All language subtitles for New.Looney.Tunes.S03E41E42.Cold.Medal.Wabbit-No.Duck.Is.an.Island.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,753 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:20,061 --> 00:00:21,730 ANNOUNCER: Welcome to the Whole Buncha Countries Games, 3 00:00:21,813 --> 00:00:23,273 where a whole bunch of countries come together 4 00:00:23,356 --> 00:00:24,983 to compete in a whole buncha games. 5 00:00:26,192 --> 00:00:27,736 In winter. 6 00:00:27,819 --> 00:00:30,780 -And now, let the games begin. -(WHISTLE BLOWS) 7 00:00:31,698 --> 00:00:33,283 (ALL YELLING) 8 00:00:33,366 --> 00:00:37,328 This is my zone, losers! My Calzone. 9 00:00:38,538 --> 00:00:40,331 Hello, Hawaii! 10 00:00:40,415 --> 00:00:43,334 Finally, nothing but sun, sand and-- 11 00:00:43,418 --> 00:00:45,170 Blistering cold! 12 00:00:45,795 --> 00:00:47,714 (YELLING) 13 00:00:47,797 --> 00:00:50,258 ANNOUNCER: And the winner is... Bugs Bunny? 14 00:00:50,341 --> 00:00:52,302 I thought he was supposed to be in Hawaii! 15 00:00:52,385 --> 00:00:55,096 -(CROWD CHEERING) - Well, gee, look at that! 16 00:00:55,180 --> 00:01:00,143 I've never been a fan of jewelry but for this, I think I can make an exception. 17 00:01:00,226 --> 00:01:05,315 That is my gold, rabbit! And you are in my zone! 18 00:01:05,398 --> 00:01:08,485 - And you are? - I am Cal. 19 00:01:08,568 --> 00:01:11,571 Champion of the Whole Buncha Countries Games. 20 00:01:11,654 --> 00:01:14,032 I am the biggest winner of all time! 21 00:01:15,825 --> 00:01:20,413 I am such a big winner that they put my face on everything. 22 00:01:20,497 --> 00:01:26,336 Candy bars, kitty litter, even toilet seats. 23 00:01:26,419 --> 00:01:30,173 Well, that's great, pal, but I'm not interested in all this snow and ice. 24 00:01:30,256 --> 00:01:33,009 I'm just looking for some sun. 25 00:01:33,092 --> 00:01:36,930 You want to see the sun? Let me give you a closer look! 26 00:01:37,013 --> 00:01:38,014 (GRUNTS) 27 00:01:39,015 --> 00:01:41,643 BUGS: Wow, that is close. 28 00:01:41,726 --> 00:01:45,063 ANNOUNCER: And there goes Cal heading down the bobsled ride. 29 00:01:45,146 --> 00:01:48,233 Whee, I love sledding! 30 00:01:48,316 --> 00:01:50,777 Rabbit, what do you think you're doing? 31 00:01:50,860 --> 00:01:54,531 Competing at the games See, I got my own bobsled. 32 00:01:54,614 --> 00:01:57,826 That is not a bobsled, it is a silly toboggan. 33 00:01:57,909 --> 00:02:00,036 Don't be doggin' about my toboggan. 34 00:02:00,954 --> 00:02:03,748 No one out-sleds Cal. 35 00:02:03,832 --> 00:02:06,042 I can do some toboggan blogging. 36 00:02:06,125 --> 00:02:09,796 Breakfast at the hotel was exceptional, #impressed! 37 00:02:09,879 --> 00:02:13,591 (SCREAMS) Quit flogging my toboggan! 38 00:02:13,675 --> 00:02:16,219 Wow! I can see the whole town from up here! 39 00:02:16,302 --> 00:02:19,639 Let go of me you fool! I cannot see! 40 00:02:19,722 --> 00:02:21,057 Whoa! Whoa. 41 00:02:21,140 --> 00:02:22,392 (GRUNTS) 42 00:02:22,475 --> 00:02:26,104 Ah, forget the bobsled. I'm racing the Cal-sled! 43 00:02:27,605 --> 00:02:29,274 (SCATTING) 44 00:02:29,357 --> 00:02:32,443 ANNOUNCER: And the winner of the bobsled, Bugs Bunny! 45 00:02:32,527 --> 00:02:34,571 (CROWD CHEERING) 46 00:02:34,654 --> 00:02:37,615 That rabbit may have got lucky once-- 47 00:02:37,699 --> 00:02:39,617 ANNOUNCER: Actually, he's gotten lucky twice. 48 00:02:39,701 --> 00:02:43,496 Well, he will never defeat me on the half pipe. 49 00:02:43,580 --> 00:02:45,999 I am totally in my zone. 50 00:02:46,082 --> 00:02:48,918 Nally-nooze, bro but mine are the gnarliest. 51 00:02:49,002 --> 00:02:51,588 Gotta paw-paw when a maw-maw! 52 00:02:51,671 --> 00:02:53,506 - Huh? - House plant! 53 00:02:53,590 --> 00:02:55,049 - Sewage plant! -(FARTS) 54 00:02:55,133 --> 00:02:56,509 Ugh! Unsanitary. 55 00:02:56,593 --> 00:02:58,678 No one out-shreds Cal! 56 00:02:58,761 --> 00:03:00,930 Upper chunk lobster hold! 57 00:03:01,014 --> 00:03:02,974 Chicken salad crab grab! 58 00:03:03,057 --> 00:03:05,351 Top slaw nibblet green! 59 00:03:05,435 --> 00:03:08,771 Bro, you caught too much air. You gotta reverse it! 60 00:03:08,855 --> 00:03:11,900 Whoa! (YELLING) 61 00:03:11,983 --> 00:03:14,777 Whoa, you totally cratered, dude! 62 00:03:14,861 --> 00:03:18,781 ANNOUNCER: The gold medal for half pipe goes to, Bugs Bunny! 63 00:03:18,865 --> 00:03:20,116 -(CROWD CHEERING) -(EXCLAIMS) 64 00:03:20,199 --> 00:03:22,952 How does that rabbit keep winning? 65 00:03:23,036 --> 00:03:24,913 One word, soup! 66 00:03:24,996 --> 00:03:28,625 He swipes down gallons and gallons of soup before every event. 67 00:03:28,708 --> 00:03:31,127 I should know, I trained him! 68 00:03:31,210 --> 00:03:33,129 And I can train you too! 69 00:03:33,212 --> 00:03:37,467 Yes, yes. Train me, train me! I must defeat that rabbit. 70 00:03:37,550 --> 00:03:39,302 Then let's do this! 71 00:03:39,385 --> 00:03:43,598 If you want to cream the rabbit, you've gotta eat cream of broccoli. 72 00:03:44,182 --> 00:03:45,308 (GULPING) 73 00:03:45,391 --> 00:03:47,727 That's it! Eat that chicken noodle. 74 00:03:47,810 --> 00:03:49,479 Split pea! 75 00:03:49,562 --> 00:03:51,022 Gazpacho! 76 00:03:51,105 --> 00:03:52,649 That's right. You got it, kid! 77 00:03:52,732 --> 00:03:56,986 You got the eye of the chowder, the clam chowder! 78 00:03:57,070 --> 00:03:58,988 Now, go down this ski jump! 79 00:03:59,072 --> 00:04:01,491 Whoa! Whoa! (GRUNTING) 80 00:04:02,784 --> 00:04:04,327 CALZONE: Too much soup! 81 00:04:04,410 --> 00:04:07,497 That's not how you ski jump! Let me show you how it's done. 82 00:04:08,915 --> 00:04:10,667 Ouch! (GROANS) 83 00:04:10,750 --> 00:04:14,504 ANNOUNCER: Incredible! Bugs Bunny has won the ski jump! 84 00:04:14,587 --> 00:04:17,840 I will get that meddling rabbit! 85 00:04:17,924 --> 00:04:21,052 ANNOUNCER: He sure is medal-ing. He's won four golds! 86 00:04:21,135 --> 00:04:22,553 Nobody asked you! 87 00:04:23,596 --> 00:04:25,515 Get back here, rabbit! 88 00:04:25,598 --> 00:04:28,184 Prepare to meet your-- Huh? 89 00:04:29,686 --> 00:04:32,355 Ooh, sequins. Very nice! 90 00:04:32,438 --> 00:04:33,773 (GROANING) 91 00:04:35,608 --> 00:04:37,026 (SNIFFING) 92 00:04:37,110 --> 00:04:40,238 Why you-- For me? 93 00:04:40,321 --> 00:04:42,031 (SNIFFS) 94 00:04:42,115 --> 00:04:43,950 (YELLS AND GRUNTS) 95 00:04:44,033 --> 00:04:48,121 ANNOUNCER: Perfect 10. Another goal medal for Bugs Bunny! 96 00:04:48,204 --> 00:04:49,831 (GRUMBLES AND GROANS) 97 00:04:49,914 --> 00:04:52,875 ANNOUNCER: Bugs takes gold in hockey! 98 00:04:52,959 --> 00:04:55,920 Enough! I will crush you, Rabbit! 99 00:04:56,004 --> 00:04:59,966 ANNOUNCER: And they're off in the final event, speed skating! 100 00:05:00,049 --> 00:05:03,594 I will win gold no matter what it takes. 101 00:05:03,678 --> 00:05:05,930 (GRUNTING) 102 00:05:08,850 --> 00:05:11,310 ANNOUNCER: Bugs Bunny has won the gold! 103 00:05:11,394 --> 00:05:14,313 Cal, you can stop skating. 104 00:05:14,397 --> 00:05:16,482 - I won again. -(GRUNTING) 105 00:05:16,566 --> 00:05:20,862 No! I will never stop skating. I am the winner! 106 00:05:22,405 --> 00:05:23,781 (SCREAMS) 107 00:05:23,865 --> 00:05:25,283 ANNOUNCER: Unbelievable! 108 00:05:25,366 --> 00:05:27,952 Bugs Bunny has won all the gold medals 109 00:05:28,036 --> 00:05:31,748 in the Whole Buncha Countries Games in Winter. 110 00:05:31,831 --> 00:05:34,834 Those medals should be in my zone! 111 00:05:34,917 --> 00:05:39,505 My Fro-zone. 112 00:05:42,842 --> 00:05:44,093 (SEAGULLS SQUAWKING) 113 00:05:44,177 --> 00:05:46,763 Welcome back to Island Master, 114 00:05:46,846 --> 00:05:48,848 the show where I, Tad Tucker, 115 00:05:48,931 --> 00:05:52,060 compete against contestants for the title of... 116 00:05:53,686 --> 00:05:55,521 Island Master! 117 00:05:55,605 --> 00:05:58,107 Whoever can survive these dizzying challenges, 118 00:05:58,191 --> 00:06:01,778 will be the lucky winner of their very own autographed picture 119 00:06:01,861 --> 00:06:04,572 of me, Tad Tucker! 120 00:06:04,655 --> 00:06:07,784 It even tastes like me. 121 00:06:07,867 --> 00:06:09,285 Come here, you! 122 00:06:11,871 --> 00:06:14,791 Now, I bet you could watch me kiss me all day, 123 00:06:14,874 --> 00:06:16,959 but I got another contest to win. 124 00:06:17,043 --> 00:06:21,422 In this next challenge, every contestant must stand atop these upright logs. 125 00:06:21,506 --> 00:06:23,633 The first one to fall of their log, 126 00:06:23,716 --> 00:06:25,802 will be eliminated from the next round. 127 00:06:25,885 --> 00:06:29,263 I don't have to participate because I won the last challenge 128 00:06:29,347 --> 00:06:32,225 to possess the coveted Crystal Monkey Skull. 129 00:06:32,308 --> 00:06:37,230 Does the monkey want a banana? 130 00:06:37,313 --> 00:06:40,191 (LAUGHS) He can't! It's crystal. 131 00:06:40,274 --> 00:06:41,275 DAFFY: Incoming! 132 00:06:41,359 --> 00:06:42,985 -(ALL EXCLAIM) - What the-- 133 00:06:43,069 --> 00:06:44,737 Hello, spring break. 134 00:06:44,821 --> 00:06:49,117 One whole week of nothing but sun, fun and coconuts. 135 00:06:49,200 --> 00:06:52,245 Hey you, you're ruining my TV show! 136 00:06:52,328 --> 00:06:55,123 TV show? OMG! 137 00:06:55,206 --> 00:06:58,167 Is this Top Voices Got Talent? I love singing shows! 138 00:06:58,251 --> 00:07:00,294 I was born to sing. 139 00:07:00,378 --> 00:07:03,214 (VOCALIZING) 140 00:07:03,297 --> 00:07:05,925 This ain't a singing contest! 141 00:07:06,008 --> 00:07:08,386 It's a survival contest. 142 00:07:08,469 --> 00:07:13,349 - Did you just strike me? - Yeah, I did. 143 00:07:13,432 --> 00:07:16,602 And since you've eliminated all the other contestants, 144 00:07:16,686 --> 00:07:20,189 I guess it's gonna be you against-- 145 00:07:20,273 --> 00:07:21,858 Me, Daffy Duck! 146 00:07:21,941 --> 00:07:25,027 - Island Master will be right back! - That's my line-- 147 00:07:25,111 --> 00:07:26,487 Welcome back. 148 00:07:26,571 --> 00:07:28,739 Now, before we move on to our next competition, 149 00:07:28,823 --> 00:07:32,535 let me remind our audience that we are on an actual island, 150 00:07:32,618 --> 00:07:38,207 thousands of miles from civilization, no food, no water, no shelter. 151 00:07:38,291 --> 00:07:41,586 When you're out here, you need to fend for yourself. 152 00:07:41,669 --> 00:07:44,297 These cocktail wienies are really hitting the spot. 153 00:07:44,380 --> 00:07:46,674 Where did you get those? 154 00:07:46,757 --> 00:07:49,385 From the hotel restaurant. 155 00:07:49,468 --> 00:07:52,805 - I charged everything to your room. - Cut to commercial. 156 00:07:52,889 --> 00:07:55,183 As I was saying, when you're on a desert island, 157 00:07:55,266 --> 00:07:57,852 sometimes you have to eat the food you can find. 158 00:07:57,935 --> 00:08:00,897 And that means, eating these grubs. 159 00:08:00,980 --> 00:08:02,565 In this next competition, 160 00:08:02,648 --> 00:08:06,277 we will see who can eat the most grubs in under two minutes. 161 00:08:06,360 --> 00:08:08,362 Ready? Go! 162 00:08:08,446 --> 00:08:10,615 Here we go! 163 00:08:10,698 --> 00:08:13,159 -(CHOMPING) -(GAGGING) 164 00:08:14,452 --> 00:08:16,245 -(GROANS) - Grub taco! 165 00:08:16,329 --> 00:08:18,247 -(GULPS) -(GROANING) 166 00:08:18,331 --> 00:08:20,416 - Grub skewers! -(GAGS) 167 00:08:20,499 --> 00:08:23,753 They're so slimy. You can really feel them moving around in your mouth. 168 00:08:23,836 --> 00:08:26,964 -(GAGS) - Are there any grubs in my teeth? 169 00:08:27,715 --> 00:08:29,300 (GAGGING) 170 00:08:29,383 --> 00:08:31,969 Looks like someone just coughed up the lead. (LAUGHS AND WHOOPS) 171 00:08:32,053 --> 00:08:36,432 Our next challenge is about strength, precision and lots of sweat. 172 00:08:36,515 --> 00:08:39,101 - Is that why you stink so bad? - Knock it off! 173 00:08:39,185 --> 00:08:42,605 The goal of this challenge is to take one of these large stones, 174 00:08:42,688 --> 00:08:46,275 place it into the hopper and launch it toward the target. 175 00:08:46,359 --> 00:08:50,488 The first person to get three stones in the target zone, wins. 176 00:08:50,571 --> 00:08:53,658 I think something's wrong with my catapult. 177 00:08:53,741 --> 00:08:57,286 Now, that's impossible. I just checked this morning. 178 00:08:57,370 --> 00:09:00,957 -(YELLS) - DAFFY: Never mind. Works great! 179 00:09:01,040 --> 00:09:03,876 (GRUNTING) Uh-oh, it's broken again. 180 00:09:03,960 --> 00:09:06,170 That's because you have too many rocks in there. 181 00:09:06,254 --> 00:09:08,881 You can only launch one at a time. (GRUNTS) 182 00:09:09,423 --> 00:09:10,549 (GROANS) 183 00:09:12,551 --> 00:09:14,136 Oi, listen you! 184 00:09:14,220 --> 00:09:16,889 Don't worry, I fixed it with my handy utility knife. 185 00:09:16,973 --> 00:09:20,518 It was never broken and that's my utility knife! 186 00:09:20,601 --> 00:09:22,270 Come and get it! 187 00:09:22,353 --> 00:09:24,981 -(DAFFY LAUGHING) -(GRUMBLING) 188 00:09:25,064 --> 00:09:27,567 (SCREAMS AND GROANS) 189 00:09:27,650 --> 00:09:29,068 DAFFY: I told you I fixed it. 190 00:09:29,151 --> 00:09:31,070 Welcome back for our next challenge. 191 00:09:31,153 --> 00:09:34,657 Our contestants will have to carefully walk across this tightrope, 192 00:09:34,740 --> 00:09:36,367 spanning these five cages 193 00:09:36,450 --> 00:09:39,745 to get to the Crystal Monkey Skull on the other side. 194 00:09:39,829 --> 00:09:42,123 Each one of these cages is filled with 195 00:09:42,206 --> 00:09:44,583 one of nature's most vicious predators. 196 00:09:44,667 --> 00:09:46,711 Now the trick is-- Whoa! 197 00:09:46,794 --> 00:09:48,921 What the-- That's my utility knife! 198 00:09:49,005 --> 00:09:51,007 - Oh, no! -(ANIMALS GROWLING) 199 00:09:51,090 --> 00:09:53,676 (SCREAMS) No, not again! 200 00:09:53,759 --> 00:09:55,845 (ANIMALS GROWLING) 201 00:09:55,928 --> 00:09:59,181 I got me a few bumps and scrapes from the last challenge 202 00:09:59,265 --> 00:10:03,060 but in this next challenge, both competitors must race to the top 203 00:10:03,144 --> 00:10:06,105 of these series of ropes, scaffolding and springs. 204 00:10:06,188 --> 00:10:11,360 The first to reach the top and hit the gong is the new Island Master! 205 00:10:11,444 --> 00:10:14,155 What do you think, Duck? Can you hack it? 206 00:10:14,238 --> 00:10:17,158 Oh yeah. This is the one that's gonna trip me up. 207 00:10:17,241 --> 00:10:21,662 Okay, then. Ready, set, dingo! 208 00:10:21,746 --> 00:10:23,914 (GRUNTING) 209 00:10:23,998 --> 00:10:26,459 (LAUGHS) Only three more levels to go! 210 00:10:26,542 --> 00:10:29,211 -(GONG SOUNDING) - Huh? How'd you get up there so fast? 211 00:10:29,295 --> 00:10:31,213 I can fly. Duh! 212 00:10:31,297 --> 00:10:34,383 I would have been here faster if I didn't have to bring this bag of boulders. 213 00:10:34,467 --> 00:10:38,679 Bag of... Boulders? (GROANS AND GRUNTS) 214 00:10:38,763 --> 00:10:40,431 (YELLING AND GROANING) 215 00:10:47,938 --> 00:10:49,732 (YELLS) 216 00:10:49,815 --> 00:10:52,401 I am Island Master! 217 00:10:52,485 --> 00:10:57,281 And so concludes Season 4 of Island Master, 218 00:10:57,365 --> 00:11:00,159 starring me, Tad Tucker! 219 00:11:00,242 --> 00:11:03,871 I like Tad as a host but he could be a little bolder. 220 00:11:06,499 --> 00:11:08,292 (THEME MUSIC PLAYING) 16720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.