Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,104 --> 00:00:22,104
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:22,104 --> 00:00:27,104
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:27,104 --> 00:00:29,354
- ♪ Would you believe me now ♪
- [♪ Maggie Rogers: "Light On"]
4
00:00:29,354 --> 00:00:33,771
♪ If I told you
I got caught up in a wave? ♪
5
00:00:33,771 --> 00:00:36,521
♪ Almost gave it away ♪
6
00:00:36,521 --> 00:00:38,812
♪ Would you hear me out ♪
7
00:00:38,812 --> 00:00:43,146
{\an8}♪ If I told you
I was terrified for days? ♪
8
00:00:43,146 --> 00:00:46,021
{\an8}♪ Thought I was gonna break ♪
9
00:00:46,021 --> 00:00:48,104
{\an8}♪ Oh, I couldn't stop It ♪
10
00:00:48,104 --> 00:00:50,771
{\an8}♪ Tried to slow it all down ♪
11
00:00:50,771 --> 00:00:52,896
{\an8}♪ Crying in the bathroom ♪
12
00:00:52,896 --> 00:00:55,229
{\an8}♪ Had to figure it out ♪
13
00:00:55,229 --> 00:00:58,062
{\an8}♪ With everyone around me saying ♪
14
00:00:58,062 --> 00:01:01,146
{\an8}♪ "You must be so happy now" ♪
15
00:01:03,812 --> 00:01:06,187
{\an8}♪ Oh, if you keep reaching out ♪
16
00:01:06,187 --> 00:01:09,021
{\an8}♪ Then I'll keep coming back ♪
17
00:01:09,021 --> 00:01:11,062
{\an8}♪ And if you're gone for good ♪
18
00:01:11,062 --> 00:01:15,312
{\an8}♪ Then I'm okay with that ♪
19
00:01:15,312 --> 00:01:17,687
{\an8}♪ If you leave the light on ♪
20
00:01:17,687 --> 00:01:19,687
{\an8}♪ Then I'll leave the light on...
21
00:01:19,687 --> 00:01:21,812
{\an8}Books. Okay. Uh, yeah.
22
00:01:21,812 --> 00:01:23,854
{\an8}[mumbling]
23
00:01:24,854 --> 00:01:26,396
Absolutely.
24
00:01:27,771 --> 00:01:29,521
And...
25
00:01:31,062 --> 00:01:33,146
{\an8}I'm not gonna read it.
26
00:01:33,146 --> 00:01:34,312
{\an8}[knocking]
27
00:01:34,312 --> 00:01:35,521
I'll get it.
28
00:01:35,521 --> 00:01:37,104
[Izzy]
Okay, Mom.
29
00:01:39,854 --> 00:01:42,062
{\an8}- Hi.
- Hello.
30
00:01:42,062 --> 00:01:43,354
Lea dropped it off this morning.
31
00:01:43,354 --> 00:01:45,021
- She is so happy it's yours.
- [gasps]
32
00:01:45,021 --> 00:01:46,854
[Tracy] I know exactly
where I'm gonna put it.
33
00:01:46,854 --> 00:01:48,562
- Yes! Yes, yes, yes!
- Thank you!
34
00:01:48,562 --> 00:01:49,937
- Congratulations.
- Thank you.
35
00:01:49,937 --> 00:01:54,271
{\an8}So Daniel got her this, like, all-access
backstage pass and a VIP meet and greet
36
00:01:54,271 --> 00:01:56,312
{\an8}with that boy band she used to like,
August Moon.
37
00:01:56,312 --> 00:01:57,979
Oh, yeah, they're cute.
38
00:01:57,979 --> 00:01:59,062
- Mm-hmm.
- That sounds fun, Izz.
39
00:01:59,062 --> 00:02:00,896
You get to meet August Moon?
40
00:02:00,896 --> 00:02:02,271
I'm not really into them anymore.
41
00:02:02,271 --> 00:02:07,312
{\an8}Now it's more about, like, aggressively
talented female singer-songwriters.
42
00:02:07,312 --> 00:02:09,146
- Which I think is great.
- Right, of course, of course.
43
00:02:09,146 --> 00:02:11,354
- [knocking]
- Oh, they're here.
44
00:02:11,354 --> 00:02:12,812
[squeals]
45
00:02:12,812 --> 00:02:14,521
- Hi.
- [knocking]
46
00:02:14,521 --> 00:02:17,896
{\an8}- Hey. -What's up?
- Hi.
47
00:02:17,896 --> 00:02:19,271
{\an8}- Oh, my God, you guys took forever.
- [chuckles] Hey.
48
00:02:19,271 --> 00:02:22,146
VIP meet and greet,
all-access backstage pass,
49
00:02:22,146 --> 00:02:23,771
her friends are coming,
50
00:02:23,771 --> 00:02:27,104
- and, oh, yeah, Eva's going, too.
- Ugh.
51
00:02:27,104 --> 00:02:28,354
{\an8}- Hi.
- Hi.
52
00:02:28,354 --> 00:02:30,854
{\an8}- Hi. You look so cute.
- Hi. -Thank you.
53
00:02:30,854 --> 00:02:32,854
[laughter and chatter fade]
54
00:02:32,854 --> 00:02:34,354
- So you're going camping alone?
- Yes.
55
00:02:34,354 --> 00:02:36,521
- And why would you do that?
- Seriously? Why wouldn't I do that?
56
00:02:36,521 --> 00:02:39,062
Bears? Serial killers?
57
00:02:39,062 --> 00:02:40,187
Dirt?
58
00:02:40,187 --> 00:02:42,062
I'm looking forward to it.
59
00:02:42,062 --> 00:02:44,854
Have a little me time,
process the last 20 years.
60
00:02:44,854 --> 00:02:49,104
{\an8}And what if I could just be the sort of
person that goes camping by herself?
61
00:02:49,104 --> 00:02:51,646
What if all I need is Izz
62
00:02:51,646 --> 00:02:55,354
and my artists and my gallery
and my friends?
63
00:02:56,729 --> 00:02:59,521
- Okay. Well, is that what you want?
- Maybe that's all I want.
64
00:02:59,521 --> 00:03:01,437
But is it?
65
00:03:01,437 --> 00:03:03,104
I'm going camping to find out, right?
66
00:03:03,104 --> 00:03:05,687
Speaking of things you want,
your 40th birthday party.
67
00:03:05,687 --> 00:03:07,062
I don't need a party.
68
00:03:07,062 --> 00:03:08,479
Thank you. I love you. Don't need it.
69
00:03:08,479 --> 00:03:09,937
Stop it. You're having a party.
70
00:03:09,937 --> 00:03:11,979
It's nonnegotiable.
71
00:03:11,979 --> 00:03:14,021
- ♪ Boy, don't get emotional ♪
- [♪ Mae Stephens: "If We Ever Broke Up"]
72
00:03:14,021 --> 00:03:15,312
♪ 'Cause it's not personal...
73
00:03:15,312 --> 00:03:17,354
Mom, if you get lonely,
promise you'll text me, okay?
74
00:03:17,354 --> 00:03:19,354
I'm gonna be fine, baby.
75
00:03:19,354 --> 00:03:21,479
I just want you to be happy
and have the best time.
76
00:03:21,479 --> 00:03:23,687
{\an8}- Are you happy?
- [chuckles] Yes.
77
00:03:23,687 --> 00:03:25,937
No, but, like...
but, like, really, though.
78
00:03:25,937 --> 00:03:28,771
{\an8}What is going on?
Are you guys in an alliance or something?
79
00:03:28,771 --> 00:03:31,104
{\an8}Just focus on being selfish teenagers,
all right?
80
00:03:31,104 --> 00:03:32,271
{\an8}- [gentle pop song playing]
- Oh, my God, August Moon!
81
00:03:32,271 --> 00:03:34,354
[Georgia and Zeke singing along]
♪ Reading your timeline... ♪
82
00:03:34,354 --> 00:03:37,687
{\an8}- Ugh, so... [chuckles]
- Seventh grade!
- So seventh grade!
83
00:03:37,687 --> 00:03:41,187
{\an8}♪ That someone said something 'bout you,
but haters gon' hate ♪
84
00:03:41,187 --> 00:03:43,187
- Haters gonna hate, Izz.
- Are they?
85
00:03:43,187 --> 00:03:44,854
- ♪ Just let that shit fly by ♪
- Just let that shit fly by.
86
00:03:44,854 --> 00:03:47,771
♪ You know that it's fake ♪
87
00:03:47,771 --> 00:03:50,312
- ♪ So why you gonna act like it's true? ♪
- [laughing]
88
00:03:50,312 --> 00:03:52,146
{\an8}[muffled in vehicle] ♪ No need to worry ♪
89
00:03:52,146 --> 00:03:55,396
{\an8}♪ Girl, I got you ♪
90
00:03:55,396 --> 00:03:57,687
♪ Who got ya? I got ya... ♪
91
00:03:57,687 --> 00:04:00,771
[Solène] And... we made it.
92
00:04:01,771 --> 00:04:03,146
- [Izzy] Let's go guys.
- Okay, trunk should be open.
93
00:04:03,146 --> 00:04:04,771
- Let me know if you need help.
- [music stops]
94
00:04:04,771 --> 00:04:07,312
- [kids chattering, chuckling]
- [Zeke] Okay. We will.
95
00:04:07,312 --> 00:04:08,437
[Daniel] There she is.
96
00:04:08,437 --> 00:04:10,771
- Hey, Solène.
- Hi, Eva.
97
00:04:10,771 --> 00:04:12,104
How are you?
98
00:04:12,104 --> 00:04:15,021
- Oh, I'm well, thank you.
- You look really--
99
00:04:15,021 --> 00:04:17,021
- I like your-your dress.
- Thank you.
100
00:04:17,021 --> 00:04:18,521
Hello.
101
00:04:18,521 --> 00:04:20,604
Hey, so, um, I'm gonna have
my phone on airplane mode,
102
00:04:20,604 --> 00:04:22,104
but I'm gonna check it, like,
every three hours.
103
00:04:22,104 --> 00:04:24,687
- You can make it four. Live a little.
- Okay.
104
00:04:25,771 --> 00:04:29,646
Have so much fun and, you know,
good stupid, not stupid stupid.
105
00:04:29,646 --> 00:04:31,854
- Yes, I know. Okay, I love you.
- Okay, okay, okay, okay.
106
00:04:31,854 --> 00:04:33,187
- Thanks, Solène.
- Mwah. Mwah.
- I love you.
107
00:04:33,187 --> 00:04:34,479
- Love you so much. Mwah.
- Bye, Solène. Thank you. Love you, too.
108
00:04:34,479 --> 00:04:35,562
Bye. Have so much fun.
109
00:04:35,562 --> 00:04:36,812
- Hey.
- Hey, Dad.
- Hey.
110
00:04:36,812 --> 00:04:38,146
- Hi!
- [sighs]
- [Daniel] Hey, baby.
111
00:04:38,146 --> 00:04:40,062
- How are you? Ready for some fun?
- I'm... Yeah.
112
00:04:40,062 --> 00:04:43,146
- [Daniel] Georgia, Zeke, what's up?
- [Georgia] Oh, hey, Eva.
113
00:04:43,146 --> 00:04:44,896
[clears throat]
114
00:04:44,896 --> 00:04:47,437
[keys jangling]
115
00:04:47,437 --> 00:04:49,021
[engine starts]
116
00:04:53,354 --> 00:04:54,521
Hey.
117
00:04:54,521 --> 00:04:56,146
[engine shuts off]
118
00:04:56,146 --> 00:04:59,021
- Hey.
- Hey.
119
00:04:59,021 --> 00:05:01,729
Thank you for dropping them off.
120
00:05:01,729 --> 00:05:04,729
I mean, I had to, right?
121
00:05:04,729 --> 00:05:06,854
So are these guys, like,
so stoked for this trip or what?
122
00:05:06,854 --> 00:05:09,521
"Stoked"? Very.
123
00:05:09,521 --> 00:05:10,646
- Cool.
- Mm.
124
00:05:10,646 --> 00:05:11,729
Cool, cool, cool.
125
00:05:11,729 --> 00:05:14,604
So I got to... get to...
126
00:05:14,604 --> 00:05:18,271
Yeah, real quick, I just wanted to, uh,
you know, invite you over sometime.
127
00:05:18,271 --> 00:05:19,812
Come let us make you dinner.
128
00:05:19,812 --> 00:05:21,729
Eva's a great cook.
129
00:05:21,729 --> 00:05:24,021
That's... [stammers]
130
00:05:24,021 --> 00:05:26,021
- Or pickleball, you know?
- Um...
131
00:05:26,021 --> 00:05:27,604
Come play pickleball.
You've heard of pickleball, right?
132
00:05:27,604 --> 00:05:29,104
- Yes.
- It's so much fun.
133
00:05:29,104 --> 00:05:30,437
- You know...
- You don't even have to be athletic.
134
00:05:30,437 --> 00:05:32,271
You can pick it up in, like... [stammers]
135
00:05:32,271 --> 00:05:33,479
Eva's really good. She can teach you.
136
00:05:33,479 --> 00:05:36,146
Yeah, I don't-- I'm pretty bu--
I just, I got to go.
137
00:05:36,146 --> 00:05:37,771
- Okay. Good. Great.
- I got to go.
138
00:05:37,771 --> 00:05:39,687
Uh, enjoy your camping trip.
139
00:05:39,687 --> 00:05:42,229
- Enjoy Coachella.
- Will do.
140
00:05:46,104 --> 00:05:48,021
[Solène] No, I can't drive them
to your house.
141
00:05:48,021 --> 00:05:50,021
Yeah, I have other things going on.
142
00:05:50,021 --> 00:05:51,896
I got a life. I got plans.
143
00:05:51,896 --> 00:05:53,896
I'm doing stuff this weekend
you can't even imagine.
144
00:05:53,896 --> 00:05:55,937
I'm doing stuff
you could never do, Daniel.
145
00:05:55,937 --> 00:05:58,104
You like my outfit? You do?
146
00:05:58,104 --> 00:05:59,604
Oh, my God, that means the world to me.
147
00:05:59,604 --> 00:06:01,896
That is-- that makes me feel
so much better
148
00:06:01,896 --> 00:06:04,854
about the fact that
you fucking destroyed my life.
149
00:06:04,854 --> 00:06:06,937
[contemplative music playing]
150
00:06:17,437 --> 00:06:19,146
- [horn honking]
- [Daniel] Sol!
151
00:06:19,146 --> 00:06:20,604
- Sol, wait up.
- Oh.
152
00:06:20,604 --> 00:06:21,729
Did you not get my texts?
153
00:06:21,729 --> 00:06:23,729
- I'm in airplane mode. What's going on?
- [Izzy] Hi.
154
00:06:23,729 --> 00:06:26,062
- What-- Are you okay?
- Yeah, no. It's all good. It's all good.
155
00:06:26,062 --> 00:06:28,812
- What's happening? What's...
- I can't do the trip now.
156
00:06:28,812 --> 00:06:30,771
- Daniel...
- My whole merger thing just blew up.
157
00:06:30,771 --> 00:06:32,854
I... S-Sol, can you please
take them to Coachella?
158
00:06:32,854 --> 00:06:34,896
- Everything's paid for, all the hotels,
the meals.
- What?
159
00:06:34,896 --> 00:06:36,146
- It's all set.
- Are you kidding me?
160
00:06:36,146 --> 00:06:38,854
They're booking tickets to Houston.
I-- It's happening right now.
161
00:06:38,854 --> 00:06:40,729
- Let Eva take them.
- Eva's coming with me.
162
00:06:40,729 --> 00:06:42,062
Of course she is.
163
00:06:42,062 --> 00:06:43,896
Come on, we... we really got to go.
164
00:06:43,896 --> 00:06:45,937
- We got to go.
- Please. Please, please, please, please.
165
00:06:47,187 --> 00:06:48,271
Okay.
166
00:06:48,271 --> 00:06:49,729
- Yes?
- Yes.
167
00:06:49,729 --> 00:06:51,646
- Thank you, thank you, thank you.
- Okay, I'm going to get my sandals, Izz.
168
00:06:51,646 --> 00:06:54,187
- Sol, I owe you. I do. I know.
- Yeah, you do. You do.
169
00:06:54,187 --> 00:06:55,521
- Okay, have fun, guys.
- Mom. Mom.
170
00:06:55,521 --> 00:06:57,229
- Hey, can you...
- Izzy, I love you.
171
00:06:57,229 --> 00:06:59,854
I'm going to take 30 seconds,
and I'm going to get my sandals.
172
00:06:59,854 --> 00:07:01,312
- [Izzy] Okay, okay.
- [engine starts]
173
00:07:01,312 --> 00:07:02,771
Stay hydrated.
174
00:07:02,771 --> 00:07:04,854
[♪ Redlight King: "Cold Killer"]
175
00:07:04,854 --> 00:07:06,062
♪ Yeah ♪
176
00:07:07,104 --> 00:07:08,104
♪ Uh ♪
177
00:07:12,562 --> 00:07:14,979
♪ ̃I've been waging a deadly war...
178
00:07:14,979 --> 00:07:16,354
O-Okay. Okay, okay.
179
00:07:16,354 --> 00:07:19,812
Uh, VIP entrance is by Lodestar?
180
00:07:19,812 --> 00:07:21,646
- Lodestar is...?
- Oh, wait, y'all.
181
00:07:21,646 --> 00:07:23,896
- I got the stage lineup.
- St. Vincent is about to play. Let's go!
182
00:07:23,896 --> 00:07:25,396
- Let's go. Come on.
- Guys, guys, guys, guys, w-wait.
183
00:07:25,396 --> 00:07:26,979
- Really fast, really fast.
- Okay, sorry, sorry.
184
00:07:26,979 --> 00:07:29,021
- Look after one another.
And please check your texts.
- Yes.
185
00:07:29,021 --> 00:07:30,396
- We're good. We're good.
- Come on, come on. Let's go!
186
00:07:30,396 --> 00:07:31,729
- Okay. Bye.
- Come on. Bye.
- Bye, Solène!
187
00:07:31,729 --> 00:07:33,646
- Love you.
- [Zeke] Whoo!
- Don't be stupid stupid!
188
00:07:33,646 --> 00:07:35,562
We won't!
189
00:07:38,771 --> 00:07:39,979
Okay.
190
00:07:41,062 --> 00:07:43,146
♪ Cold killer...
191
00:07:43,146 --> 00:07:45,229
[pop music playing quietly]
192
00:07:45,229 --> 00:07:46,812
- ♪ Of your time ♪
- ♪ Time ♪
193
00:07:46,812 --> 00:07:48,187
♪ I wanna be your tribe ♪
194
00:07:48,187 --> 00:07:52,146
♪ So I got us both a room for two...
195
00:07:52,146 --> 00:07:53,979
- Hi.
- Hi.
196
00:07:53,979 --> 00:07:55,937
- Do you mind if I...
- Uh, no, please.
197
00:07:55,937 --> 00:07:57,396
Thank you.
198
00:07:59,562 --> 00:08:04,187
♪ Tell me you'll never leave... ♪
199
00:08:04,187 --> 00:08:05,771
This your first time?
200
00:08:06,854 --> 00:08:08,979
- Sorry?
- Getting Mooned.
201
00:08:08,979 --> 00:08:11,062
[chuckles] What?
202
00:08:11,062 --> 00:08:13,562
Once a Moonhead, always a Moonhead.
203
00:08:13,562 --> 00:08:14,896
I'm here with my daughter and...
204
00:08:14,896 --> 00:08:16,437
So which one is your favorite?
205
00:08:16,437 --> 00:08:18,604
- [stammers]
- Oh, sorry.
206
00:08:18,604 --> 00:08:20,604
Which one is your "daughter's" favorite?
207
00:08:20,604 --> 00:08:22,271
No, I... [laughs]
208
00:08:22,271 --> 00:08:23,396
Mine's Adrian.
209
00:08:23,396 --> 00:08:26,187
I mean, just look at him.
210
00:08:26,187 --> 00:08:27,729
He's such a hottie.
211
00:08:27,729 --> 00:08:29,812
Uh, actually, do you know
where the bathroom is?
212
00:08:29,812 --> 00:08:32,479
Uh, yeah. Right out there.
213
00:08:33,771 --> 00:08:35,479
- The VIP ones are on the right.
- On the right?
214
00:08:35,479 --> 00:08:37,021
- Mm-hmm.
- Okay, great. Thank you.
215
00:08:37,021 --> 00:08:38,854
- Have a good one.
- See ya.
216
00:08:38,854 --> 00:08:40,937
[rock music playing in distance]
217
00:09:17,104 --> 00:09:19,187
[man] Oh, uh, just a second.
218
00:09:19,187 --> 00:09:20,562
Okay.
219
00:09:20,562 --> 00:09:23,271
[toilet flushing]
220
00:09:23,271 --> 00:09:25,354
[water running]
221
00:09:25,354 --> 00:09:26,646
[water stops]
222
00:09:34,354 --> 00:09:37,062
- Hi.
- Hi.
223
00:09:40,187 --> 00:09:41,562
Do you mind?
224
00:09:41,562 --> 00:09:43,771
Oh, you... you want to use the bathroom.
225
00:09:43,771 --> 00:09:45,979
Yeah. Um, thanks.
226
00:09:45,979 --> 00:09:47,146
Yeah.
227
00:09:49,271 --> 00:09:50,562
[lock clicks]
228
00:09:52,146 --> 00:09:53,479
Okay.
229
00:10:00,271 --> 00:10:01,562
[can pops open]
230
00:10:01,562 --> 00:10:03,646
[water running]
231
00:10:05,812 --> 00:10:07,812
[slurping]
232
00:10:11,354 --> 00:10:12,562
[sighs]
233
00:10:18,271 --> 00:10:19,396
Hi again.
234
00:10:20,979 --> 00:10:24,562
Are you a part of that ASMR community
that gets off on listening to people pee?
235
00:10:24,562 --> 00:10:25,854
No, I wasn't...
236
00:10:25,854 --> 00:10:27,146
Because I don't think
you can just go around assuming...
237
00:10:27,146 --> 00:10:29,687
- It's actually my trailer.
- What?
238
00:10:29,687 --> 00:10:31,646
It's not literally mine.
You know, I don't own it.
239
00:10:33,062 --> 00:10:34,604
- This is your trailer?
- Yeah.
240
00:10:34,604 --> 00:10:37,396
I'm in a band. We're performing
on the main stage in an hour.
241
00:10:38,479 --> 00:10:40,854
I'm Hayes Campbell.
242
00:10:40,854 --> 00:10:42,562
August Moon?
243
00:10:42,562 --> 00:10:43,854
Yeah.
244
00:10:43,854 --> 00:10:46,146
I absolutely know who you are.
245
00:10:46,146 --> 00:10:49,937
Um, anyway...
246
00:10:49,937 --> 00:10:51,271
I'll...
247
00:10:55,437 --> 00:10:57,521
Hey, you know, if you wanted to, um...
248
00:10:59,437 --> 00:11:01,896
[chuckles] ...I don't know, hang out.
249
00:11:01,896 --> 00:11:04,229
- Hang out?
- Yeah.
250
00:11:04,229 --> 00:11:07,146
Do you want a drink?
251
00:11:07,146 --> 00:11:09,896
- Uh...
- I mean, I've got
all the, uh, the-the sodas,
252
00:11:09,896 --> 00:11:12,271
the healthy ones, the not-so-healthy ones.
253
00:11:12,271 --> 00:11:15,437
Um... there's kombucha.
254
00:11:15,437 --> 00:11:20,354
Which, in case you never tried it,
it's like kind of a... a salad dressing.
255
00:11:20,354 --> 00:11:24,354
Uh, but we also have beer,
we have wine, um, um, vodka...
256
00:11:24,354 --> 00:11:27,521
Um, I'm actually with
my daughter for the...
257
00:11:27,521 --> 00:11:31,646
August Moon meet and greet, and,
uh, I'm driving, so I don't think it's...
258
00:11:31,646 --> 00:11:34,312
Your daughter,
she's, um, an August Moon fan?
259
00:11:34,312 --> 00:11:36,604
Sh-She was.
260
00:11:37,687 --> 00:11:39,479
- Ouch.
- Very sorry.
261
00:11:39,479 --> 00:11:44,354
I-I do think she will be, um...
a future nostalgic fan,
262
00:11:44,354 --> 00:11:47,146
but at this moment, today, right now,
263
00:11:47,146 --> 00:11:51,062
you are so "seventh grade."
264
00:11:51,062 --> 00:11:52,354
Damn.
265
00:11:52,354 --> 00:11:54,479
Truth hurts, doesn't it?
266
00:11:54,479 --> 00:11:57,646
My, uh, daughter's father bought
the tickets for the meet and greet,
267
00:11:57,646 --> 00:11:59,771
and, um, he was
supposed to be here with her.
268
00:11:59,771 --> 00:12:01,979
He...
269
00:12:01,979 --> 00:12:04,146
Anyway, uh, canceled last minute.
Now I'm here...
270
00:12:04,146 --> 00:12:06,896
So her father, not your husband?
271
00:12:06,896 --> 00:12:11,187
Well, he was my husband,
but now he's just her father.
272
00:12:11,187 --> 00:12:12,354
Mm.
273
00:12:12,354 --> 00:12:14,812
Hayes, I think
they're almost ready for you.
274
00:12:14,812 --> 00:12:15,896
Who are you?
275
00:12:15,896 --> 00:12:17,396
- It's okay, Desmond.
- [Solène stammers]
276
00:12:17,396 --> 00:12:19,687
- She's, uh, a friend.
- [knocking]
- [Jodie] Knock, knock, Hayes.
277
00:12:19,687 --> 00:12:21,479
- It's showtime.
- Okay.
278
00:12:21,479 --> 00:12:24,146
- Um, okay, so do you need me to dress you?
- Ha.
279
00:12:24,146 --> 00:12:26,271
No. I'm fine, Jodie.
280
00:12:26,271 --> 00:12:28,896
- Okay. Okay.
- Mm-hmm.
281
00:12:28,896 --> 00:12:30,271
- All right.
- Thanks, Jodie.
282
00:12:30,271 --> 00:12:31,562
Yeah, mm-hmm.
283
00:12:31,562 --> 00:12:32,729
That was Jodie.
284
00:12:32,729 --> 00:12:34,604
- Jodie.
- Yeah.
285
00:12:34,604 --> 00:12:36,729
Do you need someone to help dress you?
286
00:12:39,479 --> 00:12:41,646
- On special occasions, yeah, sometimes.
- Mm.
287
00:12:41,646 --> 00:12:42,812
Ah.
288
00:12:42,812 --> 00:12:44,812
- I'm gonna...
- Oh, excuse me.
289
00:12:44,812 --> 00:12:45,979
I'll just... [grunts]
290
00:12:47,312 --> 00:12:48,937
[Hayes sighs, sniffs]
291
00:12:54,937 --> 00:12:56,729
We've got news.
292
00:12:56,729 --> 00:12:58,521
We got the TAG Heuer campaign.
293
00:12:58,521 --> 00:13:00,104
- Oh.
- And he wants you to wear a watch.
294
00:13:00,104 --> 00:13:01,271
- Great.
- So let's take this off.
295
00:13:01,271 --> 00:13:03,396
- Let's get a look at this. And you need...
- Okay, yeah.
296
00:13:03,396 --> 00:13:05,437
- These off? Okay.
- Yes, let's take those off.
297
00:13:05,437 --> 00:13:07,229
Uh, James?
298
00:13:07,229 --> 00:13:09,771
This is gonna be the best option.
299
00:13:09,771 --> 00:13:10,896
Okay.
300
00:13:10,896 --> 00:13:13,104
- ♪ Danger, danger ♪
- [♪ Chris Lake: "Stranger"]
301
00:13:13,104 --> 00:13:15,562
♪ Danger, danger ♪
302
00:13:15,562 --> 00:13:17,229
♪ I'm just a, I'm just a ♪
303
00:13:17,229 --> 00:13:18,854
♪ Looking for a better ♪
304
00:13:18,854 --> 00:13:22,687
♪ Danger, danger, danger, danger ♪
305
00:13:22,687 --> 00:13:25,271
♪ I'm just a, I'm just a ♪
306
00:13:25,271 --> 00:13:26,729
♪ Looking for a better...
307
00:13:26,729 --> 00:13:29,396
[crowd cheering, screaming]
308
00:13:29,396 --> 00:13:30,937
♪ Stranger ♪
309
00:13:35,979 --> 00:13:38,312
- [cheering and music continue]
- Wow.
310
00:13:38,312 --> 00:13:39,562
[chuckles]
311
00:13:41,771 --> 00:13:44,479
♪ I'm just a stranger ♪
312
00:13:44,479 --> 00:13:46,604
♪ Looking for a better way to go ♪
313
00:13:46,604 --> 00:13:48,479
♪ But all this danger ♪
314
00:13:48,479 --> 00:13:50,229
♪ Seems to want to follow...
315
00:13:50,229 --> 00:13:53,562
Christ, get ahold of yourself, Solène.
316
00:13:53,562 --> 00:13:56,396
♪ A stranger, a stranger ♪
317
00:13:56,396 --> 00:13:57,854
♪ A stranger ♪
318
00:14:05,937 --> 00:14:07,812
- Mom. I'm so sorry.
- Oh, hi.
319
00:14:07,812 --> 00:14:09,021
But, hey, but you don't understand.
320
00:14:09,021 --> 00:14:10,479
St. Vincent was killing it.
We couldn't leave.
321
00:14:10,479 --> 00:14:12,146
- No, it truly was transcendent.
- Okay, great. Let's just do...
322
00:14:12,146 --> 00:14:14,396
- Oh, can we go back, really quick?
- We got to do this first, baby.
323
00:14:14,396 --> 00:14:16,771
Okay, I... [sighs] Wh-Why?
324
00:14:16,771 --> 00:14:18,354
Because your dad paid
a lot of money for this.
325
00:14:18,354 --> 00:14:21,562
I'm-I'm so grateful for that,
but August Moon is just, like, so...
326
00:14:21,562 --> 00:14:23,396
Seventh grade.
327
00:14:23,396 --> 00:14:25,187
- [laughs]
- N... No.
328
00:14:26,187 --> 00:14:27,687
Sorry, I-- Thank you.
329
00:14:27,687 --> 00:14:29,896
I... [stammers]
330
00:14:29,896 --> 00:14:31,271
Epic. Yeah. [chuckles]
331
00:14:31,271 --> 00:14:33,896
- She was gonna say,
"August Moon is so epic."
-"Epic"? Okay.
332
00:14:33,896 --> 00:14:35,187
Yeah. Hey there.
333
00:14:35,187 --> 00:14:37,396
I'm Zeke Randall,
Campbell Hall High School class treasurer.
334
00:14:37,396 --> 00:14:39,021
It's truly an honor to meet you.
335
00:14:39,021 --> 00:14:40,396
[chuckles] It's a pleasure to meet you.
336
00:14:40,396 --> 00:14:41,979
- Hey.
- Hi.
337
00:14:41,979 --> 00:14:44,104
- I love your shirt. There you go.
- Thank you.
338
00:14:44,104 --> 00:14:45,729
Could you just, like, yeah,
could you just sign that for me?
339
00:14:45,729 --> 00:14:47,312
Yeah, thanks.
340
00:14:48,312 --> 00:14:50,104
- [Solène] Can I take a picture?
- Yes, please.
341
00:14:52,104 --> 00:14:53,604
- [camera clicks]
- Hey.
342
00:14:53,604 --> 00:14:56,812
- Hi.
- I'm-- uh, it-it's for,
uh, it's for Izz-- it's for Izzy.
343
00:14:56,812 --> 00:14:58,146
- Izzy. All right.
- Yeah.
344
00:14:58,146 --> 00:14:59,646
Two Z's?
345
00:14:59,646 --> 00:15:01,604
- Uh, yeah, two Z's.
- Two Z's.
346
00:15:01,604 --> 00:15:03,146
And, Rory, I just--
I have to say, you're...
347
00:15:03,146 --> 00:15:05,354
Rory's my favorite, so it's like...
348
00:15:05,354 --> 00:15:06,521
- Thank you.
- Really, yeah.
349
00:15:06,521 --> 00:15:08,812
Thanks. Ah.
350
00:15:08,812 --> 00:15:10,354
You know, I don't think
I ever got your name.
351
00:15:11,396 --> 00:15:13,312
- Hey, what's up?
- Hey, I'm good. Nice to meet you.
352
00:15:13,312 --> 00:15:15,187
- Uh, Zeke. Yeah.
- Zeke?
353
00:15:15,187 --> 00:15:17,312
Thank you so much.
354
00:15:18,312 --> 00:15:19,729
Hi. Wh-What's happening?
355
00:15:19,729 --> 00:15:22,271
- Do you guys...
- Oh, we met earlier.
356
00:15:22,271 --> 00:15:24,354
- Oh.
- In line for the bathroom.
357
00:15:24,354 --> 00:15:25,687
[chuckles] Yes.
358
00:15:25,687 --> 00:15:27,396
And you must be the daughter.
359
00:15:27,396 --> 00:15:28,479
Uh, yeah, Izzy, yeah.
360
00:15:28,479 --> 00:15:30,479
- And, uh, this is...
- I'm, um...
361
00:15:30,479 --> 00:15:33,271
Well, it's on the tip of my tongue,
I swear.
362
00:15:33,271 --> 00:15:34,687
I mean, I literally forgot my own name.
363
00:15:34,687 --> 00:15:37,021
- It's Georgia. It's Georgia.
- My name is Georgia.
364
00:15:37,021 --> 00:15:38,646
Nice to meet you, Georgia.
365
00:15:38,646 --> 00:15:40,854
Uh, we've totally taken up
enough of your time.
366
00:15:40,854 --> 00:15:42,521
- Thank you so much.
- Aren't you gonna introduce me?
367
00:15:42,521 --> 00:15:46,437
Oliver Hoyt-Knight, this is Izzy,
this is Georgia, Zeke...
368
00:15:46,437 --> 00:15:47,562
Hey.
369
00:15:47,562 --> 00:15:49,687
And...
370
00:15:49,687 --> 00:15:51,354
still don't know your name.
371
00:15:51,354 --> 00:15:52,896
I'm Solène.
372
00:15:52,896 --> 00:15:54,187
Oh, is that, uh, is that French?
373
00:15:54,187 --> 00:15:56,521
Uh, just French grandparents.
374
00:15:56,521 --> 00:15:59,187
Solène, the big sister, I'm guessing?
375
00:15:59,187 --> 00:16:01,312
Okay. Solène the mom.
376
00:16:01,312 --> 00:16:02,854
- Yes, my mom.
- [chuckles]
377
00:16:02,854 --> 00:16:04,562
Uh, you don't look like my mom.
378
00:16:04,562 --> 00:16:05,896
- [Hayes] Okay.
- Hey, now, so...
379
00:16:05,896 --> 00:16:08,437
- It's just a fact. She's Black.
- She is Black.
380
00:16:08,437 --> 00:16:11,854
She actually owns
a contemporary art gallery in Silver Lake.
381
00:16:11,854 --> 00:16:13,896
- You guys should, like,
come visit sometime.
- [Hayes] I love art.
382
00:16:13,896 --> 00:16:16,437
Yeah, in fact, wherever we go,
while everyone else is too hungover
383
00:16:16,437 --> 00:16:19,271
to get out of bed,
Hayesy is out and about exploring.
384
00:16:19,271 --> 00:16:21,896
- Right? He's got a special penchant
for art museums.
- [Jodie] Guys, I'm sorry.
385
00:16:21,896 --> 00:16:24,187
You need to go. I'm so sorry.
386
00:16:24,187 --> 00:16:25,646
- Uh, duty calls.
- [chuckles]
387
00:16:25,646 --> 00:16:26,896
[Solène] Thank you. Thank you.
388
00:16:26,896 --> 00:16:28,396
- Thank you. -Good meeting you guys.
- Nice meeting you.
389
00:16:28,396 --> 00:16:29,812
- Nice to meet you.
- Bye.
- Bye.
390
00:16:32,354 --> 00:16:34,312
Okay. Now we go.
391
00:16:34,312 --> 00:16:36,021
- [upbeat pop music playing]
- [crowd cheering]
392
00:16:37,312 --> 00:16:40,271
♪ Had me up inside a temple ♪
393
00:16:40,271 --> 00:16:41,729
like that. Yeah.
394
00:16:41,729 --> 00:16:44,062
♪ I could not choose ♪
395
00:16:44,062 --> 00:16:47,229
♪ Insecure, got hot to handle ♪
396
00:16:47,229 --> 00:16:50,771
♪ Too much, too soon ♪
397
00:16:50,771 --> 00:16:54,521
♪ Time after time ♪
398
00:16:54,521 --> 00:16:56,854
♪ Had to stop cold ♪
399
00:16:56,854 --> 00:17:01,729
♪ Night after night ♪
400
00:17:01,729 --> 00:17:04,771
♪ She takes control ♪
401
00:17:04,771 --> 00:17:07,604
♪ But then I give it up
to the devil in me ♪
402
00:17:07,604 --> 00:17:10,271
♪ And I, I let my guard down ♪
403
00:17:10,271 --> 00:17:12,437
♪ I let my guard down ♪
404
00:17:12,437 --> 00:17:14,729
♪ I've given up on her vision of me ♪
405
00:17:14,729 --> 00:17:17,479
♪ When I let my guard down ♪
406
00:17:17,479 --> 00:17:18,854
- ♪ I let my guard down ♪
- ♪ Hey ♪
407
00:17:18,854 --> 00:17:21,562
♪ She'll take me back
if I make her believe ♪
408
00:17:21,562 --> 00:17:24,312
♪ That I can finally come down ♪
409
00:17:24,312 --> 00:17:25,771
♪ Can finally come down ♪
410
00:17:25,771 --> 00:17:29,062
♪ Get through the steps
I don't want to repeat 'cause ♪
411
00:17:29,062 --> 00:17:31,854
♪ I let my guard down ♪
412
00:17:32,937 --> 00:17:36,187
♪ She don't want part of the cliché ♪
413
00:17:36,187 --> 00:17:39,687
♪ I turned into ♪
414
00:17:39,687 --> 00:17:43,104
♪ Don't want her to see me that way ♪
415
00:17:43,104 --> 00:17:45,854
♪ And face the truth ♪
416
00:17:45,854 --> 00:17:50,354
♪ Time after time ♪
417
00:17:50,354 --> 00:17:52,521
♪ Had to stop cold ♪
418
00:17:52,521 --> 00:17:56,937
♪ Night after night ♪
419
00:17:56,937 --> 00:17:59,896
♪ She takes control ♪
420
00:17:59,896 --> 00:18:03,521
♪ But then I give it up
to the devil in me ♪
421
00:18:03,521 --> 00:18:05,979
[singing along]
♪ And I, I let my guard down ♪
422
00:18:05,979 --> 00:18:07,729
♪ I let my guard down ♪
423
00:18:07,729 --> 00:18:10,271
♪ I've given up on her vision of me ♪
424
00:18:10,271 --> 00:18:12,729
♪ When I let my guard down ♪
425
00:18:14,312 --> 00:18:15,854
♪ Hey ♪
426
00:18:15,854 --> 00:18:17,937
[electric guitar solo playing]
427
00:18:21,354 --> 00:18:24,146
♪ I give it up to the devil in me ♪
428
00:18:24,146 --> 00:18:26,646
♪ Yeah, I let my guard down ♪
429
00:18:26,646 --> 00:18:28,562
♪ I let my guard down ♪
430
00:18:28,562 --> 00:18:31,146
♪ I'm giving up on a vision of me ♪
431
00:18:31,146 --> 00:18:34,479
♪ When I let my guard down ♪
432
00:18:34,479 --> 00:18:36,687
- [song ends]
- [crowd cheering]
433
00:18:36,687 --> 00:18:40,146
What's up, Coachella?!
434
00:18:41,187 --> 00:18:43,062
Thank you, guys!
435
00:18:43,062 --> 00:18:45,354
Let's give it up for our band!
436
00:18:45,354 --> 00:18:47,937
- [Izzy and Solène whooping]
- Are you having a good time?
437
00:18:47,937 --> 00:18:50,521
[cheering continues]
438
00:18:52,604 --> 00:18:57,146
{\an8}Oh, we're so honored to be here
on this iconic stage.
439
00:18:57,146 --> 00:18:58,854
{\an8}Thank you so much for coming.
440
00:18:58,854 --> 00:19:00,146
{\an8}We appreciate all of you.
441
00:19:00,146 --> 00:19:02,271
[crowd cheering]
442
00:19:03,604 --> 00:19:05,021
You guys ready?
443
00:19:06,396 --> 00:19:08,187
- [upbeat pop music begins]
- [crowd quiets]
444
00:19:11,687 --> 00:19:14,062
Okay. Sorry, one second, guys. One second.
445
00:19:14,062 --> 00:19:15,312
- Cut it.
- [music stops]
446
00:19:15,312 --> 00:19:16,604
[crowd murmuring]
447
00:19:18,062 --> 00:19:19,479
[group talking indistinctly]
448
00:19:19,479 --> 00:19:20,937
Right now?
449
00:19:20,937 --> 00:19:22,687
[indistinct chatter continues]
450
00:19:25,354 --> 00:19:26,812
- Right now?
- Yeah, definitely.
451
00:19:28,729 --> 00:19:30,146
[chuckles]
452
00:19:30,146 --> 00:19:31,271
I'm sorry about that, guys.
453
00:19:31,271 --> 00:19:33,729
Uh, slight change of plan.
454
00:19:33,729 --> 00:19:36,437
I met someone tonight.
455
00:19:36,437 --> 00:19:38,562
And I feel a little inspired.
456
00:19:38,562 --> 00:19:39,771
[sighs]
457
00:19:39,771 --> 00:19:42,396
Not planning on doing this, but...
458
00:19:42,396 --> 00:19:43,771
this one's called "Closer."
459
00:19:43,771 --> 00:19:45,062
- [mellow pop music playing]
- [crowd cheering]
460
00:19:46,979 --> 00:19:51,479
♪ I know that you know I make you blush ♪
461
00:19:51,479 --> 00:19:54,979
♪ And I know that you think
I talk too much ♪
462
00:19:54,979 --> 00:19:56,979
♪ 'Cause I do ♪
463
00:19:56,979 --> 00:19:59,729
♪ Yeah, I do ♪
464
00:19:59,729 --> 00:20:04,437
♪ When I don't want to say goodbye ♪
465
00:20:04,437 --> 00:20:07,146
♪ Please repeat ♪
466
00:20:07,146 --> 00:20:10,896
- ♪ What you just did to ♪
- [rhythmic knocks]
467
00:20:10,896 --> 00:20:12,354
- ♪ Me ♪
- [upbeat chorus playing]
468
00:20:12,354 --> 00:20:16,187
♪ I know that you're a little bit older ♪
469
00:20:16,187 --> 00:20:21,062
♪ But, baby,
rest your head on my shoulder ♪
470
00:20:21,062 --> 00:20:24,187
♪ Before it gets a little bit colder ♪
471
00:20:24,187 --> 00:20:28,479
♪ I want to get closer to you, yeah ♪
472
00:20:28,479 --> 00:20:31,354
♪ Closer ♪
473
00:20:31,354 --> 00:20:33,896
- ♪ To you ♪
- ♪ Closer to you, yeah ♪
474
00:20:33,896 --> 00:20:35,646
♪ Closer ♪
475
00:20:35,646 --> 00:20:37,229
{\an8}♪ To you ♪
476
00:20:37,229 --> 00:20:41,937
{\an8}♪ You might not take this that seriously ♪
477
00:20:41,937 --> 00:20:44,729
♪ And you say that you've got
somewhere to be ♪
478
00:20:44,729 --> 00:20:46,896
♪ But you don't ♪
479
00:20:46,896 --> 00:20:49,437
♪ Make a move ♪
480
00:20:49,437 --> 00:20:53,521
♪ 'Cause you don't want to say goodbye ♪
481
00:20:53,521 --> 00:20:56,937
♪ Please repeat ♪
482
00:20:56,937 --> 00:20:59,729
♪ What you just did to ♪
483
00:20:59,729 --> 00:21:01,729
- [rhythmic knocks]
- ♪ Me ♪
484
00:21:01,729 --> 00:21:05,646
♪ I know that you're a little bit older ♪
485
00:21:05,646 --> 00:21:09,479
♪ But, baby,
rest your head on my shoulder ♪
486
00:21:09,479 --> 00:21:13,354
♪ Before it gets a little bit colder ♪
487
00:21:13,354 --> 00:21:14,854
♪ I want ♪
488
00:21:14,854 --> 00:21:19,521
♪ To get closer to you, yeah ♪
489
00:21:19,521 --> 00:21:21,146
♪ Closer ♪
490
00:21:21,146 --> 00:21:22,854
- ♪ To you ♪
- ♪ Closer to you ♪
491
00:21:22,854 --> 00:21:25,646
♪ Closer ♪
492
00:21:25,646 --> 00:21:26,854
♪ To you ♪
493
00:21:26,854 --> 00:21:30,521
♪ Girl, we could keep it going
the whole night ♪
494
00:21:30,521 --> 00:21:34,812
♪ I'd love to see you naked
in the moonlight ♪
495
00:21:34,812 --> 00:21:38,479
♪ Just let me get your number
and your time ♪
496
00:21:38,479 --> 00:21:40,354
♪ 'Cause I want ♪
497
00:21:40,354 --> 00:21:43,521
[crowd singing along]
♪ To get closer to you, yeah ♪
498
00:21:43,521 --> 00:21:44,687
- [song ends]
- [crowd cheering]
499
00:21:57,271 --> 00:22:02,937
[group]
♪ Happy birthday, dear Solène ♪
500
00:22:02,937 --> 00:22:04,521
{\an8}[laughter]
501
00:22:04,521 --> 00:22:09,396
{\an8}- ♪ Happy birthday to you. ♪
- [clapping]
502
00:22:09,396 --> 00:22:10,812
- [whooping, laughter]
- [Lawrence] So?
503
00:22:10,812 --> 00:22:13,396
- So?
- How's it feel to be 40?
504
00:22:13,396 --> 00:22:15,021
- Oh, there he goes.
- Honey, really? Okay.
- [laughs]
505
00:22:15,021 --> 00:22:17,021
[Lawrence] What? It's a milestone.
506
00:22:17,021 --> 00:22:18,104
It is.
507
00:22:18,104 --> 00:22:20,104
- It is.
- It's a good question.
508
00:22:20,104 --> 00:22:24,021
Um, it feels very, very sweet.
509
00:22:24,021 --> 00:22:25,479
[laughter]
510
00:22:25,479 --> 00:22:28,354
I don't know.
I think I just feel really grateful.
511
00:22:28,354 --> 00:22:31,271
I'm glad to be here.
I'm grateful to be here.
512
00:22:31,271 --> 00:22:32,687
Maybe confusing.
513
00:22:32,687 --> 00:22:34,521
You know?
514
00:22:34,521 --> 00:22:35,896
Um, I had Izzy when I was so young,
515
00:22:35,896 --> 00:22:40,646
so I feel like I, like, disconnected
from my age, uh, in my 20s.
516
00:22:40,646 --> 00:22:42,021
- I mean, I was just out of college,
you know?
- [Tracy] Sure.
517
00:22:42,021 --> 00:22:43,521
- Do you get it?
- [Nancy] I think
518
00:22:43,521 --> 00:22:46,229
you're not even a person until you hit 30.
519
00:22:46,229 --> 00:22:48,396
I mean, just think about it, right?
520
00:22:48,396 --> 00:22:51,312
And then you spend
the next ten years after that
521
00:22:51,312 --> 00:22:54,062
trying to figure out
the type of person you want to be.
522
00:22:54,062 --> 00:22:55,812
- That is profound.
- That is drunk.
523
00:22:55,812 --> 00:22:57,729
[laughter]
524
00:22:59,021 --> 00:23:00,062
[Lawrence] Well, let's drink
a little bit more. Hear, hear.
525
00:23:00,062 --> 00:23:01,312
To life experience.
526
00:23:01,312 --> 00:23:03,229
- Yeah, let's put that spin on it.
- Hear, hear.
527
00:23:04,312 --> 00:23:05,854
Hey, hey!
528
00:23:05,854 --> 00:23:07,604
- Birthday girl. Hi.
- [laughs]
529
00:23:07,604 --> 00:23:09,604
- Whew, you startled me there.
- Yeah, I know.
530
00:23:09,604 --> 00:23:11,312
[laughs] Hi, Todd.
531
00:23:11,312 --> 00:23:13,937
Hi. Um...
532
00:23:13,937 --> 00:23:17,521
Listen, I just wanted to come over and say
that I-I really admire you.
533
00:23:17,521 --> 00:23:20,062
- Oh.
- Uh, you've built a community
534
00:23:20,062 --> 00:23:22,437
around art and inclusiveness.
535
00:23:22,437 --> 00:23:24,312
It's just-- that's so cool.
536
00:23:24,312 --> 00:23:26,604
That's very sweet. Thank you.
537
00:23:26,604 --> 00:23:27,979
So I teach high school science.
538
00:23:27,979 --> 00:23:29,979
Oh, cool. What year are your students?
539
00:23:29,979 --> 00:23:31,312
Oh, sophomores.
540
00:23:31,312 --> 00:23:33,937
- My daughter's gonna be a senior.
- Oh, that's wonderful.
541
00:23:33,937 --> 00:23:37,604
And divorce, I mean,
it's such an identify shift, right?
542
00:23:37,604 --> 00:23:38,896
[both chuckle]
543
00:23:38,896 --> 00:23:40,312
- Yeah.
- I totally get it.
544
00:23:40,312 --> 00:23:43,354
I mean, who am I
if I'm not Jessica's husband?
545
00:23:43,354 --> 00:23:44,646
[Benny chuckles]
546
00:23:44,646 --> 00:23:45,729
Do you have any children?
547
00:23:45,729 --> 00:23:47,812
I do.
548
00:23:48,896 --> 00:23:49,937
That's my son Rosco.
549
00:23:49,937 --> 00:23:51,687
[laughs] Oh, he's so cute.
550
00:23:51,687 --> 00:23:54,104
- [chuckles]
- [coughs]
551
00:23:54,104 --> 00:23:55,604
- [Earl] Charlie.
- Uh-huh.
552
00:23:55,604 --> 00:23:56,854
Copernicus.
553
00:23:56,854 --> 00:23:58,604
[laughing]
554
00:23:59,854 --> 00:24:01,854
Rupert.
555
00:24:01,854 --> 00:24:03,812
How long ago did you guys split up?
556
00:24:03,812 --> 00:24:07,187
"Split" is such a specific word.
[chuckles]
557
00:24:07,187 --> 00:24:08,396
I'm just gonna say it.
558
00:24:08,396 --> 00:24:11,271
Uh, I would like you
to accompany me next week
559
00:24:11,271 --> 00:24:14,396
to a restaurant for a meal of food.
560
00:24:15,687 --> 00:24:16,896
It's been rocky for a while.
561
00:24:16,896 --> 00:24:18,937
- Let's put it that way.
- [phone vibrating]
562
00:24:20,146 --> 00:24:21,896
Oh. Sorry.
563
00:24:21,896 --> 00:24:22,979
[chuckles softly]
564
00:24:22,979 --> 00:24:24,687
It's her.
565
00:24:24,687 --> 00:24:26,354
Hi, honey.
566
00:24:26,354 --> 00:24:28,146
Yeah, I'll be home soon.
567
00:24:28,146 --> 00:24:30,937
[gentle music playing]
568
00:24:38,312 --> 00:24:40,396
♪ ♪
569
00:24:56,021 --> 00:24:58,771
[quiet, indistinct chatter]
570
00:25:06,937 --> 00:25:08,687
[typing on keyboard]
571
00:25:11,771 --> 00:25:13,854
Solène. We need you up front.
572
00:25:13,854 --> 00:25:15,521
Okay, okay. Just give me a second.
573
00:25:15,521 --> 00:25:17,729
Really, Solène,
we need you up front, like, now.
574
00:25:17,729 --> 00:25:19,979
Okay. Okay. Is everything all right?
575
00:25:19,979 --> 00:25:22,187
Yeah, we just need you.
576
00:25:22,187 --> 00:25:23,937
She really uses her inclusive space to--
577
00:25:23,937 --> 00:25:25,396
Oh. [chuckles]
578
00:25:25,396 --> 00:25:27,104
And there she is now.
579
00:25:27,104 --> 00:25:28,562
Hey.
580
00:25:28,562 --> 00:25:30,104
Hi.
581
00:25:30,104 --> 00:25:32,604
I don't know if you remember me,
but we met in Coachella.
582
00:25:32,604 --> 00:25:34,896
Yes, I remember you.
583
00:25:34,896 --> 00:25:36,396
So you know each other. [chuckles]
584
00:25:36,396 --> 00:25:39,771
Great. Um, can I get anyone anything?
Water? Coffee?
585
00:25:39,771 --> 00:25:41,854
- Thank you. We're all right, Jeremy.
- Oh. Yeah.
586
00:25:41,854 --> 00:25:43,187
Bye.
587
00:25:43,187 --> 00:25:44,312
Wow.
588
00:25:44,312 --> 00:25:45,771
Um...
589
00:25:47,437 --> 00:25:48,937
- This is a surprise.
- [chuckles]
590
00:25:48,937 --> 00:25:52,937
I did some online sleuthing
for a Solène of Silver Lake,
591
00:25:52,937 --> 00:25:56,604
and, uh, well, I have
this very large, empty flat in London
592
00:25:56,604 --> 00:26:00,062
that, uh, desperately needs some artwork.
593
00:26:00,062 --> 00:26:03,479
So I was thinking maybe you could, uh...
594
00:26:03,479 --> 00:26:05,937
Okay. Um...
595
00:26:05,937 --> 00:26:07,104
[laughs]
596
00:26:07,104 --> 00:26:09,604
Why don't we start in the back
with the ceramics?
597
00:26:09,604 --> 00:26:11,729
You know, I was hoping
you'd start with the ceramics.
598
00:26:13,062 --> 00:26:14,729
Um... [clears throat]
599
00:26:14,729 --> 00:26:18,479
So these pieces were thrown by a fantastic
potter we work with called Susan Hable.
600
00:26:18,479 --> 00:26:20,521
- Mm. She threw them at the wall?
- Sh--
601
00:26:20,521 --> 00:26:22,812
N-No. She...
602
00:26:22,812 --> 00:26:25,812
That's what they call it when they do
the work on the, on the wheel.
603
00:26:25,812 --> 00:26:27,687
It's called throwing.
604
00:26:27,687 --> 00:26:28,812
- Right.
- Right.
605
00:26:28,812 --> 00:26:30,479
Who is he?
606
00:26:30,479 --> 00:26:33,354
[whispering] That's Hayes Campbell
from August Moon.
607
00:26:33,354 --> 00:26:35,104
Where have you been?
608
00:26:35,104 --> 00:26:37,104
Being in my 30s, obviously.
609
00:26:37,104 --> 00:26:41,146
The silhouettes of these pieces
echo Susan's fascination with, uh...
610
00:26:42,562 --> 00:26:44,771
...gesture and movement.
611
00:26:44,771 --> 00:26:46,521
[Hayes] Yeah, I can see that.
612
00:26:46,521 --> 00:26:48,562
[Solène] Yeah, her work's very popular.
613
00:26:48,562 --> 00:26:50,437
[Hayes] I'm sure.
614
00:26:50,437 --> 00:26:54,146
Great. Well, I will, um... just...
615
00:26:54,146 --> 00:26:57,229
take all of... all of these ones.
616
00:26:59,896 --> 00:27:01,812
Sorry, what do you mean?
617
00:27:01,812 --> 00:27:05,354
Oh, just-just everything
in this general area would be great.
618
00:27:05,354 --> 00:27:07,479
- [Solène] Claire.
- What's up?
619
00:27:10,146 --> 00:27:13,812
So, um... [clears throat]
620
00:27:13,812 --> 00:27:15,646
This client would like to buy
all these pieces.
621
00:27:15,646 --> 00:27:17,354
Okay.
622
00:27:17,354 --> 00:27:18,937
Hi, Claire.
623
00:27:18,937 --> 00:27:20,979
- [chuckles] Hey.
- [Hayes chuckles]
624
00:27:21,979 --> 00:27:23,021
Thank you.
625
00:27:23,021 --> 00:27:24,896
I'll get that all dealt with.
626
00:27:26,437 --> 00:27:28,229
- That's Claire.
- Mm. Seems nice.
627
00:27:28,229 --> 00:27:32,271
She's very nice.
She's very hardworking, competent, single.
628
00:27:32,271 --> 00:27:34,104
Sorry, what are these ones over here?
629
00:27:34,104 --> 00:27:37,354
These took my fancy.
630
00:27:37,354 --> 00:27:38,646
[girl, outside] Hayes, I love you!
631
00:27:38,646 --> 00:27:40,437
- [excited chatter]
- [cameras clicking]
632
00:27:40,437 --> 00:27:43,104
Um...
633
00:27:43,104 --> 00:27:45,937
These pieces are by a local artist,
Amanda Friedman.
634
00:27:45,937 --> 00:27:47,937
Uh, she lives in Eagle Rock.
635
00:27:47,937 --> 00:27:51,062
She chose to feature,
um, a strong light source.
636
00:27:51,062 --> 00:27:52,396
[Hayes] Mm-hmm.
637
00:27:52,396 --> 00:27:55,354
- As if aliens had just, uh, landed.
- [excited chatter continues outside]
638
00:27:55,354 --> 00:27:56,562
Hmm.
639
00:27:56,562 --> 00:27:59,396
These are shot on
a medium and large format camera on film.
640
00:27:59,396 --> 00:28:00,896
No digital manipulation.
641
00:28:00,896 --> 00:28:03,646
So cool. I'll take them all.
642
00:28:03,646 --> 00:28:06,271
- What?
- If you could Bubble Wrap them
or whatever,
643
00:28:06,271 --> 00:28:09,312
and then I'll send someone over later
just to pick them up.
644
00:28:09,312 --> 00:28:11,604
These bowls, by the way, these are lovely.
645
00:28:11,604 --> 00:28:13,562
- Thank you.
- And the spaghetti tiles?
646
00:28:13,562 --> 00:28:16,062
I mean, the detail i-is beautiful.
647
00:28:16,062 --> 00:28:18,354
And whatever this is,
I want it in my home.
648
00:28:18,354 --> 00:28:20,979
Honestly, uh...
649
00:28:20,979 --> 00:28:22,479
I think I'll take all of it.
650
00:28:29,187 --> 00:28:32,187
This is real art,
and these are real artists.
651
00:28:32,187 --> 00:28:34,271
They take their work very seriously,
as do I.
652
00:28:34,271 --> 00:28:37,521
They made it with a great deal of care,
and you're coming in here like--
653
00:28:37,521 --> 00:28:39,771
I don't know--
like you're buying apples or something.
654
00:28:39,771 --> 00:28:43,104
Honestly, I've been looking
for art like this for so long,
655
00:28:43,104 --> 00:28:46,562
and-and I genuinely connect with it,
and so...
656
00:28:46,562 --> 00:28:49,729
I-I would really like to buy it,
if it's okay with you.
657
00:28:51,229 --> 00:28:52,437
[sighs]
658
00:28:52,437 --> 00:28:53,521
Okay.
659
00:28:53,521 --> 00:28:54,729
- Okay.
- And for the record,
660
00:28:54,729 --> 00:28:58,396
you have never seen me buy apples before.
661
00:29:01,729 --> 00:29:03,187
It's fucked up.
662
00:29:05,937 --> 00:29:07,146
So?
663
00:29:08,187 --> 00:29:09,187
So?
664
00:29:09,187 --> 00:29:10,604
Are you gonna show me something else?
665
00:29:10,604 --> 00:29:14,687
Don't you have a football stadium
to get to or a photo shoot to attend?
666
00:29:14,687 --> 00:29:17,271
Well, um, what's-what's the day today?
667
00:29:17,271 --> 00:29:20,562
- It's Tuesday.
- Yeah, no, don't have any of those
until Wednesday.
668
00:29:21,854 --> 00:29:24,146
I actually would love to show you
some more art,
669
00:29:24,146 --> 00:29:26,104
but you just bought
everything in the gallery.
670
00:29:26,104 --> 00:29:27,937
Oh.
671
00:29:29,771 --> 00:29:31,396
Well, that was incredibly rude of me.
672
00:29:32,312 --> 00:29:33,729
[excited chatter continues]
673
00:29:33,729 --> 00:29:35,271
Does that happen a lot?
674
00:29:35,271 --> 00:29:36,354
Yeah.
675
00:29:37,354 --> 00:29:39,396
Well, if you have nothing left to show me,
676
00:29:39,396 --> 00:29:41,104
then I'm gonna have to go find
another art gallery
677
00:29:41,104 --> 00:29:42,896
- owned by a different art dealer...
- Okay. Okay.
678
00:29:42,896 --> 00:29:44,229
I have a friend.
679
00:29:44,229 --> 00:29:48,271
She's an artist I like very much.
She has a warehouse in Glendale.
680
00:29:48,271 --> 00:29:51,562
She's not there right now,
but I happen to have the key.
681
00:29:51,562 --> 00:29:53,979
I have been dying to go to Glendale
for the longest time.
682
00:29:53,979 --> 00:29:55,604
- You have no idea.
- Middle of nowhere Glendale?
683
00:29:55,604 --> 00:29:58,146
The middle of nowhere is
my favorite place in the world.
684
00:29:58,146 --> 00:30:00,896
Why don't you have your driver meet us
out back, and we'll go to Glendale.
685
00:30:00,896 --> 00:30:03,479
I mean, we could just go in your car.
686
00:30:04,771 --> 00:30:08,062
- Sorry about the clutter.
- Oh. Uh, yeah.
687
00:30:08,062 --> 00:30:10,312
I'll get that out of your way. Okay, um...
688
00:30:10,312 --> 00:30:12,271
- Okay, I'm in.
- Whoops.
689
00:30:12,271 --> 00:30:13,937
- I can take that.
- Oh, thank you.
690
00:30:13,937 --> 00:30:15,521
Yeah, sure. Where do you want me to...
691
00:30:15,521 --> 00:30:17,229
- Just on the floor or...
- Floor?
692
00:30:17,229 --> 00:30:19,896
- Oh, yeah, the back. Sure, okay.
- [stammers] Okay.
693
00:30:19,896 --> 00:30:21,021
Okay.
694
00:30:21,021 --> 00:30:23,062
Sorry about all this.
695
00:30:23,062 --> 00:30:24,646
Oh.
696
00:30:24,646 --> 00:30:26,021
- Okay.
- Yeah.
697
00:30:26,021 --> 00:30:27,312
And go.
698
00:30:29,271 --> 00:30:30,979
- Yeah.
- Okay.
699
00:30:30,979 --> 00:30:33,771
- Um...
- I'm coming up to the, uh, light.
700
00:30:33,771 --> 00:30:35,854
So it's usually best if you just don't
look them in the eye.
701
00:30:35,854 --> 00:30:38,062
[Solène] Okay, great.
Just staring straight ahead.
702
00:30:38,062 --> 00:30:42,562
They are really not noticing anything.
703
00:30:42,562 --> 00:30:44,146
I think we're good.
704
00:30:44,146 --> 00:30:47,354
That's kind of amazing.
705
00:30:47,354 --> 00:30:49,604
Wow. You're a natural.
706
00:30:49,604 --> 00:30:52,104
- Hello. [laughs]
- [grunts]
707
00:30:52,104 --> 00:30:54,187
[gentle music playing]
708
00:31:02,187 --> 00:31:03,187
Thanks.
709
00:31:08,687 --> 00:31:10,271
- I like these.
- Ah.
710
00:31:10,271 --> 00:31:12,854
Natrice Miller. Fantastic.
711
00:31:18,354 --> 00:31:19,562
[clears throat softly]
712
00:31:22,687 --> 00:31:24,562
[Hayes] Is this a painting?
713
00:31:24,562 --> 00:31:26,312
[Solène] Yes, it is.
714
00:31:26,312 --> 00:31:28,937
- What does it mean?
- It's a calendar.
715
00:31:28,937 --> 00:31:30,521
- No, don't do that.
- Don't what?
716
00:31:30,521 --> 00:31:32,854
Do you really want the lecture
about how art is subjective?
717
00:31:34,354 --> 00:31:35,896
What do you see?
718
00:31:35,896 --> 00:31:37,187
It's a grid. It's grid-like.
719
00:31:37,187 --> 00:31:39,729
It's-it's-it's numerical.
720
00:31:39,729 --> 00:31:41,187
Which means that--
721
00:31:41,187 --> 00:31:42,396
Please. I-I've got nothing.
722
00:31:42,396 --> 00:31:44,479
[both laugh]
723
00:31:45,812 --> 00:31:49,479
So the artist calls this piece
a self-portrait.
724
00:31:49,479 --> 00:31:52,021
Now, what's she's showing is that
725
00:31:52,021 --> 00:31:56,812
she's not some, uh, untouchable genius
in a rarefied space.
726
00:31:56,812 --> 00:31:59,687
This is her life as an artist.
727
00:32:00,771 --> 00:32:02,562
I find its honesty incredibly moving.
728
00:32:03,854 --> 00:32:05,729
This piece is from my friend Sarah.
729
00:32:05,729 --> 00:32:07,896
Um, she's sending all of these
to a gallery show in New York,
730
00:32:07,896 --> 00:32:10,229
but she never sends this one.
731
00:32:10,229 --> 00:32:11,604
Hmm, why's that?
732
00:32:11,604 --> 00:32:14,604
Um, I don't know. She doesn't want to.
733
00:32:17,146 --> 00:32:18,354
Wow.
734
00:32:19,562 --> 00:32:20,604
What's it called?
735
00:32:20,604 --> 00:32:22,562
[Solène] Unclose me.
736
00:32:24,104 --> 00:32:26,104
What do you feel when you look at it?
737
00:32:26,104 --> 00:32:28,354
♪ ♪
738
00:32:33,271 --> 00:32:34,979
Everything.
739
00:32:42,604 --> 00:32:44,729
- How did you meet Sarah?
- Uh...
740
00:32:44,729 --> 00:32:46,854
Uh, in college. Freshman year.
741
00:32:46,854 --> 00:32:51,271
She was, uh, blasting a Fiona Apple song
from her dorm room,
742
00:32:51,271 --> 00:32:52,937
and I knew instantly we'd be friends.
743
00:32:55,687 --> 00:32:56,729
Should we go?
744
00:32:56,729 --> 00:32:59,354
And-and, um, college?
745
00:32:59,354 --> 00:33:01,021
What'd you study?
746
00:33:01,021 --> 00:33:03,896
Um, I was an art history major.
747
00:33:03,896 --> 00:33:06,479
- Although I started out as premed.
- A doctor?
748
00:33:06,479 --> 00:33:10,771
Well, I was an 18-year-old people pleaser
from New Jersey,
749
00:33:10,771 --> 00:33:13,104
and my parents really liked the idea.
750
00:33:14,646 --> 00:33:16,812
But then I...
751
00:33:16,812 --> 00:33:19,604
took an art history class for the credits,
and I fell in love.
752
00:33:21,396 --> 00:33:22,479
Anyway.
753
00:33:22,479 --> 00:33:24,604
What about you? What's your life story?
754
00:33:26,104 --> 00:33:28,354
I'm sorry, was that your life story?
755
00:33:28,354 --> 00:33:29,937
Partly.
756
00:33:31,021 --> 00:33:34,521
Tell me, how does one find oneself
in a boy band?
757
00:33:34,521 --> 00:33:36,854
[sputters] Very random.
758
00:33:36,854 --> 00:33:38,687
Uh, I auditioned.
759
00:33:38,687 --> 00:33:40,937
Others did, too.
760
00:33:40,937 --> 00:33:43,646
You know, we were just Polaroids
on a wall, really.
761
00:33:43,646 --> 00:33:45,354
You know, you got Adrian,
762
00:33:45,354 --> 00:33:46,896
million-dollar smile.
763
00:33:46,896 --> 00:33:49,979
Rory, Aussie rebel.
764
00:33:49,979 --> 00:33:52,604
Simon, brooding poet.
765
00:33:52,604 --> 00:33:56,021
Ollie, you know,
Ollie's just got that swagger.
766
00:33:56,021 --> 00:33:57,437
And what about Hayes?
767
00:33:57,437 --> 00:33:59,687
- Oh, I'm just English.
- [laughs]
768
00:33:59,687 --> 00:34:01,687
Just works a charm, really.
769
00:34:01,687 --> 00:34:07,021
You know, the funny thing is, the same day
that I auditioned for the band,
770
00:34:07,021 --> 00:34:09,521
I also auditioned to play Tiny Tim
771
00:34:09,521 --> 00:34:12,229
in the Hackney Playhouse version
of A Christmas Carol.
772
00:34:12,229 --> 00:34:15,646
And in the end,
I didn't end up getting it.
773
00:34:15,646 --> 00:34:17,896
You know, not tiny enough, apparently.
774
00:34:17,896 --> 00:34:19,146
But I did get the boy band.
775
00:34:19,146 --> 00:34:22,771
Had I got the play,
I would've done it, and...
776
00:34:24,896 --> 00:34:27,437
...someone else would've been me
in the band.
777
00:34:27,437 --> 00:34:30,562
And, uh, I would've been...
778
00:34:33,437 --> 00:34:34,854
I don't know what I would've been.
779
00:34:39,312 --> 00:34:41,437
God, I'm starving. Are you hungry?
780
00:34:41,437 --> 00:34:43,062
We should go get a bite to eat.
781
00:34:43,062 --> 00:34:45,687
[chuckles] I...
782
00:34:45,687 --> 00:34:46,937
I'm not sure.
783
00:34:46,937 --> 00:34:49,437
[chuckles] What... what do you mean?
784
00:34:49,437 --> 00:34:53,854
I'm not sure what we're doing here
785
00:34:53,854 --> 00:34:57,312
at a boiling hot warehouse in Glendale,
786
00:34:57,312 --> 00:34:58,646
asking about my major.
787
00:34:58,646 --> 00:35:00,771
Well, I told you. I-I love Glendale.
788
00:35:06,437 --> 00:35:08,979
I feel like I don't meet people like you
very often.
789
00:35:10,187 --> 00:35:13,187
And most people think
they already know me.
790
00:35:13,187 --> 00:35:15,354
Hayes Campbell.
791
00:35:15,354 --> 00:35:16,812
It's not me.
792
00:35:18,229 --> 00:35:20,437
I don't know. You didn't seem to care.
793
00:35:21,562 --> 00:35:26,229
And for what it's worth,
I think we met in a very interesting way.
794
00:35:26,229 --> 00:35:31,354
I think you're smart and, you know,
795
00:35:31,354 --> 00:35:34,646
y-you're also just-just...
y-you're hot, or whatever.
796
00:35:35,729 --> 00:35:36,937
"Hot"? [chuckles]
797
00:35:36,937 --> 00:35:38,479
Or whatever.
798
00:35:38,479 --> 00:35:40,146
[chuckles]
799
00:35:40,146 --> 00:35:43,312
So I guess what I'm doing here is...
800
00:35:43,312 --> 00:35:45,229
just trying to get to know you better.
801
00:35:46,562 --> 00:35:48,021
Well...
802
00:35:49,396 --> 00:35:51,687
...I do appreciate your honesty.
803
00:35:51,687 --> 00:35:53,896
[♪ Fiona Apple: "Paper Bag"]
804
00:35:57,146 --> 00:35:59,604
♪ I was staring at the sky ♪
805
00:35:59,604 --> 00:36:02,146
♪ Just looking for a sta r ♪
806
00:36:02,146 --> 00:36:05,146
♪ To pray on or wish on ♪
807
00:36:05,146 --> 00:36:07,104
♪ Or something like that ♪
808
00:36:07,104 --> 00:36:08,187
♪ I was having a sweet fix...
809
00:36:08,187 --> 00:36:10,562
So what should we eat?
810
00:36:10,562 --> 00:36:14,146
Uh, we could go back to my hotel
in Beverly Hills,
811
00:36:14,146 --> 00:36:15,937
order some room service.
812
00:36:15,937 --> 00:36:19,229
Uh, that's... kind of a drive.
813
00:36:19,229 --> 00:36:21,396
- Yeah, no, I was just throwing out
some options.
- Mm.
814
00:36:21,396 --> 00:36:24,854
- I-I don't really know L.A.
- Okay. Okay. Okay.
815
00:36:24,854 --> 00:36:28,396
How about, um, All Time on Hillhurst?
816
00:36:28,396 --> 00:36:29,937
[man] That is Hayes Campbell.
817
00:36:29,937 --> 00:36:32,146
[excited chatter]
818
00:36:33,229 --> 00:36:36,021
Is that a popular spot?
819
00:36:36,021 --> 00:36:39,396
- [clears throat]
- Um, it's pretty popular, I guess. It's...
820
00:36:40,479 --> 00:36:41,979
Okay, uh...
821
00:36:41,979 --> 00:36:44,396
Actually, let's go to my house.
822
00:36:44,396 --> 00:36:46,354
I'm gonna make you a sandwich.
823
00:36:47,354 --> 00:36:48,604
Sounds good.
824
00:36:49,687 --> 00:36:52,896
♪ These hands are too shaky to hold ♪
825
00:36:52,896 --> 00:36:56,021
♪ Hunger hurts, but starving, it works ♪
826
00:36:56,021 --> 00:37:02,146
♪ When it costs too much to love ♪
827
00:37:05,146 --> 00:37:06,187
Here we are.
828
00:37:06,187 --> 00:37:08,187
Wow.
829
00:37:08,187 --> 00:37:10,979
It's a little, uh, bit messy.
830
00:37:10,979 --> 00:37:13,729
Izzy's packing for camp, so, uh...
831
00:37:13,729 --> 00:37:16,604
It's perfect. It's, um... it's a home.
832
00:37:16,604 --> 00:37:18,812
Thanks.
833
00:37:18,812 --> 00:37:22,812
Daniel hated-- uh, my ex,
[clears throat] hated it.
834
00:37:22,812 --> 00:37:24,896
He called it a starter house.
835
00:37:24,896 --> 00:37:26,396
But... [sighs]
836
00:37:26,396 --> 00:37:28,479
I always thought of it like a home, too.
837
00:37:31,729 --> 00:37:32,979
[refrigerator door opens]
838
00:37:32,979 --> 00:37:34,979
- Oh, shit.
- Is everything okay?
839
00:37:36,479 --> 00:37:39,437
Yeah, everything's fine, sort of. It's...
840
00:37:39,437 --> 00:37:42,146
Ah. Past the expiration date?
841
00:37:42,146 --> 00:37:44,979
You know, I usually find those dates
to be more of a suggestion.
842
00:37:44,979 --> 00:37:47,937
No, no, it's just-- it's--
my fridge is broken again.
843
00:37:47,937 --> 00:37:50,646
So, um, I was just seeing
how long it's been down.
844
00:37:50,646 --> 00:37:53,187
- But if you just want to go, then I-I...
- Oh, no. Hell no.
845
00:37:53,187 --> 00:37:55,187
- Give it to me. Let me have a taste, yeah.
- What?
846
00:37:55,187 --> 00:37:58,437
Oh, no, I mean, this has definitely got,
like, a week left in it for sure.
847
00:37:58,437 --> 00:37:59,771
Oh, my God!
848
00:38:01,146 --> 00:38:02,812
No, it doesn't. [clears throat]
849
00:38:02,812 --> 00:38:04,729
- Why would you do that?
- [stammers]
850
00:38:04,729 --> 00:38:06,271
No, that's yours.
851
00:38:06,271 --> 00:38:07,646
Okay, uh, yeah.
852
00:38:07,646 --> 00:38:10,729
Um... put me to work.
853
00:38:10,729 --> 00:38:14,271
What? No. I'm not gonna let you smell-test
the contents of my refrigerator.
854
00:38:14,271 --> 00:38:16,854
Woman, time is a-wasting. Put me to work.
855
00:38:16,854 --> 00:38:18,729
- It would be my honor.
- Okay. Okay. Okay. Okay.
856
00:38:18,729 --> 00:38:20,937
Uh, cooler from the garage,
we fill it with ice,
857
00:38:20,937 --> 00:38:23,479
sort it into two categories:
salvageable and hazmat.
858
00:38:23,479 --> 00:38:24,937
Okay, got it.
859
00:38:24,937 --> 00:38:27,354
Oh, um, those sandwiches.
860
00:38:27,354 --> 00:38:28,854
Do we still get those or...?
861
00:38:30,812 --> 00:38:32,521
Let me get the cooler.
862
00:38:35,437 --> 00:38:37,354
- Tomato?
- Yes.
863
00:38:37,354 --> 00:38:38,729
Thank you.
864
00:38:44,562 --> 00:38:46,146
[water stops]
865
00:38:48,521 --> 00:38:51,271
Your daughter, you, uh, close?
866
00:38:52,687 --> 00:38:54,437
Yeah, we are.
867
00:38:56,562 --> 00:39:00,479
I mean, she is my daughter
and I am her mother,
868
00:39:00,479 --> 00:39:04,604
so we do drive each other
up a wall sometimes, but, um...
869
00:39:04,604 --> 00:39:05,979
but yeah.
870
00:39:05,979 --> 00:39:07,146
She's my favorite person.
871
00:39:08,729 --> 00:39:10,229
So what about you?
872
00:39:11,271 --> 00:39:12,729
You and your parents, are you guys close?
873
00:39:12,729 --> 00:39:15,312
Oh. No, not really.
874
00:39:15,312 --> 00:39:17,937
I mean, they split up
when I was very young.
875
00:39:17,937 --> 00:39:21,812
Mum remarried to, uh...
876
00:39:21,812 --> 00:39:24,271
[imitating older English man]
"Darren from Scunthorpe.
877
00:39:24,271 --> 00:39:26,021
Good show, Hayes." [mutters]
878
00:39:26,021 --> 00:39:27,687
- You're not a fan?
- I mean, he's nice enough.
879
00:39:27,687 --> 00:39:28,771
He's just a twerp.
880
00:39:28,771 --> 00:39:31,312
And he's from Scunthorpe,
which is a bit of a shithole.
881
00:39:31,312 --> 00:39:32,646
[laughing]
882
00:39:32,646 --> 00:39:36,354
He's-he's, uh, he's not bad really.
883
00:39:36,354 --> 00:39:37,937
What about your dad?
884
00:39:37,937 --> 00:39:39,604
Dad's wanted a lot more of a relationship
in the last few years,
885
00:39:39,604 --> 00:39:41,271
which is really funny timing
886
00:39:41,271 --> 00:39:43,854
given that he wasn't really there
for the first 16 years of my life.
887
00:39:43,854 --> 00:39:47,812
Now he wants to be best mates.
888
00:39:47,812 --> 00:39:49,604
Yeah.
889
00:39:50,312 --> 00:39:51,312
I don't know.
890
00:39:51,312 --> 00:39:53,604
I mean, I want to be close to him, but...
891
00:39:55,771 --> 00:39:57,979
It's hard to trust people, isn't it?
892
00:40:00,104 --> 00:40:01,479
Yeah.
893
00:40:06,771 --> 00:40:08,021
[mouth full] This is very good.
894
00:40:08,021 --> 00:40:10,187
Thank you.
895
00:40:10,187 --> 00:40:12,979
This Daniel guy, ex-husband,
what happened to him?
896
00:40:12,979 --> 00:40:14,104
Really?
897
00:40:14,104 --> 00:40:17,937
Not even a softball question
to warm us up a little bit like,
898
00:40:17,937 --> 00:40:19,521
"Hey, Solène, what's your favorite color?"
899
00:40:19,521 --> 00:40:20,979
Hey, Solène,
what's your favorite color?
900
00:40:20,979 --> 00:40:24,062
That's actually a very personal question.
901
00:40:25,979 --> 00:40:28,312
For context, um...
902
00:40:30,479 --> 00:40:32,021
...I had just moved to L.A.
903
00:40:32,021 --> 00:40:36,021
Um, I wanted to be in the art scene
in Downtown New York,
904
00:40:36,021 --> 00:40:39,729
- but I could afford to be in the art scene
in Downtown L.A.
- Mm.
905
00:40:39,729 --> 00:40:42,896
So I met Daniel, uh,
at a party in Echo Park.
906
00:40:42,896 --> 00:40:45,312
Hate him already.
907
00:40:45,312 --> 00:40:46,646
It's getting late.
I think that maybe we should...
908
00:40:46,646 --> 00:40:49,146
- Solène.
- Mm-hmm. Hayes?
909
00:40:49,146 --> 00:40:50,354
We're just talking.
910
00:40:50,354 --> 00:40:54,521
- We're two people with trust issues
who need to open up a little.
- [chuckles]
911
00:40:54,521 --> 00:40:56,437
I mean, what's the worst that can happen?
912
00:40:57,521 --> 00:41:01,146
Oh, you want to know the worst thing that
can happen when you open up to someone?
913
00:41:01,146 --> 00:41:02,604
Please tell me.
914
00:41:03,687 --> 00:41:05,312
Okay.
915
00:41:05,312 --> 00:41:06,604
I'll tell you.
916
00:41:08,562 --> 00:41:14,479
Daniel, he was very intelligent,
outgoing, very driven...
917
00:41:17,854 --> 00:41:19,354
...and we really liked each other.
918
00:41:19,354 --> 00:41:25,646
So we got together, fell in love,
got married, got pregnant...
919
00:41:25,646 --> 00:41:27,854
Although not in that order.
920
00:41:27,854 --> 00:41:31,812
And then we were just very young.
921
00:41:31,812 --> 00:41:33,021
With a baby.
922
00:41:33,021 --> 00:41:35,604
We, you know, put our heads down.
923
00:41:35,604 --> 00:41:37,354
He was crushing it at work.
924
00:41:37,354 --> 00:41:41,562
The gallery had finally opened,
Izzy was at school,
925
00:41:41,562 --> 00:41:45,396
but there was, uh, distance.
926
00:41:45,396 --> 00:41:47,521
It's-- we had-- there was a drift.
927
00:41:49,396 --> 00:41:52,187
But I thought, you know,
"Okay, that's normal.
928
00:41:52,187 --> 00:41:54,729
That's normal. You know?
929
00:41:54,729 --> 00:41:58,146
So you didn't get a fairy tale. Grow up."
930
00:41:58,146 --> 00:42:02,187
And then one night
about three years ago...
931
00:42:03,937 --> 00:42:06,937
...we were out at dinner
with his work friends,
932
00:42:06,937 --> 00:42:12,354
and, um, I was repeating some stupid...
933
00:42:12,354 --> 00:42:15,604
gossip about, uh, someone we all knew,
934
00:42:15,604 --> 00:42:19,729
who cheated on someone else,
935
00:42:19,729 --> 00:42:21,812
and the whole table went silent.
936
00:42:23,479 --> 00:42:25,479
Like, you know that feeling
when you walk into a room
937
00:42:25,479 --> 00:42:29,562
and you know everybody
was just talking about you?
938
00:42:29,562 --> 00:42:34,604
And I look at Daniel,
and he won't look at me.
939
00:42:37,062 --> 00:42:38,229
He wouldn't look at me.
940
00:42:38,229 --> 00:42:41,229
So we got back to the house,
paid the sitter,
941
00:42:41,229 --> 00:42:44,479
and I asked him.
942
00:42:47,271 --> 00:42:49,437
He said her name was Eva.
943
00:42:52,687 --> 00:42:55,146
She was a...
944
00:42:55,146 --> 00:42:57,062
young lawyer at his firm.
945
00:43:00,896 --> 00:43:05,104
The thing that I'm the most angry about
is I was so nice about it.
946
00:43:06,646 --> 00:43:08,771
I offered to forget it.
947
00:43:08,771 --> 00:43:14,687
I said that, for us, for our family,
for the good of our family, I would--
948
00:43:14,687 --> 00:43:17,354
I mean, people make mistakes--
I'll forget... I'll...
949
00:43:19,687 --> 00:43:21,271
I'll forgive it.
950
00:43:23,812 --> 00:43:25,646
And then he said...
951
00:43:27,521 --> 00:43:29,604
...he didn't want to move past it.
952
00:43:31,646 --> 00:43:33,479
He was in love.
953
00:43:37,937 --> 00:43:40,187
And then he very quietly...
954
00:43:42,812 --> 00:43:44,021
...left.
955
00:43:45,812 --> 00:43:47,271
[Solène sighs]
956
00:43:47,271 --> 00:43:51,021
So that, in my experience,
is the worst thing that can happen
957
00:43:51,021 --> 00:43:53,354
when you open yourself up to someone.
958
00:43:55,021 --> 00:43:56,146
Well...
959
00:43:57,812 --> 00:43:59,896
...we're still here.
960
00:44:00,979 --> 00:44:02,229
Mm-hmm.
961
00:44:02,229 --> 00:44:06,354
Eating great fucking sandwiches.
962
00:44:06,354 --> 00:44:09,229
They are great, aren't they?
963
00:44:09,229 --> 00:44:11,771
And maybe we're not all Daniel.
964
00:44:13,396 --> 00:44:16,187
I'll take that under consideration,
Hayes Campbell.
965
00:44:16,187 --> 00:44:18,479
Oh, please not the first and last name.
966
00:44:18,479 --> 00:44:20,021
Do you not like that?
967
00:44:23,062 --> 00:44:25,812
It just doesn't tell the whole story.
968
00:44:25,812 --> 00:44:27,771
I see that.
969
00:44:28,771 --> 00:44:30,562
♪ ♪
970
00:44:34,104 --> 00:44:36,479
[phone ringing]
971
00:44:39,146 --> 00:44:41,021
Just-- I'll be right back.
972
00:44:47,229 --> 00:44:49,021
Hello.
973
00:44:49,021 --> 00:44:51,104
Oh, hi, Izzy.
974
00:44:51,104 --> 00:44:53,271
Hey-- uh, no.
975
00:44:55,021 --> 00:44:57,021
[Solène continues talking indistinctly
in distance]
976
00:45:16,146 --> 00:45:18,146
[playing gentle music]
977
00:45:27,979 --> 00:45:29,979
[gentle piano music continues]
978
00:45:55,104 --> 00:45:57,521
Why'd you stop?
979
00:45:57,521 --> 00:45:59,104
No reason.
980
00:46:00,104 --> 00:46:02,312
What is that song?
981
00:46:02,312 --> 00:46:04,687
Uh, it's-it's nothing, really.
982
00:46:06,354 --> 00:46:07,937
I like it.
983
00:46:07,937 --> 00:46:09,646
Yeah?
984
00:46:10,729 --> 00:46:12,729
Yeah.
985
00:47:10,062 --> 00:47:12,271
- I'm too old for you.
- No, you're not.
986
00:47:12,271 --> 00:47:14,354
[breathing heavily]
987
00:47:16,312 --> 00:47:18,229
- [discordant piano notes play]
- [Solène grunts]
988
00:47:18,229 --> 00:47:19,896
Okay.
989
00:47:20,479 --> 00:47:22,562
[exhales]
990
00:47:22,562 --> 00:47:24,479
- I could be your mother.
- You're not.
991
00:47:24,479 --> 00:47:26,396
- But I could be.
- But you're not.
992
00:47:31,562 --> 00:47:34,104
[sighs] No.
993
00:47:34,104 --> 00:47:36,187
Can I take you back to your hotel?
994
00:47:38,187 --> 00:47:39,479
[Solène sighs]
995
00:47:39,479 --> 00:47:43,146
Uh, no, it's fine. Desmond's outside.
996
00:47:43,146 --> 00:47:45,229
[both panting softly]
997
00:47:50,604 --> 00:47:52,396
So when can I see you again?
998
00:47:52,396 --> 00:47:54,271
Hayes.
999
00:47:54,271 --> 00:47:55,771
Solène.
1000
00:47:56,854 --> 00:47:59,271
- I can't do this.
- Why's that?
1001
00:47:59,271 --> 00:48:02,812
Because you're you and I'm me,
and we just don't fit.
1002
00:48:04,396 --> 00:48:06,396
- We'll see.
- Mm.
1003
00:48:15,437 --> 00:48:17,437
Glad you enjoyed the sandwich.
1004
00:48:18,604 --> 00:48:20,187
Legendary.
1005
00:48:26,812 --> 00:48:28,479
[lock clicks]
1006
00:48:41,521 --> 00:48:42,854
[mouthing]
1007
00:48:45,729 --> 00:48:47,396
- Hi. Hey.
- Hey. Hey.
1008
00:48:47,396 --> 00:48:50,687
- I know. I know. I'm packing.
- Yes, good. Okay.
1009
00:48:50,687 --> 00:48:52,521
[clears throat]
1010
00:48:52,521 --> 00:48:53,646
Sup?
1011
00:48:53,646 --> 00:48:55,437
Are you okay?
1012
00:48:55,437 --> 00:48:56,521
I'm fine.
1013
00:48:57,937 --> 00:48:59,187
Oh, my God, are you high?
1014
00:48:59,187 --> 00:49:00,479
No.
1015
00:49:00,479 --> 00:49:02,229
- Did Tracy give you a gummy again?
- No.
1016
00:49:03,479 --> 00:49:05,229
I'm fine.
1017
00:49:05,229 --> 00:49:08,187
All right. And I'm packing,
so don't come in, please.
1018
00:49:08,187 --> 00:49:10,271
[footsteps ascending stairs]
1019
00:49:12,521 --> 00:49:14,146
[exhales heavily]
1020
00:49:26,521 --> 00:49:29,521
[♪ St. Vincent: "Pay Your Way in Pain"]
1021
00:49:31,771 --> 00:49:33,729
♪ Ooh ♪
1022
00:49:35,271 --> 00:49:37,854
♪ Oh-oh-oh ♪
1023
00:49:40,562 --> 00:49:43,562
♪ You got to pay ♪
1024
00:49:43,562 --> 00:49:47,937
♪ Your way in pain ♪
1025
00:49:47,937 --> 00:49:50,854
♪ You got to pray ♪
1026
00:49:50,854 --> 00:49:55,271
♪ Your way in shame...
1027
00:49:55,271 --> 00:49:57,604
- [busy chatter]
- ...being, like, an older camper
versus a JC
1028
00:49:57,604 --> 00:50:01,354
is that, as a JC, you get to, like,
hang out with different divisions and...
1029
00:50:01,354 --> 00:50:03,729
- Izzy!
- [screams] Hi!
1030
00:50:03,729 --> 00:50:06,104
- Oh, my God!
- Hi. [laughs]
1031
00:50:06,104 --> 00:50:09,146
- Oh, my God. How are you?
- [excited chatter]
1032
00:50:09,146 --> 00:50:11,937
- So happy we're here. Okay, wait.
- Okay, girls, let's go. Come on.
1033
00:50:11,937 --> 00:50:14,229
- Come on.
- [Izzy] Okay, okay.
Wait, I'll see you in one second, okay?
1034
00:50:14,229 --> 00:50:15,354
- Bye, guys.
- Izz, I need you.
1035
00:50:15,354 --> 00:50:16,854
Okay, okay, I'll be right there.
1036
00:50:16,854 --> 00:50:18,562
- Um, I-I really-- I got to go.
- Okay. I know, I know, I know.
1037
00:50:18,562 --> 00:50:20,479
- Okay, do you have your, uh, bug spray?
- Yes.
1038
00:50:20,479 --> 00:50:21,646
- Antihistamines?
- Yes, Mom.
1039
00:50:21,646 --> 00:50:23,479
- I have everything, okay?
- Okay.
1040
00:50:23,479 --> 00:50:24,562
- Okay, we'll talk on Sundays.
- Okay.
1041
00:50:24,562 --> 00:50:25,937
- Sundays, Sundays.
Bye-bye-bye-bye-bye.
- Okay.
1042
00:50:25,937 --> 00:50:28,146
- I love you. And you have a good summer.
- Bye-bye-bye. I will.
1043
00:50:28,146 --> 00:50:29,646
Love you. Bye.
1044
00:50:29,646 --> 00:50:30,771
[Molly] I need you.
1045
00:50:30,771 --> 00:50:33,062
- I'm sorry. I'm sorry.
We do really-- We got to go.
- What? No, no.
1046
00:50:33,062 --> 00:50:35,146
[Izzy and Molly chattering]
1047
00:50:45,396 --> 00:50:46,854
[laughs softly]
1048
00:50:52,812 --> 00:50:54,021
[phone vibrates]
1049
00:51:13,937 --> 00:51:15,479
[phone vibrates]
1050
00:51:20,604 --> 00:51:21,854
[clicks tongue]
1051
00:51:43,021 --> 00:51:44,187
[phone vibrates]
1052
00:51:52,146 --> 00:51:53,521
[sighs]
1053
00:52:10,354 --> 00:52:12,729
[over computer]
♪ I give it up to the devil in me ♪
1054
00:52:12,729 --> 00:52:15,229
♪ And I, I let my guard down ♪
1055
00:52:15,229 --> 00:52:16,896
♪ I let my guard down ♪
1056
00:52:16,896 --> 00:52:19,937
♪ I'm giving up on a vision of me ♪
1057
00:52:19,937 --> 00:52:22,562
♪ When I let my guard down ♪
1058
00:52:22,562 --> 00:52:24,104
- ♪ I let my guard down ♪
- ♪ Hey ♪
1059
00:52:24,104 --> 00:52:26,937
♪ She'll take me back
if I make her believe ♪
1060
00:52:26,937 --> 00:52:29,479
♪ That I can finally come down ♪
1061
00:52:29,479 --> 00:52:31,021
♪ Can finally come down ♪
1062
00:52:31,021 --> 00:52:34,479
♪ Get through the steps
I don't want to repeat 'cause ♪
1063
00:52:34,479 --> 00:52:36,937
♪ I let my guard down ♪
1064
00:52:36,937 --> 00:52:38,729
[music stops]
1065
00:52:51,812 --> 00:52:55,104
[♪ Minnie Riperton: "Les Fleur"]
1066
00:52:56,521 --> 00:52:58,979
[pilot, over P.A.] We've reached
our cruising altitude of 32,000 feet.
1067
00:52:58,979 --> 00:53:00,187
♪ Will somebody wear me to the fair? ♪
1068
00:53:00,187 --> 00:53:02,271
And we're expecting a smooth flight
all the way into LaGuardia.
1069
00:53:02,271 --> 00:53:05,312
♪ To the morning, sing a lovely flower ♪
1070
00:53:05,312 --> 00:53:08,271
♪ Will a lady pin me in her hair? ♪
1071
00:53:08,271 --> 00:53:11,104
[siren wailing in distance]
1072
00:53:11,104 --> 00:53:14,562
♪ Will a child find me by a stream? ♪
1073
00:53:14,562 --> 00:53:17,187
♪ Gaily laughing in the sunbeam shower ♪
1074
00:53:17,187 --> 00:53:20,604
♪ Kiss my petals ♪
1075
00:53:20,604 --> 00:53:23,604
- ♪ Weave me through a dream ♪
- [elevator bell dings]
1076
00:53:23,604 --> 00:53:25,687
♪ ♪
1077
00:53:28,104 --> 00:53:29,771
[elevator bell dings]
1078
00:53:33,104 --> 00:53:36,979
♪ Ring all the bells,
sing and tell the people everywhere ♪
1079
00:53:36,979 --> 00:53:39,354
♪ That the flower has come ♪
1080
00:53:39,354 --> 00:53:42,146
♪ Light up the sky
with your prayers of gladness ♪
1081
00:53:42,146 --> 00:53:45,562
♪ And rejoice for the darkness is gone ♪
1082
00:53:45,562 --> 00:53:48,271
♪ Throw off your fears,
let your heart beat freely ♪
1083
00:53:48,271 --> 00:53:51,187
♪ At the sign that a new time is born ♪ ♪
1084
00:53:51,187 --> 00:53:52,687
[song fades]
1085
00:54:02,354 --> 00:54:04,937
- Hi.
- Hi.
1086
00:54:13,062 --> 00:54:14,771
How was the flight?
1087
00:54:14,771 --> 00:54:17,396
It was fine. Good.
1088
00:54:18,771 --> 00:54:20,271
Uneventful.
1089
00:54:21,562 --> 00:54:22,812
New dress?
1090
00:54:25,021 --> 00:54:26,396
No.
1091
00:54:29,437 --> 00:54:30,729
How was your show?
1092
00:54:30,729 --> 00:54:33,021
Fine.
1093
00:54:33,021 --> 00:54:34,854
Good.
1094
00:54:34,854 --> 00:54:36,104
Uneventful.
1095
00:54:36,104 --> 00:54:38,521
I brought you your watch.
1096
00:54:42,979 --> 00:54:45,396
Well, I think it looks
a lot better on you.
1097
00:54:45,396 --> 00:54:47,479
♪ ♪
1098
00:55:03,979 --> 00:55:05,979
[breathing heavily]
1099
00:55:14,354 --> 00:55:16,354
♪ ♪
1100
00:55:23,646 --> 00:55:25,646
[moaning, panting]
1101
00:55:32,979 --> 00:55:34,979
[moaning loudly]
1102
00:55:37,729 --> 00:55:39,729
[muffled moaning]
1103
00:55:42,354 --> 00:55:43,771
[sighs]
1104
00:55:45,604 --> 00:55:47,604
[panting softly]
1105
00:55:51,229 --> 00:55:53,229
♪ ♪
1106
00:56:12,229 --> 00:56:14,604
Okay. Okay.
1107
00:56:14,604 --> 00:56:16,937
- There's so many buttons.
- I know, but it looks so good.
1108
00:56:16,937 --> 00:56:18,896
[both panting]
1109
00:56:33,854 --> 00:56:35,854
♪ ♪
1110
00:56:56,146 --> 00:56:58,146
[breathing softly]
1111
00:57:02,687 --> 00:57:04,896
Can I have the chicken fingers?
1112
00:57:04,896 --> 00:57:07,104
Cool. Uh, what do you want?
1113
00:57:08,396 --> 00:57:10,604
- A BLT.
- BLT.
1114
00:57:11,687 --> 00:57:13,604
Fries?
1115
00:57:13,604 --> 00:57:15,854
- Yeah.
- Yeah, we'll have some fries.
1116
00:57:17,104 --> 00:57:18,521
And a cookie plate.
1117
00:57:19,812 --> 00:57:21,812
And a cookie plate.
1118
00:57:21,812 --> 00:57:23,896
[♪ Wang Chung: "Dance Hall Days"
playing over TV]
1119
00:57:32,312 --> 00:57:34,479
- [Hayes] Here are your chicken fingers.
- [Solène laughing]
1120
00:57:36,354 --> 00:57:38,812
[singing along]
♪ Take your baby by the hand ♪
1121
00:57:40,146 --> 00:57:43,021
♪ And make her do a high handstand ♪
1122
00:57:45,396 --> 00:57:47,729
[singing along]
♪ And take your baby by the heel ♪
1123
00:57:49,979 --> 00:57:52,354
♪ And do the next thing that you feel ♪
1124
00:57:54,604 --> 00:57:59,021
♪ We were so in phase ♪
1125
00:57:59,021 --> 00:58:02,812
♪ In our dance hall days ♪
1126
00:58:02,812 --> 00:58:08,687
♪ We were cool on craze ♪
1127
00:58:08,687 --> 00:58:12,437
♪ When I, you and everyone we knew ♪
1128
00:58:12,437 --> 00:58:14,729
♪ Could believe ♪
1129
00:58:14,729 --> 00:58:15,937
- [laughing]
- ♪ Do ♪
1130
00:58:15,937 --> 00:58:18,229
♪ And share in what was true, oh, I said ♪
1131
00:58:20,229 --> 00:58:21,687
[laughing]
1132
00:58:21,687 --> 00:58:23,896
♪ Dance hall days, love ♪
1133
00:58:23,896 --> 00:58:25,979
[laughing]
1134
00:58:27,771 --> 00:58:30,146
♪ Take your baby by the wrist ♪
1135
00:58:32,187 --> 00:58:35,021
♪ And in her mouth, an amethyst ♪
1136
00:58:36,979 --> 00:58:40,021
♪ And in her eyes, two sapphires blue ♪
1137
00:58:41,729 --> 00:58:43,896
♪ And you need her and she needs you ♪
1138
00:58:46,354 --> 00:58:47,979
♪ And you need her ♪
1139
00:58:49,396 --> 00:58:50,812
- ♪ And she needs you ♪
- [song ends]
1140
00:58:50,812 --> 00:58:52,896
[playing gentle music]
1141
00:58:57,396 --> 00:59:00,354
Is that the same song you were playing
at my house on the piano?
1142
00:59:00,354 --> 00:59:02,271
Mm-hmm.
1143
00:59:02,271 --> 00:59:04,646
I like it. It's good.
1144
00:59:04,646 --> 00:59:06,979
- Yeah?
- Yeah.
1145
00:59:08,812 --> 00:59:11,021
Have you always played guitar?
1146
00:59:11,021 --> 00:59:12,896
No.
1147
00:59:12,896 --> 00:59:15,646
- I didn't know how to play an instrument
before I started the band.
- Mm.
1148
00:59:16,646 --> 00:59:18,729
They told us it wasn't necessary.
1149
00:59:18,729 --> 00:59:20,771
[snickers]
1150
00:59:20,771 --> 00:59:21,896
Yeah.
1151
00:59:23,271 --> 00:59:24,437
You want to hear a story?
1152
00:59:24,437 --> 00:59:26,354
Mm-hmm.
1153
00:59:26,354 --> 00:59:29,354
A few years ago,
1154
00:59:29,354 --> 00:59:31,521
the head of my label calls me.
1155
00:59:32,771 --> 00:59:37,479
And he says that the lead singer
of my favorite band
1156
00:59:37,479 --> 00:59:38,937
wants to meet me.
1157
00:59:40,021 --> 00:59:41,312
I'm so excited.
1158
00:59:41,312 --> 00:59:43,062
Maybe we'll hit it off,
1159
00:59:43,062 --> 00:59:45,479
record a song.
1160
00:59:45,479 --> 00:59:48,396
And I get there,
1161
00:59:48,396 --> 00:59:52,104
and it's his ten-year-old daughter's
birthday party.
1162
00:59:53,271 --> 00:59:55,562
And he wants me to take pictures with her
and all her friends.
1163
01:00:00,229 --> 01:00:02,312
I think that's my greatest fear in life.
1164
01:00:05,479 --> 01:00:06,687
That I'm a joke.
1165
01:00:06,687 --> 01:00:09,104
You're not a joke.
1166
01:00:16,521 --> 01:00:18,687
You're not a joke.
1167
01:00:22,187 --> 01:00:25,729
[guitar playing gentle music]
1168
01:00:28,396 --> 01:00:30,812
[Hayes, quietly] ♪ It took a lot of time ♪
1169
01:00:30,812 --> 01:00:34,687
♪ It took a lot of time to say ♪
1170
01:00:36,271 --> 01:00:38,271
[Hayes humming to music]
1171
01:00:40,229 --> 01:00:45,354
♪ Off the moon and I'm hitting
the ground like a rock et ♪
1172
01:00:45,354 --> 01:00:49,687
♪ Can you tell me,
oh, what you wanna do? ♪
1173
01:00:49,687 --> 01:00:54,021
♪ Can you tell me, oh,
what you wanna do? ♪
1174
01:00:54,021 --> 01:00:59,062
♪ What you wanna do,
what you wanna do over ♪
1175
01:01:00,854 --> 01:01:02,437
Morning.
1176
01:01:03,521 --> 01:01:04,854
Morning.
1177
01:01:04,854 --> 01:01:07,937
I hope you don't mind
that I borrowed your cardigan.
1178
01:01:07,937 --> 01:01:10,562
It's only temporary. I will give it back.
1179
01:01:10,562 --> 01:01:13,854
- Oh, no complaints here.
- Okay. Just checking.
1180
01:01:23,312 --> 01:01:26,896
I'm leaving this afternoon
to go on the European leg of my tour.
1181
01:01:26,896 --> 01:01:29,854
Don't worry. I'll be out of your hair
before you know it.
1182
01:01:29,854 --> 01:01:31,396
And I was really hoping
you'd come with me.
1183
01:01:35,396 --> 01:01:37,521
You know I can't do that.
1184
01:01:37,521 --> 01:01:38,646
Why not?
1185
01:01:38,646 --> 01:01:41,354
[sighs] Izzy.
1186
01:01:42,479 --> 01:01:45,229
- And I don't think it's...
- She's at camp all summer.
1187
01:01:47,396 --> 01:01:49,937
The gallery, I-I have to,
you know, work...
1188
01:01:49,937 --> 01:01:53,271
I literally bought all of the art
in your gallery, so, I mean...
1189
01:01:54,771 --> 01:01:58,979
[laughs] Don't your artists need
some more time to m-make some art?
1190
01:02:00,937 --> 01:02:03,062
I don't have any clothes.
1191
01:02:03,062 --> 01:02:04,771
- I have an army of stylists, an army.
- No, no, no, no.
1192
01:02:04,771 --> 01:02:06,062
You don't understand.
You don't understand.
1193
01:02:06,062 --> 01:02:08,729
I did not bring enough underwear.
1194
01:02:08,729 --> 01:02:11,437
- Well, we can go to Target.
- [snickers]
1195
01:02:11,437 --> 01:02:13,479
- And we'll get some Fruit of the Loom.
- [laughs]
1196
01:02:13,479 --> 01:02:14,937
- That's what you wear, right?
Fruit of the Looms?
- Thank you.
1197
01:02:14,937 --> 01:02:16,854
Yeah, yeah, yeah, absolutely.
1198
01:02:16,854 --> 01:02:18,937
- Thank you. Only the best.
- So...
1199
01:02:20,312 --> 01:02:23,271
When was the last time
you took a real holiday?
1200
01:02:24,729 --> 01:02:26,729
What about what people will say?
1201
01:02:32,479 --> 01:02:34,396
I don't care what they say.
1202
01:02:38,396 --> 01:02:43,104
And worse comes to worst,
we'll just say that you are my...
1203
01:02:43,104 --> 01:02:46,312
extremely attractive art consultant.
1204
01:02:49,604 --> 01:02:51,146
Everyone has secrets.
1205
01:02:52,854 --> 01:02:55,854
[upbeat music playing]
1206
01:02:55,854 --> 01:02:57,937
- [jet engine whirring]
- [indistinct chatter]
1207
01:02:59,062 --> 01:03:00,604
[Solène laughs]
1208
01:03:00,604 --> 01:03:02,687
[lively chatter, laughter]
1209
01:03:04,646 --> 01:03:06,771
- [Hayes] Hi, Gene.
- [clears throat]
1210
01:03:11,604 --> 01:03:14,146
Hey, everyone, this is Solène.
1211
01:03:14,146 --> 01:03:16,146
- She's my art consultant.
- Hi.
1212
01:03:16,146 --> 01:03:17,646
Hi.
1213
01:03:17,646 --> 01:03:19,229
Art consultant?
1214
01:03:19,229 --> 01:03:20,729
- Okay.
- Okay.
1215
01:03:23,646 --> 01:03:25,187
- Hi.
- Hi.
1216
01:03:34,479 --> 01:03:36,479
♪ ♪
1217
01:03:40,646 --> 01:03:42,646
- [crowd screaming, cheering]
- [moody electronic music playing]
1218
01:03:57,271 --> 01:03:58,854
- Come on. We got to go.
- Uh, break a leg. Oh.
1219
01:03:58,854 --> 01:04:00,354
- Okay, this is for you. Ears.
- Thank you.
1220
01:04:00,354 --> 01:04:01,896
- Hayes.
- And, uh, and down there--
1221
01:04:01,896 --> 01:04:03,187
Thank you. Okay.
1222
01:04:04,271 --> 01:04:07,479
- [upbeat pop music begins]
- [crowd screaming, cheering]
1223
01:04:09,812 --> 01:04:11,896
What's up?
1224
01:04:11,896 --> 01:04:15,146
- ♪ Need more hours in the day ♪
- ♪ Day ♪
1225
01:04:15,146 --> 01:04:16,437
♪ Focusing on your waist ♪
1226
01:04:16,437 --> 01:04:20,479
♪ I got a lot of energy for you ♪
1227
01:04:20,479 --> 01:04:23,521
- ♪ Need more minutes of your time ♪
- ♪ Time ♪
1228
01:04:23,521 --> 01:04:25,396
♪ I wanna be your tribe ♪
1229
01:04:25,396 --> 01:04:28,771
♪ So I got us both a room for two ♪
1230
01:04:28,771 --> 01:04:34,062
♪ You're such a masterpiece ♪
1231
01:04:34,062 --> 01:04:37,604
♪ That's something we should celebrate ♪
1232
01:04:37,604 --> 01:04:40,979
♪ Tell me you'll never leave ♪
1233
01:04:40,979 --> 01:04:42,646
Pretty amazing, huh?
1234
01:04:42,646 --> 01:04:47,229
♪ 'Cause I been thinking every day,
ay, ay, ay ♪
1235
01:04:47,229 --> 01:04:51,312
♪ Ooh-wee, you're the highlight,
highlight, no doubt ♪
1236
01:04:51,312 --> 01:04:55,771
♪ Touch me in the moonlight,
moonlight, I'm down ♪
1237
01:04:55,771 --> 01:05:00,187
♪ Wake me with your lips on,
lips on my mouth ♪
1238
01:05:00,187 --> 01:05:01,896
- [laughing]
- ♪ You got me ♪
1239
01:05:01,896 --> 01:05:04,396
♪ Loving the taste ♪
1240
01:05:04,396 --> 01:05:06,354
- ♪ Anytime we're on the road ♪
- ♪ Road ♪
1241
01:05:06,354 --> 01:05:08,312
♪ Just tell me where to go ♪
1242
01:05:08,312 --> 01:05:11,979
♪ I'll be making sure
you get there first ♪
1243
01:05:11,979 --> 01:05:15,437
- ♪ I got dinner on the plate ♪
- ♪ Plate ♪
1244
01:05:15,437 --> 01:05:16,771
♪ It's gonna have to wait ♪
1245
01:05:16,771 --> 01:05:20,771
♪ 'Cause I'm going
straight for my dessert ♪
1246
01:05:20,771 --> 01:05:25,854
♪ You're such a masterpiece ♪
1247
01:05:25,854 --> 01:05:29,312
♪ That's something we should celebrate ♪
1248
01:05:29,312 --> 01:05:34,187
♪ Tell me you'll never leave ♪
1249
01:05:34,187 --> 01:05:38,937
♪ 'Cause I been thinking every day,
ay, ay, ay...
1250
01:05:38,937 --> 01:05:41,312
[phone vibrating]
1251
01:05:43,229 --> 01:05:44,312
- Izzy?
- [Izzy, over phone] Hey, Mom.
1252
01:05:44,312 --> 01:05:45,896
How are you? What's up?
1253
01:05:45,896 --> 01:05:49,604
Oh, I'm, uh, I'm... I-I'm good.
[mouthing] Thank you.
1254
01:05:49,604 --> 01:05:52,312
Yeah, I'm, uh, I'm doing
some, uh, traveling.
1255
01:05:52,312 --> 01:05:53,604
Oh, where?
1256
01:05:53,604 --> 01:05:57,146
I'm, uh, I'm-I'm all over the place.
[chuckles]
1257
01:05:57,146 --> 01:05:58,521
Come on. I, like, need to know.
1258
01:05:58,521 --> 01:06:00,396
What do you think, huh?
1259
01:06:00,396 --> 01:06:04,062
- Who's that?
- It-it-it's, uh, my new client.
1260
01:06:04,062 --> 01:06:06,021
- Oh, my God, what are you doing?
- He came into the gallery,
1261
01:06:06,021 --> 01:06:07,812
and he liked the stuff,
so now we're traveling around.
1262
01:06:07,812 --> 01:06:09,646
Anyway, tell me about the musical.
1263
01:06:09,646 --> 01:06:12,479
♪ Ooh-wee,
you're the highlight, highlight ♪
1264
01:06:12,479 --> 01:06:14,562
- ♪ No doubt ♪
- ♪ No doubt ♪
1265
01:06:14,562 --> 01:06:15,937
- [laughing]
- ♪ Touch me in the moonlight ♪
1266
01:06:15,937 --> 01:06:17,396
♪ Moonlight, I'm down ♪
1267
01:06:17,396 --> 01:06:22,312
♪ Wake me with your lips on,
lips on my mouth...
1268
01:06:22,312 --> 01:06:25,104
- What about Izzy?
- I haven't told her yet.
1269
01:06:26,896 --> 01:06:29,604
You embarrassed to be jet-setting around
the world with a 24-year-old pop star?
1270
01:06:29,604 --> 01:06:30,812
Because that's-- it's fine.
1271
01:06:30,812 --> 01:06:32,021
I know how it is.
No, it's fine, it's fine.
1272
01:06:32,021 --> 01:06:34,687
I only get 15 minutes
to speak with her every week,
1273
01:06:34,687 --> 01:06:36,646
and there is so much camp drama.
1274
01:06:36,646 --> 01:06:41,729
♪ You're such a masterpiece ♪
1275
01:06:41,729 --> 01:06:46,771
♪ I can't seem to stay away ♪
1276
01:06:46,771 --> 01:06:48,146
♪ Tell me you'll never leave ♪
1277
01:06:48,146 --> 01:06:52,437
♪ 'Cause you been on my mind all day,
ay, ay, ay ♪
1278
01:06:52,437 --> 01:06:56,937
♪ Ooh-wee, you're the highlight,
highlight, no doubt ♪
1279
01:06:56,937 --> 01:07:01,104
♪ Touch me in the moonlight,
moonlight, I'm down ♪
1280
01:07:01,104 --> 01:07:05,729
♪ Wake me with your lips on,
lips on my mouth ♪
1281
01:07:05,729 --> 01:07:10,104
♪ You got me loving the taste ♪
1282
01:07:10,104 --> 01:07:11,687
♪ Ooh-wee, you're the highlight ♪
1283
01:07:11,687 --> 01:07:14,187
- ♪ Highlight, no doubt ♪
- ♪ No doubt ♪
1284
01:07:14,187 --> 01:07:18,479
♪ Touch me in the moonlight,
moonlight, I'm down ♪
1285
01:07:18,479 --> 01:07:23,104
♪ Wake me with your lips on,
lips on my mouth, baby ♪
1286
01:07:23,104 --> 01:07:27,479
♪ You got me loving the taste ♪
1287
01:07:27,479 --> 01:07:29,604
- [song ends]
- [crowd cheering]
1288
01:07:38,021 --> 01:07:39,896
[quiet chatter]
1289
01:07:39,896 --> 01:07:41,229
You having a good time?
1290
01:07:42,312 --> 01:07:43,687
Oui.
1291
01:07:44,937 --> 01:07:46,771
[chuckles, stammers]
1292
01:07:46,771 --> 01:07:48,437
[camera clicks quietly]
1293
01:07:53,896 --> 01:07:55,812
That was reckless.
1294
01:07:55,812 --> 01:07:56,979
We're in Paris.
1295
01:07:56,979 --> 01:07:58,354
It's still reckless.
1296
01:07:58,354 --> 01:08:00,479
It's still Paris.
1297
01:08:01,854 --> 01:08:02,937
[camera clicks quietly]
1298
01:08:03,937 --> 01:08:08,687
We have a long weekend coming up,
and Rory and Simon are going off to Ibiza,
1299
01:08:08,687 --> 01:08:13,729
but Ollie and I rented this spectacular
house in the south of France.
1300
01:08:13,729 --> 01:08:17,437
It's peaceful... quiet.
1301
01:08:19,354 --> 01:08:22,812
- And I think we could have a lot of fun.
- [chuckles]
1302
01:08:22,812 --> 01:08:23,937
[camera clicks quietly]
1303
01:08:23,937 --> 01:08:26,354
[both laughing]
1304
01:08:26,354 --> 01:08:27,687
[Solène] Okay, hold on.
1305
01:08:32,229 --> 01:08:34,229
♪ ♪
1306
01:08:42,062 --> 01:08:44,062
[gentle music playing]
1307
01:09:00,146 --> 01:09:02,771
♪ ♪
1308
01:09:02,771 --> 01:09:04,771
[Jodie typing on keyboard]
1309
01:09:07,146 --> 01:09:09,146
[man speaking French]
1310
01:09:09,146 --> 01:09:11,229
[♪ Jeanne Cherhal: "Voilà"]
1311
01:09:12,896 --> 01:09:14,354
Ah. Oh.
1312
01:09:14,354 --> 01:09:16,437
- Wow.
- [Solène speaking French]
1313
01:09:17,771 --> 01:09:19,771
- [gasping, excited chatter]
- [song continues in French]
1314
01:09:23,687 --> 01:09:25,687
[shouting playfully]
1315
01:09:25,687 --> 01:09:27,979
[others groaning, laughing]
1316
01:09:43,271 --> 01:09:45,687
♪ ♪
1317
01:09:51,729 --> 01:09:52,896
[sighs] Okay.
1318
01:09:57,687 --> 01:09:58,771
[sighs]
1319
01:10:02,771 --> 01:10:03,771
[song ends]
1320
01:10:05,562 --> 01:10:07,812
- Oh.
- Is this a funeral?
1321
01:10:07,812 --> 01:10:08,896
Hi.
1322
01:10:08,896 --> 01:10:10,896
- Hi.
- Hi.
1323
01:10:10,896 --> 01:10:13,271
Is this Hayes's chair?
1324
01:10:13,271 --> 01:10:14,479
- Yeah.
- Yeah.
1325
01:10:14,479 --> 01:10:16,521
[Solène clears throat]
1326
01:10:16,521 --> 01:10:17,687
[chuckles]
1327
01:10:17,687 --> 01:10:21,312
Family history of, uh, skin cancer.
1328
01:10:21,312 --> 01:10:22,479
Ah.
1329
01:10:25,646 --> 01:10:27,771
So, are you guys having fun on the tour?
1330
01:10:27,771 --> 01:10:30,687
- Mm-hmm. -Oh, yeah.
- Yeah. It's fun.
1331
01:10:30,687 --> 01:10:34,437
Charlotte, how long have
you and Ollie been dating?
1332
01:10:34,437 --> 01:10:36,229
Dating?
1333
01:10:36,229 --> 01:10:37,562
[chuckles]
1334
01:10:37,562 --> 01:10:39,521
We've been hanging out for a while.
1335
01:10:41,354 --> 01:10:42,812
I'm getting popsicles. You guys want some?
1336
01:10:42,812 --> 01:10:44,729
- Oh, yeah.
- Yes.
- Okay, one, two.
1337
01:10:44,729 --> 01:10:46,854
- Do you want one?
- No, I'm good, thank you.
1338
01:10:46,854 --> 01:10:49,229
Okay.
1339
01:10:49,229 --> 01:10:50,521
Wait, pass one to me.
1340
01:10:50,521 --> 01:10:51,854
- Hey.
- Oh, my God, look at this.
- Hello.
1341
01:10:51,854 --> 01:10:55,521
Excuse me. So sorry.
1342
01:10:56,604 --> 01:10:57,979
- Hi.
- Hey.
1343
01:10:59,146 --> 01:11:01,521
- Make some room?
- Make some room please.
1344
01:11:01,521 --> 01:11:03,979
[sighing]
1345
01:11:03,979 --> 01:11:05,437
[Charlotte] Hello.
1346
01:11:06,479 --> 01:11:08,062
- Hi.
- Hi.
1347
01:11:09,937 --> 01:11:12,187
- [Hayes, sighs] Please warm me.
- [laughs]
1348
01:11:12,187 --> 01:11:14,271
- Okay. [laughs]
- I'm done.
1349
01:11:14,271 --> 01:11:16,271
This place is incredible.
1350
01:11:16,271 --> 01:11:17,854
I plan to keep doing
absolutely nothing all weekend.
1351
01:11:17,854 --> 01:11:19,896
Not sign an autograph, write a tweet.
1352
01:11:21,229 --> 01:11:22,729
So, Ollie says you own an art gallery?
1353
01:11:22,729 --> 01:11:24,104
Yeah, in Silver Lake.
1354
01:11:24,104 --> 01:11:25,979
It's amazing.
1355
01:11:25,979 --> 01:11:28,396
- Solène's got a real eye for talent.
- No doubt.
1356
01:11:28,396 --> 01:11:30,146
I hear you're a mom, too.
1357
01:11:30,146 --> 01:11:31,479
Yes. Yes.
1358
01:11:31,479 --> 01:11:33,812
Uh, I have a daughter, Izzy.
1359
01:11:33,812 --> 01:11:35,354
She's, um, 16.
1360
01:11:35,354 --> 01:11:37,771
I love that. Where does she go to school?
1361
01:11:37,771 --> 01:11:40,354
Uh, she just finished her junior year
at Campbell Hall.
1362
01:11:40,354 --> 01:11:41,854
[Amber] Oh, my God.
1363
01:11:41,854 --> 01:11:44,271
I have a friend who graduated
Campbell Hall two years ago.
1364
01:11:44,271 --> 01:11:45,854
That's crazy. I wonder if she knows her.
1365
01:11:45,854 --> 01:11:48,104
[laughter]
1366
01:11:48,104 --> 01:11:50,812
Now, that's hilarious.
1367
01:11:50,812 --> 01:11:53,937
Charlotte, wha-- um, what do you do?
1368
01:11:53,937 --> 01:11:55,687
I'm in college.
1369
01:11:55,687 --> 01:11:59,437
I'm taking a year off
to, you know, travel.
1370
01:11:59,437 --> 01:12:01,979
Charlotte is being modest.
Okay, she's brilliant.
1371
01:12:01,979 --> 01:12:03,521
She speaks like ten different languages,
1372
01:12:03,521 --> 01:12:05,729
and plus she's an amazing dancer.
1373
01:12:05,729 --> 01:12:08,354
[Oliver] I wonder what Rory
and Simon are doing.
1374
01:12:08,354 --> 01:12:13,271
Simon, how many models
are with you right now? [chuckles]
1375
01:12:13,271 --> 01:12:15,187
We're gonna have to do
something a little naughty
1376
01:12:15,187 --> 01:12:16,562
to prove that we're having more fun.
1377
01:12:16,562 --> 01:12:19,062
- Orgies are still a thing, right?
- [Charlotte laughs]
1378
01:12:19,062 --> 01:12:20,687
- Ollie, can you not, please?
- I know, I know.
1379
01:12:20,687 --> 01:12:23,937
Now that you're with Solène,
you're like a middle-aged man.
1380
01:12:23,937 --> 01:12:26,937
You know, before you showed up,
he behaved like an actual pop star.
1381
01:12:26,937 --> 01:12:29,937
Do you just say every fucking thing
that pops in your head?
1382
01:12:29,937 --> 01:12:31,771
- [chuckles]
- [Priya] Popsicles.
1383
01:12:33,021 --> 01:12:34,687
Come on, guys.
1384
01:12:36,562 --> 01:12:40,562
Solène, how did you guys meet?
We need to know the story.
1385
01:12:40,562 --> 01:12:43,271
Uh, we met at Coachella.
1386
01:12:43,271 --> 01:12:45,646
- Actually, it was at an August Moon
meet and greet.
- Yeah.
1387
01:12:45,646 --> 01:12:48,021
Oh, my God. You're a Moonhead.
1388
01:12:48,021 --> 01:12:49,812
- [Hayes] No, no.
- That's so cute.
1389
01:12:49,812 --> 01:12:51,646
It's actually kind of a crazy story.
1390
01:12:51,646 --> 01:12:54,104
- Uh, she wasn't supposed to be there.
- [chuckles]
1391
01:12:54,104 --> 01:12:56,312
And then she was,
and she was with her daughter.
1392
01:12:56,312 --> 01:12:59,604
Yeah, yeah.
No, we-we, uh, we met by accident.
1393
01:12:59,604 --> 01:13:00,771
[Hayes] By accident, yeah.
1394
01:13:00,771 --> 01:13:01,937
In my trailer.
1395
01:13:01,937 --> 01:13:05,437
And then Hayes, you know, really upped
the ante when he dedicated a song to me.
1396
01:13:05,437 --> 01:13:07,062
"Closer"?
1397
01:13:07,062 --> 01:13:09,604
- Yes.
- Of course that was the one.
1398
01:13:09,604 --> 01:13:12,979
- [chuckles]
- [Oliver] We do that
when one of us finds a girl,
1399
01:13:12,979 --> 01:13:15,396
- or in Hayes's case, a woman, cute.
- [laughter]
1400
01:13:15,396 --> 01:13:18,437
We pretend to change the set list
at the last minute.
1401
01:13:18,437 --> 01:13:21,271
- It's a bit.
- It's a bit. Right.
1402
01:13:21,271 --> 01:13:22,646
- [Amber] Oh, my God, wait. Oh, wait.
- [laughter]
1403
01:13:22,646 --> 01:13:24,396
Do you guys remember when he did it
for that Swedish actress
1404
01:13:24,396 --> 01:13:25,937
who was, like, in love with him?
1405
01:13:25,937 --> 01:13:27,354
- Hayes told you that, didn't he?
- Mm-hmm.
1406
01:13:27,354 --> 01:13:29,479
- Hanna. Wasn't it Hanna, Hayes?
- Oh, my God.
1407
01:13:29,479 --> 01:13:30,687
Poor Hanna. She was obsessed.
1408
01:13:30,687 --> 01:13:32,937
[chuckles] I mean,
can you imagine if he did it?
1409
01:13:32,937 --> 01:13:34,562
That would be so fucked up.
1410
01:13:34,562 --> 01:13:35,854
[Charlotte] She just kept showing up.
1411
01:13:35,854 --> 01:13:39,187
We couldn't ditch her 'cause she was,
like, famous in Sweden or something.
1412
01:13:39,187 --> 01:13:40,854
[Amber] She was like 33 and clueless.
1413
01:13:40,854 --> 01:13:42,604
It was, like, so awkward.
1414
01:13:42,604 --> 01:13:44,937
- Oh, shoot, I forgot my, um, thing.
- Just let me...
1415
01:13:44,937 --> 01:13:47,771
I just need it. So excuse me.
Sorry. Just got to grab it.
1416
01:13:47,771 --> 01:13:49,396
Enjoy the popsicles.
1417
01:13:49,396 --> 01:13:51,562
- Bye.
- Bye.
- See you.
1418
01:13:53,937 --> 01:13:55,312
Why'd you do that?
1419
01:13:55,312 --> 01:13:56,521
[imitates Hayes] Do what?
1420
01:13:56,521 --> 01:13:58,396
[Charlotte laughs]
1421
01:14:07,979 --> 01:14:09,187
I'm sorry about Ollie.
1422
01:14:09,187 --> 01:14:11,187
- He can be a...
- It's fine.
1423
01:14:12,729 --> 01:14:15,104
He's a guy in his 20s.
1424
01:14:15,104 --> 01:14:16,396
What's that supposed to mean?
1425
01:14:16,396 --> 01:14:17,896
It means I think it's time I went home.
1426
01:14:17,896 --> 01:14:20,562
- Hey, Sol, can we just take a beat...
- It's not you.
1427
01:14:20,562 --> 01:14:22,104
It's me.
1428
01:14:22,104 --> 01:14:25,437
You are very, very beautiful,
1429
01:14:25,437 --> 01:14:27,479
and I fell for your fuck-boy move.
1430
01:14:27,479 --> 01:14:28,854
40 and clueless, I guess.
1431
01:14:28,854 --> 01:14:30,979
Can I explain myself? It was stupid.
1432
01:14:30,979 --> 01:14:32,687
- I was trying to impress you.
- And it worked.
1433
01:14:32,687 --> 01:14:35,104
And it worked for Hanna, too. Nice job.
1434
01:14:35,104 --> 01:14:37,021
I'm sorry, is it so shocking to you
that I've slept with other women?
1435
01:14:37,021 --> 01:14:38,146
Other older women? No.
1436
01:14:38,146 --> 01:14:41,104
- It's even fine that you have a type.
- I actually liked Hanna.
1437
01:14:41,104 --> 01:14:42,479
- You know what, Hayes?
- Not that that's any of your business.
1438
01:14:42,479 --> 01:14:45,687
I got swept up in the idea of you,
and it's been fun, it really has,
1439
01:14:45,687 --> 01:14:48,187
- but we both knew it had to end.
- Does it?
1440
01:14:48,187 --> 01:14:50,021
- Does it what? I...
- Does it have to end?
1441
01:14:50,021 --> 01:14:53,521
W-We have a few more weeks of the tour,
then I'm gonna be in L.A.
1442
01:14:53,521 --> 01:14:57,437
It would just be me,
and we could hang out like normal people.
1443
01:14:57,437 --> 01:15:00,354
Um, yeah, it's not gonna work for me.
1444
01:15:00,354 --> 01:15:03,021
This was fun, but now it's, uh, not.
1445
01:15:03,021 --> 01:15:04,896
Wh-What are you so afraid of, Solène?
1446
01:15:04,896 --> 01:15:09,104
The father of my child
lied to me for a year,
1447
01:15:09,104 --> 01:15:10,854
and all of his friends knew.
1448
01:15:10,854 --> 01:15:12,979
Everybody knew except for me.
1449
01:15:12,979 --> 01:15:16,562
Which is a gut punch similar to the one
I just felt by the pool with your friends.
1450
01:15:16,562 --> 01:15:19,521
- I'm not Daniel.
- [chuckles] Tell that to my stomach.
1451
01:15:19,521 --> 01:15:22,812
You know, I-I know what it is
that you're doing.
1452
01:15:22,812 --> 01:15:24,146
You're bailing. You're running away.
1453
01:15:24,146 --> 01:15:26,354
No, I'm not running away.
1454
01:15:26,354 --> 01:15:28,271
Oh, you're not running away?
1455
01:15:28,271 --> 01:15:30,062
You're literally packing a bag.
1456
01:15:30,062 --> 01:15:32,021
Hayes, this doesn't
have to be dramatic, okay?
1457
01:15:32,021 --> 01:15:34,562
- We both knew what this was. It's fine.
- What if I want more?
1458
01:15:34,562 --> 01:15:37,062
- Wh-- [sighs]
- For the first time in
1459
01:15:37,062 --> 01:15:39,812
I don't even fucking know how long,
I-I'm actually happy.
1460
01:15:39,812 --> 01:15:44,146
I mean, usually, I feel numb or...
1461
01:15:44,146 --> 01:15:47,812
you know, I-I feel like I'm supposed to be
feeling something when I'm not.
1462
01:15:49,312 --> 01:15:50,646
But with you,
1463
01:15:50,646 --> 01:15:54,729
laughing, just being with you,
1464
01:15:54,729 --> 01:15:58,187
holding you at night, I mean,
1465
01:15:58,187 --> 01:15:59,854
it's meant the world to me.
1466
01:15:59,854 --> 01:16:01,604
And I'm writing music.
1467
01:16:01,604 --> 01:16:05,021
God, the music I'm writing now,
I-I actually feel like I care about it,
1468
01:16:05,021 --> 01:16:07,521
so-so why on earth
would I want this to end?
1469
01:16:14,146 --> 01:16:18,146
This is where you say, "Of course, Hayes,
I... I feel some of this, too."
1470
01:16:20,479 --> 01:16:22,271
I can't say that.
1471
01:16:22,271 --> 01:16:25,187
God, you know
what the crazy thing is, Sol?
1472
01:16:25,187 --> 01:16:27,146
I don't think you ever
even gave us a chance.
1473
01:16:30,854 --> 01:16:32,521
I mean, does anyone in your life
even know about me?
1474
01:16:32,521 --> 01:16:35,437
Does your daughter? Do your friends?
1475
01:16:35,437 --> 01:16:39,271
If the roles were reversed, do you think
anyone else would give a shit?
1476
01:16:39,271 --> 01:16:40,396
Or judge?
1477
01:16:40,396 --> 01:16:42,104
I mean, did anyone with Daniel and Eva?
1478
01:16:42,104 --> 01:16:44,771
Izzy did. Tracy did. I did.
1479
01:16:46,562 --> 01:16:47,812
I do.
1480
01:16:47,812 --> 01:16:50,271
So, what, you're, um,
you're ashamed of me?
1481
01:16:50,271 --> 01:16:51,396
Is that it?
1482
01:16:53,562 --> 01:16:56,729
I... am...
1483
01:16:58,604 --> 01:17:00,854
...ashamed.
1484
01:17:05,146 --> 01:17:06,562
Um...
1485
01:17:08,979 --> 01:17:10,604
Okay, well...
1486
01:17:11,687 --> 01:17:13,771
I'm going to go find
somewhere else to sleep tonight,
1487
01:17:13,771 --> 01:17:17,271
and I'll arrange a flight back to L.A.
1488
01:17:21,562 --> 01:17:22,937
[door opens]
1489
01:17:24,687 --> 01:17:25,812
[door slams]
1490
01:17:26,812 --> 01:17:28,812
[gentle music playing]
1491
01:17:52,979 --> 01:17:54,979
♪ ♪
1492
01:18:10,687 --> 01:18:11,896
[sighs]
1493
01:18:29,396 --> 01:18:31,396
♪ ♪
1494
01:18:43,146 --> 01:18:44,854
[Daniel] Izzy's turning 17.
1495
01:18:44,854 --> 01:18:46,396
Can you believe it?
1496
01:18:46,396 --> 01:18:49,021
I got to say, I'm really surprised
you got her a new car, Daniel.
1497
01:18:49,021 --> 01:18:51,354
It's not new. It's used.
I got it at CarMax.
1498
01:18:51,354 --> 01:18:53,104
It's like new. Almost new.
1499
01:18:53,104 --> 01:18:57,687
Well, we had a price cap,
so I bought her watercolors and an easel.
1500
01:18:57,687 --> 01:18:58,812
Well, that's cool. I mean, you know?
1501
01:18:58,812 --> 01:19:00,354
She's got something cute
and something powerful.
1502
01:19:00,354 --> 01:19:02,854
Do you think she should,
like, just, like, come home to it?
1503
01:19:02,854 --> 01:19:04,312
- Um...
- Or, oh, no. I know.
1504
01:19:04,312 --> 01:19:06,854
Framed photograph of the car wrapped up.
1505
01:19:06,854 --> 01:19:08,312
You can give it to her
when you pick her up at camp.
1506
01:19:08,312 --> 01:19:09,979
- Okay.
- Great.
1507
01:19:09,979 --> 01:19:12,021
Okay, ready? Okay.
1508
01:19:12,021 --> 01:19:16,562
Oh, uh, do you remember
Kip Brooks from my old firm?
1509
01:19:16,562 --> 01:19:17,812
Maybe. Why?
1510
01:19:17,812 --> 01:19:21,312
Well, we had lunch
with him and his wife last week,
1511
01:19:21,312 --> 01:19:23,979
and they were telling us about
this amazing trip that they took to Rome,
1512
01:19:23,979 --> 01:19:27,062
and he said that he could've sworn
1513
01:19:27,062 --> 01:19:30,396
that he saw you there in a café
with the kid from August Moon.
1514
01:19:31,562 --> 01:19:33,229
- Were you in Italy?
- Yes, I was.
1515
01:19:33,229 --> 01:19:35,146
I was in Venice for the Biennale.
1516
01:19:35,146 --> 01:19:37,479
Oh, right on.
Finally stepping up to the plate.
1517
01:19:37,479 --> 01:19:38,979
Nice.
1518
01:19:38,979 --> 01:19:42,146
Uh, thing is, he said that
1519
01:19:42,146 --> 01:19:46,396
you guys were kissing and holding hands.
1520
01:19:46,396 --> 01:19:50,562
And, I mean, that would just be, like,
mind-blowing if that were true.
1521
01:19:50,562 --> 01:19:51,729
[Solène laughs]
1522
01:19:51,729 --> 01:19:54,646
Yeah, that would be mind-blowing.
1523
01:19:54,646 --> 01:19:57,562
Um, he is a client.
1524
01:19:57,562 --> 01:19:59,187
He's been by the gallery.
1525
01:19:59,187 --> 01:20:02,021
Okay, well, I mean,
I'm sure we can all agree
1526
01:20:02,021 --> 01:20:06,146
that any relationship with
a 24-year-old world-famous pop star
1527
01:20:06,146 --> 01:20:09,896
would be crazy on, like, so many levels.
1528
01:20:09,896 --> 01:20:14,104
Well, I'm not really interested
in relationship advice from you, Daniel.
1529
01:20:14,104 --> 01:20:17,604
But in this case,
I do agree it would be crazy.
1530
01:20:19,354 --> 01:20:22,271
Okay, I'm gonna go
snap some pics of the car.
1531
01:20:27,021 --> 01:20:30,562
Please know I'm not unaware
of his, uh, stunning...
1532
01:20:30,562 --> 01:20:32,312
hypocrisy.
1533
01:20:32,312 --> 01:20:33,646
Cool.
1534
01:20:36,437 --> 01:20:37,854
I'm leaving him.
1535
01:20:39,479 --> 01:20:43,229
He obviously has no idea yet, but, um...
1536
01:20:43,229 --> 01:20:45,104
Yeah, it's over between us.
1537
01:20:46,187 --> 01:20:48,687
Um, why are you telling me this?
1538
01:20:48,687 --> 01:20:52,104
Because I wanted you to know the truth.
1539
01:20:54,521 --> 01:20:57,062
Would you want to get Thai food
with me sometime?
1540
01:20:57,062 --> 01:20:58,354
- No.
- Okay.
1541
01:20:58,354 --> 01:20:59,896
Thank you so much.
1542
01:21:02,646 --> 01:21:05,146
[Solène] The food,
1543
01:21:05,146 --> 01:21:09,062
the people-watching, the art,
uh, it was...
1544
01:21:09,062 --> 01:21:10,396
- it was Europe.
- [Tracy] Mm-hmm.
1545
01:21:10,396 --> 01:21:12,062
Who's this guy you were with?
1546
01:21:12,062 --> 01:21:16,437
He's a pretty high-profile client,
so I probably shouldn't name names.
1547
01:21:16,437 --> 01:21:17,896
So it's strictly professional?
1548
01:21:20,104 --> 01:21:22,771
Well, this client...
1549
01:21:22,771 --> 01:21:23,937
he's very young.
1550
01:21:23,937 --> 01:21:25,437
How young are we talking?
1551
01:21:25,437 --> 01:21:27,854
20s.
1552
01:21:27,854 --> 01:21:29,021
Mid-20s.
1553
01:21:29,021 --> 01:21:30,604
Oh, okay. That's nothing.
1554
01:21:30,604 --> 01:21:34,562
I mean, if you were gonna tell me
something happened,
1555
01:21:34,562 --> 01:21:36,104
I'm just saying, that's nothing.
1556
01:21:36,104 --> 01:21:37,521
Okay, so hang on.
1557
01:21:37,521 --> 01:21:42,187
Um, when Daniel does it, it's gross,
but if I were to do it, it would be fine?
1558
01:21:42,187 --> 01:21:44,604
Yeah. Because I hate him and I love you.
1559
01:21:46,354 --> 01:21:48,021
[Graham Norton, over TV] You live there
and obviously enjoy living there,
1560
01:21:48,021 --> 01:21:49,562
but there must be things you miss.
1561
01:21:49,562 --> 01:21:51,729
[Adele, over TV] I miss British humor.
I mean, you know.
1562
01:21:51,729 --> 01:21:52,854
Yeah. [laughing]
1563
01:21:52,854 --> 01:21:54,562
[audience laughter]
1564
01:21:54,562 --> 01:21:57,354
Our humor is this--
just doesn't always travel.
1565
01:21:57,354 --> 01:21:59,937
[laughter]
1566
01:22:01,021 --> 01:22:02,229
[phone vibrates]
1567
01:22:17,896 --> 01:22:19,812
[intriguing music playing]
1568
01:22:34,062 --> 01:22:36,062
[breathing slowly]
1569
01:23:01,687 --> 01:23:03,437
[screams]
1570
01:23:03,437 --> 01:23:05,521
♪ ♪
1571
01:23:15,687 --> 01:23:17,729
[phone vibrates]
1572
01:23:19,812 --> 01:23:21,479
[phone vibrates]
1573
01:23:29,521 --> 01:23:32,187
[phone continues vibrating]
1574
01:23:35,187 --> 01:23:37,187
[people murmuring]
1575
01:23:46,396 --> 01:23:48,771
- Hi. Hi. Solène Marchand?
- Yes.
1576
01:23:48,771 --> 01:23:50,396
- Brenda McCall, Dana's mom.
- Oh.
1577
01:23:50,396 --> 01:23:52,396
- I think she's in a bunk
with your daughter.
- Yes, yes.
1578
01:23:52,396 --> 01:23:54,354
- Izzy has mentioned Dana.
Hello. How are you?
- [laughs]
1579
01:23:54,354 --> 01:23:56,271
Can I just tell you, you are my hero.
1580
01:23:56,271 --> 01:23:57,396
Also divorced.
1581
01:23:57,396 --> 01:24:01,271
You have inspired me not to lie about
my age on my Hinge profile, so... [laughs]
1582
01:24:01,271 --> 01:24:02,937
Well... [stammers]
1583
01:24:02,937 --> 01:24:04,271
Uh, you're even prettier in person.
1584
01:24:04,271 --> 01:24:06,396
- Um... Oh. No, no. It's-- No, no.
- Can I get a selfie? [chuckles]
1585
01:24:06,396 --> 01:24:07,646
- Thanks so much.
- Neil, stop.
1586
01:24:07,646 --> 01:24:09,979
- What? Come on. What...
- Can we just trade places?
1587
01:24:09,979 --> 01:24:11,646
- Neil.
- What did I do?
1588
01:24:12,646 --> 01:24:13,812
[exhales]
1589
01:24:13,812 --> 01:24:15,604
- Hi. Hi.
- Hi.
1590
01:24:15,604 --> 01:24:19,979
I have to tell you, my daughter has had
a crush on Hayes since she was like ten,
1591
01:24:19,979 --> 01:24:22,604
and she is so heartbroken.
1592
01:24:22,604 --> 01:24:24,146
Yeah.
1593
01:24:29,854 --> 01:24:31,854
[kids laughing, chattering playfully]
1594
01:24:33,896 --> 01:24:37,146
{\an8}[Izzy] We talked like
a million times, Mom.
1595
01:24:37,146 --> 01:24:38,771
{\an8}You never said anything.
1596
01:24:38,771 --> 01:24:42,312
I mean, I could tell something
was going on.
1597
01:24:42,312 --> 01:24:44,396
I didn't tell anyone.
1598
01:24:45,396 --> 01:24:49,896
I kept thinking,
"I'm just gonna have this experience,
1599
01:24:49,896 --> 01:24:51,771
and no one will ever know."
1600
01:24:51,771 --> 01:24:53,312
Mom, it's Hayes Campbell.
1601
01:24:53,312 --> 01:24:55,229
You're right.
1602
01:24:56,229 --> 01:24:57,312
You're right.
1603
01:24:59,687 --> 01:25:01,271
We're not dating anymore.
1604
01:25:01,271 --> 01:25:04,187
I mean, I don't know if we... Anyway.
1605
01:25:04,187 --> 01:25:06,479
I ended it ten days ago.
1606
01:25:06,479 --> 01:25:08,521
Which is what's so crazy
about all of this.
1607
01:25:08,521 --> 01:25:11,687
- Wait, wait, you broke up with him?
- Yes.
1608
01:25:11,687 --> 01:25:13,854
Wow.
1609
01:25:13,854 --> 01:25:15,021
Okay.
1610
01:25:19,271 --> 01:25:22,312
You know, I could have handled
that you were dating him.
1611
01:25:22,312 --> 01:25:24,812
It pisses me off that you lied to me.
1612
01:25:24,812 --> 01:25:27,771
Like, Dad lied, and that sucked.
1613
01:25:30,187 --> 01:25:31,729
I thought I could count on you.
1614
01:25:31,729 --> 01:25:36,646
I am so, so sorry.
1615
01:25:36,646 --> 01:25:39,937
It will never happen again. I promise.
1616
01:25:41,479 --> 01:25:45,354
People on the Internet that are
picking you apart are disgusting.
1617
01:25:45,354 --> 01:25:48,062
It's 'cause you're a woman,
and it's 'cause you're older than him.
1618
01:25:48,062 --> 01:25:49,687
They hate you for it.
1619
01:25:50,771 --> 01:25:53,187
So that's just hypocritical and unfair.
1620
01:25:53,187 --> 01:25:54,354
And wrong.
1621
01:26:05,562 --> 01:26:06,771
You like him?
1622
01:26:08,646 --> 01:26:10,396
Yeah, I do.
1623
01:26:11,396 --> 01:26:12,479
Is he a feminist?
1624
01:26:12,479 --> 01:26:15,062
- 'Cause that's important here.
- [laughs]
1625
01:26:15,062 --> 01:26:16,604
[sniffles]
1626
01:26:16,604 --> 01:26:18,687
- I mean, he is still a guy...
- Right.
1627
01:26:18,687 --> 01:26:20,604
...but, um...
1628
01:26:23,312 --> 01:26:25,062
[voice breaking] ...but, yeah,
he's a feminist.
1629
01:26:25,062 --> 01:26:26,771
Mom.
1630
01:26:26,771 --> 01:26:31,396
Why would you break up
with a talented, kind feminist?
1631
01:26:35,021 --> 01:26:36,937
Because...
1632
01:26:39,104 --> 01:26:40,854
Where's he now?
1633
01:26:40,854 --> 01:26:43,729
He's in L.A., I think.
1634
01:26:45,729 --> 01:26:47,521
So?
1635
01:26:47,521 --> 01:26:49,437
[Solène exhales softly]
1636
01:26:49,437 --> 01:26:51,229
What are you gonna do?
1637
01:26:51,229 --> 01:26:52,812
[gentle guitar music playing]
1638
01:26:52,812 --> 01:26:54,604
[Hayes] ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1639
01:26:56,062 --> 01:26:58,187
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1640
01:26:59,562 --> 01:27:03,604
♪ I took a little time to breathe ♪
1641
01:27:03,604 --> 01:27:06,146
♪ Yo ♪
1642
01:27:06,146 --> 01:27:10,271
♪ I'm living in the new normal lately ♪
1643
01:27:10,271 --> 01:27:12,854
♪ Oh, whoa, whoa ♪
1644
01:27:12,854 --> 01:27:17,146
♪ I used to need to catch the beat ♪
1645
01:27:17,146 --> 01:27:19,521
♪ Oh, oh ♪
1646
01:27:19,521 --> 01:27:22,854
♪ Now I know what to do to keep it ♪
1647
01:27:22,854 --> 01:27:25,729
♪ We gonna dance before we walk ♪
1648
01:27:25,729 --> 01:27:29,604
♪ Took a shot, and I'm putting it
right in the pocket ♪
1649
01:27:29,604 --> 01:27:33,812
♪ We gonna dance before we walk ♪
1650
01:27:33,812 --> 01:27:37,187
♪ No, oh, oh, oh ♪
1651
01:27:37,187 --> 01:27:38,937
[music stops]
1652
01:27:38,937 --> 01:27:41,854
Hey, guys, you think you can
give me the room for a bit?
1653
01:27:51,396 --> 01:27:52,646
Hi.
1654
01:27:55,354 --> 01:27:56,354
Hi.
1655
01:27:57,437 --> 01:27:58,521
You okay?
1656
01:27:59,604 --> 01:28:02,271
It was horrible... [sighs]
1657
01:28:02,271 --> 01:28:05,312
but... seems to have died down.
1658
01:28:09,562 --> 01:28:12,521
What I am not okay with
is how I treated you.
1659
01:28:14,229 --> 01:28:15,979
I'm sorry.
1660
01:28:15,979 --> 01:28:18,854
When you said this is the part
1661
01:28:18,854 --> 01:28:21,646
where I was supposed to say
that I felt all those things, too...
1662
01:28:23,687 --> 01:28:25,479
...I was afraid.
1663
01:28:27,437 --> 01:28:31,396
I do, very much...
1664
01:28:33,062 --> 01:28:34,562
...feel all those things.
1665
01:28:36,812 --> 01:28:38,771
With you, I feel...
1666
01:28:41,979 --> 01:28:43,146
...everything.
1667
01:28:44,229 --> 01:28:45,521
So...
1668
01:28:48,687 --> 01:28:50,354
...maybe you're right.
1669
01:28:54,271 --> 01:28:56,646
Maybe it doesn't have to end.
1670
01:28:56,646 --> 01:28:58,354
I'm sorry, Solène. I, um...
1671
01:28:58,354 --> 01:29:00,271
I wasn't expecting this.
1672
01:29:00,271 --> 01:29:02,812
- Of course. I...
- I'm feeling a little overwhelmed
right now
1673
01:29:02,812 --> 01:29:04,771
- with everything that's going on,
you know?
- [stammers]
1674
01:29:04,771 --> 01:29:07,604
- I totally understand.
- I just need a moment.
1675
01:29:07,604 --> 01:29:09,146
You know.
1676
01:29:10,437 --> 01:29:12,729
[inhales]
1677
01:29:15,437 --> 01:29:17,979
- All right, I've had a moment.
- [panting]
1678
01:29:17,979 --> 01:29:20,062
♪ ♪
1679
01:29:22,771 --> 01:29:24,271
[Hayes] It's gonna be a lot.
1680
01:29:24,271 --> 01:29:26,604
We're ready.
1681
01:29:26,604 --> 01:29:28,979
There's gonna be
a firestorm of attention on us.
1682
01:29:28,979 --> 01:29:31,479
- We'll just delete all our social media.
- You sure?
1683
01:29:31,479 --> 01:29:33,104
Ignorance is bliss.
1684
01:29:33,104 --> 01:29:34,604
This feels good.
1685
01:29:34,604 --> 01:29:37,687
- So.
- So.
1686
01:29:37,687 --> 01:29:39,604
I don't think I can delete TikTok.
1687
01:29:39,604 --> 01:29:41,312
- Do I have to delete TikTok?
- No, you don't. No.
1688
01:29:41,312 --> 01:29:44,312
- [lively chatter, cameras clicking]
- ["Dance Before We Walk" playing]
1689
01:29:44,312 --> 01:29:46,896
♪ I took a little time to breathe ♪
1690
01:29:50,979 --> 01:29:54,271
♪ I'm living in the new normal lately ♪
1691
01:29:54,271 --> 01:29:56,646
- Yes. Okay.
- All right.
1692
01:29:56,646 --> 01:29:59,521
♪ I used to need to catch the beat ♪
1693
01:30:02,979 --> 01:30:05,646
♪ Now I know what to do to keep it ♪
1694
01:30:05,646 --> 01:30:08,187
♪ We're gonna dance before we walk ♪
1695
01:30:08,187 --> 01:30:11,979
♪ Off the moon and I'm hitting the ground
like a rocket ♪
1696
01:30:11,979 --> 01:30:14,479
♪ We're gonna dance before we walk ♪
1697
01:30:14,479 --> 01:30:17,812
♪ Took a shot, and I'm putting it
right in the pocket ♪
1698
01:30:17,812 --> 01:30:19,854
♪ We're gonna dance before we walk ♪
1699
01:30:19,854 --> 01:30:25,312
♪ Ooh, what you gonna do,
what you gonna do over? ♪
1700
01:30:25,312 --> 01:30:30,521
♪ Baby, off the moon, and
we're hitting the ground like a rocket ♪
1701
01:30:30,521 --> 01:30:32,854
- ♪ We're gonna dance before we walk ♪
- [song ends]
1702
01:30:39,729 --> 01:30:41,687
[knocking]
1703
01:30:43,396 --> 01:30:44,812
A second.
1704
01:30:50,854 --> 01:30:52,729
[paparazzi clamoring in distance]
1705
01:30:52,729 --> 01:30:55,021
- Hey.
- Hey.
1706
01:30:55,021 --> 01:30:57,562
You must be Daniel. I'm Hayes.
1707
01:30:57,562 --> 01:30:58,854
Mm.
1708
01:30:58,854 --> 01:31:01,062
- [clamoring continues]
- [cameras clicking]
1709
01:31:01,062 --> 01:31:02,854
I'm sorry to hear about Eva, mate.
1710
01:31:02,854 --> 01:31:04,562
- That, um, sucks.
- Yeah.
1711
01:31:04,562 --> 01:31:06,937
Wh-Where's Izzy? I'm taking her to school.
1712
01:31:06,937 --> 01:31:08,896
I will let her know.
1713
01:31:08,896 --> 01:31:11,312
I just put a pot of coffee on.
You want a cup?
1714
01:31:11,312 --> 01:31:13,979
No, thank you. I'm fine.
1715
01:31:13,979 --> 01:31:17,312
You know, there's a dozen photographers
out there across the street.
1716
01:31:17,312 --> 01:31:18,521
Yeah, we know.
1717
01:31:18,521 --> 01:31:22,062
Um, my head of security just installed
some pretty incredible cameras,
1718
01:31:22,062 --> 01:31:23,312
- so we should be fine.
- [sighs]
1719
01:31:23,312 --> 01:31:25,104
Security. Okay.
1720
01:31:25,104 --> 01:31:28,687
Um, what's your endgame here, bro?
1721
01:31:28,687 --> 01:31:30,812
"Bro"?
1722
01:31:30,812 --> 01:31:32,521
Didn't realize we were
on bro terms, Daniel.
1723
01:31:32,521 --> 01:31:34,521
I don't know what you want me
to say to you, man.
1724
01:31:34,521 --> 01:31:37,771
I mean, how long are you gonna keep up
this insanity with my wife?
1725
01:31:37,771 --> 01:31:39,937
[Solène] Daniel?
1726
01:31:39,937 --> 01:31:41,146
What are you doing here?
1727
01:31:41,146 --> 01:31:43,479
I'm gonna go get Izzy.
1728
01:31:43,479 --> 01:31:45,979
Thanks.
1729
01:31:45,979 --> 01:31:49,646
It was really nice to have met you, bro.
1730
01:31:49,646 --> 01:31:51,104
[scoffs softly]
1731
01:31:52,771 --> 01:31:55,104
- What's up?
- What's up?
1732
01:31:55,104 --> 01:31:58,354
I don't know-- just thought I'd like to
check to make sure our daughter is safe
1733
01:31:58,354 --> 01:32:01,312
from crazy fans and paparazzi
while she's here at her mother's home.
1734
01:32:01,312 --> 01:32:03,146
- Of course we all want that.
- Oh.
1735
01:32:03,146 --> 01:32:06,021
Which is why we have security,
and Izzy understands
1736
01:32:06,021 --> 01:32:08,646
this is all gonna blow over,
and she says she's fine with it.
1737
01:32:08,646 --> 01:32:10,396
Well, then you got it all covered, huh?
1738
01:32:10,396 --> 01:32:11,854
[Solène] Pretty much.
1739
01:32:11,854 --> 01:32:14,271
[Daniel] You know,
I think I'll drive her to school today.
1740
01:32:14,271 --> 01:32:15,771
[Solène] That's great.
1741
01:32:15,771 --> 01:32:17,687
- I'll pick her up.
- Fine.
1742
01:32:17,687 --> 01:32:19,146
Is that all?
1743
01:32:21,854 --> 01:32:24,104
Is there something
you'd like to say, Daniel?
1744
01:32:24,104 --> 01:32:26,021
As a matter of fact, there is.
I mean, you're my w--
1745
01:32:27,312 --> 01:32:30,854
You're the mother of my child,
and you're screwing this kid
1746
01:32:30,854 --> 01:32:33,146
that she's had a poster of next to her bed
since she was ten.
1747
01:32:33,146 --> 01:32:34,604
I mean, it's a little fucking weird.
1748
01:32:34,604 --> 01:32:36,312
First of all, I'm not your wife.
1749
01:32:36,312 --> 01:32:39,771
I was your wife,
and you lied, cheated and left.
1750
01:32:39,771 --> 01:32:42,604
The only reason that I met Hayes
was because you thought a business trip
1751
01:32:42,604 --> 01:32:44,854
was more important than
a bonding experience with your daughter.
1752
01:32:44,854 --> 01:32:47,729
- I had to go to Houston.
- Yes, I know, Daniel! I know that!
1753
01:32:47,729 --> 01:32:50,479
- It's work-- I get it--
but it is also a choice!
- [sighs]
1754
01:32:50,479 --> 01:32:53,187
And that is the choice
that you repeatedly make for yourself,
1755
01:32:53,187 --> 01:32:56,937
so excuse me if this whole white knight
routine is falling a little flat.
1756
01:32:56,937 --> 01:32:58,729
Ooh, zing.
1757
01:32:58,729 --> 01:33:00,812
Also, she never had a poster of Hayes
in her bedroom.
1758
01:33:00,812 --> 01:33:04,021
It was Rory. It was always Rory.
1759
01:33:04,021 --> 01:33:05,896
Sol, c-can you hear yourself?
1760
01:33:05,896 --> 01:33:07,854
I mean, come back to reality
for just a moment here.
1761
01:33:07,854 --> 01:33:09,521
Do you have any idea
what they're saying about you?
1762
01:33:09,521 --> 01:33:11,437
No.
1763
01:33:12,812 --> 01:33:14,312
Wow, okay.
1764
01:33:14,312 --> 01:33:17,354
Um, I'll be outside.
1765
01:33:19,271 --> 01:33:21,854
- [paparazzi murmuring]
- [cameras clicking]
1766
01:33:23,187 --> 01:33:24,187
- Hey.
- Bye, Mom.
1767
01:33:24,187 --> 01:33:25,271
You okay?
1768
01:33:25,271 --> 01:33:27,021
- Yeah, no, I'm just running late.
- Okay.
1769
01:33:27,021 --> 01:33:28,979
- I'm gonna pick you up, all right?
- Okay.
1770
01:33:28,979 --> 01:33:30,354
- Ready? Okay?
- Yeah.
1771
01:33:30,354 --> 01:33:31,812
- [man] Hey, sweetheart!
- [paparazzi clamoring]
1772
01:33:31,812 --> 01:33:33,854
- Over here, over here!
- [Daniel sighs]
1773
01:33:33,854 --> 01:33:35,521
Come on, guys.
1774
01:33:35,521 --> 01:33:37,396
[clamoring continues]
1775
01:33:37,396 --> 01:33:38,646
Take a break.
1776
01:33:38,646 --> 01:33:40,479
[somber music playing]
1777
01:33:45,812 --> 01:33:47,396
[sighs]
1778
01:33:47,396 --> 01:33:49,646
[engine starts]
1779
01:34:00,812 --> 01:34:03,396
- [Hayes] You all right?
- Huh?
1780
01:34:03,396 --> 01:34:05,146
Uh...
1781
01:34:05,146 --> 01:34:07,271
What's the matter?
1782
01:34:07,271 --> 01:34:08,646
Um...
1783
01:34:10,937 --> 01:34:12,687
Charlotte just texted me from New York.
1784
01:34:12,687 --> 01:34:15,771
Ollie's, um... he's got himself
in a bit of trouble.
1785
01:34:15,771 --> 01:34:17,104
- Is he all right?
- Yeah.
1786
01:34:17,104 --> 01:34:20,146
I-I'm gonna pack a bag
and go and see him this afternoon.
1787
01:34:20,146 --> 01:34:23,187
- And I'm really sorry. This is so...
- Oh. Okay. Okay.
1788
01:34:23,187 --> 01:34:24,646
...last-minute and crazy.
1789
01:34:24,646 --> 01:34:26,437
I-I understand. Go.
1790
01:34:26,437 --> 01:34:27,646
- You sure?
- Yeah, of course.
1791
01:34:27,646 --> 01:34:29,604
Okay. It's-it's just gonna be
a few days, all right?
1792
01:34:29,604 --> 01:34:31,479
- All right.
- I'm sorry. I'm sorry about this.
1793
01:34:33,146 --> 01:34:34,562
[Hayes groans]
1794
01:34:37,271 --> 01:34:39,771
I can't do anything about the phone stuff,
1795
01:34:39,771 --> 01:34:43,604
but I'll put up a "by appointment only"
sign to keep out weirdos.
1796
01:34:43,604 --> 01:34:45,104
[Solène] Okay, that's a good plan.
Would you, um...?
1797
01:34:45,104 --> 01:34:47,646
- Tracy, hi. Come in, come in, come in.
- Hi. Uh...
1798
01:34:47,646 --> 01:34:48,771
[people clamoring outside]
1799
01:34:48,771 --> 01:34:50,437
Hi.
1800
01:34:51,604 --> 01:34:54,062
- What's with the horde?
- Um, okay.
1801
01:34:54,062 --> 01:34:57,562
People are, uh, having feelings.
1802
01:34:59,146 --> 01:35:00,187
[sighs]
1803
01:35:00,187 --> 01:35:02,562
You're okay?
1804
01:35:02,562 --> 01:35:05,229
I mean, I didn't know my being happy
would piss so many people off.
1805
01:35:05,229 --> 01:35:07,812
Oh, right. Did I not warn you?
1806
01:35:07,812 --> 01:35:09,896
People hate happy women.
1807
01:35:09,896 --> 01:35:11,896
It's kind of a lot.
1808
01:35:11,896 --> 01:35:14,312
- Sol, it's almost 3:00.
- Oh, God. Okay.
1809
01:35:14,312 --> 01:35:16,396
- Uh, sorry, I got to pick up Izzy
from school.
- No.
1810
01:35:16,396 --> 01:35:18,729
We're-- it's a thing,
and she hates when I'm late.
1811
01:35:22,062 --> 01:35:23,604
[indistinct chatter, laughter]
1812
01:35:27,896 --> 01:35:29,437
[girl] Bye, Izz!
1813
01:35:29,437 --> 01:35:31,521
[girls laughing]
1814
01:35:34,479 --> 01:35:36,479
- Honey, what's going on?
- Drive, Mom.
1815
01:35:37,562 --> 01:35:39,729
- Well, who are those...
- Just drive please.
1816
01:35:43,896 --> 01:35:45,937
Honey, what happened back there?
1817
01:35:47,729 --> 01:35:49,729
Oh, those were just some seniors
1818
01:35:49,729 --> 01:35:53,479
asking if you could get a picture
of Hayes's penis for them.
1819
01:35:53,479 --> 01:35:56,687
So, you know, just a regular Tuesday.
1820
01:35:56,687 --> 01:35:58,854
- They said that?
- No, actually.
1821
01:35:58,854 --> 01:36:00,979
Uh, they said "dick."
1822
01:36:03,187 --> 01:36:07,021
Then there's that guy in band, Trevor,
you know, that I really like.
1823
01:36:07,021 --> 01:36:09,604
Well, we've been texting.
1824
01:36:09,604 --> 01:36:14,271
And I thought he liked me, too, but then
you know what he said to me today?
1825
01:36:15,854 --> 01:36:18,062
"Tell your mom I turn 18 in a month."
1826
01:36:18,062 --> 01:36:20,187
So, yeah, that's how my day was.
1827
01:36:21,271 --> 01:36:24,229
Oh, Izz.
1828
01:36:24,229 --> 01:36:28,104
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
1829
01:36:28,104 --> 01:36:30,229
Can you just drop me at Dad's?
1830
01:36:30,229 --> 01:36:33,021
- I just can't deal today.
- Okay.
1831
01:36:34,187 --> 01:36:36,729
- [vehicle approaching]
- [gentle music playing]
1832
01:36:42,271 --> 01:36:43,604
Um...
1833
01:36:48,729 --> 01:36:50,229
- Love you.
- [sniffles]
1834
01:36:50,229 --> 01:36:52,312
♪ ♪
1835
01:37:08,312 --> 01:37:10,312
- [paparazzi clamoring]
- [cameras clicking]
1836
01:37:13,729 --> 01:37:15,729
[clamoring continues]
1837
01:37:17,021 --> 01:37:18,271
[man] You have time for a comment?
1838
01:37:18,271 --> 01:37:21,104
[woman] What do you have to say
to the fans of August Moon?
1839
01:37:21,104 --> 01:37:24,854
What do you have to say to all the fans
in the world who are brokenhearted?
1840
01:37:24,854 --> 01:37:26,937
♪ ♪
1841
01:37:38,312 --> 01:37:40,979
[panting]
1842
01:37:40,979 --> 01:37:42,354
[answering machine beeps]
1843
01:37:42,354 --> 01:37:43,979
[Jodie, recorded]
Hey, Sol, this is Jodie.
1844
01:37:43,979 --> 01:37:46,604
Do you want to comment
on these latest stories?
1845
01:37:46,604 --> 01:37:50,187
You know, given the tenor of them,
you might want to say something.
1846
01:37:50,187 --> 01:37:51,771
All right? Give me a call back.
1847
01:37:56,437 --> 01:37:58,479
♪ ♪
1848
01:38:14,312 --> 01:38:15,562
[closes laptop]
1849
01:38:36,646 --> 01:38:38,104
- [Hayes] Hey, you. How you doing?
- Hey.
1850
01:38:38,104 --> 01:38:40,562
- [door opens]
- [groans] Oh, God.
1851
01:38:41,562 --> 01:38:42,687
- [sniffles]
- [door closes]
1852
01:38:42,687 --> 01:38:45,229
I tell you, that flight, oy.
1853
01:38:45,229 --> 01:38:46,354
I am so tired.
1854
01:38:46,354 --> 01:38:49,062
Mwah. [chuckles]
1855
01:38:49,062 --> 01:38:51,479
- There you go.
- Oh, thank you very much.
1856
01:38:51,479 --> 01:38:53,187
[sniffles]
1857
01:38:53,187 --> 01:38:55,354
Why'd you give me the watch?
1858
01:38:55,354 --> 01:38:57,437
And why aren't we moving?
1859
01:38:59,021 --> 01:39:00,396
Hey.
1860
01:39:02,604 --> 01:39:03,729
Sol, Sol, what's wrong?
1861
01:39:03,729 --> 01:39:06,646
I can't do this anymore.
1862
01:39:07,896 --> 01:39:09,896
Us, our relationship, I...
1863
01:39:09,896 --> 01:39:12,937
I can't do it anymore.
1864
01:39:15,021 --> 01:39:17,021
It's Izz.
1865
01:39:20,229 --> 01:39:23,146
- Okay, um...
- [voice breaking] It's just...
1866
01:39:23,146 --> 01:39:24,646
It's too much for her.
1867
01:39:26,104 --> 01:39:31,021
I mean, it's... it's actually insane.
1868
01:39:31,021 --> 01:39:35,479
I mean, she didn't sign up for
any of this, and it's too much for her.
1869
01:39:35,479 --> 01:39:37,146
And I have to put her first.
1870
01:39:39,229 --> 01:39:40,437
Okay.
1871
01:39:41,437 --> 01:39:43,437
Okay, let me just, um...
1872
01:39:44,854 --> 01:39:47,271
Let me just think about this for a second.
Um...
1873
01:39:49,854 --> 01:39:51,854
I mean, look, I-I could quit.
1874
01:39:51,854 --> 01:39:53,812
- I could quit all of it.
- No, you can't.
1875
01:39:53,812 --> 01:39:55,521
[chuckles] I'm f--
I'm fine with doing that.
1876
01:39:55,521 --> 01:39:56,687
I could do that.
1877
01:40:00,021 --> 01:40:02,479
It would just get worse.
1878
01:40:08,562 --> 01:40:10,479
Please don't do this, Solène. Please.
1879
01:40:10,479 --> 01:40:12,229
Please just go.
1880
01:40:12,229 --> 01:40:14,812
You're not gonna fight for us?
1881
01:40:19,354 --> 01:40:21,354
♪ ♪
1882
01:40:45,521 --> 01:40:47,521
[engine starts]
1883
01:41:11,729 --> 01:41:12,812
[phone vibrates]
1884
01:41:32,604 --> 01:41:35,354
I auditioned for the band when I was 14.
1885
01:41:40,354 --> 01:41:42,146
It shouldn't ruin a whole life.
1886
01:41:45,979 --> 01:41:48,021
It's not going to.
1887
01:41:49,854 --> 01:41:52,521
You're gonna have a big, beautiful life.
1888
01:41:56,562 --> 01:41:58,312
I'm so sorry.
1889
01:42:02,479 --> 01:42:04,021
I love you, Solène.
1890
01:42:07,396 --> 01:42:08,937
I love you, too.
1891
01:42:09,937 --> 01:42:11,937
[gentle music playing]
1892
01:42:34,729 --> 01:42:36,729
♪ ♪
1893
01:43:03,062 --> 01:43:05,062
♪ ♪
1894
01:43:35,021 --> 01:43:37,021
♪ ♪
1895
01:43:52,812 --> 01:43:55,396
Just promise me
you'll revisit this in five years.
1896
01:43:55,396 --> 01:43:59,937
Izzy will be out of school,
living her best life.
1897
01:44:01,354 --> 01:44:04,562
And I'll be some D-list celebrity
that nobody gives a shit about.
1898
01:44:09,229 --> 01:44:10,271
It's too long.
1899
01:44:13,646 --> 01:44:16,937
If you get a shot at happiness,
you take it.
1900
01:44:16,937 --> 01:44:18,854
And I will, too, okay?
1901
01:44:22,979 --> 01:44:24,729
[inhales deeply]
1902
01:44:29,521 --> 01:44:30,812
[sniffles]
1903
01:44:37,687 --> 01:44:39,687
♪ ♪
1904
01:45:09,021 --> 01:45:11,021
♪ ♪
1905
01:45:28,187 --> 01:45:29,937
- ♪ Would you believe me now ♪
- [♪ Maggie Rogers: "Light On"]
1906
01:45:29,937 --> 01:45:31,396
- [laughing]
- ♪ If I told you ♪
1907
01:45:31,396 --> 01:45:34,896
♪ I got caught up in a wave? ♪
1908
01:45:34,896 --> 01:45:37,604
- [sighs]
- ♪ Almost gave it away ♪
1909
01:45:37,604 --> 01:45:39,937
♪ Would you hear me out ♪
1910
01:45:39,937 --> 01:45:44,229
♪ If I told you
I was terrified for days? ♪
1911
01:45:44,229 --> 01:45:46,062
♪ Thought I was gonna break ♪
1912
01:45:46,062 --> 01:45:49,729
♪ With everyone around me saying ♪
1913
01:45:49,729 --> 01:45:53,771
♪ "You must be so happy now" ♪
1914
01:45:53,771 --> 01:45:55,979
♪ Keep reaching out ♪
1915
01:45:55,979 --> 01:45:58,521
♪ Then I'll keep coming back ♪
1916
01:45:58,521 --> 01:46:00,771
♪ If you're gone for good ♪
1917
01:46:00,771 --> 01:46:04,229
♪ Then I'm okay with that ♪
1918
01:46:04,229 --> 01:46:07,021
♪ If you leave the light on...
1919
01:46:07,021 --> 01:46:09,271
- Hi.
- Hi, sweetie.
1920
01:46:09,271 --> 01:46:11,437
- How are you?
- Oh. I love your hair.
1921
01:46:11,437 --> 01:46:13,229
Oh, thank you. I just did it.
1922
01:46:13,229 --> 01:46:15,979
It's beautiful. You look really good!
1923
01:46:15,979 --> 01:46:17,562
- How's Chicago?
- Good.
1924
01:46:17,562 --> 01:46:20,021
I mean, like, freezing right now but good.
1925
01:46:20,021 --> 01:46:21,604
Are you staying warm?
1926
01:46:21,604 --> 01:46:25,729
Do you need anything,
a sweater or a-a vest or a-a scarf?
1927
01:46:25,729 --> 01:46:29,187
No, I have about 5,000
of your sweaters here.
1928
01:46:29,187 --> 01:46:30,771
Okay.
1929
01:46:30,771 --> 01:46:33,521
[Andy Cohen, over TV]
When it comes to the Ramona Coaster,
1930
01:46:33,521 --> 01:46:34,979
one minute you're soaring
through the air...
1931
01:46:34,979 --> 01:46:38,604
{\an8}...a little heat from the cayenne and a
little smokiness from the sweet paprika...
1932
01:46:38,604 --> 01:46:40,271
{\an8}Put "milk steak." She'll know what it is.
1933
01:46:40,271 --> 01:46:42,187
{\an8}No, she won't know what it is, Charlie.
Nobody knows what that is.
1934
01:46:42,187 --> 01:46:45,229
{\an8}♪ You still smile ♪
1935
01:46:45,229 --> 01:46:49,104
♪ When the music takes you by surprise? ♪
1936
01:46:49,104 --> 01:46:51,896
♪ Mm ♪
1937
01:46:53,521 --> 01:46:55,521
♪ And do you lie ♪
1938
01:46:55,521 --> 01:46:57,979
♪ Awake and dreaming ♪
1939
01:46:57,979 --> 01:47:01,479
♪ On what we might have been ♪
1940
01:47:01,479 --> 01:47:05,146
♪ Or how it'd feel to start again ♪
1941
01:47:09,729 --> 01:47:13,729
♪ Or who you'll be ♪
1942
01:47:13,729 --> 01:47:18,479
♪ If you were mine? ♪
1943
01:47:19,812 --> 01:47:22,729
♪ And will you follow ♪
1944
01:47:22,729 --> 01:47:26,812
♪ When I go rogue ♪
1945
01:47:26,812 --> 01:47:28,979
♪ Oh ♪
1946
01:47:28,979 --> 01:47:31,479
♪ And let me lead you home ♪
1947
01:47:31,479 --> 01:47:35,437
♪ When you've lost hope? ♪
1948
01:47:38,229 --> 01:47:41,229
♪ Oh, we've tried this your way ♪
1949
01:47:41,229 --> 01:47:45,771
♪ And it's not too late to try it mine ♪
1950
01:47:46,812 --> 01:47:51,021
♪ We still have time ♪
1951
01:47:57,604 --> 01:47:59,062
[song ends]
1952
01:48:01,062 --> 01:48:02,896
- [audience cheering]
- Thank you.
1953
01:48:04,979 --> 01:48:06,271
[Graham Norton] Hayes Campbell!
1954
01:48:06,271 --> 01:48:08,354
[cheering continues]
1955
01:48:11,687 --> 01:48:13,979
- You sit there. Okay.
- Okay.
1956
01:48:17,646 --> 01:48:18,771
That was amazing, Hayes.
1957
01:48:18,771 --> 01:48:20,771
Thank you so much.
Really special performance, wasn't it?
1958
01:48:20,771 --> 01:48:23,646
- [audience cheering]
- Gorgeous. Absolutely gorgeous.
1959
01:48:23,646 --> 01:48:25,229
Thank you.
1960
01:48:25,229 --> 01:48:28,062
It seems like you have been
touring nonstop.
1961
01:48:28,062 --> 01:48:31,479
- Yeah.
- Presumably, there is a break
somewhere in your future.
1962
01:48:31,479 --> 01:48:33,146
- You need a break, Hayes.
- I-I need a break.
1963
01:48:33,146 --> 01:48:36,937
I-I'm-I'm on my last legs, I think,
at the moment, Graham.
1964
01:48:36,937 --> 01:48:40,229
But, um, no, I think, um, it-it's just
about, you know, getting through the tour.
1965
01:48:40,229 --> 01:48:44,562
And, um, I think after that,
I-I've scheduled myself a little break,
1966
01:48:44,562 --> 01:48:47,354
maybe a little holiday to L.A.
1967
01:48:47,354 --> 01:48:49,062
L.A.? Any particular reason why L.A.?
1968
01:48:50,146 --> 01:48:53,687
Uh, there's someone
I would like to see there.
1969
01:48:53,687 --> 01:48:55,937
[audience cheering]
1970
01:49:00,729 --> 01:49:03,437
[quiet chatter]
1971
01:49:03,437 --> 01:49:05,687
- [entry bell jingles]
- Thank you.
- Bye.
1972
01:49:13,521 --> 01:49:15,521
[intriguing music playing]
1973
01:49:23,354 --> 01:49:24,687
[chuckles softly]
1974
01:49:30,187 --> 01:49:31,729
- [door opens]
- [entry bell jingles]
1975
01:49:31,729 --> 01:49:34,062
- [Jeremy] How are you?
- [door closes]
1976
01:49:34,062 --> 01:49:36,146
[quiet chatter in distance]
1977
01:49:41,729 --> 01:49:43,729
♪ ♪
1978
01:49:45,687 --> 01:49:47,062
[Jeremy] ...really compelling collection.
1979
01:49:47,062 --> 01:49:49,854
You know, I think there's a Teddy Kelly
back there with your name on it.
1980
01:49:49,854 --> 01:49:51,396
Yeah.
1981
01:49:51,396 --> 01:49:53,479
♪ ♪
1982
01:50:10,521 --> 01:50:12,021
[laughing]
1983
01:50:13,646 --> 01:50:16,687
[♪ Nicholas Galitzine and Anne-Marie:
"The Idea of You"]
1984
01:50:16,687 --> 01:50:19,812
♪ I don't even care about ♪
1985
01:50:19,812 --> 01:50:23,937
♪ The rain no more ♪
1986
01:50:23,937 --> 01:50:29,562
♪ That's the side effect
you've had on me ♪
1987
01:50:31,021 --> 01:50:34,604
♪ I used to believe ♪
1988
01:50:34,604 --> 01:50:38,312
♪ In walking away ♪
1989
01:50:38,312 --> 01:50:40,354
♪ But there's no way ♪
1990
01:50:40,354 --> 01:50:45,521
♪ To put out this flame ♪
1991
01:50:45,521 --> 01:50:50,646
♪ So I'll wait a lifetime or two ♪
1992
01:50:50,646 --> 01:50:55,854
♪ With the idea of you ♪
1993
01:50:55,854 --> 01:51:00,104
♪ To get me through ♪
1994
01:51:00,104 --> 01:51:05,312
♪ And even though time can be cruel ♪
1995
01:51:05,312 --> 01:51:10,646
♪ It's the idea of you ♪
1996
01:51:10,646 --> 01:51:15,229
♪ I hold on to ♪
1997
01:51:15,229 --> 01:51:17,646
♪ Never even dared ♪
1998
01:51:17,646 --> 01:51:22,562
♪ To write a song before ♪
1999
01:51:22,562 --> 01:51:29,604
♪ Not until you put your faith in me ♪
2000
01:51:29,604 --> 01:51:33,146
♪ I used to believe ♪
2001
01:51:33,146 --> 01:51:36,687
♪ That love's gonna fade ♪
2002
01:51:36,687 --> 01:51:38,896
♪ But there's no way ♪
2003
01:51:38,896 --> 01:51:43,979
♪ To put out this flame ♪
2004
01:51:43,979 --> 01:51:49,187
♪ So I'll wait a lifetime or two ♪
2005
01:51:49,187 --> 01:51:54,479
♪ With the idea of you ♪
2006
01:51:54,479 --> 01:51:58,729
♪ To get me through ♪
2007
01:51:58,729 --> 01:52:03,937
♪ And even though time can be cruel ♪
2008
01:52:03,937 --> 01:52:09,187
♪ It's the idea of you ♪
2009
01:52:09,187 --> 01:52:14,312
♪ I hold on to ♪
2010
01:52:14,312 --> 01:52:16,396
[vocalizing]
2011
01:52:25,854 --> 01:52:30,354
♪ Oh, the idea of you ♪
2012
01:52:30,354 --> 01:52:33,187
♪ Lifetime or two ♪
2013
01:52:33,187 --> 01:52:38,271
♪ With the idea of you ♪
2014
01:52:38,271 --> 01:52:42,979
♪ To get me through ♪
2015
01:52:42,979 --> 01:52:47,771
♪ And even though time can be cruel ♪
2016
01:52:47,771 --> 01:52:53,146
♪ It's the idea of you ♪
2017
01:52:53,146 --> 01:52:57,437
♪ I hold on to ♪
2018
01:52:57,437 --> 01:53:02,729
♪ So I'll wait a lifetime or two ♪
2019
01:53:02,729 --> 01:53:08,604
- ♪ With the idea of you ♪
- [song ends]
2020
01:53:08,604 --> 01:53:10,687
♪ ♪
2021
01:53:40,021 --> 01:53:42,021
♪ ♪
2022
01:54:12,021 --> 01:54:14,021
♪ ♪
2023
01:54:44,021 --> 01:54:46,021
♪ ♪
2024
01:55:16,021 --> 01:55:18,021
♪ ♪
2025
01:55:34,021 --> 01:55:36,021
[music ends]
2026
01:55:36,021 --> 01:55:41,021
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2027
01:55:36,021 --> 01:55:46,021
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
141444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.