All language subtitles for Black.Sails.S04E07.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,386 --> 00:00:15,389 I opened the gates for you. Handed you this victory. 2 00:00:15,489 --> 00:00:17,591 Your men need to know my wife is not to be harmed. 3 00:00:17,691 --> 00:00:19,426 Even if that order could be given, 4 00:00:19,526 --> 00:00:20,660 no one would heed it. 5 00:00:20,760 --> 00:00:22,128 They've been let loose. 6 00:00:23,497 --> 00:00:25,299 If you had suffered such loss... 7 00:00:25,399 --> 00:00:27,734 is there anything you can imagine making it right? 8 00:00:27,834 --> 00:00:31,305 No, but I imagine getting my hands on the man responsible for it 9 00:00:31,405 --> 00:00:32,606 would be a start. 10 00:00:32,706 --> 00:00:35,742 If we fight them together, there's a good chance we live. 11 00:00:35,842 --> 00:00:37,244 Separate, and we all die. 12 00:00:37,344 --> 00:00:41,515 When Flint heads south, we head north. 13 00:00:41,615 --> 00:00:44,518 What's north? Eleanor Guthrie's grandfather. 14 00:00:44,618 --> 00:00:48,054 They heard that Nassau had fallen, and so they came to join us. 15 00:00:48,154 --> 00:00:51,191 The revolution you promised has begun. 16 00:00:51,291 --> 00:00:53,193 - Where's Madi? - I need you to know 17 00:00:53,293 --> 00:00:55,695 that I did everything I could to keep her safe. 18 00:00:55,795 --> 00:00:58,898 It wasn't your fault. 19 00:03:11,831 --> 00:03:14,834 I wasn't able to say good-bye to her... 20 00:03:20,674 --> 00:03:24,378 so I don't know what she would've wanted me to say to you right now... 21 00:03:26,446 --> 00:03:28,448 if anything at all. 22 00:03:34,421 --> 00:03:36,423 She and I... 23 00:03:38,458 --> 00:03:40,627 we'd become close. 24 00:03:44,030 --> 00:03:47,401 So, I think I have some sense of what it might've been. 25 00:03:55,442 --> 00:03:57,611 She was curious. 26 00:03:59,579 --> 00:04:01,448 And strong. 27 00:04:03,450 --> 00:04:06,720 Not made to be hidden away from the world. 28 00:04:09,889 --> 00:04:12,759 She was able to see it 29 00:04:12,859 --> 00:04:15,028 before she died. 30 00:04:17,531 --> 00:04:20,634 And she was fighting for something she believed in 31 00:04:20,734 --> 00:04:22,502 when she died. 32 00:04:30,444 --> 00:04:32,679 You knew her well. 33 00:04:39,118 --> 00:04:41,154 I loved her. 34 00:04:45,459 --> 00:04:47,894 And I believe she loved me. 35 00:04:57,136 --> 00:05:00,073 I think she would've wanted you to know that, too. 36 00:05:16,990 --> 00:05:19,058 And you say welcome them in, but... 37 00:05:19,158 --> 00:05:20,927 I mean, they've never been free. 38 00:05:30,704 --> 00:05:34,007 No one's at each other's throats yet here? 39 00:05:34,107 --> 00:05:35,809 Whatever their differences, 40 00:05:35,909 --> 00:05:40,580 everyone is here to be part of ending colonial rule in the New World. 41 00:05:40,680 --> 00:05:42,015 As long as that's a possibility, 42 00:05:42,115 --> 00:05:44,784 no one wants to be the one to spoil the chance. 43 00:05:50,724 --> 00:05:51,858 What's this? 44 00:05:51,958 --> 00:05:53,727 Discussing an attack 45 00:05:53,827 --> 00:05:55,929 on St. Ann's Bay as a first strike. 46 00:05:56,029 --> 00:05:57,931 They've both been through there in recent months. 47 00:05:58,031 --> 00:06:02,135 Trying to agree on what kind of resistance we'd likely face. 48 00:06:09,008 --> 00:06:10,143 How is she? 49 00:06:12,612 --> 00:06:14,548 She's breathing. 50 00:06:15,749 --> 00:06:17,751 How are you? 51 00:06:23,557 --> 00:06:25,959 In St. Ann's Bay, we can agree that there are 52 00:06:26,059 --> 00:06:28,628 two 10-pound guns on the beach. 53 00:06:28,728 --> 00:06:30,964 And men-at-arms number at least 80. 54 00:06:31,064 --> 00:06:32,832 No more than 100. 55 00:06:32,932 --> 00:06:34,133 100? 56 00:06:35,168 --> 00:06:37,170 I figured twice that. 57 00:06:37,270 --> 00:06:39,739 If we could set enough men up the coast... 58 00:06:39,839 --> 00:06:43,409 Say three times that, give or take... 59 00:06:43,577 --> 00:06:45,912 We could seize the town within a day. 60 00:06:46,012 --> 00:06:48,582 If you take St. Ann's, you'll starve Bridgetown. 61 00:06:48,615 --> 00:06:49,949 She wouldn't last a month. 62 00:06:51,117 --> 00:06:52,952 And Barbados has just fallen. 63 00:06:54,654 --> 00:06:57,456 With Bridgetown as a staging ground, 64 00:06:57,591 --> 00:07:00,226 how many men could you muster to move to the mainland? 65 00:07:00,326 --> 00:07:03,196 700, maybe eight. 66 00:07:03,296 --> 00:07:06,232 If we could recruit one slave in three in Barbados, 67 00:07:06,332 --> 00:07:11,170 that's 1,200 men we could land anywhere we chose, 68 00:07:11,270 --> 00:07:13,506 with ships to support their landing. 69 00:07:13,607 --> 00:07:16,475 That's roughly what Morgan had in Panama. 70 00:07:16,610 --> 00:07:19,178 It might just be enough for us to sack Boston. 71 00:07:19,278 --> 00:07:21,347 Boston? 72 00:07:24,317 --> 00:07:26,686 Fools. 73 00:07:30,890 --> 00:07:35,194 You're all fools if you think this road leads to where he says it does. 74 00:07:35,294 --> 00:07:39,465 I have not proven to you my commitment to our common cause? 75 00:07:39,633 --> 00:07:42,335 What happens when our enemy realizes 76 00:07:42,435 --> 00:07:44,470 that all it needs to do to defeat us 77 00:07:44,638 --> 00:07:47,240 is to take away that common cause? 78 00:07:47,340 --> 00:07:49,375 Turn one against the other. 79 00:07:49,643 --> 00:07:52,145 And when that happens... 80 00:07:52,245 --> 00:07:54,480 As it is all but certain to do... 81 00:07:54,648 --> 00:07:56,750 Which of us standing here 82 00:07:56,850 --> 00:07:58,317 are likely to be the ones who benefit 83 00:07:58,417 --> 00:08:01,554 and which the ones sold back into their chains? 84 00:08:01,655 --> 00:08:03,256 Then what the fuck are you doing here? 85 00:08:08,828 --> 00:08:12,331 I saved your men's lives and yours 86 00:08:12,431 --> 00:08:15,669 from the fight you started but could not finish. 87 00:08:15,735 --> 00:08:20,173 And now you would start another that no man can hope to finish? 88 00:08:20,273 --> 00:08:22,709 Then leave. 89 00:08:27,847 --> 00:08:31,350 But what's happening here is going to happen. 90 00:08:31,450 --> 00:08:34,020 This war is going to begin. 91 00:08:34,120 --> 00:08:36,422 This camp is going to fight it 92 00:08:36,690 --> 00:08:39,125 with or without you. 93 00:08:43,329 --> 00:08:45,799 They may call you a king, 94 00:08:45,899 --> 00:08:48,968 but only in the kingdom that is no more. 95 00:08:50,103 --> 00:08:51,805 We're all free men here. 96 00:08:53,472 --> 00:08:55,408 And I wish to stay that way. 97 00:08:56,710 --> 00:08:58,845 As do we all. 98 00:09:00,947 --> 00:09:02,982 Will you join me? 99 00:09:27,741 --> 00:09:31,745 Shh, shh, shh. 100 00:09:44,791 --> 00:09:47,626 We have left the bay for the Delaware. 101 00:09:47,761 --> 00:09:49,328 We will be arriving soon. 102 00:09:49,428 --> 00:09:50,830 I'll be there in a moment. 103 00:10:03,877 --> 00:10:06,045 She ain't been back down here... 104 00:10:07,781 --> 00:10:09,783 since we set sail. 105 00:10:11,885 --> 00:10:14,120 You told her to fuck off. 106 00:10:14,220 --> 00:10:15,889 She listened. 107 00:10:15,989 --> 00:10:18,992 She told me she ain't got no apology... 108 00:10:20,193 --> 00:10:21,727 for what she'd done. 109 00:10:22,762 --> 00:10:24,463 I know. 110 00:10:24,563 --> 00:10:27,266 Part of me wanted to lash out. 111 00:10:28,334 --> 00:10:29,836 Betrayed you. 112 00:10:29,936 --> 00:10:32,405 Betrayed me. 113 00:10:32,505 --> 00:10:35,108 Refuses to make it right. 114 00:10:35,208 --> 00:10:38,845 Mm-hm. And the other part? 115 00:10:38,945 --> 00:10:41,247 The other part... 116 00:10:42,548 --> 00:10:45,051 knew how easy it would've been for her to lie. 117 00:10:49,755 --> 00:10:52,491 Say she was sorry when she ain't. 118 00:10:54,060 --> 00:10:56,395 I don't know what the fuck to think. 119 00:10:59,065 --> 00:11:03,436 You told her not to come back down here, didn't you? 120 00:11:05,204 --> 00:11:08,875 You'll have plenty of time to murder her another day. 121 00:11:08,975 --> 00:11:12,879 Right now, you need to rest. 122 00:12:04,898 --> 00:12:07,033 You asked to see me, my lord? 123 00:12:22,515 --> 00:12:26,920 I cannot imagine what sort of horror this is for you. 124 00:12:29,923 --> 00:12:32,058 Please know, 125 00:12:32,158 --> 00:12:35,561 to whatever extent there could be any doubt, 126 00:12:35,661 --> 00:12:37,997 that the choices she made in recent days 127 00:12:38,097 --> 00:12:40,433 were made out of concern for you 128 00:12:40,533 --> 00:12:42,101 and out of love... 129 00:12:42,201 --> 00:12:44,971 I spoke with Governor Raja... 130 00:12:47,073 --> 00:12:48,541 just before he set sail. 131 00:12:49,943 --> 00:12:51,377 I wanted to be certain 132 00:12:51,477 --> 00:12:53,046 that our account with him was squared, 133 00:12:53,146 --> 00:12:55,281 that we ought to expect no return by his fleet, 134 00:12:55,381 --> 00:12:59,085 considering there were promises made to him 135 00:12:59,185 --> 00:13:00,954 that remain unfulfilled... 136 00:13:01,020 --> 00:13:05,224 To deliver the still missing cache and Jack Rackham. 137 00:13:08,161 --> 00:13:12,298 Governor Raja assured me he had already written off the missing cache, 138 00:13:12,398 --> 00:13:15,268 the war effort being of paramount importance. 139 00:13:16,269 --> 00:13:18,004 But Captain Rackham... 140 00:13:20,974 --> 00:13:23,977 he said he had never asked for Captain Rackham. 141 00:13:26,612 --> 00:13:28,547 You added that part. 142 00:13:30,116 --> 00:13:33,886 A convenient lie to placate Havana 143 00:13:33,987 --> 00:13:36,990 and improve your own prospects for survival, didn't you? 144 00:13:40,259 --> 00:13:42,061 Didn't you? 145 00:13:45,198 --> 00:13:47,200 Yes. 146 00:13:49,768 --> 00:13:53,272 Eleanor turned her guns on me. 147 00:13:55,441 --> 00:13:57,710 Eleanor betrayed me. 148 00:13:57,810 --> 00:14:01,014 Surrendered Nassau out from under me. 149 00:14:01,047 --> 00:14:04,017 None of that sounded like anything that would ever occur to her to do. 150 00:14:04,083 --> 00:14:06,452 Not her. Not after everything we'd been through. 151 00:14:09,722 --> 00:14:12,058 But if it had occurred first to someone else... 152 00:14:12,158 --> 00:14:14,727 No, sir. Someone standing so close to her, 153 00:14:14,827 --> 00:14:17,296 who could and would manipulate her 154 00:14:17,396 --> 00:14:19,098 to secure their own survival. 155 00:14:19,198 --> 00:14:20,366 My lord, I did no such thing. 156 00:14:20,466 --> 00:14:22,068 Not now! 157 00:14:22,168 --> 00:14:24,637 Why would I believe you? 158 00:14:24,737 --> 00:14:26,739 Was there not an agreement between you 159 00:14:26,839 --> 00:14:29,042 that you would be released from your obligations 160 00:14:29,108 --> 00:14:30,143 and returned to your family... 161 00:14:30,243 --> 00:14:31,610 May I speak, please?! 162 00:14:31,710 --> 00:14:33,646 Jesus, what is it?! 163 00:14:36,349 --> 00:14:38,517 Beg your pardon, 164 00:14:38,617 --> 00:14:40,253 but you'd asked to be notified 165 00:14:40,353 --> 00:14:43,089 when we were finished dressing the body. 166 00:14:47,693 --> 00:14:49,362 Thank you, Mr. Rawls. 167 00:14:53,232 --> 00:14:54,600 What? 168 00:14:54,700 --> 00:14:57,070 In dressing the body, my lord... 169 00:14:58,704 --> 00:15:00,139 I don't know how to say it. 170 00:15:00,239 --> 00:15:02,208 Leave. Beg pardon, ma'am? 171 00:15:02,308 --> 00:15:05,144 Leave now, please. I'd be careful if I were you. 172 00:15:05,244 --> 00:15:08,281 Mr. Rawls, get out of this room. Mrs. Hudson! 173 00:15:08,381 --> 00:15:12,151 You don't want to hear what he's about to tell you. 174 00:15:14,087 --> 00:15:15,721 Not like this. 175 00:15:19,292 --> 00:15:22,261 You don't want to hear about it this way. 176 00:15:24,097 --> 00:15:25,498 Hear what? 177 00:15:48,354 --> 00:15:49,488 I can't quite read this. 178 00:15:49,588 --> 00:15:52,825 Trade. The trade tax set by the general post. 179 00:15:52,925 --> 00:15:55,394 - The Society of Friends? - I don't have any friends. 180 00:15:55,494 --> 00:15:57,430 - That's the rules. - Set by him, is it? 181 00:15:57,530 --> 00:15:59,265 The nine shillings is set in stone. 182 00:16:01,134 --> 00:16:02,535 Entry fee: two shillings. 183 00:16:02,635 --> 00:16:04,036 Pilot's fee: two shillings. 184 00:16:04,137 --> 00:16:07,273 Pilot's fee departure, paid in advance: three shillings. 185 00:16:07,373 --> 00:16:10,409 It costs more to leave than... 186 00:16:10,509 --> 00:16:12,145 Trading fee. Not trading anything. 187 00:16:12,211 --> 00:16:13,846 No matter. Non-negotiable. Sixpence. 188 00:16:13,946 --> 00:16:15,448 And I swear to God, I'm not making this up, 189 00:16:15,548 --> 00:16:18,951 "Voluntary contribution to the Society of Friends:" 190 00:16:19,185 --> 00:16:20,586 two shillings. 191 00:16:20,686 --> 00:16:22,155 "Non-negotiable." 192 00:16:22,255 --> 00:16:25,358 This is... this is truly marvelous. 193 00:16:25,458 --> 00:16:28,327 And we're the thieves. Not very good ones, apparently. 194 00:16:28,427 --> 00:16:30,329 Did he know where to find Mr. Guthrie? 195 00:16:30,429 --> 00:16:33,166 He did, though he didn't seem terribly optimistic 196 00:16:33,232 --> 00:16:35,234 about our chances of gaining an audience. 197 00:16:35,334 --> 00:16:38,171 When he hears the news we are bringing, he will grant us an audience. 198 00:16:38,237 --> 00:16:40,373 No, no. There's no "we." 199 00:16:42,941 --> 00:16:45,711 I have as much to gain and more to lose than any of us 200 00:16:45,811 --> 00:16:48,814 if we fail to see Governor Rogers removed. 201 00:16:48,914 --> 00:16:51,384 I believe I should be with you. I'm sure you do. 202 00:16:51,484 --> 00:16:52,651 The last thing I need to overhear 203 00:16:52,751 --> 00:16:55,020 when Mr. Guthrie rejects our proposal is, uh... 204 00:16:55,188 --> 00:16:58,291 "Uh, Monsieur Constable, what sort of reward might one expect" 205 00:16:58,391 --> 00:17:01,460 for aiding in 'zhe' capture of a notorious pirate captain, 206 00:17:01,560 --> 00:17:04,563 such as, say, oh, Jack Rackham? 207 00:17:04,663 --> 00:17:07,433 Really? 'Zhat' much? 208 00:17:07,533 --> 00:17:09,968 Huh. Well, what do you know? 209 00:17:10,203 --> 00:17:11,437 "'Zhere' he is." 210 00:17:11,537 --> 00:17:13,038 You'll stay here. 211 00:17:13,206 --> 00:17:15,241 I'll be back. You, let's go. 212 00:17:15,341 --> 00:17:17,243 Fuck, it's cold! 213 00:17:30,223 --> 00:17:32,458 I can no longer feel my balls. 214 00:17:37,430 --> 00:17:39,265 No one should live here. 215 00:17:39,365 --> 00:17:41,234 You're wrong about her. 216 00:17:42,268 --> 00:17:43,802 Max. 217 00:17:45,371 --> 00:17:48,541 When that animal Berringer was terrorizing her, 218 00:17:48,641 --> 00:17:53,246 threatening to kill her unless she agreed to name her connections to the resistance... 219 00:17:54,380 --> 00:17:55,881 she refused. 220 00:17:58,016 --> 00:18:00,853 She's not crossed anyone, to my knowledge, 221 00:18:00,953 --> 00:18:03,256 who hasn't first crossed her, 222 00:18:03,322 --> 00:18:05,258 present company included. 223 00:18:07,460 --> 00:18:09,628 Jack. I heard you. 224 00:18:19,638 --> 00:18:23,442 Go see what kind of surgeon you can engage for Anne. 225 00:18:23,542 --> 00:18:25,778 I'll... 226 00:18:25,878 --> 00:18:27,112 do this. 227 00:18:29,748 --> 00:18:32,285 What? 228 00:18:32,351 --> 00:18:35,688 It's somehow only just occurred to me how ruined we'll be 229 00:18:35,788 --> 00:18:37,556 if I fail to win the man on the other side 230 00:18:37,656 --> 00:18:39,625 of that door to our cause. 231 00:18:40,693 --> 00:18:42,395 No home. 232 00:18:42,495 --> 00:18:43,896 No cache. 233 00:18:43,996 --> 00:18:45,598 Anne on death's door. 234 00:18:45,698 --> 00:18:47,766 A ship that can barely sail. 235 00:18:49,868 --> 00:18:52,037 But worst of all, 236 00:18:52,305 --> 00:18:54,307 he'll have won. 237 00:18:55,674 --> 00:18:58,344 Woodes Rogers will sit in Nassau 238 00:18:58,444 --> 00:19:00,946 and grow old knowing that he was measured against us 239 00:19:01,046 --> 00:19:03,549 and proven the better man. 240 00:19:06,018 --> 00:19:07,653 So, don't fail. 241 00:19:14,727 --> 00:19:16,462 I once thought like you. 242 00:19:18,597 --> 00:19:22,000 That because I had reason to mistrust the pirates, 243 00:19:22,100 --> 00:19:25,338 that it necessarily followed that I must mistrust them. 244 00:19:26,805 --> 00:19:28,407 But it is not so. 245 00:19:29,942 --> 00:19:33,045 For there is also reason to see common interest with them. 246 00:19:34,447 --> 00:19:36,982 I have fought alongside these men. 247 00:19:37,082 --> 00:19:39,418 I have fought alongside these men. 248 00:19:40,453 --> 00:19:42,688 But I did it so that I might find security. 249 00:19:44,357 --> 00:19:46,258 But what they are now arguing for 250 00:19:46,359 --> 00:19:47,993 does not sound like security to me. 251 00:19:48,093 --> 00:19:51,196 There is no lasting security to be had here. 252 00:19:51,364 --> 00:19:52,998 We'll fight to change that. 253 00:19:53,098 --> 00:19:55,868 Nothing is lasting. 254 00:19:55,968 --> 00:19:58,837 But months, years, 255 00:19:58,937 --> 00:20:00,706 that is meaningful 256 00:20:00,806 --> 00:20:02,441 and it can be had here. 257 00:20:03,542 --> 00:20:06,345 You now have the resources to have it here. 258 00:20:06,445 --> 00:20:08,747 There is a treasure in the ground here. 259 00:20:08,847 --> 00:20:11,149 It'd purchase whatever is needed to survive. 260 00:20:15,588 --> 00:20:19,224 No one has ever been this close, 261 00:20:19,324 --> 00:20:22,661 this near a chance to change the world. 262 00:20:22,761 --> 00:20:25,431 No one changes the world. 263 00:20:25,531 --> 00:20:27,666 Not like this. 264 00:20:27,766 --> 00:20:29,602 Not all at once. 265 00:20:31,336 --> 00:20:33,739 The world is too strong for that. 266 00:20:58,631 --> 00:21:01,066 From the moment he started speaking, 267 00:21:01,166 --> 00:21:03,436 I couldn't stop thinking about her. 268 00:21:06,104 --> 00:21:08,874 She died for this. 269 00:21:08,974 --> 00:21:10,643 She believed in this, 270 00:21:10,743 --> 00:21:15,047 and if it all goes away, then it was all for nothing. 271 00:21:19,652 --> 00:21:23,088 I can't let this be for nothing. I just can't. 272 00:21:25,057 --> 00:21:28,193 It has to mean... 273 00:21:28,461 --> 00:21:29,695 something. 274 00:21:51,484 --> 00:21:54,653 When I was drowning over Miranda... 275 00:21:57,155 --> 00:22:00,025 you helped me find my way out. 276 00:22:00,125 --> 00:22:01,827 Look at me. 277 00:22:07,733 --> 00:22:09,968 I will do the same for you. 278 00:22:11,036 --> 00:22:13,038 I give you my word. 279 00:22:14,707 --> 00:22:17,810 But in order to do that, 280 00:22:17,910 --> 00:22:21,246 you have to trust my judgment for a little while 281 00:22:21,514 --> 00:22:23,281 while yours is reeling. 282 00:22:26,719 --> 00:22:29,054 You think Julius gained momentum from what I said? 283 00:22:29,154 --> 00:22:31,189 Don't worry about it. 284 00:22:31,289 --> 00:22:34,527 Everything is moving forward. 285 00:22:35,661 --> 00:22:37,029 Just... 286 00:22:39,732 --> 00:22:41,166 trust me. 287 00:22:55,914 --> 00:22:58,551 It's been going on so long. We will get to the bottom of this. 288 00:22:58,651 --> 00:23:00,619 Is it true? 289 00:23:02,588 --> 00:23:03,689 I'm sorry? 290 00:23:03,789 --> 00:23:06,759 Uh, is it true 291 00:23:06,859 --> 00:23:09,595 that you've come from Nassau? 292 00:23:12,297 --> 00:23:14,567 It's true, isn't it? 293 00:23:15,568 --> 00:23:17,169 You're one of them. 294 00:23:18,571 --> 00:23:20,038 You're a pirate. 295 00:23:22,708 --> 00:23:25,243 You are! 296 00:23:25,343 --> 00:23:29,081 I hear everyone knows everyone there, even the giants. 297 00:23:29,181 --> 00:23:31,149 Will you tell me, 298 00:23:31,249 --> 00:23:33,151 did you know Edward Teach? 299 00:23:33,251 --> 00:23:35,153 Yeah. 300 00:23:41,259 --> 00:23:43,261 And Jack Rackham? 301 00:23:43,361 --> 00:23:46,665 Did you know him, too? 302 00:23:46,765 --> 00:23:49,267 I heard a story that Jack Rackham outsmarted Captain Flint 303 00:23:49,367 --> 00:23:52,638 to capture a Spanish treasure galleon right out from under him. 304 00:23:54,006 --> 00:23:55,340 Yeah. 305 00:23:55,608 --> 00:23:57,075 Knew him, too. 306 00:23:57,175 --> 00:23:58,711 And believe it or not, that story is true. 307 00:23:58,811 --> 00:24:00,613 What about Charles Vane? 308 00:24:06,619 --> 00:24:10,155 Charles Vane was my closest friend in the world. 309 00:24:10,255 --> 00:24:13,191 Tell me everything about him. 310 00:24:17,329 --> 00:24:19,965 He was the bravest man I ever knew. 311 00:24:21,634 --> 00:24:27,072 Not without fear, just unwilling to let it diminish him. 312 00:24:27,172 --> 00:24:29,341 And loyal to a fault. 313 00:24:31,009 --> 00:24:35,648 And in a world where honesty is so regularly and casually disregarded... 314 00:24:35,714 --> 00:24:38,050 I heard he cut off a man's head and left it as a marker in the sand 315 00:24:38,150 --> 00:24:39,652 to anyone who would cross him. 316 00:24:41,086 --> 00:24:42,988 It was a little more complicated than that. 317 00:24:43,088 --> 00:24:44,556 I heard... Hmm? 318 00:24:44,657 --> 00:24:47,660 He sometimes butchered his enemies for amusement, 319 00:24:47,693 --> 00:24:49,061 made stew of their flesh. 320 00:24:49,161 --> 00:24:50,295 He was truly an animal. 321 00:24:50,395 --> 00:24:53,498 Stew? Mm-hmm. 322 00:24:53,666 --> 00:24:56,234 For what possible... 323 00:24:56,334 --> 00:24:57,936 I'm... I beg your pardon, 324 00:24:58,036 --> 00:25:00,338 but do you believe this? 325 00:25:00,438 --> 00:25:02,207 I read it in a newspaper. 326 00:25:02,307 --> 00:25:04,677 Oh. Mm. 327 00:25:07,045 --> 00:25:09,281 Mr. Guthrie will see you now. 328 00:25:15,020 --> 00:25:17,856 Charles Vane was a good man. 329 00:25:17,956 --> 00:25:20,058 What I told you was the truth. 330 00:25:20,158 --> 00:25:22,527 Put down the newspapers and read a book. 331 00:25:27,700 --> 00:25:29,902 Truth isn't nearly as interesting. 332 00:25:30,002 --> 00:25:32,905 I'm sorry, what was that? 333 00:25:33,005 --> 00:25:35,908 Uh, I said the truth isn't nearly as interesting. 334 00:25:39,745 --> 00:25:41,113 Sir. 335 00:25:57,830 --> 00:26:00,733 I understand you believe we have business. 336 00:26:00,833 --> 00:26:04,502 News of the Bahama Islands of some sort, Mr... 337 00:26:04,737 --> 00:26:06,972 What is it? 338 00:26:07,072 --> 00:26:08,807 Rackham. 339 00:26:10,809 --> 00:26:12,911 Captain Jack Rackham. 340 00:26:16,381 --> 00:26:18,216 Is that so? 341 00:26:19,918 --> 00:26:20,953 The news I bring 342 00:26:21,053 --> 00:26:23,588 is of personal concern to you, Mr. Guthrie. 343 00:26:23,756 --> 00:26:26,759 Would you prefer if we discussed it privately? 344 00:26:26,825 --> 00:26:28,293 Say what you came to say. 345 00:26:34,366 --> 00:26:36,969 Your granddaughter Eleanor is dead. 346 00:26:39,838 --> 00:26:44,276 Governor Woodes Rogers plotted with Spanish forces 347 00:26:44,376 --> 00:26:47,412 to help him quell a resistance movement on New Providence Island 348 00:26:47,512 --> 00:26:49,447 by razing it to the ground. 349 00:26:49,547 --> 00:26:52,150 And Eleanor was killed as a result. 350 00:26:54,787 --> 00:26:56,855 I come to offer an opportunity 351 00:26:56,955 --> 00:27:00,225 to see that offense answered 352 00:27:00,325 --> 00:27:04,262 and find great commercial opportunity in the process. 353 00:27:06,031 --> 00:27:09,401 Woodes Rogers bears debts he cannot hope to repay. 354 00:27:09,501 --> 00:27:11,203 Given the ruin Nassau lies in, 355 00:27:11,303 --> 00:27:12,905 those debts could be purchased 356 00:27:13,005 --> 00:27:16,641 for a mere fraction of their value, for pennies. 357 00:27:16,809 --> 00:27:18,710 You could own Woodes Rogers 358 00:27:18,811 --> 00:27:20,212 and see him imprisoned. 359 00:27:20,312 --> 00:27:22,647 Meanwhile, while Nassau smolders, 360 00:27:22,815 --> 00:27:25,317 her real property could be bought for a song. 361 00:27:25,417 --> 00:27:27,652 I bring you the chance, sir, 362 00:27:27,820 --> 00:27:31,489 to own the island, shape the regime that runs it, 363 00:27:31,589 --> 00:27:33,926 and do it all while seeing justice visited 364 00:27:34,026 --> 00:27:35,327 on your granddaughter's murderer. 365 00:27:35,427 --> 00:27:37,029 No. 366 00:27:38,897 --> 00:27:42,000 No to which part? 367 00:27:42,100 --> 00:27:44,202 All of it. 368 00:27:44,302 --> 00:27:48,073 Mr. Guthrie, if you'd allow me to explain further... 369 00:27:48,173 --> 00:27:50,042 I heard what you said. 370 00:27:51,076 --> 00:27:52,945 The offense to my family's name 371 00:27:53,045 --> 00:27:55,881 was done a long time ago 372 00:27:55,981 --> 00:27:57,950 by my son. 373 00:27:58,050 --> 00:28:01,519 He, his daughter, and all their efforts 374 00:28:01,619 --> 00:28:04,156 are parties to that offense 375 00:28:04,256 --> 00:28:06,925 and are no longer family of mine. 376 00:28:09,895 --> 00:28:11,429 That is all. 377 00:28:26,211 --> 00:28:28,380 She's dead, isn't she? 378 00:28:35,287 --> 00:28:37,722 Excuse me? 379 00:28:37,890 --> 00:28:40,258 The news you bring about Eleanor. 380 00:28:40,358 --> 00:28:43,395 It's that she's dead, isn't it? 381 00:28:43,495 --> 00:28:45,964 It is. 382 00:28:47,332 --> 00:28:49,167 And who are you? 383 00:28:49,267 --> 00:28:51,436 Her grandmother. 384 00:28:55,207 --> 00:28:57,509 Wait outside. 385 00:28:57,609 --> 00:28:59,711 I'll join you shortly. 386 00:29:11,990 --> 00:29:14,392 How long had she known? 387 00:29:17,996 --> 00:29:20,132 I honestly don't know. 388 00:29:22,134 --> 00:29:24,937 Not long, I don't believe. 389 00:29:27,405 --> 00:29:30,375 She rarely included me in her thinking. 390 00:29:32,277 --> 00:29:36,348 What I knew of her was mostly observed 391 00:29:36,448 --> 00:29:38,283 rather than shared. 392 00:29:40,452 --> 00:29:43,288 But one thing I know to be true... 393 00:29:45,290 --> 00:29:49,527 whatever risk she took or danger she braved... 394 00:29:52,030 --> 00:29:54,466 they were all made out of love for you. 395 00:29:56,501 --> 00:29:59,037 She saw a life with you 396 00:29:59,137 --> 00:30:00,905 and the child... 397 00:30:04,509 --> 00:30:08,180 and she was determined to deliver you all into it. 398 00:30:15,520 --> 00:30:17,956 I'd like a moment alone. 399 00:30:35,507 --> 00:30:39,477 I am so very sorry. 400 00:31:32,497 --> 00:31:34,432 I'm sorry. 401 00:31:46,778 --> 00:31:48,680 I'm sorry. 402 00:31:59,857 --> 00:32:01,859 I am... 403 00:32:05,097 --> 00:32:07,632 I beg your pardon, my lord. 404 00:32:09,201 --> 00:32:11,936 What is it? 405 00:32:12,104 --> 00:32:13,138 We need more supplies. 406 00:32:13,238 --> 00:32:16,674 We found him amongst prisoners in the interior. 407 00:32:16,774 --> 00:32:19,211 I don't advise that we consolidate them... 408 00:32:19,311 --> 00:32:22,314 Absolutely. I mean, the wars are our priorities. 409 00:32:22,414 --> 00:32:24,716 A ringleader of the pirate militia. 410 00:32:24,816 --> 00:32:27,185 He surrendered himself. 411 00:32:27,285 --> 00:32:29,587 Said he would only speak with you directly. 412 00:32:30,655 --> 00:32:32,290 Speak with me? 413 00:32:34,126 --> 00:32:35,460 About what? 414 00:32:35,560 --> 00:32:38,496 He said he wants to make a deal. 415 00:32:52,377 --> 00:32:54,546 Follow me, please, Captain. 416 00:32:56,281 --> 00:33:00,618 Those men at that table are among the wealthiest in the Pennsylvania Colony 417 00:33:00,718 --> 00:33:04,522 and critical suppliers to my husband's business. 418 00:33:04,622 --> 00:33:07,992 They consider character to be of paramount importance 419 00:33:08,160 --> 00:33:09,694 in choosing their partners, 420 00:33:09,794 --> 00:33:12,197 and so my husband has gone to great lengths 421 00:33:12,297 --> 00:33:14,566 to assure them that our family's 422 00:33:14,666 --> 00:33:17,635 sordid beginnings are long since behind us, 423 00:33:17,735 --> 00:33:19,204 and you just stood in front of them 424 00:33:19,304 --> 00:33:22,174 and proposed that my husband join you in a revenge plot 425 00:33:22,240 --> 00:33:26,178 against the royal governor of New Providence Island. 426 00:33:30,948 --> 00:33:33,485 I'm afraid I may have fumbled my case, then, ma'am, 427 00:33:33,585 --> 00:33:37,021 but the merits of it remain and exist well beyond revenge. 428 00:33:37,189 --> 00:33:39,624 If you could help me gain your husband's ear again, 429 00:33:39,724 --> 00:33:42,594 this time in private, outside the presence of those other men... 430 00:33:42,694 --> 00:33:44,028 My husband's commercial interests 431 00:33:44,196 --> 00:33:46,998 have grown 12-fold in the past three years. 432 00:33:47,199 --> 00:33:49,100 By some estimates, 433 00:33:49,201 --> 00:33:52,770 the estate represents the ninth largest family fortune 434 00:33:52,870 --> 00:33:54,839 in the Americas. 435 00:33:54,939 --> 00:33:57,209 Does that sound like something built by a man 436 00:33:57,275 --> 00:33:59,744 who would discard an opportunity as promising as this 437 00:33:59,844 --> 00:34:02,280 because of what the neighbors might think? 438 00:34:03,615 --> 00:34:05,317 No, it doesn't. 439 00:34:05,417 --> 00:34:07,785 So, what does that tell you? 440 00:34:09,687 --> 00:34:11,689 It tells me... 441 00:34:14,359 --> 00:34:17,229 It tells me that either Joseph Guthrie 442 00:34:17,329 --> 00:34:20,097 is among the 10 luckiest men in the Americas 443 00:34:20,232 --> 00:34:21,733 or that your husband's business 444 00:34:21,833 --> 00:34:24,702 is not entirely managed by your husband. 445 00:34:28,840 --> 00:34:31,909 I see merit to your proposal. 446 00:34:32,009 --> 00:34:35,447 Though, I've yet to see your merit. 447 00:34:35,547 --> 00:34:39,251 Why would I even consider taking on a pirate as a partner like this? 448 00:34:40,385 --> 00:34:42,454 First, I and my partners 449 00:34:42,554 --> 00:34:45,156 have intimate knowledge of Nassau's operations. 450 00:34:45,257 --> 00:34:46,591 We've made it work once before 451 00:34:46,691 --> 00:34:48,693 and could again with your help. 452 00:34:48,793 --> 00:34:51,663 And second, 453 00:34:51,763 --> 00:34:56,468 in all the years the Guthrie family has had a relationship with Nassau, 454 00:34:56,568 --> 00:34:59,604 I imagine I'm the first pirate to find his way to your ear. 455 00:34:59,704 --> 00:35:04,442 So, either I'm the single luckiest pirate in all creation 456 00:35:04,542 --> 00:35:07,645 or I'm of a different sort to the rest of them. 457 00:35:13,585 --> 00:35:16,288 Haul away! 458 00:35:20,325 --> 00:35:22,494 What happened with Mr. Guthrie? 459 00:35:22,594 --> 00:35:24,329 Were you able to speak with him? 460 00:35:24,429 --> 00:35:26,431 Mm-hmm. What did he say? 461 00:35:26,531 --> 00:35:28,833 He told me to go fuck myself. 462 00:35:28,933 --> 00:35:30,868 Well, that does not sound good. 463 00:35:30,968 --> 00:35:32,404 The business isn't his. 464 00:35:32,504 --> 00:35:36,441 Well, the horses are his, the cart is his, 465 00:35:36,541 --> 00:35:39,877 but it appears the wife is the one holding the reins. 466 00:35:39,977 --> 00:35:42,447 Eleanor's grandmother? 467 00:35:42,547 --> 00:35:44,482 And she is interested. 468 00:35:44,582 --> 00:35:46,351 She invited me to return this evening 469 00:35:46,451 --> 00:35:48,920 to provide details of our proposal. 470 00:35:49,020 --> 00:35:53,325 Prove that we can be trusted to manage Nassau in the event of Rogers' removal. 471 00:35:54,692 --> 00:35:56,794 And I think you should come with me. 472 00:35:56,894 --> 00:35:59,331 You do? 473 00:36:00,332 --> 00:36:01,333 Why? 474 00:36:01,399 --> 00:36:03,868 Because our plan is ludicrous 475 00:36:03,968 --> 00:36:05,637 by any sane measure 476 00:36:05,737 --> 00:36:07,639 and my suspicion is if she's going to say yes, 477 00:36:07,739 --> 00:36:10,742 it's going to be for emotional reasons rather than financial ones. 478 00:36:12,344 --> 00:36:14,612 She would look across the table and see a woman 479 00:36:14,712 --> 00:36:18,215 with some experience quietly wielding power over men 480 00:36:18,416 --> 00:36:20,217 without them knowing it, 481 00:36:20,352 --> 00:36:22,687 and a woman who might remind her of herself. 482 00:36:22,787 --> 00:36:26,458 It might go a long way towards winning her. 483 00:36:32,564 --> 00:36:34,499 Do you know who I am? 484 00:36:36,568 --> 00:36:39,671 You're part of Long John Silver's resistance. 485 00:36:42,640 --> 00:36:45,543 I am Long John Silver. 486 00:36:48,846 --> 00:36:51,483 The resistance in the interior... 487 00:36:52,750 --> 00:36:55,052 I built it. 488 00:36:55,152 --> 00:36:57,589 I led it. It was mine. 489 00:36:59,391 --> 00:37:02,760 I was hitting your supply lines to the estates, 490 00:37:02,860 --> 00:37:05,963 fomenting sabotage in Nassau Town. 491 00:37:08,032 --> 00:37:10,702 Fighting your soldiers in untold skirmishes. 492 00:37:13,871 --> 00:37:15,840 You killed many of my men 493 00:37:15,940 --> 00:37:18,476 and I got my fair share of yours. 494 00:37:21,413 --> 00:37:24,882 Why would you tell me this? 495 00:37:24,982 --> 00:37:28,786 Because I want you to know that I'm withholding nothing. 496 00:37:28,886 --> 00:37:30,988 That I'm telling the truth. 497 00:37:32,524 --> 00:37:34,892 And I know what I'm talking about. 498 00:37:37,629 --> 00:37:40,665 I don't care about the cause now. 499 00:37:40,765 --> 00:37:43,501 I don't care about Nassau now. 500 00:37:43,601 --> 00:37:47,605 I want one thing and one thing only. 501 00:37:48,706 --> 00:37:50,475 What is that? 502 00:37:53,911 --> 00:37:56,147 They all turned on me. 503 00:37:58,182 --> 00:38:00,017 Discarded what I'd done for them, 504 00:38:00,117 --> 00:38:02,854 the sacrifices I made, 505 00:38:02,954 --> 00:38:05,056 and left me for dead. 506 00:38:08,460 --> 00:38:10,962 And I want them all to pay for it. 507 00:38:14,799 --> 00:38:16,801 I cannot achieve it on my own. 508 00:38:17,935 --> 00:38:20,472 You could... 509 00:38:20,538 --> 00:38:23,941 if you were so inclined and you knew how. 510 00:38:27,912 --> 00:38:30,081 Are you so inclined? 511 00:38:32,850 --> 00:38:35,086 Do you know how? 512 00:38:40,558 --> 00:38:44,128 They are strong when Flint and Silver are united. 513 00:38:44,228 --> 00:38:47,599 But separate the two of them, 514 00:38:47,699 --> 00:38:49,333 turn them one against the other, 515 00:38:49,501 --> 00:38:51,903 and their world collapses. 516 00:38:52,003 --> 00:38:55,907 I tried once and failed. 517 00:38:56,007 --> 00:39:00,344 But I didn't possess the instrument necessary to make it work. 518 00:39:00,512 --> 00:39:03,515 And you possess it now? 519 00:39:03,581 --> 00:39:05,116 No. 520 00:39:07,719 --> 00:39:09,721 You do. 521 00:39:28,072 --> 00:39:30,341 You brought a friend. 522 00:39:30,575 --> 00:39:32,577 A partner. 523 00:39:33,978 --> 00:39:36,380 What sort of partner is that? 524 00:39:36,548 --> 00:39:40,384 She's operated significant commercial interests in Nassau Town, 525 00:39:40,552 --> 00:39:43,254 and both before and after restored colonial rule... 526 00:39:43,555 --> 00:39:45,022 Does she speak? 527 00:39:50,562 --> 00:39:52,564 There is no business of Nassau's 528 00:39:52,630 --> 00:39:54,932 that has not been business of mine for some time. 529 00:39:55,032 --> 00:39:58,703 And aside from the interference of Woodes Rogers and his men, 530 00:39:58,803 --> 00:40:01,372 my business has been sound. 531 00:40:01,573 --> 00:40:03,808 This substantiates that. 532 00:40:03,908 --> 00:40:07,078 Mr. Oliver oversees our operations. 533 00:40:07,178 --> 00:40:10,114 Before I can be convinced that your proposal is credible, 534 00:40:10,214 --> 00:40:13,751 he'll need to be convinced that your proposal is credible. 535 00:40:40,845 --> 00:40:41,746 It's interesting... 536 00:40:41,846 --> 00:40:43,280 When Richard was a little boy, 537 00:40:43,380 --> 00:40:47,518 there was a tomcat that lived out in the woods behind the house. 538 00:40:47,619 --> 00:40:50,822 And it would scratch at the windows at all hours of the night. 539 00:40:52,323 --> 00:40:55,827 Richard, all of four years old, 540 00:40:55,927 --> 00:40:59,330 would go outside still in his nightshirt 541 00:40:59,631 --> 00:41:01,232 and feed it. 542 00:41:03,034 --> 00:41:04,335 My husband disapproved. 543 00:41:04,435 --> 00:41:06,638 He thought it a sign of weakness. 544 00:41:09,874 --> 00:41:13,510 Given that kindness is a condition rare in our family, 545 00:41:13,645 --> 00:41:18,249 I suppose it's unsurprising that it went misdiagnosed. 546 00:41:19,717 --> 00:41:22,553 So, Richard would feed the tomcat 547 00:41:22,654 --> 00:41:25,189 and Joseph would flog him for disobeying, 548 00:41:25,289 --> 00:41:27,959 kick the tomcat for instigating. 549 00:41:29,193 --> 00:41:32,897 But the next night, the tomcat would return, 550 00:41:32,997 --> 00:41:36,000 and on and on and on it went. 551 00:41:37,301 --> 00:41:40,705 See, none of them was capable of changing. 552 00:41:40,805 --> 00:41:43,741 The cat a slave to his hunger, 553 00:41:43,841 --> 00:41:48,112 my son to his decency... 554 00:41:50,347 --> 00:41:54,285 my husband to his rage. 555 00:41:54,385 --> 00:41:57,521 That would seem to be the history of Nassau, too, wouldn't it? 556 00:41:57,722 --> 00:41:59,924 A cycle of violence 557 00:42:00,024 --> 00:42:03,160 that benefits none and consumes all. 558 00:42:04,762 --> 00:42:06,698 Suppose the question is 559 00:42:06,764 --> 00:42:11,002 in Nassau's story, which of these roles do you play? 560 00:42:14,205 --> 00:42:16,040 I beg your pardon, ma'am. 561 00:42:17,308 --> 00:42:19,711 There are entries for your wage laborers here, 562 00:42:19,777 --> 00:42:22,847 but I see no accounting for the others. 563 00:42:22,947 --> 00:42:25,817 I have no other laborers. 564 00:42:27,719 --> 00:42:29,754 Your slaves, ma'am. 565 00:42:31,488 --> 00:42:35,359 I own no slaves and none work in my employ. 566 00:42:36,961 --> 00:42:38,730 I see cargo operations, 567 00:42:38,763 --> 00:42:39,797 uh, transportation of sugar, 568 00:42:39,897 --> 00:42:42,333 building, all sorts of manual labor. 569 00:42:42,433 --> 00:42:44,001 That is correct. 570 00:42:44,101 --> 00:42:45,937 In the Bahamas. 571 00:42:46,037 --> 00:42:48,439 And you pay wages for all of that? 572 00:42:48,539 --> 00:42:50,074 That doesn't seem very wise to me. 573 00:42:50,174 --> 00:42:52,844 You are not from Nassau. 574 00:42:52,944 --> 00:42:55,747 In Nassau, slaves have seen too many of their own 575 00:42:55,813 --> 00:42:59,416 find freedom amongst the crews on the account. 576 00:42:59,516 --> 00:43:03,755 It costs less to pay wages than to replace defectors, 577 00:43:03,821 --> 00:43:08,059 or worse yet, to pay guards to watch my door as I sleep. 578 00:43:08,159 --> 00:43:11,262 That isn't the only reason, though, is it? 579 00:43:15,432 --> 00:43:17,234 No, it is not. 580 00:43:27,011 --> 00:43:30,314 In my life, I have been bought and sold. 581 00:43:30,414 --> 00:43:32,316 And as I would be no slave again, 582 00:43:32,416 --> 00:43:34,986 and nor would I be a master. 583 00:43:39,891 --> 00:43:42,393 So, how exactly does one rise 584 00:43:42,493 --> 00:43:45,229 from a slave plantation in the French West Indies 585 00:43:45,329 --> 00:43:48,665 to a library in Philadelphia 586 00:43:48,800 --> 00:43:51,102 trying to remake the world? 587 00:43:52,804 --> 00:43:55,039 What difference does it make? 588 00:44:02,213 --> 00:44:04,816 You are right. 589 00:44:04,849 --> 00:44:07,819 Many men have played a role in Nassau's story, 590 00:44:07,885 --> 00:44:12,023 but none have been able to break the cycle of brutality and failure. 591 00:44:13,524 --> 00:44:14,892 Your granddaughter came as close 592 00:44:14,992 --> 00:44:17,829 as anyone before or since. 593 00:44:17,862 --> 00:44:22,166 But at the end of the day and despite her best intentions, 594 00:44:22,266 --> 00:44:25,302 there was one truth even she was unable to see. 595 00:44:26,838 --> 00:44:28,840 That at some point, 596 00:44:28,906 --> 00:44:33,945 progress cannot begin and suffering will not end 597 00:44:34,045 --> 00:44:37,181 until someone has the courage to go out into the woods 598 00:44:37,281 --> 00:44:40,051 and drown the damned cat. 599 00:44:46,057 --> 00:44:48,559 Lend us your help 600 00:44:48,659 --> 00:44:50,727 and we will do whatever must be done 601 00:44:50,928 --> 00:44:53,230 to move Nassau forward. 602 00:44:59,303 --> 00:45:02,206 I am intrigued by your proposal. 603 00:45:03,207 --> 00:45:05,042 But there is one question remaining 604 00:45:05,142 --> 00:45:08,212 that you will have to show me you can adequately answer. 605 00:45:14,485 --> 00:45:17,154 What will you do when the cat fights back? 606 00:45:38,609 --> 00:45:40,544 It just arrived from Nassau. 607 00:45:45,316 --> 00:45:47,919 She's alive. 608 00:45:49,120 --> 00:45:51,455 Held hostage by the governor in Nassau. 609 00:45:53,424 --> 00:45:55,392 Unless we bring him the cache 610 00:45:55,492 --> 00:45:58,495 and surrender it to him by his deadline, she dies. 611 00:45:58,595 --> 00:46:01,398 She's alive. 612 00:46:01,498 --> 00:46:03,367 Who else knows about this? 613 00:46:03,467 --> 00:46:05,036 No one. 614 00:46:05,136 --> 00:46:07,538 I summoned only the two of you. 615 00:46:09,106 --> 00:46:13,810 My daughter is everything to me, 616 00:46:13,945 --> 00:46:15,612 as I believe she is to you. 617 00:46:17,448 --> 00:46:19,783 But that cache is critical to the success 618 00:46:19,951 --> 00:46:21,285 of the war we're about to begin. 619 00:46:21,385 --> 00:46:22,853 And worse yet, 620 00:46:22,954 --> 00:46:26,157 if it were to be dug out of the ground under cover of night, 621 00:46:26,257 --> 00:46:29,060 it would do irreparable damage to our allies' trust in us. 622 00:46:29,160 --> 00:46:32,029 So, we don't do it under the cover of night. 623 00:46:32,129 --> 00:46:33,797 We make the argument. 624 00:46:33,965 --> 00:46:35,566 And this isn't just sentiment. 625 00:46:35,666 --> 00:46:39,403 Madi is important to the cause in her own right. 626 00:46:40,704 --> 00:46:43,440 Some of the men out there will agree, and we can... 627 00:46:49,180 --> 00:46:51,582 It doesn't matter if some of them agree. 628 00:46:53,050 --> 00:46:55,452 You're suggesting we just refuse? 629 00:46:56,487 --> 00:46:58,655 They'll kill her. 630 00:46:58,755 --> 00:47:02,893 If we even introduce this question to the men in this camp, 631 00:47:02,994 --> 00:47:05,696 lines will be drawn, fighting will ensue. 632 00:47:07,031 --> 00:47:09,266 This alliance is far too fragile at this stage 633 00:47:09,366 --> 00:47:12,136 to withstand that kind of turmoil. 634 00:47:14,171 --> 00:47:17,241 We can pay the ransom or we can have our war, 635 00:47:17,341 --> 00:47:19,743 but we cannot have both. 636 00:47:20,011 --> 00:47:21,478 A week ago, 637 00:47:21,578 --> 00:47:25,316 you were willing to trade this money for a fucking fort. 638 00:47:25,416 --> 00:47:28,485 And now it's too important to trade for Madi's life? 639 00:47:29,520 --> 00:47:31,255 Things have changed. 640 00:47:31,355 --> 00:47:34,891 Nothing has changed that justifies trading her life for your war. 641 00:47:35,026 --> 00:47:37,361 No one is saying that we let her die. 642 00:47:37,461 --> 00:47:40,631 No? Because that is certainly what it sounds like. 643 00:47:40,731 --> 00:47:43,034 We will find a way to get her back. 644 00:47:43,100 --> 00:47:46,203 We just cannot sacrifice the cache in order to do it. 645 00:47:47,638 --> 00:47:50,607 Is this war more important than her life? 646 00:47:52,309 --> 00:47:54,078 Answer the question. 647 00:47:55,346 --> 00:47:57,214 I wanna hear you say it. 648 00:47:58,215 --> 00:48:01,252 Is this war more important than her life? 649 00:48:04,588 --> 00:48:07,591 Right now with what's at stake... 650 00:48:09,693 --> 00:48:11,562 yes, it is more important. Oh, fuck you! I... 651 00:48:11,662 --> 00:48:14,931 We cannot permit Woodes Rogers to divide us like this. 652 00:48:15,066 --> 00:48:16,133 I will not permit it. 653 00:48:16,233 --> 00:48:18,769 Madi would not permit it, and you know it. 654 00:48:18,869 --> 00:48:21,105 But we're not going to permit him to kill her either. 655 00:48:21,205 --> 00:48:25,176 You cannot guarantee that... We will sail to Nassau under cover of night. 656 00:48:25,276 --> 00:48:28,079 We will find her. We will kill anyone who stands in our way. 657 00:48:28,145 --> 00:48:30,381 And we will bring her home. 658 00:48:33,084 --> 00:48:34,685 When you and I are of the same mind... 659 00:48:36,287 --> 00:48:39,523 there is nothing we have not yet been able to do. 660 00:48:41,492 --> 00:48:43,294 I believe that. 661 00:48:44,495 --> 00:48:46,097 I trust it. 662 00:48:47,731 --> 00:48:49,633 Do you? 663 00:49:32,343 --> 00:49:34,745 I've heard you were with her. 664 00:49:37,714 --> 00:49:39,416 With Eleanor. 665 00:49:42,219 --> 00:49:44,155 How did she die? 666 00:49:47,224 --> 00:49:51,428 What? Weapons were found inside the house... 667 00:49:52,663 --> 00:49:56,367 a soldier who was dead before the fire consumed him. 668 00:50:00,904 --> 00:50:03,640 I'm asking if she died fighting. 669 00:50:27,798 --> 00:50:29,633 What is that? 670 00:50:29,733 --> 00:50:32,536 Terms. 671 00:50:34,705 --> 00:50:37,174 When this is through, you'll present this to your people 672 00:50:37,274 --> 00:50:39,210 and advocate to accept them. 673 00:50:41,445 --> 00:50:45,416 Every fugitive slave in your camp will receive their immediate emancipation. 674 00:50:46,417 --> 00:50:48,151 With one condition. 675 00:50:50,287 --> 00:50:52,556 Any escaped slave who seeks refuge with you 676 00:50:52,656 --> 00:50:54,225 after the ratification of this deal 677 00:50:54,325 --> 00:50:56,427 will be surrendered to the law. 678 00:50:57,894 --> 00:51:01,465 And any pirate at any time who seeks refuge with you 679 00:51:01,565 --> 00:51:04,568 will be surrendered to the law. 680 00:51:06,903 --> 00:51:10,307 Why would we ever accept that? 681 00:51:10,407 --> 00:51:11,908 Because if you don't, I will see to it 682 00:51:12,008 --> 00:51:15,546 that every man, woman, and child in that camp is put back into chains. 683 00:51:15,646 --> 00:51:17,748 I will see each of them sold far and wide, 684 00:51:17,848 --> 00:51:19,516 cast out into the world alone. 685 00:51:19,616 --> 00:51:23,654 And then I will burn everything that remains to the ground. 686 00:51:26,290 --> 00:51:28,259 From here, your outcomes 687 00:51:28,359 --> 00:51:31,362 are bad or worse. 688 00:51:34,598 --> 00:51:36,933 That's what defeat looks like. 689 00:52:04,295 --> 00:52:06,663 Eleanor died fighting. 690 00:52:10,834 --> 00:52:12,769 As will I. 691 00:52:28,952 --> 00:52:30,521 Thank you. 692 00:52:30,621 --> 00:52:33,924 They're saying you're heading south and I'm to stay here. 693 00:52:34,024 --> 00:52:37,428 I can't get a straight answer past that. 694 00:52:37,528 --> 00:52:38,895 Sit down. 695 00:52:46,603 --> 00:52:47,938 She agreed. 696 00:52:49,506 --> 00:52:50,974 Madam Guthrie. 697 00:52:51,074 --> 00:52:54,010 Everything we want for Nassau. 698 00:52:55,546 --> 00:52:57,113 Control, 699 00:52:57,348 --> 00:52:58,882 a stake, 700 00:52:58,982 --> 00:53:01,552 Rogers' defeat and humiliation. 701 00:53:02,719 --> 00:53:06,122 There's now a real path to have it done. 702 00:53:06,357 --> 00:53:08,492 But there is 703 00:53:08,592 --> 00:53:12,162 one final test 704 00:53:12,363 --> 00:53:13,864 to prove our worth 705 00:53:13,964 --> 00:53:15,766 and to lessen the risk on her end. 706 00:53:17,501 --> 00:53:18,969 What is it? 707 00:53:19,069 --> 00:53:20,971 Flint. 708 00:53:22,539 --> 00:53:25,609 She wants him dead and she wants me to do it. 709 00:53:25,709 --> 00:53:27,611 Jesus. 710 00:53:31,448 --> 00:53:33,817 On some level, they can't be blamed. 711 00:53:34,851 --> 00:53:37,388 Flint will stop at nothing 712 00:53:37,454 --> 00:53:39,556 till all the West Indies are ablaze. 713 00:53:40,757 --> 00:53:44,094 Without him, our prospects of success in Nassau 714 00:53:44,194 --> 00:53:47,398 are certainly greatly improved. 715 00:53:47,431 --> 00:53:49,700 And as far as he and I go, 716 00:53:49,800 --> 00:53:51,635 it's not as if he wouldn't do the same to me 717 00:53:51,735 --> 00:53:53,604 were the roles reversed. 718 00:53:55,205 --> 00:53:58,975 Jack, how are you gonna do that? 719 00:53:59,976 --> 00:54:01,945 I don't know. 720 00:54:02,979 --> 00:54:05,015 I'll have to find him, 721 00:54:05,115 --> 00:54:08,084 get through the army of maroons he calls allies, 722 00:54:08,184 --> 00:54:10,421 get through Long John Silver 723 00:54:10,521 --> 00:54:13,757 and the animal whose leash he now holds. 724 00:54:15,426 --> 00:54:17,794 And somehow escape it all alive... 725 00:54:20,063 --> 00:54:21,898 all without you. 726 00:54:24,435 --> 00:54:26,803 But even if you could do all those things... 727 00:54:28,705 --> 00:54:31,475 I mean, how could you be someone who would do that? 728 00:54:34,277 --> 00:54:35,779 The world would know that you were the one 729 00:54:35,879 --> 00:54:38,515 to betray every last one of our brothers. 730 00:54:40,216 --> 00:54:43,086 Betray the memory of Charles Vane. 731 00:54:46,723 --> 00:54:48,925 Charles Vane is dead. 732 00:54:52,563 --> 00:54:54,064 I do it for us. 733 00:54:56,700 --> 00:54:59,670 That's how it started. 734 00:54:59,770 --> 00:55:01,672 That's how it's going to end. 735 00:55:06,042 --> 00:55:08,078 We should be going. 736 00:55:53,724 --> 00:55:57,093 You'll, you know... 737 00:55:59,530 --> 00:56:01,231 I will. 738 00:56:08,304 --> 00:56:09,940 Look lively. 739 00:56:10,040 --> 00:56:11,374 Let's get underway. 740 00:56:34,798 --> 00:56:39,570 Seems confident it's to be done, doesn't he? 741 00:56:40,704 --> 00:56:43,874 To rescue her without paying the governor his ransom. 742 00:56:45,842 --> 00:56:48,579 He is confident in his plan... 743 00:56:49,780 --> 00:56:51,648 as am I. 744 00:56:53,984 --> 00:56:55,185 Maybe. 745 00:56:57,320 --> 00:57:00,924 One of you is more confident than the other, I think. 746 00:57:02,092 --> 00:57:03,927 What are you saying? 747 00:57:08,264 --> 00:57:10,166 You're confident in his plan, 748 00:57:10,266 --> 00:57:12,435 maybe because it's a good plan. 749 00:57:12,603 --> 00:57:14,805 Maybe because it's the only plan. 750 00:57:14,905 --> 00:57:19,209 But maybe it's just because if his plan don't succeed, 751 00:57:19,309 --> 00:57:22,212 you'll have to show him that you prepared for the failure. 752 00:57:24,147 --> 00:57:26,683 That the world ain't gonna be what he wanted. 753 00:57:28,785 --> 00:57:31,955 And that a treasure he wanted left in the ground 754 00:57:32,055 --> 00:57:34,758 ain't in the ground no more. 755 00:57:41,031 --> 00:57:43,466 And when that happens 756 00:57:43,634 --> 00:57:46,069 and the extreme reaction follows, 757 00:57:46,169 --> 00:57:48,939 it's one of two roads ahead. 758 00:57:49,039 --> 00:57:52,843 You're either gonna have to concede and let him have his way... 759 00:57:54,410 --> 00:57:56,980 or you're gonna have to kill him. 760 00:57:58,348 --> 00:58:00,784 You know this, don't you? 55353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.