Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,763 --> 00:00:47,009
Are you ready to tell the truth?
2
00:00:47,020 --> 00:00:48,521
Mm.
3
00:00:50,312 --> 00:00:52,082
Well, I guess that means
you don't want your meals
4
00:00:52,093 --> 00:00:54,266
returned to normal portions.
5
00:00:54,277 --> 00:00:56,348
You don't want your chain
lengthened so you can engage
6
00:00:56,389 --> 00:00:58,058
in your normal exercises?
7
00:00:58,264 --> 00:01:00,727
Because if you do,
8
00:01:01,308 --> 00:01:04,686
you will tell me what
you really did to Annie.
9
00:01:06,651 --> 00:01:08,736
I thought you were above
withholding food, huh?
10
00:01:08,747 --> 00:01:10,123
Isn't that what you said before,
11
00:01:10,134 --> 00:01:13,656
- that you weren't a monster like me?
- You forced my hand.
12
00:01:13,898 --> 00:01:15,368
Don't force mine.
13
00:01:15,379 --> 00:01:17,881
Or what? You have no power here.
14
00:01:18,332 --> 00:01:21,388
So for your sake, tell
me the truth about Annie.
15
00:01:21,399 --> 00:01:24,281
I don't know how
many times I must say it.
16
00:01:24,292 --> 00:01:27,253
I did not kill Annie.
17
00:01:27,493 --> 00:01:29,745
Okay, tell me what happened again.
18
00:01:29,781 --> 00:01:33,451
And this time, start at
the end and work back.
19
00:01:33,493 --> 00:01:34,953
I trained you well.
20
00:01:35,335 --> 00:01:37,622
Liars are unable to
tell a story backwards.
21
00:01:37,664 --> 00:01:39,875
Liars also stall for time.
I learned that on my own.
22
00:01:39,916 --> 00:01:41,209
Okay, fine.
23
00:01:42,919 --> 00:01:46,006
I bought a red ribbon, like
the one Annie was wearing.
24
00:01:46,294 --> 00:01:48,922
And I showed it to you,
implying that I killed her
25
00:01:49,467 --> 00:01:51,469
in order to keep you under control.
26
00:01:51,511 --> 00:01:52,721
And it worked.
27
00:01:52,762 --> 00:01:54,973
Yes, I am a masterful puppeteer,
28
00:01:55,015 --> 00:01:56,349
but I am not a killer.
29
00:01:56,391 --> 00:01:58,268
Unless you see the person as a threat
30
00:01:58,310 --> 00:02:00,979
to you and me, like Lacey,
31
00:02:01,021 --> 00:02:02,807
like Annie.
32
00:02:04,190 --> 00:02:06,818
Tell me, if you didn't kill her,
33
00:02:07,173 --> 00:02:08,883
why didn't she come back for me?
34
00:02:08,918 --> 00:02:10,989
Any decent person would
have called the police.
35
00:02:11,031 --> 00:02:15,535
And that is your mistake...
assuming Annie is decent.
36
00:02:15,577 --> 00:02:17,162
Truth is, she is unwell.
37
00:02:17,204 --> 00:02:21,166
Annie only cares about
Annie... her wants, her desires.
38
00:02:23,919 --> 00:02:27,088
What you just described is you.
39
00:02:27,130 --> 00:02:29,674
I am going to find the
truth, and when I do,
40
00:02:29,716 --> 00:02:33,511
I will make you pay... for me and Annie.
41
00:02:50,445 --> 00:02:53,156
Trent, hey, I need help.
42
00:02:53,198 --> 00:02:57,035
It's a cold case. Her name
is Stephanie "Annie" Lopez.
43
00:03:04,084 --> 00:03:05,304
Okay.
44
00:03:10,549 --> 00:03:12,092
Now, remember, no matter what,
45
00:03:12,133 --> 00:03:16,221
do not open your eyes.
46
00:03:20,308 --> 00:03:23,270
Can I look now?
47
00:03:23,311 --> 00:03:24,771
Open them.
48
00:03:35,490 --> 00:03:37,117
So what do you think?
49
00:03:39,119 --> 00:03:41,037
You're sure I can
borrow any book I want?
50
00:03:41,079 --> 00:03:42,581
Yeah, it's why we're here, isn't it?
51
00:03:44,165 --> 00:03:46,960
Oh, my God, thank you, Mr. Evans.
52
00:03:47,155 --> 00:03:51,110
- You're welcome.
- Um, by the way, where are we, exactly?
53
00:03:51,121 --> 00:03:53,341
I got a little turned
around during the drive.
54
00:03:53,383 --> 00:03:55,468
It's not easy to find, is it?
55
00:03:55,510 --> 00:03:57,762
Don't you get lonely out here?
56
00:03:58,037 --> 00:04:00,599
I'd straight go crazy.
57
00:04:01,169 --> 00:04:02,934
Oh, remember, you need
to call your father.
58
00:04:02,976 --> 00:04:05,562
I wouldn't want him to worry,
only it would be best if...
59
00:04:05,604 --> 00:04:06,938
Oh, don't worry.
60
00:04:06,980 --> 00:04:08,481
I know we're not
supposed to do field trips
61
00:04:08,523 --> 00:04:09,566
without permission.
62
00:04:09,608 --> 00:04:13,278
I won't get you in trouble.
63
00:04:14,613 --> 00:04:17,365
Hey, Dad, it's me.
64
00:04:17,407 --> 00:04:19,284
Can we move dinner by an hour?
65
00:04:19,326 --> 00:04:23,246
I'm at this cool old bookshop.
66
00:04:25,311 --> 00:04:27,584
Just stuff for summer reading.
67
00:04:27,626 --> 00:04:29,419
Okay, cool.
68
00:04:29,461 --> 00:04:31,087
You're the best.
69
00:04:31,605 --> 00:04:33,585
- An old bookshop?
- Close enough.
70
00:04:33,596 --> 00:04:36,390
Besides, he knows how much I love books.
71
00:04:38,774 --> 00:04:41,306
Gabrielle, I hope you know
how exceptional you are.
72
00:04:41,348 --> 00:04:45,435
Without a doubt, the brightest
student I've ever had.
73
00:04:45,477 --> 00:04:47,145
Thank you, Mr. Evans.
74
00:04:47,187 --> 00:04:49,564
Recently, though, I've noticed a change.
75
00:04:49,746 --> 00:04:51,456
A change how?
76
00:04:51,807 --> 00:04:53,318
You've been paying less
attention to my teachings
77
00:04:53,360 --> 00:04:56,488
and more to a certain boy,
78
00:04:56,814 --> 00:04:58,114
Justin.
79
00:04:58,485 --> 00:05:00,979
- Justin and I are just friends.
- I'm glad to hear it.
80
00:05:00,990 --> 00:05:03,400
That said, I would be remiss
if I did not share with you
81
00:05:03,411 --> 00:05:06,498
rumors that Justin has taken,
let's call them liberties,
82
00:05:06,540 --> 00:05:09,251
- with some of your classmates.
- Mr. Evans, no offense,
83
00:05:09,292 --> 00:05:11,670
but my friends aren't
really your concern.
84
00:05:12,273 --> 00:05:14,995
Besides, what you're saying
about Justin isn't true.
85
00:05:15,006 --> 00:05:16,383
Remember what I taught you.
86
00:05:16,424 --> 00:05:19,010
You are the hero of your own story.
87
00:05:19,375 --> 00:05:22,055
But still, one wrong step,
one wrong influence...
88
00:05:22,226 --> 00:05:24,561
You know, we should probably get going.
89
00:05:24,572 --> 00:05:26,101
Um...
90
00:05:26,393 --> 00:05:28,687
My dad, he would... he would...
91
00:05:28,728 --> 00:05:32,566
he would freak out if
I'm late for dinner.
92
00:05:32,607 --> 00:05:34,067
I'm... I'm distracting you.
93
00:05:34,294 --> 00:05:36,194
There are... there are
still so many more books
94
00:05:36,236 --> 00:05:37,362
that I know you'll love.
95
00:05:37,404 --> 00:05:38,697
Please.
96
00:05:38,896 --> 00:05:41,283
We'll leave soon.
97
00:05:47,132 --> 00:05:48,132
I'm so sorry.
98
00:05:48,143 --> 00:05:50,481
I know you prefer it if I
keep this off, but it's work.
99
00:05:50,492 --> 00:05:53,503
No, no, it's okay. The
work you do is important.
100
00:05:53,545 --> 00:05:56,631
Besides, our session is almost ending.
101
00:05:58,049 --> 00:06:00,594
Oh, I... I almost, uh, forgot.
102
00:06:00,635 --> 00:06:02,596
So tomorrow makes it a full week
103
00:06:02,637 --> 00:06:04,347
since I've gotten to the bus station
104
00:06:04,389 --> 00:06:05,765
an hour later than usual.
105
00:06:05,807 --> 00:06:07,352
Congratulations.
106
00:06:08,172 --> 00:06:10,562
That is significant progress, Margaret.
107
00:06:10,857 --> 00:06:11,919
Thank you.
108
00:06:12,124 --> 00:06:14,492
Um, but I feel like
there's a however coming.
109
00:06:14,503 --> 00:06:16,735
I think it's time for the next step...
110
00:06:16,990 --> 00:06:19,112
a whole night away from the bus station.
111
00:06:19,154 --> 00:06:21,808
How? I... I don't think I can do it.
112
00:06:21,819 --> 00:06:23,987
Have you heard of EMDR,
113
00:06:24,117 --> 00:06:27,162
Eye Movement Desensitization
and Reprocessing?
114
00:06:27,481 --> 00:06:29,122
Margaret, the injury that you suffered
115
00:06:29,164 --> 00:06:31,374
when you lost your son is no less severe
116
00:06:31,416 --> 00:06:33,126
than if you had been stabbed.
117
00:06:33,324 --> 00:06:35,837
And for the past 13 years,
you've picked at that wound.
118
00:06:35,879 --> 00:06:38,590
Every night, you go to the bus station.
119
00:06:38,632 --> 00:06:40,175
I think by revisiting that day,
120
00:06:40,217 --> 00:06:43,011
we can remove the guilt
you continue to carry.
121
00:06:43,166 --> 00:06:47,098
Okay, I-I have to get to work,
but, um, I'll consider it.
122
00:06:47,440 --> 00:06:49,960
And I would like to do a
little bit of research, too.
123
00:06:49,971 --> 00:06:51,260
Of course.
124
00:06:55,398 --> 00:06:57,234
I'm sorry I'm late.
125
00:06:57,455 --> 00:06:59,611
Russell, Savannah, this
is our colleague, Margaret.
126
00:06:59,653 --> 00:07:01,279
She'll be helping us find your son.
127
00:07:01,521 --> 00:07:04,149
Brandon Davis is 25 and has
been missing for two days.
128
00:07:04,303 --> 00:07:05,930
You'd never believe
it by looking at him,
129
00:07:05,945 --> 00:07:08,682
but all through high school,
Brandon was a scrawny little thing,
130
00:07:08,693 --> 00:07:09,996
got bullied every day.
131
00:07:10,038 --> 00:07:12,916
But now he's a nurse and
a reservist in the Navy.
132
00:07:13,031 --> 00:07:14,548
You must be very proud.
133
00:07:14,559 --> 00:07:16,002
Is there anything you can tell us
134
00:07:16,044 --> 00:07:17,963
about his state of mind
the last time you saw him?
135
00:07:18,179 --> 00:07:20,757
I don't know, last month,
he's been different.
136
00:07:20,799 --> 00:07:22,425
Different how?
137
00:07:22,467 --> 00:07:24,010
I don't know if any of you are mothers,
138
00:07:24,052 --> 00:07:25,971
but you just know
when something's wrong.
139
00:07:26,480 --> 00:07:28,974
Two and a half days ago,
Brandon stopped answering our calls.
140
00:07:29,196 --> 00:07:31,601
At first, it seemed silly.
I mean, Brandon is 25.
141
00:07:31,643 --> 00:07:32,836
He can take care of himself.
142
00:07:32,847 --> 00:07:34,843
But then I went to visit,
and he wasn't there.
143
00:07:34,854 --> 00:07:37,328
- And his car was missing.
- Friends, coworkers?
144
00:07:37,339 --> 00:07:38,775
We called all the ones we know,
145
00:07:38,817 --> 00:07:40,443
but no one had any
idea where he could be.
146
00:07:40,485 --> 00:07:41,634
So we went to the police.
147
00:07:41,645 --> 00:07:43,606
Let me guess, missing
25-year-old Black man,
148
00:07:44,030 --> 00:07:45,574
not exactly a high priority.
149
00:07:45,615 --> 00:07:48,159
Actually, the detective we
spoke with was considerate.
150
00:07:48,201 --> 00:07:50,537
But then it was like
he flipped a switch.
151
00:07:50,915 --> 00:07:52,750
He stopped returning our calls.
152
00:07:52,761 --> 00:07:54,412
That's when I knew
something was wrong...
153
00:07:54,423 --> 00:07:56,383
something the police
didn't want us to know.
154
00:07:56,394 --> 00:07:58,755
Who was the detective
assigned to your son's case?
155
00:07:58,766 --> 00:08:00,242
Mark Trent.
156
00:08:04,504 --> 00:08:09,504
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
157
00:08:12,044 --> 00:08:13,153
Uh, I'll call you back.
158
00:08:13,164 --> 00:08:14,853
Hey, uh, if you're here
about the cold case...
159
00:08:14,895 --> 00:08:16,354
Oh, I'm not here about Annie.
160
00:08:16,396 --> 00:08:18,523
I'm here praying you have
a damn good explanation
161
00:08:18,565 --> 00:08:21,095
for what's going on with
the Brandon Davis case.
162
00:08:22,154 --> 00:08:24,567
I see you've met Russell and Savannah.
163
00:08:26,041 --> 00:08:28,170
Okay, Brandon is 25 years old.
164
00:08:28,181 --> 00:08:31,255
- He was reported missing...
- I need facts I don't know.
165
00:08:32,692 --> 00:08:35,362
Well, this was Brandon's laptop.
166
00:08:35,373 --> 00:08:37,500
Now, the hope was we could
use it to track his phone.
167
00:08:37,542 --> 00:08:40,269
Unfortunately, we didn't
have any luck with that.
168
00:08:40,280 --> 00:08:45,285
But there were two things
on here that were...
169
00:08:45,327 --> 00:08:46,954
It's better if I just show you.
170
00:08:46,995 --> 00:08:48,914
I pulled this video off his cloud.
171
00:08:48,956 --> 00:08:52,209
Now, it's shot from a
distance and then zooms in...
172
00:08:52,251 --> 00:08:54,086
Like a stalker. Who is she?
173
00:08:54,128 --> 00:08:56,171
Allison Burkhart, 24 years old.
174
00:08:56,213 --> 00:08:58,146
She's a paralegal,
and she's missing, too.
175
00:08:58,157 --> 00:08:59,951
Now, who she is to Brandon,
176
00:08:59,962 --> 00:09:02,381
this is where things get a little fuzzy.
177
00:09:02,878 --> 00:09:06,056
This text was sent from
Allison to Brandon's phone.
178
00:09:06,098 --> 00:09:09,143
"Stay away. I never,
ever want to see you again."
179
00:09:09,154 --> 00:09:10,864
Did Brandon respond, any text history?
180
00:09:10,936 --> 00:09:13,480
No, but he could have used
some other messaging service
181
00:09:13,522 --> 00:09:15,050
that wasn't backed up on the cloud.
182
00:09:15,061 --> 00:09:17,939
Point is, this text
was sent the same day
183
00:09:17,950 --> 00:09:20,578
both Brandon and Allison went missing.
184
00:09:20,589 --> 00:09:21,720
So what?
185
00:09:21,731 --> 00:09:24,094
You just assume Brandon
must have taken her?
186
00:09:24,105 --> 00:09:26,983
No, I'm actually trying to
not make any assumptions.
187
00:09:26,994 --> 00:09:29,830
That's why I'm not talking to
Brandon or Allison's families
188
00:09:29,872 --> 00:09:31,415
until I have more information.
189
00:09:31,457 --> 00:09:33,783
I don't need either
family fanning the flames.
190
00:09:33,794 --> 00:09:35,463
Uh, too late.
191
00:09:38,147 --> 00:09:40,632
- Is that...
- For two days, I have remained silent...
192
00:09:40,674 --> 00:09:42,634
Veronica Burkhart. Allison's mom.
193
00:09:42,676 --> 00:09:45,516
While the police have done nothing.
194
00:09:45,527 --> 00:09:47,195
Well, I am done waiting.
195
00:09:47,291 --> 00:09:52,630
My daughter, Allison, has
been taken by this man.
196
00:09:52,811 --> 00:09:56,065
His name is Brandon Davis.
197
00:09:56,106 --> 00:09:58,817
And my daughter does not know him.
198
00:09:58,859 --> 00:10:00,402
He has abducted her,
199
00:10:00,444 --> 00:10:05,324
and I am calling on
the public to please...
200
00:10:05,365 --> 00:10:08,452
just help bring my daughter back home.
201
00:10:17,336 --> 00:10:18,463
I thought we weren't talking.
202
00:10:18,474 --> 00:10:21,454
A young Black man and white
woman have gone missing.
203
00:10:21,465 --> 00:10:23,759
The mother of the woman has gone public,
204
00:10:23,801 --> 00:10:26,345
accusing the man of taking her daughter.
205
00:10:26,387 --> 00:10:27,805
And you represent the young man,
206
00:10:27,846 --> 00:10:30,265
who now has a very large
bull's-eye on his back,
207
00:10:30,307 --> 00:10:32,935
so time is of the essence.
208
00:10:34,978 --> 00:10:36,814
What are you waiting for?
209
00:10:37,054 --> 00:10:40,433
You, to acknowledge
how much you need me.
210
00:10:40,694 --> 00:10:42,528
See, this is why I
know, without a doubt,
211
00:10:42,569 --> 00:10:44,696
nothing will ever come
between us, not even Annie.
212
00:10:44,738 --> 00:10:46,365
And the fact that you are bartering
213
00:10:46,407 --> 00:10:48,117
with a young man's life to prove a point
214
00:10:48,158 --> 00:10:51,120
is why as soon as I find
out the truth about Annie,
215
00:10:51,161 --> 00:10:54,289
I have no more use for you.
216
00:10:56,184 --> 00:10:58,449
I take it you think the
young man is innocent?
217
00:10:58,460 --> 00:11:01,672
Isn't everyone until proven otherwise?
218
00:11:02,921 --> 00:11:07,092
Oh, I see now why you like him.
219
00:11:07,314 --> 00:11:10,317
He looks familiar.
220
00:11:10,571 --> 00:11:12,365
Who was your first
crush? What was his name?
221
00:11:12,564 --> 00:11:13,892
Justin.
222
00:11:13,934 --> 00:11:16,311
I expect you to have
something when I get back.
223
00:11:16,353 --> 00:11:17,980
And let me ask you,
224
00:11:18,021 --> 00:11:22,151
if this Brandon were white
and this young woman Black...
225
00:11:22,192 --> 00:11:23,272
Wouldn't matter.
226
00:11:23,283 --> 00:11:24,898
You need to put aside
your own personal bias
227
00:11:24,909 --> 00:11:26,225
and assume Brandon is guilty.
228
00:11:26,236 --> 00:11:27,589
I assume nothing.
229
00:11:27,600 --> 00:11:30,561
For all I know, she
could be a danger to him.
230
00:11:30,868 --> 00:11:34,037
Assume the worst. You'll
rarely be disappointed.
231
00:11:34,079 --> 00:11:35,497
Brandon's phone is a dead end.
232
00:11:35,539 --> 00:11:37,166
It's off or disabled.
233
00:11:37,385 --> 00:11:40,495
Car is a '93 Wrangler, no
GPS, no LoJack, nothing.
234
00:11:40,544 --> 00:11:42,254
All right, thanks to Allison's mother,
235
00:11:42,296 --> 00:11:45,382
we're likely no longer the only
ones looking for Brandon now.
236
00:11:45,424 --> 00:11:47,843
We need to move fast
before some wannabe hero
237
00:11:47,885 --> 00:11:49,720
takes justice into their own hands.
238
00:11:49,762 --> 00:11:51,638
We can thank Detective Trent for that.
239
00:11:51,680 --> 00:11:53,766
You think he leaked Brandon's
photo to Allison's mother?
240
00:11:53,807 --> 00:11:55,476
- How else did she get it?
- Trent said he didn't do it,
241
00:11:55,517 --> 00:11:57,102
- and I believe him.
- Margaret, you and Dhan
242
00:11:57,144 --> 00:11:59,188
get over to Brandon's,
see what clues we can find.
243
00:11:59,229 --> 00:12:02,566
Zeke, I need to know everything
about Brandon and Allison's
244
00:12:02,608 --> 00:12:05,444
last 24 hours before they went missing,
245
00:12:05,486 --> 00:12:07,154
what stores each went to, what they ate,
246
00:12:07,196 --> 00:12:09,615
- who they hugged, everything.
- You think Brandon took her?
247
00:12:09,656 --> 00:12:11,158
As far as I'm concerned, we look at
248
00:12:11,200 --> 00:12:13,077
both of them as suspects
and both of them as victims.
249
00:12:13,118 --> 00:12:15,662
What we know is that
both cases are connected.
250
00:12:15,704 --> 00:12:17,873
If we find one, we're
likely to find the other.
251
00:12:17,915 --> 00:12:20,834
Zeke, Trent is gonna give us
access to Brandon's laptop.
252
00:12:20,876 --> 00:12:23,504
Maybe you can find
something the DCPD missed.
253
00:12:23,545 --> 00:12:24,880
I need you to call Paula,
254
00:12:24,922 --> 00:12:26,548
try to get me on the air right now.
255
00:12:26,590 --> 00:12:28,467
The narrative out is that
Brandon is the kidnapper.
256
00:12:28,509 --> 00:12:30,094
- We need to change that now.
- On it.
257
00:12:30,135 --> 00:12:32,554
In the meantime, I need to
talk to Allison's mother.
258
00:12:32,596 --> 00:12:34,014
If we want Brandon home safe,
259
00:12:34,056 --> 00:12:36,225
she needs to put out
the fire she started.
260
00:12:49,113 --> 00:12:51,573
There's no sign of a struggle.
261
00:12:51,615 --> 00:12:54,868
Empty hangers, missing
shoes, missing toiletries...
262
00:12:54,910 --> 00:12:57,079
Brandon planned to leave,
and judging by what he took,
263
00:12:57,121 --> 00:13:00,833
it's likely he only meant
to be gone for a few days.
264
00:13:00,874 --> 00:13:03,377
You find something?
265
00:13:03,419 --> 00:13:07,287
No, just remembering.
266
00:13:07,841 --> 00:13:09,635
Okay, so he was planning a trip.
267
00:13:09,756 --> 00:13:11,280
Doesn't mean something
didn't happen to him.
268
00:13:11,291 --> 00:13:14,013
I agree. Nothing here
speaks to him being a threat.
269
00:13:14,024 --> 00:13:18,157
His minimalist approach does
speak to a rather lonely life, though.
270
00:13:20,769 --> 00:13:22,438
The minute it gets out he had PTSD,
271
00:13:22,479 --> 00:13:24,398
people are gonna think he snapped,
272
00:13:24,440 --> 00:13:27,109
decided to kidnap
himself a pretty woman.
273
00:13:27,151 --> 00:13:30,446
Or they'll think that
his seeking therapy
274
00:13:30,487 --> 00:13:32,698
is a sign of hope.
275
00:13:32,740 --> 00:13:37,077
Is that what you're hoping
Taylor will think about you?
276
00:13:44,535 --> 00:13:46,495
When you called me,
277
00:13:46,670 --> 00:13:49,465
I believed it was about
an update on my daughter.
278
00:13:49,506 --> 00:13:51,717
I know. Please just hear her out.
279
00:13:51,759 --> 00:13:53,135
I'll be speaking to your superiors
280
00:13:53,177 --> 00:13:55,105
about being removed from Allison's case.
281
00:13:55,116 --> 00:13:56,605
We're trying to help your daughter,
282
00:13:56,616 --> 00:13:59,408
even though you put an innocent
young man's life in danger.
283
00:13:59,419 --> 00:14:01,018
How dare you.
284
00:14:01,060 --> 00:14:06,482
I haven't done anything that any
decent mother wouldn't have done.
285
00:14:06,493 --> 00:14:08,495
And what about Brandon's mother?
286
00:14:08,567 --> 00:14:10,861
Have you considered how she's feeling?
287
00:14:10,903 --> 00:14:13,572
Not only does she believe
in her son's innocence,
288
00:14:13,614 --> 00:14:16,408
she fears he might be
missing or in danger.
289
00:14:16,450 --> 00:14:18,411
I want to help you both.
290
00:14:24,041 --> 00:14:27,878
All I know is that my daughter
texted that man, Brandon,
291
00:14:28,159 --> 00:14:31,199
and told him to leave her alone.
Now, I know my daughter.
292
00:14:31,210 --> 00:14:33,294
She has never once
mentioned this Brandon.
293
00:14:33,305 --> 00:14:34,544
She did not know him.
294
00:14:34,555 --> 00:14:38,211
Except her texting
him suggests otherwise.
295
00:14:38,222 --> 00:14:40,182
Fine, maybe they knew
each other in passing,
296
00:14:40,224 --> 00:14:43,852
but the text clearly shows she
wanted nothing to do with him.
297
00:14:43,894 --> 00:14:46,050
Allison is in a long-term relationship
298
00:14:46,061 --> 00:14:48,689
with a wonderful, wonderful man.
299
00:14:48,700 --> 00:14:51,673
You mean Robert Franklin,
the hedge fund manager?
300
00:14:52,130 --> 00:14:53,715
Let me help you, Veronica.
301
00:14:54,090 --> 00:14:55,781
I can take your daughter on as a client,
302
00:14:55,823 --> 00:14:57,699
work with the DCPD to find her.
303
00:14:57,741 --> 00:14:59,201
Give me access to her apartment,
304
00:14:59,243 --> 00:15:02,538
her laptop, and her
friends, and I promise you,
305
00:15:02,579 --> 00:15:05,165
I will bring her home.
306
00:15:05,207 --> 00:15:07,418
No, Brandon's family came to you first.
307
00:15:07,658 --> 00:15:11,329
You wouldn't prioritize my
daughter, and we both know it.
308
00:15:11,340 --> 00:15:13,966
And I'm not gonna help
you dig up dirt on Allison
309
00:15:14,007 --> 00:15:17,678
to try and exonerate
the man who took her.
310
00:15:19,272 --> 00:15:22,255
Allison's mom won't help
us because and I quote,
311
00:15:22,266 --> 00:15:24,768
"She doesn't want us digging
up dirt on her daughter."
312
00:15:24,810 --> 00:15:27,104
Translation? all:
There's dirt to be found.
313
00:15:27,146 --> 00:15:29,565
Zeke, I want you to dig deep on Allison
314
00:15:29,606 --> 00:15:31,900
and do not stop until you get gold.
315
00:15:31,942 --> 00:15:34,778
Dhan, track down Allison's
boyfriend, Robert Franklin.
316
00:15:35,032 --> 00:15:37,781
Mom used "wonderful" twice unsolicited.
317
00:15:37,823 --> 00:15:39,199
- I don't trust that.
- Exactly.
318
00:15:39,241 --> 00:15:41,941
She's trying too hard. And
considering neither Robert nor Allison
319
00:15:41,952 --> 00:15:45,914
have posted photos of each other
on their socials, something's fishy.
320
00:15:45,956 --> 00:15:47,666
Anything at Brandon's
to give us any clue
321
00:15:47,708 --> 00:15:48,959
as to where he could have gone?
322
00:15:49,001 --> 00:15:50,586
No, just that it seemed planned.
323
00:15:50,627 --> 00:15:52,921
Good news, Paula can get you on the air
324
00:15:52,963 --> 00:15:54,590
to tell Brandon's side of the story.
325
00:15:54,631 --> 00:15:57,146
Bad news is it's in 11 minutes.
326
00:15:57,157 --> 00:15:59,160
That's 10 more than I need.
327
00:16:00,495 --> 00:16:01,996
Paula, let me be clear.
328
00:16:02,321 --> 00:16:05,601
I want Allison Burkhart home and safe.
329
00:16:05,642 --> 00:16:08,187
But I want to also remind America
330
00:16:08,228 --> 00:16:10,314
we have a missing hero out there,
331
00:16:10,561 --> 00:16:12,772
a nurse and a reservist.
332
00:16:12,806 --> 00:16:16,945
Brandon Davis has done nothing
but serve his fellow man,
333
00:16:16,987 --> 00:16:18,947
giving this country his best,
334
00:16:18,989 --> 00:16:21,658
and now we all need to return the favor
335
00:16:21,700 --> 00:16:23,702
and assume the best about him.
336
00:16:23,744 --> 00:16:26,115
We need to help bring him home.
337
00:16:26,126 --> 00:16:27,503
I couldn't agree more.
338
00:16:27,607 --> 00:16:30,298
I... Gabi, hold on.
339
00:16:30,309 --> 00:16:34,067
My producers are telling me we
have an additional guest joining us.
340
00:16:34,078 --> 00:16:36,079
I'm just getting caught up to speed,
341
00:16:36,090 --> 00:16:38,374
but, uh, it's a bit of a surprise.
342
00:16:38,385 --> 00:16:39,968
This isn't good. I can feel it.
343
00:16:40,010 --> 00:16:42,805
Joining us is Harwell Justice,
344
00:16:42,851 --> 00:16:46,892
the host of the popular
and controversial podcast,
345
00:16:47,107 --> 00:16:49,019
"Worldwide Justice."
346
00:16:49,061 --> 00:16:50,979
Harwell, welcome to the show.
347
00:16:51,181 --> 00:16:53,023
Paula, thank you for having me.
348
00:16:53,065 --> 00:16:56,980
Now, as much as I enjoy
listening to Ms. Mosely,
349
00:16:56,991 --> 00:17:00,072
it is important to remember
that her background is in PR.
350
00:17:00,114 --> 00:17:02,991
So what you just heard
is well-crafted spin.
351
00:17:03,033 --> 00:17:05,786
The truth is that a
beautiful young woman
352
00:17:05,828 --> 00:17:10,666
has been taken by a perhaps once heroic,
353
00:17:10,707 --> 00:17:12,501
now dangerous young man.
354
00:17:12,512 --> 00:17:14,847
Dangerous? Brandon Davis is a nurse.
355
00:17:14,920 --> 00:17:16,854
He saves lives. He doesn't take them.
356
00:17:16,865 --> 00:17:18,533
Sure about that, Ms. Mosely?
357
00:17:18,757 --> 00:17:21,385
Thanks to a loyal listener,
I have an exclusive
358
00:17:21,427 --> 00:17:22,928
that we've just confirmed.
359
00:17:22,970 --> 00:17:24,476
On the day in question, Brandon Davis
360
00:17:24,487 --> 00:17:28,408
made a purchase at a military
supply store in Bethesda.
361
00:17:28,899 --> 00:17:30,358
Do you want to know what he bought?
362
00:17:30,497 --> 00:17:32,521
A rope and a knife.
363
00:17:32,967 --> 00:17:34,857
We're supposed to take your word for it?
364
00:17:34,898 --> 00:17:37,401
We have video proof.
365
00:17:37,443 --> 00:17:40,362
So what do you have to
say to that, Ms. Mosely?
366
00:17:49,830 --> 00:17:51,164
What the hell just happened?
367
00:17:51,175 --> 00:17:54,705
How is Harwell Justice, a two-bit
provocateur, one step ahead of us?
368
00:17:54,716 --> 00:17:57,677
Earlier this week,
Brandon took out $300 cash.
369
00:18:00,299 --> 00:18:02,634
That's what he used to
pay for the supplies.
370
00:18:02,676 --> 00:18:04,636
Look, I am good, but
no one can track cash,
371
00:18:04,678 --> 00:18:06,805
at least not from behind a computer.
372
00:18:06,847 --> 00:18:09,266
So it's true. He bought
a rope and a knife.
373
00:18:09,308 --> 00:18:10,851
I spoke with the store's owner.
374
00:18:10,893 --> 00:18:12,436
Brandon purchased rope and a knife
375
00:18:12,478 --> 00:18:14,188
just two hours before
Allison went missing.
376
00:18:14,229 --> 00:18:15,981
Look, I know this looks
bad, but is it possible
377
00:18:16,023 --> 00:18:18,067
- that it's merely a coincidence?
- It doesn't matter.
378
00:18:18,108 --> 00:18:20,600
The court of social media
public opinion has spoken.
379
00:18:20,806 --> 00:18:23,322
Gabi, Harwell's fear
mongering has gone mainstream.
380
00:18:23,363 --> 00:18:25,532
People are calling for
Brandon to be shot on sight.
381
00:18:25,574 --> 00:18:27,618
And some vigilante is
going to do just that.
382
00:18:27,659 --> 00:18:29,180
We have to find him first.
383
00:18:29,191 --> 00:18:31,193
There must be something we
can do to shut Harwell up.
384
00:18:31,204 --> 00:18:32,789
Yeah, by finding the truth.
385
00:18:32,894 --> 00:18:35,021
Zeke, Lacey, keep digging
into Allison's past.
386
00:18:35,063 --> 00:18:37,524
If she as much as got
a school detention,
387
00:18:37,566 --> 00:18:39,234
I want to know about it.
388
00:18:39,245 --> 00:18:41,330
I want to talk to Brandon's
mother again, alone this time.
389
00:18:41,434 --> 00:18:43,380
I feel like she was holding out.
390
00:18:43,391 --> 00:18:44,715
Dhan, where are we with the boyfriend?
391
00:18:44,792 --> 00:18:45,949
I finally got a lock on him.
392
00:18:45,991 --> 00:18:49,369
Great, text me the address.
I'll meet you there.
393
00:18:49,558 --> 00:18:52,060
Appreciate you, dude. Thank you.
394
00:18:52,286 --> 00:18:55,869
Weird, I wouldn't have taken
you for the food-truck type.
395
00:18:55,880 --> 00:18:57,586
Gabi Mosely.
396
00:18:57,841 --> 00:19:00,302
- And you are?
- Her associate.
397
00:19:00,553 --> 00:19:02,265
You don't seem surprised
to see us, Robert.
398
00:19:02,276 --> 00:19:03,800
Well, Allison's mother
called and warned me
399
00:19:03,842 --> 00:19:05,468
that you guys would show up eventually.
400
00:19:05,479 --> 00:19:06,814
You know, I don't share her reticence.
401
00:19:06,887 --> 00:19:08,626
The more eyes looking
for Allison, the better.
402
00:19:08,637 --> 00:19:11,016
- How can I help?
- For a man whose girlfriend is missing,
403
00:19:11,057 --> 00:19:12,726
you seem remarkably calm.
404
00:19:12,767 --> 00:19:14,895
You should have seen me this morning.
405
00:19:15,317 --> 00:19:17,105
But tearing my place
apart and frantically
406
00:19:17,116 --> 00:19:19,285
calling all of our friends
wasn't helping, either.
407
00:19:19,296 --> 00:19:21,157
Had any of the friends
seen or heard from her?
408
00:19:21,168 --> 00:19:23,948
- Nothing, not a word.
- How did you and Allison meet?
409
00:19:23,959 --> 00:19:26,114
Well, Veronica introduced
us a couple of years ago,
410
00:19:26,156 --> 00:19:27,324
a friend of the family.
411
00:19:27,365 --> 00:19:29,326
When'd you break up?
412
00:19:29,672 --> 00:19:32,370
Allison stopped posting
pictures of you a month ago.
413
00:19:32,412 --> 00:19:33,454
Oh.
414
00:19:33,465 --> 00:19:36,351
Well, I hate to poke holes
in your investigative skills,
415
00:19:36,362 --> 00:19:40,295
but Allison and I
have never been better.
416
00:19:40,518 --> 00:19:42,047
And what about Brandon?
417
00:19:42,088 --> 00:19:44,341
You ever meet him
before, seen him around?
418
00:19:44,382 --> 00:19:45,577
Nope.
419
00:19:45,588 --> 00:19:47,917
If I had, don't you think
I would have mentioned it?
420
00:19:47,928 --> 00:19:50,597
I guess so. Thank you for your time.
421
00:19:50,639 --> 00:19:52,682
Thank you, guys.
422
00:19:55,967 --> 00:19:58,302
Thank you for coming back in.
423
00:19:58,313 --> 00:20:00,440
Anything to find my son.
424
00:20:02,694 --> 00:20:03,818
Savannah, earlier when you said
425
00:20:03,860 --> 00:20:05,529
that Brandon was acting differently,
426
00:20:05,570 --> 00:20:06,973
your body tensed up.
427
00:20:06,984 --> 00:20:09,115
You got shifty and anxious.
428
00:20:09,188 --> 00:20:11,065
There's something that you're
not telling us, isn't there?
429
00:20:11,385 --> 00:20:12,763
And please don't lie, because I'll know.
430
00:20:12,774 --> 00:20:14,369
And every second that
we're wasting in here,
431
00:20:14,380 --> 00:20:16,710
I'm not out there looking for your son.
432
00:20:19,355 --> 00:20:21,676
The difference was...
433
00:20:23,435 --> 00:20:24,952
he was happy.
434
00:20:25,632 --> 00:20:27,968
- I think he was in love.
- Okay.
435
00:20:28,217 --> 00:20:30,887
I mean, well then... then
why didn't you tell us...
436
00:20:31,403 --> 00:20:32,779
oh, it's Allison, isn't it?
437
00:20:32,790 --> 00:20:34,692
Brandon never told me who she was,
438
00:20:34,703 --> 00:20:37,811
but he was constantly
asking me things like
439
00:20:38,112 --> 00:20:39,855
if I thought opposites attract
440
00:20:39,896 --> 00:20:44,317
or how I'd feel if he brought
home someone who wasn't Black.
441
00:20:44,712 --> 00:20:47,798
And you feel guilty
about how you responded?
442
00:20:47,809 --> 00:20:50,699
I told him I'd be lying if I said
443
00:20:50,740 --> 00:20:54,452
I wasn't hoping he'd
bring home a Black wife.
444
00:20:54,810 --> 00:20:57,146
You have to understand.
445
00:20:57,157 --> 00:21:00,609
Our men get so much thrown
at them just for being.
446
00:21:00,620 --> 00:21:03,503
And as a mother, all I
want is for my son to have
447
00:21:03,749 --> 00:21:05,542
the best love and support.
448
00:21:05,553 --> 00:21:07,555
And for me,
449
00:21:07,824 --> 00:21:11,761
that's a woman who
inherently understands why
450
00:21:11,991 --> 00:21:13,555
Brandon has to brace himself
451
00:21:13,597 --> 00:21:16,808
before he walks into certain situations.
452
00:21:17,117 --> 00:21:19,286
It's a woman who already knows to say,
453
00:21:19,297 --> 00:21:21,771
"I got you, you're a king,"
454
00:21:22,012 --> 00:21:25,224
before he enters those spaces,
455
00:21:25,277 --> 00:21:27,319
a woman who immediately understands
456
00:21:27,360 --> 00:21:29,863
when the world has
made her Black man wary
457
00:21:29,905 --> 00:21:31,781
without him having to explain why.
458
00:21:31,823 --> 00:21:33,658
So you felt like you couldn't tell us
459
00:21:33,700 --> 00:21:34,951
when you suspected that he and Allison
460
00:21:34,993 --> 00:21:36,170
were in a relationship?
461
00:21:36,181 --> 00:21:40,018
I had no proof, and I
knew this would happen.
462
00:21:40,588 --> 00:21:43,716
I knew that the minute
the world found out
463
00:21:43,727 --> 00:21:47,130
about the both of them
that everyone would assume
464
00:21:47,656 --> 00:21:49,382
that my beautiful boy had done something
465
00:21:49,424 --> 00:21:51,968
to this white woman, and...
466
00:21:52,288 --> 00:21:56,097
and not just see them both as victims.
467
00:21:56,139 --> 00:21:57,365
Oh.
468
00:22:00,602 --> 00:22:03,855
Have you seen the news?
469
00:22:04,043 --> 00:22:07,505
Nobody cares about Brandon anymore.
470
00:22:07,711 --> 00:22:12,948
The only victim in America's
eyes right now is Allison.
471
00:22:12,989 --> 00:22:14,958
The hedge fund boyfriend is a lying ass.
472
00:22:14,969 --> 00:22:16,680
Allison's a high school deviant.
473
00:22:16,691 --> 00:22:18,318
Brandon and Allison are a couple.
474
00:22:18,329 --> 00:22:20,330
Okay. Zeke and Lacey, first, go.
475
00:22:20,372 --> 00:22:22,763
It turns out your hunch
about Allison was spot-on.
476
00:22:22,774 --> 00:22:24,194
Her parents paid off the right people,
477
00:22:24,205 --> 00:22:25,623
but the unofficial word is
478
00:22:25,634 --> 00:22:27,261
she got expelled in the 11th grade.
479
00:22:27,303 --> 00:22:28,971
- Expelled for what?
- Bringing a loaded gun
480
00:22:29,013 --> 00:22:30,848
to school and threatening
three witnesses.
481
00:22:30,890 --> 00:22:32,316
- Why'd she do it?
- Does it matter?
482
00:22:32,327 --> 00:22:34,287
If the situation were
reversed and Harwell Justice
483
00:22:34,298 --> 00:22:36,342
found out Brandon brought a
loaded gun to school, then...
484
00:22:36,353 --> 00:22:38,606
We are not Harwell. We deal
with facts. Why the gun?
485
00:22:38,647 --> 00:22:40,357
According to sealed transcripts,
486
00:22:40,399 --> 00:22:42,109
Allison claims she was being bullied.
487
00:22:42,151 --> 00:22:43,444
Now, Brandon was also bullied in school.
488
00:22:43,486 --> 00:22:44,764
That's something they have in common.
489
00:22:44,775 --> 00:22:46,276
A lack of corroborations
is also apparently
490
00:22:46,287 --> 00:22:47,664
something they have in common.
491
00:22:47,675 --> 00:22:49,177
Nobody can corroborate
their relationship.
492
00:22:49,188 --> 00:22:51,335
All we have to go on is
a mom's strong intuition.
493
00:22:51,346 --> 00:22:53,797
Margaret's right. I've talked to
at least 20 of Allison's friends.
494
00:22:53,808 --> 00:22:55,699
They're all sipping
the Robert Kool-Aid,
495
00:22:55,710 --> 00:22:57,169
saying how lucky Allison was
496
00:22:57,180 --> 00:22:58,473
and how she would never leave him.
497
00:22:58,484 --> 00:23:00,736
Well, I put a tracker in Robert's car.
498
00:23:00,747 --> 00:23:02,165
So whatever he's up to,
499
00:23:02,176 --> 00:23:03,969
we'll find out sooner rather than later.
500
00:23:04,035 --> 00:23:06,798
The sooner, the better.
Online chatter is getting worse.
501
00:23:07,051 --> 00:23:08,321
Brandon's in real danger.
502
00:23:08,332 --> 00:23:10,627
Zeke, cross-reference Allison's friends
503
00:23:10,638 --> 00:23:12,754
- on her social with Robert.
- What are we looking for?
504
00:23:12,765 --> 00:23:15,768
I got it. Almost all of
them, 91% mutual friends.
505
00:23:16,037 --> 00:23:18,854
No wonder everyone's a
part of the Robert fan club.
506
00:23:19,109 --> 00:23:22,525
Lacey, start calling all of the
friends exclusive to Allison,
507
00:23:22,566 --> 00:23:24,318
- find one who will talk.
- Hold on.
508
00:23:24,360 --> 00:23:26,404
That "leave me alone" text
from Allison to Brandon
509
00:23:26,445 --> 00:23:28,864
the day they went missing,
when was that sent?
510
00:23:29,137 --> 00:23:30,699
6:46 p.m. Why?
511
00:23:30,741 --> 00:23:32,705
This is Allison's last
post from that same day.
512
00:23:32,716 --> 00:23:34,446
Look at the time on
the clock behind her.
513
00:23:34,457 --> 00:23:35,959
7:13 p.m.
514
00:23:35,970 --> 00:23:38,973
"Just drying off from
my three-mile swim."
515
00:23:39,072 --> 00:23:40,740
How can she swim and
text at the same time?
516
00:23:40,751 --> 00:23:42,500
She can't, which means
someone else sent it.
517
00:23:42,511 --> 00:23:44,411
Three guesses who'd be
motivated to get Brandon
518
00:23:44,422 --> 00:23:45,923
- to leave Allison alone.
- Bring him in.
519
00:23:45,965 --> 00:23:47,503
I want another crack at that bastard.
520
00:23:47,514 --> 00:23:49,237
- Got it.
- I got this one.
521
00:23:51,601 --> 00:23:55,088
Pretending to be someone else
in an electronic transmission,
522
00:23:55,099 --> 00:23:56,929
that's identity theft.
523
00:23:57,909 --> 00:23:59,220
Then there's the actual crime of
524
00:23:59,230 --> 00:24:00,835
accessing the phone without permission.
525
00:24:00,846 --> 00:24:03,710
That carries up to a one-year
sentence, unless, of course,
526
00:24:03,721 --> 00:24:07,537
- it's determined to be part of a hate crime.
- Whoa, hate crime?
527
00:24:07,548 --> 00:24:09,091
It was just one damn text.
528
00:24:09,102 --> 00:24:11,222
I didn't even know Brandon
was Black until later.
529
00:24:11,233 --> 00:24:14,612
Oh, so you did send that text?
530
00:24:17,246 --> 00:24:20,166
Look, it was stupid, okay?
531
00:24:20,207 --> 00:24:22,710
- Hmm.
- I was jealous.
532
00:24:22,752 --> 00:24:25,254
We had been good for two
years, and then all of a sudden,
533
00:24:25,296 --> 00:24:26,589
she ups and asks for a break.
534
00:24:26,630 --> 00:24:29,550
She said that she met somebody else.
535
00:24:29,592 --> 00:24:31,730
- And that was Brandon? Hm?
- Yeah.
536
00:24:31,741 --> 00:24:33,626
They met in some rock climbing class.
537
00:24:33,637 --> 00:24:36,786
- She said it was love at first sight.
- So you hacked her phone?
538
00:24:36,797 --> 00:24:39,632
I went down to the rec center
to talk to her that evening,
539
00:24:39,643 --> 00:24:41,353
but she didn't even want to do that.
540
00:24:41,395 --> 00:24:43,272
So yeah, while she was swimming,
541
00:24:43,314 --> 00:24:45,107
I tried to make Brandon go away.
542
00:24:45,149 --> 00:24:46,358
But it was just a text.
543
00:24:46,400 --> 00:24:48,069
Where are Brandon and Allison now?
544
00:24:48,110 --> 00:24:50,642
I don't know. I swear.
545
00:24:51,530 --> 00:24:55,076
Look, what I did was for her own good.
546
00:24:55,117 --> 00:24:57,661
She was throwing her
life away over some guy.
547
00:24:57,703 --> 00:24:59,663
I had to save her.
548
00:25:01,143 --> 00:25:05,189
Mr. Evans, please. I'd
really like to go home now.
549
00:25:05,200 --> 00:25:07,994
Okay, remember all the
conversations we've had
550
00:25:08,005 --> 00:25:10,216
this past year, all that we shared,
551
00:25:10,257 --> 00:25:11,801
our love for literature,
552
00:25:12,114 --> 00:25:17,306
my lonely childhood, not
too dissimilar to yours.
553
00:25:17,348 --> 00:25:21,018
I was there for you, remember?
554
00:25:21,060 --> 00:25:24,610
- Even as your father abandoned you...
- What are you talking about?
555
00:25:24,621 --> 00:25:28,374
I want to go home.
556
00:25:28,385 --> 00:25:32,055
Our bond is real.
557
00:25:32,321 --> 00:25:37,493
I do not understand why you
continue to stand here and deny it.
558
00:25:39,299 --> 00:25:41,395
Take out your notebook.
559
00:25:41,923 --> 00:25:43,800
Take it out now.
560
00:25:49,110 --> 00:25:50,783
Yes, see?
561
00:25:50,794 --> 00:25:54,870
I saw it when you were
in class. H.E. Hugh Evans.
562
00:25:56,427 --> 00:25:57,928
H.E. is not you.
563
00:25:58,295 --> 00:26:01,715
That's... that's my
best friend, Hilary...
564
00:26:01,726 --> 00:26:05,269
Hilary Edwards. She sits
next to me in chemistry.
565
00:26:05,539 --> 00:26:07,833
No, no, we're...
566
00:26:08,149 --> 00:26:10,317
we're connected, we're family.
567
00:26:10,359 --> 00:26:12,862
Mr. Evans, please.
568
00:26:13,068 --> 00:26:17,305
You're a wonderful teacher.
You've broadened my mind so much, but...
569
00:26:17,440 --> 00:26:20,604
we are not family.
570
00:26:22,152 --> 00:26:24,572
Now, please. I want to go home.
571
00:26:24,583 --> 00:26:27,376
Gabrielle, remember the quote
that I taught you from Sartre?
572
00:26:27,418 --> 00:26:31,255
It essentially sums up
to, "We are our choices."
573
00:26:31,297 --> 00:26:34,091
I cannot allow you to
make the wrong choice.
574
00:26:34,133 --> 00:26:36,376
This is... this is for your own good.
575
00:26:36,387 --> 00:26:38,807
No, no.
576
00:26:38,876 --> 00:26:42,380
Hey, no, no.
577
00:26:49,947 --> 00:26:51,855
No plane tickets in
either of their names,
578
00:26:51,866 --> 00:26:55,054
same for train tickets and bus tickets.
579
00:26:55,684 --> 00:26:58,646
Okay, it's been over three
days for Brandon and Allison.
580
00:26:58,657 --> 00:27:01,577
We... Margaret, you're still here?
You need a ride to the bus station?
581
00:27:01,619 --> 00:27:03,454
I already asked, repeatedly.
582
00:27:03,496 --> 00:27:05,581
No, no, I want to stay. I can stay.
583
00:27:05,623 --> 00:27:10,127
I found Allison's friend, the
one she shared the truth with.
584
00:27:10,737 --> 00:27:12,059
I'm so sorry.
585
00:27:12,070 --> 00:27:14,340
I just got back from my
brother's wedding in Mexico,
586
00:27:14,382 --> 00:27:17,551
and I saw everything on
the news about Allison.
587
00:27:17,562 --> 00:27:19,314
- And then Ms. Quinn called and...
- It's okay.
588
00:27:19,387 --> 00:27:20,846
You are here now.
589
00:27:20,888 --> 00:27:22,823
What can you tell us
about Brandon and Allison?
590
00:27:22,834 --> 00:27:25,048
I mean, they've just
been dating two months,
591
00:27:25,059 --> 00:27:26,602
but Allison said she felt like
592
00:27:26,644 --> 00:27:29,188
- she knew Brandon her whole life.
- Then why the secrecy?
593
00:27:29,230 --> 00:27:31,107
Things with Robert were so messy.
594
00:27:31,148 --> 00:27:32,409
He's a freaking narcissist,
595
00:27:32,420 --> 00:27:34,682
so Allison just wanted
to keep this private.
596
00:27:34,693 --> 00:27:37,363
Becky, can you think where
Brandon and Allison could be?
597
00:27:37,655 --> 00:27:39,532
Allison said something about
598
00:27:39,543 --> 00:27:43,547
a romantic camping getaway,
two nights just them,
599
00:27:43,619 --> 00:27:45,621
but she didn't say exactly when.
600
00:27:45,663 --> 00:27:47,707
Camping would explain
the rope and the knife.
601
00:27:47,748 --> 00:27:49,709
Except it's been three nights now,
602
00:27:49,750 --> 00:27:52,002
- almost four, which means...
- Something went wrong.
603
00:27:52,298 --> 00:27:56,006
Becky, do you know where
they were planning to camp?
604
00:27:56,048 --> 00:27:57,675
I'm sorry, no.
605
00:27:57,717 --> 00:28:01,887
I... I just know that it was
someplace special to Allison.
606
00:28:02,201 --> 00:28:04,806
It sounded like she
had been there before.
607
00:28:06,142 --> 00:28:08,978
Lacey, Dhan, I need
both parents here now.
608
00:28:15,579 --> 00:28:18,708
Thank you for coming so quickly.
609
00:28:26,692 --> 00:28:29,194
Margaret, you have two options:
610
00:28:29,290 --> 00:28:31,417
A ride to the hospital or
a ride to the bus station.
611
00:28:31,459 --> 00:28:33,754
You have to make me stay.
Please, please, just make me stay.
612
00:28:33,765 --> 00:28:35,869
You are minutes away from collapsing.
613
00:28:35,880 --> 00:28:38,080
You tried. There's pride in that.
614
00:28:38,091 --> 00:28:40,093
Trust you'll know when to try again.
615
00:28:42,041 --> 00:28:43,264
Okay.
616
00:28:43,435 --> 00:28:45,556
Okay. Okay.
617
00:28:45,598 --> 00:28:47,683
I'm so sorry. I'm sorry. I'm so sorry.
618
00:28:47,725 --> 00:28:49,435
- Don't be, go.
- Okay.
619
00:28:49,477 --> 00:28:51,520
Okay, okay.
620
00:28:52,867 --> 00:28:55,161
I don't think I can do this.
621
00:28:55,629 --> 00:28:56,942
On that, we can agree.
622
00:28:56,984 --> 00:29:00,237
You can and you will,
for Brandon and Allison.
623
00:29:00,279 --> 00:29:01,372
Sit down.
624
00:29:01,383 --> 00:29:03,469
I'm not here to shame you or cast blame.
625
00:29:03,783 --> 00:29:07,244
I'm here to bring home your children.
626
00:29:07,286 --> 00:29:08,954
Allison texted this photo
627
00:29:08,996 --> 00:29:10,748
to a friend the day she met Brandon.
628
00:29:10,790 --> 00:29:13,626
The simple caption, "I found my person."
629
00:29:13,667 --> 00:29:16,796
They kept their relationship
hidden from you out of fear.
630
00:29:16,837 --> 00:29:18,589
And because of that, it costs us
631
00:29:18,631 --> 00:29:20,966
precious time in finding
them, so we need your help.
632
00:29:21,008 --> 00:29:22,968
We know Brandon and Allison
were headed on a two-day
633
00:29:23,010 --> 00:29:26,180
romantic camping trip, but
we're almost at four days
634
00:29:26,222 --> 00:29:27,848
with no contact from them, so...
635
00:29:27,890 --> 00:29:29,266
So that means something is wrong.
636
00:29:29,308 --> 00:29:30,976
Can any of you think of anywhere
637
00:29:31,018 --> 00:29:34,313
of special significance that
your children could have gone?
638
00:29:34,355 --> 00:29:36,906
It's Vista Array.
639
00:29:36,917 --> 00:29:38,460
It has to be.
640
00:29:38,471 --> 00:29:42,601
It's the vista where Allison's
father proposed to me.
641
00:29:45,796 --> 00:29:48,216
Okay, remember what we're looking for.
642
00:29:48,309 --> 00:29:50,162
Normally, Brandon would
try to signal with a fire.
643
00:29:50,173 --> 00:29:53,134
This week's rain has made
that next to impossible,
644
00:29:53,207 --> 00:29:54,667
so look out for other markers...
645
00:29:54,678 --> 00:29:57,313
rocks piled together,
clothing tied to trees.
646
00:29:57,716 --> 00:29:59,385
Yeah?
647
00:29:59,714 --> 00:30:01,340
- Allison!
- Allison!
648
00:30:01,382 --> 00:30:03,050
Brandon?
649
00:30:03,061 --> 00:30:04,354
- Brandon?
- Brandon!
650
00:30:04,427 --> 00:30:05,957
- Allison?
- Allison!
651
00:30:05,968 --> 00:30:07,303
Brandon?
652
00:30:07,636 --> 00:30:09,555
Brandon?
653
00:30:09,584 --> 00:30:11,377
I found something.
654
00:30:15,291 --> 00:30:17,084
Hey, come on, this way.
655
00:30:17,116 --> 00:30:19,619
- Brandon!
- Allison!
656
00:30:21,028 --> 00:30:22,741
- Brandon!
- Allison!
657
00:30:22,752 --> 00:30:24,879
- Allison!
- Brandon!
658
00:30:25,279 --> 00:30:27,380
- Brandon!
- Hold on!
659
00:30:28,093 --> 00:30:29,386
Listen.
660
00:30:32,997 --> 00:30:34,498
This way.
661
00:30:34,540 --> 00:30:36,057
This way, this way.
662
00:30:36,185 --> 00:30:37,770
Brandon?
663
00:30:37,918 --> 00:30:41,088
Allison?
664
00:30:41,099 --> 00:30:42,392
There they are.
665
00:30:42,403 --> 00:30:43,984
Brandon?
666
00:30:45,379 --> 00:30:47,172
Brandon, can you hear me?
667
00:30:47,183 --> 00:30:48,977
- Oh, God.
- Can you hear me?
668
00:30:49,232 --> 00:30:51,202
Hey, we need a chopper, immediate evac.
669
00:30:51,213 --> 00:30:53,017
Brandon, talk to me. What happened?
670
00:30:53,059 --> 00:30:54,232
She fell.
671
00:30:54,243 --> 00:30:56,551
She landed on a branch that
punched her abdominal wall.
672
00:30:56,562 --> 00:30:58,564
Okay, we're gonna need to move her.
673
00:30:58,575 --> 00:31:00,621
- Are you ready?
- No, no, no, no, you can't.
674
00:31:00,632 --> 00:31:02,092
You can't.
675
00:31:02,443 --> 00:31:04,220
What is that?
676
00:31:05,529 --> 00:31:08,390
An improvised IV, a walking blood bank.
677
00:31:08,401 --> 00:31:12,280
Brandon's blood is what's
keeping Allison alive.
678
00:31:12,675 --> 00:31:14,054
Brandon?
679
00:31:14,134 --> 00:31:15,761
- Brandon?
- Brandon?
680
00:31:16,129 --> 00:31:18,006
- We need the helicopter now.
- Look at me. Look at me.
681
00:31:25,112 --> 00:31:29,512
Dr. Aston, extension 5722. Dr. Aston.
682
00:31:29,553 --> 00:31:31,847
Allison's surgeon says she's awake,
683
00:31:31,889 --> 00:31:33,849
but only because Brandon gave her nearly
684
00:31:33,891 --> 00:31:36,018
20% of his own blood.
685
00:31:36,060 --> 00:31:37,770
Wait, he's gonna be
okay, too, though, right?
686
00:31:37,812 --> 00:31:40,439
The odds aren't great.
687
00:31:42,858 --> 00:31:45,236
Mr. And Mrs. Davis?
688
00:31:47,655 --> 00:31:50,241
Your son was a very brave man.
689
00:31:50,282 --> 00:31:51,700
He's in recovery.
690
00:31:51,742 --> 00:31:55,037
There's no organ failure.
Brandon's gonna be okay.
691
00:31:55,079 --> 00:31:56,664
Thank you, God.
692
00:31:56,705 --> 00:31:58,666
Thank you.
693
00:32:03,754 --> 00:32:05,756
Baby.
694
00:32:06,442 --> 00:32:08,944
Sugar!
695
00:32:16,705 --> 00:32:18,853
You could have told me.
696
00:32:18,894 --> 00:32:21,105
You could have told me.
697
00:32:22,201 --> 00:32:23,663
May I just...
698
00:32:23,674 --> 00:32:25,635
Of course.
699
00:32:27,746 --> 00:32:29,206
Thank you.
700
00:32:29,217 --> 00:32:32,327
Thank you so much for
saving my daughter.
701
00:32:45,963 --> 00:32:48,299
Welcome home.
702
00:32:50,301 --> 00:32:51,570
Whew.
703
00:32:53,304 --> 00:32:55,222
♪ Don't it make ya feel good ♪
704
00:32:57,016 --> 00:32:59,310
♪ Don't it make ya feel good ♪
705
00:33:01,740 --> 00:33:03,950
♪ I ain't gonna tell ya ♪
706
00:33:03,961 --> 00:33:06,463
♪ I'm the one you need ♪
707
00:33:06,474 --> 00:33:08,810
♪ I'm the bank teller ♪
708
00:33:08,821 --> 00:33:10,531
♪ I'm the Visine ♪
709
00:33:12,828 --> 00:33:14,710
I'm sorry to interrupt. I just stopped
710
00:33:14,720 --> 00:33:16,077
by to let you know we did track down
711
00:33:16,118 --> 00:33:18,454
the officer who gave Veronica
Brandon's photo and name.
712
00:33:18,465 --> 00:33:21,540
He didn't mean any harm.
He's just young and trying to help.
713
00:33:21,613 --> 00:33:23,782
He's making a public
statement of apology to Brandon
714
00:33:23,793 --> 00:33:26,045
and his family as we speak.
715
00:33:26,056 --> 00:33:29,149
Hey, Trent, why don't
you grab yourself a glass?
716
00:33:29,173 --> 00:33:30,424
Pour a shot.
717
00:33:30,674 --> 00:33:33,469
Thanks, but, uh,
718
00:33:33,511 --> 00:33:35,514
I'm on the job.
719
00:33:36,452 --> 00:33:38,621
Uh, Gabi, you got a sec?
720
00:33:46,232 --> 00:33:50,736
So I found what you were
looking for on the cold case.
721
00:33:53,333 --> 00:33:55,960
Do you have time now?
722
00:34:00,204 --> 00:34:03,040
Can I call you later? I
need to help out a friend.
723
00:34:06,377 --> 00:34:10,256
Okay, so I'm going to ask
you to follow my fingers.
724
00:34:10,297 --> 00:34:12,675
By offering bilateral stimulation,
725
00:34:12,717 --> 00:34:15,720
it will allow the brain to
focus solely on the memories
726
00:34:15,761 --> 00:34:18,848
and not the associated trauma.
727
00:34:18,889 --> 00:34:21,038
Okay, are you ready?
728
00:34:21,049 --> 00:34:22,300
Yes.
729
00:34:22,311 --> 00:34:24,229
Let's begin.
730
00:34:26,272 --> 00:34:28,983
We are going to the bus station,
731
00:34:29,024 --> 00:34:34,029
to the day Jamie went missing.
732
00:34:34,131 --> 00:34:37,005
What feeling does this memory give you?
733
00:34:39,039 --> 00:34:40,249
Shame.
734
00:34:40,578 --> 00:34:44,373
And what instead do you prefer to feel?
735
00:34:46,427 --> 00:34:48,721
Like a good mother.
736
00:34:53,560 --> 00:34:54,914
We were on our way
737
00:34:54,925 --> 00:34:56,761
to the Baltimore Automotive Museum.
738
00:34:56,802 --> 00:34:58,846
Jamie loved innovation.
739
00:34:58,888 --> 00:35:01,182
He begged me to take the bus.
740
00:35:01,223 --> 00:35:05,496
He thought riding buses was
magical, like riding a dinosaur.
741
00:35:07,063 --> 00:35:10,691
I only looked away
for, like, 10 seconds,
742
00:35:10,960 --> 00:35:14,110
just enough time to answer
a question in the crossword.
743
00:35:16,764 --> 00:35:19,934
It's okay, keep going.
744
00:35:20,022 --> 00:35:22,065
Oh, my God, I... mm.
745
00:35:22,147 --> 00:35:24,107
I deserve this.
746
00:35:24,118 --> 00:35:26,370
I'm a horrible mother. I deserve this.
747
00:35:26,381 --> 00:35:29,301
No. You are human.
748
00:35:29,509 --> 00:35:32,836
Guilt and pain will
not bring back your son.
749
00:35:33,151 --> 00:35:35,195
It's okay.
750
00:35:35,815 --> 00:35:40,602
I need you to stand up
and leave the bus station.
751
00:35:41,512 --> 00:35:45,380
I need you to leave
all your guilt behind.
752
00:35:48,999 --> 00:35:50,876
I'm sorry, I can't leave.
753
00:35:51,025 --> 00:35:52,985
I can't. I have to keep looking.
754
00:35:52,996 --> 00:35:54,539
I have to keep looking.
755
00:35:54,664 --> 00:35:56,499
I can't leave.
756
00:35:58,284 --> 00:36:00,744
Oh, hi.
757
00:36:01,033 --> 00:36:02,284
- Hi, Mommy.
- Hi.
758
00:36:02,326 --> 00:36:05,663
- Are you leaving?
- No. No, no.
759
00:36:05,674 --> 00:36:08,928
I will never, ever leave you.
760
00:36:10,097 --> 00:36:12,140
But you know what?
761
00:36:12,595 --> 00:36:16,545
I have to forgive myself
because I looked away.
762
00:36:17,705 --> 00:36:19,886
I shouldn't have.
763
00:36:20,928 --> 00:36:22,596
But I did.
764
00:36:22,972 --> 00:36:27,143
So can you... can you forgive me?
765
00:36:27,184 --> 00:36:29,282
I love you, Mommy.
766
00:36:30,541 --> 00:36:32,793
I love you.
767
00:36:33,162 --> 00:36:34,672
No, don't go. No, don't go.
768
00:36:34,683 --> 00:36:38,353
I need a little bit more time.
Please don't go, don't go.
769
00:36:46,662 --> 00:36:48,051
Are you okay?
770
00:36:48,142 --> 00:36:50,269
Honestly, no.
771
00:36:50,655 --> 00:36:55,452
I mean, I know it's not the
end of the bus station for me,
772
00:36:55,463 --> 00:36:57,840
- but still...
- You took a step forward.
773
00:36:59,717 --> 00:37:01,510
Thank you for being here for me.
774
00:37:01,552 --> 00:37:03,679
You're welcome.
775
00:37:04,033 --> 00:37:05,568
- Now, come on.
- You know, I was thinking
776
00:37:05,578 --> 00:37:09,705
about getting a rideshare
and... and going to see Taylor.
777
00:37:10,676 --> 00:37:13,679
I'm proud of you. I'll see you tomorrow.
778
00:37:13,762 --> 00:37:16,067
Gabi, you're always the one, you know,
779
00:37:16,108 --> 00:37:18,569
the one that shows up for everyone.
780
00:37:18,786 --> 00:37:21,614
And I just want you to know that if...
781
00:37:21,655 --> 00:37:26,243
if and when you need someone
782
00:37:26,285 --> 00:37:28,412
that we'll be there for you.
783
00:37:58,901 --> 00:38:00,486
- Hey.
- Hey.
784
00:38:00,528 --> 00:38:02,571
You said you had something on Annie?
785
00:38:02,582 --> 00:38:05,622
Yeah. Um, is Margaret okay?
786
00:38:05,633 --> 00:38:07,009
She will be.
787
00:38:07,020 --> 00:38:08,814
Good.
788
00:38:09,107 --> 00:38:11,587
'Cause the news I've got isn't so good.
789
00:38:12,154 --> 00:38:13,906
I'm sorry, Gabi.
790
00:38:14,375 --> 00:38:15,808
Annie Lopez is dead.
791
00:38:15,819 --> 00:38:17,421
Let me guess.
792
00:38:18,504 --> 00:38:21,632
21 years ago during
the time I was taken?
793
00:38:21,674 --> 00:38:25,928
No. Um, two years ago, March 23.
794
00:38:25,970 --> 00:38:27,294
No, you're mistaken.
795
00:38:27,305 --> 00:38:30,154
Gabi, I double checked.
796
00:38:31,308 --> 00:38:33,060
Annie died in a car accident.
797
00:38:33,102 --> 00:38:35,020
She was killed by a drunk
driver who died on the scene.
798
00:38:35,062 --> 00:38:38,274
Also, there is no record
of her ever being kidnapped
799
00:38:38,315 --> 00:38:40,484
or reported missing as a child.
800
00:38:40,806 --> 00:38:42,403
The only other thing on her record
801
00:38:42,445 --> 00:38:44,780
is that she spent some time
in a mental health facility
802
00:38:44,822 --> 00:38:47,616
in late 2001, early 2002.
803
00:38:47,658 --> 00:38:51,120
So you're saying Sir
is telling me the truth?
804
00:38:54,290 --> 00:38:56,662
Gabi, what did you just say?
805
00:38:57,275 --> 00:39:00,188
Sir istelling the truth?
806
00:39:01,556 --> 00:39:03,216
Have you been in contact with Sir?
807
00:39:03,227 --> 00:39:04,853
O-of course not. Um,
808
00:39:05,046 --> 00:39:07,553
something he told me
when... when he took me.
809
00:39:07,595 --> 00:39:10,055
Look, I got to go.
810
00:39:21,233 --> 00:39:24,152
Please! Mr. Evans, don't do this!
811
00:39:24,278 --> 00:39:27,239
Please let me go home!
812
00:39:27,645 --> 00:39:29,105
You are home.
813
00:39:29,116 --> 00:39:32,328
This is where we will
complete your education.
814
00:39:32,524 --> 00:39:36,600
Gabrielle, listen to me.
You must trust me. You're confused.
815
00:39:36,611 --> 00:39:40,026
You and I, we want the
same thing, to be a family.
816
00:39:40,037 --> 00:39:41,830
Until then, I am your teacher.
817
00:39:42,046 --> 00:39:43,839
You are the student.
818
00:39:43,881 --> 00:39:45,482
Ah! Help!
819
00:39:45,520 --> 00:39:47,272
Help me!
820
00:39:47,815 --> 00:39:50,930
Somebody, please! God, help me!
821
00:39:51,158 --> 00:39:54,809
I'll finish with the locks,
and then we'll have dinner.
822
00:39:54,820 --> 00:39:57,406
Please. Mr. Evans!
823
00:39:57,417 --> 00:39:59,002
Please!
824
00:39:59,313 --> 00:40:03,025
And from now on, call me Sir.
825
00:40:06,946 --> 00:40:09,115
It's been two days.
826
00:40:09,156 --> 00:40:12,576
You cannot just leave me without food.
827
00:40:19,817 --> 00:40:21,564
I see.
828
00:40:21,752 --> 00:40:23,584
You found out the truth about Annie.
829
00:40:23,595 --> 00:40:25,211
I told you.
830
00:40:26,090 --> 00:40:30,052
Her parents had her committed.
831
00:40:30,381 --> 00:40:35,099
That's why she didn't show up
at my window until that day.
832
00:40:35,141 --> 00:40:37,852
After you let her go, somehow,
833
00:40:37,893 --> 00:40:43,399
you convinced them that she
was crazy and making things up.
834
00:40:43,441 --> 00:40:46,193
The place they sent her was
better than she deserved.
835
00:40:46,235 --> 00:40:47,717
You destroyed her life.
836
00:40:47,728 --> 00:40:49,230
That day she returned,
837
00:40:49,320 --> 00:40:51,447
I told her that if she ever came back,
838
00:40:51,615 --> 00:40:53,117
I would ensure that her parents
839
00:40:53,159 --> 00:40:55,535
locked her away for good this time.
840
00:40:55,927 --> 00:40:59,025
Needless to say, the threat
worked. She stayed away.
841
00:40:59,457 --> 00:41:03,586
Annie chose to protect herself over you.
842
00:41:03,597 --> 00:41:07,810
You made her crazy, just like
you made me into a kidnapper.
843
00:41:07,821 --> 00:41:09,280
That is what you do.
844
00:41:09,383 --> 00:41:12,470
You turn people into you.
845
00:41:12,511 --> 00:41:14,722
- Gabrielle.
- No, I am done with your lies.
846
00:41:14,764 --> 00:41:16,265
I am done with your manipulations.
847
00:41:16,307 --> 00:41:18,392
You have cost me everything.
848
00:41:18,434 --> 00:41:21,520
While everyone around
me has been healing,
849
00:41:21,562 --> 00:41:24,607
I let you drag me into hell.
850
00:41:24,648 --> 00:41:30,529
All I was holding on to was
a chance to avenge Annie,
851
00:41:30,571 --> 00:41:33,866
and now there is nothing to avenge.
852
00:41:34,194 --> 00:41:37,750
I should have buried
you the day I found you.
853
00:41:37,761 --> 00:41:39,739
Gabrielle. Gab...
854
00:41:39,750 --> 00:41:41,529
What are you doing?
855
00:41:41,540 --> 00:41:44,210
- What are you doing?
- It's me.
856
00:41:44,251 --> 00:41:46,255
I need you to come over.
857
00:41:47,215 --> 00:41:48,758
It's about Sir.
858
00:41:59,193 --> 00:42:04,193
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
859
00:42:29,080 --> 00:42:30,506
Greg, move your head.
65026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.