All language subtitles for se7en.1995.remastered.720p.bluray.x264.YIFY.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,201 --> 00:01:02,329 They were screaming at each other for 2 hours. Nothing new. 2 00:01:03,077 --> 00:01:06,288 Then they heard the gun go off. Both barrels. 3 00:01:07,135 --> 00:01:08,553 A crime of passion. 4 00:01:09,554 --> 00:01:10,096 Yeah. 5 00:01:11,056 --> 00:01:13,683 Just look at all the passion on that wall. 6 00:01:13,975 --> 00:01:16,603 This is a done deal. All but the paperwork. 7 00:01:20,982 --> 00:01:22,400 Did the kid see it? 8 00:01:22,651 --> 00:01:23,235 What? 9 00:01:24,361 --> 00:01:25,028 The kid. 10 00:01:26,196 --> 00:01:27,697 What kind of question's that? 11 00:01:29,074 --> 00:01:32,744 We'll be glad to get rid of you, Somerset. 12 00:01:33,537 --> 00:01:34,871 Always these questions. 13 00:01:35,122 --> 00:01:38,208 "Did the kid see it?" Who gives a fuck? 14 00:01:38,458 --> 00:01:39,251 He's dead. 15 00:01:39,501 --> 00:01:41,711 His wife killed him. The rest is nothing to do with us. 16 00:01:51,429 --> 00:01:52,430 Detective Somerset? 17 00:01:54,057 --> 00:01:55,392 I'm Detective Mills. 18 00:01:58,145 --> 00:02:01,273 I get in town 20 minutes ago, they dump me here. 19 00:02:01,481 --> 00:02:02,274 Look... 20 00:02:03,233 --> 00:02:03,900 Mills? 21 00:02:04,443 --> 00:02:07,112 Let's find a bar, sit and talk... 22 00:02:07,362 --> 00:02:09,281 I'd like to get to the precinct. 23 00:02:09,531 --> 00:02:12,075 Not much time for this transition thing. 24 00:02:13,618 --> 00:02:16,455 I had a question, when we spoke on the phone. 25 00:02:16,663 --> 00:02:17,164 Yeah? 26 00:02:19,124 --> 00:02:21,793 - Why here? - I don't follow. 27 00:02:22,752 --> 00:02:25,338 All this effort to get transferred. 28 00:02:26,673 --> 00:02:29,217 It's the first question that popped into my head. 29 00:02:29,801 --> 00:02:31,219 Same reasons as you, 30 00:02:31,511 --> 00:02:34,473 or the reasons you had before you decided to quit. 31 00:02:37,017 --> 00:02:38,518 You just met me. 32 00:02:39,811 --> 00:02:41,980 Maybe I don't understand the question. 33 00:02:43,398 --> 00:02:44,524 It's very simple. 34 00:02:45,609 --> 00:02:49,154 You actually fought to get reassigned here. 35 00:02:50,155 --> 00:02:53,784 - I never saw it done that way. - Thought I'd do some good. 36 00:02:54,034 --> 00:02:58,163 Be great if we didn't start out kicking each other in the balls. 37 00:03:00,207 --> 00:03:02,459 - You're calling the shots. - Yes. 38 00:03:04,002 --> 00:03:07,088 I want you to look and listen, okay? 39 00:03:07,380 --> 00:03:11,384 I wasn't guarding a Taco Bell. I worked homicide 5 years. 40 00:03:11,635 --> 00:03:13,428 - Not here. - I understand. 41 00:03:13,678 --> 00:03:17,599 Over the next 7 days, do me a favor and remember that. 42 00:07:03,158 --> 00:07:04,868 Yeah. Okay. 43 00:07:06,828 --> 00:07:07,871 Say it again? 44 00:07:10,957 --> 00:07:14,961 I thought we moved here to get away from tractor pulls. 45 00:07:20,091 --> 00:07:21,718 Serpico's got to go. 46 00:07:22,427 --> 00:07:25,138 You might want to get rid of... 47 00:07:25,472 --> 00:07:27,724 this crusty. This eye, Serpico. 48 00:07:28,141 --> 00:07:29,518 - Did you get it? - Got it. 49 00:07:29,810 --> 00:07:30,435 Good. 50 00:07:47,744 --> 00:07:48,912 Coffee? No? 51 00:07:53,375 --> 00:07:56,378 Nothing's been touched. It's all like I found it. 52 00:07:56,711 --> 00:07:58,213 What time was death established? 53 00:07:58,463 --> 00:07:59,798 Like I said, 54 00:08:00,090 --> 00:08:01,508 I didn't touch anything, 55 00:08:02,217 --> 00:08:05,929 but he's had his face in spaghetti for 45 minutes. 56 00:08:06,179 --> 00:08:08,098 No one bothers with vital signs? 57 00:08:08,765 --> 00:08:09,766 Did I stutter? 58 00:08:10,016 --> 00:08:13,395 He ain't breathing unless he's breathing spaghetti sauce. 59 00:08:13,687 --> 00:08:16,690 - That's how it's done around here? - I beg your pardon, Detective, 60 00:08:16,940 --> 00:08:19,818 but the guy's sitting in a pile of his own piss and shit. 61 00:08:20,068 --> 00:08:22,028 If he wasn't dead, he would have stood up by now. 62 00:08:22,320 --> 00:08:24,030 - Alright. - Thank you, officer. 63 00:08:25,031 --> 00:08:25,699 Thank you. 64 00:08:36,168 --> 00:08:36,960 I wonder... 65 00:08:39,754 --> 00:08:43,758 what was the point of that conversation? 66 00:08:44,092 --> 00:08:44,801 I don't know. 67 00:08:45,135 --> 00:08:48,889 How many times Barney Five found dead bodies that weren't dead? 68 00:08:50,765 --> 00:08:51,516 Drop it. 69 00:09:23,089 --> 00:09:26,384 Phone Guinness. I think we got a record here. 70 00:09:42,567 --> 00:09:44,569 Better Homes and Gardens. 71 00:09:55,372 --> 00:09:57,082 Who said this was murder? 72 00:09:57,666 --> 00:09:58,250 No one. 73 00:10:00,877 --> 00:10:02,295 Guy's heart must be 74 00:10:02,546 --> 00:10:03,922 the size of a canned ham. 75 00:10:07,175 --> 00:10:09,010 If this isn't a coronary, 76 00:10:09,469 --> 00:10:10,053 well, 77 00:10:11,179 --> 00:10:12,055 I don't know. 78 00:10:29,364 --> 00:10:30,073 Whoops. 79 00:10:38,081 --> 00:10:39,416 How about that? 80 00:10:50,051 --> 00:10:51,845 We had this case once, 81 00:10:52,888 --> 00:10:54,806 guy dead on the ground, 82 00:10:55,056 --> 00:10:56,725 knife in his back. 83 00:10:56,975 --> 00:10:58,018 Murder, right? 84 00:11:00,395 --> 00:11:01,104 Fuck. 85 00:11:02,063 --> 00:11:04,983 Big insurance policy involved. 86 00:11:05,275 --> 00:11:07,110 Guy took the tip of the blade, 87 00:11:07,402 --> 00:11:09,571 stuck it in his own shoulder blades. 88 00:11:09,821 --> 00:11:12,616 He must have screwed up because there were... 89 00:11:12,908 --> 00:11:14,743 ...multiples back there. - Please be quiet. 90 00:11:25,045 --> 00:11:25,879 Wait a minute. 91 00:11:26,254 --> 00:11:26,838 What? 92 00:11:30,175 --> 00:11:31,551 We got a bucket here. 93 00:11:32,928 --> 00:11:33,845 What's in it? 94 00:11:39,726 --> 00:11:40,352 My God! 95 00:11:40,936 --> 00:11:42,395 Fucking vomit! 96 00:11:45,065 --> 00:11:46,066 Any blood in it? 97 00:11:46,775 --> 00:11:49,236 I didn't see any. Help yourself. 98 00:11:54,574 --> 00:11:56,493 Are you thinking it's poison? 99 00:11:57,619 --> 00:11:59,579 Oh, wonderful. Very moody. 100 00:12:00,372 --> 00:12:01,832 Think it's poison, Somerset? 101 00:12:02,165 --> 00:12:05,085 You girls have got forensics waiting outside. 102 00:12:05,460 --> 00:12:06,753 We might not fit. 103 00:12:07,003 --> 00:12:09,506 There's room. Light's the problem. 104 00:12:09,798 --> 00:12:10,549 How are you? 105 00:12:11,758 --> 00:12:13,844 Detective Mills, go help the officers 106 00:12:14,094 --> 00:12:15,595 question the neighbors. 107 00:12:18,515 --> 00:12:19,057 What? 108 00:12:19,432 --> 00:12:21,268 And send in forensics. 109 00:12:36,992 --> 00:12:37,993 He's dead. 110 00:12:39,953 --> 00:12:41,121 Thank you, doctor. 111 00:12:47,461 --> 00:12:49,838 You saw my files, the things I've done? 112 00:12:51,339 --> 00:12:51,798 Nope. 113 00:12:55,010 --> 00:12:58,221 I did door-to-doors, walked the beat, all that shit... 114 00:12:58,513 --> 00:12:59,806 a long time. 115 00:13:00,849 --> 00:13:02,350 - And? - My badge says... 116 00:13:02,601 --> 00:13:05,437 "detective", same as yours. 117 00:13:06,897 --> 00:13:08,732 Look, I made a decision. 118 00:13:09,524 --> 00:13:12,194 I had to consider the integrity of the crime scene, 119 00:13:12,444 --> 00:13:15,697 not whether you were getting enough time in the field. 120 00:13:16,114 --> 00:13:16,740 Hey, man... 121 00:13:18,867 --> 00:13:22,496 Just don't jerk me off. That's all I ask. 122 00:13:29,044 --> 00:13:30,086 He's been dead... 123 00:13:30,337 --> 00:13:33,089 a long time, and not from poison. 124 00:13:33,340 --> 00:13:34,007 Oh, man. 125 00:13:34,549 --> 00:13:36,718 How can you let yourself go like this? 126 00:13:37,260 --> 00:13:40,180 It took four orderlies just to get him on the table. 127 00:13:43,058 --> 00:13:45,852 How'd the fat fuck fit out his door? 128 00:13:46,061 --> 00:13:47,813 It's obvious he was a shut-in. 129 00:13:48,230 --> 00:13:50,482 See how big this stomach is? 130 00:13:50,774 --> 00:13:53,819 Strange thing is, it stretches. 131 00:13:54,361 --> 00:13:57,614 Look, the size of the cardiac orifice, where the food... 132 00:13:57,864 --> 00:14:00,408 I see that, but it means nothing to me. 133 00:14:00,659 --> 00:14:02,702 He's got lines of distention 134 00:14:02,953 --> 00:14:04,412 across the duodenum. 135 00:14:04,663 --> 00:14:06,206 The interior wall's ripped open. 136 00:14:07,916 --> 00:14:09,918 This man ate till he burst? 137 00:14:10,418 --> 00:14:13,004 No, he didn't burst all the way. 138 00:14:13,255 --> 00:14:15,298 He was hemorrhaging internally. 139 00:14:15,549 --> 00:14:18,135 There was a hematoma in the rectus and... 140 00:14:18,385 --> 00:14:21,346 ...the abdominal muscles. - He did die by eating? 141 00:14:21,596 --> 00:14:22,430 Yes and no. 142 00:14:25,100 --> 00:14:26,726 What about these bruises here? 143 00:14:28,645 --> 00:14:30,439 I haven't figured that out yet. 144 00:14:30,730 --> 00:14:32,482 Gun pressed against his head? 145 00:14:32,774 --> 00:14:34,025 Pressed hard enough. 146 00:14:34,234 --> 00:14:35,110 Fuck, yeah. 147 00:14:35,777 --> 00:14:38,447 On the front, flush with the muzzle. 148 00:14:40,449 --> 00:14:43,535 Ladies and gentlemen, we have a homicide. 149 00:14:47,038 --> 00:14:50,959 Killer put a bucket under him. Took his time, too. 150 00:14:51,418 --> 00:14:54,171 Coroner said it could've lasted 12 hours. 151 00:14:54,463 --> 00:14:57,632 Victim's throat was swollen, probably from the effort, 152 00:14:57,883 --> 00:15:00,635 and there was a point when he passed out. 153 00:15:00,886 --> 00:15:02,888 That's when the killer kicked him, 154 00:15:03,138 --> 00:15:04,931 ...and he burst. - Sadistic fucker. 155 00:15:05,182 --> 00:15:08,059 When you want somebody dead, you drive by and shoot. 156 00:15:08,310 --> 00:15:10,771 You don't risk the time it takes for this, 157 00:15:11,021 --> 00:15:14,316 unless the act itself has meaning. 158 00:15:14,775 --> 00:15:18,820 Somebody had a problem with a fat boy and tortured him. Simple. 159 00:15:19,112 --> 00:15:20,280 In the grocer bags, 160 00:15:20,489 --> 00:15:24,117 we found two receipts. So the killer went back... 161 00:15:24,367 --> 00:15:25,660 to the supermarket. 162 00:15:26,453 --> 00:15:27,037 So? 163 00:15:29,080 --> 00:15:32,250 It's his thing. I've been out in the rain. 164 00:15:32,501 --> 00:15:34,336 - This is a beginning. - We've got... 165 00:15:34,586 --> 00:15:36,254 one dead guy, not three. 166 00:15:36,588 --> 00:15:37,464 No motive. 167 00:15:38,799 --> 00:15:41,134 Don't start that big brain of yours... 168 00:15:41,384 --> 00:15:42,969 cooking on this, alright? 169 00:15:43,512 --> 00:15:45,388 I'd like to be reassigned. 170 00:15:46,056 --> 00:15:46,640 Whoa! 171 00:15:47,724 --> 00:15:49,810 What are you talking about? 172 00:15:50,185 --> 00:15:52,479 This can't be my last duty. 173 00:15:52,729 --> 00:15:53,855 It'll go on and on. 174 00:15:54,272 --> 00:15:56,608 You're retiring in 6 days. 175 00:15:56,858 --> 00:15:59,820 You've left unfinished business before. 176 00:16:00,112 --> 00:16:04,074 The cases were taken as close as possible to conclusion. 177 00:16:04,825 --> 00:16:07,160 - May I speak freely? - We're friends here. 178 00:16:07,410 --> 00:16:08,870 It shouldn't be his first case. 179 00:16:09,162 --> 00:16:13,083 I knew it. It's not my first assignment, you dick. 180 00:16:13,333 --> 00:16:14,376 It's too soon for him. 181 00:16:14,626 --> 00:16:17,754 You can say that shit to my face. Captain? 182 00:16:18,004 --> 00:16:19,131 It's too soon for you. 183 00:16:20,298 --> 00:16:20,924 Captain, 184 00:16:21,341 --> 00:16:23,301 can we talk in private? 185 00:16:23,552 --> 00:16:24,845 This is a personal thing... 186 00:16:25,428 --> 00:16:26,555 Just shut up, Mills. 187 00:16:26,888 --> 00:16:28,515 I don't have anyone else 188 00:16:28,765 --> 00:16:31,935 to put on this. This is Metro. 189 00:16:32,185 --> 00:16:35,063 - You don't just get to swap. - Give it to me. 190 00:16:35,480 --> 00:16:36,148 What? 191 00:16:36,398 --> 00:16:39,818 He wants out, fuck him. See you, have a nice time. 192 00:16:40,068 --> 00:16:40,902 Give it to me. 193 00:16:41,153 --> 00:16:42,988 I'll put you on something else. 194 00:16:45,699 --> 00:16:47,701 Go on, Mills, just go on. 195 00:16:53,915 --> 00:16:57,002 I'm sorry, old buddy, but it looks like you're stuck 196 00:16:57,252 --> 00:16:58,837 cleaning up the fat man. 197 00:17:17,355 --> 00:17:18,356 Quiet down. 198 00:17:19,649 --> 00:17:22,027 Alright, calm down, calm down. 199 00:17:22,611 --> 00:17:23,528 Quiet down. 200 00:17:27,866 --> 00:17:29,159 Here's how it'll work: 201 00:17:29,785 --> 00:17:33,455 I'll answer questions for 10 minutes only. 202 00:17:34,122 --> 00:17:38,251 Ask those questions in a calm, orderly fashion, or I will leave. 203 00:17:38,877 --> 00:17:40,462 Detective? 204 00:17:40,879 --> 00:17:42,547 - Can I have a moment? - No. 205 00:17:47,969 --> 00:17:50,514 I won't discuss the details of this investigation, 206 00:17:50,764 --> 00:17:52,682 so don't bother asking. 207 00:18:11,910 --> 00:18:14,496 - What you got for me? - Nothing yet, boss. 208 00:18:18,500 --> 00:18:21,461 Why don't you guys go get a coffee? 209 00:18:23,171 --> 00:18:27,050 We have this breaking story. Let's go downtown, where attorney, 210 00:18:27,342 --> 00:18:29,845 Eli Gould, was found murdered today. 211 00:18:30,137 --> 00:18:34,266 DA Martin Talbot is taking questions from reporters. 212 00:18:38,687 --> 00:18:40,772 That's ridiculous and offensive. 213 00:18:41,106 --> 00:18:43,066 There is no conflict, 214 00:18:43,316 --> 00:18:46,027 and any claim there could be is irresponsible. 215 00:18:47,279 --> 00:18:47,988 Now hold on. 216 00:18:50,031 --> 00:18:53,577 I just met with law enforcement officials, 217 00:18:53,910 --> 00:18:58,081 and they have their very best men on this. 218 00:18:58,790 --> 00:19:01,251 This will be the definition 219 00:19:02,586 --> 00:19:03,920 of swift justice. 220 00:19:27,778 --> 00:19:28,987 Pardon me, George. 221 00:19:33,950 --> 00:19:35,869 - Somerset... - Come in. 222 00:19:37,496 --> 00:19:38,747 You heard the news? 223 00:19:38,997 --> 00:19:40,332 Nope, haven't heard. 224 00:19:40,582 --> 00:19:43,210 Eli Gould was found murdered this morning. 225 00:19:43,460 --> 00:19:47,047 Someone broke into his law firm and bled him to death. 226 00:19:47,714 --> 00:19:50,050 Wrote the word "greed" on the floor. 227 00:19:55,722 --> 00:19:58,058 - Greed? - Yeah, in blood. 228 00:19:58,892 --> 00:20:00,852 Mills is heading the investigation. 229 00:20:02,062 --> 00:20:03,313 Excuse me. 230 00:20:04,689 --> 00:20:05,857 Don't do that, please? 231 00:20:09,152 --> 00:20:10,445 Good for him. 232 00:20:11,113 --> 00:20:12,280 What will you do... 233 00:20:12,531 --> 00:20:14,533 with yourself out there, Somerset? 234 00:20:14,783 --> 00:20:17,828 I'll work maybe on a farm. Fix my house. 235 00:20:18,078 --> 00:20:19,371 Don't you feel it? 236 00:20:19,996 --> 00:20:21,790 Don't you feel that feeling? 237 00:20:22,374 --> 00:20:24,751 You won't be a cop anymore. 238 00:20:25,210 --> 00:20:26,711 That's the whole idea. 239 00:20:28,755 --> 00:20:30,090 I don't think you'll leave. 240 00:20:30,841 --> 00:20:32,926 You can't leave all this. 241 00:20:35,512 --> 00:20:37,347 Guy's out walking his dog. 242 00:20:37,639 --> 00:20:38,640 Gets attacked. 243 00:20:39,516 --> 00:20:41,768 His watch is taken, his wallet. 244 00:20:42,144 --> 00:20:43,437 And while he's lying on the sidewalk, 245 00:20:43,687 --> 00:20:45,272 helpless, 246 00:20:46,022 --> 00:20:48,692 his attacker stabs him in both eyes. 247 00:20:50,360 --> 00:20:53,113 This happened last night, four blocks from here. 248 00:20:54,156 --> 00:20:55,031 I read about it. 249 00:20:56,199 --> 00:20:57,826 I don't understand anymore. 250 00:20:58,535 --> 00:20:59,953 It's the way it's always been. 251 00:21:00,328 --> 00:21:03,915 - Maybe you're right. - You were made for this work. 252 00:21:04,249 --> 00:21:06,209 You can't deny that. 253 00:21:07,502 --> 00:21:08,712 Maybe I'm wrong. 254 00:21:11,256 --> 00:21:13,383 Coroner sent this for you. 255 00:21:14,342 --> 00:21:16,803 Found them in the fat boy's stomach, 256 00:21:17,179 --> 00:21:20,307 mixed in with the food. Looks like little pieces... 257 00:21:20,557 --> 00:21:22,225 ...of plastic. - Set them on that desk. 258 00:21:26,563 --> 00:21:27,606 They were... 259 00:21:28,064 --> 00:21:29,274 fed to him. 260 00:23:08,957 --> 00:23:09,666 Lord. 261 00:23:18,341 --> 00:23:22,429 This was found behind the fridge in the obesity murder scene. 262 00:23:23,930 --> 00:23:25,640 "Long is the way, 263 00:23:25,932 --> 00:23:28,894 and hard, that out of Hell leads up to the light." 264 00:23:29,269 --> 00:23:30,061 It's from Milton. 265 00:23:31,146 --> 00:23:32,606 "Paradise Lost" 266 00:23:33,190 --> 00:23:33,857 Alright, 267 00:23:34,107 --> 00:23:35,233 I'm confused. 268 00:23:35,567 --> 00:23:37,652 It means that this is a beginning. 269 00:23:39,613 --> 00:23:41,364 This was behind the fridge, 270 00:23:41,615 --> 00:23:43,700 written in grease. 271 00:23:43,950 --> 00:23:45,994 There are 7 deadly sins, Captain. 272 00:23:46,703 --> 00:23:47,496 Gluttony, 273 00:23:50,665 --> 00:23:51,374 greed, 274 00:23:54,002 --> 00:23:55,921 sloth, wrath, 275 00:23:56,296 --> 00:23:58,173 pride, lust, 276 00:23:58,965 --> 00:23:59,966 and envy. 277 00:24:01,134 --> 00:24:01,635 Seven. 278 00:24:01,843 --> 00:24:02,260 Hold on. 279 00:24:03,303 --> 00:24:05,388 This is not even my desk. 280 00:24:05,889 --> 00:24:09,017 You can expect 5 more of these. 281 00:24:10,352 --> 00:24:11,436 Wait a minute. 282 00:24:13,021 --> 00:24:14,981 I can't get involved in this. 283 00:24:17,484 --> 00:24:18,276 Somerset. 284 00:24:18,944 --> 00:24:20,320 He wanted it. 285 00:24:22,280 --> 00:24:22,906 Damn! 286 00:24:23,365 --> 00:24:24,825 I'm all over it. 287 00:24:59,234 --> 00:24:59,901 Where to? 288 00:25:03,447 --> 00:25:05,115 Far away from here. 289 00:25:17,752 --> 00:25:19,796 - A few things to look up. - Okay. 290 00:25:20,088 --> 00:25:21,590 Sit where you like. 291 00:25:22,424 --> 00:25:23,341 How's everybody? 292 00:25:24,843 --> 00:25:26,052 Hiya, Smiley. 293 00:25:27,220 --> 00:25:29,347 George, cards are getting cold. 294 00:25:29,765 --> 00:25:31,016 Duty calls. 295 00:25:47,199 --> 00:25:48,158 Gentlemen. 296 00:25:49,576 --> 00:25:50,786 I'll never understand. 297 00:25:52,454 --> 00:25:53,914 All these books, 298 00:25:54,164 --> 00:25:56,374 a world of knowledge, 299 00:25:56,625 --> 00:26:00,045 and what do you do? Play poker all night. 300 00:26:00,504 --> 00:26:02,380 We got culture. 301 00:26:02,672 --> 00:26:05,759 We got culture coming out our asses. 302 00:26:08,678 --> 00:26:10,639 How's this for culture? 303 00:28:48,463 --> 00:28:49,464 You know, Smiley... 304 00:28:50,674 --> 00:28:52,384 you'll really miss us. 305 00:28:54,219 --> 00:28:55,387 I just might. 306 00:29:53,570 --> 00:29:54,654 Fucking Dante. 307 00:29:55,781 --> 00:29:59,117 Goddamn poetry-writing faggot piece of shit. 308 00:30:00,368 --> 00:30:00,952 Fucker. 309 00:30:12,672 --> 00:30:14,090 Good work, officer. 310 00:30:21,306 --> 00:30:22,390 Thank you, Lord. 311 00:30:30,899 --> 00:30:31,900 Oh, sorry. 312 00:30:34,027 --> 00:30:35,570 I'll move in a second. 313 00:30:48,291 --> 00:30:50,710 - You want your chair? - No, you go ahead. 314 00:30:50,961 --> 00:30:51,503 Yeah? 315 00:31:30,709 --> 00:31:31,334 Phone. 316 00:31:32,711 --> 00:31:35,088 Package deal. Comes with the office. 317 00:31:40,218 --> 00:31:40,844 Mills. 318 00:31:42,345 --> 00:31:44,681 Honey. You okay? Something wrong? 319 00:31:46,016 --> 00:31:50,020 Dingleberry. I told you not to call when I'm at work. 320 00:31:51,229 --> 00:31:52,314 Yeah. Why? 321 00:31:53,064 --> 00:31:53,648 Why? 322 00:31:55,275 --> 00:31:56,026 Why? 323 00:32:01,406 --> 00:32:02,032 Okay. 324 00:32:06,661 --> 00:32:07,662 It's my wife. 325 00:32:08,163 --> 00:32:08,830 Sorry? 326 00:32:10,707 --> 00:32:12,250 She'd like to speak to you. 327 00:32:22,427 --> 00:32:24,221 This is Detective Somerset. 328 00:32:26,223 --> 00:32:28,975 Yes, it's nice to talk to you too. 329 00:32:30,644 --> 00:32:32,813 I appreciate the offer, but... 330 00:32:35,690 --> 00:32:37,734 In that case, I'd be delighted. 331 00:32:38,902 --> 00:32:40,612 Yes, thank you very much. 332 00:32:42,114 --> 00:32:42,697 Bye. 333 00:32:45,784 --> 00:32:46,701 Honey, what...? 334 00:32:55,168 --> 00:32:55,752 Well? 335 00:32:56,753 --> 00:32:58,046 - Sorry? - What? 336 00:32:59,297 --> 00:33:03,260 I'm invited to late supper at your apartment. I accepted. 337 00:33:03,635 --> 00:33:05,512 At my... how's that? 338 00:33:06,138 --> 00:33:06,847 Tonight. 339 00:33:14,146 --> 00:33:15,439 Hello, men. 340 00:33:16,148 --> 00:33:17,399 - Hi, loser. - Hi, idiot. 341 00:33:20,360 --> 00:33:21,445 That's Tracy. 342 00:33:23,447 --> 00:33:24,114 Hello. 343 00:33:25,115 --> 00:33:27,409 Happy to meet you. I've heard a lot about you. 344 00:33:28,743 --> 00:33:30,579 Except your first name. 345 00:33:32,247 --> 00:33:33,206 It's William. 346 00:33:34,040 --> 00:33:36,042 Well, it's a good name. 347 00:33:36,334 --> 00:33:36,918 William. 348 00:33:38,253 --> 00:33:40,172 I'd like you to meet David. 349 00:33:40,505 --> 00:33:43,758 - David, this is William. - Alright, I'll be right back. 350 00:33:44,509 --> 00:33:47,262 - How are the kids? - Good, they're in the room. 351 00:33:49,431 --> 00:33:50,599 Good dogs. 352 00:33:51,224 --> 00:33:53,769 Good dogs. How are you, pretty? 353 00:34:05,197 --> 00:34:06,698 - Smells good. - What? 354 00:34:08,825 --> 00:34:10,494 Yeah. I mean, thanks. 355 00:34:12,370 --> 00:34:13,997 Please have a seat, if you like. 356 00:34:14,247 --> 00:34:17,793 - Would you like a drink? - No, thanks. I'll wait. 357 00:34:18,877 --> 00:34:22,005 Throw that anywhere. Excuse all this mess. 358 00:34:22,297 --> 00:34:23,965 We're still unpacking. 359 00:34:26,426 --> 00:34:29,054 I hear you were high school sweethearts. 360 00:34:31,389 --> 00:34:32,182 Pretty hokey, huh? 361 00:34:34,142 --> 00:34:35,018 You know something? 362 00:34:36,186 --> 00:34:38,647 From the first date, I knew he was... 363 00:34:38,939 --> 00:34:40,273 ...the guy I'd marry. - Really? 364 00:34:42,776 --> 00:34:44,152 He was the funniest guy I'd ever met. 365 00:34:49,032 --> 00:34:49,658 Really. 366 00:34:53,203 --> 00:34:55,330 It's kind of rare nowadays. 367 00:34:55,789 --> 00:34:57,874 I mean, that level... 368 00:34:58,125 --> 00:34:58,834 of commitment. 369 00:35:04,005 --> 00:35:04,798 Don't worry. 370 00:35:05,924 --> 00:35:07,551 I won't wear it to the table. 371 00:35:10,303 --> 00:35:11,012 You know, 372 00:35:11,263 --> 00:35:13,723 no matter how often I see guns, 373 00:35:14,015 --> 00:35:14,975 I can't get used to them. 374 00:35:16,560 --> 00:35:17,310 Same here. 375 00:35:27,988 --> 00:35:30,490 - Why aren't you married, William? - Tracy... 376 00:35:30,866 --> 00:35:31,783 What the hell...? 377 00:35:32,200 --> 00:35:33,785 I was close once. 378 00:35:34,995 --> 00:35:36,079 It just didn't happen. 379 00:35:36,413 --> 00:35:37,831 It surprises me. 380 00:35:38,790 --> 00:35:39,666 It really does. 381 00:35:41,751 --> 00:35:42,377 Well... 382 00:35:44,087 --> 00:35:48,049 anyone who spends much time with me finds me disagreeable. 383 00:35:49,342 --> 00:35:50,719 Just ask your husband. 384 00:35:50,969 --> 00:35:51,595 Very true. 385 00:35:52,304 --> 00:35:53,764 Very, very true. 386 00:35:54,973 --> 00:35:56,933 How long have you lived here? 387 00:35:57,893 --> 00:35:58,560 Too long. 388 00:36:02,773 --> 00:36:04,065 How do you like it? 389 00:36:06,067 --> 00:36:06,902 You know, 390 00:36:07,778 --> 00:36:09,780 takes time. Settle in, 391 00:36:11,198 --> 00:36:12,240 it'll be good. 392 00:36:13,074 --> 00:36:15,160 You get numb after a while. 393 00:36:16,411 --> 00:36:18,455 There are things to any city. 394 00:36:24,294 --> 00:36:25,045 Subway. 395 00:36:25,712 --> 00:36:27,672 It'll go away in a minute. 396 00:36:31,593 --> 00:36:33,512 Real estate guy. 397 00:36:33,929 --> 00:36:36,389 Fucking piece of... sorry honey. 398 00:36:37,390 --> 00:36:40,560 Shows us the place a few times, I think he's good. 399 00:36:40,811 --> 00:36:43,396 He's efficient. Trace really likes it. 400 00:36:43,855 --> 00:36:47,859 Then we wonder why he only brings us here for 5 minutes. 401 00:36:48,318 --> 00:36:50,070 We found out the first night. 402 00:36:50,570 --> 00:36:52,739 The soothing, relaxing... 403 00:36:53,406 --> 00:36:54,866 vibrating home. 404 00:37:03,750 --> 00:37:04,543 I'm sorry. 405 00:37:12,300 --> 00:37:14,094 Yeah, alright, laugh it up. 406 00:37:17,180 --> 00:37:19,057 I don't know why you're laughing. 407 00:37:23,228 --> 00:37:24,563 Alright, already. 408 00:37:28,984 --> 00:37:30,944 He had to get into the building 409 00:37:31,153 --> 00:37:33,447 before the office closed. 410 00:37:33,697 --> 00:37:36,241 - Gould would've been working late. - I'm certain. 411 00:37:36,491 --> 00:37:38,493 The biggest defense lawyer in town. Infamous, really. 412 00:37:38,827 --> 00:37:41,830 The body was found on Tuesday morning. 413 00:37:42,122 --> 00:37:46,251 The office was closed Monday. He could've gotten in Friday, 414 00:37:46,585 --> 00:37:49,546 laid low till the cleaners left, then had his way 415 00:37:49,796 --> 00:37:53,133 with Gould Saturday, Sunday, maybe Monday. 416 00:37:53,842 --> 00:37:54,468 Look. 417 00:37:55,635 --> 00:37:57,262 Gould was bound, right arm free. 418 00:37:57,596 --> 00:37:59,556 He was handed a butcher's knife. 419 00:38:01,641 --> 00:38:04,770 - Check out the scale. - A pound of flesh. 420 00:38:11,693 --> 00:38:12,903 "One pound of flesh, 421 00:38:13,153 --> 00:38:15,322 no more, no less. No cartilage, 422 00:38:15,614 --> 00:38:16,406 no bone, 423 00:38:16,990 --> 00:38:19,242 only flesh." "Merchant of Venice" 424 00:38:19,534 --> 00:38:20,410 Didn't see it. 425 00:38:20,786 --> 00:38:23,955 "This task done, and he would go free." 426 00:38:24,456 --> 00:38:25,916 That chair was... 427 00:38:26,166 --> 00:38:28,460 ...soaked with sweat. - Of course. 428 00:38:29,503 --> 00:38:32,297 The killer wanted Gould to take his time, 429 00:38:32,756 --> 00:38:34,549 deciding which cut 430 00:38:34,841 --> 00:38:36,176 to make first. 431 00:38:36,468 --> 00:38:37,594 Imagine it. 432 00:38:38,095 --> 00:38:39,805 There's a gun in your face. 433 00:38:40,597 --> 00:38:43,100 Which part of your body is expendable? 434 00:38:43,308 --> 00:38:44,309 The love handle. 435 00:38:45,560 --> 00:38:48,146 Cut along the side of his own stomach. 436 00:38:48,897 --> 00:38:52,859 Let's take a fresh look. The corpse is there, but... 437 00:38:53,193 --> 00:38:56,404 Iook through it. Edit out your initial shock. 438 00:38:56,655 --> 00:38:59,699 The trick is to find one item, one detail... 439 00:38:59,950 --> 00:39:01,409 and focus on it... 440 00:39:01,701 --> 00:39:04,037 till it's an exhausted possibility. 441 00:39:04,329 --> 00:39:06,123 I'll get another beer. Beer? 442 00:39:06,456 --> 00:39:07,666 Wine, please. 443 00:39:16,967 --> 00:39:18,343 He's preaching. 444 00:39:18,969 --> 00:39:19,761 Punishing. 445 00:39:22,222 --> 00:39:25,517 The sins were used in medieval sermons. 446 00:39:25,976 --> 00:39:28,186 7 cardinal virtues, 7 deadly sins, 447 00:39:28,478 --> 00:39:31,523 ...used as teaching tools. - Yeah, like in... 448 00:39:31,815 --> 00:39:35,318 - "The Parson's Tale" and Dante. - You read them? 449 00:39:35,569 --> 00:39:36,069 Yeah. 450 00:39:36,570 --> 00:39:38,989 Parts. Remember in "Purgatory" 451 00:39:39,239 --> 00:39:40,949 Dante and his buddy climb up... 452 00:39:41,199 --> 00:39:43,702 the hill and check out the sinners? 453 00:39:44,995 --> 00:39:47,080 The 7 Terraces of Purgation. 454 00:39:47,330 --> 00:39:48,081 Yeah, right. 455 00:39:48,790 --> 00:39:51,835 But there, pride comes first, not gluttony. 456 00:39:52,043 --> 00:39:53,503 Let's consider the books 457 00:39:53,753 --> 00:39:56,339 as the killer's inspiration. 458 00:39:56,590 --> 00:39:59,676 The sermons were about atonement for sin. 459 00:39:59,926 --> 00:40:02,053 These murders are like forced attrition. 460 00:40:02,763 --> 00:40:03,430 Forced what? 461 00:40:03,847 --> 00:40:06,933 Attrition's when you regret your sins... 462 00:40:07,142 --> 00:40:10,937 ...but not for love of God. - Because of a gun in your face. 463 00:40:14,733 --> 00:40:15,901 No fingerprints. 464 00:40:16,276 --> 00:40:16,943 No. 465 00:40:17,652 --> 00:40:20,238 Totally unrelated victims. 466 00:40:20,906 --> 00:40:23,366 And no witnesses. 467 00:40:23,658 --> 00:40:24,951 Which I don't get... 468 00:40:25,368 --> 00:40:28,121 because the fucker had to get back out. 469 00:40:29,206 --> 00:40:32,959 In a major city, minding your business is a science. 470 00:40:34,169 --> 00:40:37,798 In rape prevention, they tell you never to cry for help. 471 00:40:38,632 --> 00:40:40,050 Always yell "fire!" 472 00:40:40,300 --> 00:40:41,593 Nobody answers "help". 473 00:40:41,843 --> 00:40:43,720 Holler "fire", they'll come. 474 00:40:44,137 --> 00:40:45,180 That's fucked up. 475 00:40:45,680 --> 00:40:48,975 He must have left another puzzle piece. 476 00:40:50,685 --> 00:40:54,648 Thanks for talking this out, but I got to sleep. 477 00:40:55,023 --> 00:40:56,316 I got to walk the dogs. 478 00:40:56,566 --> 00:40:58,944 This is just to satisfy my curiosity. 479 00:40:59,236 --> 00:41:02,989 - I'm leaving the end of the week. - Shit. No, wait. 480 00:41:04,866 --> 00:41:07,619 Gould's wife was out of town. 481 00:41:07,869 --> 00:41:10,956 - So this means she saw something. - What if it's a threat? 482 00:41:11,248 --> 00:41:15,210 I put her in a safehouse. She wasn't happy about it. 483 00:41:23,135 --> 00:41:25,512 What if it isn't what she's seen, 484 00:41:25,846 --> 00:41:29,850 but what she's supposed to and hasn't yet? 485 00:41:30,350 --> 00:41:31,560 Yeah, okay. What? 486 00:41:32,144 --> 00:41:32,811 I don't know. 487 00:41:35,397 --> 00:41:37,065 But that's the one thing. 488 00:42:22,778 --> 00:42:23,570 I'll sign us in. 489 00:42:24,571 --> 00:42:26,406 Gotta see Mrs. Gould. 490 00:42:32,913 --> 00:42:33,622 Mrs. Gould? 491 00:42:40,462 --> 00:42:42,798 Mrs. Gould, I'm sorry. I truly am. 492 00:42:43,632 --> 00:42:45,300 I don't understand. 493 00:42:45,967 --> 00:42:48,261 I need you to look at each photo 494 00:42:49,012 --> 00:42:50,347 very carefully. 495 00:42:50,847 --> 00:42:54,059 See if anything's strange, 496 00:42:54,476 --> 00:42:56,895 out of place, anything at all. 497 00:42:57,938 --> 00:42:59,147 I don't see anything. 498 00:42:59,439 --> 00:43:00,023 You're sure? 499 00:43:00,273 --> 00:43:02,609 Please, I can't do this right now. 500 00:43:02,943 --> 00:43:03,610 Okay. 501 00:43:05,195 --> 00:43:06,571 It's got to be now. 502 00:43:06,822 --> 00:43:08,406 Maybe we missed something. 503 00:43:18,291 --> 00:43:18,834 Wait. 504 00:43:19,459 --> 00:43:20,001 What? 505 00:43:20,502 --> 00:43:21,044 Here. 506 00:43:25,173 --> 00:43:27,551 This painting, it's upside down. 507 00:43:35,851 --> 00:43:37,727 - Your men didn't move this? - No. 508 00:43:37,936 --> 00:43:40,564 Those shots were taken before forensics. 509 00:43:43,942 --> 00:43:44,526 Nothing. 510 00:43:46,361 --> 00:43:47,988 There's got to be something. 511 00:43:59,207 --> 00:44:01,585 He moved the screws to re-hang it. 512 00:44:06,173 --> 00:44:07,340 What the fuck is that? 513 00:44:09,384 --> 00:44:10,719 Switchblade. 514 00:44:18,977 --> 00:44:19,895 Goddamn it. 515 00:44:24,024 --> 00:44:25,817 There must be something. 516 00:44:31,615 --> 00:44:33,325 He didn't paint the fucking thing. 517 00:44:41,625 --> 00:44:44,336 No, he's fucking with us. 518 00:44:45,879 --> 00:44:47,839 See this, this is us. 519 00:44:49,716 --> 00:44:50,926 Just wait a minute. 520 00:44:54,221 --> 00:44:57,224 - Somerset's climbing furniture. - Wait a minute. 521 00:45:03,146 --> 00:45:04,606 You're kidding me. 522 00:45:05,273 --> 00:45:06,608 Call the print lab. 523 00:45:12,239 --> 00:45:13,073 Oh, man. 524 00:45:17,160 --> 00:45:17,953 Honestly... 525 00:45:18,620 --> 00:45:21,123 have you ever seen anything like this? 526 00:45:23,416 --> 00:45:23,875 No. 527 00:45:27,087 --> 00:45:29,756 The swell pattern tells me they're not... 528 00:45:30,006 --> 00:45:31,883 the victim's prints. 529 00:45:44,604 --> 00:45:46,440 I say he's whacked enough. 530 00:45:48,483 --> 00:45:49,693 It doesn't fit. 531 00:45:50,402 --> 00:45:51,987 He doesn't want to stop. 532 00:45:52,279 --> 00:45:53,113 Who knows. 533 00:45:53,572 --> 00:45:57,367 Freaks doing their evil deeds they don't want to. 534 00:45:57,576 --> 00:46:00,036 "Voices made me do it." "My dog made me do it." 535 00:46:00,328 --> 00:46:01,997 "Jodie Foster told me to do it." 536 00:46:02,456 --> 00:46:03,582 It can take... 537 00:46:03,832 --> 00:46:07,669 3 days to make a match, so maybe you guys want to... 538 00:46:07,919 --> 00:46:09,546 cross your fingers somewhere else. 539 00:46:13,175 --> 00:46:16,094 You meant what you said to Mrs. Gould, didn't you? 540 00:46:16,303 --> 00:46:18,680 - About catching this guy. - Yeah. 541 00:46:21,558 --> 00:46:23,935 Wish I still thought the way you do. 542 00:46:25,645 --> 00:46:28,940 What the hell do you think we're doing? 543 00:46:29,816 --> 00:46:31,276 Picking up the pieces. 544 00:46:33,195 --> 00:46:37,240 Collecting evidence, taking pictures and samples, 545 00:46:38,158 --> 00:46:40,118 writing everything down, 546 00:46:40,410 --> 00:46:42,579 noting the times things happened. 547 00:46:44,080 --> 00:46:44,915 That's all? 548 00:46:45,624 --> 00:46:46,374 That's all. 549 00:46:47,375 --> 00:46:50,712 Putting everything into neat piles... 550 00:46:51,671 --> 00:46:54,925 and filing it, on the off chance it'll be needed in a courtroom. 551 00:46:57,803 --> 00:47:01,098 Picking up diamonds on a desert island, 552 00:47:01,348 --> 00:47:04,017 saving them in case we get rescued. 553 00:47:07,479 --> 00:47:08,271 Bullshit. 554 00:47:11,024 --> 00:47:14,945 Even the most promising clues only lead to others. 555 00:47:16,363 --> 00:47:20,325 So many corpses roll away, unrevenged. 556 00:47:22,828 --> 00:47:26,456 Don't tell me you didn't get that rush tonight. 557 00:47:27,499 --> 00:47:28,375 I saw you. 558 00:47:29,918 --> 00:47:31,878 We're getting somewhere. 559 00:47:47,352 --> 00:47:48,937 Wake up, Glimmer Twins. 560 00:47:49,438 --> 00:47:50,730 We got a winner. 561 00:47:57,154 --> 00:48:00,824 He uses the name Victor. Real name: Theodore Allen. 562 00:48:01,074 --> 00:48:03,869 Homicide found his prints at the scene. 563 00:48:04,161 --> 00:48:07,289 He's got a long history of serious mental illness. 564 00:48:07,539 --> 00:48:10,041 He got a very strict, Southern Baptist upbringing. 565 00:48:10,750 --> 00:48:13,462 Somewhere along the line, they fell short. 566 00:48:13,795 --> 00:48:17,048 Victor dabbled in drugs, armed robbery and assault. 567 00:48:17,299 --> 00:48:20,343 Spent time in prison for attempted rape of a minor. 568 00:48:20,594 --> 00:48:23,680 His lawyer made sure that didn't last long. 569 00:48:23,930 --> 00:48:27,476 By the way, the lawyer was Eli Gould, the "greed" victim. 570 00:48:27,768 --> 00:48:29,853 We're finishing this today, ladies and germs. 571 00:48:30,145 --> 00:48:34,107 Victor's been out of circulation, but we have a residence for him. 572 00:48:34,399 --> 00:48:36,985 - You're not buying this. - Doesn't seem like... 573 00:48:37,235 --> 00:48:39,988 ...our guy, does it? - You tell me. 574 00:48:41,114 --> 00:48:43,283 Our killer seems to have more purpose. 575 00:49:12,270 --> 00:49:13,563 You ever take a bullet? 576 00:49:13,855 --> 00:49:16,858 Never in my 34 years. Knock wood. 577 00:49:18,693 --> 00:49:20,153 I've only taken my gun out 578 00:49:20,403 --> 00:49:22,572 three times, intending to use it. 579 00:49:22,948 --> 00:49:24,449 Never pulled the trigger. 580 00:49:24,658 --> 00:49:25,784 Not once. 581 00:49:26,618 --> 00:49:27,202 You? 582 00:49:27,786 --> 00:49:31,081 No, I never took a bullet, but... 583 00:49:31,373 --> 00:49:34,167 I pulled my gun once. Shot it once. 584 00:49:34,459 --> 00:49:36,378 - Really? - It was my first one of these. 585 00:49:36,628 --> 00:49:38,588 We were a secondary unit. 586 00:49:38,880 --> 00:49:41,758 I was shaky going in. I was a rookie. 587 00:49:42,008 --> 00:49:45,220 We bust open a door, looking for this junkie, 588 00:49:45,470 --> 00:49:46,888 and he opened fire on us. 589 00:49:48,181 --> 00:49:49,933 One cop got hit in the arm. 590 00:49:52,102 --> 00:49:53,562 What was his name? 591 00:49:55,772 --> 00:49:59,818 It spun him like a top. Well, more like slow motion. 592 00:50:01,319 --> 00:50:02,320 I remember 593 00:50:04,489 --> 00:50:05,824 riding in that ambulance... 594 00:50:06,241 --> 00:50:06,992 and well... 595 00:50:07,659 --> 00:50:08,952 he died right there. 596 00:50:09,453 --> 00:50:10,203 Right there. 597 00:50:11,580 --> 00:50:13,498 What was his fucking name? 598 00:51:31,618 --> 00:51:34,329 SWAT goes before dicks. 599 00:51:37,958 --> 00:51:39,042 They love this. 600 00:51:40,419 --> 00:51:41,128 Police! 601 00:51:46,633 --> 00:51:47,342 Clear! 602 00:52:12,284 --> 00:52:13,577 Good morning, sweetheart. 603 00:52:15,162 --> 00:52:17,539 Get up now motherfucker, now! 604 00:52:27,132 --> 00:52:28,842 Get up, you sack of shit! 605 00:52:35,766 --> 00:52:36,516 Fuck me! 606 00:52:37,642 --> 00:52:38,393 Dicks! 607 00:52:39,144 --> 00:52:41,396 You'll want to look at this. 608 00:52:44,649 --> 00:52:45,317 Dicks! 609 00:52:53,158 --> 00:52:53,992 Jesus. 610 00:52:54,534 --> 00:52:55,160 Victor? 611 00:52:55,744 --> 00:52:57,829 - What the hell? - It's just Victor. 612 00:52:58,079 --> 00:53:01,041 - Call an ambulance. - Hearse, I'd say. 613 00:53:01,333 --> 00:53:02,626 Call for forensics. 614 00:53:02,959 --> 00:53:06,171 Get your people out. No on touches anything. 615 00:53:07,047 --> 00:53:08,632 It's like a wax sculpture. 616 00:53:12,844 --> 00:53:13,595 Sloth. 617 00:53:23,897 --> 00:53:24,523 Aw, man. 618 00:53:25,107 --> 00:53:25,816 Goddamn. 619 00:53:26,858 --> 00:53:28,944 The pictures were dated 3 days ago. 620 00:53:37,369 --> 00:53:38,870 This must be the first. 621 00:53:39,079 --> 00:53:39,579 Look. 622 00:53:40,705 --> 00:53:43,125 It's dated one year ago today. 623 00:53:45,127 --> 00:53:46,795 I got a hair sample. 624 00:53:47,045 --> 00:53:49,005 I got a stool sample, piss, 625 00:53:49,423 --> 00:53:50,340 fingernails. 626 00:53:53,051 --> 00:53:54,344 He's laughing at us. 627 00:53:54,719 --> 00:53:56,555 You got what you deserved. 628 00:54:00,058 --> 00:54:02,310 He's alive! Cocksucker's alive! 629 00:54:04,729 --> 00:54:06,857 Guns down! Emergency on that ambulance! 630 00:54:24,082 --> 00:54:26,710 - He's playing games. - No shit. 631 00:54:29,171 --> 00:54:31,381 We have to divorce our emotions. 632 00:54:31,631 --> 00:54:33,633 We must focus on details. 633 00:54:33,884 --> 00:54:36,720 I feed off my emotions, how's that? 634 00:54:36,970 --> 00:54:39,556 - Are you listening to me? - Yes, I can hear you. 635 00:54:39,890 --> 00:54:41,516 - Excuse me. - What are you doing? 636 00:54:41,767 --> 00:54:44,060 - Closed crime scene. Out! - I got a right to be here. 637 00:54:44,311 --> 00:54:45,729 I'm a UPI photographer. 638 00:54:46,772 --> 00:54:48,565 I got a right to be here. 639 00:54:48,815 --> 00:54:50,609 - Get out! Jesus! - Fucking jerk! 640 00:54:50,859 --> 00:54:52,402 I got your picture, man. 641 00:54:52,778 --> 00:54:54,070 I got your picture. 642 00:54:54,362 --> 00:54:57,407 Detective Mills, M-i-l-l-s. Fuck off. 643 00:54:57,949 --> 00:54:59,785 - You can spell. - Fuck you. 644 00:55:00,452 --> 00:55:02,621 How do they get here so quick? 645 00:55:03,038 --> 00:55:06,625 The pay police for information. They pay well. 646 00:55:07,459 --> 00:55:08,752 Hey, man, I'm sorry. 647 00:55:11,463 --> 00:55:12,631 They piss me off. 648 00:55:12,881 --> 00:55:13,673 Okay. 649 00:55:13,924 --> 00:55:16,843 It's impressive to see a man feeding off his emotions. 650 00:55:23,767 --> 00:55:26,686 One year of immobility, judging by... 651 00:55:26,895 --> 00:55:28,939 muscle and spine deterioration. 652 00:55:29,189 --> 00:55:32,692 Blood tests show a smorgasbord of drugs in his system. 653 00:55:32,943 --> 00:55:35,070 Even an antibiotic, probably to prevent 654 00:55:35,278 --> 00:55:38,198 the bedsores from infecting. 655 00:55:38,490 --> 00:55:42,160 Has he tried to speak, or communicate in any way? 656 00:55:42,494 --> 00:55:45,413 Even if his brain were not mush, which it is, 657 00:55:45,664 --> 00:55:48,875 he chewed off his tongue long ago. 658 00:55:50,585 --> 00:55:51,128 Doc... 659 00:55:52,504 --> 00:55:55,799 is there no chance he might survive? 660 00:55:56,466 --> 00:55:59,386 He'd die of shock now if you shined a flashlight 661 00:55:59,636 --> 00:56:01,304 in his eyes. 662 00:56:02,055 --> 00:56:06,435 He's had as much pain and suffering as anyone, 663 00:56:07,894 --> 00:56:10,647 and he still has Hell to look forward to. 664 00:56:11,022 --> 00:56:11,773 Good night. 665 00:56:25,162 --> 00:56:27,873 Hello, William. It's Tracy. 666 00:56:29,166 --> 00:56:29,749 Tracy? 667 00:56:30,917 --> 00:56:31,793 Everything okay? 668 00:56:32,252 --> 00:56:34,504 Yeah. Yes, everything's fine. 669 00:56:35,380 --> 00:56:36,298 Where's David? 670 00:56:36,506 --> 00:56:39,468 In the other room, in the shower. 671 00:56:39,885 --> 00:56:42,387 Sorry to call you like this. 672 00:56:42,971 --> 00:56:44,181 It's all right. 673 00:56:45,307 --> 00:56:46,808 What can I do for you? 674 00:56:52,522 --> 00:56:54,483 I need someone to talk to. 675 00:56:54,733 --> 00:56:57,360 Do you think you could meet me somewhere, 676 00:56:57,652 --> 00:56:59,780 maybe tomorrow morning? 677 00:57:01,031 --> 00:57:02,240 I don't understand. 678 00:57:03,700 --> 00:57:06,536 I feel stupid calling, 679 00:57:07,871 --> 00:57:11,041 but you're the only person I know here. 680 00:57:11,416 --> 00:57:12,834 There's no on else. 681 00:57:13,335 --> 00:57:14,503 If you can, 682 00:57:14,878 --> 00:57:17,089 give me a call, okay? 683 00:57:17,547 --> 00:57:18,965 I have to go now. 684 00:57:20,050 --> 00:57:21,885 - Good night. - Good night. 685 00:57:31,728 --> 00:57:32,395 I mean... 686 00:57:33,605 --> 00:57:35,524 you know this city so well. 687 00:57:36,399 --> 00:57:37,359 You've been here... 688 00:57:37,943 --> 00:57:38,819 so long. 689 00:57:41,154 --> 00:57:43,073 It can be a hard place. 690 00:57:43,406 --> 00:57:45,867 I don't know why I asked you to come. 691 00:57:47,619 --> 00:57:49,538 Why don't you talk to him? 692 00:57:50,080 --> 00:57:51,748 Tell him how you feel. 693 00:57:53,083 --> 00:57:55,752 I can't be a burden. 694 00:57:56,002 --> 00:57:57,337 Especially now. 695 00:57:59,714 --> 00:58:01,425 I'll get used to things, 696 00:58:02,008 --> 00:58:02,592 you know? 697 00:58:03,176 --> 00:58:05,262 I wanted to talk to someone 698 00:58:05,512 --> 00:58:08,014 who's lived here a long time. 699 00:58:08,849 --> 00:58:12,936 Upstate, it's a completely different environment. 700 00:58:17,607 --> 00:58:21,570 Did David tell you I teach 5th grade? I did. 701 00:58:23,697 --> 00:58:25,407 He mentioned it. 702 00:58:28,869 --> 00:58:31,705 I've been going around, looking at schools, 703 00:58:34,166 --> 00:58:36,209 but here the conditions here 704 00:58:36,668 --> 00:58:37,586 are horrible. 705 00:58:39,838 --> 00:58:41,631 What about private schools? 706 00:58:44,050 --> 00:58:44,718 I don't know. 707 00:58:46,970 --> 00:58:49,306 Tell me what's really bothering you. 708 00:58:52,309 --> 00:58:54,644 David and I are going to have a baby. 709 00:58:59,524 --> 00:59:00,734 Tracy, I... 710 00:59:02,652 --> 00:59:03,945 I don't think I'm... 711 00:59:04,696 --> 00:59:05,697 the one to talk to... 712 00:59:06,114 --> 00:59:08,825 ...about this. - I hate this city. 713 00:59:13,205 --> 00:59:15,123 I had a relationship once. 714 00:59:15,832 --> 00:59:17,834 It was like a marriage. 715 00:59:20,962 --> 00:59:22,380 We got pregnant. 716 00:59:23,840 --> 00:59:25,759 This was a long time ago. 717 00:59:31,598 --> 00:59:34,851 I remember getting up and going to work. 718 00:59:36,937 --> 00:59:41,066 A day like any other, but the first day after I knew 719 00:59:41,942 --> 00:59:42,776 about the pregnancy. 720 00:59:45,028 --> 00:59:46,988 And I felt this fear, 721 00:59:48,031 --> 00:59:49,032 for the first time ever. 722 00:59:52,244 --> 00:59:53,578 I remember thinking: 723 00:59:54,371 --> 00:59:57,541 How can I bring a child into a world like this? 724 00:59:57,791 --> 01:00:00,794 How can a person grow up with all this around them? 725 01:00:08,385 --> 01:00:10,387 I told her I didn't want it. 726 01:00:12,806 --> 01:00:14,683 Over the next few weeks, 727 01:00:15,976 --> 01:00:17,769 I wore her down. 728 01:00:20,439 --> 01:00:22,315 I want to have children. 729 01:00:27,112 --> 01:00:28,780 I can tell you now that... 730 01:00:30,073 --> 01:00:32,075 I know, I mean, 731 01:00:34,369 --> 01:00:35,662 I'm positive that 732 01:00:36,329 --> 01:00:38,165 I made the right decision. 733 01:00:38,957 --> 01:00:42,043 But not a day passes that I don't wish 734 01:00:42,294 --> 01:00:44,963 that I'd made a different choice. 735 01:00:48,508 --> 01:00:49,426 If you don't... 736 01:00:49,801 --> 01:00:50,510 keep the baby... 737 01:00:52,429 --> 01:00:55,515 if that's your decision, 738 01:00:57,726 --> 01:01:00,228 don't ever tell him you were pregnant. 739 01:01:01,938 --> 01:01:04,858 But if you choose to have this baby, 740 01:01:05,692 --> 01:01:06,902 then spoil that kid, 741 01:01:07,152 --> 01:01:09,112 every chance you get. 742 01:01:15,911 --> 01:01:16,661 That's about... 743 01:01:16,953 --> 01:01:17,788 all the advice 744 01:01:18,246 --> 01:01:20,290 I can give you, Tracy. 745 01:01:27,798 --> 01:01:28,590 I got to go. 746 01:01:29,716 --> 01:01:30,383 William, 747 01:01:38,183 --> 01:01:38,892 thank you. 748 01:01:53,073 --> 01:01:54,324 Victor's landlord said 749 01:01:54,574 --> 01:01:57,160 there was cash in the mailbox, 750 01:01:57,410 --> 01:01:58,954 first of every month. 751 01:02:04,000 --> 01:02:04,584 Quote: 752 01:02:05,419 --> 01:02:08,046 "I never heard a single complaint from the tenant... 753 01:02:08,296 --> 01:02:11,716 in apartment 306, and nobody complained about him. 754 01:02:12,008 --> 01:02:13,844 Best tenant I've ever had." 755 01:02:14,094 --> 01:02:16,054 A landlord's dream. 756 01:02:16,263 --> 01:02:18,390 A paralyzed tenant with no tongue. 757 01:02:18,807 --> 01:02:20,267 Who pays the rent on time. 758 01:02:21,268 --> 01:02:22,978 I'm sick of this waiting. 759 01:02:23,186 --> 01:02:24,229 This is the job. 760 01:02:25,564 --> 01:02:27,315 Why aren't we out there? 761 01:02:27,524 --> 01:02:30,735 Why sit here rotting, waiting till the lunatic 762 01:02:30,986 --> 01:02:32,195 does it again? 763 01:02:32,529 --> 01:02:35,490 "Lunatic" is dismissive. Don't make that mistake. 764 01:02:35,782 --> 01:02:38,201 Come on. He's insane. Look. 765 01:02:38,452 --> 01:02:42,414 Right now he's dancing in his grandma's panties. 766 01:02:42,664 --> 01:02:45,167 Rubbing himself in peanut butter. 767 01:02:45,959 --> 01:02:47,919 - How's that? - I don't think so. 768 01:02:49,755 --> 01:02:51,673 His luck will run out. 769 01:02:52,924 --> 01:02:54,593 He's not depending on luck. 770 01:02:58,013 --> 01:03:01,975 We walk in exactly one year after Victor's tied to the bed. 771 01:03:02,225 --> 01:03:03,602 One year to the day. 772 01:03:03,810 --> 01:03:06,438 - He wanted us to. - Don't know that for sure. 773 01:03:06,646 --> 01:03:07,564 Oh, yes we do. 774 01:03:09,107 --> 01:03:12,903 The note he left, his first words to us: 775 01:03:13,153 --> 01:03:15,614 "Long is the way and hard that out of Hell 776 01:03:15,864 --> 01:03:17,866 leads up to light." 777 01:03:19,409 --> 01:03:20,786 Fuck him. So what? 778 01:03:21,077 --> 01:03:22,412 He's right so far. 779 01:03:22,996 --> 01:03:26,958 Imagine the will to keep a man bound for a year. 780 01:03:27,542 --> 01:03:29,795 To sever his hand and to use it... 781 01:03:30,045 --> 01:03:31,588 to plant fingerprints. 782 01:03:31,838 --> 01:03:34,257 To insert tubes into his genitals. 783 01:03:34,966 --> 01:03:37,469 The guy's methodical, exacting 784 01:03:37,719 --> 01:03:39,679 and worst of all, patient. 785 01:03:40,097 --> 01:03:41,640 He's a nutbag. 786 01:03:41,932 --> 01:03:45,602 Because he's got a library card doesn't make him Yoda. 787 01:03:50,565 --> 01:03:51,525 You got money? 788 01:03:52,275 --> 01:03:53,819 I got 50 bucks. 789 01:03:54,152 --> 01:03:56,321 I propose a field trip. Come on. 790 01:04:00,283 --> 01:04:02,994 We'll make a list. At the top we put "Purgatory", 791 01:04:03,286 --> 01:04:07,082 "Canterbury Tales" anything on the 7 deadly sins. 792 01:04:07,374 --> 01:04:08,667 - Ask yourself. - Wait. 793 01:04:08,875 --> 01:04:11,670 What would he study to do things he's done? 794 01:04:11,920 --> 01:04:13,463 What are his interests now? 795 01:04:14,297 --> 01:04:16,341 Jack the Ripper, for instance. 796 01:04:16,591 --> 01:04:18,176 - Where are we going? - Library. 797 01:04:32,315 --> 01:04:34,985 Coupons! Free coupons! 798 01:04:35,235 --> 01:04:36,611 Discount coupons! 799 01:04:37,988 --> 01:04:40,115 They must have had about 50 health violations 800 01:04:40,323 --> 01:04:42,534 during the last inspection. 801 01:04:42,784 --> 01:04:45,495 Sit across from me. I don't want people thinking 802 01:04:45,704 --> 01:04:46,997 we're dating. 803 01:04:47,497 --> 01:04:48,457 Give me your money. 804 01:04:50,459 --> 01:04:54,337 I'll give you this, but I must know what we're doing. 805 01:04:59,676 --> 01:05:01,344 Somerset. How you doing? 806 01:05:01,678 --> 01:05:04,306 Didn't expect a ménage á trois. 807 01:05:04,556 --> 01:05:06,516 It's not a problem. Sit down. 808 01:05:12,147 --> 01:05:15,066 Only for you do I do this. It's a big risk. 809 01:05:15,442 --> 01:05:18,570 - We're just fair and square. - It's a deal. 810 01:05:24,075 --> 01:05:25,410 About an hour. 811 01:05:27,621 --> 01:05:28,997 Yeah. Help yourself. 812 01:05:31,958 --> 01:05:33,710 That was money well spent. 813 01:05:35,087 --> 01:05:35,587 Yeah. 814 01:05:44,054 --> 01:05:44,721 Alright. 815 01:05:45,472 --> 01:05:49,101 Telling you this, I'm trusting you more than I trust most people. 816 01:05:49,351 --> 01:05:51,520 Good, I'm about ready to punch you. 817 01:05:53,396 --> 01:05:56,942 It's probably nothing, but it's no skin off our teeth. 818 01:06:00,320 --> 01:06:03,240 The pizza parlor guy is a friend from the FBI. 819 01:06:05,242 --> 01:06:06,368 Who, stinky man? 820 01:06:07,244 --> 01:06:11,206 For years, the FBI's been hooked into the library system. 821 01:06:11,456 --> 01:06:13,875 - Keeping records. - Assessing fines? 822 01:06:14,084 --> 01:06:16,753 No, monitoring reading habits. 823 01:06:17,254 --> 01:06:19,256 Certain books are flagged. 824 01:06:19,631 --> 01:06:21,800 Books on, say, nuclear weapons, 825 01:06:22,300 --> 01:06:23,677 "Mein Kampf". 826 01:06:24,386 --> 01:06:28,640 Anyone checks out a flagged book, his library records go to the FBI. 827 01:06:29,391 --> 01:06:31,393 Wait. How is this legal? 828 01:06:31,601 --> 01:06:34,604 Legal, illegal. These terms don't apply. 829 01:06:35,939 --> 01:06:39,693 You can't use the information directly. It's a guide. 830 01:06:40,277 --> 01:06:44,239 Sounds silly, but you can't get a library card 831 01:06:44,448 --> 01:06:47,284 without an ID card and current phone bill. 832 01:06:48,952 --> 01:06:50,912 - So they run a list. - Precisely. 833 01:06:51,830 --> 01:06:53,790 If you want to know who's reading 834 01:06:53,999 --> 01:06:57,419 "Purgatory", "Paradise Lost" and "Helter Skelter", 835 01:06:57,669 --> 01:07:01,173 the FBI's computers will tell us. It could give us a name. 836 01:07:01,965 --> 01:07:04,926 Of a college kid writing a term paper 837 01:07:05,135 --> 01:07:06,553 on 20th century crime. 838 01:07:07,304 --> 01:07:09,264 At least you're out of the office. 839 01:07:09,639 --> 01:07:10,599 Get a haircut. 840 01:07:12,225 --> 01:07:14,269 - How do you know this? - I don't. 841 01:07:14,895 --> 01:07:16,938 - Neither do you. - Exactly. 842 01:07:25,655 --> 01:07:27,282 "Divine Comedy", 843 01:07:27,866 --> 01:07:31,870 "History of Catholicism", one called "Murderers and Madmen". 844 01:07:32,120 --> 01:07:35,499 "Modern Homicide Investigation", "In Cold Blood". 845 01:07:36,166 --> 01:07:37,501 "Of Human Bondage". 846 01:07:37,751 --> 01:07:39,836 - Bondage? - It's not what you think. 847 01:07:40,712 --> 01:07:42,422 Marquis de Sha-day. 848 01:07:43,173 --> 01:07:44,966 - Marquis de Sade. - Whatever. 849 01:07:45,217 --> 01:07:47,636 Writings of Saint Thomas Aqua-something. 850 01:07:47,886 --> 01:07:49,721 Saint Thomas Aquinas. There. 851 01:07:49,971 --> 01:07:52,390 He wrote about the 7 deadly sins. 852 01:07:53,016 --> 01:07:54,643 - Is that it? - Yep. 853 01:07:56,353 --> 01:07:58,647 - Let's try it. - Jonathan Doe? 854 01:07:59,189 --> 01:08:00,023 Whatever. 855 01:08:00,732 --> 01:08:02,692 We're sure about that name? 856 01:08:03,360 --> 01:08:05,654 You were, you saw it. John Doe. 857 01:08:06,196 --> 01:08:08,031 You want to go back, I'll go back. 858 01:08:08,698 --> 01:08:10,951 Let's take a look at him, talk to him. 859 01:08:11,701 --> 01:08:12,994 This is crazy. 860 01:08:13,370 --> 01:08:15,330 We'll just talk to him. 861 01:08:16,373 --> 01:08:19,334 "Excuse me, sir. Are you a serial killer?" 862 01:08:21,169 --> 01:08:21,837 Okay. 863 01:08:22,838 --> 01:08:23,755 You do the talking. 864 01:08:25,590 --> 01:08:27,884 Put that silver tongue of yours to work. 865 01:08:28,135 --> 01:08:29,761 You been talking to my wife? 866 01:08:33,807 --> 01:08:34,766 Retarded. 867 01:08:35,308 --> 01:08:37,394 Charlie's fucking Angels. 868 01:08:38,061 --> 01:08:40,021 A name off a computer. 869 01:08:43,900 --> 01:08:44,484 Mills. 870 01:08:55,912 --> 01:08:57,497 - You hit? - No. 871 01:09:00,917 --> 01:09:02,210 He's going down. 872 01:09:19,436 --> 01:09:20,395 Fifth floor. 873 01:09:40,874 --> 01:09:42,626 Police. Is there a back way out? 874 01:09:44,044 --> 01:09:45,212 Lock your door. 875 01:09:48,131 --> 01:09:49,716 Get out of the fucking hall. 876 01:10:16,159 --> 01:10:16,785 Get down. 877 01:10:19,496 --> 01:10:20,455 Get the fuck down! 878 01:11:57,969 --> 01:11:58,678 Goddamn it! 879 01:13:01,783 --> 01:13:03,618 Out of the fucking way! Clear! 880 01:14:05,055 --> 01:14:05,680 Mills! 881 01:14:07,766 --> 01:14:08,433 Go. 882 01:14:44,428 --> 01:14:45,137 Where are you going? 883 01:14:45,762 --> 01:14:47,764 - I'm going in. - No, wait. 884 01:14:49,266 --> 01:14:51,226 - Wait. - What? He shot at us! 885 01:14:51,476 --> 01:14:52,394 You can't go in. 886 01:14:52,644 --> 01:14:55,939 - We need a warrant. - We got probable cause. Come on. 887 01:14:56,189 --> 01:14:59,109 Think how we got here. 888 01:14:59,359 --> 01:15:02,404 - I can't tell about the FBI. - Get out of the way. 889 01:15:02,654 --> 01:15:06,450 We have no reason to be here. Listen to me. 890 01:15:06,700 --> 01:15:10,162 - Get the fuck off me. - Alright. I'm sorry. 891 01:15:10,454 --> 01:15:12,414 Just pay attention a minute. 892 01:15:12,914 --> 01:15:16,418 With a hole like this, we won't be able to prosecute. 893 01:15:16,668 --> 01:15:19,421 The guy will walk. That's what you want? 894 01:15:19,671 --> 01:15:23,091 By the time we clear a warrant... Fuck that! 895 01:15:23,341 --> 01:15:26,428 We need a reason to knock on this door. 896 01:15:27,345 --> 01:15:28,054 Think about it. 897 01:15:30,390 --> 01:15:31,016 Okay? 898 01:15:35,353 --> 01:15:36,021 Okay. 899 01:15:36,313 --> 01:15:38,648 You're right. I'm all fucked up. 900 01:15:38,899 --> 01:15:40,066 When you're right, you're right. 901 01:15:48,658 --> 01:15:49,284 Well... 902 01:15:50,494 --> 01:15:52,120 no point in arguing anymore. 903 01:15:53,830 --> 01:15:55,499 Unless you can fix that. 904 01:15:58,210 --> 01:15:59,795 You stupid son of a... 905 01:16:08,512 --> 01:16:10,055 How much money we got left? 906 01:16:11,348 --> 01:16:14,351 So, I noticed this guy going out a lot, 907 01:16:14,643 --> 01:16:18,605 when the murders was happening, so I... 908 01:16:18,897 --> 01:16:21,483 - So you called Detective Somerset? - Right. 909 01:16:21,733 --> 01:16:23,777 - She called Somerset. - 'Cause this guy... 910 01:16:24,027 --> 01:16:26,780 was creepy and shit and one of the murders 911 01:16:27,072 --> 01:16:29,991 ...happened over there. - I told you the rest. 912 01:16:30,242 --> 01:16:31,868 - Got everything? - I got your story. 913 01:16:32,119 --> 01:16:33,995 Have her sign. You gotta sign. 914 01:16:35,247 --> 01:16:35,872 Good. 915 01:16:37,374 --> 01:16:38,291 You did good. 916 01:16:39,042 --> 01:16:41,128 - I did what you said. - Here. 917 01:16:41,378 --> 01:16:43,171 You get something to eat. 918 01:16:47,175 --> 01:16:48,677 Everybody stay outside. 919 01:17:50,614 --> 01:17:51,323 Victor. 920 01:19:44,311 --> 01:19:44,853 Fuck. 921 01:20:05,165 --> 01:20:05,791 Somerset. 922 01:20:15,467 --> 01:20:17,135 - What? - We had him. 923 01:20:18,386 --> 01:20:19,096 What are you saying? 924 01:20:20,222 --> 01:20:21,723 Fucking photographer... 925 01:20:21,973 --> 01:20:22,974 on the stairs. 926 01:20:28,063 --> 01:20:30,232 We had him and we let him go. 927 01:20:36,988 --> 01:20:38,407 You sure this is him? 928 01:20:38,782 --> 01:20:41,660 Yep. Good. Get it out. 929 01:20:42,077 --> 01:20:43,703 We've got nothing to go on. 930 01:20:43,912 --> 01:20:46,748 No pay stubs, appointment books. Just this receipt. 931 01:20:46,957 --> 01:20:48,417 - Keep looking. - Wait, look at this. 932 01:20:48,667 --> 01:20:51,378 This was under the bed. His only source of funds? 933 01:20:51,670 --> 01:20:53,964 We got his money. I like it. 934 01:20:54,214 --> 01:20:56,133 You won't believe this. 935 01:20:56,925 --> 01:20:59,344 We haven't found a fingerprint. Not one. 936 01:20:59,636 --> 01:21:02,264 Right. I don't believe you. Keep looking. 937 01:21:07,310 --> 01:21:08,687 We could us some more men. 938 01:21:08,937 --> 01:21:10,063 I'm doing my best. 939 01:21:11,022 --> 01:21:14,609 - What are you getting? - There are 2,000 notebooks here. 940 01:21:14,860 --> 01:21:17,487 Each one has about 250 pages. 941 01:21:17,737 --> 01:21:19,448 What about the killings? 942 01:21:20,615 --> 01:21:24,619 "We're sick, ridiculous puppets. What gross stage we dance on. 943 01:21:24,870 --> 01:21:27,080 What fun, dancing and fucking. 944 01:21:27,330 --> 01:21:30,876 Not a care in the world. Not knowing that we're nothing. 945 01:21:31,126 --> 01:21:33,170 We are not what was intended." 946 01:21:33,420 --> 01:21:34,921 Wait, there's a lot more. 947 01:21:36,840 --> 01:21:40,218 "On the subway today, a man started a conversation. 948 01:21:40,719 --> 01:21:44,681 Small talk, a lonely man talking about the weather and things. 949 01:21:45,015 --> 01:21:46,767 I tried to be pleasant, 950 01:21:47,058 --> 01:21:50,395 but my head began to hurt from his banality. 951 01:21:50,645 --> 01:21:52,147 I almost didn't notice, 952 01:21:52,397 --> 01:21:54,941 but I suddenly threw up all over him. 953 01:21:55,484 --> 01:21:57,444 He was not pleased, 954 01:21:57,819 --> 01:21:59,863 and I couldn't stop laughing." 955 01:22:01,114 --> 01:22:02,074 No dates. 956 01:22:02,824 --> 01:22:05,994 Placed on the shelves in no discernable order. 957 01:22:06,995 --> 01:22:08,830 His mind poured out on paper. 958 01:22:09,706 --> 01:22:11,750 Looks like a life's work. 959 01:22:12,000 --> 01:22:15,295 With 50 men, reading 24 hour shifts, 960 01:22:15,545 --> 01:22:17,506 ...it'd take 2 months. - I know. 961 01:22:26,014 --> 01:22:28,183 Phone? Phone? 962 01:22:31,686 --> 01:22:32,646 People, quiet! 963 01:22:49,579 --> 01:22:50,664 I admire you. 964 01:22:52,207 --> 01:22:55,544 I don't know how you found me. Imagine my surprise. 965 01:22:56,586 --> 01:23:00,048 I respect you officers more every day. 966 01:23:00,298 --> 01:23:02,342 I appreciate that, John. 967 01:23:03,260 --> 01:23:05,011 - I tell you... - No, listen. 968 01:23:05,262 --> 01:23:09,266 I'm readjusting my schedule in light of today's setback. 969 01:23:09,516 --> 01:23:11,685 I just had to call to express my admiration. 970 01:23:11,935 --> 01:23:13,395 Sorry I had to hurt... 971 01:23:13,645 --> 01:23:17,023 one of you, but I had no choice, did I? 972 01:23:17,274 --> 01:23:18,817 Accept my apology? 973 01:23:19,067 --> 01:23:22,404 I'd like to say more, but that'd ruin the surprise. 974 01:23:29,828 --> 01:23:30,579 Got it. 975 01:23:35,709 --> 01:23:36,793 Everybody back to work. 976 01:23:39,463 --> 01:23:40,505 You were right. 977 01:23:41,590 --> 01:23:42,632 He's preaching. 978 01:23:45,135 --> 01:23:47,345 These murders are his sermons to us. 979 01:23:47,763 --> 01:23:50,432 Look, we know him. We know him. 980 01:23:53,769 --> 01:23:55,187 Who's the blonde? 981 01:23:59,649 --> 01:24:01,109 Looks like a 'pro'. 982 01:24:01,401 --> 01:24:02,027 Maybe. 983 01:24:02,819 --> 01:24:04,905 She caught John Doe's eye. 984 01:24:11,036 --> 01:24:13,747 - He collected it last night. - Last night? 985 01:24:13,997 --> 01:24:15,540 - Yeah. - This man? 986 01:24:15,791 --> 01:24:19,127 Yeah, John Doe. Easy name to remember. Had a limp. 987 01:24:19,377 --> 01:24:22,464 - And the job you did for him? - I've got a picture. 988 01:24:22,714 --> 01:24:24,800 One sweet piece, actually. 989 01:24:25,050 --> 01:24:27,511 I thought he was a performance artist. 990 01:24:27,761 --> 01:24:29,554 The sort of guy that 991 01:24:29,763 --> 01:24:32,516 pisses in a cup on stage 992 01:24:32,766 --> 01:24:34,017 and then drinks it. 993 01:24:34,226 --> 01:24:35,185 Performance art. 994 01:24:35,644 --> 01:24:36,311 Right. 995 01:24:39,856 --> 01:24:41,817 I think I undercharged him. 996 01:24:42,150 --> 01:24:44,194 - You made this for him? - Yeah, I've made... 997 01:24:44,444 --> 01:24:46,238 weirder shit than that. 998 01:24:51,827 --> 01:24:53,578 They found the blonde. 999 01:24:56,790 --> 01:24:57,624 The picture! 1000 01:24:58,250 --> 01:24:59,626 The picture! 1001 01:25:01,044 --> 01:25:02,295 Fucking pigs! 1002 01:25:04,756 --> 01:25:07,509 - I need you to move. - I'll come out, but you guys... 1003 01:25:07,801 --> 01:25:09,719 Get out of the booth! 1004 01:25:10,053 --> 01:25:12,222 I've been in this cage the whole time. 1005 01:25:13,682 --> 01:25:14,850 Come on, this way. 1006 01:25:22,107 --> 01:25:25,944 - Can you stop this music? - We're looking for the guy. 1007 01:25:39,374 --> 01:25:41,460 You from Homicide? You better... 1008 01:25:41,710 --> 01:25:42,711 see this. 1009 01:25:52,429 --> 01:25:54,181 Get this thing off me! 1010 01:25:54,598 --> 01:25:56,558 God, get it off me! 1011 01:25:58,685 --> 01:26:00,103 Get him out of here, now! 1012 01:26:01,688 --> 01:26:03,231 I want to hear it again. 1013 01:26:03,690 --> 01:26:04,983 Tell me again. 1014 01:26:07,486 --> 01:26:10,572 You heard nothing strange, saw nothing strange. 1015 01:26:11,281 --> 01:26:12,240 - No. - No? 1016 01:26:14,576 --> 01:26:16,578 He ask me if I was married. 1017 01:26:17,079 --> 01:26:19,414 - I saw a gun in his hand. - Where was the girl? 1018 01:26:19,831 --> 01:26:21,416 The what? 1019 01:26:22,084 --> 01:26:24,544 The prostitute. Where was she? 1020 01:26:24,836 --> 01:26:27,464 Someone comes to your establishment... 1021 01:26:27,714 --> 01:26:31,134 they want to go downstairs, get some ooh-la-la. Whatever. 1022 01:26:31,843 --> 01:26:33,845 They got to come to you. 1023 01:26:34,721 --> 01:26:35,263 Yeah. 1024 01:26:35,680 --> 01:26:36,890 You didn't see anyone? 1025 01:26:37,808 --> 01:26:41,103 With a package? A knapsack? Something under their arm? 1026 01:26:41,353 --> 01:26:45,398 Everybody comes in with a package under their arm. 1027 01:26:45,899 --> 01:26:49,111 Some guys carry suitcases full of stuff. 1028 01:26:49,444 --> 01:26:51,405 She was just sitting on the bed. 1029 01:26:58,412 --> 01:27:00,747 Who tied her down? You or him? 1030 01:27:01,164 --> 01:27:03,291 Do you like what you do? 1031 01:27:03,667 --> 01:27:05,043 These things you see? 1032 01:27:05,335 --> 01:27:05,919 No. 1033 01:27:07,754 --> 01:27:08,839 No, I don't. 1034 01:27:10,841 --> 01:27:11,758 But that's life, 1035 01:27:11,967 --> 01:27:12,592 isn't it? 1036 01:27:17,431 --> 01:27:18,890 He had a gun. 1037 01:27:20,976 --> 01:27:22,811 And he made it happen. 1038 01:27:24,729 --> 01:27:26,731 He made me do it. 1039 01:27:27,274 --> 01:27:29,234 He put me that thing on me. 1040 01:27:30,444 --> 01:27:32,696 He made me wear it. 1041 01:27:33,196 --> 01:27:33,822 Then he... 1042 01:27:34,614 --> 01:27:36,575 told me to fuck her. 1043 01:27:38,702 --> 01:27:40,829 And I did. I fucked her. 1044 01:27:41,705 --> 01:27:43,039 Oh, God! Oh, God! 1045 01:27:43,373 --> 01:27:45,625 He had a gun in my mouth. 1046 01:27:46,251 --> 01:27:49,087 The fucking gun was in my throat. 1047 01:27:49,629 --> 01:27:50,338 Fuck. 1048 01:27:53,967 --> 01:27:55,761 Oh, God. God. 1049 01:27:56,470 --> 01:27:59,097 God, help me. Please, help me. 1050 01:28:17,491 --> 01:28:18,992 This won't have a happy ending. 1051 01:28:20,243 --> 01:28:22,788 - It's not possible. - We catch him, I'll be happy. 1052 01:28:26,041 --> 01:28:29,294 If we catch John Doe and he's the Devil, 1053 01:28:29,586 --> 01:28:31,254 if he's Satan himself, 1054 01:28:31,505 --> 01:28:33,673 that might meet our expectations. 1055 01:28:34,549 --> 01:28:35,801 But he's not the Devil. 1056 01:28:37,469 --> 01:28:38,887 He's just a man. 1057 01:28:39,721 --> 01:28:40,430 You know? 1058 01:28:41,598 --> 01:28:44,518 You bitch and you complain and you tell me these things. 1059 01:28:44,768 --> 01:28:48,772 If you think you're preparing me for hard times, 1060 01:28:49,231 --> 01:28:50,190 thanks but... 1061 01:28:50,857 --> 01:28:52,943 But you got to be a hero. 1062 01:28:54,194 --> 01:28:55,737 You want to be a champion. 1063 01:28:55,987 --> 01:28:59,282 People don't want a champion. They want cheeseburgers... 1064 01:28:59,533 --> 01:29:02,160 - play lotto and watch TV. - How did you get like this? 1065 01:29:02,619 --> 01:29:03,703 I want to know. 1066 01:29:08,542 --> 01:29:11,128 It wasn't one thing, I'll tell you that. 1067 01:29:12,629 --> 01:29:13,422 Go on. 1068 01:29:17,092 --> 01:29:20,262 I don't think I can continue to live in a place... 1069 01:29:20,512 --> 01:29:24,057 that embraces, nurtures apathy as if it was a virtue. 1070 01:29:24,474 --> 01:29:26,226 You aren't different or better. 1071 01:29:26,560 --> 01:29:28,979 I didn't say I was. I'm not. 1072 01:29:29,271 --> 01:29:32,315 Hell, I sympathize. I sympathize completely. 1073 01:29:32,607 --> 01:29:34,443 Apathy is a solution. 1074 01:29:34,901 --> 01:29:38,363 It's easier to lose yourself in drugs... 1075 01:29:38,572 --> 01:29:40,532 than it is to cope with life. 1076 01:29:40,866 --> 01:29:44,661 It's easier to steal what you want than earn it. It's easier... 1077 01:29:44,911 --> 01:29:49,249 to beat a child than to raise it. Love costs. It takes work. 1078 01:29:49,624 --> 01:29:52,210 We're talking about mentally ill people. 1079 01:29:52,461 --> 01:29:54,504 We're talking about crazies. 1080 01:29:54,796 --> 01:29:56,298 - No, we're not. - Yes. Today. 1081 01:29:56,590 --> 01:29:59,718 No, we're talking about everyday life here. 1082 01:30:00,093 --> 01:30:02,512 You can't afford to be this naive. 1083 01:30:03,388 --> 01:30:04,681 Fuck off. 1084 01:30:07,058 --> 01:30:08,435 You should listen to yourself. 1085 01:30:08,935 --> 01:30:10,353 Yeah. You say that... 1086 01:30:10,979 --> 01:30:13,398 the problem is people don't care. 1087 01:30:14,107 --> 01:30:16,151 So, I don't care about people. 1088 01:30:16,443 --> 01:30:18,111 Nonsense. You know why? 1089 01:30:18,862 --> 01:30:19,613 You care? 1090 01:30:19,863 --> 01:30:21,573 Want to know? Damn right. 1091 01:30:21,823 --> 01:30:23,200 You'll make a difference. 1092 01:30:23,450 --> 01:30:25,744 Whatever. The point is that... 1093 01:30:26,119 --> 01:30:28,705 you're not quitting because you believe... 1094 01:30:28,955 --> 01:30:30,624 these things you say. 1095 01:30:31,124 --> 01:30:32,417 You want to believe them... 1096 01:30:32,751 --> 01:30:34,377 because you're quitting. 1097 01:30:36,129 --> 01:30:38,799 And you want me to agree with you and say, 1098 01:30:39,049 --> 01:30:41,051 "You're right, it's a fucking mess. 1099 01:30:41,301 --> 01:30:45,097 We should all go live in a fucking log cabin." 1100 01:30:46,139 --> 01:30:47,099 But I won't. 1101 01:30:48,100 --> 01:30:49,059 I won't say that. 1102 01:30:50,977 --> 01:30:53,647 I don't agree with you. I do not. 1103 01:30:57,818 --> 01:30:58,443 I can't. 1104 01:31:08,995 --> 01:31:10,080 I'm going home. 1105 01:31:18,630 --> 01:31:20,006 Thank you, though. 1106 01:31:50,412 --> 01:31:51,371 I love you. 1107 01:31:52,789 --> 01:31:53,957 So much. 1108 01:32:02,424 --> 01:32:03,175 I know. 1109 01:33:06,113 --> 01:33:08,073 911, What's your emergency? 1110 01:33:09,616 --> 01:33:10,826 Could you repeat that? 1111 01:33:12,119 --> 01:33:13,578 I've done it again. 1112 01:33:24,172 --> 01:33:25,006 What have we got? 1113 01:33:25,715 --> 01:33:26,967 Sleeping pills. 1114 01:33:28,885 --> 01:33:30,303 Glued to one hand. 1115 01:33:30,637 --> 01:33:32,097 Telephoned glued to the other. 1116 01:33:33,849 --> 01:33:35,058 You see what he did? 1117 01:33:36,143 --> 01:33:37,561 He sliced her up. 1118 01:33:38,145 --> 01:33:39,563 Then he bandaged her. 1119 01:33:40,147 --> 01:33:42,107 "Call for help and you'll live. 1120 01:33:42,399 --> 01:33:44,234 But you'll be disfigured. 1121 01:33:46,153 --> 01:33:48,572 Or put yourself out of your own misery." 1122 01:33:49,489 --> 01:33:50,282 Come on. 1123 01:33:50,991 --> 01:33:52,242 He cut off her nose. 1124 01:33:52,492 --> 01:33:54,035 To spite her face. 1125 01:33:54,286 --> 01:33:56,371 He did it very recently. 1126 01:34:03,920 --> 01:34:04,588 Listen, 1127 01:34:05,881 --> 01:34:08,800 I've decided to stay on till this is done. 1128 01:34:09,134 --> 01:34:12,429 One of two things will happen. We'll get John Doe, 1129 01:34:12,679 --> 01:34:15,974 or he'll kill 7 and this case will never end. 1130 01:34:16,224 --> 01:34:19,519 Don't do me any favors. Thanks, but I got it. 1131 01:34:19,770 --> 01:34:22,439 I'm asking to be your partner a few days more. 1132 01:34:22,689 --> 01:34:24,399 You'd be doing me a favor. 1133 01:34:35,577 --> 01:34:37,913 You knew I'd say yes. We're here! 1134 01:34:38,288 --> 01:34:41,583 Your wife called. Get an answer machine. 1135 01:34:44,586 --> 01:34:45,378 Detective? 1136 01:34:47,464 --> 01:34:49,174 After this, I'm gone. 1137 01:34:50,217 --> 01:34:52,344 - No big surprise. - Detective! 1138 01:34:55,597 --> 01:34:57,015 You're looking for me. 1139 01:34:59,893 --> 01:35:00,936 Don't fucking move. 1140 01:35:01,394 --> 01:35:02,229 On the floor! 1141 01:35:02,604 --> 01:35:04,356 - Stay back! - On the fucking floor! 1142 01:35:04,689 --> 01:35:05,649 I know you. 1143 01:35:05,857 --> 01:35:07,150 Now, get down! 1144 01:35:07,901 --> 01:35:09,319 Get down on your stomach. 1145 01:35:09,611 --> 01:35:10,904 You piece of shit. Now! 1146 01:35:11,238 --> 01:35:13,281 All the way! All the way, fucker! 1147 01:35:14,032 --> 01:35:14,741 Down! 1148 01:35:15,200 --> 01:35:15,992 Faster. 1149 01:35:16,576 --> 01:35:18,620 Faster, fucker. Now. 1150 01:35:18,912 --> 01:35:20,372 Nose on the ground. 1151 01:35:24,000 --> 01:35:26,711 Jesus Christ. What the fuck is this? 1152 01:35:26,962 --> 01:35:30,090 I'd like to speak to my lawyer, please. 1153 01:35:31,883 --> 01:35:32,926 Godamnit! 1154 01:35:35,720 --> 01:35:39,891 He cuts the skin off his fingertips. That's why... 1155 01:35:40,225 --> 01:35:42,269 we found no prints in his apartment. 1156 01:35:42,561 --> 01:35:44,646 He's been doing it for a while. 1157 01:35:44,938 --> 01:35:47,315 The bank accounts? The guns? 1158 01:35:47,607 --> 01:35:49,443 So far it's a dead end. 1159 01:35:49,693 --> 01:35:52,237 No credit history, no employment records. 1160 01:35:52,446 --> 01:35:55,449 A 5 year old bank account opened with cash. 1161 01:35:55,741 --> 01:35:57,951 We tried tracing his furniture. 1162 01:35:58,285 --> 01:35:59,661 All we know about him... 1163 01:35:59,953 --> 01:36:02,914 is he's independently wealthy, 1164 01:36:03,165 --> 01:36:04,040 well-educated, 1165 01:36:04,416 --> 01:36:06,084 and totally insane. 1166 01:36:06,334 --> 01:36:08,545 Because he's John Doe by choice. 1167 01:36:09,004 --> 01:36:12,883 - When can we question him? - You don't. He goes to court now. 1168 01:36:13,133 --> 01:36:16,928 No way he'd turn himself in. It makes no sense. 1169 01:36:17,345 --> 01:36:18,305 There he sits. 1170 01:36:18,638 --> 01:36:20,766 It's not supposed to make any sense. 1171 01:36:21,016 --> 01:36:22,142 He's not finished. 1172 01:36:22,392 --> 01:36:25,353 He's pissing in our faces and we're taking it. 1173 01:36:26,062 --> 01:36:27,606 You know what I'm saying. 1174 01:36:28,315 --> 01:36:31,943 For the first time, you and I are in agreement. 1175 01:36:32,235 --> 01:36:33,528 He wouldn't just stop. 1176 01:36:33,945 --> 01:36:35,447 So what the fuck, man? 1177 01:36:35,989 --> 01:36:39,242 He's two murders away from completing his masterpiece. 1178 01:36:40,660 --> 01:36:42,412 We'll wait for his plea. 1179 01:36:46,166 --> 01:36:50,170 My client says there are two more bodies hidden away. 1180 01:36:50,545 --> 01:36:53,924 He will only take Detectives Mills and Somerset 1181 01:36:54,132 --> 01:36:55,467 to these bodies, 1182 01:36:55,717 --> 01:36:57,677 only at 6 o'clock today. 1183 01:36:57,928 --> 01:36:58,845 Why us? 1184 01:36:59,638 --> 01:37:01,181 He says he admires you. 1185 01:37:02,891 --> 01:37:04,184 Part of the game. 1186 01:37:04,518 --> 01:37:08,647 If they don't accept the offer, the bodies won't be found. 1187 01:37:09,439 --> 01:37:11,233 Frankly, I'd let them rot. 1188 01:37:12,818 --> 01:37:14,152 We've got him. 1189 01:37:14,361 --> 01:37:17,072 Downstairs, locked up. He'll get... 1190 01:37:17,322 --> 01:37:19,658 free room and board, cable TV. 1191 01:37:19,950 --> 01:37:23,662 My wife doesn't even have cable! 1192 01:37:23,954 --> 01:37:28,250 Something stinks. And this one, you, in your $3.000 suit, 1193 01:37:28,583 --> 01:37:32,629 smug smile on your face, dealing for that piece of shit. 1194 01:37:33,171 --> 01:37:33,880 Mills! 1195 01:37:34,131 --> 01:37:35,882 The law requires me to serve... 1196 01:37:36,091 --> 01:37:39,386 my clients' interest as best I can. 1197 01:37:39,719 --> 01:37:41,847 We don't make deals here, Mr. Swarr. 1198 01:37:42,097 --> 01:37:43,348 My client informs you 1199 01:37:43,557 --> 01:37:46,226 that if you don't accept, he'll plead insanity. 1200 01:37:47,394 --> 01:37:48,353 Let him try it. 1201 01:37:49,271 --> 01:37:50,313 I'd like to see it. 1202 01:37:50,564 --> 01:37:54,359 With the extreme nature of these crimes, I'd get him off 1203 01:37:54,609 --> 01:37:55,819 with such a plea. 1204 01:37:56,153 --> 01:37:58,447 I won't let this conviction slide. 1205 01:37:58,905 --> 01:38:02,659 If you accept his conditions, he'll sign a confession, 1206 01:38:02,909 --> 01:38:05,495 plead guilty right now. 1207 01:38:05,829 --> 01:38:08,123 It's your case. Make a decision. 1208 01:38:09,875 --> 01:38:12,419 Full confession. I'm in. 1209 01:38:12,878 --> 01:38:14,546 Has to be both of you. 1210 01:38:15,922 --> 01:38:17,924 If he claims insanity, 1211 01:38:18,258 --> 01:38:21,136 this conversation is inadmissible. 1212 01:38:21,511 --> 01:38:23,513 Blackmailing with his plea. 1213 01:38:23,764 --> 01:38:26,391 My client wants to remind you, two more are dead. 1214 01:38:26,600 --> 01:38:30,020 The press'd love to find out the police weren't concerned 1215 01:38:30,270 --> 01:38:32,481 about finding and burying them. 1216 01:38:32,773 --> 01:38:34,733 If there are two more dead. 1217 01:38:35,025 --> 01:38:36,359 The lab report came. 1218 01:38:36,610 --> 01:38:39,237 They did a quickie on Doe's clothes and fingernails. 1219 01:38:39,488 --> 01:38:42,741 They found blood from Doe's fingers, 1220 01:38:43,033 --> 01:38:46,369 blood from the woman whose face he cut off, 1221 01:38:46,620 --> 01:38:48,163 and a third party, 1222 01:38:48,413 --> 01:38:50,082 as yet unidentified. 1223 01:38:53,710 --> 01:38:55,796 You'd be escorting an unarmed man. 1224 01:38:58,882 --> 01:39:00,342 Let's finish it. 1225 01:39:03,970 --> 01:39:06,932 If John Doe's head splits open and a UFO flies out, 1226 01:39:07,307 --> 01:39:09,226 I want you to expect it. 1227 01:39:11,561 --> 01:39:12,270 I will. 1228 01:39:15,440 --> 01:39:18,068 If I accidentally shave off a nipple, 1229 01:39:18,318 --> 01:39:20,487 would it be covered by worker's comp? 1230 01:39:25,117 --> 01:39:26,159 I suppose so. 1231 01:39:28,036 --> 01:39:30,580 If you were man enough to file a claim, 1232 01:39:30,789 --> 01:39:33,583 I'd buy you one myself. 1233 01:39:34,459 --> 01:39:37,796 I keep coming home late, my wife'll think something's up. 1234 01:39:46,847 --> 01:39:47,514 You know...? 1235 01:39:49,474 --> 01:39:50,016 Yeah. 1236 01:39:56,648 --> 01:39:57,274 What? 1237 01:41:07,928 --> 01:41:09,888 Will this wind hurt us? 1238 01:41:58,812 --> 01:41:59,980 Who are you, John? 1239 01:42:01,064 --> 01:42:02,357 Who are you really? 1240 01:42:03,024 --> 01:42:04,359 What do you mean? 1241 01:42:04,609 --> 01:42:08,196 At this stage, there's no harm telling us about yourself? 1242 01:42:08,739 --> 01:42:12,033 Doesn't matter who I am. It means absolutely nothing. 1243 01:42:12,325 --> 01:42:13,952 Stay on your left up here. 1244 01:42:17,873 --> 01:42:19,207 Where are we heading? 1245 01:42:20,625 --> 01:42:21,501 You'll see. 1246 01:42:22,419 --> 01:42:25,714 We're not just picking up two more bodies, are we? 1247 01:42:26,339 --> 01:42:28,258 That wouldn't be shocking enough. 1248 01:42:28,508 --> 01:42:31,303 You've got the papers to think about, yeah? 1249 01:42:32,637 --> 01:42:34,723 Wanting people to listen, 1250 01:42:34,973 --> 01:42:36,057 you can't just... 1251 01:42:36,266 --> 01:42:38,602 tap them on the shoulder anymore. 1252 01:42:38,852 --> 01:42:40,979 You have to use a sledgehammer. 1253 01:42:41,313 --> 01:42:44,357 Then you'll get their strict attention. 1254 01:42:44,608 --> 01:42:45,984 But the question is: 1255 01:42:46,485 --> 01:42:49,154 Why are you so special that people should listen? 1256 01:42:49,571 --> 01:42:50,781 I'm not special. 1257 01:42:51,823 --> 01:42:53,825 I've never been exceptional. 1258 01:42:54,576 --> 01:42:57,287 This is, though. What I'm doing. 1259 01:42:57,537 --> 01:42:58,413 My work. 1260 01:42:58,872 --> 01:43:00,165 Your work, John? 1261 01:43:00,665 --> 01:43:01,291 Yes. 1262 01:43:01,917 --> 01:43:04,920 I don't see anything special about it, John. 1263 01:43:06,338 --> 01:43:07,464 That's not true. 1264 01:43:07,714 --> 01:43:11,635 No, it is. Funny thing is, after all this work, 1265 01:43:11,885 --> 01:43:16,098 in 2 months no one'll care, give a shit, or remember. 1266 01:43:16,723 --> 01:43:19,643 You can't see the complete act yet. 1267 01:43:20,602 --> 01:43:22,270 But when this is done, 1268 01:43:23,647 --> 01:43:24,898 when it's finished, 1269 01:43:26,691 --> 01:43:27,943 it's going to be... 1270 01:43:31,238 --> 01:43:34,199 People will barely be able to comprehend. 1271 01:43:34,699 --> 01:43:36,785 But they won't be able to deny. 1272 01:43:38,245 --> 01:43:39,955 Could the freak be more vague? 1273 01:43:41,081 --> 01:43:42,541 As far as master plans go... 1274 01:43:43,250 --> 01:43:45,460 I can't wait for you to see. 1275 01:43:45,752 --> 01:43:47,379 It's going to be something. 1276 01:43:48,422 --> 01:43:51,007 Know what? I'll be standing next to you. 1277 01:43:51,299 --> 01:43:54,469 So when this thing happens, be sure and let me know. 1278 01:43:54,719 --> 01:43:55,929 I don't want to miss it. 1279 01:43:56,179 --> 01:43:59,391 Don't worry. You won't. 1280 01:44:01,393 --> 01:44:03,562 You won't miss a thing. 1281 01:44:30,046 --> 01:44:31,548 What's so exciting? 1282 01:44:32,758 --> 01:44:34,217 It's not too far now. 1283 01:44:42,100 --> 01:44:45,520 I tried to figure out something. Maybe you can help me? 1284 01:44:48,398 --> 01:44:52,360 When a person is insane, as you clearly are, 1285 01:44:52,611 --> 01:44:54,196 do you know you're insane? 1286 01:44:55,155 --> 01:44:56,740 Maybe you're reading, 1287 01:44:56,990 --> 01:44:58,909 masturbating in your own feces, 1288 01:44:59,159 --> 01:45:00,911 do you just stop and go: 1289 01:45:01,244 --> 01:45:04,623 "Wow, it's amazing how fucking crazy I really am"? 1290 01:45:05,123 --> 01:45:07,417 Yeah? You guys do that? 1291 01:45:07,918 --> 01:45:10,879 It's more comfortable for you to label me insane. 1292 01:45:11,129 --> 01:45:12,297 It's very comfortable. 1293 01:45:13,090 --> 01:45:16,093 It's not something I'd expect you to accept. 1294 01:45:16,676 --> 01:45:19,513 But I did not choose. I was chosen. 1295 01:45:19,805 --> 01:45:20,889 Whatever. 1296 01:45:21,098 --> 01:45:23,600 I don't doubt that you believe that. 1297 01:45:24,184 --> 01:45:25,727 But it seems that you're... 1298 01:45:26,144 --> 01:45:28,438 overlooking a contradiction. 1299 01:45:28,647 --> 01:45:29,481 Meaning what? 1300 01:45:30,816 --> 01:45:32,317 Glad you asked. 1301 01:45:34,027 --> 01:45:35,737 If you were chosen, 1302 01:45:35,987 --> 01:45:38,115 by a higher power, 1303 01:45:38,365 --> 01:45:39,116 if your hand was forced, 1304 01:45:40,492 --> 01:45:42,285 it seems strange 1305 01:45:42,953 --> 01:45:45,997 you'd get such enjoyment. 1306 01:45:46,748 --> 01:45:49,084 You enjoyed torturing those people. 1307 01:45:50,210 --> 01:45:53,338 That doesn't seem to fit with martyrdom, does it? 1308 01:45:54,881 --> 01:45:55,549 John? 1309 01:46:01,138 --> 01:46:05,392 I doubt I enjoyed it any more than Mills would enjoy time with me 1310 01:46:05,725 --> 01:46:07,727 in a room without windows. 1311 01:46:08,353 --> 01:46:09,271 Isn't that true? 1312 01:46:10,105 --> 01:46:11,565 How'd you like to... 1313 01:46:11,815 --> 01:46:14,651 - hurt me with impunity? - That hurts my feelings. 1314 01:46:15,277 --> 01:46:16,570 I would never. 1315 01:46:16,820 --> 01:46:19,406 Only because there's consequences. 1316 01:46:20,782 --> 01:46:23,034 It's in your eyes, though. 1317 01:46:23,702 --> 01:46:26,329 Nothing wrong with a man talking pleasure in his work. 1318 01:46:26,872 --> 01:46:29,708 I won't deny my own personal desire... 1319 01:46:29,958 --> 01:46:31,960 to turn each sin against the sinner. 1320 01:46:32,711 --> 01:46:36,298 Wait, I thought all you did was kill innocent people. 1321 01:46:38,216 --> 01:46:40,844 Innocent? Is that supposed to be funny? 1322 01:46:41,803 --> 01:46:42,763 An obese man. 1323 01:46:43,472 --> 01:46:45,974 A disgusting man who could barely stand, 1324 01:46:46,224 --> 01:46:50,353 who you'd point out so your friends would join you mocking him. 1325 01:46:50,604 --> 01:46:54,691 If you saw him while you ate, you couldn't finish your meal. 1326 01:46:55,734 --> 01:46:59,362 Then the lawyer. You had to secretly thank me for that. 1327 01:46:59,821 --> 01:47:02,574 A man dedicated to making money 1328 01:47:02,908 --> 01:47:06,912 by lying with every breath he could muster to keep 1329 01:47:07,162 --> 01:47:09,539 murderers and rapists... 1330 01:47:09,748 --> 01:47:11,458 ...on the streets. - Murderers? 1331 01:47:12,334 --> 01:47:13,126 Murderers, like yourself. 1332 01:47:13,376 --> 01:47:17,297 A woman so ugly inside, she couldn't go on living 1333 01:47:17,547 --> 01:47:19,674 if she wasn't beautiful outside? 1334 01:47:19,966 --> 01:47:23,887 A drug dealer. A pederast, actually. 1335 01:47:24,137 --> 01:47:27,182 Let's not forget the disease-spreading whore. 1336 01:47:29,601 --> 01:47:31,728 Only in a world this shitty... 1337 01:47:32,145 --> 01:47:35,732 could you say they were innocent and keep a straight face. 1338 01:47:38,985 --> 01:47:40,404 But that's the point. 1339 01:47:41,947 --> 01:47:45,075 We see a deadly sin on every street corner, 1340 01:47:45,325 --> 01:47:46,827 in every home, 1341 01:47:47,119 --> 01:47:48,078 and we tolerate it. 1342 01:47:48,703 --> 01:47:51,081 We tolerate it because it's common. 1343 01:47:51,665 --> 01:47:52,582 It's trivial. 1344 01:47:53,458 --> 01:47:56,211 We tolerate it morning, noon and night. 1345 01:47:59,631 --> 01:48:01,049 Well, not anymore. 1346 01:48:03,760 --> 01:48:05,387 I'm setting the example. 1347 01:48:07,139 --> 01:48:08,723 And what I've done 1348 01:48:09,057 --> 01:48:10,267 will be puzzled over 1349 01:48:10,809 --> 01:48:11,977 and studied 1350 01:48:13,520 --> 01:48:14,771 and followed... 1351 01:48:16,815 --> 01:48:17,774 forever. 1352 01:48:18,734 --> 01:48:19,401 Yeah. 1353 01:48:21,069 --> 01:48:22,320 Delusions of grandeur. 1354 01:48:24,531 --> 01:48:26,199 You should be thanking me. 1355 01:48:26,867 --> 01:48:27,993 Why's that, John? 1356 01:48:28,243 --> 01:48:31,121 Because you'll be remembered after this. 1357 01:48:31,496 --> 01:48:35,125 Realize, the only reason that I'm here now... 1358 01:48:35,542 --> 01:48:37,502 is that I wanted to be. 1359 01:48:37,753 --> 01:48:40,088 No, we would have got you. 1360 01:48:40,380 --> 01:48:41,339 Really? 1361 01:48:41,798 --> 01:48:46,011 Were you biding your time? Toying with me? 1362 01:48:46,553 --> 01:48:49,473 Allowing 5 "innocent" people to die... 1363 01:48:49,723 --> 01:48:52,017 until you sprang your trap? 1364 01:48:52,309 --> 01:48:54,060 What was the evidence... 1365 01:48:54,352 --> 01:48:57,064 you were going to use on me... 1366 01:48:57,314 --> 01:49:00,859 right before I walked up and put my hands in the air? 1367 01:49:01,151 --> 01:49:02,819 John. Calm down. 1368 01:49:03,111 --> 01:49:05,739 I remember us knocking on your door. 1369 01:49:06,865 --> 01:49:07,783 That's right. 1370 01:49:08,241 --> 01:49:11,328 And I remember breaking your face. 1371 01:49:16,124 --> 01:49:18,460 You're alive because I didn't kill you. 1372 01:49:18,877 --> 01:49:20,212 Okay, sit back. 1373 01:49:20,462 --> 01:49:21,171 I spared you. 1374 01:49:21,421 --> 01:49:22,339 Sit back. 1375 01:49:22,631 --> 01:49:24,925 Remember that when you look in the mirror... 1376 01:49:25,175 --> 01:49:27,135 for the rest of your life. 1377 01:49:27,427 --> 01:49:30,722 Or I should say the rest of the life... 1378 01:49:30,931 --> 01:49:32,099 I allow you to have. 1379 01:49:32,349 --> 01:49:34,142 Sit back, you fucking freak! 1380 01:49:34,434 --> 01:49:35,894 Shut your fucking mouth. 1381 01:49:37,562 --> 01:49:41,900 You're no messiah. You're a T-shirt, 1382 01:49:42,317 --> 01:49:43,360 at best. 1383 01:49:57,040 --> 01:49:59,459 Don't ask me to pity those people. 1384 01:49:59,709 --> 01:50:03,547 I mourn them as much as the thousands at Sodom and Gomorrah. 1385 01:50:03,922 --> 01:50:08,093 You're saying you were doing God's good work? 1386 01:50:11,805 --> 01:50:14,599 The Lord works in mysterious ways. 1387 01:50:16,893 --> 01:50:19,062 See those high-tension towers? 1388 01:50:19,521 --> 01:50:20,939 That's where we're headed. 1389 01:50:21,189 --> 01:50:24,025 I see it. 9 o'clock, and follow that road. 1390 01:50:37,956 --> 01:50:40,709 There sure as shit ain't no ambush out here. 1391 01:50:40,959 --> 01:50:43,253 No fucking nothing out here. 1392 01:50:43,712 --> 01:50:46,798 They'll come behind us in about two minutes. 1393 01:50:47,132 --> 01:50:49,092 I want you to go way up. 1394 01:50:49,342 --> 01:50:52,512 In 30 seconds, bank east on my mark. 1395 01:51:54,574 --> 01:51:55,492 I'll get him out. 1396 01:52:02,457 --> 01:52:03,125 Get out. 1397 01:52:04,459 --> 01:52:05,252 Slowly. 1398 01:52:06,294 --> 01:52:06,878 Stop. 1399 01:52:08,547 --> 01:52:09,256 Stay. 1400 01:52:12,926 --> 01:52:13,927 What do you got? 1401 01:52:15,720 --> 01:52:16,555 A dead dog. 1402 01:52:18,765 --> 01:52:19,891 I didn't do that. 1403 01:52:27,149 --> 01:52:28,233 What time is it? 1404 01:52:29,151 --> 01:52:29,901 Why? 1405 01:52:30,402 --> 01:52:31,611 I'd like to know. 1406 01:52:35,073 --> 01:52:36,158 7:01. 1407 01:52:39,494 --> 01:52:40,370 It's close. 1408 01:52:41,580 --> 01:52:42,831 Let's go take a look. 1409 01:52:46,543 --> 01:52:47,461 It's this way. 1410 01:53:36,134 --> 01:53:38,095 Down. Down. Down. 1411 01:53:40,138 --> 01:53:40,972 Watch him. 1412 01:53:42,933 --> 01:53:43,809 There he goes. 1413 01:53:45,018 --> 01:53:47,187 It's good we have some time to talk. 1414 01:53:53,443 --> 01:53:56,196 The guy in red. Keep the crosshairs on him. 1415 01:54:04,037 --> 01:54:05,372 A van's coming down the road. 1416 01:54:05,872 --> 01:54:06,581 From the north. 1417 01:54:16,383 --> 01:54:20,345 Be ready for anything. Wait for my signal. 1418 01:54:26,226 --> 01:54:26,935 Get out! 1419 01:54:29,813 --> 01:54:30,564 Out! 1420 01:54:30,897 --> 01:54:32,858 Jesus Christ, man. Don't shoot. 1421 01:54:33,108 --> 01:54:33,900 Step away. 1422 01:54:35,068 --> 01:54:37,028 Turn around. Hands on your head. 1423 01:54:37,696 --> 01:54:38,613 What's going on? 1424 01:54:39,906 --> 01:54:40,907 Why are you here? 1425 01:54:41,199 --> 01:54:44,619 I'm delivering a package to this guy, David. 1426 01:54:45,120 --> 01:54:46,079 Detective... 1427 01:54:46,496 --> 01:54:47,539 David Mills. 1428 01:54:54,880 --> 01:54:56,631 Get it. Slowly. 1429 01:55:09,603 --> 01:55:11,897 A guy paid me $500 to bring it. 1430 01:55:12,272 --> 01:55:14,441 He wanted it here at exactly 7 o'clock. 1431 01:55:15,108 --> 01:55:16,276 Put it down. 1432 01:55:17,527 --> 01:55:18,612 We got a box. 1433 01:55:18,904 --> 01:55:21,323 We got a box. Call the bomb squad. 1434 01:55:21,656 --> 01:55:23,033 Bomb squad, we got a box. 1435 01:55:23,366 --> 01:55:24,868 Face the van. 1436 01:55:25,619 --> 01:55:26,411 Hands up. 1437 01:55:34,461 --> 01:55:35,295 Turn around. 1438 01:55:37,005 --> 01:55:38,173 Okay, go. 1439 01:55:38,507 --> 01:55:39,966 Off you go. Go. 1440 01:55:42,094 --> 01:55:44,012 I sent the driver out on foot. 1441 01:55:47,891 --> 01:55:49,059 He's headed north. 1442 01:55:49,309 --> 01:55:50,060 Have him picked up. 1443 01:56:00,362 --> 01:56:01,113 I don't know. 1444 01:56:08,412 --> 01:56:09,287 I'm going to open it. 1445 01:56:10,038 --> 01:56:13,208 When I said I admired you, I meant what I said. 1446 01:56:32,686 --> 01:56:33,437 It's blood. 1447 01:56:33,770 --> 01:56:36,064 You've made yourself quite a life. 1448 01:56:36,565 --> 01:56:40,026 - You should be very proud. - Shut up, you piece of shit. 1449 01:57:07,721 --> 01:57:09,055 California, stay away. 1450 01:57:09,306 --> 01:57:11,266 Stay away. Don't come in here. 1451 01:57:12,059 --> 01:57:13,935 Whatever you hear, stay away. 1452 01:57:15,145 --> 01:57:16,980 John Doe has the upper hand. 1453 01:57:17,314 --> 01:57:17,939 Mills! 1454 01:57:18,815 --> 01:57:19,649 Here he comes. 1455 01:57:20,150 --> 01:57:21,777 - Throw your gun down. - What? 1456 01:57:22,027 --> 01:57:24,237 - I wish I could've lived like you. - Shut up. 1457 01:57:24,488 --> 01:57:25,447 What are you saying? 1458 01:57:27,324 --> 01:57:28,575 Do you hear me, Detective? 1459 01:57:28,992 --> 01:57:30,452 I'm trying to tell you... 1460 01:57:30,702 --> 01:57:33,121 how I admire you and your pretty wife. 1461 01:57:34,206 --> 01:57:34,831 What? 1462 01:57:35,540 --> 01:57:36,249 Tracy. 1463 01:57:37,501 --> 01:57:39,920 - What did you fucking say? - It's disturbing... 1464 01:57:40,170 --> 01:57:42,964 how easily a member of the press can get... 1465 01:57:43,215 --> 01:57:44,841 information from your precinct. 1466 01:57:45,175 --> 01:57:46,301 What the fuck? 1467 01:57:47,135 --> 01:57:48,553 Throw your gun down! 1468 01:57:49,387 --> 01:57:51,348 I visited your home this morning, 1469 01:57:52,182 --> 01:57:53,725 after you left. 1470 01:57:54,684 --> 01:57:56,436 I tried to play husband. 1471 01:57:57,104 --> 01:58:00,399 I tried to taste the life of a simple man. 1472 01:58:00,690 --> 01:58:01,566 Throw it away! 1473 01:58:02,025 --> 01:58:03,610 It didn't work out. 1474 01:58:04,361 --> 01:58:05,153 So... 1475 01:58:06,196 --> 01:58:08,031 I took a souvenir. 1476 01:58:09,741 --> 01:58:11,451 Her pretty head. 1477 01:58:16,415 --> 01:58:18,792 - What's he talking about? - Give me your gun. 1478 01:58:19,042 --> 01:58:20,168 What's going on? 1479 01:58:21,545 --> 01:58:22,295 Put the gun down. 1480 01:58:22,546 --> 01:58:23,755 What was in the box? 1481 01:58:24,047 --> 01:58:25,632 I envy your normal life. 1482 01:58:25,966 --> 01:58:26,842 Drop the gun. 1483 01:58:27,134 --> 01:58:28,760 It seems envy is my sin. 1484 01:58:29,010 --> 01:58:30,762 - What's in the box? - Give me the gun. 1485 01:58:31,012 --> 01:58:32,431 What's in the fucking box? 1486 01:58:33,056 --> 01:58:34,349 He just told you. 1487 01:58:34,599 --> 01:58:37,686 You lie! You're a fucking liar! Shut up! 1488 01:58:38,437 --> 01:58:41,064 That's what he wants. He wants you to shoot him. 1489 01:58:45,318 --> 01:58:46,570 Say it's not true. 1490 01:58:46,862 --> 01:58:48,864 - That's not true. - Become vengeance. 1491 01:58:49,156 --> 01:58:50,240 She's all right. 1492 01:58:50,574 --> 01:58:51,324 Become... 1493 01:58:51,992 --> 01:58:52,576 wrath. 1494 01:58:52,909 --> 01:58:53,994 She's okay. 1495 01:58:54,911 --> 01:58:56,163 If you murder a suspect, 1496 01:58:57,581 --> 01:58:59,958 you throw it all away. He knows that. 1497 01:59:00,250 --> 01:59:02,169 - She begged for her life. - Shut up. 1498 01:59:02,461 --> 01:59:04,337 She begged for her life, 1499 01:59:04,713 --> 01:59:06,715 and for the baby inside her. 1500 01:59:25,317 --> 01:59:26,485 He didn't know. 1501 01:59:40,540 --> 01:59:42,250 Give me the gun, David. 1502 01:59:50,300 --> 01:59:51,176 If you kill him, 1503 01:59:53,178 --> 01:59:54,262 he will win. 1504 01:59:58,725 --> 01:59:59,851 Oh, God! 1505 02:00:00,602 --> 02:00:01,561 Oh, God! 1506 02:01:11,590 --> 02:01:13,049 We'll take care of him. 1507 02:01:22,476 --> 02:01:23,894 Whatever he needs. 1508 02:01:25,437 --> 02:01:26,730 Where are you going to be? 1509 02:01:29,733 --> 02:01:30,525 Around. 1510 02:01:35,322 --> 02:01:36,448 I'll be around. 1511 02:01:41,203 --> 02:01:43,038 Ernest Hemingway once wrote: 1512 02:01:43,580 --> 02:01:47,667 "The world is a fine place, and worth fighting for". 1513 02:01:48,877 --> 02:01:51,129 I agree about the second part. 103202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.