58,071
Got no print, no image.
588
00:21:58,171 --> 00:21:59,640
Looking for the Invisible Man.
589
00:22:04,712 --> 00:22:08,416
So, the whole "I'm cutting
back on caffeine" thing...
590
00:22:08,416 --> 00:22:10,684
Mind your bidness, Willows.
591
00:22:10,784 --> 00:22:12,820
Just don't pull
this guy's arm off
592
00:22:12,920 --> 00:22:14,054
and beat him to death, okay?
593
00:22:14,154 --> 00:22:16,557
Turnabout's fair play, right?
594
00:22:18,559 --> 00:22:19,793
TRUMAN:
Ladies.
595
00:22:20,728 --> 00:22:23,230
Heard you had some questions
about robotics.
596
00:22:23,330 --> 00:22:24,498
I'm here to help.
597
00:22:24,598 --> 00:22:27,768
Yes, I am sure that's why
Sabrina here
598
00:22:27,868 --> 00:22:30,538
arranged for your lawyer
to join us?
599
00:22:30,638 --> 00:22:32,440
Howard Rossman.
You have questions?
600
00:22:32,540 --> 00:22:34,475
Many.
And maybe you can start
601
00:22:34,575 --> 00:22:37,445
by telling us why
you'd program a robot
602
00:22:37,545 --> 00:22:39,346
to mirror a lab tech.
603
00:22:39,447 --> 00:22:40,814
Is that what it looks
like to you?
604
00:22:40,914 --> 00:22:43,316
So, what it looks like
to me, Mr. Thomas,
605
00:22:43,451 --> 00:22:47,187
is a robot creating
synthetic DNA.
606
00:22:47,287 --> 00:22:49,523
That's a heavy lift, right?
Even for you.
607
00:22:49,623 --> 00:22:51,525
So why go to all that trouble?
608
00:22:51,625 --> 00:22:53,761
WILLOWS:
I have to wonder how
you have time for it all.
609
00:22:53,861 --> 00:22:55,228
We know that you've
got your hands
610
00:22:55,328 --> 00:22:56,464
in several business ventures.
611
00:22:56,464 --> 00:22:57,865
And none
of the publicly traded ones
612
00:22:57,965 --> 00:22:59,833
are biotech companies, but...
613
00:22:59,933 --> 00:23:01,469
But you're right.
614
00:23:01,569 --> 00:23:03,370
Better living through science
is the next big thing.
615
00:23:03,471 --> 00:23:05,272
We're gonna change
the world.
616
00:23:05,372 --> 00:23:06,807
I just came
from one of our labs.
617
00:23:06,907 --> 00:23:07,841
Directly, in fact.
618
00:23:07,941 --> 00:23:09,076
I hear that DNA
619
00:23:09,176 --> 00:23:11,011
is the new hard drive.
620
00:23:11,111 --> 00:23:13,346
Petabytes of information
at your fingertips.
621
00:23:13,481 --> 00:23:16,083
All the power players
are in it, right?
622
00:23:16,183 --> 00:23:17,518
(clears throat)
623
00:23:17,618 --> 00:23:19,487
Unfortunately, Mr. Thomas
is not at liberty
624
00:23:19,487 --> 00:23:20,721
to discuss.
625
00:23:20,821 --> 00:23:22,890
So sorry. Security.
You understand.
626
00:23:22,990 --> 00:23:26,326
Yeah, I understand. We had
our own security breach.
627
00:23:26,494 --> 00:23:27,595
A cyberattack.
628
00:23:27,695 --> 00:23:29,296
The only files
that were destroyed
629
00:23:29,396 --> 00:23:30,363
were the ones that
we've collected
630
00:23:30,498 --> 00:23:31,865
from your company.
631
00:23:31,965 --> 00:23:35,536
You think that I would hack
you poor folks?
632
00:23:35,636 --> 00:23:37,204
I'm on your side.
633
00:23:37,304 --> 00:23:38,506
I'm a concerned citizen...
634
00:23:38,606 --> 00:23:39,907
Mr. Thomas, I apologize.
635
00:23:40,007 --> 00:23:42,309
We were told they needed
technical assistance
636
00:23:42,409 --> 00:23:44,578
with a murder investigation.
637
00:23:44,678 --> 00:23:46,313
I see now
we were misled.
638
00:23:48,816 --> 00:23:50,918
You can direct any
further inquiries to Howard.
639
00:23:51,018 --> 00:23:52,953
I have very important work
waiting for me.
640
00:23:53,053 --> 00:23:54,522
As do we.
641
00:23:56,123 --> 00:23:59,359
Well, as long as he's got
a muzzle on payroll,
642
00:23:59,527 --> 00:24:00,928
we're not getting squat.
643
00:24:01,028 --> 00:24:02,730
I wouldn't be so sure.
644
00:24:02,830 --> 00:24:03,864
Stop.
645
00:24:04,698 --> 00:24:06,700
Don't take another step.
Hand me a swab.
646
00:24:08,068 --> 00:24:09,937
"Directly, in fact."
647
00:24:10,671 --> 00:24:12,906
I used to have
these dreams, Jack.
648
00:24:13,006 --> 00:24:14,341
Up at the front
of the classroom,
649
00:24:14,441 --> 00:24:16,309
and all I'm wearing
is my underwear.
650
00:24:16,409 --> 00:24:17,911
That's what this case
feels like.
651
00:24:18,011 --> 00:24:21,148
Totally. I have the exact
same dream about you.
652
00:24:21,248 --> 00:24:24,051
(laughs) Stop.
653
00:24:24,151 --> 00:24:25,953
I just, I only have
so many chances
654
00:24:26,053 --> 00:24:27,454
to prove I'm ready
for the Level 2 test,
655
00:24:27,555 --> 00:24:29,022
and I feel like
I'm failing.
656
00:24:29,122 --> 00:24:30,457
JACK:
It has been a day,
657
00:24:30,558 --> 00:24:32,025
and it's a learning
experience, hon.
658
00:24:32,125 --> 00:24:34,628
I think you're looking at this
completely backwards.
659
00:24:36,997 --> 00:24:37,865
Say that again.
660
00:24:37,965 --> 00:24:40,868
I'm just saying, you know...
661
00:24:42,435 --> 00:24:44,104
You're looking at this
completely backwards.
662
00:24:44,204 --> 00:24:45,906
Sorry, am I
in trouble?
663
00:24:46,006 --> 00:24:48,075
No, but I need to
use your camera.
664
00:24:48,175 --> 00:24:50,077
♪ ♪
665
00:24:50,177 --> 00:24:51,912
(camera clicking)
666
00:24:57,417 --> 00:24:59,152
So...
667
00:24:59,252 --> 00:25:01,088
Okay. You were right.
668
00:25:01,188 --> 00:25:03,691
The edges of the stomach wound,
the-the skin,
669
00:25:03,791 --> 00:25:06,727
they're not so much puckered in.
They're more facing out.
670
00:25:06,827 --> 00:25:09,429
Because we were never looking
at an entry wound.
671
00:25:09,597 --> 00:25:11,431
It's an exit wound.
But...
672
00:25:11,599 --> 00:25:14,234
unless the shooter was standing
inside this guy's colon,
673
00:25:14,334 --> 00:25:16,770
that's impossible. I-I think
we just need to find the bullet.
674
00:25:16,870 --> 00:25:19,372
No, but what if we're not
looking for a bullet at all?
675
00:25:19,472 --> 00:25:21,909
The messy wound,
the fried electronics,
676
00:25:22,009 --> 00:25:24,277
the stopped clocks,
the Betadine
677
00:25:24,377 --> 00:25:26,980
didn't erase gunshot residue,
there wasn't any.
678
00:25:27,080 --> 00:25:29,049
I think I know
what we're looking at.
679
00:25:29,149 --> 00:25:31,985
("Don't Cry for Me Argentina"
by Julie Covington playing)
680
00:25:32,085 --> 00:25:33,954
(Finado humming)
681
00:25:34,054 --> 00:25:35,522
FINADO:
♪ All you will see ♪
682
00:25:35,623 --> 00:25:37,691
♪ Is a girl you once knew ♪
683
00:25:37,791 --> 00:25:41,028
♪ Although she's dressed up
to the nines ♪
684
00:25:42,062 --> 00:25:45,866
♪ I had to let it happen ♪
685
00:25:45,966 --> 00:25:48,368
♪ I had to change ♪
686
00:25:48,468 --> 00:25:52,706
♪ Couldn't stay all my life
down at heel ♪
687
00:25:53,674 --> 00:25:57,210
♪ So I chose freedom ♪
688
00:25:57,310 --> 00:26:01,148
♪ Running around
trying everything new ♪
689
00:26:01,248 --> 00:26:05,085
♪ But nothing
impressed me at all ♪
690
00:26:05,185 --> 00:26:09,556
♪ I never expected it to ♪
691
00:26:09,657 --> 00:26:14,094
♪ Don't cry for me, Argentina ♪
692
00:26:14,194 --> 00:26:17,564
♪ The truth is
I never left you ♪
693
00:26:17,665 --> 00:26:20,367
♪ All through my wild days ♪
694
00:26:20,467 --> 00:26:22,770
♪ My mad existence ♪
695
00:26:22,870 --> 00:26:24,938
♪ I kept my promise... ♪
696
00:26:25,038 --> 00:26:28,909
♪ Don't keep
your distance. ♪
697
00:26:29,009 --> 00:26:30,510
GILL:
Oh, beautiful, Beau.
It's gorgeous.
698
00:26:30,678 --> 00:26:32,279
(music stops)
WILLOWS: What are we
looking at here?
699
00:26:32,379 --> 00:26:34,247
A murder weapon.
700
00:26:34,347 --> 00:26:35,749
Uh...
701
00:26:38,051 --> 00:26:39,953
I think this
is what killed Neil.
702
00:26:40,553 --> 00:26:43,824
A bullet isn't the only deadly
high-velocity projectile.
703
00:26:43,924 --> 00:26:47,027
Have you ever heard
of neodymium magnets?
704
00:26:47,127 --> 00:26:49,229
Would you think less of me
if I said no?
705
00:26:49,329 --> 00:26:52,700
GILL:
They're only the strongest
magnets on Earth.
706
00:26:52,700 --> 00:26:55,936
We're talking an incredibly
powerful magnetic field.
707
00:26:56,036 --> 00:26:59,272
It attracts small matter
over long range.
708
00:26:59,372 --> 00:27:00,340
Oh.
709
00:27:00,440 --> 00:27:01,374
Build up that force?
710
00:27:01,474 --> 00:27:02,876
It could kill someone.
711
00:27:02,976 --> 00:27:04,544
WILLOWS:
Really? I mean,
I get we're not
712
00:27:04,712 --> 00:27:06,546
talking your mama's
fridge magnets,
713
00:27:06,714 --> 00:27:08,882
but for this to work,
714
00:27:08,982 --> 00:27:10,818
the killer would've
had to implant the magnet
715
00:27:10,918 --> 00:27:12,485
inside Neil, right?
716
00:27:12,585 --> 00:27:14,587
Not implanted. He fed him.
717
00:27:14,722 --> 00:27:17,090
FINADO:
We know he had boba tea
the day of his death.
718
00:27:17,190 --> 00:27:18,892
Those little balls
of tapioca goodness,
719
00:27:18,992 --> 00:27:20,828
nearly identical
to the magnets.
720
00:27:20,928 --> 00:27:22,395
I don't know where
you're getting this.
721
00:27:22,495 --> 00:27:25,999
There was no killer, no magnets,
nothing on the footage.
722
00:27:26,099 --> 00:27:27,600
On the damaged footage.
723
00:27:27,735 --> 00:27:29,937
Guess what put it on the fritz
and messed with the gears
724
00:27:30,037 --> 00:27:31,638
in all of those
old clocks.
725
00:27:31,739 --> 00:27:33,073
Tada. Electromagnet.
726
00:27:33,173 --> 00:27:34,541
We all built one
in third grade.
727
00:27:34,641 --> 00:27:36,076
I mean,
this is bigger,
728
00:27:36,176 --> 00:27:37,510
but it's
simple stuff really.
729
00:27:37,610 --> 00:27:39,947
An electromagnet explains
the inside-out damage
730
00:27:40,047 --> 00:27:43,450
to Neil's abdomen and the extra
blood and viscera at the scene.
731
00:27:43,550 --> 00:27:45,819
FINADO:
We haven't even gotten a glimpse
of this guy for good reason.
732
00:27:45,919 --> 00:27:47,755
Magnetic waves can penetrate
a brick wall.
733
00:27:47,755 --> 00:27:49,189
The window didn't have
a shot. I think
734
00:27:49,289 --> 00:27:51,158
he operated this
from a distance.
735
00:27:51,258 --> 00:27:53,927
That way he could avoid
the security cameras.
736
00:27:54,928 --> 00:27:57,130
Oh, ye of little faith.
737
00:27:57,230 --> 00:28:00,033
Watch me kill someone
with a magnet.
738
00:28:04,137 --> 00:28:05,272
Get back, people.
739
00:28:05,372 --> 00:28:06,940
Get back.
Move, move.
740
00:28:07,040 --> 00:28:08,041
FINADO:
All right!
741
00:28:08,141 --> 00:28:09,810
Cover what you care about most.
742
00:28:09,910 --> 00:28:13,446
Three, two, one.
743
00:28:13,546 --> 00:28:15,582
(electronic whirring)
744
00:28:18,786 --> 00:28:19,787
(metallic clank)
745
00:28:19,787 --> 00:28:20,788
Whoa!
746
00:28:20,788 --> 00:28:22,990
(whirring stops)
747
00:28:27,795 --> 00:28:30,330
GILL: That's how Neil
was "shot in reverse."
748
00:28:31,965 --> 00:28:34,234
Murder by magnet.
I'll be damned.
749
00:28:34,334 --> 00:28:36,369
ROBY:
Pretty good, Ms. Penny,
pretty good,
750
00:28:36,469 --> 00:28:38,806
but now there's the
small matter of finding
751
00:28:38,806 --> 00:28:40,407
the small matter.
752
00:28:40,507 --> 00:28:43,911
You've got a murder method,
now you need a murder weapon.
753
00:28:47,380 --> 00:28:48,816
So, I'm standing right where
the victim was hit.
754
00:28:48,816 --> 00:28:50,818
The hex orb would have
shot out of Neil
755
00:28:50,818 --> 00:28:53,153
and exited the store in the
direction of the electromagnet.
756
00:28:53,253 --> 00:28:55,088
Only the smallest
metal debris would.
757
00:28:55,188 --> 00:28:57,825
Depending on the angles, some
of the little guys hit the wall.
758
00:28:57,925 --> 00:29:00,193
Penny, I'm not sure
old thimbles and trigonometry
759
00:29:00,293 --> 00:29:02,963
are gonna help you find a killer
who never stepped foot in here.
760
00:29:03,063 --> 00:29:04,164
Oh, they will.
761
00:29:04,264 --> 00:29:06,733
Laser party, anyone?
762
00:29:20,480 --> 00:29:22,382
GILL: So, the electromagnet
had to be right there.
763
00:29:22,482 --> 00:29:23,416
RAJAN:
Well done.
764
00:29:23,516 --> 00:29:24,885
A lot closer
than we thought.
765
00:29:24,985 --> 00:29:27,054
There's got to be something
right around here.
766
00:29:27,154 --> 00:29:29,389
Trace, impressions.
767
00:29:29,489 --> 00:29:31,258
I'll holler if I
find anything.
768
00:29:32,025 --> 00:29:33,894
Are you gonna tell me what's
going on with you and Chris?
769
00:29:33,994 --> 00:29:37,998
I don't know.
Magnets with the same polarities
770
00:29:38,098 --> 00:29:39,466
don't attract.
They repel.
771
00:29:39,566 --> 00:29:42,502
That's rubbish.
You and Chris are nothing alike.
772
00:29:43,336 --> 00:29:44,737
Tell me what's going on.
773
00:29:44,872 --> 00:29:45,873
Hey, Folsom,
774
00:29:45,873 --> 00:29:47,074
beat you.
775
00:29:47,174 --> 00:29:48,541
RAJAN:
Penny.
776
00:29:48,641 --> 00:29:51,478
Someone left in a hurry
since Tuesday's rain.
777
00:29:51,578 --> 00:29:53,881
Wide wheel base. Big old truck.
778
00:29:53,881 --> 00:29:57,050
GILL: Hey, there's something
weird and fresh over here.
779
00:29:57,150 --> 00:30:00,888
It doesn't look like motor oil.
It's not that viscous.
780
00:30:00,988 --> 00:30:02,755
Well, you're kneeling right
where the driver would've been
781
00:30:02,856 --> 00:30:06,226
before they peeled out.
It's... it's probably dip.
782
00:30:06,326 --> 00:30:08,261
Chewing tobacco.
783
00:30:09,829 --> 00:30:11,698
Well, Jim's hands
were pretty dirty,
784
00:30:11,798 --> 00:30:14,301
and we only ever asked
if he shot Neil.
785
00:30:14,401 --> 00:30:17,104
Maybe he was telling us the
truth, just not the whole truth.
786
00:30:17,204 --> 00:30:19,439
DNA. Pronto.
787
00:30:20,874 --> 00:30:22,876
You know I would
never doubt you.
788
00:30:22,976 --> 00:30:24,945
I wouldn't even say
I have a doubt.
789
00:30:25,045 --> 00:30:27,180
More a curiosity
about
790
00:30:27,280 --> 00:30:28,615
your plan here.
791
00:30:28,715 --> 00:30:30,884
Finding Truman Thomas's
hidden biotech lab
792
00:30:30,984 --> 00:30:33,853
using a speck of dust,
as opposed to, say,
793
00:30:33,954 --> 00:30:35,622
his tax filings.
794
00:30:35,722 --> 00:30:38,225
Truman covered
all of his tracks, right?
795
00:30:38,325 --> 00:30:40,460
Except the ones in our lobby.
796
00:30:40,560 --> 00:30:43,663
So, this baby uses X-rays
797
00:30:43,763 --> 00:30:45,432
to measure
the crystal structures
798
00:30:45,532 --> 00:30:46,967
in the dust on the shoe
799
00:30:47,067 --> 00:30:49,636
and the composition
of the dust...
800
00:30:49,736 --> 00:30:51,371
What, spells out an address?
801
00:30:51,471 --> 00:30:54,574
The IXRF, it tells us
what's in the air
802
00:30:54,674 --> 00:30:56,709
at Truman Thomas's biotech firm,
803
00:30:56,809 --> 00:30:59,279
and that, that might
just tell us
804
00:30:59,379 --> 00:31:01,614
whether he's been toying around
with the building blocks
805
00:31:01,714 --> 00:31:03,783
of synthetic DNA,
among other things.
806
00:31:03,951 --> 00:31:05,618
Okay. Yeah, that make sense.
807
00:31:05,718 --> 00:31:08,021
Yeah.
You giving me a hard time
or something?
808
00:31:08,121 --> 00:31:11,691
This what Penny's
been putting up with?
809
00:31:11,791 --> 00:31:15,095
Why aren't you working
on her case with her? Hmm?
810
00:31:15,195 --> 00:31:16,964
I just don't want to miss
811
00:31:17,064 --> 00:31:19,199
when you wipe the smirk
off Truman's face.
812
00:31:19,299 --> 00:31:21,068
I'll get the truth out of you
one way or another.
813
00:31:21,168 --> 00:31:25,138
I'll put your whole sorry butt
in the IXRF if I have to.
814
00:31:25,238 --> 00:31:27,640
♪ ♪
815
00:31:29,342 --> 00:31:30,677
(trills, beeps)
816
00:31:30,777 --> 00:31:31,979
PARK:
Tellurium?
817
00:31:31,979 --> 00:31:34,181
You could synthesize DNA
with that, right?
818
00:31:34,281 --> 00:31:36,984
And you want to guess
who owns a tellurium mine?
819
00:31:36,984 --> 00:31:39,019
Maybe that's where
he and his robot buddies
820
00:31:39,119 --> 00:31:41,688
are cooking up their little
double helix stink bombs for us.
821
00:31:41,788 --> 00:31:44,124
Mm-hmm. Me and you are
gonna pay him a visit.
822
00:31:44,224 --> 00:31:46,026
Right after you help Penny.
823
00:31:46,126 --> 00:31:50,063
Oh, look. I wiped that smirk
off your face too, huh?
824
00:31:50,163 --> 00:31:51,331
Hmm.
825
00:31:51,431 --> 00:31:53,433
LOU:
Yeah. Hope you got my text.
826
00:31:53,533 --> 00:31:54,434
Sorry I'm late.
827
00:31:54,534 --> 00:31:55,902
Car trouble.
828
00:31:56,003 --> 00:31:57,370
FOLSOM:
No, I'm afraid we're
land lines only today.
829
00:31:57,470 --> 00:31:58,771
We thought you might want this.
830
00:31:58,871 --> 00:32:01,074
It was in
Neil's wallet.
831
00:32:01,174 --> 00:32:03,710
LOU:
Ozzfest '99.
832
00:32:04,711 --> 00:32:06,213
Man, wild times.
833
00:32:06,313 --> 00:32:08,915
Wow. My-my wallet's only for
the people I care about most.
834
00:32:09,016 --> 00:32:11,018
You must've been tight.
Yeah, we were close.
835
00:32:11,018 --> 00:32:14,554
CHAVEZ:
You chew tobacco, Lou, right?
836
00:32:15,522 --> 00:32:16,756
How are we on time?
837
00:32:16,856 --> 00:32:19,092
We've got five minutes,
at least,
838
00:32:19,192 --> 00:32:20,327
probably more,
839
00:32:20,427 --> 00:32:21,861
unless Lou's smarter
than he looks.
840
00:32:22,029 --> 00:32:24,731
Well, he built a magnet
to kill a man,
841
00:32:24,831 --> 00:32:26,666
he might surprise us. (sighs)
842
00:32:26,766 --> 00:32:28,301
Where are you, little fella?
843
00:32:28,401 --> 00:32:31,538
We found some chewing tobacco
outside Neil's store.
844
00:32:31,638 --> 00:32:32,839
Thought it might've come
from the killer, but
845
00:32:32,939 --> 00:32:34,874
that's your DNA, Lou.
846
00:32:36,609 --> 00:32:38,645
Oh, I'm sure it is.
847
00:32:38,745 --> 00:32:39,946
It's my only vice.
848
00:32:40,047 --> 00:32:42,915
These tire tracks
came from a truck
849
00:32:43,050 --> 00:32:44,417
same size
as yours, and
850
00:32:44,517 --> 00:32:47,320
the width and tread tells it
was hauling something heavy.
851
00:32:47,420 --> 00:32:48,855
Why are you telling me this?
852
00:32:48,955 --> 00:32:50,690
Shawna mentioned
you started bringing Neil boba
853
00:32:50,790 --> 00:32:51,891
a few weeks back.
854
00:32:52,059 --> 00:32:53,193
Yeah.
855
00:32:53,293 --> 00:32:56,063
See, a magnet the size
of a tapioca pearl
856
00:32:56,063 --> 00:32:57,897
was used to kill Neil,
and your truck
857
00:32:58,065 --> 00:33:00,067
was in the exact path
of that magnet.
858
00:33:00,067 --> 00:33:02,435
I don't understand.
Neil was shot.
859
00:33:02,535 --> 00:33:03,870
No, he wasn't.
860
00:33:03,970 --> 00:33:05,772
Now, you're a roadie,
right, Lou?
861
00:33:05,872 --> 00:33:07,074
So, magnets are
862
00:33:07,174 --> 00:33:09,242
in every piece
of equipment you use.
863
00:33:09,342 --> 00:33:11,278
Microphones, speakers...
864
00:33:11,378 --> 00:33:12,845
And copper wire, too.
865
00:33:12,945 --> 00:33:14,514
That's perfect for
an electromagnet.
866
00:33:14,614 --> 00:33:16,683
(chuckles) I mean, you should
see the way they make metal fly.
867
00:33:16,783 --> 00:33:20,720
It's almost faster
than a speeding bullet.
868
00:33:20,820 --> 00:33:23,623
GILL: I don't understand.
It should be right here.
869
00:33:23,723 --> 00:33:25,258
It has to be.
870
00:33:26,626 --> 00:33:28,495
Layla's about to come on shift.
871
00:33:28,595 --> 00:33:30,230
Cutest waitress
at Waffle House.
872
00:33:30,330 --> 00:33:33,633
And since you don't
have enough to hold me,
873
00:33:33,733 --> 00:33:35,568
I'm leaving now.
874
00:33:35,668 --> 00:33:38,905
Well, let me walk you out.
I wouldn't want you to get lost.
875
00:33:39,005 --> 00:33:41,108
We got to go.
We can't go.
876
00:33:41,108 --> 00:33:44,311
It should be right here.
We got, we got to go.
We got to go. Come on.
877
00:33:48,248 --> 00:33:50,550
Our model said the magnet
would be in the back
878
00:33:50,650 --> 00:33:52,185
of that truck.
I don't get it.
879
00:33:52,285 --> 00:33:54,154
(engine starts)
880
00:33:58,725 --> 00:34:00,127
Hey, Chavez.
Hey.
881
00:34:00,127 --> 00:34:02,495
That one's yours, right?
You guys up for a car chase?
882
00:34:02,595 --> 00:34:03,496
What?
What?
883
00:34:03,596 --> 00:34:05,132
Just hurry.
Let's go!
884
00:34:12,004 --> 00:34:13,240
I've never tailed
a suspect before.
885
00:34:13,340 --> 00:34:14,607
Ooh, baby's
first car chase.
886
00:34:14,707 --> 00:34:16,976
Well, buckle up.
Here we go.
887
00:34:22,415 --> 00:34:24,851
Okay, I hope you both had fun.
888
00:34:26,986 --> 00:34:29,656
Detective, our suspect just
made an un-signaled right turn.
889
00:34:29,756 --> 00:34:31,191
Wanna go ahead
and pull him over?
890
00:34:31,291 --> 00:34:32,859
Hold on, I thought you wanted
to follow this guy.
891
00:34:32,959 --> 00:34:34,694
PARK: Left blinker's going
double time. Only does that
892
00:34:34,794 --> 00:34:35,928
when the tail light's damaged.
893
00:34:36,028 --> 00:34:38,365
Something's lodged
in the right one.
894
00:34:38,465 --> 00:34:40,767
Oh, my God.
I was rushing again,
895
00:34:40,867 --> 00:34:42,902
and I missed what was
right in front of my face.
896
00:34:43,002 --> 00:34:45,071
(siren chirps)
Hands on the steering wheel.
897
00:34:45,172 --> 00:34:48,007
Miss me already, Detective?
(chuckles)
898
00:34:48,175 --> 00:34:50,177
Tail light's broken.
I'll just pay whatever fine...
899
00:34:50,277 --> 00:34:53,246
Ah, no need. We'll take
a look at it for you.
900
00:34:59,986 --> 00:35:01,554
That'll be Neil's blood
on there, won't it?
901
00:35:01,654 --> 00:35:02,989
I want a lawyer.
902
00:35:03,089 --> 00:35:04,257
You told me
903
00:35:04,357 --> 00:35:05,625
you weren't cut out
for the spotlight,
904
00:35:05,725 --> 00:35:07,727
but you sure missed it,
didn't you?
905
00:35:09,229 --> 00:35:11,364
Neil ended your careers,
right as you were making it big,
906
00:35:11,464 --> 00:35:14,201
and Neil moved on,
but you couldn't.
907
00:35:14,201 --> 00:35:16,769
Is that why you laced Neil's tea
with the murder weapon?
908
00:35:16,869 --> 00:35:18,905
Because you were bitter?
909
00:35:19,005 --> 00:35:21,641
But, I guess, your music career
did come in handy for something.
910
00:35:21,741 --> 00:35:25,212
Because all your toys had
the makings of an electromagnet.
911
00:35:28,481 --> 00:35:29,849
And with the flip of a switch,
912
00:35:29,949 --> 00:35:32,752
you made Neil
take his final bow.
913
00:35:36,489 --> 00:35:38,758
(cries out)
914
00:35:42,929 --> 00:35:45,131
(engine starts)
915
00:35:45,232 --> 00:35:46,299
(tires squealing)
916
00:35:47,667 --> 00:35:50,637
It was truly demented.
Is that the point?
917
00:35:50,737 --> 00:35:52,539
Still hardcore?
(scoffs) No.
918
00:35:52,639 --> 00:35:54,006
I told you,
919
00:35:54,106 --> 00:35:56,008
last month, an agent reached
out, he found our music.
920
00:35:56,108 --> 00:36:00,247
He offered us a second chance,
and Neil said no, again.
921
00:36:00,347 --> 00:36:02,482
He wouldn't even
give me one night.
922
00:36:02,582 --> 00:36:03,950
Dude, let it go.
923
00:36:04,050 --> 00:36:06,253
I was, I was supposed
to be a star.
924
00:36:06,253 --> 00:36:09,322
I was supposed to have
a different life.
925
00:36:09,422 --> 00:36:12,392
I just picked
the wrong partner.
926
00:36:19,532 --> 00:36:21,301
(indistinct chatter)
927
00:36:21,401 --> 00:36:23,002
Sounds good.
928
00:36:23,870 --> 00:36:25,104
(elevator bell dings)
929
00:36:26,506 --> 00:36:29,942
No, uh, celebratory dinner
with the faux-ancé?
930
00:36:30,042 --> 00:36:31,578
You need new material.
931
00:36:31,678 --> 00:36:35,348
Stop, I'm-I'm teasing.
Yeah, you're always teasing.
932
00:36:35,448 --> 00:36:37,917
About my sweaters, music.
933
00:36:38,017 --> 00:36:40,086
But Jack? Leave him out of it.
934
00:36:41,421 --> 00:36:43,290
I'm-I'm sorry.
935
00:36:43,390 --> 00:36:45,558
Is it him? Is it us?
936
00:36:45,658 --> 00:36:47,860
Is it...
is it me?
937
00:36:47,960 --> 00:36:49,362
Forget it. Really.
938
00:36:49,462 --> 00:36:51,331
I don't want you feeding me
a boba in 30 years.
939
00:36:51,431 --> 00:36:54,301
No. What the hell?
940
00:36:55,535 --> 00:36:56,969
Are you really
getting married, Pen?
941
00:36:57,069 --> 00:36:59,038
Chris...
It's just a question.
942
00:36:59,138 --> 00:37:02,141
You don't live together,
you won't set a date.
943
00:37:02,309 --> 00:37:04,176
Do you even know
each other that well?
944
00:37:05,077 --> 00:37:06,212
I mean this
as a friend.
945
00:37:06,313 --> 00:37:07,714
When you told me
you got engaged,
946
00:37:07,814 --> 00:37:10,016
I kind of thought it was a joke.
947
00:37:10,116 --> 00:37:14,754
Because everything
is a joke to you.
948
00:37:15,555 --> 00:37:17,690
You know, maybe
your next partner
949
00:37:17,790 --> 00:37:20,393
will enjoy your sense of humor.
950
00:37:26,132 --> 00:37:29,101
ROBY: Hey, Chris.
A minute?
951
00:37:37,043 --> 00:37:38,811
Boss?
952
00:37:38,911 --> 00:37:40,747
Hey. Everything okay?
953
00:37:40,847 --> 00:37:42,982
Yeah. Yeah, sure.
954
00:37:44,116 --> 00:37:45,785
What's all,
what's all this?
955
00:37:45,885 --> 00:37:48,054
FOLSOM:
Research on Truman's
tellurium operation.
956
00:37:48,154 --> 00:37:49,356
Gene editing
is a gray area.
957
00:37:49,456 --> 00:37:50,890
If you wanted to stay out
of the public eye,
958
00:37:50,990 --> 00:37:53,693
a subterranean lab
is about right.
959
00:37:53,793 --> 00:37:56,429
You're serious.
A bat cave?
960
00:37:56,529 --> 00:37:59,366
FOLSOM:
Look where his
tellurium mine is.
961
00:37:59,466 --> 00:38:01,901
PARK:
Few miles from MKD
and nothing else.
962
00:38:02,001 --> 00:38:03,403
Good work, Joshua.
963
00:38:03,503 --> 00:38:05,772
You ever, uh, hang a homicide
on a billionaire?
964
00:38:05,872 --> 00:38:07,374
I mean, could be more than one.
965
00:38:07,374 --> 00:38:10,076
Cliff. Robert Cuevas.
Maybe even Valerie.
966
00:38:10,176 --> 00:38:11,844
Hey, hey, we're not gonna
get all hyped up on this.
967
00:38:11,944 --> 00:38:13,380
We're just gonna go take a look.
968
00:38:13,380 --> 00:38:14,847
You're coming with me
and Catherine.
Yeah.
969
00:38:14,947 --> 00:38:15,982
Leaving in five.
970
00:38:16,082 --> 00:38:17,550
Okay?
Yeah. I'll grab my gear.
971
00:38:17,650 --> 00:38:19,018
Oh...
972
00:38:19,118 --> 00:38:21,454
I made copies for everyone,
don't worry.
973
00:38:21,554 --> 00:38:22,455
No, you hang back
974
00:38:22,555 --> 00:38:24,056
and keep digging
in on this
975
00:38:24,156 --> 00:38:25,392
'cause if I'm right,
I'm gonna need your help
976
00:38:25,392 --> 00:38:26,659
backing it up with the D.A.
977
00:38:26,759 --> 00:38:30,296
Max, I'm trying here.
978
00:38:31,631 --> 00:38:32,932
I know,
979
00:38:33,032 --> 00:38:35,201
and I appreciate it,
but I am almost at the end
980
00:38:35,301 --> 00:38:37,169
of this thing, okay?
981
00:38:37,269 --> 00:38:38,838
Chris has got me covered.
982
00:38:38,938 --> 00:38:41,007
Yeah, of course.
983
00:38:41,107 --> 00:38:42,642
Good luck.
984
00:38:59,426 --> 00:39:01,428
This is the big bad
985
00:39:01,428 --> 00:39:03,863
synthetic DNA
operation?
986
00:39:03,963 --> 00:39:07,967
I was expecting something
a little less, uh, crusty.
987
00:39:08,067 --> 00:39:09,268
I don't know,
but I don't think
988
00:39:09,436 --> 00:39:11,538
Truman's out here
digging in dirt.
989
00:39:18,778 --> 00:39:21,213
♪ ♪
990
00:39:24,884 --> 00:39:26,886
Anybody home?
991
00:39:27,854 --> 00:39:29,321
Come on.
992
00:39:34,994 --> 00:39:37,229
♪ ♪
993
00:39:46,338 --> 00:39:47,807
WILLOWS:
Well...
994
00:39:47,907 --> 00:39:50,610
See that?
Here we go.
995
00:40:06,459 --> 00:40:09,796
I don't exactly
want to be here long.
996
00:40:09,896 --> 00:40:11,163
What are we looking for?
997
00:40:11,263 --> 00:40:12,665
Somebody who works here
would be nice.
998
00:40:12,765 --> 00:40:16,402
Proof Mr. Thomas made
that rotten synthetic DNA
999
00:40:16,503 --> 00:40:19,271
would be even better.
I'll take this hall.
1000
00:40:33,853 --> 00:40:35,888
♪ ♪
1001
00:40:46,966 --> 00:40:49,669
(machinery whirring)
1002
00:40:57,309 --> 00:40:59,445
PARK:
Look who's home alone.
1003
00:41:05,417 --> 00:41:07,620
So, without a warrant...
1004
00:41:07,720 --> 00:41:10,723
We get as many photos
as we can.
1005
00:41:11,958 --> 00:41:13,459
PARK:
What do you think
all this is for?
1006
00:41:13,560 --> 00:41:16,663
"Changing the world."
His words. Go on,
1007
00:41:16,763 --> 00:41:19,431
get a video of that.
Get a video.
1008
00:41:22,869 --> 00:41:24,604
Get Catherine.
1009
00:41:26,739 --> 00:41:28,575
Come on.
1010
00:41:29,375 --> 00:41:30,677
Damn it.
1011
00:41:31,578 --> 00:41:33,379
(muffled explosions)
1012
00:41:33,479 --> 00:41:34,581
Get behind me.
1013
00:41:34,581 --> 00:41:36,415
You've got one good arm.
1014
00:41:37,984 --> 00:41:39,351
Okay.
1015
00:41:39,451 --> 00:41:41,153
Whoever's down here, they're
not gonna come for two...
1016
00:41:41,253 --> 00:41:42,488
(gas hissing)
1017
00:41:43,222 --> 00:41:44,256
Watch out!
1018
00:41:44,356 --> 00:41:45,391
Ah!
1019
00:41:45,491 --> 00:41:48,861
No! No! Cover your mouth!
1020
00:41:48,961 --> 00:41:50,429
Come on, Chris.
1021
00:41:50,597 --> 00:41:53,032
(Park choking)
Chris, no.
1022
00:41:54,601 --> 00:41:56,335
(gun cocks)
1023
00:41:56,435 --> 00:41:58,805
MAN (distorted):
Drop it, Dr. Roby.
1024
00:41:58,905 --> 00:42:00,607
WILLOWS (recorded): You've
reached Catherine Willows.
1025
00:42:00,707 --> 00:42:03,375
Please leave a message.
(beeps)
1026
00:42:03,475 --> 00:42:06,345
ROBY:
He's six foot, gray suit.
He's got a Beretta.
1027
00:42:06,445 --> 00:42:09,181
Tell Joshua!
(choking)
1028
00:42:17,624 --> 00:42:20,459
Captioning sponsored by
CBS
1029
00:42:20,627 --> 00:42:23,262
and TOYOTA.
1030
00:42:23,362 --> 00:42:26,799
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1031
00:42:26,799 --> 00:42:31,799
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1032
00:42:26,799 --> 00:42:36,799
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
69805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.