All language subtitles for se7en.1995.remastered.720p.bluray.x264.YIFY.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,201 --> 00:01:02,329
They were screaming at each other
for 2 hours. Nothing new.
2
00:01:03,077 --> 00:01:06,288
Then they heard the gun go off.
Both barrels.
3
00:01:07,135 --> 00:01:08,553
A crime of passion.
4
00:01:09,554 --> 00:01:10,096
Yeah.
5
00:01:11,056 --> 00:01:13,683
Just look at all the passion
on that wall.
6
00:01:13,975 --> 00:01:16,603
This is a done deal.
All but the paperwork.
7
00:01:20,982 --> 00:01:22,400
Did the kid see it?
8
00:01:22,651 --> 00:01:23,235
What?
9
00:01:24,361 --> 00:01:25,028
The kid.
10
00:01:26,196 --> 00:01:27,697
What kind of question's that?
11
00:01:29,074 --> 00:01:32,744
We'll be glad to
get rid of you, Somerset.
12
00:01:33,537 --> 00:01:34,871
Always these questions.
13
00:01:35,122 --> 00:01:38,208
"Did the kid see it?"
Who gives a fuck?
14
00:01:38,458 --> 00:01:39,251
He's dead.
15
00:01:39,501 --> 00:01:41,711
His wife killed him.
The rest is nothing to do with us.
16
00:01:51,429 --> 00:01:52,430
Detective Somerset?
17
00:01:54,057 --> 00:01:55,392
I'm Detective Mills.
18
00:01:58,145 --> 00:02:01,273
I get in town 20 minutes ago,
they dump me here.
19
00:02:01,481 --> 00:02:02,274
Look...
20
00:02:03,233 --> 00:02:03,900
Mills?
21
00:02:04,443 --> 00:02:07,112
Let's find a bar,
sit and talk...
22
00:02:07,362 --> 00:02:09,281
I'd like to get to the precinct.
23
00:02:09,531 --> 00:02:12,075
Not much time for
this transition thing.
24
00:02:13,618 --> 00:02:16,455
I had a question,
when we spoke on the phone.
25
00:02:16,663 --> 00:02:17,164
Yeah?
26
00:02:19,124 --> 00:02:21,793
- Why here?
- I don't follow.
27
00:02:22,752 --> 00:02:25,338
All this effort
to get transferred.
28
00:02:26,673 --> 00:02:29,217
It's the first question
that popped into my head.
29
00:02:29,801 --> 00:02:31,219
Same reasons as you,
30
00:02:31,511 --> 00:02:34,473
or the reasons you had
before you decided to quit.
31
00:02:37,017 --> 00:02:38,518
You just met me.
32
00:02:39,811 --> 00:02:41,980
Maybe I don't understand
the question.
33
00:02:43,398 --> 00:02:44,524
It's very simple.
34
00:02:45,609 --> 00:02:49,154
You actually fought
to get reassigned here.
35
00:02:50,155 --> 00:02:53,784
- I never saw it done that way.
- Thought I'd do some good.
36
00:02:54,034 --> 00:02:58,163
Be great if we didn't start out
kicking each other in the balls.
37
00:03:00,207 --> 00:03:02,459
- You're calling the shots.
- Yes.
38
00:03:04,002 --> 00:03:07,088
I want you to look
and listen, okay?
39
00:03:07,380 --> 00:03:11,384
I wasn't guarding a Taco Bell.
I worked homicide 5 years.
40
00:03:11,635 --> 00:03:13,428
- Not here.
- I understand.
41
00:03:13,678 --> 00:03:17,599
Over the next 7 days,
do me a favor and remember that.
42
00:07:03,158 --> 00:07:04,868
Yeah. Okay.
43
00:07:06,828 --> 00:07:07,871
Say it again?
44
00:07:10,957 --> 00:07:14,961
I thought we moved here
to get away from tractor pulls.
45
00:07:20,091 --> 00:07:21,718
Serpico's got to go.
46
00:07:22,427 --> 00:07:25,138
You might want to get rid of...
47
00:07:25,472 --> 00:07:27,724
this crusty. This eye, Serpico.
48
00:07:28,141 --> 00:07:29,518
- Did you get it?
- Got it.
49
00:07:29,810 --> 00:07:30,435
Good.
50
00:07:47,744 --> 00:07:48,912
Coffee? No?
51
00:07:53,375 --> 00:07:56,378
Nothing's been touched.
It's all like I found it.
52
00:07:56,711 --> 00:07:58,213
What time was death established?
53
00:07:58,463 --> 00:07:59,798
Like I said,
54
00:08:00,090 --> 00:08:01,508
I didn't touch anything,
55
00:08:02,217 --> 00:08:05,929
but he's had his face
in spaghetti for 45 minutes.
56
00:08:06,179 --> 00:08:08,098
No one bothers with vital signs?
57
00:08:08,765 --> 00:08:09,766
Did I stutter?
58
00:08:10,016 --> 00:08:13,395
He ain't breathing unless
he's breathing spaghetti sauce.
59
00:08:13,687 --> 00:08:16,690
- That's how it's done around here?
- I beg your pardon, Detective,
60
00:08:16,940 --> 00:08:19,818
but the guy's sitting in a pile
of his own piss and shit.
61
00:08:20,068 --> 00:08:22,028
If he wasn't dead,
he would have stood up by now.
62
00:08:22,320 --> 00:08:24,030
- Alright.
- Thank you, officer.
63
00:08:25,031 --> 00:08:25,699
Thank you.
64
00:08:36,168 --> 00:08:36,960
I wonder...
65
00:08:39,754 --> 00:08:43,758
what was the point
of that conversation?
66
00:08:44,092 --> 00:08:44,801
I don't know.
67
00:08:45,135 --> 00:08:48,889
How many times Barney Five found
dead bodies that weren't dead?
68
00:08:50,765 --> 00:08:51,516
Drop it.
69
00:09:23,089 --> 00:09:26,384
Phone Guinness.
I think we got a record here.
70
00:09:42,567 --> 00:09:44,569
Better Homes and Gardens.
71
00:09:55,372 --> 00:09:57,082
Who said this was murder?
72
00:09:57,666 --> 00:09:58,250
No one.
73
00:10:00,877 --> 00:10:02,295
Guy's heart must be
74
00:10:02,546 --> 00:10:03,922
the size of a canned ham.
75
00:10:07,175 --> 00:10:09,010
If this isn't a coronary,
76
00:10:09,469 --> 00:10:10,053
well,
77
00:10:11,179 --> 00:10:12,055
I don't know.
78
00:10:29,364 --> 00:10:30,073
Whoops.
79
00:10:38,081 --> 00:10:39,416
How about that?
80
00:10:50,051 --> 00:10:51,845
We had this case once,
81
00:10:52,888 --> 00:10:54,806
guy dead on the ground,
82
00:10:55,056 --> 00:10:56,725
knife in his back.
83
00:10:56,975 --> 00:10:58,018
Murder, right?
84
00:11:00,395 --> 00:11:01,104
Fuck.
85
00:11:02,063 --> 00:11:04,983
Big insurance policy involved.
86
00:11:05,275 --> 00:11:07,110
Guy took the tip of the blade,
87
00:11:07,402 --> 00:11:09,571
stuck it in
his own shoulder blades.
88
00:11:09,821 --> 00:11:12,616
He must have screwed up
because there were...
89
00:11:12,908 --> 00:11:14,743
...multiples back there.
- Please be quiet.
90
00:11:25,045 --> 00:11:25,879
Wait a minute.
91
00:11:26,254 --> 00:11:26,838
What?
92
00:11:30,175 --> 00:11:31,551
We got a bucket here.
93
00:11:32,928 --> 00:11:33,845
What's in it?
94
00:11:39,726 --> 00:11:40,352
My God!
95
00:11:40,936 --> 00:11:42,395
Fucking vomit!
96
00:11:45,065 --> 00:11:46,066
Any blood in it?
97
00:11:46,775 --> 00:11:49,236
I didn't see any.
Help yourself.
98
00:11:54,574 --> 00:11:56,493
Are you thinking it's poison?
99
00:11:57,619 --> 00:11:59,579
Oh, wonderful. Very moody.
100
00:12:00,372 --> 00:12:01,832
Think it's poison, Somerset?
101
00:12:02,165 --> 00:12:05,085
You girls have got
forensics waiting outside.
102
00:12:05,460 --> 00:12:06,753
We might not fit.
103
00:12:07,003 --> 00:12:09,506
There's room.
Light's the problem.
104
00:12:09,798 --> 00:12:10,549
How are you?
105
00:12:11,758 --> 00:12:13,844
Detective Mills,
go help the officers
106
00:12:14,094 --> 00:12:15,595
question the neighbors.
107
00:12:18,515 --> 00:12:19,057
What?
108
00:12:19,432 --> 00:12:21,268
And send in forensics.
109
00:12:36,992 --> 00:12:37,993
He's dead.
110
00:12:39,953 --> 00:12:41,121
Thank you, doctor.
111
00:12:47,461 --> 00:12:49,838
You saw my files,
the things I've done?
112
00:12:51,339 --> 00:12:51,798
Nope.
113
00:12:55,010 --> 00:12:58,221
I did door-to-doors,
walked the beat, all that shit...
114
00:12:58,513 --> 00:12:59,806
a long time.
115
00:13:00,849 --> 00:13:02,350
- And?
- My badge says...
116
00:13:02,601 --> 00:13:05,437
"detective", same as yours.
117
00:13:06,897 --> 00:13:08,732
Look, I made a decision.
118
00:13:09,524 --> 00:13:12,194
I had to consider
the integrity of the crime scene,
119
00:13:12,444 --> 00:13:15,697
not whether you were getting
enough time in the field.
120
00:13:16,114 --> 00:13:16,740
Hey, man...
121
00:13:18,867 --> 00:13:22,496
Just don't jerk me off.
That's all I ask.
122
00:13:29,044 --> 00:13:30,086
He's been dead...
123
00:13:30,337 --> 00:13:33,089
a long time,
and not from poison.
124
00:13:33,340 --> 00:13:34,007
Oh, man.
125
00:13:34,549 --> 00:13:36,718
How can you
let yourself go like this?
126
00:13:37,260 --> 00:13:40,180
It took four orderlies
just to get him on the table.
127
00:13:43,058 --> 00:13:45,852
How'd the fat fuck
fit out his door?
128
00:13:46,061 --> 00:13:47,813
It's obvious he was a shut-in.
129
00:13:48,230 --> 00:13:50,482
See how big this stomach is?
130
00:13:50,774 --> 00:13:53,819
Strange thing is, it stretches.
131
00:13:54,361 --> 00:13:57,614
Look, the size of the
cardiac orifice, where the food...
132
00:13:57,864 --> 00:14:00,408
I see that,
but it means nothing to me.
133
00:14:00,659 --> 00:14:02,702
He's got lines of distention
134
00:14:02,953 --> 00:14:04,412
across the duodenum.
135
00:14:04,663 --> 00:14:06,206
The interior wall's ripped open.
136
00:14:07,916 --> 00:14:09,918
This man ate till he burst?
137
00:14:10,418 --> 00:14:13,004
No, he didn't burst all the way.
138
00:14:13,255 --> 00:14:15,298
He was hemorrhaging internally.
139
00:14:15,549 --> 00:14:18,135
There was a hematoma
in the rectus and...
140
00:14:18,385 --> 00:14:21,346
...the abdominal muscles.
- He did die by eating?
141
00:14:21,596 --> 00:14:22,430
Yes and no.
142
00:14:25,100 --> 00:14:26,726
What about these bruises here?
143
00:14:28,645 --> 00:14:30,439
I haven't figured that out yet.
144
00:14:30,730 --> 00:14:32,482
Gun pressed against his head?
145
00:14:32,774 --> 00:14:34,025
Pressed hard enough.
146
00:14:34,234 --> 00:14:35,110
Fuck, yeah.
147
00:14:35,777 --> 00:14:38,447
On the front,
flush with the muzzle.
148
00:14:40,449 --> 00:14:43,535
Ladies and gentlemen,
we have a homicide.
149
00:14:47,038 --> 00:14:50,959
Killer put a bucket under him.
Took his time, too.
150
00:14:51,418 --> 00:14:54,171
Coroner said
it could've lasted 12 hours.
151
00:14:54,463 --> 00:14:57,632
Victim's throat was swollen,
probably from the effort,
152
00:14:57,883 --> 00:15:00,635
and there was a point
when he passed out.
153
00:15:00,886 --> 00:15:02,888
That's when the killer kicked him,
154
00:15:03,138 --> 00:15:04,931
...and he burst.
- Sadistic fucker.
155
00:15:05,182 --> 00:15:08,059
When you want somebody dead,
you drive by and shoot.
156
00:15:08,310 --> 00:15:10,771
You don't risk
the time it takes for this,
157
00:15:11,021 --> 00:15:14,316
unless the act itself
has meaning.
158
00:15:14,775 --> 00:15:18,820
Somebody had a problem with
a fat boy and tortured him. Simple.
159
00:15:19,112 --> 00:15:20,280
In the grocer bags,
160
00:15:20,489 --> 00:15:24,117
we found two receipts.
So the killer went back...
161
00:15:24,367 --> 00:15:25,660
to the supermarket.
162
00:15:26,453 --> 00:15:27,037
So?
163
00:15:29,080 --> 00:15:32,250
It's his thing.
I've been out in the rain.
164
00:15:32,501 --> 00:15:34,336
- This is a beginning.
- We've got...
165
00:15:34,586 --> 00:15:36,254
one dead guy, not three.
166
00:15:36,588 --> 00:15:37,464
No motive.
167
00:15:38,799 --> 00:15:41,134
Don't start
that big brain of yours...
168
00:15:41,384 --> 00:15:42,969
cooking on this, alright?
169
00:15:43,512 --> 00:15:45,388
I'd like to be reassigned.
170
00:15:46,056 --> 00:15:46,640
Whoa!
171
00:15:47,724 --> 00:15:49,810
What are you talking about?
172
00:15:50,185 --> 00:15:52,479
This can't be my last duty.
173
00:15:52,729 --> 00:15:53,855
It'll go on and on.
174
00:15:54,272 --> 00:15:56,608
You're retiring in 6 days.
175
00:15:56,858 --> 00:15:59,820
You've left
unfinished business before.
176
00:16:00,112 --> 00:16:04,074
The cases were taken
as close as possible to conclusion.
177
00:16:04,825 --> 00:16:07,160
- May I speak freely?
- We're friends here.
178
00:16:07,410 --> 00:16:08,870
It shouldn't be his first case.
179
00:16:09,162 --> 00:16:13,083
I knew it. It's not
my first assignment, you dick.
180
00:16:13,333 --> 00:16:14,376
It's too soon for him.
181
00:16:14,626 --> 00:16:17,754
You can say that shit
to my face. Captain?
182
00:16:18,004 --> 00:16:19,131
It's too soon for you.
183
00:16:20,298 --> 00:16:20,924
Captain,
184
00:16:21,341 --> 00:16:23,301
can we talk in private?
185
00:16:23,552 --> 00:16:24,845
This is a personal thing...
186
00:16:25,428 --> 00:16:26,555
Just shut up, Mills.
187
00:16:26,888 --> 00:16:28,515
I don't have anyone else
188
00:16:28,765 --> 00:16:31,935
to put on this.
This is Metro.
189
00:16:32,185 --> 00:16:35,063
- You don't just get to swap.
- Give it to me.
190
00:16:35,480 --> 00:16:36,148
What?
191
00:16:36,398 --> 00:16:39,818
He wants out, fuck him.
See you, have a nice time.
192
00:16:40,068 --> 00:16:40,902
Give it to me.
193
00:16:41,153 --> 00:16:42,988
I'll put you on something else.
194
00:16:45,699 --> 00:16:47,701
Go on, Mills, just go on.
195
00:16:53,915 --> 00:16:57,002
I'm sorry, old buddy,
but it looks like you're stuck
196
00:16:57,252 --> 00:16:58,837
cleaning up the fat man.
197
00:17:17,355 --> 00:17:18,356
Quiet down.
198
00:17:19,649 --> 00:17:22,027
Alright, calm down, calm down.
199
00:17:22,611 --> 00:17:23,528
Quiet down.
200
00:17:27,866 --> 00:17:29,159
Here's how it'll work:
201
00:17:29,785 --> 00:17:33,455
I'll answer questions
for 10 minutes only.
202
00:17:34,122 --> 00:17:38,251
Ask those questions in a calm,
orderly fashion, or I will leave.
203
00:17:38,877 --> 00:17:40,462
Detective?
204
00:17:40,879 --> 00:17:42,547
- Can I have a moment?
- No.
205
00:17:47,969 --> 00:17:50,514
I won't discuss the details
of this investigation,
206
00:17:50,764 --> 00:17:52,682
so don't bother asking.
207
00:18:11,910 --> 00:18:14,496
- What you got for me?
- Nothing yet, boss.
208
00:18:18,500 --> 00:18:21,461
Why don't you guys
go get a coffee?
209
00:18:23,171 --> 00:18:27,050
We have this breaking story.
Let's go downtown, where attorney,
210
00:18:27,342 --> 00:18:29,845
Eli Gould,
was found murdered today.
211
00:18:30,137 --> 00:18:34,266
DA Martin Talbot is taking
questions from reporters.
212
00:18:38,687 --> 00:18:40,772
That's ridiculous and offensive.
213
00:18:41,106 --> 00:18:43,066
There is no conflict,
214
00:18:43,316 --> 00:18:46,027
and any claim there could be
is irresponsible.
215
00:18:47,279 --> 00:18:47,988
Now hold on.
216
00:18:50,031 --> 00:18:53,577
I just met with
law enforcement officials,
217
00:18:53,910 --> 00:18:58,081
and they have
their very best men on this.
218
00:18:58,790 --> 00:19:01,251
This will be the definition
219
00:19:02,586 --> 00:19:03,920
of swift justice.
220
00:19:27,778 --> 00:19:28,987
Pardon me, George.
221
00:19:33,950 --> 00:19:35,869
- Somerset...
- Come in.
222
00:19:37,496 --> 00:19:38,747
You heard the news?
223
00:19:38,997 --> 00:19:40,332
Nope, haven't heard.
224
00:19:40,582 --> 00:19:43,210
Eli Gould was found murdered
this morning.
225
00:19:43,460 --> 00:19:47,047
Someone broke into his law firm
and bled him to death.
226
00:19:47,714 --> 00:19:50,050
Wrote the word "greed"
on the floor.
227
00:19:55,722 --> 00:19:58,058
- Greed?
- Yeah, in blood.
228
00:19:58,892 --> 00:20:00,852
Mills is heading the investigation.
229
00:20:02,062 --> 00:20:03,313
Excuse me.
230
00:20:04,689 --> 00:20:05,857
Don't do that, please?
231
00:20:09,152 --> 00:20:10,445
Good for him.
232
00:20:11,113 --> 00:20:12,280
What will you do...
233
00:20:12,531 --> 00:20:14,533
with yourself out there, Somerset?
234
00:20:14,783 --> 00:20:17,828
I'll work maybe on a farm.
Fix my house.
235
00:20:18,078 --> 00:20:19,371
Don't you feel it?
236
00:20:19,996 --> 00:20:21,790
Don't you feel that feeling?
237
00:20:22,374 --> 00:20:24,751
You won't be a cop anymore.
238
00:20:25,210 --> 00:20:26,711
That's the whole idea.
239
00:20:28,755 --> 00:20:30,090
I don't think you'll leave.
240
00:20:30,841 --> 00:20:32,926
You can't leave all this.
241
00:20:35,512 --> 00:20:37,347
Guy's out walking his dog.
242
00:20:37,639 --> 00:20:38,640
Gets attacked.
243
00:20:39,516 --> 00:20:41,768
His watch is taken, his wallet.
244
00:20:42,144 --> 00:20:43,437
And while he's lying on
the sidewalk,
245
00:20:43,687 --> 00:20:45,272
helpless,
246
00:20:46,022 --> 00:20:48,692
his attacker stabs him
in both eyes.
247
00:20:50,360 --> 00:20:53,113
This happened last night,
four blocks from here.
248
00:20:54,156 --> 00:20:55,031
I read about it.
249
00:20:56,199 --> 00:20:57,826
I don't understand anymore.
250
00:20:58,535 --> 00:20:59,953
It's the way it's always been.
251
00:21:00,328 --> 00:21:03,915
- Maybe you're right.
- You were made for this work.
252
00:21:04,249 --> 00:21:06,209
You can't deny that.
253
00:21:07,502 --> 00:21:08,712
Maybe I'm wrong.
254
00:21:11,256 --> 00:21:13,383
Coroner sent this for you.
255
00:21:14,342 --> 00:21:16,803
Found them in
the fat boy's stomach,
256
00:21:17,179 --> 00:21:20,307
mixed in with the food.
Looks like little pieces...
257
00:21:20,557 --> 00:21:22,225
...of plastic.
- Set them on that desk.
258
00:21:26,563 --> 00:21:27,606
They were...
259
00:21:28,064 --> 00:21:29,274
fed to him.
260
00:23:08,957 --> 00:23:09,666
Lord.
261
00:23:18,341 --> 00:23:22,429
This was found behind the fridge
in the obesity murder scene.
262
00:23:23,930 --> 00:23:25,640
"Long is the way,
263
00:23:25,932 --> 00:23:28,894
and hard, that out of Hell
leads up to the light."
264
00:23:29,269 --> 00:23:30,061
It's from Milton.
265
00:23:31,146 --> 00:23:32,606
"Paradise Lost"
266
00:23:33,190 --> 00:23:33,857
Alright,
267
00:23:34,107 --> 00:23:35,233
I'm confused.
268
00:23:35,567 --> 00:23:37,652
It means that
this is a beginning.
269
00:23:39,613 --> 00:23:41,364
This was behind the fridge,
270
00:23:41,615 --> 00:23:43,700
written in grease.
271
00:23:43,950 --> 00:23:45,994
There are 7 deadly sins, Captain.
272
00:23:46,703 --> 00:23:47,496
Gluttony,
273
00:23:50,665 --> 00:23:51,374
greed,
274
00:23:54,002 --> 00:23:55,921
sloth, wrath,
275
00:23:56,296 --> 00:23:58,173
pride, lust,
276
00:23:58,965 --> 00:23:59,966
and envy.
277
00:24:01,134 --> 00:24:01,635
Seven.
278
00:24:01,843 --> 00:24:02,260
Hold on.
279
00:24:03,303 --> 00:24:05,388
This is not even my desk.
280
00:24:05,889 --> 00:24:09,017
You can expect 5 more of these.
281
00:24:10,352 --> 00:24:11,436
Wait a minute.
282
00:24:13,021 --> 00:24:14,981
I can't get involved in this.
283
00:24:17,484 --> 00:24:18,276
Somerset.
284
00:24:18,944 --> 00:24:20,320
He wanted it.
285
00:24:22,280 --> 00:24:22,906
Damn!
286
00:24:23,365 --> 00:24:24,825
I'm all over it.
287
00:24:59,234 --> 00:24:59,901
Where to?
288
00:25:03,447 --> 00:25:05,115
Far away from here.
289
00:25:17,752 --> 00:25:19,796
- A few things to look up.
- Okay.
290
00:25:20,088 --> 00:25:21,590
Sit where you like.
291
00:25:22,424 --> 00:25:23,341
How's everybody?
292
00:25:24,843 --> 00:25:26,052
Hiya, Smiley.
293
00:25:27,220 --> 00:25:29,347
George, cards are getting cold.
294
00:25:29,765 --> 00:25:31,016
Duty calls.
295
00:25:47,199 --> 00:25:48,158
Gentlemen.
296
00:25:49,576 --> 00:25:50,786
I'll never understand.
297
00:25:52,454 --> 00:25:53,914
All these books,
298
00:25:54,164 --> 00:25:56,374
a world of knowledge,
299
00:25:56,625 --> 00:26:00,045
and what do you do?
Play poker all night.
300
00:26:00,504 --> 00:26:02,380
We got culture.
301
00:26:02,672 --> 00:26:05,759
We got culture
coming out our asses.
302
00:26:08,678 --> 00:26:10,639
How's this for culture?
303
00:28:48,463 --> 00:28:49,464
You know, Smiley...
304
00:28:50,674 --> 00:28:52,384
you'll really miss us.
305
00:28:54,219 --> 00:28:55,387
I just might.
306
00:29:53,570 --> 00:29:54,654
Fucking Dante.
307
00:29:55,781 --> 00:29:59,117
Goddamn poetry-writing
faggot piece of shit.
308
00:30:00,368 --> 00:30:00,952
Fucker.
309
00:30:12,672 --> 00:30:14,090
Good work, officer.
310
00:30:21,306 --> 00:30:22,390
Thank you, Lord.
311
00:30:30,899 --> 00:30:31,900
Oh, sorry.
312
00:30:34,027 --> 00:30:35,570
I'll move in a second.
313
00:30:48,291 --> 00:30:50,710
- You want your chair?
- No, you go ahead.
314
00:30:50,961 --> 00:30:51,503
Yeah?
315
00:31:30,709 --> 00:31:31,334
Phone.
316
00:31:32,711 --> 00:31:35,088
Package deal.
Comes with the office.
317
00:31:40,218 --> 00:31:40,844
Mills.
318
00:31:42,345 --> 00:31:44,681
Honey. You okay?
Something wrong?
319
00:31:46,016 --> 00:31:50,020
Dingleberry. I told you
not to call when I'm at work.
320
00:31:51,229 --> 00:31:52,314
Yeah. Why?
321
00:31:53,064 --> 00:31:53,648
Why?
322
00:31:55,275 --> 00:31:56,026
Why?
323
00:32:01,406 --> 00:32:02,032
Okay.
324
00:32:06,661 --> 00:32:07,662
It's my wife.
325
00:32:08,163 --> 00:32:08,830
Sorry?
326
00:32:10,707 --> 00:32:12,250
She'd like to speak to you.
327
00:32:22,427 --> 00:32:24,221
This is Detective Somerset.
328
00:32:26,223 --> 00:32:28,975
Yes, it's nice
to talk to you too.
329
00:32:30,644 --> 00:32:32,813
I appreciate the offer, but...
330
00:32:35,690 --> 00:32:37,734
In that case, I'd be delighted.
331
00:32:38,902 --> 00:32:40,612
Yes, thank you very much.
332
00:32:42,114 --> 00:32:42,697
Bye.
333
00:32:45,784 --> 00:32:46,701
Honey, what...?
334
00:32:55,168 --> 00:32:55,752
Well?
335
00:32:56,753 --> 00:32:58,046
- Sorry?
- What?
336
00:32:59,297 --> 00:33:03,260
I'm invited to late supper
at your apartment. I accepted.
337
00:33:03,635 --> 00:33:05,512
At my... how's that?
338
00:33:06,138 --> 00:33:06,847
Tonight.
339
00:33:14,146 --> 00:33:15,439
Hello, men.
340
00:33:16,148 --> 00:33:17,399
- Hi, loser.
- Hi, idiot.
341
00:33:20,360 --> 00:33:21,445
That's Tracy.
342
00:33:23,447 --> 00:33:24,114
Hello.
343
00:33:25,115 --> 00:33:27,409
Happy to meet you.
I've heard a lot about you.
344
00:33:28,743 --> 00:33:30,579
Except your first name.
345
00:33:32,247 --> 00:33:33,206
It's William.
346
00:33:34,040 --> 00:33:36,042
Well, it's a good name.
347
00:33:36,334 --> 00:33:36,918
William.
348
00:33:38,253 --> 00:33:40,172
I'd like you to meet David.
349
00:33:40,505 --> 00:33:43,758
- David, this is William.
- Alright, I'll be right back.
350
00:33:44,509 --> 00:33:47,262
- How are the kids?
- Good, they're in the room.
351
00:33:49,431 --> 00:33:50,599
Good dogs.
352
00:33:51,224 --> 00:33:53,769
Good dogs.
How are you, pretty?
353
00:34:05,197 --> 00:34:06,698
- Smells good.
- What?
354
00:34:08,825 --> 00:34:10,494
Yeah. I mean, thanks.
355
00:34:12,370 --> 00:34:13,997
Please have a seat, if you like.
356
00:34:14,247 --> 00:34:17,793
- Would you like a drink?
- No, thanks. I'll wait.
357
00:34:18,877 --> 00:34:22,005
Throw that anywhere.
Excuse all this mess.
358
00:34:22,297 --> 00:34:23,965
We're still unpacking.
359
00:34:26,426 --> 00:34:29,054
I hear you were
high school sweethearts.
360
00:34:31,389 --> 00:34:32,182
Pretty hokey, huh?
361
00:34:34,142 --> 00:34:35,018
You know something?
362
00:34:36,186 --> 00:34:38,647
From the first date,
I knew he was...
363
00:34:38,939 --> 00:34:40,273
...the guy I'd marry.
- Really?
364
00:34:42,776 --> 00:34:44,152
He was the funniest guy
I'd ever met.
365
00:34:49,032 --> 00:34:49,658
Really.
366
00:34:53,203 --> 00:34:55,330
It's kind of rare nowadays.
367
00:34:55,789 --> 00:34:57,874
I mean, that level...
368
00:34:58,125 --> 00:34:58,834
of commitment.
369
00:35:04,005 --> 00:35:04,798
Don't worry.
370
00:35:05,924 --> 00:35:07,551
I won't wear it to the table.
371
00:35:10,303 --> 00:35:11,012
You know,
372
00:35:11,263 --> 00:35:13,723
no matter how often I see guns,
373
00:35:14,015 --> 00:35:14,975
I can't get used to them.
374
00:35:16,560 --> 00:35:17,310
Same here.
375
00:35:27,988 --> 00:35:30,490
- Why aren't you married, William?
- Tracy...
376
00:35:30,866 --> 00:35:31,783
What the hell...?
377
00:35:32,200 --> 00:35:33,785
I was close once.
378
00:35:34,995 --> 00:35:36,079
It just didn't happen.
379
00:35:36,413 --> 00:35:37,831
It surprises me.
380
00:35:38,790 --> 00:35:39,666
It really does.
381
00:35:41,751 --> 00:35:42,377
Well...
382
00:35:44,087 --> 00:35:48,049
anyone who spends much time
with me finds me disagreeable.
383
00:35:49,342 --> 00:35:50,719
Just ask your husband.
384
00:35:50,969 --> 00:35:51,595
Very true.
385
00:35:52,304 --> 00:35:53,764
Very, very true.
386
00:35:54,973 --> 00:35:56,933
How long have you lived here?
387
00:35:57,893 --> 00:35:58,560
Too long.
388
00:36:02,773 --> 00:36:04,065
How do you like it?
389
00:36:06,067 --> 00:36:06,902
You know,
390
00:36:07,778 --> 00:36:09,780
takes time. Settle in,
391
00:36:11,198 --> 00:36:12,240
it'll be good.
392
00:36:13,074 --> 00:36:15,160
You get numb after a while.
393
00:36:16,411 --> 00:36:18,455
There are things to any city.
394
00:36:24,294 --> 00:36:25,045
Subway.
395
00:36:25,712 --> 00:36:27,672
It'll go away in a minute.
396
00:36:31,593 --> 00:36:33,512
Real estate guy.
397
00:36:33,929 --> 00:36:36,389
Fucking piece of... sorry honey.
398
00:36:37,390 --> 00:36:40,560
Shows us the place a few times,
I think he's good.
399
00:36:40,811 --> 00:36:43,396
He's efficient.
Trace really likes it.
400
00:36:43,855 --> 00:36:47,859
Then we wonder why he only
brings us here for 5 minutes.
401
00:36:48,318 --> 00:36:50,070
We found out the first night.
402
00:36:50,570 --> 00:36:52,739
The soothing, relaxing...
403
00:36:53,406 --> 00:36:54,866
vibrating home.
404
00:37:03,750 --> 00:37:04,543
I'm sorry.
405
00:37:12,300 --> 00:37:14,094
Yeah, alright, laugh it up.
406
00:37:17,180 --> 00:37:19,057
I don't know why you're laughing.
407
00:37:23,228 --> 00:37:24,563
Alright, already.
408
00:37:28,984 --> 00:37:30,944
He had to get into the building
409
00:37:31,153 --> 00:37:33,447
before the office closed.
410
00:37:33,697 --> 00:37:36,241
- Gould would've been working late.
- I'm certain.
411
00:37:36,491 --> 00:37:38,493
The biggest defense lawyer
in town. Infamous, really.
412
00:37:38,827 --> 00:37:41,830
The body was found
on Tuesday morning.
413
00:37:42,122 --> 00:37:46,251
The office was closed Monday.
He could've gotten in Friday,
414
00:37:46,585 --> 00:37:49,546
laid low till the cleaners left,
then had his way
415
00:37:49,796 --> 00:37:53,133
with Gould Saturday, Sunday,
maybe Monday.
416
00:37:53,842 --> 00:37:54,468
Look.
417
00:37:55,635 --> 00:37:57,262
Gould was bound, right arm free.
418
00:37:57,596 --> 00:37:59,556
He was handed a butcher's knife.
419
00:38:01,641 --> 00:38:04,770
- Check out the scale.
- A pound of flesh.
420
00:38:11,693 --> 00:38:12,903
"One pound of flesh,
421
00:38:13,153 --> 00:38:15,322
no more, no less.
No cartilage,
422
00:38:15,614 --> 00:38:16,406
no bone,
423
00:38:16,990 --> 00:38:19,242
only flesh."
"Merchant of Venice"
424
00:38:19,534 --> 00:38:20,410
Didn't see it.
425
00:38:20,786 --> 00:38:23,955
"This task done,
and he would go free."
426
00:38:24,456 --> 00:38:25,916
That chair was...
427
00:38:26,166 --> 00:38:28,460
...soaked with sweat.
- Of course.
428
00:38:29,503 --> 00:38:32,297
The killer wanted Gould
to take his time,
429
00:38:32,756 --> 00:38:34,549
deciding which cut
430
00:38:34,841 --> 00:38:36,176
to make first.
431
00:38:36,468 --> 00:38:37,594
Imagine it.
432
00:38:38,095 --> 00:38:39,805
There's a gun in your face.
433
00:38:40,597 --> 00:38:43,100
Which part of your body
is expendable?
434
00:38:43,308 --> 00:38:44,309
The love handle.
435
00:38:45,560 --> 00:38:48,146
Cut along the side
of his own stomach.
436
00:38:48,897 --> 00:38:52,859
Let's take a fresh look.
The corpse is there, but...
437
00:38:53,193 --> 00:38:56,404
Iook through it.
Edit out your initial shock.
438
00:38:56,655 --> 00:38:59,699
The trick is to find
one item, one detail...
439
00:38:59,950 --> 00:39:01,409
and focus on it...
440
00:39:01,701 --> 00:39:04,037
till it's an exhausted possibility.
441
00:39:04,329 --> 00:39:06,123
I'll get another beer. Beer?
442
00:39:06,456 --> 00:39:07,666
Wine, please.
443
00:39:16,967 --> 00:39:18,343
He's preaching.
444
00:39:18,969 --> 00:39:19,761
Punishing.
445
00:39:22,222 --> 00:39:25,517
The sins were used
in medieval sermons.
446
00:39:25,976 --> 00:39:28,186
7 cardinal virtues, 7 deadly sins,
447
00:39:28,478 --> 00:39:31,523
...used as teaching tools.
- Yeah, like in...
448
00:39:31,815 --> 00:39:35,318
- "The Parson's Tale" and Dante.
- You read them?
449
00:39:35,569 --> 00:39:36,069
Yeah.
450
00:39:36,570 --> 00:39:38,989
Parts.
Remember in "Purgatory"
451
00:39:39,239 --> 00:39:40,949
Dante and his buddy
climb up...
452
00:39:41,199 --> 00:39:43,702
the hill and check out
the sinners?
453
00:39:44,995 --> 00:39:47,080
The 7 Terraces of Purgation.
454
00:39:47,330 --> 00:39:48,081
Yeah, right.
455
00:39:48,790 --> 00:39:51,835
But there, pride comes first,
not gluttony.
456
00:39:52,043 --> 00:39:53,503
Let's consider the books
457
00:39:53,753 --> 00:39:56,339
as the killer's inspiration.
458
00:39:56,590 --> 00:39:59,676
The sermons were about
atonement for sin.
459
00:39:59,926 --> 00:40:02,053
These murders are like
forced attrition.
460
00:40:02,763 --> 00:40:03,430
Forced what?
461
00:40:03,847 --> 00:40:06,933
Attrition's when you
regret your sins...
462
00:40:07,142 --> 00:40:10,937
...but not for love of God.
- Because of a gun in your face.
463
00:40:14,733 --> 00:40:15,901
No fingerprints.
464
00:40:16,276 --> 00:40:16,943
No.
465
00:40:17,652 --> 00:40:20,238
Totally unrelated victims.
466
00:40:20,906 --> 00:40:23,366
And no witnesses.
467
00:40:23,658 --> 00:40:24,951
Which I don't get...
468
00:40:25,368 --> 00:40:28,121
because the fucker
had to get back out.
469
00:40:29,206 --> 00:40:32,959
In a major city,
minding your business is a science.
470
00:40:34,169 --> 00:40:37,798
In rape prevention, they tell you
never to cry for help.
471
00:40:38,632 --> 00:40:40,050
Always yell "fire!"
472
00:40:40,300 --> 00:40:41,593
Nobody answers "help".
473
00:40:41,843 --> 00:40:43,720
Holler "fire", they'll come.
474
00:40:44,137 --> 00:40:45,180
That's fucked up.
475
00:40:45,680 --> 00:40:48,975
He must have left
another puzzle piece.
476
00:40:50,685 --> 00:40:54,648
Thanks for talking this out,
but I got to sleep.
477
00:40:55,023 --> 00:40:56,316
I got to walk the dogs.
478
00:40:56,566 --> 00:40:58,944
This is just to satisfy
my curiosity.
479
00:40:59,236 --> 00:41:02,989
- I'm leaving the end of the week.
- Shit. No, wait.
480
00:41:04,866 --> 00:41:07,619
Gould's wife was out of town.
481
00:41:07,869 --> 00:41:10,956
- So this means she saw something.
- What if it's a threat?
482
00:41:11,248 --> 00:41:15,210
I put her in a safehouse.
She wasn't happy about it.
483
00:41:23,135 --> 00:41:25,512
What if it isn't
what she's seen,
484
00:41:25,846 --> 00:41:29,850
but what she's supposed to
and hasn't yet?
485
00:41:30,350 --> 00:41:31,560
Yeah, okay. What?
486
00:41:32,144 --> 00:41:32,811
I don't know.
487
00:41:35,397 --> 00:41:37,065
But that's the one thing.
488
00:42:22,778 --> 00:42:23,570
I'll sign us in.
489
00:42:24,571 --> 00:42:26,406
Gotta see Mrs. Gould.
490
00:42:32,913 --> 00:42:33,622
Mrs. Gould?
491
00:42:40,462 --> 00:42:42,798
Mrs. Gould, I'm sorry.
I truly am.
492
00:42:43,632 --> 00:42:45,300
I don't understand.
493
00:42:45,967 --> 00:42:48,261
I need you to look at each photo
494
00:42:49,012 --> 00:42:50,347
very carefully.
495
00:42:50,847 --> 00:42:54,059
See if anything's strange,
496
00:42:54,476 --> 00:42:56,895
out of place, anything at all.
497
00:42:57,938 --> 00:42:59,147
I don't see anything.
498
00:42:59,439 --> 00:43:00,023
You're sure?
499
00:43:00,273 --> 00:43:02,609
Please,
I can't do this right now.
500
00:43:02,943 --> 00:43:03,610
Okay.
501
00:43:05,195 --> 00:43:06,571
It's got to be now.
502
00:43:06,822 --> 00:43:08,406
Maybe we missed something.
503
00:43:18,291 --> 00:43:18,834
Wait.
504
00:43:19,459 --> 00:43:20,001
What?
505
00:43:20,502 --> 00:43:21,044
Here.
506
00:43:25,173 --> 00:43:27,551
This painting, it's upside down.
507
00:43:35,851 --> 00:43:37,727
- Your men didn't move this?
- No.
508
00:43:37,936 --> 00:43:40,564
Those shots were taken
before forensics.
509
00:43:43,942 --> 00:43:44,526
Nothing.
510
00:43:46,361 --> 00:43:47,988
There's got to be something.
511
00:43:59,207 --> 00:44:01,585
He moved the screws
to re-hang it.
512
00:44:06,173 --> 00:44:07,340
What the fuck is that?
513
00:44:09,384 --> 00:44:10,719
Switchblade.
514
00:44:18,977 --> 00:44:19,895
Goddamn it.
515
00:44:24,024 --> 00:44:25,817
There must be something.
516
00:44:31,615 --> 00:44:33,325
He didn't paint the fucking thing.
517
00:44:41,625 --> 00:44:44,336
No, he's fucking with us.
518
00:44:45,879 --> 00:44:47,839
See this, this is us.
519
00:44:49,716 --> 00:44:50,926
Just wait a minute.
520
00:44:54,221 --> 00:44:57,224
- Somerset's climbing furniture.
- Wait a minute.
521
00:45:03,146 --> 00:45:04,606
You're kidding me.
522
00:45:05,273 --> 00:45:06,608
Call the print lab.
523
00:45:12,239 --> 00:45:13,073
Oh, man.
524
00:45:17,160 --> 00:45:17,953
Honestly...
525
00:45:18,620 --> 00:45:21,123
have you ever seen
anything like this?
526
00:45:23,416 --> 00:45:23,875
No.
527
00:45:27,087 --> 00:45:29,756
The swell pattern tells me
they're not...
528
00:45:30,006 --> 00:45:31,883
the victim's prints.
529
00:45:44,604 --> 00:45:46,440
I say he's whacked enough.
530
00:45:48,483 --> 00:45:49,693
It doesn't fit.
531
00:45:50,402 --> 00:45:51,987
He doesn't want to stop.
532
00:45:52,279 --> 00:45:53,113
Who knows.
533
00:45:53,572 --> 00:45:57,367
Freaks doing their evil deeds
they don't want to.
534
00:45:57,576 --> 00:46:00,036
"Voices made me do it."
"My dog made me do it."
535
00:46:00,328 --> 00:46:01,997
"Jodie Foster told me to do it."
536
00:46:02,456 --> 00:46:03,582
It can take...
537
00:46:03,832 --> 00:46:07,669
3 days to make a match,
so maybe you guys want to...
538
00:46:07,919 --> 00:46:09,546
cross your fingers somewhere else.
539
00:46:13,175 --> 00:46:16,094
You meant what you said
to Mrs. Gould, didn't you?
540
00:46:16,303 --> 00:46:18,680
- About catching this guy.
- Yeah.
541
00:46:21,558 --> 00:46:23,935
Wish I still thought
the way you do.
542
00:46:25,645 --> 00:46:28,940
What the hell
do you think we're doing?
543
00:46:29,816 --> 00:46:31,276
Picking up the pieces.
544
00:46:33,195 --> 00:46:37,240
Collecting evidence,
taking pictures and samples,
545
00:46:38,158 --> 00:46:40,118
writing everything down,
546
00:46:40,410 --> 00:46:42,579
noting the times things happened.
547
00:46:44,080 --> 00:46:44,915
That's all?
548
00:46:45,624 --> 00:46:46,374
That's all.
549
00:46:47,375 --> 00:46:50,712
Putting everything into
neat piles...
550
00:46:51,671 --> 00:46:54,925
and filing it, on the off chance
it'll be needed in a courtroom.
551
00:46:57,803 --> 00:47:01,098
Picking up diamonds
on a desert island,
552
00:47:01,348 --> 00:47:04,017
saving them in case
we get rescued.
553
00:47:07,479 --> 00:47:08,271
Bullshit.
554
00:47:11,024 --> 00:47:14,945
Even the most promising clues
only lead to others.
555
00:47:16,363 --> 00:47:20,325
So many corpses roll away,
unrevenged.
556
00:47:22,828 --> 00:47:26,456
Don't tell me
you didn't get that rush tonight.
557
00:47:27,499 --> 00:47:28,375
I saw you.
558
00:47:29,918 --> 00:47:31,878
We're getting somewhere.
559
00:47:47,352 --> 00:47:48,937
Wake up, Glimmer Twins.
560
00:47:49,438 --> 00:47:50,730
We got a winner.
561
00:47:57,154 --> 00:48:00,824
He uses the name Victor.
Real name: Theodore Allen.
562
00:48:01,074 --> 00:48:03,869
Homicide found his prints
at the scene.
563
00:48:04,161 --> 00:48:07,289
He's got a long history
of serious mental illness.
564
00:48:07,539 --> 00:48:10,041
He got a very strict,
Southern Baptist upbringing.
565
00:48:10,750 --> 00:48:13,462
Somewhere along the line,
they fell short.
566
00:48:13,795 --> 00:48:17,048
Victor dabbled in drugs,
armed robbery and assault.
567
00:48:17,299 --> 00:48:20,343
Spent time in prison
for attempted rape of a minor.
568
00:48:20,594 --> 00:48:23,680
His lawyer made sure
that didn't last long.
569
00:48:23,930 --> 00:48:27,476
By the way, the lawyer was
Eli Gould, the "greed" victim.
570
00:48:27,768 --> 00:48:29,853
We're finishing this today,
ladies and germs.
571
00:48:30,145 --> 00:48:34,107
Victor's been out of circulation,
but we have a residence for him.
572
00:48:34,399 --> 00:48:36,985
- You're not buying this.
- Doesn't seem like...
573
00:48:37,235 --> 00:48:39,988
...our guy, does it?
- You tell me.
574
00:48:41,114 --> 00:48:43,283
Our killer seems to have
more purpose.
575
00:49:12,270 --> 00:49:13,563
You ever take a bullet?
576
00:49:13,855 --> 00:49:16,858
Never in my 34 years.
Knock wood.
577
00:49:18,693 --> 00:49:20,153
I've only taken my gun out
578
00:49:20,403 --> 00:49:22,572
three times,
intending to use it.
579
00:49:22,948 --> 00:49:24,449
Never pulled the trigger.
580
00:49:24,658 --> 00:49:25,784
Not once.
581
00:49:26,618 --> 00:49:27,202
You?
582
00:49:27,786 --> 00:49:31,081
No, I never took a bullet,
but...
583
00:49:31,373 --> 00:49:34,167
I pulled my gun once.
Shot it once.
584
00:49:34,459 --> 00:49:36,378
- Really?
- It was my first one of these.
585
00:49:36,628 --> 00:49:38,588
We were a secondary unit.
586
00:49:38,880 --> 00:49:41,758
I was shaky going in.
I was a rookie.
587
00:49:42,008 --> 00:49:45,220
We bust open a door,
looking for this junkie,
588
00:49:45,470 --> 00:49:46,888
and he opened fire on us.
589
00:49:48,181 --> 00:49:49,933
One cop got hit in the arm.
590
00:49:52,102 --> 00:49:53,562
What was his name?
591
00:49:55,772 --> 00:49:59,818
It spun him like a top.
Well, more like slow motion.
592
00:50:01,319 --> 00:50:02,320
I remember
593
00:50:04,489 --> 00:50:05,824
riding in that ambulance...
594
00:50:06,241 --> 00:50:06,992
and well...
595
00:50:07,659 --> 00:50:08,952
he died right there.
596
00:50:09,453 --> 00:50:10,203
Right there.
597
00:50:11,580 --> 00:50:13,498
What was his fucking name?
598
00:51:31,618 --> 00:51:34,329
SWAT goes before dicks.
599
00:51:37,958 --> 00:51:39,042
They love this.
600
00:51:40,419 --> 00:51:41,128
Police!
601
00:51:46,633 --> 00:51:47,342
Clear!
602
00:52:12,284 --> 00:52:13,577
Good morning, sweetheart.
603
00:52:15,162 --> 00:52:17,539
Get up now motherfucker, now!
604
00:52:27,132 --> 00:52:28,842
Get up, you sack of shit!
605
00:52:35,766 --> 00:52:36,516
Fuck me!
606
00:52:37,642 --> 00:52:38,393
Dicks!
607
00:52:39,144 --> 00:52:41,396
You'll want to look at this.
608
00:52:44,649 --> 00:52:45,317
Dicks!
609
00:52:53,158 --> 00:52:53,992
Jesus.
610
00:52:54,534 --> 00:52:55,160
Victor?
611
00:52:55,744 --> 00:52:57,829
- What the hell?
- It's just Victor.
612
00:52:58,079 --> 00:53:01,041
- Call an ambulance.
- Hearse, I'd say.
613
00:53:01,333 --> 00:53:02,626
Call for forensics.
614
00:53:02,959 --> 00:53:06,171
Get your people out.
No on touches anything.
615
00:53:07,047 --> 00:53:08,632
It's like a wax sculpture.
616
00:53:12,844 --> 00:53:13,595
Sloth.
617
00:53:23,897 --> 00:53:24,523
Aw, man.
618
00:53:25,107 --> 00:53:25,816
Goddamn.
619
00:53:26,858 --> 00:53:28,944
The pictures
were dated 3 days ago.
620
00:53:37,369 --> 00:53:38,870
This must be the first.
621
00:53:39,079 --> 00:53:39,579
Look.
622
00:53:40,705 --> 00:53:43,125
It's dated one year ago today.
623
00:53:45,127 --> 00:53:46,795
I got a hair sample.
624
00:53:47,045 --> 00:53:49,005
I got a stool sample, piss,
625
00:53:49,423 --> 00:53:50,340
fingernails.
626
00:53:53,051 --> 00:53:54,344
He's laughing at us.
627
00:53:54,719 --> 00:53:56,555
You got what you deserved.
628
00:54:00,058 --> 00:54:02,310
He's alive!
Cocksucker's alive!
629
00:54:04,729 --> 00:54:06,857
Guns down!
Emergency on that ambulance!
630
00:54:24,082 --> 00:54:26,710
- He's playing games.
- No shit.
631
00:54:29,171 --> 00:54:31,381
We have to divorce our emotions.
632
00:54:31,631 --> 00:54:33,633
We must focus on details.
633
00:54:33,884 --> 00:54:36,720
I feed off my emotions,
how's that?
634
00:54:36,970 --> 00:54:39,556
- Are you listening to me?
- Yes, I can hear you.
635
00:54:39,890 --> 00:54:41,516
- Excuse me.
- What are you doing?
636
00:54:41,767 --> 00:54:44,060
- Closed crime scene. Out!
- I got a right to be here.
637
00:54:44,311 --> 00:54:45,729
I'm a UPI photographer.
638
00:54:46,772 --> 00:54:48,565
I got a right to be here.
639
00:54:48,815 --> 00:54:50,609
- Get out! Jesus!
- Fucking jerk!
640
00:54:50,859 --> 00:54:52,402
I got your picture, man.
641
00:54:52,778 --> 00:54:54,070
I got your picture.
642
00:54:54,362 --> 00:54:57,407
Detective Mills, M-i-l-l-s.
Fuck off.
643
00:54:57,949 --> 00:54:59,785
- You can spell.
- Fuck you.
644
00:55:00,452 --> 00:55:02,621
How do they get here so quick?
645
00:55:03,038 --> 00:55:06,625
The pay police for information.
They pay well.
646
00:55:07,459 --> 00:55:08,752
Hey, man, I'm sorry.
647
00:55:11,463 --> 00:55:12,631
They piss me off.
648
00:55:12,881 --> 00:55:13,673
Okay.
649
00:55:13,924 --> 00:55:16,843
It's impressive to see
a man feeding off his emotions.
650
00:55:23,767 --> 00:55:26,686
One year of immobility,
judging by...
651
00:55:26,895 --> 00:55:28,939
muscle and spine deterioration.
652
00:55:29,189 --> 00:55:32,692
Blood tests show a smorgasbord
of drugs in his system.
653
00:55:32,943 --> 00:55:35,070
Even an antibiotic,
probably to prevent
654
00:55:35,278 --> 00:55:38,198
the bedsores from infecting.
655
00:55:38,490 --> 00:55:42,160
Has he tried to speak,
or communicate in any way?
656
00:55:42,494 --> 00:55:45,413
Even if his brain
were not mush, which it is,
657
00:55:45,664 --> 00:55:48,875
he chewed off his tongue long ago.
658
00:55:50,585 --> 00:55:51,128
Doc...
659
00:55:52,504 --> 00:55:55,799
is there no chance
he might survive?
660
00:55:56,466 --> 00:55:59,386
He'd die of shock now
if you shined a flashlight
661
00:55:59,636 --> 00:56:01,304
in his eyes.
662
00:56:02,055 --> 00:56:06,435
He's had as much pain
and suffering as anyone,
663
00:56:07,894 --> 00:56:10,647
and he still has
Hell to look forward to.
664
00:56:11,022 --> 00:56:11,773
Good night.
665
00:56:25,162 --> 00:56:27,873
Hello, William. It's Tracy.
666
00:56:29,166 --> 00:56:29,749
Tracy?
667
00:56:30,917 --> 00:56:31,793
Everything okay?
668
00:56:32,252 --> 00:56:34,504
Yeah. Yes, everything's fine.
669
00:56:35,380 --> 00:56:36,298
Where's David?
670
00:56:36,506 --> 00:56:39,468
In the other room,
in the shower.
671
00:56:39,885 --> 00:56:42,387
Sorry to call you like this.
672
00:56:42,971 --> 00:56:44,181
It's all right.
673
00:56:45,307 --> 00:56:46,808
What can I do for you?
674
00:56:52,522 --> 00:56:54,483
I need someone to talk to.
675
00:56:54,733 --> 00:56:57,360
Do you think you could
meet me somewhere,
676
00:56:57,652 --> 00:56:59,780
maybe tomorrow morning?
677
00:57:01,031 --> 00:57:02,240
I don't understand.
678
00:57:03,700 --> 00:57:06,536
I feel stupid calling,
679
00:57:07,871 --> 00:57:11,041
but you're the only person
I know here.
680
00:57:11,416 --> 00:57:12,834
There's no on else.
681
00:57:13,335 --> 00:57:14,503
If you can,
682
00:57:14,878 --> 00:57:17,089
give me a call, okay?
683
00:57:17,547 --> 00:57:18,965
I have to go now.
684
00:57:20,050 --> 00:57:21,885
- Good night.
- Good night.
685
00:57:31,728 --> 00:57:32,395
I mean...
686
00:57:33,605 --> 00:57:35,524
you know this city so well.
687
00:57:36,399 --> 00:57:37,359
You've been here...
688
00:57:37,943 --> 00:57:38,819
so long.
689
00:57:41,154 --> 00:57:43,073
It can be a hard place.
690
00:57:43,406 --> 00:57:45,867
I don't know why
I asked you to come.
691
00:57:47,619 --> 00:57:49,538
Why don't you talk to him?
692
00:57:50,080 --> 00:57:51,748
Tell him how you feel.
693
00:57:53,083 --> 00:57:55,752
I can't be a burden.
694
00:57:56,002 --> 00:57:57,337
Especially now.
695
00:57:59,714 --> 00:58:01,425
I'll get used to things,
696
00:58:02,008 --> 00:58:02,592
you know?
697
00:58:03,176 --> 00:58:05,262
I wanted to talk to someone
698
00:58:05,512 --> 00:58:08,014
who's lived here a long time.
699
00:58:08,849 --> 00:58:12,936
Upstate, it's a completely
different environment.
700
00:58:17,607 --> 00:58:21,570
Did David tell you
I teach 5th grade? I did.
701
00:58:23,697 --> 00:58:25,407
He mentioned it.
702
00:58:28,869 --> 00:58:31,705
I've been going around,
looking at schools,
703
00:58:34,166 --> 00:58:36,209
but here the conditions here
704
00:58:36,668 --> 00:58:37,586
are horrible.
705
00:58:39,838 --> 00:58:41,631
What about private schools?
706
00:58:44,050 --> 00:58:44,718
I don't know.
707
00:58:46,970 --> 00:58:49,306
Tell me what's
really bothering you.
708
00:58:52,309 --> 00:58:54,644
David and I
are going to have a baby.
709
00:58:59,524 --> 00:59:00,734
Tracy, I...
710
00:59:02,652 --> 00:59:03,945
I don't think I'm...
711
00:59:04,696 --> 00:59:05,697
the one to talk to...
712
00:59:06,114 --> 00:59:08,825
...about this.
- I hate this city.
713
00:59:13,205 --> 00:59:15,123
I had a relationship once.
714
00:59:15,832 --> 00:59:17,834
It was like a marriage.
715
00:59:20,962 --> 00:59:22,380
We got pregnant.
716
00:59:23,840 --> 00:59:25,759
This was a long time ago.
717
00:59:31,598 --> 00:59:34,851
I remember getting up
and going to work.
718
00:59:36,937 --> 00:59:41,066
A day like any other,
but the first day after I knew
719
00:59:41,942 --> 00:59:42,776
about the pregnancy.
720
00:59:45,028 --> 00:59:46,988
And I felt this fear,
721
00:59:48,031 --> 00:59:49,032
for the first time ever.
722
00:59:52,244 --> 00:59:53,578
I remember thinking:
723
00:59:54,371 --> 00:59:57,541
How can I bring a child
into a world like this?
724
00:59:57,791 --> 01:00:00,794
How can a person grow up
with all this around them?
725
01:00:08,385 --> 01:00:10,387
I told her I didn't want it.
726
01:00:12,806 --> 01:00:14,683
Over the next few weeks,
727
01:00:15,976 --> 01:00:17,769
I wore her down.
728
01:00:20,439 --> 01:00:22,315
I want to have children.
729
01:00:27,112 --> 01:00:28,780
I can tell you now that...
730
01:00:30,073 --> 01:00:32,075
I know, I mean,
731
01:00:34,369 --> 01:00:35,662
I'm positive that
732
01:00:36,329 --> 01:00:38,165
I made the right decision.
733
01:00:38,957 --> 01:00:42,043
But not a day passes
that I don't wish
734
01:00:42,294 --> 01:00:44,963
that I'd made
a different choice.
735
01:00:48,508 --> 01:00:49,426
If you don't...
736
01:00:49,801 --> 01:00:50,510
keep the baby...
737
01:00:52,429 --> 01:00:55,515
if that's your decision,
738
01:00:57,726 --> 01:01:00,228
don't ever tell him
you were pregnant.
739
01:01:01,938 --> 01:01:04,858
But if you choose to
have this baby,
740
01:01:05,692 --> 01:01:06,902
then spoil that kid,
741
01:01:07,152 --> 01:01:09,112
every chance you get.
742
01:01:15,911 --> 01:01:16,661
That's about...
743
01:01:16,953 --> 01:01:17,788
all the advice
744
01:01:18,246 --> 01:01:20,290
I can give you, Tracy.
745
01:01:27,798 --> 01:01:28,590
I got to go.
746
01:01:29,716 --> 01:01:30,383
William,
747
01:01:38,183 --> 01:01:38,892
thank you.
748
01:01:53,073 --> 01:01:54,324
Victor's landlord said
749
01:01:54,574 --> 01:01:57,160
there was cash in the mailbox,
750
01:01:57,410 --> 01:01:58,954
first of every month.
751
01:02:04,000 --> 01:02:04,584
Quote:
752
01:02:05,419 --> 01:02:08,046
"I never heard a single complaint
from the tenant...
753
01:02:08,296 --> 01:02:11,716
in apartment 306,
and nobody complained about him.
754
01:02:12,008 --> 01:02:13,844
Best tenant I've ever had."
755
01:02:14,094 --> 01:02:16,054
A landlord's dream.
756
01:02:16,263 --> 01:02:18,390
A paralyzed tenant
with no tongue.
757
01:02:18,807 --> 01:02:20,267
Who pays the rent on time.
758
01:02:21,268 --> 01:02:22,978
I'm sick of this waiting.
759
01:02:23,186 --> 01:02:24,229
This is the job.
760
01:02:25,564 --> 01:02:27,315
Why aren't we out there?
761
01:02:27,524 --> 01:02:30,735
Why sit here rotting,
waiting till the lunatic
762
01:02:30,986 --> 01:02:32,195
does it again?
763
01:02:32,529 --> 01:02:35,490
"Lunatic" is dismissive.
Don't make that mistake.
764
01:02:35,782 --> 01:02:38,201
Come on. He's insane.
Look.
765
01:02:38,452 --> 01:02:42,414
Right now he's dancing
in his grandma's panties.
766
01:02:42,664 --> 01:02:45,167
Rubbing himself in peanut butter.
767
01:02:45,959 --> 01:02:47,919
- How's that?
- I don't think so.
768
01:02:49,755 --> 01:02:51,673
His luck will run out.
769
01:02:52,924 --> 01:02:54,593
He's not depending on luck.
770
01:02:58,013 --> 01:03:01,975
We walk in exactly one year
after Victor's tied to the bed.
771
01:03:02,225 --> 01:03:03,602
One year to the day.
772
01:03:03,810 --> 01:03:06,438
- He wanted us to.
- Don't know that for sure.
773
01:03:06,646 --> 01:03:07,564
Oh, yes we do.
774
01:03:09,107 --> 01:03:12,903
The note he left,
his first words to us:
775
01:03:13,153 --> 01:03:15,614
"Long is the way and hard
that out of Hell
776
01:03:15,864 --> 01:03:17,866
leads up to light."
777
01:03:19,409 --> 01:03:20,786
Fuck him. So what?
778
01:03:21,077 --> 01:03:22,412
He's right so far.
779
01:03:22,996 --> 01:03:26,958
Imagine the will to keep
a man bound for a year.
780
01:03:27,542 --> 01:03:29,795
To sever his hand
and to use it...
781
01:03:30,045 --> 01:03:31,588
to plant fingerprints.
782
01:03:31,838 --> 01:03:34,257
To insert tubes into
his genitals.
783
01:03:34,966 --> 01:03:37,469
The guy's methodical, exacting
784
01:03:37,719 --> 01:03:39,679
and worst of all, patient.
785
01:03:40,097 --> 01:03:41,640
He's a nutbag.
786
01:03:41,932 --> 01:03:45,602
Because he's got a library card
doesn't make him Yoda.
787
01:03:50,565 --> 01:03:51,525
You got money?
788
01:03:52,275 --> 01:03:53,819
I got 50 bucks.
789
01:03:54,152 --> 01:03:56,321
I propose a field trip.
Come on.
790
01:04:00,283 --> 01:04:02,994
We'll make a list.
At the top we put "Purgatory",
791
01:04:03,286 --> 01:04:07,082
"Canterbury Tales"
anything on the 7 deadly sins.
792
01:04:07,374 --> 01:04:08,667
- Ask yourself.
- Wait.
793
01:04:08,875 --> 01:04:11,670
What would he study
to do things he's done?
794
01:04:11,920 --> 01:04:13,463
What are his interests now?
795
01:04:14,297 --> 01:04:16,341
Jack the Ripper, for instance.
796
01:04:16,591 --> 01:04:18,176
- Where are we going?
- Library.
797
01:04:32,315 --> 01:04:34,985
Coupons!
Free coupons!
798
01:04:35,235 --> 01:04:36,611
Discount coupons!
799
01:04:37,988 --> 01:04:40,115
They must have had
about 50 health violations
800
01:04:40,323 --> 01:04:42,534
during the last inspection.
801
01:04:42,784 --> 01:04:45,495
Sit across from me.
I don't want people thinking
802
01:04:45,704 --> 01:04:46,997
we're dating.
803
01:04:47,497 --> 01:04:48,457
Give me your money.
804
01:04:50,459 --> 01:04:54,337
I'll give you this,
but I must know what we're doing.
805
01:04:59,676 --> 01:05:01,344
Somerset. How you doing?
806
01:05:01,678 --> 01:05:04,306
Didn't expect a ménage á trois.
807
01:05:04,556 --> 01:05:06,516
It's not a problem. Sit down.
808
01:05:12,147 --> 01:05:15,066
Only for you do I do this.
It's a big risk.
809
01:05:15,442 --> 01:05:18,570
- We're just fair and square.
- It's a deal.
810
01:05:24,075 --> 01:05:25,410
About an hour.
811
01:05:27,621 --> 01:05:28,997
Yeah. Help yourself.
812
01:05:31,958 --> 01:05:33,710
That was money well spent.
813
01:05:35,087 --> 01:05:35,587
Yeah.
814
01:05:44,054 --> 01:05:44,721
Alright.
815
01:05:45,472 --> 01:05:49,101
Telling you this, I'm trusting you
more than I trust most people.
816
01:05:49,351 --> 01:05:51,520
Good, I'm about ready
to punch you.
817
01:05:53,396 --> 01:05:56,942
It's probably nothing,
but it's no skin off our teeth.
818
01:06:00,320 --> 01:06:03,240
The pizza parlor guy
is a friend from the FBI.
819
01:06:05,242 --> 01:06:06,368
Who, stinky man?
820
01:06:07,244 --> 01:06:11,206
For years, the FBI's been hooked
into the library system.
821
01:06:11,456 --> 01:06:13,875
- Keeping records.
- Assessing fines?
822
01:06:14,084 --> 01:06:16,753
No, monitoring reading habits.
823
01:06:17,254 --> 01:06:19,256
Certain books are flagged.
824
01:06:19,631 --> 01:06:21,800
Books on, say, nuclear weapons,
825
01:06:22,300 --> 01:06:23,677
"Mein Kampf".
826
01:06:24,386 --> 01:06:28,640
Anyone checks out a flagged book,
his library records go to the FBI.
827
01:06:29,391 --> 01:06:31,393
Wait. How is this legal?
828
01:06:31,601 --> 01:06:34,604
Legal, illegal.
These terms don't apply.
829
01:06:35,939 --> 01:06:39,693
You can't use the information
directly. It's a guide.
830
01:06:40,277 --> 01:06:44,239
Sounds silly, but you can't
get a library card
831
01:06:44,448 --> 01:06:47,284
without an ID card
and current phone bill.
832
01:06:48,952 --> 01:06:50,912
- So they run a list.
- Precisely.
833
01:06:51,830 --> 01:06:53,790
If you want to know who's reading
834
01:06:53,999 --> 01:06:57,419
"Purgatory", "Paradise Lost"
and "Helter Skelter",
835
01:06:57,669 --> 01:07:01,173
the FBI's computers will tell us.
It could give us a name.
836
01:07:01,965 --> 01:07:04,926
Of a college kid
writing a term paper
837
01:07:05,135 --> 01:07:06,553
on 20th century crime.
838
01:07:07,304 --> 01:07:09,264
At least you're out of the office.
839
01:07:09,639 --> 01:07:10,599
Get a haircut.
840
01:07:12,225 --> 01:07:14,269
- How do you know this?
- I don't.
841
01:07:14,895 --> 01:07:16,938
- Neither do you.
- Exactly.
842
01:07:25,655 --> 01:07:27,282
"Divine Comedy",
843
01:07:27,866 --> 01:07:31,870
"History of Catholicism",
one called "Murderers and Madmen".
844
01:07:32,120 --> 01:07:35,499
"Modern Homicide Investigation",
"In Cold Blood".
845
01:07:36,166 --> 01:07:37,501
"Of Human Bondage".
846
01:07:37,751 --> 01:07:39,836
- Bondage?
- It's not what you think.
847
01:07:40,712 --> 01:07:42,422
Marquis de Sha-day.
848
01:07:43,173 --> 01:07:44,966
- Marquis de Sade.
- Whatever.
849
01:07:45,217 --> 01:07:47,636
Writings of Saint Thomas
Aqua-something.
850
01:07:47,886 --> 01:07:49,721
Saint Thomas Aquinas.
There.
851
01:07:49,971 --> 01:07:52,390
He wrote about
the 7 deadly sins.
852
01:07:53,016 --> 01:07:54,643
- Is that it?
- Yep.
853
01:07:56,353 --> 01:07:58,647
- Let's try it.
- Jonathan Doe?
854
01:07:59,189 --> 01:08:00,023
Whatever.
855
01:08:00,732 --> 01:08:02,692
We're sure about that name?
856
01:08:03,360 --> 01:08:05,654
You were, you saw it.
John Doe.
857
01:08:06,196 --> 01:08:08,031
You want to go back, I'll go back.
858
01:08:08,698 --> 01:08:10,951
Let's take a look at him,
talk to him.
859
01:08:11,701 --> 01:08:12,994
This is crazy.
860
01:08:13,370 --> 01:08:15,330
We'll just talk to him.
861
01:08:16,373 --> 01:08:19,334
"Excuse me, sir.
Are you a serial killer?"
862
01:08:21,169 --> 01:08:21,837
Okay.
863
01:08:22,838 --> 01:08:23,755
You do the talking.
864
01:08:25,590 --> 01:08:27,884
Put that silver tongue
of yours to work.
865
01:08:28,135 --> 01:08:29,761
You been talking to my wife?
866
01:08:33,807 --> 01:08:34,766
Retarded.
867
01:08:35,308 --> 01:08:37,394
Charlie's fucking Angels.
868
01:08:38,061 --> 01:08:40,021
A name off a computer.
869
01:08:43,900 --> 01:08:44,484
Mills.
870
01:08:55,912 --> 01:08:57,497
- You hit?
- No.
871
01:09:00,917 --> 01:09:02,210
He's going down.
872
01:09:19,436 --> 01:09:20,395
Fifth floor.
873
01:09:40,874 --> 01:09:42,626
Police.
Is there a back way out?
874
01:09:44,044 --> 01:09:45,212
Lock your door.
875
01:09:48,131 --> 01:09:49,716
Get out of the fucking hall.
876
01:10:16,159 --> 01:10:16,785
Get down.
877
01:10:19,496 --> 01:10:20,455
Get the fuck down!
878
01:11:57,969 --> 01:11:58,678
Goddamn it!
879
01:13:01,783 --> 01:13:03,618
Out of the fucking way! Clear!
880
01:14:05,055 --> 01:14:05,680
Mills!
881
01:14:07,766 --> 01:14:08,433
Go.
882
01:14:44,428 --> 01:14:45,137
Where are you going?
883
01:14:45,762 --> 01:14:47,764
- I'm going in.
- No, wait.
884
01:14:49,266 --> 01:14:51,226
- Wait.
- What? He shot at us!
885
01:14:51,476 --> 01:14:52,394
You can't go in.
886
01:14:52,644 --> 01:14:55,939
- We need a warrant.
- We got probable cause. Come on.
887
01:14:56,189 --> 01:14:59,109
Think how we got here.
888
01:14:59,359 --> 01:15:02,404
- I can't tell about the FBI.
- Get out of the way.
889
01:15:02,654 --> 01:15:06,450
We have no reason to be here.
Listen to me.
890
01:15:06,700 --> 01:15:10,162
- Get the fuck off me.
- Alright. I'm sorry.
891
01:15:10,454 --> 01:15:12,414
Just pay attention a minute.
892
01:15:12,914 --> 01:15:16,418
With a hole like this,
we won't be able to prosecute.
893
01:15:16,668 --> 01:15:19,421
The guy will walk.
That's what you want?
894
01:15:19,671 --> 01:15:23,091
By the time we clear a warrant...
Fuck that!
895
01:15:23,341 --> 01:15:26,428
We need a reason
to knock on this door.
896
01:15:27,345 --> 01:15:28,054
Think about it.
897
01:15:30,390 --> 01:15:31,016
Okay?
898
01:15:35,353 --> 01:15:36,021
Okay.
899
01:15:36,313 --> 01:15:38,648
You're right.
I'm all fucked up.
900
01:15:38,899 --> 01:15:40,066
When you're right, you're right.
901
01:15:48,658 --> 01:15:49,284
Well...
902
01:15:50,494 --> 01:15:52,120
no point in arguing anymore.
903
01:15:53,830 --> 01:15:55,499
Unless you can fix that.
904
01:15:58,210 --> 01:15:59,795
You stupid son of a...
905
01:16:08,512 --> 01:16:10,055
How much money we got left?
906
01:16:11,348 --> 01:16:14,351
So, I noticed this guy
going out a lot,
907
01:16:14,643 --> 01:16:18,605
when the murders was happening,
so I...
908
01:16:18,897 --> 01:16:21,483
- So you called Detective Somerset?
- Right.
909
01:16:21,733 --> 01:16:23,777
- She called Somerset.
- 'Cause this guy...
910
01:16:24,027 --> 01:16:26,780
was creepy and shit
and one of the murders
911
01:16:27,072 --> 01:16:29,991
...happened over there.
- I told you the rest.
912
01:16:30,242 --> 01:16:31,868
- Got everything?
- I got your story.
913
01:16:32,119 --> 01:16:33,995
Have her sign.
You gotta sign.
914
01:16:35,247 --> 01:16:35,872
Good.
915
01:16:37,374 --> 01:16:38,291
You did good.
916
01:16:39,042 --> 01:16:41,128
- I did what you said.
- Here.
917
01:16:41,378 --> 01:16:43,171
You get something to eat.
918
01:16:47,175 --> 01:16:48,677
Everybody stay outside.
919
01:17:50,614 --> 01:17:51,323
Victor.
920
01:19:44,311 --> 01:19:44,853
Fuck.
921
01:20:05,165 --> 01:20:05,791
Somerset.
922
01:20:15,467 --> 01:20:17,135
- What?
- We had him.
923
01:20:18,386 --> 01:20:19,096
What are you saying?
924
01:20:20,222 --> 01:20:21,723
Fucking photographer...
925
01:20:21,973 --> 01:20:22,974
on the stairs.
926
01:20:28,063 --> 01:20:30,232
We had him
and we let him go.
927
01:20:36,988 --> 01:20:38,407
You sure this is him?
928
01:20:38,782 --> 01:20:41,660
Yep. Good.
Get it out.
929
01:20:42,077 --> 01:20:43,703
We've got nothing to go on.
930
01:20:43,912 --> 01:20:46,748
No pay stubs, appointment books.
Just this receipt.
931
01:20:46,957 --> 01:20:48,417
- Keep looking.
- Wait, look at this.
932
01:20:48,667 --> 01:20:51,378
This was under the bed.
His only source of funds?
933
01:20:51,670 --> 01:20:53,964
We got his money.
I like it.
934
01:20:54,214 --> 01:20:56,133
You won't believe this.
935
01:20:56,925 --> 01:20:59,344
We haven't found a fingerprint.
Not one.
936
01:20:59,636 --> 01:21:02,264
Right. I don't believe you.
Keep looking.
937
01:21:07,310 --> 01:21:08,687
We could us some more men.
938
01:21:08,937 --> 01:21:10,063
I'm doing my best.
939
01:21:11,022 --> 01:21:14,609
- What are you getting?
- There are 2,000 notebooks here.
940
01:21:14,860 --> 01:21:17,487
Each one has about 250 pages.
941
01:21:17,737 --> 01:21:19,448
What about the killings?
942
01:21:20,615 --> 01:21:24,619
"We're sick, ridiculous puppets.
What gross stage we dance on.
943
01:21:24,870 --> 01:21:27,080
What fun, dancing and fucking.
944
01:21:27,330 --> 01:21:30,876
Not a care in the world.
Not knowing that we're nothing.
945
01:21:31,126 --> 01:21:33,170
We are not what was intended."
946
01:21:33,420 --> 01:21:34,921
Wait, there's a lot more.
947
01:21:36,840 --> 01:21:40,218
"On the subway today,
a man started a conversation.
948
01:21:40,719 --> 01:21:44,681
Small talk, a lonely man talking
about the weather and things.
949
01:21:45,015 --> 01:21:46,767
I tried to be pleasant,
950
01:21:47,058 --> 01:21:50,395
but my head began to hurt
from his banality.
951
01:21:50,645 --> 01:21:52,147
I almost didn't notice,
952
01:21:52,397 --> 01:21:54,941
but I suddenly
threw up all over him.
953
01:21:55,484 --> 01:21:57,444
He was not pleased,
954
01:21:57,819 --> 01:21:59,863
and I couldn't stop laughing."
955
01:22:01,114 --> 01:22:02,074
No dates.
956
01:22:02,824 --> 01:22:05,994
Placed on the shelves
in no discernable order.
957
01:22:06,995 --> 01:22:08,830
His mind poured out on paper.
958
01:22:09,706 --> 01:22:11,750
Looks like a life's work.
959
01:22:12,000 --> 01:22:15,295
With 50 men,
reading 24 hour shifts,
960
01:22:15,545 --> 01:22:17,506
...it'd take 2 months.
- I know.
961
01:22:26,014 --> 01:22:28,183
Phone? Phone?
962
01:22:31,686 --> 01:22:32,646
People, quiet!
963
01:22:49,579 --> 01:22:50,664
I admire you.
964
01:22:52,207 --> 01:22:55,544
I don't know how you found me.
Imagine my surprise.
965
01:22:56,586 --> 01:23:00,048
I respect you officers
more every day.
966
01:23:00,298 --> 01:23:02,342
I appreciate that, John.
967
01:23:03,260 --> 01:23:05,011
- I tell you...
- No, listen.
968
01:23:05,262 --> 01:23:09,266
I'm readjusting my schedule
in light of today's setback.
969
01:23:09,516 --> 01:23:11,685
I just had to call
to express my admiration.
970
01:23:11,935 --> 01:23:13,395
Sorry I had to hurt...
971
01:23:13,645 --> 01:23:17,023
one of you,
but I had no choice, did I?
972
01:23:17,274 --> 01:23:18,817
Accept my apology?
973
01:23:19,067 --> 01:23:22,404
I'd like to say more,
but that'd ruin the surprise.
974
01:23:29,828 --> 01:23:30,579
Got it.
975
01:23:35,709 --> 01:23:36,793
Everybody back to work.
976
01:23:39,463 --> 01:23:40,505
You were right.
977
01:23:41,590 --> 01:23:42,632
He's preaching.
978
01:23:45,135 --> 01:23:47,345
These murders are
his sermons to us.
979
01:23:47,763 --> 01:23:50,432
Look, we know him.
We know him.
980
01:23:53,769 --> 01:23:55,187
Who's the blonde?
981
01:23:59,649 --> 01:24:01,109
Looks like a 'pro'.
982
01:24:01,401 --> 01:24:02,027
Maybe.
983
01:24:02,819 --> 01:24:04,905
She caught John Doe's eye.
984
01:24:11,036 --> 01:24:13,747
- He collected it last night.
- Last night?
985
01:24:13,997 --> 01:24:15,540
- Yeah.
- This man?
986
01:24:15,791 --> 01:24:19,127
Yeah, John Doe.
Easy name to remember. Had a limp.
987
01:24:19,377 --> 01:24:22,464
- And the job you did for him?
- I've got a picture.
988
01:24:22,714 --> 01:24:24,800
One sweet piece, actually.
989
01:24:25,050 --> 01:24:27,511
I thought he was
a performance artist.
990
01:24:27,761 --> 01:24:29,554
The sort of guy that
991
01:24:29,763 --> 01:24:32,516
pisses in a cup on stage
992
01:24:32,766 --> 01:24:34,017
and then drinks it.
993
01:24:34,226 --> 01:24:35,185
Performance art.
994
01:24:35,644 --> 01:24:36,311
Right.
995
01:24:39,856 --> 01:24:41,817
I think I undercharged him.
996
01:24:42,150 --> 01:24:44,194
- You made this for him?
- Yeah, I've made...
997
01:24:44,444 --> 01:24:46,238
weirder shit than that.
998
01:24:51,827 --> 01:24:53,578
They found the blonde.
999
01:24:56,790 --> 01:24:57,624
The picture!
1000
01:24:58,250 --> 01:24:59,626
The picture!
1001
01:25:01,044 --> 01:25:02,295
Fucking pigs!
1002
01:25:04,756 --> 01:25:07,509
- I need you to move.
- I'll come out, but you guys...
1003
01:25:07,801 --> 01:25:09,719
Get out of the booth!
1004
01:25:10,053 --> 01:25:12,222
I've been in this cage
the whole time.
1005
01:25:13,682 --> 01:25:14,850
Come on, this way.
1006
01:25:22,107 --> 01:25:25,944
- Can you stop this music?
- We're looking for the guy.
1007
01:25:39,374 --> 01:25:41,460
You from Homicide?
You better...
1008
01:25:41,710 --> 01:25:42,711
see this.
1009
01:25:52,429 --> 01:25:54,181
Get this thing off me!
1010
01:25:54,598 --> 01:25:56,558
God, get it off me!
1011
01:25:58,685 --> 01:26:00,103
Get him out of here, now!
1012
01:26:01,688 --> 01:26:03,231
I want to hear it again.
1013
01:26:03,690 --> 01:26:04,983
Tell me again.
1014
01:26:07,486 --> 01:26:10,572
You heard nothing strange,
saw nothing strange.
1015
01:26:11,281 --> 01:26:12,240
- No.
- No?
1016
01:26:14,576 --> 01:26:16,578
He ask me if I was married.
1017
01:26:17,079 --> 01:26:19,414
- I saw a gun in his hand.
- Where was the girl?
1018
01:26:19,831 --> 01:26:21,416
The what?
1019
01:26:22,084 --> 01:26:24,544
The prostitute. Where was she?
1020
01:26:24,836 --> 01:26:27,464
Someone comes to
your establishment...
1021
01:26:27,714 --> 01:26:31,134
they want to go downstairs,
get some ooh-la-la. Whatever.
1022
01:26:31,843 --> 01:26:33,845
They got to come to you.
1023
01:26:34,721 --> 01:26:35,263
Yeah.
1024
01:26:35,680 --> 01:26:36,890
You didn't see anyone?
1025
01:26:37,808 --> 01:26:41,103
With a package? A knapsack?
Something under their arm?
1026
01:26:41,353 --> 01:26:45,398
Everybody comes in with
a package under their arm.
1027
01:26:45,899 --> 01:26:49,111
Some guys carry suitcases
full of stuff.
1028
01:26:49,444 --> 01:26:51,405
She was just sitting on the bed.
1029
01:26:58,412 --> 01:27:00,747
Who tied her down? You or him?
1030
01:27:01,164 --> 01:27:03,291
Do you like what you do?
1031
01:27:03,667 --> 01:27:05,043
These things you see?
1032
01:27:05,335 --> 01:27:05,919
No.
1033
01:27:07,754 --> 01:27:08,839
No, I don't.
1034
01:27:10,841 --> 01:27:11,758
But that's life,
1035
01:27:11,967 --> 01:27:12,592
isn't it?
1036
01:27:17,431 --> 01:27:18,890
He had a gun.
1037
01:27:20,976 --> 01:27:22,811
And he made it happen.
1038
01:27:24,729 --> 01:27:26,731
He made me do it.
1039
01:27:27,274 --> 01:27:29,234
He put me that thing on me.
1040
01:27:30,444 --> 01:27:32,696
He made me wear it.
1041
01:27:33,196 --> 01:27:33,822
Then he...
1042
01:27:34,614 --> 01:27:36,575
told me to fuck her.
1043
01:27:38,702 --> 01:27:40,829
And I did. I fucked her.
1044
01:27:41,705 --> 01:27:43,039
Oh, God! Oh, God!
1045
01:27:43,373 --> 01:27:45,625
He had a gun
in my mouth.
1046
01:27:46,251 --> 01:27:49,087
The fucking gun
was in my throat.
1047
01:27:49,629 --> 01:27:50,338
Fuck.
1048
01:27:53,967 --> 01:27:55,761
Oh, God. God.
1049
01:27:56,470 --> 01:27:59,097
God, help me.
Please, help me.
1050
01:28:17,491 --> 01:28:18,992
This won't have a happy ending.
1051
01:28:20,243 --> 01:28:22,788
- It's not possible.
- We catch him, I'll be happy.
1052
01:28:26,041 --> 01:28:29,294
If we catch John Doe
and he's the Devil,
1053
01:28:29,586 --> 01:28:31,254
if he's Satan himself,
1054
01:28:31,505 --> 01:28:33,673
that might meet
our expectations.
1055
01:28:34,549 --> 01:28:35,801
But he's not the Devil.
1056
01:28:37,469 --> 01:28:38,887
He's just a man.
1057
01:28:39,721 --> 01:28:40,430
You know?
1058
01:28:41,598 --> 01:28:44,518
You bitch and you complain
and you tell me these things.
1059
01:28:44,768 --> 01:28:48,772
If you think you're preparing me
for hard times,
1060
01:28:49,231 --> 01:28:50,190
thanks but...
1061
01:28:50,857 --> 01:28:52,943
But you got to be a hero.
1062
01:28:54,194 --> 01:28:55,737
You want to be a champion.
1063
01:28:55,987 --> 01:28:59,282
People don't want a champion.
They want cheeseburgers...
1064
01:28:59,533 --> 01:29:02,160
- play lotto and watch TV.
- How did you get like this?
1065
01:29:02,619 --> 01:29:03,703
I want to know.
1066
01:29:08,542 --> 01:29:11,128
It wasn't one thing,
I'll tell you that.
1067
01:29:12,629 --> 01:29:13,422
Go on.
1068
01:29:17,092 --> 01:29:20,262
I don't think I can continue
to live in a place...
1069
01:29:20,512 --> 01:29:24,057
that embraces, nurtures apathy
as if it was a virtue.
1070
01:29:24,474 --> 01:29:26,226
You aren't different or better.
1071
01:29:26,560 --> 01:29:28,979
I didn't say I was. I'm not.
1072
01:29:29,271 --> 01:29:32,315
Hell, I sympathize.
I sympathize completely.
1073
01:29:32,607 --> 01:29:34,443
Apathy is a solution.
1074
01:29:34,901 --> 01:29:38,363
It's easier to lose yourself
in drugs...
1075
01:29:38,572 --> 01:29:40,532
than it is to cope with life.
1076
01:29:40,866 --> 01:29:44,661
It's easier to steal what you want
than earn it. It's easier...
1077
01:29:44,911 --> 01:29:49,249
to beat a child than to raise it.
Love costs. It takes work.
1078
01:29:49,624 --> 01:29:52,210
We're talking about
mentally ill people.
1079
01:29:52,461 --> 01:29:54,504
We're talking about crazies.
1080
01:29:54,796 --> 01:29:56,298
- No, we're not.
- Yes. Today.
1081
01:29:56,590 --> 01:29:59,718
No, we're talking about
everyday life here.
1082
01:30:00,093 --> 01:30:02,512
You can't afford
to be this naive.
1083
01:30:03,388 --> 01:30:04,681
Fuck off.
1084
01:30:07,058 --> 01:30:08,435
You should listen to yourself.
1085
01:30:08,935 --> 01:30:10,353
Yeah. You say that...
1086
01:30:10,979 --> 01:30:13,398
the problem is people don't care.
1087
01:30:14,107 --> 01:30:16,151
So, I don't care
about people.
1088
01:30:16,443 --> 01:30:18,111
Nonsense. You know why?
1089
01:30:18,862 --> 01:30:19,613
You care?
1090
01:30:19,863 --> 01:30:21,573
Want to know? Damn right.
1091
01:30:21,823 --> 01:30:23,200
You'll make a difference.
1092
01:30:23,450 --> 01:30:25,744
Whatever. The point is that...
1093
01:30:26,119 --> 01:30:28,705
you're not quitting
because you believe...
1094
01:30:28,955 --> 01:30:30,624
these things you say.
1095
01:30:31,124 --> 01:30:32,417
You want to believe them...
1096
01:30:32,751 --> 01:30:34,377
because you're quitting.
1097
01:30:36,129 --> 01:30:38,799
And you want me
to agree with you and say,
1098
01:30:39,049 --> 01:30:41,051
"You're right, it's a fucking mess.
1099
01:30:41,301 --> 01:30:45,097
We should all go live in
a fucking log cabin."
1100
01:30:46,139 --> 01:30:47,099
But I won't.
1101
01:30:48,100 --> 01:30:49,059
I won't say that.
1102
01:30:50,977 --> 01:30:53,647
I don't agree with you.
I do not.
1103
01:30:57,818 --> 01:30:58,443
I can't.
1104
01:31:08,995 --> 01:31:10,080
I'm going home.
1105
01:31:18,630 --> 01:31:20,006
Thank you, though.
1106
01:31:50,412 --> 01:31:51,371
I love you.
1107
01:31:52,789 --> 01:31:53,957
So much.
1108
01:32:02,424 --> 01:32:03,175
I know.
1109
01:33:06,113 --> 01:33:08,073
911, What's your emergency?
1110
01:33:09,616 --> 01:33:10,826
Could you repeat that?
1111
01:33:12,119 --> 01:33:13,578
I've done it again.
1112
01:33:24,172 --> 01:33:25,006
What have we got?
1113
01:33:25,715 --> 01:33:26,967
Sleeping pills.
1114
01:33:28,885 --> 01:33:30,303
Glued to one hand.
1115
01:33:30,637 --> 01:33:32,097
Telephoned glued to the other.
1116
01:33:33,849 --> 01:33:35,058
You see what he did?
1117
01:33:36,143 --> 01:33:37,561
He sliced her up.
1118
01:33:38,145 --> 01:33:39,563
Then he bandaged her.
1119
01:33:40,147 --> 01:33:42,107
"Call for help and you'll live.
1120
01:33:42,399 --> 01:33:44,234
But you'll be disfigured.
1121
01:33:46,153 --> 01:33:48,572
Or put yourself out
of your own misery."
1122
01:33:49,489 --> 01:33:50,282
Come on.
1123
01:33:50,991 --> 01:33:52,242
He cut off her nose.
1124
01:33:52,492 --> 01:33:54,035
To spite her face.
1125
01:33:54,286 --> 01:33:56,371
He did it very recently.
1126
01:34:03,920 --> 01:34:04,588
Listen,
1127
01:34:05,881 --> 01:34:08,800
I've decided to stay on
till this is done.
1128
01:34:09,134 --> 01:34:12,429
One of two things will happen.
We'll get John Doe,
1129
01:34:12,679 --> 01:34:15,974
or he'll kill 7
and this case will never end.
1130
01:34:16,224 --> 01:34:19,519
Don't do me any favors.
Thanks, but I got it.
1131
01:34:19,770 --> 01:34:22,439
I'm asking to be
your partner a few days more.
1132
01:34:22,689 --> 01:34:24,399
You'd be doing me a favor.
1133
01:34:35,577 --> 01:34:37,913
You knew I'd say yes.
We're here!
1134
01:34:38,288 --> 01:34:41,583
Your wife called.
Get an answer machine.
1135
01:34:44,586 --> 01:34:45,378
Detective?
1136
01:34:47,464 --> 01:34:49,174
After this, I'm gone.
1137
01:34:50,217 --> 01:34:52,344
- No big surprise.
- Detective!
1138
01:34:55,597 --> 01:34:57,015
You're looking for me.
1139
01:34:59,893 --> 01:35:00,936
Don't fucking move.
1140
01:35:01,394 --> 01:35:02,229
On the floor!
1141
01:35:02,604 --> 01:35:04,356
- Stay back!
- On the fucking floor!
1142
01:35:04,689 --> 01:35:05,649
I know you.
1143
01:35:05,857 --> 01:35:07,150
Now, get down!
1144
01:35:07,901 --> 01:35:09,319
Get down on your stomach.
1145
01:35:09,611 --> 01:35:10,904
You piece of shit. Now!
1146
01:35:11,238 --> 01:35:13,281
All the way!
All the way, fucker!
1147
01:35:14,032 --> 01:35:14,741
Down!
1148
01:35:15,200 --> 01:35:15,992
Faster.
1149
01:35:16,576 --> 01:35:18,620
Faster, fucker. Now.
1150
01:35:18,912 --> 01:35:20,372
Nose on the ground.
1151
01:35:24,000 --> 01:35:26,711
Jesus Christ.
What the fuck is this?
1152
01:35:26,962 --> 01:35:30,090
I'd like to speak
to my lawyer, please.
1153
01:35:31,883 --> 01:35:32,926
Godamnit!
1154
01:35:35,720 --> 01:35:39,891
He cuts the skin off
his fingertips. That's why...
1155
01:35:40,225 --> 01:35:42,269
we found no prints
in his apartment.
1156
01:35:42,561 --> 01:35:44,646
He's been doing it for a while.
1157
01:35:44,938 --> 01:35:47,315
The bank accounts? The guns?
1158
01:35:47,607 --> 01:35:49,443
So far it's a dead end.
1159
01:35:49,693 --> 01:35:52,237
No credit history,
no employment records.
1160
01:35:52,446 --> 01:35:55,449
A 5 year old bank account
opened with cash.
1161
01:35:55,741 --> 01:35:57,951
We tried tracing his furniture.
1162
01:35:58,285 --> 01:35:59,661
All we know about him...
1163
01:35:59,953 --> 01:36:02,914
is he's independently wealthy,
1164
01:36:03,165 --> 01:36:04,040
well-educated,
1165
01:36:04,416 --> 01:36:06,084
and totally insane.
1166
01:36:06,334 --> 01:36:08,545
Because he's John Doe by choice.
1167
01:36:09,004 --> 01:36:12,883
- When can we question him?
- You don't. He goes to court now.
1168
01:36:13,133 --> 01:36:16,928
No way he'd turn himself in.
It makes no sense.
1169
01:36:17,345 --> 01:36:18,305
There he sits.
1170
01:36:18,638 --> 01:36:20,766
It's not supposed to
make any sense.
1171
01:36:21,016 --> 01:36:22,142
He's not finished.
1172
01:36:22,392 --> 01:36:25,353
He's pissing in our faces
and we're taking it.
1173
01:36:26,062 --> 01:36:27,606
You know what I'm saying.
1174
01:36:28,315 --> 01:36:31,943
For the first time,
you and I are in agreement.
1175
01:36:32,235 --> 01:36:33,528
He wouldn't just stop.
1176
01:36:33,945 --> 01:36:35,447
So what the fuck, man?
1177
01:36:35,989 --> 01:36:39,242
He's two murders away
from completing his masterpiece.
1178
01:36:40,660 --> 01:36:42,412
We'll wait for his plea.
1179
01:36:46,166 --> 01:36:50,170
My client says there are
two more bodies hidden away.
1180
01:36:50,545 --> 01:36:53,924
He will only take
Detectives Mills and Somerset
1181
01:36:54,132 --> 01:36:55,467
to these bodies,
1182
01:36:55,717 --> 01:36:57,677
only at 6 o'clock today.
1183
01:36:57,928 --> 01:36:58,845
Why us?
1184
01:36:59,638 --> 01:37:01,181
He says he admires you.
1185
01:37:02,891 --> 01:37:04,184
Part of the game.
1186
01:37:04,518 --> 01:37:08,647
If they don't accept the offer,
the bodies won't be found.
1187
01:37:09,439 --> 01:37:11,233
Frankly, I'd let them rot.
1188
01:37:12,818 --> 01:37:14,152
We've got him.
1189
01:37:14,361 --> 01:37:17,072
Downstairs, locked up.
He'll get...
1190
01:37:17,322 --> 01:37:19,658
free room and board, cable TV.
1191
01:37:19,950 --> 01:37:23,662
My wife doesn't even have cable!
1192
01:37:23,954 --> 01:37:28,250
Something stinks. And this one,
you, in your $3.000 suit,
1193
01:37:28,583 --> 01:37:32,629
smug smile on your face,
dealing for that piece of shit.
1194
01:37:33,171 --> 01:37:33,880
Mills!
1195
01:37:34,131 --> 01:37:35,882
The law requires me to serve...
1196
01:37:36,091 --> 01:37:39,386
my clients' interest
as best I can.
1197
01:37:39,719 --> 01:37:41,847
We don't make deals here,
Mr. Swarr.
1198
01:37:42,097 --> 01:37:43,348
My client informs you
1199
01:37:43,557 --> 01:37:46,226
that if you don't accept,
he'll plead insanity.
1200
01:37:47,394 --> 01:37:48,353
Let him try it.
1201
01:37:49,271 --> 01:37:50,313
I'd like to see it.
1202
01:37:50,564 --> 01:37:54,359
With the extreme nature
of these crimes, I'd get him off
1203
01:37:54,609 --> 01:37:55,819
with such a plea.
1204
01:37:56,153 --> 01:37:58,447
I won't let this conviction slide.
1205
01:37:58,905 --> 01:38:02,659
If you accept his conditions,
he'll sign a confession,
1206
01:38:02,909 --> 01:38:05,495
plead guilty right now.
1207
01:38:05,829 --> 01:38:08,123
It's your case.
Make a decision.
1208
01:38:09,875 --> 01:38:12,419
Full confession. I'm in.
1209
01:38:12,878 --> 01:38:14,546
Has to be both of you.
1210
01:38:15,922 --> 01:38:17,924
If he claims insanity,
1211
01:38:18,258 --> 01:38:21,136
this conversation is inadmissible.
1212
01:38:21,511 --> 01:38:23,513
Blackmailing with his plea.
1213
01:38:23,764 --> 01:38:26,391
My client wants to remind you,
two more are dead.
1214
01:38:26,600 --> 01:38:30,020
The press'd love to find out
the police weren't concerned
1215
01:38:30,270 --> 01:38:32,481
about finding and burying them.
1216
01:38:32,773 --> 01:38:34,733
If there are two more dead.
1217
01:38:35,025 --> 01:38:36,359
The lab report came.
1218
01:38:36,610 --> 01:38:39,237
They did a quickie on
Doe's clothes and fingernails.
1219
01:38:39,488 --> 01:38:42,741
They found blood
from Doe's fingers,
1220
01:38:43,033 --> 01:38:46,369
blood from the woman
whose face he cut off,
1221
01:38:46,620 --> 01:38:48,163
and a third party,
1222
01:38:48,413 --> 01:38:50,082
as yet unidentified.
1223
01:38:53,710 --> 01:38:55,796
You'd be escorting
an unarmed man.
1224
01:38:58,882 --> 01:39:00,342
Let's finish it.
1225
01:39:03,970 --> 01:39:06,932
If John Doe's head splits open
and a UFO flies out,
1226
01:39:07,307 --> 01:39:09,226
I want you to expect it.
1227
01:39:11,561 --> 01:39:12,270
I will.
1228
01:39:15,440 --> 01:39:18,068
If I accidentally
shave off a nipple,
1229
01:39:18,318 --> 01:39:20,487
would it be covered by
worker's comp?
1230
01:39:25,117 --> 01:39:26,159
I suppose so.
1231
01:39:28,036 --> 01:39:30,580
If you were man enough
to file a claim,
1232
01:39:30,789 --> 01:39:33,583
I'd buy you one myself.
1233
01:39:34,459 --> 01:39:37,796
I keep coming home late,
my wife'll think something's up.
1234
01:39:46,847 --> 01:39:47,514
You know...?
1235
01:39:49,474 --> 01:39:50,016
Yeah.
1236
01:39:56,648 --> 01:39:57,274
What?
1237
01:41:07,928 --> 01:41:09,888
Will this wind hurt us?
1238
01:41:58,812 --> 01:41:59,980
Who are you, John?
1239
01:42:01,064 --> 01:42:02,357
Who are you really?
1240
01:42:03,024 --> 01:42:04,359
What do you mean?
1241
01:42:04,609 --> 01:42:08,196
At this stage, there's no harm
telling us about yourself?
1242
01:42:08,739 --> 01:42:12,033
Doesn't matter who I am.
It means absolutely nothing.
1243
01:42:12,325 --> 01:42:13,952
Stay on your left up here.
1244
01:42:17,873 --> 01:42:19,207
Where are we heading?
1245
01:42:20,625 --> 01:42:21,501
You'll see.
1246
01:42:22,419 --> 01:42:25,714
We're not just picking up
two more bodies, are we?
1247
01:42:26,339 --> 01:42:28,258
That wouldn't be shocking enough.
1248
01:42:28,508 --> 01:42:31,303
You've got the papers
to think about, yeah?
1249
01:42:32,637 --> 01:42:34,723
Wanting people to listen,
1250
01:42:34,973 --> 01:42:36,057
you can't just...
1251
01:42:36,266 --> 01:42:38,602
tap them on the shoulder anymore.
1252
01:42:38,852 --> 01:42:40,979
You have to use a sledgehammer.
1253
01:42:41,313 --> 01:42:44,357
Then you'll get
their strict attention.
1254
01:42:44,608 --> 01:42:45,984
But the question is:
1255
01:42:46,485 --> 01:42:49,154
Why are you so special
that people should listen?
1256
01:42:49,571 --> 01:42:50,781
I'm not special.
1257
01:42:51,823 --> 01:42:53,825
I've never been exceptional.
1258
01:42:54,576 --> 01:42:57,287
This is, though.
What I'm doing.
1259
01:42:57,537 --> 01:42:58,413
My work.
1260
01:42:58,872 --> 01:43:00,165
Your work, John?
1261
01:43:00,665 --> 01:43:01,291
Yes.
1262
01:43:01,917 --> 01:43:04,920
I don't see anything
special about it, John.
1263
01:43:06,338 --> 01:43:07,464
That's not true.
1264
01:43:07,714 --> 01:43:11,635
No, it is. Funny thing is,
after all this work,
1265
01:43:11,885 --> 01:43:16,098
in 2 months no one'll care,
give a shit, or remember.
1266
01:43:16,723 --> 01:43:19,643
You can't see
the complete act yet.
1267
01:43:20,602 --> 01:43:22,270
But when this is done,
1268
01:43:23,647 --> 01:43:24,898
when it's finished,
1269
01:43:26,691 --> 01:43:27,943
it's going to be...
1270
01:43:31,238 --> 01:43:34,199
People will barely be able
to comprehend.
1271
01:43:34,699 --> 01:43:36,785
But they won't be able to deny.
1272
01:43:38,245 --> 01:43:39,955
Could the freak be more vague?
1273
01:43:41,081 --> 01:43:42,541
As far as master plans go...
1274
01:43:43,250 --> 01:43:45,460
I can't wait for you to see.
1275
01:43:45,752 --> 01:43:47,379
It's going to be something.
1276
01:43:48,422 --> 01:43:51,007
Know what?
I'll be standing next to you.
1277
01:43:51,299 --> 01:43:54,469
So when this thing happens,
be sure and let me know.
1278
01:43:54,719 --> 01:43:55,929
I don't want to miss it.
1279
01:43:56,179 --> 01:43:59,391
Don't worry. You won't.
1280
01:44:01,393 --> 01:44:03,562
You won't miss a thing.
1281
01:44:30,046 --> 01:44:31,548
What's so exciting?
1282
01:44:32,758 --> 01:44:34,217
It's not too far now.
1283
01:44:42,100 --> 01:44:45,520
I tried to figure out something.
Maybe you can help me?
1284
01:44:48,398 --> 01:44:52,360
When a person is insane,
as you clearly are,
1285
01:44:52,611 --> 01:44:54,196
do you know you're insane?
1286
01:44:55,155 --> 01:44:56,740
Maybe you're reading,
1287
01:44:56,990 --> 01:44:58,909
masturbating in your own feces,
1288
01:44:59,159 --> 01:45:00,911
do you just stop and go:
1289
01:45:01,244 --> 01:45:04,623
"Wow, it's amazing how
fucking crazy I really am"?
1290
01:45:05,123 --> 01:45:07,417
Yeah? You guys do that?
1291
01:45:07,918 --> 01:45:10,879
It's more comfortable for you
to label me insane.
1292
01:45:11,129 --> 01:45:12,297
It's very comfortable.
1293
01:45:13,090 --> 01:45:16,093
It's not something
I'd expect you to accept.
1294
01:45:16,676 --> 01:45:19,513
But I did not choose.
I was chosen.
1295
01:45:19,805 --> 01:45:20,889
Whatever.
1296
01:45:21,098 --> 01:45:23,600
I don't doubt
that you believe that.
1297
01:45:24,184 --> 01:45:25,727
But it seems that you're...
1298
01:45:26,144 --> 01:45:28,438
overlooking a contradiction.
1299
01:45:28,647 --> 01:45:29,481
Meaning what?
1300
01:45:30,816 --> 01:45:32,317
Glad you asked.
1301
01:45:34,027 --> 01:45:35,737
If you were chosen,
1302
01:45:35,987 --> 01:45:38,115
by a higher power,
1303
01:45:38,365 --> 01:45:39,116
if your hand was forced,
1304
01:45:40,492 --> 01:45:42,285
it seems strange
1305
01:45:42,953 --> 01:45:45,997
you'd get
such enjoyment.
1306
01:45:46,748 --> 01:45:49,084
You enjoyed torturing those people.
1307
01:45:50,210 --> 01:45:53,338
That doesn't seem to fit
with martyrdom, does it?
1308
01:45:54,881 --> 01:45:55,549
John?
1309
01:46:01,138 --> 01:46:05,392
I doubt I enjoyed it any more than
Mills would enjoy time with me
1310
01:46:05,725 --> 01:46:07,727
in a room without windows.
1311
01:46:08,353 --> 01:46:09,271
Isn't that true?
1312
01:46:10,105 --> 01:46:11,565
How'd you like to...
1313
01:46:11,815 --> 01:46:14,651
- hurt me with impunity?
- That hurts my feelings.
1314
01:46:15,277 --> 01:46:16,570
I would never.
1315
01:46:16,820 --> 01:46:19,406
Only because
there's consequences.
1316
01:46:20,782 --> 01:46:23,034
It's in your eyes, though.
1317
01:46:23,702 --> 01:46:26,329
Nothing wrong with a man
talking pleasure in his work.
1318
01:46:26,872 --> 01:46:29,708
I won't deny
my own personal desire...
1319
01:46:29,958 --> 01:46:31,960
to turn each sin
against the sinner.
1320
01:46:32,711 --> 01:46:36,298
Wait, I thought all you did
was kill innocent people.
1321
01:46:38,216 --> 01:46:40,844
Innocent?
Is that supposed to be funny?
1322
01:46:41,803 --> 01:46:42,763
An obese man.
1323
01:46:43,472 --> 01:46:45,974
A disgusting man
who could barely stand,
1324
01:46:46,224 --> 01:46:50,353
who you'd point out so your
friends would join you mocking him.
1325
01:46:50,604 --> 01:46:54,691
If you saw him while you ate,
you couldn't finish your meal.
1326
01:46:55,734 --> 01:46:59,362
Then the lawyer. You had to
secretly thank me for that.
1327
01:46:59,821 --> 01:47:02,574
A man dedicated to making money
1328
01:47:02,908 --> 01:47:06,912
by lying with every breath
he could muster to keep
1329
01:47:07,162 --> 01:47:09,539
murderers and rapists...
1330
01:47:09,748 --> 01:47:11,458
...on the streets.
- Murderers?
1331
01:47:12,334 --> 01:47:13,126
Murderers, like yourself.
1332
01:47:13,376 --> 01:47:17,297
A woman so ugly inside,
she couldn't go on living
1333
01:47:17,547 --> 01:47:19,674
if she wasn't beautiful outside?
1334
01:47:19,966 --> 01:47:23,887
A drug dealer.
A pederast, actually.
1335
01:47:24,137 --> 01:47:27,182
Let's not forget
the disease-spreading whore.
1336
01:47:29,601 --> 01:47:31,728
Only in a world this shitty...
1337
01:47:32,145 --> 01:47:35,732
could you say they were innocent
and keep a straight face.
1338
01:47:38,985 --> 01:47:40,404
But that's the point.
1339
01:47:41,947 --> 01:47:45,075
We see a deadly sin
on every street corner,
1340
01:47:45,325 --> 01:47:46,827
in every home,
1341
01:47:47,119 --> 01:47:48,078
and we tolerate it.
1342
01:47:48,703 --> 01:47:51,081
We tolerate it because
it's common.
1343
01:47:51,665 --> 01:47:52,582
It's trivial.
1344
01:47:53,458 --> 01:47:56,211
We tolerate it morning,
noon and night.
1345
01:47:59,631 --> 01:48:01,049
Well, not anymore.
1346
01:48:03,760 --> 01:48:05,387
I'm setting the example.
1347
01:48:07,139 --> 01:48:08,723
And what I've done
1348
01:48:09,057 --> 01:48:10,267
will be puzzled over
1349
01:48:10,809 --> 01:48:11,977
and studied
1350
01:48:13,520 --> 01:48:14,771
and followed...
1351
01:48:16,815 --> 01:48:17,774
forever.
1352
01:48:18,734 --> 01:48:19,401
Yeah.
1353
01:48:21,069 --> 01:48:22,320
Delusions of grandeur.
1354
01:48:24,531 --> 01:48:26,199
You should be thanking me.
1355
01:48:26,867 --> 01:48:27,993
Why's that, John?
1356
01:48:28,243 --> 01:48:31,121
Because you'll be remembered
after this.
1357
01:48:31,496 --> 01:48:35,125
Realize, the only reason
that I'm here now...
1358
01:48:35,542 --> 01:48:37,502
is that I wanted to be.
1359
01:48:37,753 --> 01:48:40,088
No, we would have got you.
1360
01:48:40,380 --> 01:48:41,339
Really?
1361
01:48:41,798 --> 01:48:46,011
Were you biding your time?
Toying with me?
1362
01:48:46,553 --> 01:48:49,473
Allowing 5 "innocent" people
to die...
1363
01:48:49,723 --> 01:48:52,017
until you sprang your trap?
1364
01:48:52,309 --> 01:48:54,060
What was the evidence...
1365
01:48:54,352 --> 01:48:57,064
you were going to use on me...
1366
01:48:57,314 --> 01:49:00,859
right before I walked up
and put my hands in the air?
1367
01:49:01,151 --> 01:49:02,819
John. Calm down.
1368
01:49:03,111 --> 01:49:05,739
I remember us knocking
on your door.
1369
01:49:06,865 --> 01:49:07,783
That's right.
1370
01:49:08,241 --> 01:49:11,328
And I remember
breaking your face.
1371
01:49:16,124 --> 01:49:18,460
You're alive because
I didn't kill you.
1372
01:49:18,877 --> 01:49:20,212
Okay, sit back.
1373
01:49:20,462 --> 01:49:21,171
I spared you.
1374
01:49:21,421 --> 01:49:22,339
Sit back.
1375
01:49:22,631 --> 01:49:24,925
Remember that when you
look in the mirror...
1376
01:49:25,175 --> 01:49:27,135
for the rest of your life.
1377
01:49:27,427 --> 01:49:30,722
Or I should say
the rest of the life...
1378
01:49:30,931 --> 01:49:32,099
I allow you to have.
1379
01:49:32,349 --> 01:49:34,142
Sit back, you fucking freak!
1380
01:49:34,434 --> 01:49:35,894
Shut your fucking mouth.
1381
01:49:37,562 --> 01:49:41,900
You're no messiah.
You're a T-shirt,
1382
01:49:42,317 --> 01:49:43,360
at best.
1383
01:49:57,040 --> 01:49:59,459
Don't ask me
to pity those people.
1384
01:49:59,709 --> 01:50:03,547
I mourn them as much as the
thousands at Sodom and Gomorrah.
1385
01:50:03,922 --> 01:50:08,093
You're saying you were doing
God's good work?
1386
01:50:11,805 --> 01:50:14,599
The Lord works
in mysterious ways.
1387
01:50:16,893 --> 01:50:19,062
See those high-tension towers?
1388
01:50:19,521 --> 01:50:20,939
That's where we're headed.
1389
01:50:21,189 --> 01:50:24,025
I see it. 9 o'clock,
and follow that road.
1390
01:50:37,956 --> 01:50:40,709
There sure as shit
ain't no ambush out here.
1391
01:50:40,959 --> 01:50:43,253
No fucking nothing out here.
1392
01:50:43,712 --> 01:50:46,798
They'll come behind us
in about two minutes.
1393
01:50:47,132 --> 01:50:49,092
I want you to go way up.
1394
01:50:49,342 --> 01:50:52,512
In 30 seconds,
bank east on my mark.
1395
01:51:54,574 --> 01:51:55,492
I'll get him out.
1396
01:52:02,457 --> 01:52:03,125
Get out.
1397
01:52:04,459 --> 01:52:05,252
Slowly.
1398
01:52:06,294 --> 01:52:06,878
Stop.
1399
01:52:08,547 --> 01:52:09,256
Stay.
1400
01:52:12,926 --> 01:52:13,927
What do you got?
1401
01:52:15,720 --> 01:52:16,555
A dead dog.
1402
01:52:18,765 --> 01:52:19,891
I didn't do that.
1403
01:52:27,149 --> 01:52:28,233
What time is it?
1404
01:52:29,151 --> 01:52:29,901
Why?
1405
01:52:30,402 --> 01:52:31,611
I'd like to know.
1406
01:52:35,073 --> 01:52:36,158
7:01.
1407
01:52:39,494 --> 01:52:40,370
It's close.
1408
01:52:41,580 --> 01:52:42,831
Let's go take a look.
1409
01:52:46,543 --> 01:52:47,461
It's this way.
1410
01:53:36,134 --> 01:53:38,095
Down. Down. Down.
1411
01:53:40,138 --> 01:53:40,972
Watch him.
1412
01:53:42,933 --> 01:53:43,809
There he goes.
1413
01:53:45,018 --> 01:53:47,187
It's good we have
some time to talk.
1414
01:53:53,443 --> 01:53:56,196
The guy in red.
Keep the crosshairs on him.
1415
01:54:04,037 --> 01:54:05,372
A van's coming down the road.
1416
01:54:05,872 --> 01:54:06,581
From the north.
1417
01:54:16,383 --> 01:54:20,345
Be ready for anything.
Wait for my signal.
1418
01:54:26,226 --> 01:54:26,935
Get out!
1419
01:54:29,813 --> 01:54:30,564
Out!
1420
01:54:30,897 --> 01:54:32,858
Jesus Christ, man. Don't shoot.
1421
01:54:33,108 --> 01:54:33,900
Step away.
1422
01:54:35,068 --> 01:54:37,028
Turn around.
Hands on your head.
1423
01:54:37,696 --> 01:54:38,613
What's going on?
1424
01:54:39,906 --> 01:54:40,907
Why are you here?
1425
01:54:41,199 --> 01:54:44,619
I'm delivering a package
to this guy, David.
1426
01:54:45,120 --> 01:54:46,079
Detective...
1427
01:54:46,496 --> 01:54:47,539
David Mills.
1428
01:54:54,880 --> 01:54:56,631
Get it. Slowly.
1429
01:55:09,603 --> 01:55:11,897
A guy paid me $500 to bring it.
1430
01:55:12,272 --> 01:55:14,441
He wanted it here
at exactly 7 o'clock.
1431
01:55:15,108 --> 01:55:16,276
Put it down.
1432
01:55:17,527 --> 01:55:18,612
We got a box.
1433
01:55:18,904 --> 01:55:21,323
We got a box.
Call the bomb squad.
1434
01:55:21,656 --> 01:55:23,033
Bomb squad, we got a box.
1435
01:55:23,366 --> 01:55:24,868
Face the van.
1436
01:55:25,619 --> 01:55:26,411
Hands up.
1437
01:55:34,461 --> 01:55:35,295
Turn around.
1438
01:55:37,005 --> 01:55:38,173
Okay, go.
1439
01:55:38,507 --> 01:55:39,966
Off you go. Go.
1440
01:55:42,094 --> 01:55:44,012
I sent the driver out on foot.
1441
01:55:47,891 --> 01:55:49,059
He's headed north.
1442
01:55:49,309 --> 01:55:50,060
Have him picked up.
1443
01:56:00,362 --> 01:56:01,113
I don't know.
1444
01:56:08,412 --> 01:56:09,287
I'm going to open it.
1445
01:56:10,038 --> 01:56:13,208
When I said I admired you,
I meant what I said.
1446
01:56:32,686 --> 01:56:33,437
It's blood.
1447
01:56:33,770 --> 01:56:36,064
You've made yourself quite a life.
1448
01:56:36,565 --> 01:56:40,026
- You should be very proud.
- Shut up, you piece of shit.
1449
01:57:07,721 --> 01:57:09,055
California, stay away.
1450
01:57:09,306 --> 01:57:11,266
Stay away. Don't come in here.
1451
01:57:12,059 --> 01:57:13,935
Whatever you hear, stay away.
1452
01:57:15,145 --> 01:57:16,980
John Doe has the upper hand.
1453
01:57:17,314 --> 01:57:17,939
Mills!
1454
01:57:18,815 --> 01:57:19,649
Here he comes.
1455
01:57:20,150 --> 01:57:21,777
- Throw your gun down.
- What?
1456
01:57:22,027 --> 01:57:24,237
- I wish I could've lived like you.
- Shut up.
1457
01:57:24,488 --> 01:57:25,447
What are you saying?
1458
01:57:27,324 --> 01:57:28,575
Do you hear me, Detective?
1459
01:57:28,992 --> 01:57:30,452
I'm trying to tell you...
1460
01:57:30,702 --> 01:57:33,121
how I admire you
and your pretty wife.
1461
01:57:34,206 --> 01:57:34,831
What?
1462
01:57:35,540 --> 01:57:36,249
Tracy.
1463
01:57:37,501 --> 01:57:39,920
- What did you fucking say?
- It's disturbing...
1464
01:57:40,170 --> 01:57:42,964
how easily a member
of the press can get...
1465
01:57:43,215 --> 01:57:44,841
information from your precinct.
1466
01:57:45,175 --> 01:57:46,301
What the fuck?
1467
01:57:47,135 --> 01:57:48,553
Throw your gun down!
1468
01:57:49,387 --> 01:57:51,348
I visited your home this morning,
1469
01:57:52,182 --> 01:57:53,725
after you left.
1470
01:57:54,684 --> 01:57:56,436
I tried to play husband.
1471
01:57:57,104 --> 01:58:00,399
I tried to taste
the life of a simple man.
1472
01:58:00,690 --> 01:58:01,566
Throw it away!
1473
01:58:02,025 --> 01:58:03,610
It didn't work out.
1474
01:58:04,361 --> 01:58:05,153
So...
1475
01:58:06,196 --> 01:58:08,031
I took a souvenir.
1476
01:58:09,741 --> 01:58:11,451
Her pretty head.
1477
01:58:16,415 --> 01:58:18,792
- What's he talking about?
- Give me your gun.
1478
01:58:19,042 --> 01:58:20,168
What's going on?
1479
01:58:21,545 --> 01:58:22,295
Put the gun down.
1480
01:58:22,546 --> 01:58:23,755
What was in the box?
1481
01:58:24,047 --> 01:58:25,632
I envy your normal life.
1482
01:58:25,966 --> 01:58:26,842
Drop the gun.
1483
01:58:27,134 --> 01:58:28,760
It seems envy is my sin.
1484
01:58:29,010 --> 01:58:30,762
- What's in the box?
- Give me the gun.
1485
01:58:31,012 --> 01:58:32,431
What's in the fucking box?
1486
01:58:33,056 --> 01:58:34,349
He just told you.
1487
01:58:34,599 --> 01:58:37,686
You lie! You're a
fucking liar! Shut up!
1488
01:58:38,437 --> 01:58:41,064
That's what he wants.
He wants you to shoot him.
1489
01:58:45,318 --> 01:58:46,570
Say it's not true.
1490
01:58:46,862 --> 01:58:48,864
- That's not true.
- Become vengeance.
1491
01:58:49,156 --> 01:58:50,240
She's all right.
1492
01:58:50,574 --> 01:58:51,324
Become...
1493
01:58:51,992 --> 01:58:52,576
wrath.
1494
01:58:52,909 --> 01:58:53,994
She's okay.
1495
01:58:54,911 --> 01:58:56,163
If you murder a suspect,
1496
01:58:57,581 --> 01:58:59,958
you throw it all away.
He knows that.
1497
01:59:00,250 --> 01:59:02,169
- She begged for her life.
- Shut up.
1498
01:59:02,461 --> 01:59:04,337
She begged for her life,
1499
01:59:04,713 --> 01:59:06,715
and for the baby inside her.
1500
01:59:25,317 --> 01:59:26,485
He didn't know.
1501
01:59:40,540 --> 01:59:42,250
Give me the gun, David.
1502
01:59:50,300 --> 01:59:51,176
If you kill him,
1503
01:59:53,178 --> 01:59:54,262
he will win.
1504
01:59:58,725 --> 01:59:59,851
Oh, God!
1505
02:00:00,602 --> 02:00:01,561
Oh, God!
1506
02:01:11,590 --> 02:01:13,049
We'll take care of him.
1507
02:01:22,476 --> 02:01:23,894
Whatever he needs.
1508
02:01:25,437 --> 02:01:26,730
Where are you going to be?
1509
02:01:29,733 --> 02:01:30,525
Around.
1510
02:01:35,322 --> 02:01:36,448
I'll be around.
1511
02:01:41,203 --> 02:01:43,038
Ernest Hemingway once wrote:
1512
02:01:43,580 --> 02:01:47,667
"The world is a fine place,
and worth fighting for".
1513
02:01:48,877 --> 02:01:51,129
I agree about the second part.
103202