Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,533 --> 00:00:14,100
[flute and bongos playing]
2
00:00:14,200 --> 00:00:15,633
- [vocalizing]
3
00:00:15,733 --> 00:00:16,033
[chuckles]
4
00:00:16,133 --> 00:00:17,100
Wow!
5
00:00:17,200 --> 00:00:19,400
You are getting nasty.
6
00:00:19,500 --> 00:00:21,100
I'd hate to be the kid following
you at that talent show.
7
00:00:21,200 --> 00:00:22,267
They're gonna be scarred
8
00:00:22,367 --> 00:00:24,700
for life.
[bongos flourish]
9
00:00:24,800 --> 00:00:25,733
- Actually, Uncle Jeff,
10
00:00:25,833 --> 00:00:27,867
I'm not doing
the talent show this year.
11
00:00:27,967 --> 00:00:29,500
I'm quitting the flute.
12
00:00:29,600 --> 00:00:31,767
- What are you talking about?
13
00:00:31,867 --> 00:00:34,567
- I've got to start focusing
on my brand and being hot.
14
00:00:34,667 --> 00:00:36,333
That's really hard work.
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
15
00:00:36,433 --> 00:00:38,467
I ought to wash your [bleep]
mouth out with soap,
16
00:00:38,567 --> 00:00:41,333
talking like that.
You have real talent.
17
00:00:41,433 --> 00:00:43,333
You don't need to--
- Sorry, Uncle Jeff.
18
00:00:43,433 --> 00:00:45,733
The flute was a really fun
part of my childhood,
19
00:00:45,833 --> 00:00:47,600
but my childhood is over.
20
00:00:47,700 --> 00:00:48,767
[phone buzzing,
ringtone playing]
21
00:00:48,867 --> 00:00:51,500
- * One dick
is never enough, I want *
22
00:00:51,600 --> 00:00:52,967
- Whoa.
23
00:00:53,067 --> 00:00:54,200
- * Two dicks
right in the... *
24
00:00:54,300 --> 00:00:55,700
[beep]
- Hello?
25
00:00:55,800 --> 00:00:57,400
- Holy [bleep], what?
26
00:00:57,500 --> 00:00:59,333
- I got to go.
My Uber's here.
27
00:00:59,433 --> 00:01:01,433
- Julie, wait,
what we've been doing in there
28
00:01:01,533 --> 00:01:02,467
is nothing to be ashamed of.
29
00:01:02,567 --> 00:01:04,433
- [gasps]
- It's a beautiful thing.
30
00:01:04,533 --> 00:01:06,267
- Look, Jeff, I'm 13.
31
00:01:06,367 --> 00:01:08,200
You can't make me do things
I don't want to do.
32
00:01:08,300 --> 00:01:09,333
- [gasps]
Oh, my God.
33
00:01:09,433 --> 00:01:12,467
- No, wait, Julie, no, no.
Oh.
34
00:01:12,567 --> 00:01:14,500
- Jeff, in my country,
we say,
35
00:01:14,600 --> 00:01:17,333
a man should not
pick green peaches.
36
00:01:17,433 --> 00:01:21,267
- Okay.
Well, uh, good to know.
37
00:01:21,367 --> 00:01:23,233
See you later.
38
00:01:23,333 --> 00:01:25,800
- * Three aliens
came from the sky *
39
00:01:25,900 --> 00:01:27,367
* The Galactic Council
sent them *
40
00:01:27,467 --> 00:01:29,100
all:
* And here's the reason why
41
00:01:29,200 --> 00:01:30,467
- * Their mission is to study
42
00:01:30,567 --> 00:01:32,400
* Earth's most average guy
43
00:01:32,500 --> 00:01:34,967
all: * To see if humans
are worth saving *
44
00:01:35,067 --> 00:01:37,133
* Or if everyone has to die
45
00:01:37,233 --> 00:01:40,233
- Wait, what?
46
00:01:40,333 --> 00:01:41,500
This sucks.
47
00:01:41,600 --> 00:01:43,367
What the hell is happening
to my niece?
48
00:01:43,467 --> 00:01:45,600
- In our research,
we found that humans
49
00:01:45,700 --> 00:01:47,500
go through
a period of change
50
00:01:47,600 --> 00:01:49,633
right around
the age of puberty.
51
00:01:49,733 --> 00:01:52,367
- Wow.
You guys are really doing
52
00:01:52,467 --> 00:01:55,400
some groundbreaking work here,
aren't ya?
53
00:01:55,500 --> 00:01:58,767
- First, they start being
rude and sarcastic.
54
00:01:58,867 --> 00:02:00,167
- Then they try to fit in
by giving up
55
00:02:00,267 --> 00:02:04,067
the very quirks and interests
that make them who they are.
56
00:02:04,133 --> 00:02:07,300
Next thing you know, they're all
just dreamless husks,
57
00:02:07,400 --> 00:02:09,300
stumbling blind
toward the grave
58
00:02:09,400 --> 00:02:11,533
like a bunch of sad,
lonely ghosts.
59
00:02:11,633 --> 00:02:13,867
- Jesus!
60
00:02:13,967 --> 00:02:16,367
- Look what would've happened to
your favorite cultural heroes
61
00:02:16,467 --> 00:02:17,400
if they'd given up
on their dreams.
62
00:02:17,500 --> 00:02:20,533
You ever heard of Drizzy Drake?
63
00:02:20,633 --> 00:02:22,300
- We started from the bottom.
64
00:02:22,400 --> 00:02:24,533
Now we're here.
65
00:02:24,633 --> 00:02:26,133
Which is very alarming,
I might add.
66
00:02:26,233 --> 00:02:27,367
- Oh, God, not the 6 Man.
67
00:02:27,467 --> 00:02:30,233
- There's more.
68
00:02:30,333 --> 00:02:31,800
- * Hello?
69
00:02:31,900 --> 00:02:33,467
Hi, yes, um,
70
00:02:33,567 --> 00:02:36,100
I'm calling to see if you're
satisfied with your current
71
00:02:36,200 --> 00:02:37,233
auto insurance policy--
72
00:02:37,333 --> 00:02:38,433
- Jesus, turn that off.
Come on, stop it.
73
00:02:38,533 --> 00:02:41,067
You know, I used to
have a dream too.
74
00:02:41,133 --> 00:02:43,433
Heh, it might sound silly,
75
00:02:43,533 --> 00:02:47,133
but I wanted to be
a professional bongo player.
76
00:02:47,233 --> 00:02:48,433
- That doesn't sound
silly at all.
77
00:02:48,533 --> 00:02:51,267
- Sometimes I wonder what my
life would've been like
78
00:02:51,367 --> 00:02:53,333
if I'd just stuck with it.
79
00:02:53,433 --> 00:02:55,933
- I had a feeling you might be
curious about that.
80
00:02:56,067 --> 00:02:58,667
Always like to be prepared.
[device zaps]
81
00:02:58,767 --> 00:03:01,867
[bongos playing]
[crowd cheering]
82
00:03:04,667 --> 00:03:07,500
- Arigato, Kyoto!
83
00:03:07,600 --> 00:03:08,500
- [chanting] Jeff! Jeff!
- Here!
84
00:03:08,600 --> 00:03:10,467
- No, no, no.
Not tonight, ladies.
85
00:03:10,567 --> 00:03:12,900
I'm sorry.
I just can't have an orgy
86
00:03:13,067 --> 00:03:14,233
every single night.
87
00:03:14,333 --> 00:03:16,133
all: Aww.
88
00:03:16,233 --> 00:03:17,767
- Oh, all right.
89
00:03:17,867 --> 00:03:18,833
all: Yay.
90
00:03:18,933 --> 00:03:20,400
- The next eight hours
get pretty filthy.
91
00:03:20,500 --> 00:03:24,100
- Okay, well, there is no way
I can let Julie
92
00:03:24,200 --> 00:03:25,467
make the same mistake I did.
93
00:03:25,567 --> 00:03:28,200
But I don't know
how in the hell
94
00:03:28,300 --> 00:03:29,667
I'm supposed to
get through to her.
95
00:03:29,767 --> 00:03:31,700
- Yeah, it's nearly impossible
to have any influence
96
00:03:31,800 --> 00:03:33,333
on a preteen girl these days.
97
00:03:33,433 --> 00:03:35,100
- Unless you're one of
her besties,
98
00:03:35,200 --> 00:03:37,567
a celebrity,
or even a frenemy.
99
00:03:37,667 --> 00:03:40,500
- How do you guys know so much
about preteen girls?
100
00:03:40,600 --> 00:03:43,267
- We keep one in the basement.
- What?
101
00:03:43,367 --> 00:03:44,667
- Meet Sasha.
102
00:03:44,767 --> 00:03:46,367
- Oh, my God,
you killed a child!
103
00:03:46,467 --> 00:03:48,100
Oh, no.
Oh, I've got to call the cops...
104
00:03:48,200 --> 00:03:48,733
- Jeff, relax.
- Call the cops...
105
00:03:48,833 --> 00:03:49,633
- It's a robot.
106
00:03:49,733 --> 00:03:51,700
- Oh...
107
00:03:51,800 --> 00:03:54,433
- You see, Jeff, our original
mission was to study
108
00:03:54,533 --> 00:03:57,767
the most complex social creature
on your entire planet,
109
00:03:57,867 --> 00:03:59,400
tween girls.
110
00:03:59,500 --> 00:04:00,500
- But ultimately we had to
find a subject that was
111
00:04:00,600 --> 00:04:02,567
more simplistic...
112
00:04:02,667 --> 00:04:04,533
both: Oblivious,
easily impressed--
113
00:04:04,633 --> 00:04:07,233
- Wow, a robot!
This is awesome.
114
00:04:07,333 --> 00:04:09,067
Whoa, okay.
All right.
115
00:04:09,167 --> 00:04:10,500
Well, all we got to do is
116
00:04:10,600 --> 00:04:13,300
get her in the same room
as Julie and boom--
117
00:04:13,400 --> 00:04:14,667
they'll be besties
in no time.
118
00:04:14,767 --> 00:04:15,500
And then we'll convince her
to keep playing the flute
119
00:04:15,600 --> 00:04:17,600
and follow her dreams.
120
00:04:17,700 --> 00:04:20,067
I mean, this plan
couldn't be any simpler.
121
00:04:22,533 --> 00:04:26,500
Mm, this shepherd's pie
is great.
122
00:04:26,600 --> 00:04:28,467
Those shepherds, they really
had it figured out, huh?
123
00:04:28,567 --> 00:04:29,533
- Jeff, I still don't
fully understand.
124
00:04:29,633 --> 00:04:32,133
Who is this girl?
125
00:04:32,233 --> 00:04:33,400
- Look, it's pretty simple.
126
00:04:33,500 --> 00:04:35,733
Her dad is a buddy of mine.
127
00:04:35,833 --> 00:04:38,567
You know, he's a--a local minor
league football player.
128
00:04:38,667 --> 00:04:42,200
And he has a bunch of
away games in a row,
129
00:04:42,300 --> 00:04:45,433
so he just asked me to keep an
eye on Sasha while he's out of--
130
00:04:45,533 --> 00:04:48,067
- Wait, he plays for
the Tigersharks?
131
00:04:48,100 --> 00:04:50,667
- Uh, yeah, but that--
that's not the point.
132
00:04:50,767 --> 00:04:52,667
- Holy [bleep]!
Who is he?
133
00:04:52,767 --> 00:04:54,500
Please tell me
it's Tyrese Marshall.
134
00:04:54,600 --> 00:04:56,267
- What?
N-no, no, no, uh.
135
00:04:56,367 --> 00:04:57,567
He's new there, and, like,
136
00:04:57,667 --> 00:04:59,800
third-string wide receiver
or something. Anywa--
137
00:04:59,900 --> 00:05:03,233
- Carl Lingus!
Your dad is Carl Lingus?
138
00:05:03,333 --> 00:05:05,767
- Look, you're getting hung up
on the wrong details, okay?
139
00:05:05,867 --> 00:05:08,467
The point is,
Sasha is really cool
140
00:05:08,567 --> 00:05:12,067
and maybe her and Julie
could be friends.
141
00:05:12,100 --> 00:05:12,933
- Hey.
142
00:05:13,067 --> 00:05:16,067
- Hi, are you
on social media?
143
00:05:16,167 --> 00:05:18,067
- Because I'm on all the most
popular platforms,
144
00:05:18,100 --> 00:05:21,200
including LinkedIn and Badoo.
- Uhh...
145
00:05:21,300 --> 00:05:25,400
- Hey, Sasha, that's not
how cool people talk.
146
00:05:25,500 --> 00:05:26,600
- Okay, sorry, sorry.
Uh.
147
00:05:26,700 --> 00:05:29,233
Do you want to talk about hair?
148
00:05:29,333 --> 00:05:30,700
- Sure.
149
00:05:30,800 --> 00:05:34,367
- Well, I'm very excited because
I recently grew pubic hair.
150
00:05:34,467 --> 00:05:35,533
- Ew!
- It's a natural cushion
151
00:05:35,633 --> 00:05:37,233
against friction and
protection from bacteria
152
00:05:37,333 --> 00:05:39,100
and other unwanted pathogens.
153
00:05:39,200 --> 00:05:40,767
- [laughs]
154
00:05:40,867 --> 00:05:43,333
As you can see,
she's really smart.
155
00:05:43,433 --> 00:05:44,867
What the hell was that?
156
00:05:44,967 --> 00:05:46,133
- We tried to tell you, Jeff.
157
00:05:46,233 --> 00:05:48,867
Girls are an exquisite mystery
that can't be unlocked.
158
00:05:48,967 --> 00:05:52,100
- No, no, no, no, no, that's
not the problem here, okay?
159
00:05:52,200 --> 00:05:54,467
I'm just gonna have to pilot
this teenage girl robot myself,
160
00:05:54,567 --> 00:05:56,600
like any good uncle would do.
161
00:05:56,700 --> 00:05:59,567
It's pretty--uh--small.
162
00:05:59,667 --> 00:06:02,733
[groans] This is...gonna be
a tight squeeze--ooh.
163
00:06:02,833 --> 00:06:05,500
[muffled] Okay,
I'm inside of her now.
164
00:06:05,600 --> 00:06:07,700
Oh, this feels amazing!
165
00:06:07,800 --> 00:06:10,767
- Oh, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff.
166
00:06:10,867 --> 00:06:12,533
[children clamoring]
167
00:06:12,633 --> 00:06:14,433
- It's only $2,000.
- Oh, my God.
168
00:06:14,533 --> 00:06:17,567
- But my dad won't buy it.
He's being such a little bitch.
169
00:06:17,667 --> 00:06:19,267
He makes, like, twice
that every month.
170
00:06:19,367 --> 00:06:21,367
- Hey, Julie!
Over here.
171
00:06:21,467 --> 00:06:23,100
- There you are.
Hey!
172
00:06:23,200 --> 00:06:24,167
- What?
173
00:06:24,267 --> 00:06:25,367
[gasps]
Oh, God; hide me.
174
00:06:25,467 --> 00:06:27,200
- [panting] Hey.
175
00:06:27,300 --> 00:06:28,333
- [panting]
176
00:06:28,433 --> 00:06:29,867
- Sorry about last night.
177
00:06:29,967 --> 00:06:30,800
- I know I was acting
a little weird.
178
00:06:30,900 --> 00:06:34,533
[chuckles]
I was on my period.
179
00:06:34,633 --> 00:06:36,833
- You guys know
how that is, right?
180
00:06:36,933 --> 00:06:38,467
- What?
- Who the [bleep] are you?
181
00:06:38,567 --> 00:06:40,433
- I'm Sasha.
182
00:06:40,533 --> 00:06:42,567
- Just a cool normal girl
like you guys
183
00:06:42,667 --> 00:06:45,200
into pretty much
all the same stuff.
184
00:06:45,300 --> 00:06:46,667
- Like--Jezebel.
185
00:06:46,767 --> 00:06:48,800
Huge fan.
I love that she's, uh,
186
00:06:48,900 --> 00:06:53,867
known for reinventing her style
and using overtly sexual themes.
187
00:06:53,967 --> 00:06:57,133
- "Jezebel has been described as
the voice of a generation.
188
00:06:57,233 --> 00:07:01,100
"In 2014, 'Vagina Monologues'
author, Eve Ensler,
189
00:07:01,200 --> 00:07:03,733
stated that the singer
was brave and fearless and--"
190
00:07:03,833 --> 00:07:06,767
Huh.
- Oh, whoa, check this out.
191
00:07:06,867 --> 00:07:08,200
Did you guys know that
Eve Ensler
192
00:07:08,300 --> 00:07:09,300
is a Nichiren Buddhist?
193
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
[chuckles] Anyway,
194
00:07:11,500 --> 00:07:14,167
you guys thinking of doing that
talent show this week or what?
195
00:07:14,267 --> 00:07:15,667
- Oh, my God,
I am so sorry, guys.
196
00:07:15,767 --> 00:07:17,667
This is my Uncle Jeff's
weird friend.
197
00:07:17,767 --> 00:07:18,700
- The old fat guy
with the bongos?
198
00:07:18,800 --> 00:07:20,767
[laughs]
- Hey!
199
00:07:20,867 --> 00:07:22,067
You shouldn't talk
about people that way
200
00:07:22,133 --> 00:07:23,500
because you could
hurt their feelings.
201
00:07:23,600 --> 00:07:24,700
- Some people are really
self-conscious
202
00:07:24,800 --> 00:07:26,067
about the way they look.
203
00:07:26,167 --> 00:07:27,800
You know, they're really
sensitive, you know?
204
00:07:27,900 --> 00:07:30,567
- I mean, not me because I have
thick skin, but--
205
00:07:30,667 --> 00:07:31,900
- You have thick skin?
206
00:07:32,067 --> 00:07:33,767
So I can go ahead
and tell you
207
00:07:33,867 --> 00:07:36,933
that I can see your disgusting
pepperoni nipples...
208
00:07:37,067 --> 00:07:38,067
- [gasps]
- And they make me want to puke.
209
00:07:38,133 --> 00:07:41,567
- I was thinking the same thing.
[laughter]
210
00:07:41,667 --> 00:07:44,133
- [weeping]
211
00:07:44,233 --> 00:07:45,167
- There, there, buddy.
- Oh, buddy.
212
00:07:45,267 --> 00:07:47,067
- I'm never going back.
I hate Julie!
213
00:07:47,167 --> 00:07:50,133
I hate her, and
I hate, hate, hate her friends.
214
00:07:50,233 --> 00:07:52,200
- They're just jealous.
- Shut up.
215
00:07:55,333 --> 00:07:56,933
- Can I help you, sir?
216
00:07:57,067 --> 00:07:59,133
- Yes, hi.
I have a daughter
217
00:07:59,233 --> 00:08:01,900
who's getting teased
a little at school, heh.
218
00:08:02,067 --> 00:08:03,900
Nothing major, I just, uh,
219
00:08:04,067 --> 00:08:05,867
I was just wondering if
you could help me
220
00:08:05,967 --> 00:08:08,200
get her a snazzy new look?
221
00:08:08,300 --> 00:08:09,800
- Sure, yeah, no problem.
What do you have in--
222
00:08:09,900 --> 00:08:10,900
- Oh, and we've got to
make sure they really
223
00:08:11,067 --> 00:08:14,467
cover her nipples well
because, apparently,
224
00:08:14,567 --> 00:08:17,700
they look like pepperoni,
and I guess that's not good.
225
00:08:17,800 --> 00:08:18,800
[pop music plays]
226
00:08:18,900 --> 00:08:20,067
- * We're gonna
shop shop shop *
227
00:08:20,133 --> 00:08:22,333
* Till we
drop drop drop *
228
00:08:22,433 --> 00:08:25,767
* And then we're gonna
[bleep] some guys *
229
00:08:25,867 --> 00:08:27,767
* We'll wear
our fancy new tops *
230
00:08:27,867 --> 00:08:29,200
* While we suck their [bleep]
231
00:08:29,300 --> 00:08:31,733
* And then they'll shoot it
all over our eyes *
232
00:08:31,833 --> 00:08:33,567
[beeps]
233
00:08:33,667 --> 00:08:36,800
* 'Cause nothing feels better
than being a hottie *
234
00:08:36,900 --> 00:08:40,167
* With a hot, juicy body
and a credit card *
235
00:08:40,267 --> 00:08:42,167
* We love glitter
that sparkles *
236
00:08:42,267 --> 00:08:44,467
* Designer belt buckles
237
00:08:44,567 --> 00:08:45,767
* Gossip and chuckles
238
00:08:45,867 --> 00:08:47,967
* And [bleep] that are hard
239
00:08:48,067 --> 00:08:53,300
- Ooh, yeah, this sparkly
little number with these shorts.
240
00:08:53,400 --> 00:08:55,733
Oh, that is so adorable...
[phone beeps]
241
00:08:55,833 --> 00:08:57,600
And--oh, [bleep].
242
00:08:57,700 --> 00:08:58,900
Guys, I completely
forgot about work.
243
00:08:59,067 --> 00:09:00,700
I'm supposed to be there
in 20 minutes.
244
00:09:00,800 --> 00:09:02,500
What am I gonna do?
- Go to work.
245
00:09:02,600 --> 00:09:04,067
It's fine.
I'll pilot Sasha.
246
00:09:04,167 --> 00:09:06,767
- No, no, no, no, no, there's
got to be another solution.
247
00:09:06,867 --> 00:09:07,967
Maybe I can call in sick.
248
00:09:08,067 --> 00:09:09,967
You guys could fake
a doctor's note, right?
249
00:09:10,067 --> 00:09:11,167
- Wait, but I just--
said that--
250
00:09:11,267 --> 00:09:13,633
- We could use the Jeff
we have in the basement.
251
00:09:13,733 --> 00:09:14,633
- The what?
252
00:09:14,733 --> 00:09:16,067
- Ta-da!
253
00:09:16,100 --> 00:09:17,867
- What? [scoffs]
This is ridiculous.
254
00:09:17,967 --> 00:09:21,367
Nobody's gonna believe
this fat slob is me.
255
00:09:21,467 --> 00:09:23,933
But, you know,
I guess it'll have to do
256
00:09:24,067 --> 00:09:25,433
since we're in a time crunch.
257
00:09:25,533 --> 00:09:27,067
- Okay, so I'll just hop
right back in there and--
258
00:09:27,133 --> 00:09:30,367
- Okay, look, man, I was trying
to say it without saying it,
259
00:09:30,467 --> 00:09:32,833
but maybe robots aren't
your thing, you know?
260
00:09:32,933 --> 00:09:34,833
You're good at other stuff.
261
00:09:34,933 --> 00:09:37,400
- You think so?
Like what?
262
00:09:37,500 --> 00:09:38,933
- You know, you got a--
263
00:09:39,067 --> 00:09:40,833
a deep voice.
Sexy.
264
00:09:40,933 --> 00:09:41,833
- Oh, oh, okay.
265
00:09:41,933 --> 00:09:44,300
- Sammy, I know
you can do this.
266
00:09:44,400 --> 00:09:46,967
And look, I know you like to
kind of boss everybody around
267
00:09:47,067 --> 00:09:49,267
all the time,
but that's not me, okay?
268
00:09:49,367 --> 00:09:51,867
My management philosophy's
more like
269
00:09:51,967 --> 00:09:54,067
"I don't really care that much,"
all right?
270
00:09:54,167 --> 00:09:55,433
- Jeff, come on, don't worry.
271
00:09:55,533 --> 00:09:58,400
You can trust me.
I'm not like these idiots.
272
00:09:58,500 --> 00:10:01,600
- Hey, why do you guys
have this thing anyway?
273
00:10:01,700 --> 00:10:03,700
both: Uhh...
274
00:10:03,800 --> 00:10:04,900
- [grunting]
- That's right, Let it out!
275
00:10:05,000 --> 00:10:07,533
- Stupid Jeff!
- Yeah.
276
00:10:07,633 --> 00:10:09,267
- Never gives me a chance.
277
00:10:09,367 --> 00:10:11,333
Never takes the time to listen.
- Ooh, oh, yeah.
278
00:10:11,433 --> 00:10:13,800
- Actually, Jeff,
I'm really glad you asked.
279
00:10:13,900 --> 00:10:15,933
You see, it's a therapy bot--
280
00:10:16,033 --> 00:10:17,300
- I--I don't have time
for this, okay?
281
00:10:17,400 --> 00:10:19,400
I got way too much
important stuff on my plate.
282
00:10:19,500 --> 00:10:21,800
Which reminds me,
what do you guys think?
283
00:10:21,900 --> 00:10:24,233
Berry Nice
or Sunday Funday?
284
00:10:24,333 --> 00:10:25,867
- Ooh, I really like
Berry Nice.
285
00:10:25,967 --> 00:10:28,933
- No, I think Sunday Funday
is more me.
286
00:10:29,033 --> 00:10:31,033
- Why does he even ask?
287
00:10:33,367 --> 00:10:35,933
- My sister's 23 and has
of all of these disgusting
288
00:10:36,033 --> 00:10:37,800
wrinkles when she smiles.
both: Ew.
289
00:10:37,900 --> 00:10:39,200
- Lets make a pact
to kill ourselves
290
00:10:39,300 --> 00:10:40,800
before we ever get that old.
291
00:10:40,900 --> 00:10:42,100
I already know a good bridge.
292
00:10:42,200 --> 00:10:42,833
- [gasps]
- What the--
293
00:10:42,933 --> 00:10:46,733
[mellow rock music]
294
00:10:46,833 --> 00:10:49,533
*
295
00:10:49,633 --> 00:10:51,833
- Sasha?
- Oh, hey.
296
00:10:51,933 --> 00:10:52,900
I'm surprised you
recognized me with my
297
00:10:53,000 --> 00:10:55,333
hot new look.
298
00:10:55,433 --> 00:10:56,733
- You're right.
299
00:10:56,833 --> 00:10:58,800
You look like a totally
different loser.
300
00:10:58,900 --> 00:11:00,700
[both laugh]
- What?
301
00:11:00,800 --> 00:11:01,733
But I thought that--
302
00:11:01,833 --> 00:11:03,067
Oh, you know what?
I give up.
303
00:11:03,167 --> 00:11:06,367
- I just wasted $5,000
trying to impress you guys.
304
00:11:06,467 --> 00:11:09,733
I mean, I could've bought two
really good cars for that money!
305
00:11:09,833 --> 00:11:10,933
- You know what the problem is?
306
00:11:11,067 --> 00:11:12,633
There's no way to
get through to you people
307
00:11:12,733 --> 00:11:14,133
because you don't
care about--oh!
308
00:11:14,233 --> 00:11:15,700
- [gasps]
- Oh, my God.
309
00:11:15,800 --> 00:11:17,067
It's Jesse!
310
00:11:17,133 --> 00:11:20,100
- Sorry, my ball
hit you in the face.
311
00:11:20,200 --> 00:11:22,567
- Yeah, watch where you're
throwing that thing, buddy.
312
00:11:22,667 --> 00:11:24,600
- Oh, my God,
you're so lucky.
313
00:11:24,700 --> 00:11:26,067
- I'd kill to have Jesse's ball
touch my face.
314
00:11:26,133 --> 00:11:28,900
- I want both of his balls
right in my mouth
315
00:11:29,067 --> 00:11:30,867
so I can suck 'em
like jawbreakers.
316
00:11:30,967 --> 00:11:32,167
[imitating] Ah-la-la-la.
[laughter]
317
00:11:32,267 --> 00:11:35,200
- Yeah.
- Ha-ha, very good, ha-ha.
318
00:11:35,300 --> 00:11:40,067
So this Jesse guy is a pretty
desirable fellow, huh?
319
00:11:40,167 --> 00:11:42,333
You'd probably do something if
he thought it was cool, right?
320
00:11:42,433 --> 00:11:43,300
- Yeah.
- Deffo.
321
00:11:43,400 --> 00:11:44,233
- Obvi.
322
00:11:44,333 --> 00:11:47,100
- Good to know.
[chuckles]
323
00:11:47,200 --> 00:11:48,233
That was a "yes," right?
324
00:11:51,067 --> 00:11:52,167
- Dude, check it out.
325
00:11:52,267 --> 00:11:55,133
That lady looks
exactly like Dave Grohl.
326
00:11:55,233 --> 00:11:56,800
- Oh, yeah, like
when he was
327
00:11:56,900 --> 00:11:58,600
in that band
before the Foo Fighters.
328
00:11:58,700 --> 00:12:01,267
- Is that how you mop?
You got to be kidding me.
329
00:12:01,367 --> 00:12:03,467
- You got to use
a full figure-eight motion.
330
00:12:03,567 --> 00:12:04,467
Like this, see?
331
00:12:04,567 --> 00:12:06,533
- But make sure
the mop head doesn't
332
00:12:06,633 --> 00:12:09,500
splash against the baseboard,
you idiot!
333
00:12:09,600 --> 00:12:11,733
- Oh, okay.
334
00:12:11,833 --> 00:12:12,767
Sorry, Jeff.
335
00:12:12,867 --> 00:12:14,333
- But, uh, hey,
336
00:12:14,433 --> 00:12:15,067
I don't really care because
337
00:12:15,167 --> 00:12:18,400
I'm a relaxed guy.
338
00:12:18,500 --> 00:12:20,567
- Oh, come on.
What are you doing?
339
00:12:20,667 --> 00:12:21,900
- I was making a smoothie.
340
00:12:22,067 --> 00:12:23,300
- Look, all the fruit
is stuck on the top.
341
00:12:23,400 --> 00:12:27,200
You've got to take the cover off
and pack it down like this.
342
00:12:27,300 --> 00:12:28,833
- [screams]
- Ah, no--no!
343
00:12:28,933 --> 00:12:31,867
- See?
That's how you make a smoothie.
344
00:12:31,967 --> 00:12:33,067
[both panting]
345
00:12:33,167 --> 00:12:35,100
And hey, would it kill you
to crack a smile
346
00:12:35,200 --> 00:12:38,533
every once in a while?
Jesus Christ!
347
00:12:38,633 --> 00:12:39,767
[laughs]
348
00:12:39,867 --> 00:12:41,167
I had it all wrong.
349
00:12:41,267 --> 00:12:43,133
I was focusing on the
little girls this whole time,
350
00:12:43,233 --> 00:12:46,500
but it's the little boys
I should really be going after.
351
00:12:46,600 --> 00:12:48,333
[muffled]
They're so much easier.
352
00:12:48,433 --> 00:12:49,800
- My God.
353
00:12:49,900 --> 00:12:50,833
- Oh, yeah.
Oh, yeah.
354
00:12:50,933 --> 00:12:52,067
What are these?
These are sexy.
355
00:12:52,133 --> 00:12:54,067
Oh, how'd it go?
Did everything go all right?
356
00:12:54,100 --> 00:12:55,200
- Oh, yeah, yeah, no, no,
nothing really to report.
357
00:12:55,300 --> 00:12:57,833
Uh, you know, I just kind of
hung around and said--
358
00:12:57,933 --> 00:12:59,433
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What the hell is that?
359
00:12:59,533 --> 00:13:01,567
One leather glove?
Do you want people to think
360
00:13:01,667 --> 00:13:02,333
I'm the biggest tool
in the world?
361
00:13:02,433 --> 00:13:03,333
You're done.
Get out.
362
00:13:03,433 --> 00:13:05,067
- Uh, okay, okay, okay.
- Get out!
363
00:13:05,167 --> 00:13:06,533
- Just take it easy--
- Give me that.
364
00:13:06,633 --> 00:13:07,933
Hey, Jimmy,
365
00:13:08,067 --> 00:13:10,067
how'd you like a
chance to shine, buddy?
366
00:13:10,167 --> 00:13:11,533
- Absolutely.
367
00:13:11,633 --> 00:13:14,067
I think this could be great
for our relationship, Jeff,
368
00:13:14,167 --> 00:13:15,233
to be able to see the world
through your eyes--
369
00:13:15,333 --> 00:13:17,967
- No, no, no, no,
don't overthink it, okay?
370
00:13:18,067 --> 00:13:19,833
Just keep to yourself
371
00:13:19,933 --> 00:13:21,433
and be quiet.
372
00:13:23,067 --> 00:13:24,667
- [grunts]
373
00:13:24,767 --> 00:13:26,167
[school bell rings]
374
00:13:26,267 --> 00:13:27,300
- What would you rather have:
375
00:13:27,400 --> 00:13:29,900
ripped abs
or swole traps?
376
00:13:30,067 --> 00:13:31,167
- Dude, that's such
a good question.
377
00:13:31,267 --> 00:13:34,133
- Hey, Jesse,
you like knives?
378
00:13:34,233 --> 00:13:36,500
'Cause this one's illegal.
379
00:13:36,600 --> 00:13:37,500
- Whoa!
380
00:13:37,600 --> 00:13:39,067
- I made you a little
care package.
381
00:13:39,100 --> 00:13:41,267
Couple goodies, whatever.
382
00:13:41,367 --> 00:13:43,433
- Whoa.
383
00:13:43,533 --> 00:13:46,567
It's like Internet porn
but in thin book form.
384
00:13:46,667 --> 00:13:47,567
- Oh, she's a keeper.
385
00:13:47,667 --> 00:13:48,867
- What are you doing
after school?
386
00:13:48,967 --> 00:13:49,900
I know a junkyard
where we can
387
00:13:50,067 --> 00:13:51,933
shoot out a bunch
of old windshields.
388
00:13:52,067 --> 00:13:54,100
- Awesome.
389
00:13:54,200 --> 00:13:56,400
- That dirty bitch.
390
00:13:59,067 --> 00:14:00,067
[upbeat rock music]
- Whoo!
391
00:14:00,133 --> 00:14:00,967
- Yeah--ooh!
[bone cracks]
392
00:14:01,067 --> 00:14:02,233
- Whoa!
393
00:14:02,333 --> 00:14:04,067
- I'm okay.
394
00:14:04,100 --> 00:14:05,200
- [grunting]
395
00:14:05,300 --> 00:14:09,233
*
396
00:14:09,333 --> 00:14:11,200
- I had no idea
girls could do that.
397
00:14:11,300 --> 00:14:13,100
[spraying]
398
00:14:13,200 --> 00:14:16,067
*
399
00:14:16,133 --> 00:14:18,633
- Oh!
Check out these boobs.
400
00:14:18,733 --> 00:14:21,167
- You know, you're not
like other girls.
401
00:14:21,267 --> 00:14:23,300
- [giggles]
I'm not?
402
00:14:23,400 --> 00:14:24,267
What do you mean?
403
00:14:24,367 --> 00:14:26,333
- Come here.
404
00:14:26,433 --> 00:14:28,233
- Hey, hey, hey, hey.
Hands off, buddy!
405
00:14:28,333 --> 00:14:29,733
I'm not a piece of meat,
all right?
406
00:14:29,833 --> 00:14:30,967
- What are you doing?
- [stammering]
407
00:14:31,067 --> 00:14:32,633
- We're having a nice day
looking at porn mags,
408
00:14:32,733 --> 00:14:33,933
and then you got to do that.
- I'm sorry.
409
00:14:34,067 --> 00:14:37,167
I--I thought you wanted--ugh.
Girls are so complicated.
410
00:14:37,267 --> 00:14:38,600
- Hey, it's okay.
I'm sorry.
411
00:14:38,700 --> 00:14:41,367
I just--I feel like
I barely know you.
412
00:14:41,467 --> 00:14:42,267
You know, tell me
about yourself.
413
00:14:42,367 --> 00:14:44,567
Do you have any
hidden talents?
414
00:14:44,667 --> 00:14:47,200
Like, do you play
an instrument?
415
00:14:47,300 --> 00:14:48,300
- I mean, I used
to play xylophone,
416
00:14:48,400 --> 00:14:50,767
but that was super lame.
417
00:14:50,867 --> 00:14:56,200
- Well, I...
- Think that sounds really hot.
418
00:14:56,300 --> 00:14:57,400
- You--you do?
419
00:14:57,500 --> 00:14:59,600
- Yeah, I'm super turned on
420
00:14:59,700 --> 00:15:02,600
by guys who have
secret sexy skills.
421
00:15:02,700 --> 00:15:05,067
Have you thought about
signing up for the talent show
422
00:15:05,133 --> 00:15:07,967
tomorrow, by the way?
- Yeah, right.
423
00:15:08,067 --> 00:15:09,067
That's for [bleep] nerds.
424
00:15:09,133 --> 00:15:11,533
- I'm just saying,
if you did enter it,
425
00:15:11,633 --> 00:15:15,100
I'm pretty sure
I'd suck your [bleep].
426
00:15:15,200 --> 00:15:16,567
- Where are the talent show...
- Oh--
427
00:15:16,667 --> 00:15:18,167
- Sign-up sheets?
- Take it easy, now.
428
00:15:18,267 --> 00:15:18,800
- Answer me!
429
00:15:18,900 --> 00:15:21,333
[both whimpering]
430
00:15:21,433 --> 00:15:23,433
- And then his hand
went into the blender, and...
431
00:15:23,533 --> 00:15:25,667
- He's insane, man!
- It started shaking.
432
00:15:25,767 --> 00:15:27,267
- Guys, that'll be all.
Thank you.
433
00:15:27,367 --> 00:15:29,600
- I can still smell
his flesh.
434
00:15:29,700 --> 00:15:32,500
- I knew I should've gotten
workers' comp insurance.
435
00:15:32,600 --> 00:15:35,933
Jeff!
How--how's your hand?
436
00:15:36,067 --> 00:15:38,933
- [deep breaths]
437
00:15:39,067 --> 00:15:40,667
- You sure there's
438
00:15:40,767 --> 00:15:43,100
nothing you want
to talk about?
439
00:15:43,200 --> 00:15:45,400
- [deep breaths]
Actually, yeah, okay.
440
00:15:45,500 --> 00:15:48,167
- There's a lot I want
to get off my chest.
441
00:15:48,267 --> 00:15:51,967
Do you think that I,
Jeff, can be incredibly
442
00:15:52,067 --> 00:15:53,933
insensitive and unreasonable?
443
00:15:54,067 --> 00:15:56,133
'Cause I do!
444
00:15:56,233 --> 00:15:58,333
- There's no need
to threaten me here.
445
00:15:58,433 --> 00:16:01,467
How about I give you $5,000,
446
00:16:01,567 --> 00:16:03,167
and we put this whole thing
behind us?
447
00:16:03,267 --> 00:16:04,433
What do you think?
448
00:16:04,533 --> 00:16:06,867
- I just think I can be
a little vindictive sometimes,
449
00:16:06,967 --> 00:16:09,200
and I take advantage
of the people I know.
450
00:16:09,300 --> 00:16:10,267
Have you ever noticed that?
451
00:16:10,367 --> 00:16:12,167
- 20,000!
Cash.
452
00:16:12,267 --> 00:16:14,067
Are you happy now?
453
00:16:14,100 --> 00:16:16,467
- Yes, sir, I am.
454
00:16:16,567 --> 00:16:18,967
- Thank you for
listening to me.
455
00:16:20,767 --> 00:16:22,767
[applause]
456
00:16:22,867 --> 00:16:26,867
- * Something's coming,
it's gonna be great *
457
00:16:26,967 --> 00:16:30,467
* I'm so excited
I just can't wait *
458
00:16:30,567 --> 00:16:33,200
* Will it happen
in the woods? *
459
00:16:33,300 --> 00:16:34,867
* Or in the bathroom?
460
00:16:34,967 --> 00:16:37,767
* Wherever it happens,
I'll be like-- *
461
00:16:37,867 --> 00:16:41,133
[percussive solo]
462
00:16:41,233 --> 00:16:43,067
[cheers and applause]
463
00:16:43,100 --> 00:16:44,400
- You know, I've been trying
to motivate that kid
464
00:16:44,500 --> 00:16:46,733
for two years.
Now look at him.
465
00:16:46,833 --> 00:16:48,800
He's motivating
the entire school.
466
00:16:48,900 --> 00:16:50,633
I don't know what's going on
here, but it's incredible.
467
00:16:50,733 --> 00:16:52,600
- Hey, come on.
You're not the only one
468
00:16:52,700 --> 00:16:53,433
who wants to showcase
their talents here.
469
00:16:53,533 --> 00:16:55,900
- I don't know, should I?
470
00:16:56,067 --> 00:16:57,233
- Do it, do it.
471
00:16:57,333 --> 00:16:58,833
- Uhh.
472
00:16:58,933 --> 00:16:59,833
Heh.
473
00:17:00,067 --> 00:17:01,100
- Yes.
474
00:17:01,200 --> 00:17:02,133
- What did you think, babe?
475
00:17:02,233 --> 00:17:03,633
Did you pick up on the subtext?
476
00:17:03,733 --> 00:17:05,467
- Yeah, yeah.
Great stuff.
477
00:17:05,567 --> 00:17:06,867
I'm super turned on.
478
00:17:06,967 --> 00:17:08,433
[whispers] Let's talk about it
after the show.
479
00:17:09,867 --> 00:17:13,300
- Next up, Julie Maplethorp!
480
00:17:13,400 --> 00:17:15,433
[applause]
481
00:17:15,533 --> 00:17:17,933
- Um, I--I--
482
00:17:18,067 --> 00:17:20,400
[sinister music]
483
00:17:20,500 --> 00:17:22,400
I--I'm sorry.
This was a mistake.
484
00:17:22,500 --> 00:17:24,667
- Oh, my God,
I can't watch this.
485
00:17:24,767 --> 00:17:27,067
- I don't even--
I'm--I'm sorry.
486
00:17:27,167 --> 00:17:28,700
- Oh, [bleep], she's choking.
487
00:17:28,800 --> 00:17:30,933
- Bro, she's got, like,
no stage presence.
488
00:17:31,067 --> 00:17:33,067
[bongos playing]
489
00:17:33,133 --> 00:17:33,867
- [vocalizing]
490
00:17:33,967 --> 00:17:37,900
- Psst,
hey, you got this.
491
00:17:39,200 --> 00:17:40,633
- [clears throat]
492
00:17:40,733 --> 00:17:43,633
- Okay, um,
this song is called,
493
00:17:43,733 --> 00:17:46,067
"One Flute Is Never Enough."
494
00:17:46,167 --> 00:17:49,767
[jaunty notes]
495
00:17:49,867 --> 00:17:53,100
*
496
00:17:53,200 --> 00:17:54,067
[flutes harmonizing]
497
00:17:54,167 --> 00:17:55,200
- Wow.
498
00:17:55,300 --> 00:17:56,433
- Oh, my God.
499
00:17:56,533 --> 00:17:58,633
- Dude, this is giving me
emotional reactions.
500
00:17:58,733 --> 00:17:59,633
Sweet.
501
00:17:59,733 --> 00:18:01,467
*
502
00:18:01,567 --> 00:18:03,433
[cheers and applause]
- Thank you so much!
503
00:18:03,533 --> 00:18:06,867
- Whoo!
Yeah, oh, my God, yes.
504
00:18:06,967 --> 00:18:07,933
That was awesome.
505
00:18:08,067 --> 00:18:09,400
- That's what
I'm talking about, baby!
506
00:18:09,500 --> 00:18:12,600
- Thank you, Sasha.
507
00:18:12,700 --> 00:18:15,867
I don't understand, though.
Why did you help me?
508
00:18:15,967 --> 00:18:18,133
- Because I care about you,
Julie.
509
00:18:18,233 --> 00:18:20,067
- Just know that in this life,
510
00:18:20,167 --> 00:18:21,633
you'll have forces pulling you
in every direction.
511
00:18:21,733 --> 00:18:25,200
But you have to remember
that there's nothing
512
00:18:25,300 --> 00:18:26,533
more important than--
my balls!
513
00:18:26,633 --> 00:18:30,300
- Oh, goddamn it.
Let me go! Let me go, please!
514
00:18:30,400 --> 00:18:32,567
- Who the hell are you?
Oh!
515
00:18:32,667 --> 00:18:34,633
Oh, my balls!
What the hell?
516
00:18:34,733 --> 00:18:36,567
[crowd commotion]
517
00:18:36,667 --> 00:18:38,867
[crowd screaming]
518
00:18:38,967 --> 00:18:41,667
- No!
519
00:18:45,800 --> 00:18:46,633
- Is this some kind of
child molester virtual reality
520
00:18:46,733 --> 00:18:49,133
so you can practice?
521
00:18:49,233 --> 00:18:50,700
You are a bad man, Jeff.
522
00:18:50,800 --> 00:18:52,833
- Evgeny, is that you?
- Huh?
523
00:18:52,933 --> 00:18:53,667
No, no, no.
I'm another Ukrainian.
524
00:18:53,767 --> 00:18:55,867
Don't be racist.
525
00:18:55,967 --> 00:18:57,433
- I'm telling you,
you have the wrong guy.
526
00:18:57,533 --> 00:18:59,100
- [Ukrainian swear]
Forgot my balls knife.
527
00:18:59,200 --> 00:19:00,500
- Balls knife?
528
00:19:00,600 --> 00:19:01,133
What--what do you need
a balls knife for?
529
00:19:01,233 --> 00:19:02,967
Wait, wait, wait!
530
00:19:03,067 --> 00:19:06,567
- [muttering in Ukrainian]
531
00:19:06,667 --> 00:19:09,467
Ah, silly me.
532
00:19:09,567 --> 00:19:13,400
[singing in Ukrainian]
533
00:19:13,500 --> 00:19:13,933
Huh?
534
00:19:14,067 --> 00:19:16,400
[grunts]
535
00:19:16,500 --> 00:19:17,733
Don't fight it.
536
00:19:17,833 --> 00:19:19,733
It will be painful,
but it is for your own good.
537
00:19:19,833 --> 00:19:22,667
- It's okay.
I feel great.
538
00:19:22,767 --> 00:19:25,800
- I finally got to
express myself.
539
00:19:25,900 --> 00:19:28,633
- Well, you won't be
expressing yourself anymore.
540
00:19:28,733 --> 00:19:30,867
[grunts]
541
00:19:30,967 --> 00:19:32,567
That's where those belong.
542
00:19:32,667 --> 00:19:36,433
- [struggling]
543
00:19:36,533 --> 00:19:37,700
- What happened to you?
544
00:19:38,967 --> 00:19:41,267
- What happened to you?
545
00:19:41,367 --> 00:19:43,467
[people crying]
546
00:19:43,567 --> 00:19:46,400
[flute playing somber music]
547
00:19:46,500 --> 00:19:47,467
*
548
00:19:47,567 --> 00:19:49,300
- I can't believe
that Carl Lingus
549
00:19:49,400 --> 00:19:51,200
didn't even come to his
own daughter's funeral.
550
00:19:51,300 --> 00:19:53,500
I just lost a lot of respect
for that guy.
551
00:19:53,600 --> 00:19:55,533
- Yeah, it's sad,
but once again,
552
00:19:55,633 --> 00:19:57,367
you're focusing on
all the wrong details, okay?
553
00:19:57,467 --> 00:19:59,800
The important thing is
Julie's playing the flute again.
554
00:19:59,900 --> 00:20:03,433
Look at her; doesn't
she look beautiful up there?
555
00:20:03,533 --> 00:20:04,833
Yeah, Julie, [bleep] do it!
556
00:20:07,200 --> 00:20:07,667
[sighs]
557
00:20:07,767 --> 00:20:10,500
[knocking]
558
00:20:10,600 --> 00:20:12,033
- Okay, Jeff, here's the deal.
559
00:20:12,133 --> 00:20:13,200
- Oh, no, look, look,
whatever happened
560
00:20:13,300 --> 00:20:15,400
in the last few days,
I just want you to know
561
00:20:15,500 --> 00:20:16,533
I wasn't being myself, and--
562
00:20:16,633 --> 00:20:19,000
- I had to borrow some money
from my ex-wife,
563
00:20:19,100 --> 00:20:20,500
but it's all here.
- Whoa, whoa.
564
00:20:20,600 --> 00:20:21,500
[chuckles]
Wait, what happened?
565
00:20:21,600 --> 00:20:24,433
- Shh.
We'll never speak of this again.
566
00:20:24,533 --> 00:20:26,000
- Wha--
567
00:20:26,100 --> 00:20:27,400
Okay!
568
00:20:27,500 --> 00:20:30,167
- Howdy, sir, do you have any
interest in buying some cookies?
569
00:20:30,267 --> 00:20:31,200
- What? No, no, no.
- 'Cause I have--
570
00:20:31,300 --> 00:20:33,133
- I hate Girl Scout
cookies, all right?
571
00:20:33,233 --> 00:20:35,600
I am done with
all you little girls.
572
00:20:35,700 --> 00:20:37,033
Here, here's $100...
- Huh?
573
00:20:37,133 --> 00:20:40,100
- To never come back here again.
All right?
574
00:20:40,200 --> 00:20:41,767
- [chuckles]
It appears a scorpion
575
00:20:41,867 --> 00:20:46,467
without a stinger
becomes a harmless beetle.
576
00:20:46,567 --> 00:20:48,067
- Nice!
That means you'll
577
00:20:48,167 --> 00:20:50,067
be able to pay off
all that credit card debt.
578
00:20:50,167 --> 00:20:53,500
- Oh, no.
I got a much better plan.
579
00:20:53,600 --> 00:20:54,267
[flute playing with
hip-hop music]
580
00:20:54,367 --> 00:20:56,067
* Follow your dreams
581
00:20:56,167 --> 00:20:57,767
* Follow your dreams
rip your pants at the seams *
582
00:20:57,867 --> 00:21:00,333
* When you follow your dreams
583
00:21:00,433 --> 00:21:03,333
[speaking Japanese]
584
00:21:12,100 --> 00:21:13,300
- * Gonna shop shop shop
585
00:21:13,333 --> 00:21:15,500
* Till we
drop drop drop *
586
00:21:15,533 --> 00:21:17,167
* And then we're gonna
[bleep] some guys *
587
00:21:18,067 --> 00:21:19,933
* We'll wear
our fancy new tops *
588
00:21:20,067 --> 00:21:24,267
* While we suck their [bleep]
589
00:21:24,367 --> 00:21:27,067
* And then they'll shoot it
all over our eyes *
42316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.