All language subtitles for movieddl me_Jeff & Some Aliens S01E03 Jeff and Some Preteen Girls 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-Cinefeel_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,533 --> 00:00:14,100 [flute and bongos playing] 2 00:00:14,200 --> 00:00:15,633 - [vocalizing] 3 00:00:15,733 --> 00:00:16,033 [chuckles] 4 00:00:16,133 --> 00:00:17,100 Wow! 5 00:00:17,200 --> 00:00:19,400 You are getting nasty. 6 00:00:19,500 --> 00:00:21,100 I'd hate to be the kid following you at that talent show. 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,267 They're gonna be scarred 8 00:00:22,367 --> 00:00:24,700 for life. [bongos flourish] 9 00:00:24,800 --> 00:00:25,733 - Actually, Uncle Jeff, 10 00:00:25,833 --> 00:00:27,867 I'm not doing the talent show this year. 11 00:00:27,967 --> 00:00:29,500 I'm quitting the flute. 12 00:00:29,600 --> 00:00:31,767 - What are you talking about? 13 00:00:31,867 --> 00:00:34,567 - I've got to start focusing on my brand and being hot. 14 00:00:34,667 --> 00:00:36,333 That's really hard work. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 15 00:00:36,433 --> 00:00:38,467 I ought to wash your [bleep] mouth out with soap, 16 00:00:38,567 --> 00:00:41,333 talking like that. You have real talent. 17 00:00:41,433 --> 00:00:43,333 You don't need to-- - Sorry, Uncle Jeff. 18 00:00:43,433 --> 00:00:45,733 The flute was a really fun part of my childhood, 19 00:00:45,833 --> 00:00:47,600 but my childhood is over. 20 00:00:47,700 --> 00:00:48,767 [phone buzzing, ringtone playing] 21 00:00:48,867 --> 00:00:51,500 - * One dick is never enough, I want * 22 00:00:51,600 --> 00:00:52,967 - Whoa. 23 00:00:53,067 --> 00:00:54,200 - * Two dicks right in the... * 24 00:00:54,300 --> 00:00:55,700 [beep] - Hello? 25 00:00:55,800 --> 00:00:57,400 - Holy [bleep], what? 26 00:00:57,500 --> 00:00:59,333 - I got to go. My Uber's here. 27 00:00:59,433 --> 00:01:01,433 - Julie, wait, what we've been doing in there 28 00:01:01,533 --> 00:01:02,467 is nothing to be ashamed of. 29 00:01:02,567 --> 00:01:04,433 - [gasps] - It's a beautiful thing. 30 00:01:04,533 --> 00:01:06,267 - Look, Jeff, I'm 13. 31 00:01:06,367 --> 00:01:08,200 You can't make me do things I don't want to do. 32 00:01:08,300 --> 00:01:09,333 - [gasps] Oh, my God. 33 00:01:09,433 --> 00:01:12,467 - No, wait, Julie, no, no. Oh. 34 00:01:12,567 --> 00:01:14,500 - Jeff, in my country, we say, 35 00:01:14,600 --> 00:01:17,333 a man should not pick green peaches. 36 00:01:17,433 --> 00:01:21,267 - Okay. Well, uh, good to know. 37 00:01:21,367 --> 00:01:23,233 See you later. 38 00:01:23,333 --> 00:01:25,800 - * Three aliens came from the sky * 39 00:01:25,900 --> 00:01:27,367 * The Galactic Council sent them * 40 00:01:27,467 --> 00:01:29,100 all: * And here's the reason why 41 00:01:29,200 --> 00:01:30,467 - * Their mission is to study 42 00:01:30,567 --> 00:01:32,400 * Earth's most average guy 43 00:01:32,500 --> 00:01:34,967 all: * To see if humans are worth saving * 44 00:01:35,067 --> 00:01:37,133 * Or if everyone has to die 45 00:01:37,233 --> 00:01:40,233 - Wait, what? 46 00:01:40,333 --> 00:01:41,500 This sucks. 47 00:01:41,600 --> 00:01:43,367 What the hell is happening to my niece? 48 00:01:43,467 --> 00:01:45,600 - In our research, we found that humans 49 00:01:45,700 --> 00:01:47,500 go through a period of change 50 00:01:47,600 --> 00:01:49,633 right around the age of puberty. 51 00:01:49,733 --> 00:01:52,367 - Wow. You guys are really doing 52 00:01:52,467 --> 00:01:55,400 some groundbreaking work here, aren't ya? 53 00:01:55,500 --> 00:01:58,767 - First, they start being rude and sarcastic. 54 00:01:58,867 --> 00:02:00,167 - Then they try to fit in by giving up 55 00:02:00,267 --> 00:02:04,067 the very quirks and interests that make them who they are. 56 00:02:04,133 --> 00:02:07,300 Next thing you know, they're all just dreamless husks, 57 00:02:07,400 --> 00:02:09,300 stumbling blind toward the grave 58 00:02:09,400 --> 00:02:11,533 like a bunch of sad, lonely ghosts. 59 00:02:11,633 --> 00:02:13,867 - Jesus! 60 00:02:13,967 --> 00:02:16,367 - Look what would've happened to your favorite cultural heroes 61 00:02:16,467 --> 00:02:17,400 if they'd given up on their dreams. 62 00:02:17,500 --> 00:02:20,533 You ever heard of Drizzy Drake? 63 00:02:20,633 --> 00:02:22,300 - We started from the bottom. 64 00:02:22,400 --> 00:02:24,533 Now we're here. 65 00:02:24,633 --> 00:02:26,133 Which is very alarming, I might add. 66 00:02:26,233 --> 00:02:27,367 - Oh, God, not the 6 Man. 67 00:02:27,467 --> 00:02:30,233 - There's more. 68 00:02:30,333 --> 00:02:31,800 - * Hello? 69 00:02:31,900 --> 00:02:33,467 Hi, yes, um, 70 00:02:33,567 --> 00:02:36,100 I'm calling to see if you're satisfied with your current 71 00:02:36,200 --> 00:02:37,233 auto insurance policy-- 72 00:02:37,333 --> 00:02:38,433 - Jesus, turn that off. Come on, stop it. 73 00:02:38,533 --> 00:02:41,067 You know, I used to have a dream too. 74 00:02:41,133 --> 00:02:43,433 Heh, it might sound silly, 75 00:02:43,533 --> 00:02:47,133 but I wanted to be a professional bongo player. 76 00:02:47,233 --> 00:02:48,433 - That doesn't sound silly at all. 77 00:02:48,533 --> 00:02:51,267 - Sometimes I wonder what my life would've been like 78 00:02:51,367 --> 00:02:53,333 if I'd just stuck with it. 79 00:02:53,433 --> 00:02:55,933 - I had a feeling you might be curious about that. 80 00:02:56,067 --> 00:02:58,667 Always like to be prepared. [device zaps] 81 00:02:58,767 --> 00:03:01,867 [bongos playing] [crowd cheering] 82 00:03:04,667 --> 00:03:07,500 - Arigato, Kyoto! 83 00:03:07,600 --> 00:03:08,500 - [chanting] Jeff! Jeff! - Here! 84 00:03:08,600 --> 00:03:10,467 - No, no, no. Not tonight, ladies. 85 00:03:10,567 --> 00:03:12,900 I'm sorry. I just can't have an orgy 86 00:03:13,067 --> 00:03:14,233 every single night. 87 00:03:14,333 --> 00:03:16,133 all: Aww. 88 00:03:16,233 --> 00:03:17,767 - Oh, all right. 89 00:03:17,867 --> 00:03:18,833 all: Yay. 90 00:03:18,933 --> 00:03:20,400 - The next eight hours get pretty filthy. 91 00:03:20,500 --> 00:03:24,100 - Okay, well, there is no way I can let Julie 92 00:03:24,200 --> 00:03:25,467 make the same mistake I did. 93 00:03:25,567 --> 00:03:28,200 But I don't know how in the hell 94 00:03:28,300 --> 00:03:29,667 I'm supposed to get through to her. 95 00:03:29,767 --> 00:03:31,700 - Yeah, it's nearly impossible to have any influence 96 00:03:31,800 --> 00:03:33,333 on a preteen girl these days. 97 00:03:33,433 --> 00:03:35,100 - Unless you're one of her besties, 98 00:03:35,200 --> 00:03:37,567 a celebrity, or even a frenemy. 99 00:03:37,667 --> 00:03:40,500 - How do you guys know so much about preteen girls? 100 00:03:40,600 --> 00:03:43,267 - We keep one in the basement. - What? 101 00:03:43,367 --> 00:03:44,667 - Meet Sasha. 102 00:03:44,767 --> 00:03:46,367 - Oh, my God, you killed a child! 103 00:03:46,467 --> 00:03:48,100 Oh, no. Oh, I've got to call the cops... 104 00:03:48,200 --> 00:03:48,733 - Jeff, relax. - Call the cops... 105 00:03:48,833 --> 00:03:49,633 - It's a robot. 106 00:03:49,733 --> 00:03:51,700 - Oh... 107 00:03:51,800 --> 00:03:54,433 - You see, Jeff, our original mission was to study 108 00:03:54,533 --> 00:03:57,767 the most complex social creature on your entire planet, 109 00:03:57,867 --> 00:03:59,400 tween girls. 110 00:03:59,500 --> 00:04:00,500 - But ultimately we had to find a subject that was 111 00:04:00,600 --> 00:04:02,567 more simplistic... 112 00:04:02,667 --> 00:04:04,533 both: Oblivious, easily impressed-- 113 00:04:04,633 --> 00:04:07,233 - Wow, a robot! This is awesome. 114 00:04:07,333 --> 00:04:09,067 Whoa, okay. All right. 115 00:04:09,167 --> 00:04:10,500 Well, all we got to do is 116 00:04:10,600 --> 00:04:13,300 get her in the same room as Julie and boom-- 117 00:04:13,400 --> 00:04:14,667 they'll be besties in no time. 118 00:04:14,767 --> 00:04:15,500 And then we'll convince her to keep playing the flute 119 00:04:15,600 --> 00:04:17,600 and follow her dreams. 120 00:04:17,700 --> 00:04:20,067 I mean, this plan couldn't be any simpler. 121 00:04:22,533 --> 00:04:26,500 Mm, this shepherd's pie is great. 122 00:04:26,600 --> 00:04:28,467 Those shepherds, they really had it figured out, huh? 123 00:04:28,567 --> 00:04:29,533 - Jeff, I still don't fully understand. 124 00:04:29,633 --> 00:04:32,133 Who is this girl? 125 00:04:32,233 --> 00:04:33,400 - Look, it's pretty simple. 126 00:04:33,500 --> 00:04:35,733 Her dad is a buddy of mine. 127 00:04:35,833 --> 00:04:38,567 You know, he's a--a local minor league football player. 128 00:04:38,667 --> 00:04:42,200 And he has a bunch of away games in a row, 129 00:04:42,300 --> 00:04:45,433 so he just asked me to keep an eye on Sasha while he's out of-- 130 00:04:45,533 --> 00:04:48,067 - Wait, he plays for the Tigersharks? 131 00:04:48,100 --> 00:04:50,667 - Uh, yeah, but that-- that's not the point. 132 00:04:50,767 --> 00:04:52,667 - Holy [bleep]! Who is he? 133 00:04:52,767 --> 00:04:54,500 Please tell me it's Tyrese Marshall. 134 00:04:54,600 --> 00:04:56,267 - What? N-no, no, no, uh. 135 00:04:56,367 --> 00:04:57,567 He's new there, and, like, 136 00:04:57,667 --> 00:04:59,800 third-string wide receiver or something. Anywa-- 137 00:04:59,900 --> 00:05:03,233 - Carl Lingus! Your dad is Carl Lingus? 138 00:05:03,333 --> 00:05:05,767 - Look, you're getting hung up on the wrong details, okay? 139 00:05:05,867 --> 00:05:08,467 The point is, Sasha is really cool 140 00:05:08,567 --> 00:05:12,067 and maybe her and Julie could be friends. 141 00:05:12,100 --> 00:05:12,933 - Hey. 142 00:05:13,067 --> 00:05:16,067 - Hi, are you on social media? 143 00:05:16,167 --> 00:05:18,067 - Because I'm on all the most popular platforms, 144 00:05:18,100 --> 00:05:21,200 including LinkedIn and Badoo. - Uhh... 145 00:05:21,300 --> 00:05:25,400 - Hey, Sasha, that's not how cool people talk. 146 00:05:25,500 --> 00:05:26,600 - Okay, sorry, sorry. Uh. 147 00:05:26,700 --> 00:05:29,233 Do you want to talk about hair? 148 00:05:29,333 --> 00:05:30,700 - Sure. 149 00:05:30,800 --> 00:05:34,367 - Well, I'm very excited because I recently grew pubic hair. 150 00:05:34,467 --> 00:05:35,533 - Ew! - It's a natural cushion 151 00:05:35,633 --> 00:05:37,233 against friction and protection from bacteria 152 00:05:37,333 --> 00:05:39,100 and other unwanted pathogens. 153 00:05:39,200 --> 00:05:40,767 - [laughs] 154 00:05:40,867 --> 00:05:43,333 As you can see, she's really smart. 155 00:05:43,433 --> 00:05:44,867 What the hell was that? 156 00:05:44,967 --> 00:05:46,133 - We tried to tell you, Jeff. 157 00:05:46,233 --> 00:05:48,867 Girls are an exquisite mystery that can't be unlocked. 158 00:05:48,967 --> 00:05:52,100 - No, no, no, no, no, that's not the problem here, okay? 159 00:05:52,200 --> 00:05:54,467 I'm just gonna have to pilot this teenage girl robot myself, 160 00:05:54,567 --> 00:05:56,600 like any good uncle would do. 161 00:05:56,700 --> 00:05:59,567 It's pretty--uh--small. 162 00:05:59,667 --> 00:06:02,733 [groans] This is...gonna be a tight squeeze--ooh. 163 00:06:02,833 --> 00:06:05,500 [muffled] Okay, I'm inside of her now. 164 00:06:05,600 --> 00:06:07,700 Oh, this feels amazing! 165 00:06:07,800 --> 00:06:10,767 - Oh, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff. 166 00:06:10,867 --> 00:06:12,533 [children clamoring] 167 00:06:12,633 --> 00:06:14,433 - It's only $2,000. - Oh, my God. 168 00:06:14,533 --> 00:06:17,567 - But my dad won't buy it. He's being such a little bitch. 169 00:06:17,667 --> 00:06:19,267 He makes, like, twice that every month. 170 00:06:19,367 --> 00:06:21,367 - Hey, Julie! Over here. 171 00:06:21,467 --> 00:06:23,100 - There you are. Hey! 172 00:06:23,200 --> 00:06:24,167 - What? 173 00:06:24,267 --> 00:06:25,367 [gasps] Oh, God; hide me. 174 00:06:25,467 --> 00:06:27,200 - [panting] Hey. 175 00:06:27,300 --> 00:06:28,333 - [panting] 176 00:06:28,433 --> 00:06:29,867 - Sorry about last night. 177 00:06:29,967 --> 00:06:30,800 - I know I was acting a little weird. 178 00:06:30,900 --> 00:06:34,533 [chuckles] I was on my period. 179 00:06:34,633 --> 00:06:36,833 - You guys know how that is, right? 180 00:06:36,933 --> 00:06:38,467 - What? - Who the [bleep] are you? 181 00:06:38,567 --> 00:06:40,433 - I'm Sasha. 182 00:06:40,533 --> 00:06:42,567 - Just a cool normal girl like you guys 183 00:06:42,667 --> 00:06:45,200 into pretty much all the same stuff. 184 00:06:45,300 --> 00:06:46,667 - Like--Jezebel. 185 00:06:46,767 --> 00:06:48,800 Huge fan. I love that she's, uh, 186 00:06:48,900 --> 00:06:53,867 known for reinventing her style and using overtly sexual themes. 187 00:06:53,967 --> 00:06:57,133 - "Jezebel has been described as the voice of a generation. 188 00:06:57,233 --> 00:07:01,100 "In 2014, 'Vagina Monologues' author, Eve Ensler, 189 00:07:01,200 --> 00:07:03,733 stated that the singer was brave and fearless and--" 190 00:07:03,833 --> 00:07:06,767 Huh. - Oh, whoa, check this out. 191 00:07:06,867 --> 00:07:08,200 Did you guys know that Eve Ensler 192 00:07:08,300 --> 00:07:09,300 is a Nichiren Buddhist? 193 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 [chuckles] Anyway, 194 00:07:11,500 --> 00:07:14,167 you guys thinking of doing that talent show this week or what? 195 00:07:14,267 --> 00:07:15,667 - Oh, my God, I am so sorry, guys. 196 00:07:15,767 --> 00:07:17,667 This is my Uncle Jeff's weird friend. 197 00:07:17,767 --> 00:07:18,700 - The old fat guy with the bongos? 198 00:07:18,800 --> 00:07:20,767 [laughs] - Hey! 199 00:07:20,867 --> 00:07:22,067 You shouldn't talk about people that way 200 00:07:22,133 --> 00:07:23,500 because you could hurt their feelings. 201 00:07:23,600 --> 00:07:24,700 - Some people are really self-conscious 202 00:07:24,800 --> 00:07:26,067 about the way they look. 203 00:07:26,167 --> 00:07:27,800 You know, they're really sensitive, you know? 204 00:07:27,900 --> 00:07:30,567 - I mean, not me because I have thick skin, but-- 205 00:07:30,667 --> 00:07:31,900 - You have thick skin? 206 00:07:32,067 --> 00:07:33,767 So I can go ahead and tell you 207 00:07:33,867 --> 00:07:36,933 that I can see your disgusting pepperoni nipples... 208 00:07:37,067 --> 00:07:38,067 - [gasps] - And they make me want to puke. 209 00:07:38,133 --> 00:07:41,567 - I was thinking the same thing. [laughter] 210 00:07:41,667 --> 00:07:44,133 - [weeping] 211 00:07:44,233 --> 00:07:45,167 - There, there, buddy. - Oh, buddy. 212 00:07:45,267 --> 00:07:47,067 - I'm never going back. I hate Julie! 213 00:07:47,167 --> 00:07:50,133 I hate her, and I hate, hate, hate her friends. 214 00:07:50,233 --> 00:07:52,200 - They're just jealous. - Shut up. 215 00:07:55,333 --> 00:07:56,933 - Can I help you, sir? 216 00:07:57,067 --> 00:07:59,133 - Yes, hi. I have a daughter 217 00:07:59,233 --> 00:08:01,900 who's getting teased a little at school, heh. 218 00:08:02,067 --> 00:08:03,900 Nothing major, I just, uh, 219 00:08:04,067 --> 00:08:05,867 I was just wondering if you could help me 220 00:08:05,967 --> 00:08:08,200 get her a snazzy new look? 221 00:08:08,300 --> 00:08:09,800 - Sure, yeah, no problem. What do you have in-- 222 00:08:09,900 --> 00:08:10,900 - Oh, and we've got to make sure they really 223 00:08:11,067 --> 00:08:14,467 cover her nipples well because, apparently, 224 00:08:14,567 --> 00:08:17,700 they look like pepperoni, and I guess that's not good. 225 00:08:17,800 --> 00:08:18,800 [pop music plays] 226 00:08:18,900 --> 00:08:20,067 - * We're gonna shop shop shop * 227 00:08:20,133 --> 00:08:22,333 * Till we drop drop drop * 228 00:08:22,433 --> 00:08:25,767 * And then we're gonna [bleep] some guys * 229 00:08:25,867 --> 00:08:27,767 * We'll wear our fancy new tops * 230 00:08:27,867 --> 00:08:29,200 * While we suck their [bleep] 231 00:08:29,300 --> 00:08:31,733 * And then they'll shoot it all over our eyes * 232 00:08:31,833 --> 00:08:33,567 [beeps] 233 00:08:33,667 --> 00:08:36,800 * 'Cause nothing feels better than being a hottie * 234 00:08:36,900 --> 00:08:40,167 * With a hot, juicy body and a credit card * 235 00:08:40,267 --> 00:08:42,167 * We love glitter that sparkles * 236 00:08:42,267 --> 00:08:44,467 * Designer belt buckles 237 00:08:44,567 --> 00:08:45,767 * Gossip and chuckles 238 00:08:45,867 --> 00:08:47,967 * And [bleep] that are hard 239 00:08:48,067 --> 00:08:53,300 - Ooh, yeah, this sparkly little number with these shorts. 240 00:08:53,400 --> 00:08:55,733 Oh, that is so adorable... [phone beeps] 241 00:08:55,833 --> 00:08:57,600 And--oh, [bleep]. 242 00:08:57,700 --> 00:08:58,900 Guys, I completely forgot about work. 243 00:08:59,067 --> 00:09:00,700 I'm supposed to be there in 20 minutes. 244 00:09:00,800 --> 00:09:02,500 What am I gonna do? - Go to work. 245 00:09:02,600 --> 00:09:04,067 It's fine. I'll pilot Sasha. 246 00:09:04,167 --> 00:09:06,767 - No, no, no, no, no, there's got to be another solution. 247 00:09:06,867 --> 00:09:07,967 Maybe I can call in sick. 248 00:09:08,067 --> 00:09:09,967 You guys could fake a doctor's note, right? 249 00:09:10,067 --> 00:09:11,167 - Wait, but I just-- said that-- 250 00:09:11,267 --> 00:09:13,633 - We could use the Jeff we have in the basement. 251 00:09:13,733 --> 00:09:14,633 - The what? 252 00:09:14,733 --> 00:09:16,067 - Ta-da! 253 00:09:16,100 --> 00:09:17,867 - What? [scoffs] This is ridiculous. 254 00:09:17,967 --> 00:09:21,367 Nobody's gonna believe this fat slob is me. 255 00:09:21,467 --> 00:09:23,933 But, you know, I guess it'll have to do 256 00:09:24,067 --> 00:09:25,433 since we're in a time crunch. 257 00:09:25,533 --> 00:09:27,067 - Okay, so I'll just hop right back in there and-- 258 00:09:27,133 --> 00:09:30,367 - Okay, look, man, I was trying to say it without saying it, 259 00:09:30,467 --> 00:09:32,833 but maybe robots aren't your thing, you know? 260 00:09:32,933 --> 00:09:34,833 You're good at other stuff. 261 00:09:34,933 --> 00:09:37,400 - You think so? Like what? 262 00:09:37,500 --> 00:09:38,933 - You know, you got a-- 263 00:09:39,067 --> 00:09:40,833 a deep voice. Sexy. 264 00:09:40,933 --> 00:09:41,833 - Oh, oh, okay. 265 00:09:41,933 --> 00:09:44,300 - Sammy, I know you can do this. 266 00:09:44,400 --> 00:09:46,967 And look, I know you like to kind of boss everybody around 267 00:09:47,067 --> 00:09:49,267 all the time, but that's not me, okay? 268 00:09:49,367 --> 00:09:51,867 My management philosophy's more like 269 00:09:51,967 --> 00:09:54,067 "I don't really care that much," all right? 270 00:09:54,167 --> 00:09:55,433 - Jeff, come on, don't worry. 271 00:09:55,533 --> 00:09:58,400 You can trust me. I'm not like these idiots. 272 00:09:58,500 --> 00:10:01,600 - Hey, why do you guys have this thing anyway? 273 00:10:01,700 --> 00:10:03,700 both: Uhh... 274 00:10:03,800 --> 00:10:04,900 - [grunting] - That's right, Let it out! 275 00:10:05,000 --> 00:10:07,533 - Stupid Jeff! - Yeah. 276 00:10:07,633 --> 00:10:09,267 - Never gives me a chance. 277 00:10:09,367 --> 00:10:11,333 Never takes the time to listen. - Ooh, oh, yeah. 278 00:10:11,433 --> 00:10:13,800 - Actually, Jeff, I'm really glad you asked. 279 00:10:13,900 --> 00:10:15,933 You see, it's a therapy bot-- 280 00:10:16,033 --> 00:10:17,300 - I--I don't have time for this, okay? 281 00:10:17,400 --> 00:10:19,400 I got way too much important stuff on my plate. 282 00:10:19,500 --> 00:10:21,800 Which reminds me, what do you guys think? 283 00:10:21,900 --> 00:10:24,233 Berry Nice or Sunday Funday? 284 00:10:24,333 --> 00:10:25,867 - Ooh, I really like Berry Nice. 285 00:10:25,967 --> 00:10:28,933 - No, I think Sunday Funday is more me. 286 00:10:29,033 --> 00:10:31,033 - Why does he even ask? 287 00:10:33,367 --> 00:10:35,933 - My sister's 23 and has of all of these disgusting 288 00:10:36,033 --> 00:10:37,800 wrinkles when she smiles. both: Ew. 289 00:10:37,900 --> 00:10:39,200 - Lets make a pact to kill ourselves 290 00:10:39,300 --> 00:10:40,800 before we ever get that old. 291 00:10:40,900 --> 00:10:42,100 I already know a good bridge. 292 00:10:42,200 --> 00:10:42,833 - [gasps] - What the-- 293 00:10:42,933 --> 00:10:46,733 [mellow rock music] 294 00:10:46,833 --> 00:10:49,533 * 295 00:10:49,633 --> 00:10:51,833 - Sasha? - Oh, hey. 296 00:10:51,933 --> 00:10:52,900 I'm surprised you recognized me with my 297 00:10:53,000 --> 00:10:55,333 hot new look. 298 00:10:55,433 --> 00:10:56,733 - You're right. 299 00:10:56,833 --> 00:10:58,800 You look like a totally different loser. 300 00:10:58,900 --> 00:11:00,700 [both laugh] - What? 301 00:11:00,800 --> 00:11:01,733 But I thought that-- 302 00:11:01,833 --> 00:11:03,067 Oh, you know what? I give up. 303 00:11:03,167 --> 00:11:06,367 - I just wasted $5,000 trying to impress you guys. 304 00:11:06,467 --> 00:11:09,733 I mean, I could've bought two really good cars for that money! 305 00:11:09,833 --> 00:11:10,933 - You know what the problem is? 306 00:11:11,067 --> 00:11:12,633 There's no way to get through to you people 307 00:11:12,733 --> 00:11:14,133 because you don't care about--oh! 308 00:11:14,233 --> 00:11:15,700 - [gasps] - Oh, my God. 309 00:11:15,800 --> 00:11:17,067 It's Jesse! 310 00:11:17,133 --> 00:11:20,100 - Sorry, my ball hit you in the face. 311 00:11:20,200 --> 00:11:22,567 - Yeah, watch where you're throwing that thing, buddy. 312 00:11:22,667 --> 00:11:24,600 - Oh, my God, you're so lucky. 313 00:11:24,700 --> 00:11:26,067 - I'd kill to have Jesse's ball touch my face. 314 00:11:26,133 --> 00:11:28,900 - I want both of his balls right in my mouth 315 00:11:29,067 --> 00:11:30,867 so I can suck 'em like jawbreakers. 316 00:11:30,967 --> 00:11:32,167 [imitating] Ah-la-la-la. [laughter] 317 00:11:32,267 --> 00:11:35,200 - Yeah. - Ha-ha, very good, ha-ha. 318 00:11:35,300 --> 00:11:40,067 So this Jesse guy is a pretty desirable fellow, huh? 319 00:11:40,167 --> 00:11:42,333 You'd probably do something if he thought it was cool, right? 320 00:11:42,433 --> 00:11:43,300 - Yeah. - Deffo. 321 00:11:43,400 --> 00:11:44,233 - Obvi. 322 00:11:44,333 --> 00:11:47,100 - Good to know. [chuckles] 323 00:11:47,200 --> 00:11:48,233 That was a "yes," right? 324 00:11:51,067 --> 00:11:52,167 - Dude, check it out. 325 00:11:52,267 --> 00:11:55,133 That lady looks exactly like Dave Grohl. 326 00:11:55,233 --> 00:11:56,800 - Oh, yeah, like when he was 327 00:11:56,900 --> 00:11:58,600 in that band before the Foo Fighters. 328 00:11:58,700 --> 00:12:01,267 - Is that how you mop? You got to be kidding me. 329 00:12:01,367 --> 00:12:03,467 - You got to use a full figure-eight motion. 330 00:12:03,567 --> 00:12:04,467 Like this, see? 331 00:12:04,567 --> 00:12:06,533 - But make sure the mop head doesn't 332 00:12:06,633 --> 00:12:09,500 splash against the baseboard, you idiot! 333 00:12:09,600 --> 00:12:11,733 - Oh, okay. 334 00:12:11,833 --> 00:12:12,767 Sorry, Jeff. 335 00:12:12,867 --> 00:12:14,333 - But, uh, hey, 336 00:12:14,433 --> 00:12:15,067 I don't really care because 337 00:12:15,167 --> 00:12:18,400 I'm a relaxed guy. 338 00:12:18,500 --> 00:12:20,567 - Oh, come on. What are you doing? 339 00:12:20,667 --> 00:12:21,900 - I was making a smoothie. 340 00:12:22,067 --> 00:12:23,300 - Look, all the fruit is stuck on the top. 341 00:12:23,400 --> 00:12:27,200 You've got to take the cover off and pack it down like this. 342 00:12:27,300 --> 00:12:28,833 - [screams] - Ah, no--no! 343 00:12:28,933 --> 00:12:31,867 - See? That's how you make a smoothie. 344 00:12:31,967 --> 00:12:33,067 [both panting] 345 00:12:33,167 --> 00:12:35,100 And hey, would it kill you to crack a smile 346 00:12:35,200 --> 00:12:38,533 every once in a while? Jesus Christ! 347 00:12:38,633 --> 00:12:39,767 [laughs] 348 00:12:39,867 --> 00:12:41,167 I had it all wrong. 349 00:12:41,267 --> 00:12:43,133 I was focusing on the little girls this whole time, 350 00:12:43,233 --> 00:12:46,500 but it's the little boys I should really be going after. 351 00:12:46,600 --> 00:12:48,333 [muffled] They're so much easier. 352 00:12:48,433 --> 00:12:49,800 - My God. 353 00:12:49,900 --> 00:12:50,833 - Oh, yeah. Oh, yeah. 354 00:12:50,933 --> 00:12:52,067 What are these? These are sexy. 355 00:12:52,133 --> 00:12:54,067 Oh, how'd it go? Did everything go all right? 356 00:12:54,100 --> 00:12:55,200 - Oh, yeah, yeah, no, no, nothing really to report. 357 00:12:55,300 --> 00:12:57,833 Uh, you know, I just kind of hung around and said-- 358 00:12:57,933 --> 00:12:59,433 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What the hell is that? 359 00:12:59,533 --> 00:13:01,567 One leather glove? Do you want people to think 360 00:13:01,667 --> 00:13:02,333 I'm the biggest tool in the world? 361 00:13:02,433 --> 00:13:03,333 You're done. Get out. 362 00:13:03,433 --> 00:13:05,067 - Uh, okay, okay, okay. - Get out! 363 00:13:05,167 --> 00:13:06,533 - Just take it easy-- - Give me that. 364 00:13:06,633 --> 00:13:07,933 Hey, Jimmy, 365 00:13:08,067 --> 00:13:10,067 how'd you like a chance to shine, buddy? 366 00:13:10,167 --> 00:13:11,533 - Absolutely. 367 00:13:11,633 --> 00:13:14,067 I think this could be great for our relationship, Jeff, 368 00:13:14,167 --> 00:13:15,233 to be able to see the world through your eyes-- 369 00:13:15,333 --> 00:13:17,967 - No, no, no, no, don't overthink it, okay? 370 00:13:18,067 --> 00:13:19,833 Just keep to yourself 371 00:13:19,933 --> 00:13:21,433 and be quiet. 372 00:13:23,067 --> 00:13:24,667 - [grunts] 373 00:13:24,767 --> 00:13:26,167 [school bell rings] 374 00:13:26,267 --> 00:13:27,300 - What would you rather have: 375 00:13:27,400 --> 00:13:29,900 ripped abs or swole traps? 376 00:13:30,067 --> 00:13:31,167 - Dude, that's such a good question. 377 00:13:31,267 --> 00:13:34,133 - Hey, Jesse, you like knives? 378 00:13:34,233 --> 00:13:36,500 'Cause this one's illegal. 379 00:13:36,600 --> 00:13:37,500 - Whoa! 380 00:13:37,600 --> 00:13:39,067 - I made you a little care package. 381 00:13:39,100 --> 00:13:41,267 Couple goodies, whatever. 382 00:13:41,367 --> 00:13:43,433 - Whoa. 383 00:13:43,533 --> 00:13:46,567 It's like Internet porn but in thin book form. 384 00:13:46,667 --> 00:13:47,567 - Oh, she's a keeper. 385 00:13:47,667 --> 00:13:48,867 - What are you doing after school? 386 00:13:48,967 --> 00:13:49,900 I know a junkyard where we can 387 00:13:50,067 --> 00:13:51,933 shoot out a bunch of old windshields. 388 00:13:52,067 --> 00:13:54,100 - Awesome. 389 00:13:54,200 --> 00:13:56,400 - That dirty bitch. 390 00:13:59,067 --> 00:14:00,067 [upbeat rock music] - Whoo! 391 00:14:00,133 --> 00:14:00,967 - Yeah--ooh! [bone cracks] 392 00:14:01,067 --> 00:14:02,233 - Whoa! 393 00:14:02,333 --> 00:14:04,067 - I'm okay. 394 00:14:04,100 --> 00:14:05,200 - [grunting] 395 00:14:05,300 --> 00:14:09,233 * 396 00:14:09,333 --> 00:14:11,200 - I had no idea girls could do that. 397 00:14:11,300 --> 00:14:13,100 [spraying] 398 00:14:13,200 --> 00:14:16,067 * 399 00:14:16,133 --> 00:14:18,633 - Oh! Check out these boobs. 400 00:14:18,733 --> 00:14:21,167 - You know, you're not like other girls. 401 00:14:21,267 --> 00:14:23,300 - [giggles] I'm not? 402 00:14:23,400 --> 00:14:24,267 What do you mean? 403 00:14:24,367 --> 00:14:26,333 - Come here. 404 00:14:26,433 --> 00:14:28,233 - Hey, hey, hey, hey. Hands off, buddy! 405 00:14:28,333 --> 00:14:29,733 I'm not a piece of meat, all right? 406 00:14:29,833 --> 00:14:30,967 - What are you doing? - [stammering] 407 00:14:31,067 --> 00:14:32,633 - We're having a nice day looking at porn mags, 408 00:14:32,733 --> 00:14:33,933 and then you got to do that. - I'm sorry. 409 00:14:34,067 --> 00:14:37,167 I--I thought you wanted--ugh. Girls are so complicated. 410 00:14:37,267 --> 00:14:38,600 - Hey, it's okay. I'm sorry. 411 00:14:38,700 --> 00:14:41,367 I just--I feel like I barely know you. 412 00:14:41,467 --> 00:14:42,267 You know, tell me about yourself. 413 00:14:42,367 --> 00:14:44,567 Do you have any hidden talents? 414 00:14:44,667 --> 00:14:47,200 Like, do you play an instrument? 415 00:14:47,300 --> 00:14:48,300 - I mean, I used to play xylophone, 416 00:14:48,400 --> 00:14:50,767 but that was super lame. 417 00:14:50,867 --> 00:14:56,200 - Well, I... - Think that sounds really hot. 418 00:14:56,300 --> 00:14:57,400 - You--you do? 419 00:14:57,500 --> 00:14:59,600 - Yeah, I'm super turned on 420 00:14:59,700 --> 00:15:02,600 by guys who have secret sexy skills. 421 00:15:02,700 --> 00:15:05,067 Have you thought about signing up for the talent show 422 00:15:05,133 --> 00:15:07,967 tomorrow, by the way? - Yeah, right. 423 00:15:08,067 --> 00:15:09,067 That's for [bleep] nerds. 424 00:15:09,133 --> 00:15:11,533 - I'm just saying, if you did enter it, 425 00:15:11,633 --> 00:15:15,100 I'm pretty sure I'd suck your [bleep]. 426 00:15:15,200 --> 00:15:16,567 - Where are the talent show... - Oh-- 427 00:15:16,667 --> 00:15:18,167 - Sign-up sheets? - Take it easy, now. 428 00:15:18,267 --> 00:15:18,800 - Answer me! 429 00:15:18,900 --> 00:15:21,333 [both whimpering] 430 00:15:21,433 --> 00:15:23,433 - And then his hand went into the blender, and... 431 00:15:23,533 --> 00:15:25,667 - He's insane, man! - It started shaking. 432 00:15:25,767 --> 00:15:27,267 - Guys, that'll be all. Thank you. 433 00:15:27,367 --> 00:15:29,600 - I can still smell his flesh. 434 00:15:29,700 --> 00:15:32,500 - I knew I should've gotten workers' comp insurance. 435 00:15:32,600 --> 00:15:35,933 Jeff! How--how's your hand? 436 00:15:36,067 --> 00:15:38,933 - [deep breaths] 437 00:15:39,067 --> 00:15:40,667 - You sure there's 438 00:15:40,767 --> 00:15:43,100 nothing you want to talk about? 439 00:15:43,200 --> 00:15:45,400 - [deep breaths] Actually, yeah, okay. 440 00:15:45,500 --> 00:15:48,167 - There's a lot I want to get off my chest. 441 00:15:48,267 --> 00:15:51,967 Do you think that I, Jeff, can be incredibly 442 00:15:52,067 --> 00:15:53,933 insensitive and unreasonable? 443 00:15:54,067 --> 00:15:56,133 'Cause I do! 444 00:15:56,233 --> 00:15:58,333 - There's no need to threaten me here. 445 00:15:58,433 --> 00:16:01,467 How about I give you $5,000, 446 00:16:01,567 --> 00:16:03,167 and we put this whole thing behind us? 447 00:16:03,267 --> 00:16:04,433 What do you think? 448 00:16:04,533 --> 00:16:06,867 - I just think I can be a little vindictive sometimes, 449 00:16:06,967 --> 00:16:09,200 and I take advantage of the people I know. 450 00:16:09,300 --> 00:16:10,267 Have you ever noticed that? 451 00:16:10,367 --> 00:16:12,167 - 20,000! Cash. 452 00:16:12,267 --> 00:16:14,067 Are you happy now? 453 00:16:14,100 --> 00:16:16,467 - Yes, sir, I am. 454 00:16:16,567 --> 00:16:18,967 - Thank you for listening to me. 455 00:16:20,767 --> 00:16:22,767 [applause] 456 00:16:22,867 --> 00:16:26,867 - * Something's coming, it's gonna be great * 457 00:16:26,967 --> 00:16:30,467 * I'm so excited I just can't wait * 458 00:16:30,567 --> 00:16:33,200 * Will it happen in the woods? * 459 00:16:33,300 --> 00:16:34,867 * Or in the bathroom? 460 00:16:34,967 --> 00:16:37,767 * Wherever it happens, I'll be like-- * 461 00:16:37,867 --> 00:16:41,133 [percussive solo] 462 00:16:41,233 --> 00:16:43,067 [cheers and applause] 463 00:16:43,100 --> 00:16:44,400 - You know, I've been trying to motivate that kid 464 00:16:44,500 --> 00:16:46,733 for two years. Now look at him. 465 00:16:46,833 --> 00:16:48,800 He's motivating the entire school. 466 00:16:48,900 --> 00:16:50,633 I don't know what's going on here, but it's incredible. 467 00:16:50,733 --> 00:16:52,600 - Hey, come on. You're not the only one 468 00:16:52,700 --> 00:16:53,433 who wants to showcase their talents here. 469 00:16:53,533 --> 00:16:55,900 - I don't know, should I? 470 00:16:56,067 --> 00:16:57,233 - Do it, do it. 471 00:16:57,333 --> 00:16:58,833 - Uhh. 472 00:16:58,933 --> 00:16:59,833 Heh. 473 00:17:00,067 --> 00:17:01,100 - Yes. 474 00:17:01,200 --> 00:17:02,133 - What did you think, babe? 475 00:17:02,233 --> 00:17:03,633 Did you pick up on the subtext? 476 00:17:03,733 --> 00:17:05,467 - Yeah, yeah. Great stuff. 477 00:17:05,567 --> 00:17:06,867 I'm super turned on. 478 00:17:06,967 --> 00:17:08,433 [whispers] Let's talk about it after the show. 479 00:17:09,867 --> 00:17:13,300 - Next up, Julie Maplethorp! 480 00:17:13,400 --> 00:17:15,433 [applause] 481 00:17:15,533 --> 00:17:17,933 - Um, I--I-- 482 00:17:18,067 --> 00:17:20,400 [sinister music] 483 00:17:20,500 --> 00:17:22,400 I--I'm sorry. This was a mistake. 484 00:17:22,500 --> 00:17:24,667 - Oh, my God, I can't watch this. 485 00:17:24,767 --> 00:17:27,067 - I don't even-- I'm--I'm sorry. 486 00:17:27,167 --> 00:17:28,700 - Oh, [bleep], she's choking. 487 00:17:28,800 --> 00:17:30,933 - Bro, she's got, like, no stage presence. 488 00:17:31,067 --> 00:17:33,067 [bongos playing] 489 00:17:33,133 --> 00:17:33,867 - [vocalizing] 490 00:17:33,967 --> 00:17:37,900 - Psst, hey, you got this. 491 00:17:39,200 --> 00:17:40,633 - [clears throat] 492 00:17:40,733 --> 00:17:43,633 - Okay, um, this song is called, 493 00:17:43,733 --> 00:17:46,067 "One Flute Is Never Enough." 494 00:17:46,167 --> 00:17:49,767 [jaunty notes] 495 00:17:49,867 --> 00:17:53,100 * 496 00:17:53,200 --> 00:17:54,067 [flutes harmonizing] 497 00:17:54,167 --> 00:17:55,200 - Wow. 498 00:17:55,300 --> 00:17:56,433 - Oh, my God. 499 00:17:56,533 --> 00:17:58,633 - Dude, this is giving me emotional reactions. 500 00:17:58,733 --> 00:17:59,633 Sweet. 501 00:17:59,733 --> 00:18:01,467 * 502 00:18:01,567 --> 00:18:03,433 [cheers and applause] - Thank you so much! 503 00:18:03,533 --> 00:18:06,867 - Whoo! Yeah, oh, my God, yes. 504 00:18:06,967 --> 00:18:07,933 That was awesome. 505 00:18:08,067 --> 00:18:09,400 - That's what I'm talking about, baby! 506 00:18:09,500 --> 00:18:12,600 - Thank you, Sasha. 507 00:18:12,700 --> 00:18:15,867 I don't understand, though. Why did you help me? 508 00:18:15,967 --> 00:18:18,133 - Because I care about you, Julie. 509 00:18:18,233 --> 00:18:20,067 - Just know that in this life, 510 00:18:20,167 --> 00:18:21,633 you'll have forces pulling you in every direction. 511 00:18:21,733 --> 00:18:25,200 But you have to remember that there's nothing 512 00:18:25,300 --> 00:18:26,533 more important than-- my balls! 513 00:18:26,633 --> 00:18:30,300 - Oh, goddamn it. Let me go! Let me go, please! 514 00:18:30,400 --> 00:18:32,567 - Who the hell are you? Oh! 515 00:18:32,667 --> 00:18:34,633 Oh, my balls! What the hell? 516 00:18:34,733 --> 00:18:36,567 [crowd commotion] 517 00:18:36,667 --> 00:18:38,867 [crowd screaming] 518 00:18:38,967 --> 00:18:41,667 - No! 519 00:18:45,800 --> 00:18:46,633 - Is this some kind of child molester virtual reality 520 00:18:46,733 --> 00:18:49,133 so you can practice? 521 00:18:49,233 --> 00:18:50,700 You are a bad man, Jeff. 522 00:18:50,800 --> 00:18:52,833 - Evgeny, is that you? - Huh? 523 00:18:52,933 --> 00:18:53,667 No, no, no. I'm another Ukrainian. 524 00:18:53,767 --> 00:18:55,867 Don't be racist. 525 00:18:55,967 --> 00:18:57,433 - I'm telling you, you have the wrong guy. 526 00:18:57,533 --> 00:18:59,100 - [Ukrainian swear] Forgot my balls knife. 527 00:18:59,200 --> 00:19:00,500 - Balls knife? 528 00:19:00,600 --> 00:19:01,133 What--what do you need a balls knife for? 529 00:19:01,233 --> 00:19:02,967 Wait, wait, wait! 530 00:19:03,067 --> 00:19:06,567 - [muttering in Ukrainian] 531 00:19:06,667 --> 00:19:09,467 Ah, silly me. 532 00:19:09,567 --> 00:19:13,400 [singing in Ukrainian] 533 00:19:13,500 --> 00:19:13,933 Huh? 534 00:19:14,067 --> 00:19:16,400 [grunts] 535 00:19:16,500 --> 00:19:17,733 Don't fight it. 536 00:19:17,833 --> 00:19:19,733 It will be painful, but it is for your own good. 537 00:19:19,833 --> 00:19:22,667 - It's okay. I feel great. 538 00:19:22,767 --> 00:19:25,800 - I finally got to express myself. 539 00:19:25,900 --> 00:19:28,633 - Well, you won't be expressing yourself anymore. 540 00:19:28,733 --> 00:19:30,867 [grunts] 541 00:19:30,967 --> 00:19:32,567 That's where those belong. 542 00:19:32,667 --> 00:19:36,433 - [struggling] 543 00:19:36,533 --> 00:19:37,700 - What happened to you? 544 00:19:38,967 --> 00:19:41,267 - What happened to you? 545 00:19:41,367 --> 00:19:43,467 [people crying] 546 00:19:43,567 --> 00:19:46,400 [flute playing somber music] 547 00:19:46,500 --> 00:19:47,467 * 548 00:19:47,567 --> 00:19:49,300 - I can't believe that Carl Lingus 549 00:19:49,400 --> 00:19:51,200 didn't even come to his own daughter's funeral. 550 00:19:51,300 --> 00:19:53,500 I just lost a lot of respect for that guy. 551 00:19:53,600 --> 00:19:55,533 - Yeah, it's sad, but once again, 552 00:19:55,633 --> 00:19:57,367 you're focusing on all the wrong details, okay? 553 00:19:57,467 --> 00:19:59,800 The important thing is Julie's playing the flute again. 554 00:19:59,900 --> 00:20:03,433 Look at her; doesn't she look beautiful up there? 555 00:20:03,533 --> 00:20:04,833 Yeah, Julie, [bleep] do it! 556 00:20:07,200 --> 00:20:07,667 [sighs] 557 00:20:07,767 --> 00:20:10,500 [knocking] 558 00:20:10,600 --> 00:20:12,033 - Okay, Jeff, here's the deal. 559 00:20:12,133 --> 00:20:13,200 - Oh, no, look, look, whatever happened 560 00:20:13,300 --> 00:20:15,400 in the last few days, I just want you to know 561 00:20:15,500 --> 00:20:16,533 I wasn't being myself, and-- 562 00:20:16,633 --> 00:20:19,000 - I had to borrow some money from my ex-wife, 563 00:20:19,100 --> 00:20:20,500 but it's all here. - Whoa, whoa. 564 00:20:20,600 --> 00:20:21,500 [chuckles] Wait, what happened? 565 00:20:21,600 --> 00:20:24,433 - Shh. We'll never speak of this again. 566 00:20:24,533 --> 00:20:26,000 - Wha-- 567 00:20:26,100 --> 00:20:27,400 Okay! 568 00:20:27,500 --> 00:20:30,167 - Howdy, sir, do you have any interest in buying some cookies? 569 00:20:30,267 --> 00:20:31,200 - What? No, no, no. - 'Cause I have-- 570 00:20:31,300 --> 00:20:33,133 - I hate Girl Scout cookies, all right? 571 00:20:33,233 --> 00:20:35,600 I am done with all you little girls. 572 00:20:35,700 --> 00:20:37,033 Here, here's $100... - Huh? 573 00:20:37,133 --> 00:20:40,100 - To never come back here again. All right? 574 00:20:40,200 --> 00:20:41,767 - [chuckles] It appears a scorpion 575 00:20:41,867 --> 00:20:46,467 without a stinger becomes a harmless beetle. 576 00:20:46,567 --> 00:20:48,067 - Nice! That means you'll 577 00:20:48,167 --> 00:20:50,067 be able to pay off all that credit card debt. 578 00:20:50,167 --> 00:20:53,500 - Oh, no. I got a much better plan. 579 00:20:53,600 --> 00:20:54,267 [flute playing with hip-hop music] 580 00:20:54,367 --> 00:20:56,067 * Follow your dreams 581 00:20:56,167 --> 00:20:57,767 * Follow your dreams rip your pants at the seams * 582 00:20:57,867 --> 00:21:00,333 * When you follow your dreams 583 00:21:00,433 --> 00:21:03,333 [speaking Japanese] 584 00:21:12,100 --> 00:21:13,300 - * Gonna shop shop shop 585 00:21:13,333 --> 00:21:15,500 * Till we drop drop drop * 586 00:21:15,533 --> 00:21:17,167 * And then we're gonna [bleep] some guys * 587 00:21:18,067 --> 00:21:19,933 * We'll wear our fancy new tops * 588 00:21:20,067 --> 00:21:24,267 * While we suck their [bleep] 589 00:21:24,367 --> 00:21:27,067 * And then they'll shoot it all over our eyes * 42316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.