All language subtitles for New.Looney.Tunes.S02E59E60.Acme.Instant-When.Marvin.Comes.Martian.In.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:02,919 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:23,398 --> 00:00:25,608 Eureka! I've done it. 3 00:00:25,692 --> 00:00:28,194 With these lithium powered rocket skates, 4 00:00:28,278 --> 00:00:31,281 I'll be able to travel faster than ever before. 5 00:00:31,364 --> 00:00:35,243 Now a five minute trip to the store will only take three minutes. 6 00:00:35,326 --> 00:00:37,412 Really it's the little things, you know. 7 00:00:37,495 --> 00:00:41,583 Now, to buy the lithium batteries that will power my skates. 8 00:00:41,666 --> 00:00:42,792 Hmm. 9 00:00:42,876 --> 00:00:45,837 "ACME now delivers instantly!" Ha! 10 00:00:45,920 --> 00:00:48,298 That's not possible. 11 00:00:48,381 --> 00:00:51,676 Well, I'm sure they don't mean "instant" instant. 12 00:00:51,760 --> 00:00:55,513 Yeah, but not as quick as my lithium powered rocket skates, no doubt. 13 00:00:56,890 --> 00:00:59,184 Okay, let's just see about that. 14 00:01:01,186 --> 00:01:03,438 - Now, let's just see how instant-- (GASPS) -(DOORBELL RINGING) 15 00:01:04,731 --> 00:01:05,774 (KNOCKING) 16 00:01:05,857 --> 00:01:07,275 Impossible! 17 00:01:08,860 --> 00:01:11,321 How can ACME deliver something so quick? 18 00:01:11,404 --> 00:01:12,447 Beep, beep. 19 00:01:15,492 --> 00:01:16,534 Beep, beep. 20 00:01:19,120 --> 00:01:21,873 (STAMMERING) 21 00:01:22,791 --> 00:01:24,000 (GASPS) 22 00:01:24,083 --> 00:01:25,960 I don't know why, 23 00:01:26,044 --> 00:01:28,004 but something deep inside 24 00:01:28,087 --> 00:01:31,674 tells me I must destroy that bird. 25 00:01:34,677 --> 00:01:35,970 This couldn't be easier. 26 00:01:36,054 --> 00:01:38,181 All I have to do is order something 27 00:01:38,264 --> 00:01:40,433 and that Road Runner comes right to my door. 28 00:01:40,517 --> 00:01:43,520 With the help of my new lithium powered rocket skates, 29 00:01:43,603 --> 00:01:45,480 it'll be bye bye birdy. 30 00:01:45,563 --> 00:01:48,900 (LAUGHS EVILLY) 31 00:01:48,983 --> 00:01:53,029 Hmm, I can always use a motion detecting Electronet 3,000. 32 00:01:53,112 --> 00:01:55,573 Now, to order and capture. 33 00:02:01,663 --> 00:02:02,705 Beep, beep. 34 00:02:03,373 --> 00:02:04,415 Beep, beep. 35 00:02:05,959 --> 00:02:07,585 It's show time. 36 00:02:07,669 --> 00:02:08,920 -(SHOES BEEP) -(ROCKETS FLARING) 37 00:02:09,629 --> 00:02:10,964 (GRUNTS) 38 00:02:11,047 --> 00:02:12,048 (GROANS) 39 00:02:13,007 --> 00:02:15,885 -(SHOES FIRING) -(GRUNTING) 40 00:02:15,969 --> 00:02:17,846 -(GRUNTING CONTINUES) -(THUDDING) 41 00:02:21,140 --> 00:02:22,141 (GRUNTS) 42 00:02:25,728 --> 00:02:26,729 (SIGHS) 43 00:02:28,523 --> 00:02:30,066 (SCREAMS) 44 00:02:30,149 --> 00:02:31,693 (MURMURING) 45 00:02:34,279 --> 00:02:35,280 (GRUNTS) 46 00:02:36,865 --> 00:02:37,949 (GASPS) 47 00:02:38,032 --> 00:02:38,992 -(THUDS) - Ow. 48 00:02:39,075 --> 00:02:40,118 (WHISTLING) 49 00:02:41,286 --> 00:02:42,370 (SCREAMS) 50 00:02:43,997 --> 00:02:46,291 (WEAKLY) Must get these 51 00:02:46,374 --> 00:02:47,959 skates off! 52 00:02:49,127 --> 00:02:50,795 (GRUNTING) 53 00:02:52,755 --> 00:02:56,551 I hope I kept the receipt for those batteries. 54 00:02:56,634 --> 00:02:57,635 (GROANS) 55 00:02:58,678 --> 00:03:01,097 -(BEEPING) -(LAUGHS) 56 00:03:11,149 --> 00:03:12,817 -(PHONE BEEPS) -(LAUGHS) 57 00:03:14,861 --> 00:03:15,862 Beep, beep! 58 00:03:17,030 --> 00:03:18,865 -(KNOCKING) - Beep, beep! 59 00:03:19,699 --> 00:03:20,783 What the... 60 00:03:20,867 --> 00:03:21,993 (GROWLS) 61 00:03:26,539 --> 00:03:27,707 (MURMURING) 62 00:03:32,128 --> 00:03:33,463 (GROWLS) 63 00:03:33,546 --> 00:03:35,715 (GRUNTING) 64 00:03:35,798 --> 00:03:36,799 (GASPS) 65 00:03:41,304 --> 00:03:42,347 (GRUNTS) 66 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 (GROANS) 67 00:03:44,849 --> 00:03:46,309 (STRAINING) 68 00:03:48,853 --> 00:03:50,021 Ha, ha! 69 00:03:50,813 --> 00:03:51,856 Beep, beep! 70 00:03:52,690 --> 00:03:54,400 (GROANING) 71 00:03:55,652 --> 00:03:57,362 (ZAPPING) 72 00:03:57,445 --> 00:03:58,613 - Beep, beep! -(SHRIEKS) 73 00:03:58,696 --> 00:03:59,864 (GRUNTS) 74 00:04:14,921 --> 00:04:15,922 Beep, beep! 75 00:04:17,674 --> 00:04:18,716 Beep, beep! 76 00:04:20,301 --> 00:04:21,302 Oh! 77 00:04:22,470 --> 00:04:23,596 (GROANS) 78 00:04:23,680 --> 00:04:25,390 Oh, that hurt. 79 00:04:31,229 --> 00:04:32,313 (YELPS) 80 00:04:33,690 --> 00:04:35,066 (BEEPS) 81 00:04:35,149 --> 00:04:36,859 - Beep, beep! -(GRUNTS) 82 00:04:36,943 --> 00:04:38,361 - Beep, beep! -(GRUNTS) 83 00:04:38,444 --> 00:04:39,779 - Beep, beep! -(GRUNTS) 84 00:04:39,862 --> 00:04:41,531 - Beep, beep! -(GRUNTS) 85 00:04:44,409 --> 00:04:45,368 (SIGHS) 86 00:04:45,451 --> 00:04:48,037 I think one more should do it. 87 00:04:54,961 --> 00:04:58,172 Huzzah! Technology prevails. 88 00:04:58,256 --> 00:04:59,298 Beep, beep! 89 00:04:59,966 --> 00:05:01,676 (GRUNTING) 90 00:05:01,759 --> 00:05:03,261 (YELPS) 91 00:05:03,344 --> 00:05:05,680 (UNINTELLIGIBLE RAMBLING) 92 00:05:05,763 --> 00:05:07,432 I have you now! 93 00:05:07,515 --> 00:05:09,475 - Beep, beep! -(SCREAMING) 94 00:05:09,559 --> 00:05:11,686 (GRUNTING) 95 00:05:12,228 --> 00:05:13,604 (SIGHS) 96 00:05:13,688 --> 00:05:16,691 I'll get that bird if it's the last thing... 97 00:05:16,774 --> 00:05:17,775 (GRUNTS) 98 00:05:19,610 --> 00:05:21,404 (COUGHING) 99 00:05:21,487 --> 00:05:23,031 As I was saying... 100 00:05:23,114 --> 00:05:27,118 - I'll get that bird if... -(WHISTLING) 101 00:05:29,162 --> 00:05:30,788 -(CRASHING) -(ROCKETS FLARING) 102 00:05:44,594 --> 00:05:46,596 Ah. The planet Earth. 103 00:05:46,679 --> 00:05:49,515 I would love nothing more than to conquer it. 104 00:05:49,599 --> 00:05:52,602 Of course, before I initiate invasion protocols, 105 00:05:52,685 --> 00:05:55,104 it might be wise to capture an inhabitant 106 00:05:55,188 --> 00:05:58,524 so that I can study and exploit its weaknesses. 107 00:06:05,656 --> 00:06:07,366 Oh, goody, goody! 108 00:06:07,450 --> 00:06:09,285 And he's a lively one, too. 109 00:06:09,368 --> 00:06:12,872 Now, to capture him with my transporter ray. 110 00:06:14,582 --> 00:06:18,211 I love window shopping! Whoo... 111 00:06:19,045 --> 00:06:20,046 ...Hoo! 112 00:06:21,089 --> 00:06:23,049 Oh, peachy! It worked! 113 00:06:23,132 --> 00:06:25,218 Greetings, inferior life form. 114 00:06:25,301 --> 00:06:28,888 Allow me to show your primitive brain around. 115 00:06:28,971 --> 00:06:31,015 This is my replicator, 116 00:06:31,099 --> 00:06:34,936 where I will make a Martian army to invade the Earth. 117 00:06:35,019 --> 00:06:36,104 Martian army? 118 00:06:36,187 --> 00:06:37,605 Boring! 119 00:06:37,688 --> 00:06:39,941 I know, let's see if it'll replicate this cookie. 120 00:06:40,983 --> 00:06:42,985 (ENERGY ZAPPING) 121 00:06:43,069 --> 00:06:44,695 - Ooh... - Yes. 122 00:06:44,779 --> 00:06:45,947 Very nice. 123 00:06:46,030 --> 00:06:47,281 Let's move on. 124 00:06:47,365 --> 00:06:49,617 Wait a minute, I wanna see it do it again. 125 00:06:49,700 --> 00:06:51,285 -(ZAPPING) - Again. 126 00:06:51,369 --> 00:06:52,870 -(ZAPPING) - Again. 127 00:06:52,954 --> 00:06:55,873 Again! Again! Again! Again! Again! Again! Again! Again! 128 00:06:55,957 --> 00:06:59,752 Stop! Now my machine is filled with cookies. 129 00:06:59,836 --> 00:07:02,421 Don't worry, boss, I'll clean it up. 130 00:07:02,505 --> 00:07:04,966 (CHOMPING AND GULPING) 131 00:07:05,049 --> 00:07:08,427 - Did you save me one? - Nope. 132 00:07:08,511 --> 00:07:10,179 -(BURPS) - Oh! 133 00:07:10,263 --> 00:07:12,974 These Earthlings are positively grotesque. 134 00:07:13,057 --> 00:07:16,602 I'm doing the universe a favor by getting rid of them. 135 00:07:16,686 --> 00:07:19,021 This is my Probulator. 136 00:07:19,105 --> 00:07:22,191 It will find the nature of your internal structures, 137 00:07:22,275 --> 00:07:23,609 - then... -(BLOWING) 138 00:07:23,693 --> 00:07:24,735 Give me that! 139 00:07:31,117 --> 00:07:33,244 - What does this do? Oops. -(ELECTRICITY CRACKLING) 140 00:07:33,327 --> 00:07:34,495 (POWERS DOWN) 141 00:07:34,579 --> 00:07:37,790 Curious. It doesn't seem to be working. 142 00:07:39,333 --> 00:07:42,336 I wonder if the kilowatt reader went down again. 143 00:07:43,546 --> 00:07:45,089 (SHACKLES CLICKING) 144 00:07:45,173 --> 00:07:47,091 (GROANING) 145 00:07:47,175 --> 00:07:48,467 (WHIRRING) 146 00:07:48,551 --> 00:07:50,011 - MARVIN: Hey! -(CRASHING) 147 00:07:50,094 --> 00:07:51,846 So aggressive... 148 00:07:51,929 --> 00:07:53,389 Please, Earthling, 149 00:07:53,472 --> 00:07:55,141 - turn off the machine. -(WHIRRING CONTINUES) 150 00:07:55,224 --> 00:07:58,436 (SHOUTING) Earthling! Turn off the machine! 151 00:07:58,519 --> 00:08:00,521 Oh, gosh! Sorry, pal. 152 00:08:00,605 --> 00:08:02,440 -(MACHINE POWERS DOWN) -(MURMURING) 153 00:08:02,523 --> 00:08:05,401 Well, the good news is the machine is fully functional. 154 00:08:05,484 --> 00:08:07,737 Yes, and the bad news is 155 00:08:07,820 --> 00:08:10,990 the machine is fully functional. 156 00:08:12,283 --> 00:08:13,826 Enough messing around. 157 00:08:13,910 --> 00:08:17,038 It's time to put you into the Cerebro. 158 00:08:17,121 --> 00:08:21,375 I will now peer into your sub conscience with my mind scanner, 159 00:08:21,459 --> 00:08:24,462 and learn how to destroy your doomed species 160 00:08:24,545 --> 00:08:27,131 from the inside out. 161 00:08:30,092 --> 00:08:31,385 (STATIC BUZZING) 162 00:08:34,347 --> 00:08:35,514 Whoo... 163 00:08:35,598 --> 00:08:36,724 Hoo... 164 00:08:38,517 --> 00:08:39,602 (SINGING) 165 00:08:39,685 --> 00:08:40,686 (SLURPING) 166 00:08:44,565 --> 00:08:46,525 -(FESTIVE MUSIC PLAYING) -(KISSES) 167 00:08:47,526 --> 00:08:48,527 (GIGGLES) 168 00:08:50,279 --> 00:08:51,989 Wild. 169 00:08:52,073 --> 00:08:54,784 Oh, enough of this nonsense. 170 00:08:54,867 --> 00:08:56,661 Hey, I was watching that. 171 00:08:56,744 --> 00:08:58,496 You have to leave now! 172 00:08:58,579 --> 00:09:00,539 Leave? But I just got here. 173 00:09:00,623 --> 00:09:01,749 If you don't leave, 174 00:09:01,832 --> 00:09:03,292 I'm afraid I'm going to have to... 175 00:09:03,376 --> 00:09:06,671 - Ooh, cool toy. - That is not a toy! 176 00:09:06,754 --> 00:09:08,756 That is my disintegration ray. 177 00:09:08,839 --> 00:09:10,174 -(FIRING) -(GASPS) 178 00:09:10,258 --> 00:09:11,676 -(ZAPPING) -(CRUMBLING) 179 00:09:13,219 --> 00:09:15,972 Cool. Hey! What else you got around here? 180 00:09:16,055 --> 00:09:18,683 No. No, no, no! Don't touch anything. 181 00:09:18,766 --> 00:09:21,978 I haven't even used these cool juggling balls. Catch! 182 00:09:23,396 --> 00:09:24,855 That's nitroglycerin! 183 00:09:24,939 --> 00:09:27,149 (GRUNTING) 184 00:09:27,233 --> 00:09:29,902 - Oh, thank good... -(EXPLODES) 185 00:09:29,986 --> 00:09:32,238 Does everything in this place explode, or just you? 186 00:09:32,321 --> 00:09:33,531 - Whoo! -(GRUNTS) 187 00:09:33,614 --> 00:09:36,742 Check out this flat screen TV. 188 00:09:36,826 --> 00:09:38,661 How do I get the football game on this thing? 189 00:09:38,744 --> 00:09:40,413 (ENGINES REVVING) 190 00:09:40,496 --> 00:09:42,081 (GRUNTING) 191 00:09:42,164 --> 00:09:43,332 -(CLANGS) - DAFFY: Oopsie. 192 00:09:43,416 --> 00:09:45,543 -(CLANGS) - I got it this time. 193 00:09:45,626 --> 00:09:47,503 -(CLANGS) - Who put this moon here? 194 00:09:47,586 --> 00:09:48,587 (CLANGS) 195 00:09:48,671 --> 00:09:49,839 Hold on, didn't check my mirror. 196 00:09:49,922 --> 00:09:51,549 -(CLANGING) - Like a pro! 197 00:09:51,632 --> 00:09:53,342 -(CLANGS) - I think I got it now. 198 00:09:53,426 --> 00:09:55,094 -(CLANGS) - I mean this time. 199 00:09:55,177 --> 00:09:58,264 Man, there's so much for just one duck to mess with. 200 00:09:58,347 --> 00:10:01,100 I wish there was a way to make more of me so I could... 201 00:10:01,183 --> 00:10:02,518 Wait a minute. 202 00:10:02,601 --> 00:10:03,602 There is! 203 00:10:03,686 --> 00:10:05,855 -(ZAPPING) -(CHEERING) 204 00:10:09,650 --> 00:10:11,068 Oh, dear. No! 205 00:10:11,152 --> 00:10:12,361 GROUP: Whoo-hoo! Whoo-hoo! Whoo-hoo! 206 00:10:12,445 --> 00:10:14,905 - Hey, Daffys, catch! -(EXPLODES) 207 00:10:15,781 --> 00:10:17,241 (WHIRRING) 208 00:10:17,325 --> 00:10:18,659 Hey, Daffy, could I try? 209 00:10:18,743 --> 00:10:20,202 Sure thing, Daffy. 210 00:10:20,286 --> 00:10:21,662 -(WHIRRING) - Make sure you get those back molars. 211 00:10:21,746 --> 00:10:23,789 Oh, no. I've shrunk my Daffys. 212 00:10:23,873 --> 00:10:26,876 Oh, well. Tumble dry low and hope for the best. 213 00:10:26,959 --> 00:10:28,044 Isn't this great? 214 00:10:28,127 --> 00:10:30,171 It's marvelous, you handsome devil, you. 215 00:10:30,254 --> 00:10:32,131 -(LICKING) -(SCREAMS) 216 00:10:32,214 --> 00:10:35,051 - I can't take it anymore! -(ZAPPING) 217 00:10:35,134 --> 00:10:36,969 Protect the planet! Save the Earth! 218 00:10:37,053 --> 00:10:38,637 -(ZAPPING) - Whoa! 219 00:10:38,721 --> 00:10:40,681 Are you from outer space? 220 00:10:40,765 --> 00:10:41,807 Oh, yes. 221 00:10:41,891 --> 00:10:43,559 That is my spaceship. 222 00:10:43,642 --> 00:10:44,935 (EXPLODES) 223 00:10:45,019 --> 00:10:47,730 Well, that was my spaceship. 224 00:10:47,813 --> 00:10:50,524 But it's much safer down here. 225 00:10:50,608 --> 00:10:52,109 Oh, there you are. 226 00:10:52,193 --> 00:10:54,195 - We are looking for you. - BOTH: So were we. 227 00:10:54,278 --> 00:10:56,280 Say, do you like window shopping? 228 00:10:56,822 --> 00:10:57,907 Whoa! 229 00:10:57,990 --> 00:10:59,408 - Run for your life! - ALL: Whoo-hoo! 230 00:10:59,492 --> 00:11:02,370 - The aliens are invading! -(ALL CHEERING) 231 00:11:02,453 --> 00:11:03,496 DAFFY: Whoo-hoo! 14944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.