All language subtitles for The Idea of You (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,104 --> 00:00:22,104 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:22,104 --> 00:00:27,104 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:27,104 --> 00:00:29,354 - ♪ Would you believe me now ♪ - [♪ Maggie Rogers: "Light On"] 4 00:00:29,354 --> 00:00:33,771 ♪ If I told you I got caught up in a wave? ♪ 5 00:00:33,771 --> 00:00:36,521 ♪ Almost gave it away ♪ 6 00:00:36,521 --> 00:00:38,812 ♪ Would you hear me out ♪ 7 00:00:38,812 --> 00:00:43,146 {\an8}♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 8 00:00:43,146 --> 00:00:46,021 {\an8}♪ Thought I was gonna break ♪ 9 00:00:46,021 --> 00:00:48,104 {\an8}♪ Oh, I couldn't stop It ♪ 10 00:00:48,104 --> 00:00:50,771 {\an8}♪ Tried to slow it all down ♪ 11 00:00:50,771 --> 00:00:52,896 {\an8}♪ Crying in the bathroom ♪ 12 00:00:52,896 --> 00:00:55,229 {\an8}♪ Had to figure it out ♪ 13 00:00:55,229 --> 00:00:58,062 {\an8}♪ With everyone around me saying ♪ 14 00:00:58,062 --> 00:01:01,146 {\an8}♪ "You must be so happy now" ♪ 15 00:01:03,812 --> 00:01:06,187 {\an8}♪ Oh, if you keep reaching out ♪ 16 00:01:06,187 --> 00:01:09,021 {\an8}♪ Then I'll keep coming back ♪ 17 00:01:09,021 --> 00:01:11,062 {\an8}♪ And if you're gone for good ♪ 18 00:01:11,062 --> 00:01:15,312 {\an8}♪ Then I'm okay with that ♪ 19 00:01:15,312 --> 00:01:17,687 {\an8}♪ If you leave the light on ♪ 20 00:01:17,687 --> 00:01:19,687 {\an8}♪ Then I'll leave the light on... 21 00:01:19,687 --> 00:01:21,812 {\an8}Books. Okay. Uh, yeah. 22 00:01:21,812 --> 00:01:23,854 {\an8}[mumbling] 23 00:01:24,854 --> 00:01:26,396 Absolutely. 24 00:01:27,771 --> 00:01:29,521 And... 25 00:01:31,062 --> 00:01:33,146 {\an8}I'm not gonna read it. 26 00:01:33,146 --> 00:01:34,312 {\an8}[knocking] 27 00:01:34,312 --> 00:01:35,521 I'll get it. 28 00:01:35,521 --> 00:01:37,104 [Izzy] Okay, Mom. 29 00:01:39,854 --> 00:01:42,062 {\an8}- Hi. - Hello. 30 00:01:42,062 --> 00:01:43,354 Lea dropped it off this morning. 31 00:01:43,354 --> 00:01:45,021 - She is so happy it's yours. - [gasps] 32 00:01:45,021 --> 00:01:46,854 [Tracy] I know exactly where I'm gonna put it. 33 00:01:46,854 --> 00:01:48,562 - Yes! Yes, yes, yes! - Thank you! 34 00:01:48,562 --> 00:01:49,937 - Congratulations. - Thank you. 35 00:01:49,937 --> 00:01:54,271 {\an8}So Daniel got her this, like, all-access backstage pass and a VIP meet and greet 36 00:01:54,271 --> 00:01:56,312 {\an8}with that boy band she used to like, August Moon. 37 00:01:56,312 --> 00:01:57,979 Oh, yeah, they're cute. 38 00:01:57,979 --> 00:01:59,062 - Mm-hmm. - That sounds fun, Izz. 39 00:01:59,062 --> 00:02:00,896 You get to meet August Moon? 40 00:02:00,896 --> 00:02:02,271 I'm not really into them anymore. 41 00:02:02,271 --> 00:02:07,312 {\an8}Now it's more about, like, aggressively talented female singer-songwriters. 42 00:02:07,312 --> 00:02:09,146 - Which I think is great. - Right, of course, of course. 43 00:02:09,146 --> 00:02:11,354 - [knocking] - Oh, they're here. 44 00:02:11,354 --> 00:02:12,812 [squeals] 45 00:02:12,812 --> 00:02:14,521 - Hi. - [knocking] 46 00:02:14,521 --> 00:02:17,896 {\an8}- Hey. -What's up? - Hi. 47 00:02:17,896 --> 00:02:19,271 {\an8}- Oh, my God, you guys took forever. - [chuckles] Hey. 48 00:02:19,271 --> 00:02:22,146 VIP meet and greet, all-access backstage pass, 49 00:02:22,146 --> 00:02:23,771 her friends are coming, 50 00:02:23,771 --> 00:02:27,104 - and, oh, yeah, Eva's going, too. - Ugh. 51 00:02:27,104 --> 00:02:28,354 {\an8}- Hi. - Hi. 52 00:02:28,354 --> 00:02:30,854 {\an8}- Hi. You look so cute. - Hi. -Thank you. 53 00:02:30,854 --> 00:02:32,854 [laughter and chatter fade] 54 00:02:32,854 --> 00:02:34,354 - So you're going camping alone? - Yes. 55 00:02:34,354 --> 00:02:36,521 - And why would you do that? - Seriously? Why wouldn't I do that? 56 00:02:36,521 --> 00:02:39,062 Bears? Serial killers? 57 00:02:39,062 --> 00:02:40,187 Dirt? 58 00:02:40,187 --> 00:02:42,062 I'm looking forward to it. 59 00:02:42,062 --> 00:02:44,854 Have a little me time, process the last 20 years. 60 00:02:44,854 --> 00:02:49,104 {\an8}And what if I could just be the sort of person that goes camping by herself? 61 00:02:49,104 --> 00:02:51,646 What if all I need is Izz 62 00:02:51,646 --> 00:02:55,354 and my artists and my gallery and my friends? 63 00:02:56,729 --> 00:02:59,521 - Okay. Well, is that what you want? - Maybe that's all I want. 64 00:02:59,521 --> 00:03:01,437 But is it? 65 00:03:01,437 --> 00:03:03,104 I'm going camping to find out, right? 66 00:03:03,104 --> 00:03:05,687 Speaking of things you want, your 40th birthday party. 67 00:03:05,687 --> 00:03:07,062 I don't need a party. 68 00:03:07,062 --> 00:03:08,479 Thank you. I love you. Don't need it. 69 00:03:08,479 --> 00:03:09,937 Stop it. You're having a party. 70 00:03:09,937 --> 00:03:11,979 It's nonnegotiable. 71 00:03:11,979 --> 00:03:14,021 - ♪ Boy, don't get emotional ♪ - [♪ Mae Stephens: "If We Ever Broke Up"] 72 00:03:14,021 --> 00:03:15,312 ♪ 'Cause it's not personal... 73 00:03:15,312 --> 00:03:17,354 Mom, if you get lonely, promise you'll text me, okay? 74 00:03:17,354 --> 00:03:19,354 I'm gonna be fine, baby. 75 00:03:19,354 --> 00:03:21,479 I just want you to be happy and have the best time. 76 00:03:21,479 --> 00:03:23,687 {\an8}- Are you happy? - [chuckles] Yes. 77 00:03:23,687 --> 00:03:25,937 No, but, like... but, like, really, though. 78 00:03:25,937 --> 00:03:28,771 {\an8}What is going on? Are you guys in an alliance or something? 79 00:03:28,771 --> 00:03:31,104 {\an8}Just focus on being selfish teenagers, all right? 80 00:03:31,104 --> 00:03:32,271 {\an8}- [gentle pop song playing] - Oh, my God, August Moon! 81 00:03:32,271 --> 00:03:34,354 [Georgia and Zeke singing along] ♪ Reading your timeline... ♪ 82 00:03:34,354 --> 00:03:37,687 {\an8}- Ugh, so... [chuckles] - Seventh grade! - So seventh grade! 83 00:03:37,687 --> 00:03:41,187 {\an8}♪ That someone said something 'bout you, but haters gon' hate ♪ 84 00:03:41,187 --> 00:03:43,187 - Haters gonna hate, Izz. - Are they? 85 00:03:43,187 --> 00:03:44,854 - ♪ Just let that shit fly by ♪ - Just let that shit fly by. 86 00:03:44,854 --> 00:03:47,771 ♪ You know that it's fake ♪ 87 00:03:47,771 --> 00:03:50,312 - ♪ So why you gonna act like it's true? ♪ - [laughing] 88 00:03:50,312 --> 00:03:52,146 {\an8}[muffled in vehicle] ♪ No need to worry ♪ 89 00:03:52,146 --> 00:03:55,396 {\an8}♪ Girl, I got you ♪ 90 00:03:55,396 --> 00:03:57,687 ♪ Who got ya? I got ya... ♪ 91 00:03:57,687 --> 00:04:00,771 [Solène] And... we made it. 92 00:04:01,771 --> 00:04:03,146 - [Izzy] Let's go guys. - Okay, trunk should be open. 93 00:04:03,146 --> 00:04:04,771 - Let me know if you need help. - [music stops] 94 00:04:04,771 --> 00:04:07,312 - [kids chattering, chuckling] - [Zeke] Okay. We will. 95 00:04:07,312 --> 00:04:08,437 [Daniel] There she is. 96 00:04:08,437 --> 00:04:10,771 - Hey, Solène. - Hi, Eva. 97 00:04:10,771 --> 00:04:12,104 How are you? 98 00:04:12,104 --> 00:04:15,021 - Oh, I'm well, thank you. - You look really-- 99 00:04:15,021 --> 00:04:17,021 - I like your-your dress. - Thank you. 100 00:04:17,021 --> 00:04:18,521 Hello. 101 00:04:18,521 --> 00:04:20,604 Hey, so, um, I'm gonna have my phone on airplane mode, 102 00:04:20,604 --> 00:04:22,104 but I'm gonna check it, like, every three hours. 103 00:04:22,104 --> 00:04:24,687 - You can make it four. Live a little. - Okay. 104 00:04:25,771 --> 00:04:29,646 Have so much fun and, you know, good stupid, not stupid stupid. 105 00:04:29,646 --> 00:04:31,854 - Yes, I know. Okay, I love you. - Okay, okay, okay, okay. 106 00:04:31,854 --> 00:04:33,187 - Thanks, Solène. - Mwah. Mwah. - I love you. 107 00:04:33,187 --> 00:04:34,479 - Love you so much. Mwah. - Bye, Solène. Thank you. Love you, too. 108 00:04:34,479 --> 00:04:35,562 Bye. Have so much fun. 109 00:04:35,562 --> 00:04:36,812 - Hey. - Hey, Dad. - Hey. 110 00:04:36,812 --> 00:04:38,146 - Hi! - [sighs] - [Daniel] Hey, baby. 111 00:04:38,146 --> 00:04:40,062 - How are you? Ready for some fun? - I'm... Yeah. 112 00:04:40,062 --> 00:04:43,146 - [Daniel] Georgia, Zeke, what's up? - [Georgia] Oh, hey, Eva. 113 00:04:43,146 --> 00:04:44,896 [clears throat] 114 00:04:44,896 --> 00:04:47,437 [keys jangling] 115 00:04:47,437 --> 00:04:49,021 [engine starts] 116 00:04:53,354 --> 00:04:54,521 Hey. 117 00:04:54,521 --> 00:04:56,146 [engine shuts off] 118 00:04:56,146 --> 00:04:59,021 - Hey. - Hey. 119 00:04:59,021 --> 00:05:01,729 Thank you for dropping them off. 120 00:05:01,729 --> 00:05:04,729 I mean, I had to, right? 121 00:05:04,729 --> 00:05:06,854 So are these guys, like, so stoked for this trip or what? 122 00:05:06,854 --> 00:05:09,521 "Stoked"? Very. 123 00:05:09,521 --> 00:05:10,646 - Cool. - Mm. 124 00:05:10,646 --> 00:05:11,729 Cool, cool, cool. 125 00:05:11,729 --> 00:05:14,604 So I got to... get to... 126 00:05:14,604 --> 00:05:18,271 Yeah, real quick, I just wanted to, uh, you know, invite you over sometime. 127 00:05:18,271 --> 00:05:19,812 Come let us make you dinner. 128 00:05:19,812 --> 00:05:21,729 Eva's a great cook. 129 00:05:21,729 --> 00:05:24,021 That's... [stammers] 130 00:05:24,021 --> 00:05:26,021 - Or pickleball, you know? - Um... 131 00:05:26,021 --> 00:05:27,604 Come play pickleball. You've heard of pickleball, right? 132 00:05:27,604 --> 00:05:29,104 - Yes. - It's so much fun. 133 00:05:29,104 --> 00:05:30,437 - You know... - You don't even have to be athletic. 134 00:05:30,437 --> 00:05:32,271 You can pick it up in, like... [stammers] 135 00:05:32,271 --> 00:05:33,479 Eva's really good. She can teach you. 136 00:05:33,479 --> 00:05:36,146 Yeah, I don't-- I'm pretty bu-- I just, I got to go. 137 00:05:36,146 --> 00:05:37,771 - Okay. Good. Great. - I got to go. 138 00:05:37,771 --> 00:05:39,687 Uh, enjoy your camping trip. 139 00:05:39,687 --> 00:05:42,229 - Enjoy Coachella. - Will do. 140 00:05:46,104 --> 00:05:48,021 [Solène] No, I can't drive them to your house. 141 00:05:48,021 --> 00:05:50,021 Yeah, I have other things going on. 142 00:05:50,021 --> 00:05:51,896 I got a life. I got plans. 143 00:05:51,896 --> 00:05:53,896 I'm doing stuff this weekend you can't even imagine. 144 00:05:53,896 --> 00:05:55,937 I'm doing stuff you could never do, Daniel. 145 00:05:55,937 --> 00:05:58,104 You like my outfit? You do? 146 00:05:58,104 --> 00:05:59,604 Oh, my God, that means the world to me. 147 00:05:59,604 --> 00:06:01,896 That is-- that makes me feel so much better 148 00:06:01,896 --> 00:06:04,854 about the fact that you fucking destroyed my life. 149 00:06:04,854 --> 00:06:06,937 [contemplative music playing] 150 00:06:17,437 --> 00:06:19,146 - [horn honking] - [Daniel] Sol! 151 00:06:19,146 --> 00:06:20,604 - Sol, wait up. - Oh. 152 00:06:20,604 --> 00:06:21,729 Did you not get my texts? 153 00:06:21,729 --> 00:06:23,729 - I'm in airplane mode. What's going on? - [Izzy] Hi. 154 00:06:23,729 --> 00:06:26,062 - What-- Are you okay? - Yeah, no. It's all good. It's all good. 155 00:06:26,062 --> 00:06:28,812 - What's happening? What's... - I can't do the trip now. 156 00:06:28,812 --> 00:06:30,771 - Daniel... - My whole merger thing just blew up. 157 00:06:30,771 --> 00:06:32,854 I... S-Sol, can you please take them to Coachella? 158 00:06:32,854 --> 00:06:34,896 - Everything's paid for, all the hotels, the meals. - What? 159 00:06:34,896 --> 00:06:36,146 - It's all set. - Are you kidding me? 160 00:06:36,146 --> 00:06:38,854 They're booking tickets to Houston. I-- It's happening right now. 161 00:06:38,854 --> 00:06:40,729 - Let Eva take them. - Eva's coming with me. 162 00:06:40,729 --> 00:06:42,062 Of course she is. 163 00:06:42,062 --> 00:06:43,896 Come on, we... we really got to go. 164 00:06:43,896 --> 00:06:45,937 - We got to go. - Please. Please, please, please, please. 165 00:06:47,187 --> 00:06:48,271 Okay. 166 00:06:48,271 --> 00:06:49,729 - Yes? - Yes. 167 00:06:49,729 --> 00:06:51,646 - Thank you, thank you, thank you. - Okay, I'm going to get my sandals, Izz. 168 00:06:51,646 --> 00:06:54,187 - Sol, I owe you. I do. I know. - Yeah, you do. You do. 169 00:06:54,187 --> 00:06:55,521 - Okay, have fun, guys. - Mom. Mom. 170 00:06:55,521 --> 00:06:57,229 - Hey, can you... - Izzy, I love you. 171 00:06:57,229 --> 00:06:59,854 I'm going to take 30 seconds, and I'm going to get my sandals. 172 00:06:59,854 --> 00:07:01,312 - [Izzy] Okay, okay. - [engine starts] 173 00:07:01,312 --> 00:07:02,771 Stay hydrated. 174 00:07:02,771 --> 00:07:04,854 [♪ Redlight King: "Cold Killer"] 175 00:07:04,854 --> 00:07:06,062 ♪ Yeah ♪ 176 00:07:07,104 --> 00:07:08,104 ♪ Uh ♪ 177 00:07:12,562 --> 00:07:14,979 ♪ ̃I've been waging a deadly war... 178 00:07:14,979 --> 00:07:16,354 O-Okay. Okay, okay. 179 00:07:16,354 --> 00:07:19,812 Uh, VIP entrance is by Lodestar? 180 00:07:19,812 --> 00:07:21,646 - Lodestar is...? - Oh, wait, y'all. 181 00:07:21,646 --> 00:07:23,896 - I got the stage lineup. - St. Vincent is about to play. Let's go! 182 00:07:23,896 --> 00:07:25,396 - Let's go. Come on. - Guys, guys, guys, guys, w-wait. 183 00:07:25,396 --> 00:07:26,979 - Really fast, really fast. - Okay, sorry, sorry. 184 00:07:26,979 --> 00:07:29,021 - Look after one another. And please check your texts. - Yes. 185 00:07:29,021 --> 00:07:30,396 - We're good. We're good. - Come on, come on. Let's go! 186 00:07:30,396 --> 00:07:31,729 - Okay. Bye. - Come on. Bye. - Bye, Solène! 187 00:07:31,729 --> 00:07:33,646 - Love you. - [Zeke] Whoo! - Don't be stupid stupid! 188 00:07:33,646 --> 00:07:35,562 We won't! 189 00:07:38,771 --> 00:07:39,979 Okay. 190 00:07:41,062 --> 00:07:43,146 ♪ Cold killer... 191 00:07:43,146 --> 00:07:45,229 [pop music playing quietly] 192 00:07:45,229 --> 00:07:46,812 - ♪ Of your time ♪ - ♪ Time ♪ 193 00:07:46,812 --> 00:07:48,187 ♪ I wanna be your tribe ♪ 194 00:07:48,187 --> 00:07:52,146 ♪ So I got us both a room for two... 195 00:07:52,146 --> 00:07:53,979 - Hi. - Hi. 196 00:07:53,979 --> 00:07:55,937 - Do you mind if I... - Uh, no, please. 197 00:07:55,937 --> 00:07:57,396 Thank you. 198 00:07:59,562 --> 00:08:04,187 ♪ Tell me you'll never leave... ♪ 199 00:08:04,187 --> 00:08:05,771 This your first time? 200 00:08:06,854 --> 00:08:08,979 - Sorry? - Getting Mooned. 201 00:08:08,979 --> 00:08:11,062 [chuckles] What? 202 00:08:11,062 --> 00:08:13,562 Once a Moonhead, always a Moonhead. 203 00:08:13,562 --> 00:08:14,896 I'm here with my daughter and... 204 00:08:14,896 --> 00:08:16,437 So which one is your favorite? 205 00:08:16,437 --> 00:08:18,604 - [stammers] - Oh, sorry. 206 00:08:18,604 --> 00:08:20,604 Which one is your "daughter's" favorite? 207 00:08:20,604 --> 00:08:22,271 No, I... [laughs] 208 00:08:22,271 --> 00:08:23,396 Mine's Adrian. 209 00:08:23,396 --> 00:08:26,187 I mean, just look at him. 210 00:08:26,187 --> 00:08:27,729 He's such a hottie. 211 00:08:27,729 --> 00:08:29,812 Uh, actually, do you know where the bathroom is? 212 00:08:29,812 --> 00:08:32,479 Uh, yeah. Right out there. 213 00:08:33,771 --> 00:08:35,479 - The VIP ones are on the right. - On the right? 214 00:08:35,479 --> 00:08:37,021 - Mm-hmm. - Okay, great. Thank you. 215 00:08:37,021 --> 00:08:38,854 - Have a good one. - See ya. 216 00:08:38,854 --> 00:08:40,937 [rock music playing in distance] 217 00:09:17,104 --> 00:09:19,187 [man] Oh, uh, just a second. 218 00:09:19,187 --> 00:09:20,562 Okay. 219 00:09:20,562 --> 00:09:23,271 [toilet flushing] 220 00:09:23,271 --> 00:09:25,354 [water running] 221 00:09:25,354 --> 00:09:26,646 [water stops] 222 00:09:34,354 --> 00:09:37,062 - Hi. - Hi. 223 00:09:40,187 --> 00:09:41,562 Do you mind? 224 00:09:41,562 --> 00:09:43,771 Oh, you... you want to use the bathroom. 225 00:09:43,771 --> 00:09:45,979 Yeah. Um, thanks. 226 00:09:45,979 --> 00:09:47,146 Yeah. 227 00:09:49,271 --> 00:09:50,562 [lock clicks] 228 00:09:52,146 --> 00:09:53,479 Okay. 229 00:10:00,271 --> 00:10:01,562 [can pops open] 230 00:10:01,562 --> 00:10:03,646 [water running] 231 00:10:05,812 --> 00:10:07,812 [slurping] 232 00:10:11,354 --> 00:10:12,562 [sighs] 233 00:10:18,271 --> 00:10:19,396 Hi again. 234 00:10:20,979 --> 00:10:24,562 Are you a part of that ASMR community that gets off on listening to people pee? 235 00:10:24,562 --> 00:10:25,854 No, I wasn't... 236 00:10:25,854 --> 00:10:27,146 Because I don't think you can just go around assuming... 237 00:10:27,146 --> 00:10:29,687 - It's actually my trailer. - What? 238 00:10:29,687 --> 00:10:31,646 It's not literally mine. You know, I don't own it. 239 00:10:33,062 --> 00:10:34,604 - This is your trailer? - Yeah. 240 00:10:34,604 --> 00:10:37,396 I'm in a band. We're performing on the main stage in an hour. 241 00:10:38,479 --> 00:10:40,854 I'm Hayes Campbell. 242 00:10:40,854 --> 00:10:42,562 August Moon? 243 00:10:42,562 --> 00:10:43,854 Yeah. 244 00:10:43,854 --> 00:10:46,146 I absolutely know who you are. 245 00:10:46,146 --> 00:10:49,937 Um, anyway... 246 00:10:49,937 --> 00:10:51,271 I'll... 247 00:10:55,437 --> 00:10:57,521 Hey, you know, if you wanted to, um... 248 00:10:59,437 --> 00:11:01,896 [chuckles] ...I don't know, hang out. 249 00:11:01,896 --> 00:11:04,229 - Hang out? - Yeah. 250 00:11:04,229 --> 00:11:07,146 Do you want a drink? 251 00:11:07,146 --> 00:11:09,896 - Uh... - I mean, I've got all the, uh, the-the sodas, 252 00:11:09,896 --> 00:11:12,271 the healthy ones, the not-so-healthy ones. 253 00:11:12,271 --> 00:11:15,437 Um... there's kombucha. 254 00:11:15,437 --> 00:11:20,354 Which, in case you never tried it, it's like kind of a... a salad dressing. 255 00:11:20,354 --> 00:11:24,354 Uh, but we also have beer, we have wine, um, um, vodka... 256 00:11:24,354 --> 00:11:27,521 Um, I'm actually with my daughter for the... 257 00:11:27,521 --> 00:11:31,646 August Moon meet and greet, and, uh, I'm driving, so I don't think it's... 258 00:11:31,646 --> 00:11:34,312 Your daughter, she's, um, an August Moon fan? 259 00:11:34,312 --> 00:11:36,604 Sh-She was. 260 00:11:37,687 --> 00:11:39,479 - Ouch. - Very sorry. 261 00:11:39,479 --> 00:11:44,354 I-I do think she will be, um... a future nostalgic fan, 262 00:11:44,354 --> 00:11:47,146 but at this moment, today, right now, 263 00:11:47,146 --> 00:11:51,062 you are so "seventh grade." 264 00:11:51,062 --> 00:11:52,354 Damn. 265 00:11:52,354 --> 00:11:54,479 Truth hurts, doesn't it? 266 00:11:54,479 --> 00:11:57,646 My, uh, daughter's father bought the tickets for the meet and greet, 267 00:11:57,646 --> 00:11:59,771 and, um, he was supposed to be here with her. 268 00:11:59,771 --> 00:12:01,979 He... 269 00:12:01,979 --> 00:12:04,146 Anyway, uh, canceled last minute. Now I'm here... 270 00:12:04,146 --> 00:12:06,896 So her father, not your husband? 271 00:12:06,896 --> 00:12:11,187 Well, he was my husband, but now he's just her father. 272 00:12:11,187 --> 00:12:12,354 Mm. 273 00:12:12,354 --> 00:12:14,812 Hayes, I think they're almost ready for you. 274 00:12:14,812 --> 00:12:15,896 Who are you? 275 00:12:15,896 --> 00:12:17,396 - It's okay, Desmond. - [Solène stammers] 276 00:12:17,396 --> 00:12:19,687 - She's, uh, a friend. - [knocking] - [Jodie] Knock, knock, Hayes. 277 00:12:19,687 --> 00:12:21,479 - It's showtime. - Okay. 278 00:12:21,479 --> 00:12:24,146 - Um, okay, so do you need me to dress you? - Ha. 279 00:12:24,146 --> 00:12:26,271 No. I'm fine, Jodie. 280 00:12:26,271 --> 00:12:28,896 - Okay. Okay. - Mm-hmm. 281 00:12:28,896 --> 00:12:30,271 - All right. - Thanks, Jodie. 282 00:12:30,271 --> 00:12:31,562 Yeah, mm-hmm. 283 00:12:31,562 --> 00:12:32,729 That was Jodie. 284 00:12:32,729 --> 00:12:34,604 - Jodie. - Yeah. 285 00:12:34,604 --> 00:12:36,729 Do you need someone to help dress you? 286 00:12:39,479 --> 00:12:41,646 - On special occasions, yeah, sometimes. - Mm. 287 00:12:41,646 --> 00:12:42,812 Ah. 288 00:12:42,812 --> 00:12:44,812 - I'm gonna... - Oh, excuse me. 289 00:12:44,812 --> 00:12:45,979 I'll just... [grunts] 290 00:12:47,312 --> 00:12:48,937 [Hayes sighs, sniffs] 291 00:12:54,937 --> 00:12:56,729 We've got news. 292 00:12:56,729 --> 00:12:58,521 We got the TAG Heuer campaign. 293 00:12:58,521 --> 00:13:00,104 - Oh. - And he wants you to wear a watch. 294 00:13:00,104 --> 00:13:01,271 - Great. - So let's take this off. 295 00:13:01,271 --> 00:13:03,396 - Let's get a look at this. And you need... - Okay, yeah. 296 00:13:03,396 --> 00:13:05,437 - These off? Okay. - Yes, let's take those off. 297 00:13:05,437 --> 00:13:07,229 Uh, James? 298 00:13:07,229 --> 00:13:09,771 This is gonna be the best option. 299 00:13:09,771 --> 00:13:10,896 Okay. 300 00:13:10,896 --> 00:13:13,104 - ♪ Danger, danger ♪ - [♪ Chris Lake: "Stranger"] 301 00:13:13,104 --> 00:13:15,562 ♪ Danger, danger ♪ 302 00:13:15,562 --> 00:13:17,229 ♪ I'm just a, I'm just a ♪ 303 00:13:17,229 --> 00:13:18,854 ♪ Looking for a better ♪ 304 00:13:18,854 --> 00:13:22,687 ♪ Danger, danger, danger, danger ♪ 305 00:13:22,687 --> 00:13:25,271 ♪ I'm just a, I'm just a ♪ 306 00:13:25,271 --> 00:13:26,729 ♪ Looking for a better... 307 00:13:26,729 --> 00:13:29,396 [crowd cheering, screaming] 308 00:13:29,396 --> 00:13:30,937 ♪ Stranger ♪ 309 00:13:35,979 --> 00:13:38,312 - [cheering and music continue] - Wow. 310 00:13:38,312 --> 00:13:39,562 [chuckles] 311 00:13:41,771 --> 00:13:44,479 ♪ I'm just a stranger ♪ 312 00:13:44,479 --> 00:13:46,604 ♪ Looking for a better way to go ♪ 313 00:13:46,604 --> 00:13:48,479 ♪ But all this danger ♪ 314 00:13:48,479 --> 00:13:50,229 ♪ Seems to want to follow... 315 00:13:50,229 --> 00:13:53,562 Christ, get ahold of yourself, Solène. 316 00:13:53,562 --> 00:13:56,396 ♪ A stranger, a stranger ♪ 317 00:13:56,396 --> 00:13:57,854 ♪ A stranger ♪ 318 00:14:05,937 --> 00:14:07,812 - Mom. I'm so sorry. - Oh, hi. 319 00:14:07,812 --> 00:14:09,021 But, hey, but you don't understand. 320 00:14:09,021 --> 00:14:10,479 St. Vincent was killing it. We couldn't leave. 321 00:14:10,479 --> 00:14:12,146 - No, it truly was transcendent. - Okay, great. Let's just do... 322 00:14:12,146 --> 00:14:14,396 - Oh, can we go back, really quick? - We got to do this first, baby. 323 00:14:14,396 --> 00:14:16,771 Okay, I... [sighs] Wh-Why? 324 00:14:16,771 --> 00:14:18,354 Because your dad paid a lot of money for this. 325 00:14:18,354 --> 00:14:21,562 I'm-I'm so grateful for that, but August Moon is just, like, so... 326 00:14:21,562 --> 00:14:23,396 Seventh grade. 327 00:14:23,396 --> 00:14:25,187 - [laughs] - N... No. 328 00:14:26,187 --> 00:14:27,687 Sorry, I-- Thank you. 329 00:14:27,687 --> 00:14:29,896 I... [stammers] 330 00:14:29,896 --> 00:14:31,271 Epic. Yeah. [chuckles] 331 00:14:31,271 --> 00:14:33,896 - She was gonna say, "August Moon is so epic." -"Epic"? Okay. 332 00:14:33,896 --> 00:14:35,187 Yeah. Hey there. 333 00:14:35,187 --> 00:14:37,396 I'm Zeke Randall, Campbell Hall High School class treasurer. 334 00:14:37,396 --> 00:14:39,021 It's truly an honor to meet you. 335 00:14:39,021 --> 00:14:40,396 [chuckles] It's a pleasure to meet you. 336 00:14:40,396 --> 00:14:41,979 - Hey. - Hi. 337 00:14:41,979 --> 00:14:44,104 - I love your shirt. There you go. - Thank you. 338 00:14:44,104 --> 00:14:45,729 Could you just, like, yeah, could you just sign that for me? 339 00:14:45,729 --> 00:14:47,312 Yeah, thanks. 340 00:14:48,312 --> 00:14:50,104 - [Solène] Can I take a picture? - Yes, please. 341 00:14:52,104 --> 00:14:53,604 - [camera clicks] - Hey. 342 00:14:53,604 --> 00:14:56,812 - Hi. - I'm-- uh, it-it's for, uh, it's for Izz-- it's for Izzy. 343 00:14:56,812 --> 00:14:58,146 - Izzy. All right. - Yeah. 344 00:14:58,146 --> 00:14:59,646 Two Z's? 345 00:14:59,646 --> 00:15:01,604 - Uh, yeah, two Z's. - Two Z's. 346 00:15:01,604 --> 00:15:03,146 And, Rory, I just-- I have to say, you're... 347 00:15:03,146 --> 00:15:05,354 Rory's my favorite, so it's like... 348 00:15:05,354 --> 00:15:06,521 - Thank you. - Really, yeah. 349 00:15:06,521 --> 00:15:08,812 Thanks. Ah. 350 00:15:08,812 --> 00:15:10,354 You know, I don't think I ever got your name. 351 00:15:11,396 --> 00:15:13,312 - Hey, what's up? - Hey, I'm good. Nice to meet you. 352 00:15:13,312 --> 00:15:15,187 - Uh, Zeke. Yeah. - Zeke? 353 00:15:15,187 --> 00:15:17,312 Thank you so much. 354 00:15:18,312 --> 00:15:19,729 Hi. Wh-What's happening? 355 00:15:19,729 --> 00:15:22,271 - Do you guys... - Oh, we met earlier. 356 00:15:22,271 --> 00:15:24,354 - Oh. - In line for the bathroom. 357 00:15:24,354 --> 00:15:25,687 [chuckles] Yes. 358 00:15:25,687 --> 00:15:27,396 And you must be the daughter. 359 00:15:27,396 --> 00:15:28,479 Uh, yeah, Izzy, yeah. 360 00:15:28,479 --> 00:15:30,479 - And, uh, this is... - I'm, um... 361 00:15:30,479 --> 00:15:33,271 Well, it's on the tip of my tongue, I swear. 362 00:15:33,271 --> 00:15:34,687 I mean, I literally forgot my own name. 363 00:15:34,687 --> 00:15:37,021 - It's Georgia. It's Georgia. - My name is Georgia. 364 00:15:37,021 --> 00:15:38,646 Nice to meet you, Georgia. 365 00:15:38,646 --> 00:15:40,854 Uh, we've totally taken up enough of your time. 366 00:15:40,854 --> 00:15:42,521 - Thank you so much. - Aren't you gonna introduce me? 367 00:15:42,521 --> 00:15:46,437 Oliver Hoyt-Knight, this is Izzy, this is Georgia, Zeke... 368 00:15:46,437 --> 00:15:47,562 Hey. 369 00:15:47,562 --> 00:15:49,687 And... 370 00:15:49,687 --> 00:15:51,354 still don't know your name. 371 00:15:51,354 --> 00:15:52,896 I'm Solène. 372 00:15:52,896 --> 00:15:54,187 Oh, is that, uh, is that French? 373 00:15:54,187 --> 00:15:56,521 Uh, just French grandparents. 374 00:15:56,521 --> 00:15:59,187 Solène, the big sister, I'm guessing? 375 00:15:59,187 --> 00:16:01,312 Okay. Solène the mom. 376 00:16:01,312 --> 00:16:02,854 - Yes, my mom. - [chuckles] 377 00:16:02,854 --> 00:16:04,562 Uh, you don't look like my mom. 378 00:16:04,562 --> 00:16:05,896 - [Hayes] Okay. - Hey, now, so... 379 00:16:05,896 --> 00:16:08,437 - It's just a fact. She's Black. - She is Black. 380 00:16:08,437 --> 00:16:11,854 She actually owns a contemporary art gallery in Silver Lake. 381 00:16:11,854 --> 00:16:13,896 - You guys should, like, come visit sometime. - [Hayes] I love art. 382 00:16:13,896 --> 00:16:16,437 Yeah, in fact, wherever we go, while everyone else is too hungover 383 00:16:16,437 --> 00:16:19,271 to get out of bed, Hayesy is out and about exploring. 384 00:16:19,271 --> 00:16:21,896 - Right? He's got a special penchant for art museums. - [Jodie] Guys, I'm sorry. 385 00:16:21,896 --> 00:16:24,187 You need to go. I'm so sorry. 386 00:16:24,187 --> 00:16:25,646 - Uh, duty calls. - [chuckles] 387 00:16:25,646 --> 00:16:26,896 [Solène] Thank you. Thank you. 388 00:16:26,896 --> 00:16:28,396 - Thank you. -Good meeting you guys. - Nice meeting you. 389 00:16:28,396 --> 00:16:29,812 - Nice to meet you. - Bye. - Bye. 390 00:16:32,354 --> 00:16:34,312 Okay. Now we go. 391 00:16:34,312 --> 00:16:36,021 - [upbeat pop music playing] - [crowd cheering] 392 00:16:37,312 --> 00:16:40,271 ♪ Had me up inside a temple ♪ 393 00:16:40,271 --> 00:16:41,729 like that. Yeah. 394 00:16:41,729 --> 00:16:44,062 ♪ I could not choose ♪ 395 00:16:44,062 --> 00:16:47,229 ♪ Insecure, got hot to handle ♪ 396 00:16:47,229 --> 00:16:50,771 ♪ Too much, too soon ♪ 397 00:16:50,771 --> 00:16:54,521 ♪ Time after time ♪ 398 00:16:54,521 --> 00:16:56,854 ♪ Had to stop cold ♪ 399 00:16:56,854 --> 00:17:01,729 ♪ Night after night ♪ 400 00:17:01,729 --> 00:17:04,771 ♪ She takes control ♪ 401 00:17:04,771 --> 00:17:07,604 ♪ But then I give it up to the devil in me ♪ 402 00:17:07,604 --> 00:17:10,271 ♪ And I, I let my guard down ♪ 403 00:17:10,271 --> 00:17:12,437 ♪ I let my guard down ♪ 404 00:17:12,437 --> 00:17:14,729 ♪ I've given up on her vision of me ♪ 405 00:17:14,729 --> 00:17:17,479 ♪ When I let my guard down ♪ 406 00:17:17,479 --> 00:17:18,854 - ♪ I let my guard down ♪ - ♪ Hey ♪ 407 00:17:18,854 --> 00:17:21,562 ♪ She'll take me back if I make her believe ♪ 408 00:17:21,562 --> 00:17:24,312 ♪ That I can finally come down ♪ 409 00:17:24,312 --> 00:17:25,771 ♪ Can finally come down ♪ 410 00:17:25,771 --> 00:17:29,062 ♪ Get through the steps I don't want to repeat 'cause ♪ 411 00:17:29,062 --> 00:17:31,854 ♪ I let my guard down ♪ 412 00:17:32,937 --> 00:17:36,187 ♪ She don't want part of the cliché ♪ 413 00:17:36,187 --> 00:17:39,687 ♪ I turned into ♪ 414 00:17:39,687 --> 00:17:43,104 ♪ Don't want her to see me that way ♪ 415 00:17:43,104 --> 00:17:45,854 ♪ And face the truth ♪ 416 00:17:45,854 --> 00:17:50,354 ♪ Time after time ♪ 417 00:17:50,354 --> 00:17:52,521 ♪ Had to stop cold ♪ 418 00:17:52,521 --> 00:17:56,937 ♪ Night after night ♪ 419 00:17:56,937 --> 00:17:59,896 ♪ She takes control ♪ 420 00:17:59,896 --> 00:18:03,521 ♪ But then I give it up to the devil in me ♪ 421 00:18:03,521 --> 00:18:05,979 [singing along] ♪ And I, I let my guard down ♪ 422 00:18:05,979 --> 00:18:07,729 ♪ I let my guard down ♪ 423 00:18:07,729 --> 00:18:10,271 ♪ I've given up on her vision of me ♪ 424 00:18:10,271 --> 00:18:12,729 ♪ When I let my guard down ♪ 425 00:18:14,312 --> 00:18:15,854 ♪ Hey ♪ 426 00:18:15,854 --> 00:18:17,937 [electric guitar solo playing] 427 00:18:21,354 --> 00:18:24,146 ♪ I give it up to the devil in me ♪ 428 00:18:24,146 --> 00:18:26,646 ♪ Yeah, I let my guard down ♪ 429 00:18:26,646 --> 00:18:28,562 ♪ I let my guard down ♪ 430 00:18:28,562 --> 00:18:31,146 ♪ I'm giving up on a vision of me ♪ 431 00:18:31,146 --> 00:18:34,479 ♪ When I let my guard down ♪ 432 00:18:34,479 --> 00:18:36,687 - [song ends] - [crowd cheering] 433 00:18:36,687 --> 00:18:40,146 What's up, Coachella?! 434 00:18:41,187 --> 00:18:43,062 Thank you, guys! 435 00:18:43,062 --> 00:18:45,354 Let's give it up for our band! 436 00:18:45,354 --> 00:18:47,937 - [Izzy and Solène whooping] - Are you having a good time? 437 00:18:47,937 --> 00:18:50,521 [cheering continues] 438 00:18:52,604 --> 00:18:57,146 {\an8}Oh, we're so honored to be here on this iconic stage. 439 00:18:57,146 --> 00:18:58,854 {\an8}Thank you so much for coming. 440 00:18:58,854 --> 00:19:00,146 {\an8}We appreciate all of you. 441 00:19:00,146 --> 00:19:02,271 [crowd cheering] 442 00:19:03,604 --> 00:19:05,021 You guys ready? 443 00:19:06,396 --> 00:19:08,187 - [upbeat pop music begins] - [crowd quiets] 444 00:19:11,687 --> 00:19:14,062 Okay. Sorry, one second, guys. One second. 445 00:19:14,062 --> 00:19:15,312 - Cut it. - [music stops] 446 00:19:15,312 --> 00:19:16,604 [crowd murmuring] 447 00:19:18,062 --> 00:19:19,479 [group talking indistinctly] 448 00:19:19,479 --> 00:19:20,937 Right now? 449 00:19:20,937 --> 00:19:22,687 [indistinct chatter continues] 450 00:19:25,354 --> 00:19:26,812 - Right now? - Yeah, definitely. 451 00:19:28,729 --> 00:19:30,146 [chuckles] 452 00:19:30,146 --> 00:19:31,271 I'm sorry about that, guys. 453 00:19:31,271 --> 00:19:33,729 Uh, slight change of plan. 454 00:19:33,729 --> 00:19:36,437 I met someone tonight. 455 00:19:36,437 --> 00:19:38,562 And I feel a little inspired. 456 00:19:38,562 --> 00:19:39,771 [sighs] 457 00:19:39,771 --> 00:19:42,396 Not planning on doing this, but... 458 00:19:42,396 --> 00:19:43,771 this one's called "Closer." 459 00:19:43,771 --> 00:19:45,062 - [mellow pop music playing] - [crowd cheering] 460 00:19:46,979 --> 00:19:51,479 ♪ I know that you know I make you blush ♪ 461 00:19:51,479 --> 00:19:54,979 ♪ And I know that you think I talk too much ♪ 462 00:19:54,979 --> 00:19:56,979 ♪ 'Cause I do ♪ 463 00:19:56,979 --> 00:19:59,729 ♪ Yeah, I do ♪ 464 00:19:59,729 --> 00:20:04,437 ♪ When I don't want to say goodbye ♪ 465 00:20:04,437 --> 00:20:07,146 ♪ Please repeat ♪ 466 00:20:07,146 --> 00:20:10,896 - ♪ What you just did to ♪ - [rhythmic knocks] 467 00:20:10,896 --> 00:20:12,354 - ♪ Me ♪ - [upbeat chorus playing] 468 00:20:12,354 --> 00:20:16,187 ♪ I know that you're a little bit older ♪ 469 00:20:16,187 --> 00:20:21,062 ♪ But, baby, rest your head on my shoulder ♪ 470 00:20:21,062 --> 00:20:24,187 ♪ Before it gets a little bit colder ♪ 471 00:20:24,187 --> 00:20:28,479 ♪ I want to get closer to you, yeah ♪ 472 00:20:28,479 --> 00:20:31,354 ♪ Closer ♪ 473 00:20:31,354 --> 00:20:33,896 - ♪ To you ♪ - ♪ Closer to you, yeah ♪ 474 00:20:33,896 --> 00:20:35,646 ♪ Closer ♪ 475 00:20:35,646 --> 00:20:37,229 {\an8}♪ To you ♪ 476 00:20:37,229 --> 00:20:41,937 {\an8}♪ You might not take this that seriously ♪ 477 00:20:41,937 --> 00:20:44,729 ♪ And you say that you've got somewhere to be ♪ 478 00:20:44,729 --> 00:20:46,896 ♪ But you don't ♪ 479 00:20:46,896 --> 00:20:49,437 ♪ Make a move ♪ 480 00:20:49,437 --> 00:20:53,521 ♪ 'Cause you don't want to say goodbye ♪ 481 00:20:53,521 --> 00:20:56,937 ♪ Please repeat ♪ 482 00:20:56,937 --> 00:20:59,729 ♪ What you just did to ♪ 483 00:20:59,729 --> 00:21:01,729 - [rhythmic knocks] - ♪ Me ♪ 484 00:21:01,729 --> 00:21:05,646 ♪ I know that you're a little bit older ♪ 485 00:21:05,646 --> 00:21:09,479 ♪ But, baby, rest your head on my shoulder ♪ 486 00:21:09,479 --> 00:21:13,354 ♪ Before it gets a little bit colder ♪ 487 00:21:13,354 --> 00:21:14,854 ♪ I want ♪ 488 00:21:14,854 --> 00:21:19,521 ♪ To get closer to you, yeah ♪ 489 00:21:19,521 --> 00:21:21,146 ♪ Closer ♪ 490 00:21:21,146 --> 00:21:22,854 - ♪ To you ♪ - ♪ Closer to you ♪ 491 00:21:22,854 --> 00:21:25,646 ♪ Closer ♪ 492 00:21:25,646 --> 00:21:26,854 ♪ To you ♪ 493 00:21:26,854 --> 00:21:30,521 ♪ Girl, we could keep it going the whole night ♪ 494 00:21:30,521 --> 00:21:34,812 ♪ I'd love to see you naked in the moonlight ♪ 495 00:21:34,812 --> 00:21:38,479 ♪ Just let me get your number and your time ♪ 496 00:21:38,479 --> 00:21:40,354 ♪ 'Cause I want ♪ 497 00:21:40,354 --> 00:21:43,521 [crowd singing along] ♪ To get closer to you, yeah ♪ 498 00:21:43,521 --> 00:21:44,687 - [song ends] - [crowd cheering] 499 00:21:57,271 --> 00:22:02,937 [group] ♪ Happy birthday, dear Solène ♪ 500 00:22:02,937 --> 00:22:04,521 {\an8}[laughter] 501 00:22:04,521 --> 00:22:09,396 {\an8}- ♪ Happy birthday to you. ♪ - [clapping] 502 00:22:09,396 --> 00:22:10,812 - [whooping, laughter] - [Lawrence] So? 503 00:22:10,812 --> 00:22:13,396 - So? - How's it feel to be 40? 504 00:22:13,396 --> 00:22:15,021 - Oh, there he goes. - Honey, really? Okay. - [laughs] 505 00:22:15,021 --> 00:22:17,021 [Lawrence] What? It's a milestone. 506 00:22:17,021 --> 00:22:18,104 It is. 507 00:22:18,104 --> 00:22:20,104 - It is. - It's a good question. 508 00:22:20,104 --> 00:22:24,021 Um, it feels very, very sweet. 509 00:22:24,021 --> 00:22:25,479 [laughter] 510 00:22:25,479 --> 00:22:28,354 I don't know. I think I just feel really grateful. 511 00:22:28,354 --> 00:22:31,271 I'm glad to be here. I'm grateful to be here. 512 00:22:31,271 --> 00:22:32,687 Maybe confusing. 513 00:22:32,687 --> 00:22:34,521 You know? 514 00:22:34,521 --> 00:22:35,896 Um, I had Izzy when I was so young, 515 00:22:35,896 --> 00:22:40,646 so I feel like I, like, disconnected from my age, uh, in my 20s. 516 00:22:40,646 --> 00:22:42,021 - I mean, I was just out of college, you know? - [Tracy] Sure. 517 00:22:42,021 --> 00:22:43,521 - Do you get it? - [Nancy] I think 518 00:22:43,521 --> 00:22:46,229 you're not even a person until you hit 30. 519 00:22:46,229 --> 00:22:48,396 I mean, just think about it, right? 520 00:22:48,396 --> 00:22:51,312 And then you spend the next ten years after that 521 00:22:51,312 --> 00:22:54,062 trying to figure out the type of person you want to be. 522 00:22:54,062 --> 00:22:55,812 - That is profound. - That is drunk. 523 00:22:55,812 --> 00:22:57,729 [laughter] 524 00:22:59,021 --> 00:23:00,062 [Lawrence] Well, let's drink a little bit more. Hear, hear. 525 00:23:00,062 --> 00:23:01,312 To life experience. 526 00:23:01,312 --> 00:23:03,229 - Yeah, let's put that spin on it. - Hear, hear. 527 00:23:04,312 --> 00:23:05,854 Hey, hey! 528 00:23:05,854 --> 00:23:07,604 - Birthday girl. Hi. - [laughs] 529 00:23:07,604 --> 00:23:09,604 - Whew, you startled me there. - Yeah, I know. 530 00:23:09,604 --> 00:23:11,312 [laughs] Hi, Todd. 531 00:23:11,312 --> 00:23:13,937 Hi. Um... 532 00:23:13,937 --> 00:23:17,521 Listen, I just wanted to come over and say that I-I really admire you. 533 00:23:17,521 --> 00:23:20,062 - Oh. - Uh, you've built a community 534 00:23:20,062 --> 00:23:22,437 around art and inclusiveness. 535 00:23:22,437 --> 00:23:24,312 It's just-- that's so cool. 536 00:23:24,312 --> 00:23:26,604 That's very sweet. Thank you. 537 00:23:26,604 --> 00:23:27,979 So I teach high school science. 538 00:23:27,979 --> 00:23:29,979 Oh, cool. What year are your students? 539 00:23:29,979 --> 00:23:31,312 Oh, sophomores. 540 00:23:31,312 --> 00:23:33,937 - My daughter's gonna be a senior. - Oh, that's wonderful. 541 00:23:33,937 --> 00:23:37,604 And divorce, I mean, it's such an identify shift, right? 542 00:23:37,604 --> 00:23:38,896 [both chuckle] 543 00:23:38,896 --> 00:23:40,312 - Yeah. - I totally get it. 544 00:23:40,312 --> 00:23:43,354 I mean, who am I if I'm not Jessica's husband? 545 00:23:43,354 --> 00:23:44,646 [Benny chuckles] 546 00:23:44,646 --> 00:23:45,729 Do you have any children? 547 00:23:45,729 --> 00:23:47,812 I do. 548 00:23:48,896 --> 00:23:49,937 That's my son Rosco. 549 00:23:49,937 --> 00:23:51,687 [laughs] Oh, he's so cute. 550 00:23:51,687 --> 00:23:54,104 - [chuckles] - [coughs] 551 00:23:54,104 --> 00:23:55,604 - [Earl] Charlie. - Uh-huh. 552 00:23:55,604 --> 00:23:56,854 Copernicus. 553 00:23:56,854 --> 00:23:58,604 [laughing] 554 00:23:59,854 --> 00:24:01,854 Rupert. 555 00:24:01,854 --> 00:24:03,812 How long ago did you guys split up? 556 00:24:03,812 --> 00:24:07,187 "Split" is such a specific word. [chuckles] 557 00:24:07,187 --> 00:24:08,396 I'm just gonna say it. 558 00:24:08,396 --> 00:24:11,271 Uh, I would like you to accompany me next week 559 00:24:11,271 --> 00:24:14,396 to a restaurant for a meal of food. 560 00:24:15,687 --> 00:24:16,896 It's been rocky for a while. 561 00:24:16,896 --> 00:24:18,937 - Let's put it that way. - [phone vibrating] 562 00:24:20,146 --> 00:24:21,896 Oh. Sorry. 563 00:24:21,896 --> 00:24:22,979 [chuckles softly] 564 00:24:22,979 --> 00:24:24,687 It's her. 565 00:24:24,687 --> 00:24:26,354 Hi, honey. 566 00:24:26,354 --> 00:24:28,146 Yeah, I'll be home soon. 567 00:24:28,146 --> 00:24:30,937 [gentle music playing] 568 00:24:38,312 --> 00:24:40,396 ♪ ♪ 569 00:24:56,021 --> 00:24:58,771 [quiet, indistinct chatter] 570 00:25:06,937 --> 00:25:08,687 [typing on keyboard] 571 00:25:11,771 --> 00:25:13,854 Solène. We need you up front. 572 00:25:13,854 --> 00:25:15,521 Okay, okay. Just give me a second. 573 00:25:15,521 --> 00:25:17,729 Really, Solène, we need you up front, like, now. 574 00:25:17,729 --> 00:25:19,979 Okay. Okay. Is everything all right? 575 00:25:19,979 --> 00:25:22,187 Yeah, we just need you. 576 00:25:22,187 --> 00:25:23,937 She really uses her inclusive space to-- 577 00:25:23,937 --> 00:25:25,396 Oh. [chuckles] 578 00:25:25,396 --> 00:25:27,104 And there she is now. 579 00:25:27,104 --> 00:25:28,562 Hey. 580 00:25:28,562 --> 00:25:30,104 Hi. 581 00:25:30,104 --> 00:25:32,604 I don't know if you remember me, but we met in Coachella. 582 00:25:32,604 --> 00:25:34,896 Yes, I remember you. 583 00:25:34,896 --> 00:25:36,396 So you know each other. [chuckles] 584 00:25:36,396 --> 00:25:39,771 Great. Um, can I get anyone anything? Water? Coffee? 585 00:25:39,771 --> 00:25:41,854 - Thank you. We're all right, Jeremy. - Oh. Yeah. 586 00:25:41,854 --> 00:25:43,187 Bye. 587 00:25:43,187 --> 00:25:44,312 Wow. 588 00:25:44,312 --> 00:25:45,771 Um... 589 00:25:47,437 --> 00:25:48,937 - This is a surprise. - [chuckles] 590 00:25:48,937 --> 00:25:52,937 I did some online sleuthing for a Solène of Silver Lake, 591 00:25:52,937 --> 00:25:56,604 and, uh, well, I have this very large, empty flat in London 592 00:25:56,604 --> 00:26:00,062 that, uh, desperately needs some artwork. 593 00:26:00,062 --> 00:26:03,479 So I was thinking maybe you could, uh... 594 00:26:03,479 --> 00:26:05,937 Okay. Um... 595 00:26:05,937 --> 00:26:07,104 [laughs] 596 00:26:07,104 --> 00:26:09,604 Why don't we start in the back with the ceramics? 597 00:26:09,604 --> 00:26:11,729 You know, I was hoping you'd start with the ceramics. 598 00:26:13,062 --> 00:26:14,729 Um... [clears throat] 599 00:26:14,729 --> 00:26:18,479 So these pieces were thrown by a fantastic potter we work with called Susan Hable. 600 00:26:18,479 --> 00:26:20,521 - Mm. She threw them at the wall? - Sh-- 601 00:26:20,521 --> 00:26:22,812 N-No. She... 602 00:26:22,812 --> 00:26:25,812 That's what they call it when they do the work on the, on the wheel. 603 00:26:25,812 --> 00:26:27,687 It's called throwing. 604 00:26:27,687 --> 00:26:28,812 - Right. - Right. 605 00:26:28,812 --> 00:26:30,479 Who is he? 606 00:26:30,479 --> 00:26:33,354 [whispering] That's Hayes Campbell from August Moon. 607 00:26:33,354 --> 00:26:35,104 Where have you been? 608 00:26:35,104 --> 00:26:37,104 Being in my 30s, obviously. 609 00:26:37,104 --> 00:26:41,146 The silhouettes of these pieces echo Susan's fascination with, uh... 610 00:26:42,562 --> 00:26:44,771 ...gesture and movement. 611 00:26:44,771 --> 00:26:46,521 [Hayes] Yeah, I can see that. 612 00:26:46,521 --> 00:26:48,562 [Solène] Yeah, her work's very popular. 613 00:26:48,562 --> 00:26:50,437 [Hayes] I'm sure. 614 00:26:50,437 --> 00:26:54,146 Great. Well, I will, um... just... 615 00:26:54,146 --> 00:26:57,229 take all of... all of these ones. 616 00:26:59,896 --> 00:27:01,812 Sorry, what do you mean? 617 00:27:01,812 --> 00:27:05,354 Oh, just-just everything in this general area would be great. 618 00:27:05,354 --> 00:27:07,479 - [Solène] Claire. - What's up? 619 00:27:10,146 --> 00:27:13,812 So, um... [clears throat] 620 00:27:13,812 --> 00:27:15,646 This client would like to buy all these pieces. 621 00:27:15,646 --> 00:27:17,354 Okay. 622 00:27:17,354 --> 00:27:18,937 Hi, Claire. 623 00:27:18,937 --> 00:27:20,979 - [chuckles] Hey. - [Hayes chuckles] 624 00:27:21,979 --> 00:27:23,021 Thank you. 625 00:27:23,021 --> 00:27:24,896 I'll get that all dealt with. 626 00:27:26,437 --> 00:27:28,229 - That's Claire. - Mm. Seems nice. 627 00:27:28,229 --> 00:27:32,271 She's very nice. She's very hardworking, competent, single. 628 00:27:32,271 --> 00:27:34,104 Sorry, what are these ones over here? 629 00:27:34,104 --> 00:27:37,354 These took my fancy. 630 00:27:37,354 --> 00:27:38,646 [girl, outside] Hayes, I love you! 631 00:27:38,646 --> 00:27:40,437 - [excited chatter] - [cameras clicking] 632 00:27:40,437 --> 00:27:43,104 Um... 633 00:27:43,104 --> 00:27:45,937 These pieces are by a local artist, Amanda Friedman. 634 00:27:45,937 --> 00:27:47,937 Uh, she lives in Eagle Rock. 635 00:27:47,937 --> 00:27:51,062 She chose to feature, um, a strong light source. 636 00:27:51,062 --> 00:27:52,396 [Hayes] Mm-hmm. 637 00:27:52,396 --> 00:27:55,354 - As if aliens had just, uh, landed. - [excited chatter continues outside] 638 00:27:55,354 --> 00:27:56,562 Hmm. 639 00:27:56,562 --> 00:27:59,396 These are shot on a medium and large format camera on film. 640 00:27:59,396 --> 00:28:00,896 No digital manipulation. 641 00:28:00,896 --> 00:28:03,646 So cool. I'll take them all. 642 00:28:03,646 --> 00:28:06,271 - What? - If you could Bubble Wrap them or whatever, 643 00:28:06,271 --> 00:28:09,312 and then I'll send someone over later just to pick them up. 644 00:28:09,312 --> 00:28:11,604 These bowls, by the way, these are lovely. 645 00:28:11,604 --> 00:28:13,562 - Thank you. - And the spaghetti tiles? 646 00:28:13,562 --> 00:28:16,062 I mean, the detail i-is beautiful. 647 00:28:16,062 --> 00:28:18,354 And whatever this is, I want it in my home. 648 00:28:18,354 --> 00:28:20,979 Honestly, uh... 649 00:28:20,979 --> 00:28:22,479 I think I'll take all of it. 650 00:28:29,187 --> 00:28:32,187 This is real art, and these are real artists. 651 00:28:32,187 --> 00:28:34,271 They take their work very seriously, as do I. 652 00:28:34,271 --> 00:28:37,521 They made it with a great deal of care, and you're coming in here like-- 653 00:28:37,521 --> 00:28:39,771 I don't know-- like you're buying apples or something. 654 00:28:39,771 --> 00:28:43,104 Honestly, I've been looking for art like this for so long, 655 00:28:43,104 --> 00:28:46,562 and-and I genuinely connect with it, and so... 656 00:28:46,562 --> 00:28:49,729 I-I would really like to buy it, if it's okay with you. 657 00:28:51,229 --> 00:28:52,437 [sighs] 658 00:28:52,437 --> 00:28:53,521 Okay. 659 00:28:53,521 --> 00:28:54,729 - Okay. - And for the record, 660 00:28:54,729 --> 00:28:58,396 you have never seen me buy apples before. 661 00:29:01,729 --> 00:29:03,187 It's fucked up. 662 00:29:05,937 --> 00:29:07,146 So? 663 00:29:08,187 --> 00:29:09,187 So? 664 00:29:09,187 --> 00:29:10,604 Are you gonna show me something else? 665 00:29:10,604 --> 00:29:14,687 Don't you have a football stadium to get to or a photo shoot to attend? 666 00:29:14,687 --> 00:29:17,271 Well, um, what's-what's the day today? 667 00:29:17,271 --> 00:29:20,562 - It's Tuesday. - Yeah, no, don't have any of those until Wednesday. 668 00:29:21,854 --> 00:29:24,146 I actually would love to show you some more art, 669 00:29:24,146 --> 00:29:26,104 but you just bought everything in the gallery. 670 00:29:26,104 --> 00:29:27,937 Oh. 671 00:29:29,771 --> 00:29:31,396 Well, that was incredibly rude of me. 672 00:29:32,312 --> 00:29:33,729 [excited chatter continues] 673 00:29:33,729 --> 00:29:35,271 Does that happen a lot? 674 00:29:35,271 --> 00:29:36,354 Yeah. 675 00:29:37,354 --> 00:29:39,396 Well, if you have nothing left to show me, 676 00:29:39,396 --> 00:29:41,104 then I'm gonna have to go find another art gallery 677 00:29:41,104 --> 00:29:42,896 - owned by a different art dealer... - Okay. Okay. 678 00:29:42,896 --> 00:29:44,229 I have a friend. 679 00:29:44,229 --> 00:29:48,271 She's an artist I like very much. She has a warehouse in Glendale. 680 00:29:48,271 --> 00:29:51,562 She's not there right now, but I happen to have the key. 681 00:29:51,562 --> 00:29:53,979 I have been dying to go to Glendale for the longest time. 682 00:29:53,979 --> 00:29:55,604 - You have no idea. - Middle of nowhere Glendale? 683 00:29:55,604 --> 00:29:58,146 The middle of nowhere is my favorite place in the world. 684 00:29:58,146 --> 00:30:00,896 Why don't you have your driver meet us out back, and we'll go to Glendale. 685 00:30:00,896 --> 00:30:03,479 I mean, we could just go in your car. 686 00:30:04,771 --> 00:30:08,062 - Sorry about the clutter. - Oh. Uh, yeah. 687 00:30:08,062 --> 00:30:10,312 I'll get that out of your way. Okay, um... 688 00:30:10,312 --> 00:30:12,271 - Okay, I'm in. - Whoops. 689 00:30:12,271 --> 00:30:13,937 - I can take that. - Oh, thank you. 690 00:30:13,937 --> 00:30:15,521 Yeah, sure. Where do you want me to... 691 00:30:15,521 --> 00:30:17,229 - Just on the floor or... - Floor? 692 00:30:17,229 --> 00:30:19,896 - Oh, yeah, the back. Sure, okay. - [stammers] Okay. 693 00:30:19,896 --> 00:30:21,021 Okay. 694 00:30:21,021 --> 00:30:23,062 Sorry about all this. 695 00:30:23,062 --> 00:30:24,646 Oh. 696 00:30:24,646 --> 00:30:26,021 - Okay. - Yeah. 697 00:30:26,021 --> 00:30:27,312 And go. 698 00:30:29,271 --> 00:30:30,979 - Yeah. - Okay. 699 00:30:30,979 --> 00:30:33,771 - Um... - I'm coming up to the, uh, light. 700 00:30:33,771 --> 00:30:35,854 So it's usually best if you just don't look them in the eye. 701 00:30:35,854 --> 00:30:38,062 [Solène] Okay, great. Just staring straight ahead. 702 00:30:38,062 --> 00:30:42,562 They are really not noticing anything. 703 00:30:42,562 --> 00:30:44,146 I think we're good. 704 00:30:44,146 --> 00:30:47,354 That's kind of amazing. 705 00:30:47,354 --> 00:30:49,604 Wow. You're a natural. 706 00:30:49,604 --> 00:30:52,104 - Hello. [laughs] - [grunts] 707 00:30:52,104 --> 00:30:54,187 [gentle music playing] 708 00:31:02,187 --> 00:31:03,187 Thanks. 709 00:31:08,687 --> 00:31:10,271 - I like these. - Ah. 710 00:31:10,271 --> 00:31:12,854 Natrice Miller. Fantastic. 711 00:31:18,354 --> 00:31:19,562 [clears throat softly] 712 00:31:22,687 --> 00:31:24,562 [Hayes] Is this a painting? 713 00:31:24,562 --> 00:31:26,312 [Solène] Yes, it is. 714 00:31:26,312 --> 00:31:28,937 - What does it mean? - It's a calendar. 715 00:31:28,937 --> 00:31:30,521 - No, don't do that. - Don't what? 716 00:31:30,521 --> 00:31:32,854 Do you really want the lecture about how art is subjective? 717 00:31:34,354 --> 00:31:35,896 What do you see? 718 00:31:35,896 --> 00:31:37,187 It's a grid. It's grid-like. 719 00:31:37,187 --> 00:31:39,729 It's-it's-it's numerical. 720 00:31:39,729 --> 00:31:41,187 Which means that-- 721 00:31:41,187 --> 00:31:42,396 Please. I-I've got nothing. 722 00:31:42,396 --> 00:31:44,479 [both laugh] 723 00:31:45,812 --> 00:31:49,479 So the artist calls this piece a self-portrait. 724 00:31:49,479 --> 00:31:52,021 Now, what's she's showing is that 725 00:31:52,021 --> 00:31:56,812 she's not some, uh, untouchable genius in a rarefied space. 726 00:31:56,812 --> 00:31:59,687 This is her life as an artist. 727 00:32:00,771 --> 00:32:02,562 I find its honesty incredibly moving. 728 00:32:03,854 --> 00:32:05,729 This piece is from my friend Sarah. 729 00:32:05,729 --> 00:32:07,896 Um, she's sending all of these to a gallery show in New York, 730 00:32:07,896 --> 00:32:10,229 but she never sends this one. 731 00:32:10,229 --> 00:32:11,604 Hmm, why's that? 732 00:32:11,604 --> 00:32:14,604 Um, I don't know. She doesn't want to. 733 00:32:17,146 --> 00:32:18,354 Wow. 734 00:32:19,562 --> 00:32:20,604 What's it called? 735 00:32:20,604 --> 00:32:22,562 [Solène] Unclose me. 736 00:32:24,104 --> 00:32:26,104 What do you feel when you look at it? 737 00:32:26,104 --> 00:32:28,354 ♪ ♪ 738 00:32:33,271 --> 00:32:34,979 Everything. 739 00:32:42,604 --> 00:32:44,729 - How did you meet Sarah? - Uh... 740 00:32:44,729 --> 00:32:46,854 Uh, in college. Freshman year. 741 00:32:46,854 --> 00:32:51,271 She was, uh, blasting a Fiona Apple song from her dorm room, 742 00:32:51,271 --> 00:32:52,937 and I knew instantly we'd be friends. 743 00:32:55,687 --> 00:32:56,729 Should we go? 744 00:32:56,729 --> 00:32:59,354 And-and, um, college? 745 00:32:59,354 --> 00:33:01,021 What'd you study? 746 00:33:01,021 --> 00:33:03,896 Um, I was an art history major. 747 00:33:03,896 --> 00:33:06,479 - Although I started out as premed. - A doctor? 748 00:33:06,479 --> 00:33:10,771 Well, I was an 18-year-old people pleaser from New Jersey, 749 00:33:10,771 --> 00:33:13,104 and my parents really liked the idea. 750 00:33:14,646 --> 00:33:16,812 But then I... 751 00:33:16,812 --> 00:33:19,604 took an art history class for the credits, and I fell in love. 752 00:33:21,396 --> 00:33:22,479 Anyway. 753 00:33:22,479 --> 00:33:24,604 What about you? What's your life story? 754 00:33:26,104 --> 00:33:28,354 I'm sorry, was that your life story? 755 00:33:28,354 --> 00:33:29,937 Partly. 756 00:33:31,021 --> 00:33:34,521 Tell me, how does one find oneself in a boy band? 757 00:33:34,521 --> 00:33:36,854 [sputters] Very random. 758 00:33:36,854 --> 00:33:38,687 Uh, I auditioned. 759 00:33:38,687 --> 00:33:40,937 Others did, too. 760 00:33:40,937 --> 00:33:43,646 You know, we were just Polaroids on a wall, really. 761 00:33:43,646 --> 00:33:45,354 You know, you got Adrian, 762 00:33:45,354 --> 00:33:46,896 million-dollar smile. 763 00:33:46,896 --> 00:33:49,979 Rory, Aussie rebel. 764 00:33:49,979 --> 00:33:52,604 Simon, brooding poet. 765 00:33:52,604 --> 00:33:56,021 Ollie, you know, Ollie's just got that swagger. 766 00:33:56,021 --> 00:33:57,437 And what about Hayes? 767 00:33:57,437 --> 00:33:59,687 - Oh, I'm just English. - [laughs] 768 00:33:59,687 --> 00:34:01,687 Just works a charm, really. 769 00:34:01,687 --> 00:34:07,021 You know, the funny thing is, the same day that I auditioned for the band, 770 00:34:07,021 --> 00:34:09,521 I also auditioned to play Tiny Tim 771 00:34:09,521 --> 00:34:12,229 in the Hackney Playhouse version of A Christmas Carol. 772 00:34:12,229 --> 00:34:15,646 And in the end, I didn't end up getting it. 773 00:34:15,646 --> 00:34:17,896 You know, not tiny enough, apparently. 774 00:34:17,896 --> 00:34:19,146 But I did get the boy band. 775 00:34:19,146 --> 00:34:22,771 Had I got the play, I would've done it, and... 776 00:34:24,896 --> 00:34:27,437 ...someone else would've been me in the band. 777 00:34:27,437 --> 00:34:30,562 And, uh, I would've been... 778 00:34:33,437 --> 00:34:34,854 I don't know what I would've been. 779 00:34:39,312 --> 00:34:41,437 God, I'm starving. Are you hungry? 780 00:34:41,437 --> 00:34:43,062 We should go get a bite to eat. 781 00:34:43,062 --> 00:34:45,687 [chuckles] I... 782 00:34:45,687 --> 00:34:46,937 I'm not sure. 783 00:34:46,937 --> 00:34:49,437 [chuckles] What... what do you mean? 784 00:34:49,437 --> 00:34:53,854 I'm not sure what we're doing here 785 00:34:53,854 --> 00:34:57,312 at a boiling hot warehouse in Glendale, 786 00:34:57,312 --> 00:34:58,646 asking about my major. 787 00:34:58,646 --> 00:35:00,771 Well, I told you. I-I love Glendale. 788 00:35:06,437 --> 00:35:08,979 I feel like I don't meet people like you very often. 789 00:35:10,187 --> 00:35:13,187 And most people think they already know me. 790 00:35:13,187 --> 00:35:15,354 Hayes Campbell. 791 00:35:15,354 --> 00:35:16,812 It's not me. 792 00:35:18,229 --> 00:35:20,437 I don't know. You didn't seem to care. 793 00:35:21,562 --> 00:35:26,229 And for what it's worth, I think we met in a very interesting way. 794 00:35:26,229 --> 00:35:31,354 I think you're smart and, you know, 795 00:35:31,354 --> 00:35:34,646 y-you're also just-just... y-you're hot, or whatever. 796 00:35:35,729 --> 00:35:36,937 "Hot"? [chuckles] 797 00:35:36,937 --> 00:35:38,479 Or whatever. 798 00:35:38,479 --> 00:35:40,146 [chuckles] 799 00:35:40,146 --> 00:35:43,312 So I guess what I'm doing here is... 800 00:35:43,312 --> 00:35:45,229 just trying to get to know you better. 801 00:35:46,562 --> 00:35:48,021 Well... 802 00:35:49,396 --> 00:35:51,687 ...I do appreciate your honesty. 803 00:35:51,687 --> 00:35:53,896 [♪ Fiona Apple: "Paper Bag"] 804 00:35:57,146 --> 00:35:59,604 ♪ I was staring at the sky ♪ 805 00:35:59,604 --> 00:36:02,146 ♪ Just looking for a sta r ♪ 806 00:36:02,146 --> 00:36:05,146 ♪ To pray on or wish on ♪ 807 00:36:05,146 --> 00:36:07,104 ♪ Or something like that ♪ 808 00:36:07,104 --> 00:36:08,187 ♪ I was having a sweet fix... 809 00:36:08,187 --> 00:36:10,562 So what should we eat? 810 00:36:10,562 --> 00:36:14,146 Uh, we could go back to my hotel in Beverly Hills, 811 00:36:14,146 --> 00:36:15,937 order some room service. 812 00:36:15,937 --> 00:36:19,229 Uh, that's... kind of a drive. 813 00:36:19,229 --> 00:36:21,396 - Yeah, no, I was just throwing out some options. - Mm. 814 00:36:21,396 --> 00:36:24,854 - I-I don't really know L.A. - Okay. Okay. Okay. 815 00:36:24,854 --> 00:36:28,396 How about, um, All Time on Hillhurst? 816 00:36:28,396 --> 00:36:29,937 [man] That is Hayes Campbell. 817 00:36:29,937 --> 00:36:32,146 [excited chatter] 818 00:36:33,229 --> 00:36:36,021 Is that a popular spot? 819 00:36:36,021 --> 00:36:39,396 - [clears throat] - Um, it's pretty popular, I guess. It's... 820 00:36:40,479 --> 00:36:41,979 Okay, uh... 821 00:36:41,979 --> 00:36:44,396 Actually, let's go to my house. 822 00:36:44,396 --> 00:36:46,354 I'm gonna make you a sandwich. 823 00:36:47,354 --> 00:36:48,604 Sounds good. 824 00:36:49,687 --> 00:36:52,896 ♪ These hands are too shaky to hold ♪ 825 00:36:52,896 --> 00:36:56,021 ♪ Hunger hurts, but starving, it works ♪ 826 00:36:56,021 --> 00:37:02,146 ♪ When it costs too much to love ♪ 827 00:37:05,146 --> 00:37:06,187 Here we are. 828 00:37:06,187 --> 00:37:08,187 Wow. 829 00:37:08,187 --> 00:37:10,979 It's a little, uh, bit messy. 830 00:37:10,979 --> 00:37:13,729 Izzy's packing for camp, so, uh... 831 00:37:13,729 --> 00:37:16,604 It's perfect. It's, um... it's a home. 832 00:37:16,604 --> 00:37:18,812 Thanks. 833 00:37:18,812 --> 00:37:22,812 Daniel hated-- uh, my ex, [clears throat] hated it. 834 00:37:22,812 --> 00:37:24,896 He called it a starter house. 835 00:37:24,896 --> 00:37:26,396 But... [sighs] 836 00:37:26,396 --> 00:37:28,479 I always thought of it like a home, too. 837 00:37:31,729 --> 00:37:32,979 [refrigerator door opens] 838 00:37:32,979 --> 00:37:34,979 - Oh, shit. - Is everything okay? 839 00:37:36,479 --> 00:37:39,437 Yeah, everything's fine, sort of. It's... 840 00:37:39,437 --> 00:37:42,146 Ah. Past the expiration date? 841 00:37:42,146 --> 00:37:44,979 You know, I usually find those dates to be more of a suggestion. 842 00:37:44,979 --> 00:37:47,937 No, no, it's just-- it's-- my fridge is broken again. 843 00:37:47,937 --> 00:37:50,646 So, um, I was just seeing how long it's been down. 844 00:37:50,646 --> 00:37:53,187 - But if you just want to go, then I-I... - Oh, no. Hell no. 845 00:37:53,187 --> 00:37:55,187 - Give it to me. Let me have a taste, yeah. - What? 846 00:37:55,187 --> 00:37:58,437 Oh, no, I mean, this has definitely got, like, a week left in it for sure. 847 00:37:58,437 --> 00:37:59,771 Oh, my God! 848 00:38:01,146 --> 00:38:02,812 No, it doesn't. [clears throat] 849 00:38:02,812 --> 00:38:04,729 - Why would you do that? - [stammers] 850 00:38:04,729 --> 00:38:06,271 No, that's yours. 851 00:38:06,271 --> 00:38:07,646 Okay, uh, yeah. 852 00:38:07,646 --> 00:38:10,729 Um... put me to work. 853 00:38:10,729 --> 00:38:14,271 What? No. I'm not gonna let you smell-test the contents of my refrigerator. 854 00:38:14,271 --> 00:38:16,854 Woman, time is a-wasting. Put me to work. 855 00:38:16,854 --> 00:38:18,729 - It would be my honor. - Okay. Okay. Okay. Okay. 856 00:38:18,729 --> 00:38:20,937 Uh, cooler from the garage, we fill it with ice, 857 00:38:20,937 --> 00:38:23,479 sort it into two categories: salvageable and hazmat. 858 00:38:23,479 --> 00:38:24,937 Okay, got it. 859 00:38:24,937 --> 00:38:27,354 Oh, um, those sandwiches. 860 00:38:27,354 --> 00:38:28,854 Do we still get those or...? 861 00:38:30,812 --> 00:38:32,521 Let me get the cooler. 862 00:38:35,437 --> 00:38:37,354 - Tomato? - Yes. 863 00:38:37,354 --> 00:38:38,729 Thank you. 864 00:38:44,562 --> 00:38:46,146 [water stops] 865 00:38:48,521 --> 00:38:51,271 Your daughter, you, uh, close? 866 00:38:52,687 --> 00:38:54,437 Yeah, we are. 867 00:38:56,562 --> 00:39:00,479 I mean, she is my daughter and I am her mother, 868 00:39:00,479 --> 00:39:04,604 so we do drive each other up a wall sometimes, but, um... 869 00:39:04,604 --> 00:39:05,979 but yeah. 870 00:39:05,979 --> 00:39:07,146 She's my favorite person. 871 00:39:08,729 --> 00:39:10,229 So what about you? 872 00:39:11,271 --> 00:39:12,729 You and your parents, are you guys close? 873 00:39:12,729 --> 00:39:15,312 Oh. No, not really. 874 00:39:15,312 --> 00:39:17,937 I mean, they split up when I was very young. 875 00:39:17,937 --> 00:39:21,812 Mum remarried to, uh... 876 00:39:21,812 --> 00:39:24,271 [imitating older English man] "Darren from Scunthorpe. 877 00:39:24,271 --> 00:39:26,021 Good show, Hayes." [mutters] 878 00:39:26,021 --> 00:39:27,687 - You're not a fan? - I mean, he's nice enough. 879 00:39:27,687 --> 00:39:28,771 He's just a twerp. 880 00:39:28,771 --> 00:39:31,312 And he's from Scunthorpe, which is a bit of a shithole. 881 00:39:31,312 --> 00:39:32,646 [laughing] 882 00:39:32,646 --> 00:39:36,354 He's-he's, uh, he's not bad really. 883 00:39:36,354 --> 00:39:37,937 What about your dad? 884 00:39:37,937 --> 00:39:39,604 Dad's wanted a lot more of a relationship in the last few years, 885 00:39:39,604 --> 00:39:41,271 which is really funny timing 886 00:39:41,271 --> 00:39:43,854 given that he wasn't really there for the first 16 years of my life. 887 00:39:43,854 --> 00:39:47,812 Now he wants to be best mates. 888 00:39:47,812 --> 00:39:49,604 Yeah. 889 00:39:50,312 --> 00:39:51,312 I don't know. 890 00:39:51,312 --> 00:39:53,604 I mean, I want to be close to him, but... 891 00:39:55,771 --> 00:39:57,979 It's hard to trust people, isn't it? 892 00:40:00,104 --> 00:40:01,479 Yeah. 893 00:40:06,771 --> 00:40:08,021 [mouth full] This is very good. 894 00:40:08,021 --> 00:40:10,187 Thank you. 895 00:40:10,187 --> 00:40:12,979 This Daniel guy, ex-husband, what happened to him? 896 00:40:12,979 --> 00:40:14,104 Really? 897 00:40:14,104 --> 00:40:17,937 Not even a softball question to warm us up a little bit like, 898 00:40:17,937 --> 00:40:19,521 "Hey, Solène, what's your favorite color?" 899 00:40:19,521 --> 00:40:20,979 Hey, Solène, what's your favorite color? 900 00:40:20,979 --> 00:40:24,062 That's actually a very personal question. 901 00:40:25,979 --> 00:40:28,312 For context, um... 902 00:40:30,479 --> 00:40:32,021 ...I had just moved to L.A. 903 00:40:32,021 --> 00:40:36,021 Um, I wanted to be in the art scene in Downtown New York, 904 00:40:36,021 --> 00:40:39,729 - but I could afford to be in the art scene in Downtown L.A. - Mm. 905 00:40:39,729 --> 00:40:42,896 So I met Daniel, uh, at a party in Echo Park. 906 00:40:42,896 --> 00:40:45,312 Hate him already. 907 00:40:45,312 --> 00:40:46,646 It's getting late. I think that maybe we should... 908 00:40:46,646 --> 00:40:49,146 - Solène. - Mm-hmm. Hayes? 909 00:40:49,146 --> 00:40:50,354 We're just talking. 910 00:40:50,354 --> 00:40:54,521 - We're two people with trust issues who need to open up a little. - [chuckles] 911 00:40:54,521 --> 00:40:56,437 I mean, what's the worst that can happen? 912 00:40:57,521 --> 00:41:01,146 Oh, you want to know the worst thing that can happen when you open up to someone? 913 00:41:01,146 --> 00:41:02,604 Please tell me. 914 00:41:03,687 --> 00:41:05,312 Okay. 915 00:41:05,312 --> 00:41:06,604 I'll tell you. 916 00:41:08,562 --> 00:41:14,479 Daniel, he was very intelligent, outgoing, very driven... 917 00:41:17,854 --> 00:41:19,354 ...and we really liked each other. 918 00:41:19,354 --> 00:41:25,646 So we got together, fell in love, got married, got pregnant... 919 00:41:25,646 --> 00:41:27,854 Although not in that order. 920 00:41:27,854 --> 00:41:31,812 And then we were just very young. 921 00:41:31,812 --> 00:41:33,021 With a baby. 922 00:41:33,021 --> 00:41:35,604 We, you know, put our heads down. 923 00:41:35,604 --> 00:41:37,354 He was crushing it at work. 924 00:41:37,354 --> 00:41:41,562 The gallery had finally opened, Izzy was at school, 925 00:41:41,562 --> 00:41:45,396 but there was, uh, distance. 926 00:41:45,396 --> 00:41:47,521 It's-- we had-- there was a drift. 927 00:41:49,396 --> 00:41:52,187 But I thought, you know, "Okay, that's normal. 928 00:41:52,187 --> 00:41:54,729 That's normal. You know? 929 00:41:54,729 --> 00:41:58,146 So you didn't get a fairy tale. Grow up." 930 00:41:58,146 --> 00:42:02,187 And then one night about three years ago... 931 00:42:03,937 --> 00:42:06,937 ...we were out at dinner with his work friends, 932 00:42:06,937 --> 00:42:12,354 and, um, I was repeating some stupid... 933 00:42:12,354 --> 00:42:15,604 gossip about, uh, someone we all knew, 934 00:42:15,604 --> 00:42:19,729 who cheated on someone else, 935 00:42:19,729 --> 00:42:21,812 and the whole table went silent. 936 00:42:23,479 --> 00:42:25,479 Like, you know that feeling when you walk into a room 937 00:42:25,479 --> 00:42:29,562 and you know everybody was just talking about you? 938 00:42:29,562 --> 00:42:34,604 And I look at Daniel, and he won't look at me. 939 00:42:37,062 --> 00:42:38,229 He wouldn't look at me. 940 00:42:38,229 --> 00:42:41,229 So we got back to the house, paid the sitter, 941 00:42:41,229 --> 00:42:44,479 and I asked him. 942 00:42:47,271 --> 00:42:49,437 He said her name was Eva. 943 00:42:52,687 --> 00:42:55,146 She was a... 944 00:42:55,146 --> 00:42:57,062 young lawyer at his firm. 945 00:43:00,896 --> 00:43:05,104 The thing that I'm the most angry about is I was so nice about it. 946 00:43:06,646 --> 00:43:08,771 I offered to forget it. 947 00:43:08,771 --> 00:43:14,687 I said that, for us, for our family, for the good of our family, I would-- 948 00:43:14,687 --> 00:43:17,354 I mean, people make mistakes-- I'll forget... I'll... 949 00:43:19,687 --> 00:43:21,271 I'll forgive it. 950 00:43:23,812 --> 00:43:25,646 And then he said... 951 00:43:27,521 --> 00:43:29,604 ...he didn't want to move past it. 952 00:43:31,646 --> 00:43:33,479 He was in love. 953 00:43:37,937 --> 00:43:40,187 And then he very quietly... 954 00:43:42,812 --> 00:43:44,021 ...left. 955 00:43:45,812 --> 00:43:47,271 [Solène sighs] 956 00:43:47,271 --> 00:43:51,021 So that, in my experience, is the worst thing that can happen 957 00:43:51,021 --> 00:43:53,354 when you open yourself up to someone. 958 00:43:55,021 --> 00:43:56,146 Well... 959 00:43:57,812 --> 00:43:59,896 ...we're still here. 960 00:44:00,979 --> 00:44:02,229 Mm-hmm. 961 00:44:02,229 --> 00:44:06,354 Eating great fucking sandwiches. 962 00:44:06,354 --> 00:44:09,229 They are great, aren't they? 963 00:44:09,229 --> 00:44:11,771 And maybe we're not all Daniel. 964 00:44:13,396 --> 00:44:16,187 I'll take that under consideration, Hayes Campbell. 965 00:44:16,187 --> 00:44:18,479 Oh, please not the first and last name. 966 00:44:18,479 --> 00:44:20,021 Do you not like that? 967 00:44:23,062 --> 00:44:25,812 It just doesn't tell the whole story. 968 00:44:25,812 --> 00:44:27,771 I see that. 969 00:44:28,771 --> 00:44:30,562 ♪ ♪ 970 00:44:34,104 --> 00:44:36,479 [phone ringing] 971 00:44:39,146 --> 00:44:41,021 Just-- I'll be right back. 972 00:44:47,229 --> 00:44:49,021 Hello. 973 00:44:49,021 --> 00:44:51,104 Oh, hi, Izzy. 974 00:44:51,104 --> 00:44:53,271 Hey-- uh, no. 975 00:44:55,021 --> 00:44:57,021 [Solène continues talking indistinctly in distance] 976 00:45:16,146 --> 00:45:18,146 [playing gentle music] 977 00:45:27,979 --> 00:45:29,979 [gentle piano music continues] 978 00:45:55,104 --> 00:45:57,521 Why'd you stop? 979 00:45:57,521 --> 00:45:59,104 No reason. 980 00:46:00,104 --> 00:46:02,312 What is that song? 981 00:46:02,312 --> 00:46:04,687 Uh, it's-it's nothing, really. 982 00:46:06,354 --> 00:46:07,937 I like it. 983 00:46:07,937 --> 00:46:09,646 Yeah? 984 00:46:10,729 --> 00:46:12,729 Yeah. 985 00:47:10,062 --> 00:47:12,271 - I'm too old for you. - No, you're not. 986 00:47:12,271 --> 00:47:14,354 [breathing heavily] 987 00:47:16,312 --> 00:47:18,229 - [discordant piano notes play] - [Solène grunts] 988 00:47:18,229 --> 00:47:19,896 Okay. 989 00:47:20,479 --> 00:47:22,562 [exhales] 990 00:47:22,562 --> 00:47:24,479 - I could be your mother. - You're not. 991 00:47:24,479 --> 00:47:26,396 - But I could be. - But you're not. 992 00:47:31,562 --> 00:47:34,104 [sighs] No. 993 00:47:34,104 --> 00:47:36,187 Can I take you back to your hotel? 994 00:47:38,187 --> 00:47:39,479 [Solène sighs] 995 00:47:39,479 --> 00:47:43,146 Uh, no, it's fine. Desmond's outside. 996 00:47:43,146 --> 00:47:45,229 [both panting softly] 997 00:47:50,604 --> 00:47:52,396 So when can I see you again? 998 00:47:52,396 --> 00:47:54,271 Hayes. 999 00:47:54,271 --> 00:47:55,771 Solène. 1000 00:47:56,854 --> 00:47:59,271 - I can't do this. - Why's that? 1001 00:47:59,271 --> 00:48:02,812 Because you're you and I'm me, and we just don't fit. 1002 00:48:04,396 --> 00:48:06,396 - We'll see. - Mm. 1003 00:48:15,437 --> 00:48:17,437 Glad you enjoyed the sandwich. 1004 00:48:18,604 --> 00:48:20,187 Legendary. 1005 00:48:26,812 --> 00:48:28,479 [lock clicks] 1006 00:48:41,521 --> 00:48:42,854 [mouthing] 1007 00:48:45,729 --> 00:48:47,396 - Hi. Hey. - Hey. Hey. 1008 00:48:47,396 --> 00:48:50,687 - I know. I know. I'm packing. - Yes, good. Okay. 1009 00:48:50,687 --> 00:48:52,521 [clears throat] 1010 00:48:52,521 --> 00:48:53,646 Sup? 1011 00:48:53,646 --> 00:48:55,437 Are you okay? 1012 00:48:55,437 --> 00:48:56,521 I'm fine. 1013 00:48:57,937 --> 00:48:59,187 Oh, my God, are you high? 1014 00:48:59,187 --> 00:49:00,479 No. 1015 00:49:00,479 --> 00:49:02,229 - Did Tracy give you a gummy again? - No. 1016 00:49:03,479 --> 00:49:05,229 I'm fine. 1017 00:49:05,229 --> 00:49:08,187 All right. And I'm packing, so don't come in, please. 1018 00:49:08,187 --> 00:49:10,271 [footsteps ascending stairs] 1019 00:49:12,521 --> 00:49:14,146 [exhales heavily] 1020 00:49:26,521 --> 00:49:29,521 [♪ St. Vincent: "Pay Your Way in Pain"] 1021 00:49:31,771 --> 00:49:33,729 ♪ Ooh ♪ 1022 00:49:35,271 --> 00:49:37,854 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1023 00:49:40,562 --> 00:49:43,562 ♪ You got to pay ♪ 1024 00:49:43,562 --> 00:49:47,937 ♪ Your way in pain ♪ 1025 00:49:47,937 --> 00:49:50,854 ♪ You got to pray ♪ 1026 00:49:50,854 --> 00:49:55,271 ♪ Your way in shame... 1027 00:49:55,271 --> 00:49:57,604 - [busy chatter] - ...being, like, an older camper versus a JC 1028 00:49:57,604 --> 00:50:01,354 is that, as a JC, you get to, like, hang out with different divisions and... 1029 00:50:01,354 --> 00:50:03,729 - Izzy! - [screams] Hi! 1030 00:50:03,729 --> 00:50:06,104 - Oh, my God! - Hi. [laughs] 1031 00:50:06,104 --> 00:50:09,146 - Oh, my God. How are you? - [excited chatter] 1032 00:50:09,146 --> 00:50:11,937 - So happy we're here. Okay, wait. - Okay, girls, let's go. Come on. 1033 00:50:11,937 --> 00:50:14,229 - Come on. - [Izzy] Okay, okay. Wait, I'll see you in one second, okay? 1034 00:50:14,229 --> 00:50:15,354 - Bye, guys. - Izz, I need you. 1035 00:50:15,354 --> 00:50:16,854 Okay, okay, I'll be right there. 1036 00:50:16,854 --> 00:50:18,562 - Um, I-I really-- I got to go. - Okay. I know, I know, I know. 1037 00:50:18,562 --> 00:50:20,479 - Okay, do you have your, uh, bug spray? - Yes. 1038 00:50:20,479 --> 00:50:21,646 - Antihistamines? - Yes, Mom. 1039 00:50:21,646 --> 00:50:23,479 - I have everything, okay? - Okay. 1040 00:50:23,479 --> 00:50:24,562 - Okay, we'll talk on Sundays. - Okay. 1041 00:50:24,562 --> 00:50:25,937 - Sundays, Sundays. Bye-bye-bye-bye-bye. - Okay. 1042 00:50:25,937 --> 00:50:28,146 - I love you. And you have a good summer. - Bye-bye-bye. I will. 1043 00:50:28,146 --> 00:50:29,646 Love you. Bye. 1044 00:50:29,646 --> 00:50:30,771 [Molly] I need you. 1045 00:50:30,771 --> 00:50:33,062 - I'm sorry. I'm sorry. We do really-- We got to go. - What? No, no. 1046 00:50:33,062 --> 00:50:35,146 [Izzy and Molly chattering] 1047 00:50:45,396 --> 00:50:46,854 [laughs softly] 1048 00:50:52,812 --> 00:50:54,021 [phone vibrates] 1049 00:51:13,937 --> 00:51:15,479 [phone vibrates] 1050 00:51:20,604 --> 00:51:21,854 [clicks tongue] 1051 00:51:43,021 --> 00:51:44,187 [phone vibrates] 1052 00:51:52,146 --> 00:51:53,521 [sighs] 1053 00:52:10,354 --> 00:52:12,729 [over computer] ♪ I give it up to the devil in me ♪ 1054 00:52:12,729 --> 00:52:15,229 ♪ And I, I let my guard down ♪ 1055 00:52:15,229 --> 00:52:16,896 ♪ I let my guard down ♪ 1056 00:52:16,896 --> 00:52:19,937 ♪ I'm giving up on a vision of me ♪ 1057 00:52:19,937 --> 00:52:22,562 ♪ When I let my guard down ♪ 1058 00:52:22,562 --> 00:52:24,104 - ♪ I let my guard down ♪ - ♪ Hey ♪ 1059 00:52:24,104 --> 00:52:26,937 ♪ She'll take me back if I make her believe ♪ 1060 00:52:26,937 --> 00:52:29,479 ♪ That I can finally come down ♪ 1061 00:52:29,479 --> 00:52:31,021 ♪ Can finally come down ♪ 1062 00:52:31,021 --> 00:52:34,479 ♪ Get through the steps I don't want to repeat 'cause ♪ 1063 00:52:34,479 --> 00:52:36,937 ♪ I let my guard down ♪ 1064 00:52:36,937 --> 00:52:38,729 [music stops] 1065 00:52:51,812 --> 00:52:55,104 [♪ Minnie Riperton: "Les Fleur"] 1066 00:52:56,521 --> 00:52:58,979 [pilot, over P.A.] We've reached our cruising altitude of 32,000 feet. 1067 00:52:58,979 --> 00:53:00,187 ♪ Will somebody wear me to the fair? ♪ 1068 00:53:00,187 --> 00:53:02,271 And we're expecting a smooth flight all the way into LaGuardia. 1069 00:53:02,271 --> 00:53:05,312 ♪ To the morning, sing a lovely flower ♪ 1070 00:53:05,312 --> 00:53:08,271 ♪ Will a lady pin me in her hair? ♪ 1071 00:53:08,271 --> 00:53:11,104 [siren wailing in distance] 1072 00:53:11,104 --> 00:53:14,562 ♪ Will a child find me by a stream? ♪ 1073 00:53:14,562 --> 00:53:17,187 ♪ Gaily laughing in the sunbeam shower ♪ 1074 00:53:17,187 --> 00:53:20,604 ♪ Kiss my petals ♪ 1075 00:53:20,604 --> 00:53:23,604 - ♪ Weave me through a dream ♪ - [elevator bell dings] 1076 00:53:23,604 --> 00:53:25,687 ♪ ♪ 1077 00:53:28,104 --> 00:53:29,771 [elevator bell dings] 1078 00:53:33,104 --> 00:53:36,979 ♪ Ring all the bells, sing and tell the people everywhere ♪ 1079 00:53:36,979 --> 00:53:39,354 ♪ That the flower has come ♪ 1080 00:53:39,354 --> 00:53:42,146 ♪ Light up the sky with your prayers of gladness ♪ 1081 00:53:42,146 --> 00:53:45,562 ♪ And rejoice for the darkness is gone ♪ 1082 00:53:45,562 --> 00:53:48,271 ♪ Throw off your fears, let your heart beat freely ♪ 1083 00:53:48,271 --> 00:53:51,187 ♪ At the sign that a new time is born ♪ ♪ 1084 00:53:51,187 --> 00:53:52,687 [song fades] 1085 00:54:02,354 --> 00:54:04,937 - Hi. - Hi. 1086 00:54:13,062 --> 00:54:14,771 How was the flight? 1087 00:54:14,771 --> 00:54:17,396 It was fine. Good. 1088 00:54:18,771 --> 00:54:20,271 Uneventful. 1089 00:54:21,562 --> 00:54:22,812 New dress? 1090 00:54:25,021 --> 00:54:26,396 No. 1091 00:54:29,437 --> 00:54:30,729 How was your show? 1092 00:54:30,729 --> 00:54:33,021 Fine. 1093 00:54:33,021 --> 00:54:34,854 Good. 1094 00:54:34,854 --> 00:54:36,104 Uneventful. 1095 00:54:36,104 --> 00:54:38,521 I brought you your watch. 1096 00:54:42,979 --> 00:54:45,396 Well, I think it looks a lot better on you. 1097 00:54:45,396 --> 00:54:47,479 ♪ ♪ 1098 00:55:03,979 --> 00:55:05,979 [breathing heavily] 1099 00:55:14,354 --> 00:55:16,354 ♪ ♪ 1100 00:55:23,646 --> 00:55:25,646 [moaning, panting] 1101 00:55:32,979 --> 00:55:34,979 [moaning loudly] 1102 00:55:37,729 --> 00:55:39,729 [muffled moaning] 1103 00:55:42,354 --> 00:55:43,771 [sighs] 1104 00:55:45,604 --> 00:55:47,604 [panting softly] 1105 00:55:51,229 --> 00:55:53,229 ♪ ♪ 1106 00:56:12,229 --> 00:56:14,604 Okay. Okay. 1107 00:56:14,604 --> 00:56:16,937 - There's so many buttons. - I know, but it looks so good. 1108 00:56:16,937 --> 00:56:18,896 [both panting] 1109 00:56:33,854 --> 00:56:35,854 ♪ ♪ 1110 00:56:56,146 --> 00:56:58,146 [breathing softly] 1111 00:57:02,687 --> 00:57:04,896 Can I have the chicken fingers? 1112 00:57:04,896 --> 00:57:07,104 Cool. Uh, what do you want? 1113 00:57:08,396 --> 00:57:10,604 - A BLT. - BLT. 1114 00:57:11,687 --> 00:57:13,604 Fries? 1115 00:57:13,604 --> 00:57:15,854 - Yeah. - Yeah, we'll have some fries. 1116 00:57:17,104 --> 00:57:18,521 And a cookie plate. 1117 00:57:19,812 --> 00:57:21,812 And a cookie plate. 1118 00:57:21,812 --> 00:57:23,896 [♪ Wang Chung: "Dance Hall Days" playing over TV] 1119 00:57:32,312 --> 00:57:34,479 - [Hayes] Here are your chicken fingers. - [Solène laughing] 1120 00:57:36,354 --> 00:57:38,812 [singing along] ♪ Take your baby by the hand ♪ 1121 00:57:40,146 --> 00:57:43,021 ♪ And make her do a high handstand ♪ 1122 00:57:45,396 --> 00:57:47,729 [singing along] ♪ And take your baby by the heel ♪ 1123 00:57:49,979 --> 00:57:52,354 ♪ And do the next thing that you feel ♪ 1124 00:57:54,604 --> 00:57:59,021 ♪ We were so in phase ♪ 1125 00:57:59,021 --> 00:58:02,812 ♪ In our dance hall days ♪ 1126 00:58:02,812 --> 00:58:08,687 ♪ We were cool on craze ♪ 1127 00:58:08,687 --> 00:58:12,437 ♪ When I, you and everyone we knew ♪ 1128 00:58:12,437 --> 00:58:14,729 ♪ Could believe ♪ 1129 00:58:14,729 --> 00:58:15,937 - [laughing] - ♪ Do ♪ 1130 00:58:15,937 --> 00:58:18,229 ♪ And share in what was true, oh, I said ♪ 1131 00:58:20,229 --> 00:58:21,687 [laughing] 1132 00:58:21,687 --> 00:58:23,896 ♪ Dance hall days, love ♪ 1133 00:58:23,896 --> 00:58:25,979 [laughing] 1134 00:58:27,771 --> 00:58:30,146 ♪ Take your baby by the wrist ♪ 1135 00:58:32,187 --> 00:58:35,021 ♪ And in her mouth, an amethyst ♪ 1136 00:58:36,979 --> 00:58:40,021 ♪ And in her eyes, two sapphires blue ♪ 1137 00:58:41,729 --> 00:58:43,896 ♪ And you need her and she needs you ♪ 1138 00:58:46,354 --> 00:58:47,979 ♪ And you need her ♪ 1139 00:58:49,396 --> 00:58:50,812 - ♪ And she needs you ♪ - [song ends] 1140 00:58:50,812 --> 00:58:52,896 [playing gentle music] 1141 00:58:57,396 --> 00:59:00,354 Is that the same song you were playing at my house on the piano? 1142 00:59:00,354 --> 00:59:02,271 Mm-hmm. 1143 00:59:02,271 --> 00:59:04,646 I like it. It's good. 1144 00:59:04,646 --> 00:59:06,979 - Yeah? - Yeah. 1145 00:59:08,812 --> 00:59:11,021 Have you always played guitar? 1146 00:59:11,021 --> 00:59:12,896 No. 1147 00:59:12,896 --> 00:59:15,646 - I didn't know how to play an instrument before I started the band. - Mm. 1148 00:59:16,646 --> 00:59:18,729 They told us it wasn't necessary. 1149 00:59:18,729 --> 00:59:20,771 [snickers] 1150 00:59:20,771 --> 00:59:21,896 Yeah. 1151 00:59:23,271 --> 00:59:24,437 You want to hear a story? 1152 00:59:24,437 --> 00:59:26,354 Mm-hmm. 1153 00:59:26,354 --> 00:59:29,354 A few years ago, 1154 00:59:29,354 --> 00:59:31,521 the head of my label calls me. 1155 00:59:32,771 --> 00:59:37,479 And he says that the lead singer of my favorite band 1156 00:59:37,479 --> 00:59:38,937 wants to meet me. 1157 00:59:40,021 --> 00:59:41,312 I'm so excited. 1158 00:59:41,312 --> 00:59:43,062 Maybe we'll hit it off, 1159 00:59:43,062 --> 00:59:45,479 record a song. 1160 00:59:45,479 --> 00:59:48,396 And I get there, 1161 00:59:48,396 --> 00:59:52,104 and it's his ten-year-old daughter's birthday party. 1162 00:59:53,271 --> 00:59:55,562 And he wants me to take pictures with her and all her friends. 1163 01:00:00,229 --> 01:00:02,312 I think that's my greatest fear in life. 1164 01:00:05,479 --> 01:00:06,687 That I'm a joke. 1165 01:00:06,687 --> 01:00:09,104 You're not a joke. 1166 01:00:16,521 --> 01:00:18,687 You're not a joke. 1167 01:00:22,187 --> 01:00:25,729 [guitar playing gentle music] 1168 01:00:28,396 --> 01:00:30,812 [Hayes, quietly] ♪ It took a lot of time ♪ 1169 01:00:30,812 --> 01:00:34,687 ♪ It took a lot of time to say ♪ 1170 01:00:36,271 --> 01:00:38,271 [Hayes humming to music] 1171 01:00:40,229 --> 01:00:45,354 ♪ Off the moon and I'm hitting the ground like a rock et ♪ 1172 01:00:45,354 --> 01:00:49,687 ♪ Can you tell me, oh, what you wanna do? ♪ 1173 01:00:49,687 --> 01:00:54,021 ♪ Can you tell me, oh, what you wanna do? ♪ 1174 01:00:54,021 --> 01:00:59,062 ♪ What you wanna do, what you wanna do over ♪ 1175 01:01:00,854 --> 01:01:02,437 Morning. 1176 01:01:03,521 --> 01:01:04,854 Morning. 1177 01:01:04,854 --> 01:01:07,937 I hope you don't mind that I borrowed your cardigan. 1178 01:01:07,937 --> 01:01:10,562 It's only temporary. I will give it back. 1179 01:01:10,562 --> 01:01:13,854 - Oh, no complaints here. - Okay. Just checking. 1180 01:01:23,312 --> 01:01:26,896 I'm leaving this afternoon to go on the European leg of my tour. 1181 01:01:26,896 --> 01:01:29,854 Don't worry. I'll be out of your hair before you know it. 1182 01:01:29,854 --> 01:01:31,396 And I was really hoping you'd come with me. 1183 01:01:35,396 --> 01:01:37,521 You know I can't do that. 1184 01:01:37,521 --> 01:01:38,646 Why not? 1185 01:01:38,646 --> 01:01:41,354 [sighs] Izzy. 1186 01:01:42,479 --> 01:01:45,229 - And I don't think it's... - She's at camp all summer. 1187 01:01:47,396 --> 01:01:49,937 The gallery, I-I have to, you know, work... 1188 01:01:49,937 --> 01:01:53,271 I literally bought all of the art in your gallery, so, I mean... 1189 01:01:54,771 --> 01:01:58,979 [laughs] Don't your artists need some more time to m-make some art? 1190 01:02:00,937 --> 01:02:03,062 I don't have any clothes. 1191 01:02:03,062 --> 01:02:04,771 - I have an army of stylists, an army. - No, no, no, no. 1192 01:02:04,771 --> 01:02:06,062 You don't understand. You don't understand. 1193 01:02:06,062 --> 01:02:08,729 I did not bring enough underwear. 1194 01:02:08,729 --> 01:02:11,437 - Well, we can go to Target. - [snickers] 1195 01:02:11,437 --> 01:02:13,479 - And we'll get some Fruit of the Loom. - [laughs] 1196 01:02:13,479 --> 01:02:14,937 - That's what you wear, right? Fruit of the Looms? - Thank you. 1197 01:02:14,937 --> 01:02:16,854 Yeah, yeah, yeah, absolutely. 1198 01:02:16,854 --> 01:02:18,937 - Thank you. Only the best. - So... 1199 01:02:20,312 --> 01:02:23,271 When was the last time you took a real holiday? 1200 01:02:24,729 --> 01:02:26,729 What about what people will say? 1201 01:02:32,479 --> 01:02:34,396 I don't care what they say. 1202 01:02:38,396 --> 01:02:43,104 And worse comes to worst, we'll just say that you are my... 1203 01:02:43,104 --> 01:02:46,312 extremely attractive art consultant. 1204 01:02:49,604 --> 01:02:51,146 Everyone has secrets. 1205 01:02:52,854 --> 01:02:55,854 [upbeat music playing] 1206 01:02:55,854 --> 01:02:57,937 - [jet engine whirring] - [indistinct chatter] 1207 01:02:59,062 --> 01:03:00,604 [Solène laughs] 1208 01:03:00,604 --> 01:03:02,687 [lively chatter, laughter] 1209 01:03:04,646 --> 01:03:06,771 - [Hayes] Hi, Gene. - [clears throat] 1210 01:03:11,604 --> 01:03:14,146 Hey, everyone, this is Solène. 1211 01:03:14,146 --> 01:03:16,146 - She's my art consultant. - Hi. 1212 01:03:16,146 --> 01:03:17,646 Hi. 1213 01:03:17,646 --> 01:03:19,229 Art consultant? 1214 01:03:19,229 --> 01:03:20,729 - Okay. - Okay. 1215 01:03:23,646 --> 01:03:25,187 - Hi. - Hi. 1216 01:03:34,479 --> 01:03:36,479 ♪ ♪ 1217 01:03:40,646 --> 01:03:42,646 - [crowd screaming, cheering] - [moody electronic music playing] 1218 01:03:57,271 --> 01:03:58,854 - Come on. We got to go. - Uh, break a leg. Oh. 1219 01:03:58,854 --> 01:04:00,354 - Okay, this is for you. Ears. - Thank you. 1220 01:04:00,354 --> 01:04:01,896 - Hayes. - And, uh, and down there-- 1221 01:04:01,896 --> 01:04:03,187 Thank you. Okay. 1222 01:04:04,271 --> 01:04:07,479 - [upbeat pop music begins] - [crowd screaming, cheering] 1223 01:04:09,812 --> 01:04:11,896 What's up? 1224 01:04:11,896 --> 01:04:15,146 - ♪ Need more hours in the day ♪ - ♪ Day ♪ 1225 01:04:15,146 --> 01:04:16,437 ♪ Focusing on your waist ♪ 1226 01:04:16,437 --> 01:04:20,479 ♪ I got a lot of energy for you ♪ 1227 01:04:20,479 --> 01:04:23,521 - ♪ Need more minutes of your time ♪ - ♪ Time ♪ 1228 01:04:23,521 --> 01:04:25,396 ♪ I wanna be your tribe ♪ 1229 01:04:25,396 --> 01:04:28,771 ♪ So I got us both a room for two ♪ 1230 01:04:28,771 --> 01:04:34,062 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1231 01:04:34,062 --> 01:04:37,604 ♪ That's something we should celebrate ♪ 1232 01:04:37,604 --> 01:04:40,979 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1233 01:04:40,979 --> 01:04:42,646 Pretty amazing, huh? 1234 01:04:42,646 --> 01:04:47,229 ♪ 'Cause I been thinking every day, ay, ay, ay ♪ 1235 01:04:47,229 --> 01:04:51,312 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight, no doubt ♪ 1236 01:04:51,312 --> 01:04:55,771 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1237 01:04:55,771 --> 01:05:00,187 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth ♪ 1238 01:05:00,187 --> 01:05:01,896 - [laughing] - ♪ You got me ♪ 1239 01:05:01,896 --> 01:05:04,396 ♪ Loving the taste ♪ 1240 01:05:04,396 --> 01:05:06,354 - ♪ Anytime we're on the road ♪ - ♪ Road ♪ 1241 01:05:06,354 --> 01:05:08,312 ♪ Just tell me where to go ♪ 1242 01:05:08,312 --> 01:05:11,979 ♪ I'll be making sure you get there first ♪ 1243 01:05:11,979 --> 01:05:15,437 - ♪ I got dinner on the plate ♪ - ♪ Plate ♪ 1244 01:05:15,437 --> 01:05:16,771 ♪ It's gonna have to wait ♪ 1245 01:05:16,771 --> 01:05:20,771 ♪ 'Cause I'm going straight for my dessert ♪ 1246 01:05:20,771 --> 01:05:25,854 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1247 01:05:25,854 --> 01:05:29,312 ♪ That's something we should celebrate ♪ 1248 01:05:29,312 --> 01:05:34,187 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1249 01:05:34,187 --> 01:05:38,937 ♪ 'Cause I been thinking every day, ay, ay, ay... 1250 01:05:38,937 --> 01:05:41,312 [phone vibrating] 1251 01:05:43,229 --> 01:05:44,312 - Izzy? - [Izzy, over phone] Hey, Mom. 1252 01:05:44,312 --> 01:05:45,896 How are you? What's up? 1253 01:05:45,896 --> 01:05:49,604 Oh, I'm, uh, I'm... I-I'm good. [mouthing] Thank you. 1254 01:05:49,604 --> 01:05:52,312 Yeah, I'm, uh, I'm doing some, uh, traveling. 1255 01:05:52,312 --> 01:05:53,604 Oh, where? 1256 01:05:53,604 --> 01:05:57,146 I'm, uh, I'm-I'm all over the place. [chuckles] 1257 01:05:57,146 --> 01:05:58,521 Come on. I, like, need to know. 1258 01:05:58,521 --> 01:06:00,396 What do you think, huh? 1259 01:06:00,396 --> 01:06:04,062 - Who's that? - It-it-it's, uh, my new client. 1260 01:06:04,062 --> 01:06:06,021 - Oh, my God, what are you doing? - He came into the gallery, 1261 01:06:06,021 --> 01:06:07,812 and he liked the stuff, so now we're traveling around. 1262 01:06:07,812 --> 01:06:09,646 Anyway, tell me about the musical. 1263 01:06:09,646 --> 01:06:12,479 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight ♪ 1264 01:06:12,479 --> 01:06:14,562 - ♪ No doubt ♪ - ♪ No doubt ♪ 1265 01:06:14,562 --> 01:06:15,937 - [laughing] - ♪ Touch me in the moonlight ♪ 1266 01:06:15,937 --> 01:06:17,396 ♪ Moonlight, I'm down ♪ 1267 01:06:17,396 --> 01:06:22,312 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth... 1268 01:06:22,312 --> 01:06:25,104 - What about Izzy? - I haven't told her yet. 1269 01:06:26,896 --> 01:06:29,604 You embarrassed to be jet-setting around the world with a 24-year-old pop star? 1270 01:06:29,604 --> 01:06:30,812 Because that's-- it's fine. 1271 01:06:30,812 --> 01:06:32,021 I know how it is. No, it's fine, it's fine. 1272 01:06:32,021 --> 01:06:34,687 I only get 15 minutes to speak with her every week, 1273 01:06:34,687 --> 01:06:36,646 and there is so much camp drama. 1274 01:06:36,646 --> 01:06:41,729 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1275 01:06:41,729 --> 01:06:46,771 ♪ I can't seem to stay away ♪ 1276 01:06:46,771 --> 01:06:48,146 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1277 01:06:48,146 --> 01:06:52,437 ♪ 'Cause you been on my mind all day, ay, ay, ay ♪ 1278 01:06:52,437 --> 01:06:56,937 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight, no doubt ♪ 1279 01:06:56,937 --> 01:07:01,104 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1280 01:07:01,104 --> 01:07:05,729 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth ♪ 1281 01:07:05,729 --> 01:07:10,104 ♪ You got me loving the taste ♪ 1282 01:07:10,104 --> 01:07:11,687 ♪ Ooh-wee, you're the highlight ♪ 1283 01:07:11,687 --> 01:07:14,187 - ♪ Highlight, no doubt ♪ - ♪ No doubt ♪ 1284 01:07:14,187 --> 01:07:18,479 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1285 01:07:18,479 --> 01:07:23,104 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth, baby ♪ 1286 01:07:23,104 --> 01:07:27,479 ♪ You got me loving the taste ♪ 1287 01:07:27,479 --> 01:07:29,604 - [song ends] - [crowd cheering] 1288 01:07:38,021 --> 01:07:39,896 [quiet chatter] 1289 01:07:39,896 --> 01:07:41,229 You having a good time? 1290 01:07:42,312 --> 01:07:43,687 Oui. 1291 01:07:44,937 --> 01:07:46,771 [chuckles, stammers] 1292 01:07:46,771 --> 01:07:48,437 [camera clicks quietly] 1293 01:07:53,896 --> 01:07:55,812 That was reckless. 1294 01:07:55,812 --> 01:07:56,979 We're in Paris. 1295 01:07:56,979 --> 01:07:58,354 It's still reckless. 1296 01:07:58,354 --> 01:08:00,479 It's still Paris. 1297 01:08:01,854 --> 01:08:02,937 [camera clicks quietly] 1298 01:08:03,937 --> 01:08:08,687 We have a long weekend coming up, and Rory and Simon are going off to Ibiza, 1299 01:08:08,687 --> 01:08:13,729 but Ollie and I rented this spectacular house in the south of France. 1300 01:08:13,729 --> 01:08:17,437 It's peaceful... quiet. 1301 01:08:19,354 --> 01:08:22,812 - And I think we could have a lot of fun. - [chuckles] 1302 01:08:22,812 --> 01:08:23,937 [camera clicks quietly] 1303 01:08:23,937 --> 01:08:26,354 [both laughing] 1304 01:08:26,354 --> 01:08:27,687 [Solène] Okay, hold on. 1305 01:08:32,229 --> 01:08:34,229 ♪ ♪ 1306 01:08:42,062 --> 01:08:44,062 [gentle music playing] 1307 01:09:00,146 --> 01:09:02,771 ♪ ♪ 1308 01:09:02,771 --> 01:09:04,771 [Jodie typing on keyboard] 1309 01:09:07,146 --> 01:09:09,146 [man speaking French] 1310 01:09:09,146 --> 01:09:11,229 [♪ Jeanne Cherhal: "Voilà"] 1311 01:09:12,896 --> 01:09:14,354 Ah. Oh. 1312 01:09:14,354 --> 01:09:16,437 - Wow. - [Solène speaking French] 1313 01:09:17,771 --> 01:09:19,771 - [gasping, excited chatter] - [song continues in French] 1314 01:09:23,687 --> 01:09:25,687 [shouting playfully] 1315 01:09:25,687 --> 01:09:27,979 [others groaning, laughing] 1316 01:09:43,271 --> 01:09:45,687 ♪ ♪ 1317 01:09:51,729 --> 01:09:52,896 [sighs] Okay. 1318 01:09:57,687 --> 01:09:58,771 [sighs] 1319 01:10:02,771 --> 01:10:03,771 [song ends] 1320 01:10:05,562 --> 01:10:07,812 - Oh. - Is this a funeral? 1321 01:10:07,812 --> 01:10:08,896 Hi. 1322 01:10:08,896 --> 01:10:10,896 - Hi. - Hi. 1323 01:10:10,896 --> 01:10:13,271 Is this Hayes's chair? 1324 01:10:13,271 --> 01:10:14,479 - Yeah. - Yeah. 1325 01:10:14,479 --> 01:10:16,521 [Solène clears throat] 1326 01:10:16,521 --> 01:10:17,687 [chuckles] 1327 01:10:17,687 --> 01:10:21,312 Family history of, uh, skin cancer. 1328 01:10:21,312 --> 01:10:22,479 Ah. 1329 01:10:25,646 --> 01:10:27,771 So, are you guys having fun on the tour? 1330 01:10:27,771 --> 01:10:30,687 - Mm-hmm. -Oh, yeah. - Yeah. It's fun. 1331 01:10:30,687 --> 01:10:34,437 Charlotte, how long have you and Ollie been dating? 1332 01:10:34,437 --> 01:10:36,229 Dating? 1333 01:10:36,229 --> 01:10:37,562 [chuckles] 1334 01:10:37,562 --> 01:10:39,521 We've been hanging out for a while. 1335 01:10:41,354 --> 01:10:42,812 I'm getting popsicles. You guys want some? 1336 01:10:42,812 --> 01:10:44,729 - Oh, yeah. - Yes. - Okay, one, two. 1337 01:10:44,729 --> 01:10:46,854 - Do you want one? - No, I'm good, thank you. 1338 01:10:46,854 --> 01:10:49,229 Okay. 1339 01:10:49,229 --> 01:10:50,521 Wait, pass one to me. 1340 01:10:50,521 --> 01:10:51,854 - Hey. - Oh, my God, look at this. - Hello. 1341 01:10:51,854 --> 01:10:55,521 Excuse me. So sorry. 1342 01:10:56,604 --> 01:10:57,979 - Hi. - Hey. 1343 01:10:59,146 --> 01:11:01,521 - Make some room? - Make some room please. 1344 01:11:01,521 --> 01:11:03,979 [sighing] 1345 01:11:03,979 --> 01:11:05,437 [Charlotte] Hello. 1346 01:11:06,479 --> 01:11:08,062 - Hi. - Hi. 1347 01:11:09,937 --> 01:11:12,187 - [Hayes, sighs] Please warm me. - [laughs] 1348 01:11:12,187 --> 01:11:14,271 - Okay. [laughs] - I'm done. 1349 01:11:14,271 --> 01:11:16,271 This place is incredible. 1350 01:11:16,271 --> 01:11:17,854 I plan to keep doing absolutely nothing all weekend. 1351 01:11:17,854 --> 01:11:19,896 Not sign an autograph, write a tweet. 1352 01:11:21,229 --> 01:11:22,729 So, Ollie says you own an art gallery? 1353 01:11:22,729 --> 01:11:24,104 Yeah, in Silver Lake. 1354 01:11:24,104 --> 01:11:25,979 It's amazing. 1355 01:11:25,979 --> 01:11:28,396 - Solène's got a real eye for talent. - No doubt. 1356 01:11:28,396 --> 01:11:30,146 I hear you're a mom, too. 1357 01:11:30,146 --> 01:11:31,479 Yes. Yes. 1358 01:11:31,479 --> 01:11:33,812 Uh, I have a daughter, Izzy. 1359 01:11:33,812 --> 01:11:35,354 She's, um, 16. 1360 01:11:35,354 --> 01:11:37,771 I love that. Where does she go to school? 1361 01:11:37,771 --> 01:11:40,354 Uh, she just finished her junior year at Campbell Hall. 1362 01:11:40,354 --> 01:11:41,854 [Amber] Oh, my God. 1363 01:11:41,854 --> 01:11:44,271 I have a friend who graduated Campbell Hall two years ago. 1364 01:11:44,271 --> 01:11:45,854 That's crazy. I wonder if she knows her. 1365 01:11:45,854 --> 01:11:48,104 [laughter] 1366 01:11:48,104 --> 01:11:50,812 Now, that's hilarious. 1367 01:11:50,812 --> 01:11:53,937 Charlotte, wha-- um, what do you do? 1368 01:11:53,937 --> 01:11:55,687 I'm in college. 1369 01:11:55,687 --> 01:11:59,437 I'm taking a year off to, you know, travel. 1370 01:11:59,437 --> 01:12:01,979 Charlotte is being modest. Okay, she's brilliant. 1371 01:12:01,979 --> 01:12:03,521 She speaks like ten different languages, 1372 01:12:03,521 --> 01:12:05,729 and plus she's an amazing dancer. 1373 01:12:05,729 --> 01:12:08,354 [Oliver] I wonder what Rory and Simon are doing. 1374 01:12:08,354 --> 01:12:13,271 Simon, how many models are with you right now? [chuckles] 1375 01:12:13,271 --> 01:12:15,187 We're gonna have to do something a little naughty 1376 01:12:15,187 --> 01:12:16,562 to prove that we're having more fun. 1377 01:12:16,562 --> 01:12:19,062 - Orgies are still a thing, right? - [Charlotte laughs] 1378 01:12:19,062 --> 01:12:20,687 - Ollie, can you not, please? - I know, I know. 1379 01:12:20,687 --> 01:12:23,937 Now that you're with Solène, you're like a middle-aged man. 1380 01:12:23,937 --> 01:12:26,937 You know, before you showed up, he behaved like an actual pop star. 1381 01:12:26,937 --> 01:12:29,937 Do you just say every fucking thing that pops in your head? 1382 01:12:29,937 --> 01:12:31,771 - [chuckles] - [Priya] Popsicles. 1383 01:12:33,021 --> 01:12:34,687 Come on, guys. 1384 01:12:36,562 --> 01:12:40,562 Solène, how did you guys meet? We need to know the story. 1385 01:12:40,562 --> 01:12:43,271 Uh, we met at Coachella. 1386 01:12:43,271 --> 01:12:45,646 - Actually, it was at an August Moon meet and greet. - Yeah. 1387 01:12:45,646 --> 01:12:48,021 Oh, my God. You're a Moonhead. 1388 01:12:48,021 --> 01:12:49,812 - [Hayes] No, no. - That's so cute. 1389 01:12:49,812 --> 01:12:51,646 It's actually kind of a crazy story. 1390 01:12:51,646 --> 01:12:54,104 - Uh, she wasn't supposed to be there. - [chuckles] 1391 01:12:54,104 --> 01:12:56,312 And then she was, and she was with her daughter. 1392 01:12:56,312 --> 01:12:59,604 Yeah, yeah. No, we-we, uh, we met by accident. 1393 01:12:59,604 --> 01:13:00,771 [Hayes] By accident, yeah. 1394 01:13:00,771 --> 01:13:01,937 In my trailer. 1395 01:13:01,937 --> 01:13:05,437 And then Hayes, you know, really upped the ante when he dedicated a song to me. 1396 01:13:05,437 --> 01:13:07,062 "Closer"? 1397 01:13:07,062 --> 01:13:09,604 - Yes. - Of course that was the one. 1398 01:13:09,604 --> 01:13:12,979 - [chuckles] - [Oliver] We do that when one of us finds a girl, 1399 01:13:12,979 --> 01:13:15,396 - or in Hayes's case, a woman, cute. - [laughter] 1400 01:13:15,396 --> 01:13:18,437 We pretend to change the set list at the last minute. 1401 01:13:18,437 --> 01:13:21,271 - It's a bit. - It's a bit. Right. 1402 01:13:21,271 --> 01:13:22,646 - [Amber] Oh, my God, wait. Oh, wait. - [laughter] 1403 01:13:22,646 --> 01:13:24,396 Do you guys remember when he did it for that Swedish actress 1404 01:13:24,396 --> 01:13:25,937 who was, like, in love with him? 1405 01:13:25,937 --> 01:13:27,354 - Hayes told you that, didn't he? - Mm-hmm. 1406 01:13:27,354 --> 01:13:29,479 - Hanna. Wasn't it Hanna, Hayes? - Oh, my God. 1407 01:13:29,479 --> 01:13:30,687 Poor Hanna. She was obsessed. 1408 01:13:30,687 --> 01:13:32,937 [chuckles] I mean, can you imagine if he did it? 1409 01:13:32,937 --> 01:13:34,562 That would be so fucked up. 1410 01:13:34,562 --> 01:13:35,854 [Charlotte] She just kept showing up. 1411 01:13:35,854 --> 01:13:39,187 We couldn't ditch her 'cause she was, like, famous in Sweden or something. 1412 01:13:39,187 --> 01:13:40,854 [Amber] She was like 33 and clueless. 1413 01:13:40,854 --> 01:13:42,604 It was, like, so awkward. 1414 01:13:42,604 --> 01:13:44,937 - Oh, shoot, I forgot my, um, thing. - Just let me... 1415 01:13:44,937 --> 01:13:47,771 I just need it. So excuse me. Sorry. Just got to grab it. 1416 01:13:47,771 --> 01:13:49,396 Enjoy the popsicles. 1417 01:13:49,396 --> 01:13:51,562 - Bye. - Bye. - See you. 1418 01:13:53,937 --> 01:13:55,312 Why'd you do that? 1419 01:13:55,312 --> 01:13:56,521 [imitates Hayes] Do what? 1420 01:13:56,521 --> 01:13:58,396 [Charlotte laughs] 1421 01:14:07,979 --> 01:14:09,187 I'm sorry about Ollie. 1422 01:14:09,187 --> 01:14:11,187 - He can be a... - It's fine. 1423 01:14:12,729 --> 01:14:15,104 He's a guy in his 20s. 1424 01:14:15,104 --> 01:14:16,396 What's that supposed to mean? 1425 01:14:16,396 --> 01:14:17,896 It means I think it's time I went home. 1426 01:14:17,896 --> 01:14:20,562 - Hey, Sol, can we just take a beat... - It's not you. 1427 01:14:20,562 --> 01:14:22,104 It's me. 1428 01:14:22,104 --> 01:14:25,437 You are very, very beautiful, 1429 01:14:25,437 --> 01:14:27,479 and I fell for your fuck-boy move. 1430 01:14:27,479 --> 01:14:28,854 40 and clueless, I guess. 1431 01:14:28,854 --> 01:14:30,979 Can I explain myself? It was stupid. 1432 01:14:30,979 --> 01:14:32,687 - I was trying to impress you. - And it worked. 1433 01:14:32,687 --> 01:14:35,104 And it worked for Hanna, too. Nice job. 1434 01:14:35,104 --> 01:14:37,021 I'm sorry, is it so shocking to you that I've slept with other women? 1435 01:14:37,021 --> 01:14:38,146 Other older women? No. 1436 01:14:38,146 --> 01:14:41,104 - It's even fine that you have a type. - I actually liked Hanna. 1437 01:14:41,104 --> 01:14:42,479 - You know what, Hayes? - Not that that's any of your business. 1438 01:14:42,479 --> 01:14:45,687 I got swept up in the idea of you, and it's been fun, it really has, 1439 01:14:45,687 --> 01:14:48,187 - but we both knew it had to end. - Does it? 1440 01:14:48,187 --> 01:14:50,021 - Does it what? I... - Does it have to end? 1441 01:14:50,021 --> 01:14:53,521 W-We have a few more weeks of the tour, then I'm gonna be in L.A. 1442 01:14:53,521 --> 01:14:57,437 It would just be me, and we could hang out like normal people. 1443 01:14:57,437 --> 01:15:00,354 Um, yeah, it's not gonna work for me. 1444 01:15:00,354 --> 01:15:03,021 This was fun, but now it's, uh, not. 1445 01:15:03,021 --> 01:15:04,896 Wh-What are you so afraid of, Solène? 1446 01:15:04,896 --> 01:15:09,104 The father of my child lied to me for a year, 1447 01:15:09,104 --> 01:15:10,854 and all of his friends knew. 1448 01:15:10,854 --> 01:15:12,979 Everybody knew except for me. 1449 01:15:12,979 --> 01:15:16,562 Which is a gut punch similar to the one I just felt by the pool with your friends. 1450 01:15:16,562 --> 01:15:19,521 - I'm not Daniel. - [chuckles] Tell that to my stomach. 1451 01:15:19,521 --> 01:15:22,812 You know, I-I know what it is that you're doing. 1452 01:15:22,812 --> 01:15:24,146 You're bailing. You're running away. 1453 01:15:24,146 --> 01:15:26,354 No, I'm not running away. 1454 01:15:26,354 --> 01:15:28,271 Oh, you're not running away? 1455 01:15:28,271 --> 01:15:30,062 You're literally packing a bag. 1456 01:15:30,062 --> 01:15:32,021 Hayes, this doesn't have to be dramatic, okay? 1457 01:15:32,021 --> 01:15:34,562 - We both knew what this was. It's fine. - What if I want more? 1458 01:15:34,562 --> 01:15:37,062 - Wh-- [sighs] - For the first time in 1459 01:15:37,062 --> 01:15:39,812 I don't even fucking know how long, I-I'm actually happy. 1460 01:15:39,812 --> 01:15:44,146 I mean, usually, I feel numb or... 1461 01:15:44,146 --> 01:15:47,812 you know, I-I feel like I'm supposed to be feeling something when I'm not. 1462 01:15:49,312 --> 01:15:50,646 But with you, 1463 01:15:50,646 --> 01:15:54,729 laughing, just being with you, 1464 01:15:54,729 --> 01:15:58,187 holding you at night, I mean, 1465 01:15:58,187 --> 01:15:59,854 it's meant the world to me. 1466 01:15:59,854 --> 01:16:01,604 And I'm writing music. 1467 01:16:01,604 --> 01:16:05,021 God, the music I'm writing now, I-I actually feel like I care about it, 1468 01:16:05,021 --> 01:16:07,521 so-so why on earth would I want this to end? 1469 01:16:14,146 --> 01:16:18,146 This is where you say, "Of course, Hayes, I... I feel some of this, too." 1470 01:16:20,479 --> 01:16:22,271 I can't say that. 1471 01:16:22,271 --> 01:16:25,187 God, you know what the crazy thing is, Sol? 1472 01:16:25,187 --> 01:16:27,146 I don't think you ever even gave us a chance. 1473 01:16:30,854 --> 01:16:32,521 I mean, does anyone in your life even know about me? 1474 01:16:32,521 --> 01:16:35,437 Does your daughter? Do your friends? 1475 01:16:35,437 --> 01:16:39,271 If the roles were reversed, do you think anyone else would give a shit? 1476 01:16:39,271 --> 01:16:40,396 Or judge? 1477 01:16:40,396 --> 01:16:42,104 I mean, did anyone with Daniel and Eva? 1478 01:16:42,104 --> 01:16:44,771 Izzy did. Tracy did. I did. 1479 01:16:46,562 --> 01:16:47,812 I do. 1480 01:16:47,812 --> 01:16:50,271 So, what, you're, um, you're ashamed of me? 1481 01:16:50,271 --> 01:16:51,396 Is that it? 1482 01:16:53,562 --> 01:16:56,729 I... am... 1483 01:16:58,604 --> 01:17:00,854 ...ashamed. 1484 01:17:05,146 --> 01:17:06,562 Um... 1485 01:17:08,979 --> 01:17:10,604 Okay, well... 1486 01:17:11,687 --> 01:17:13,771 I'm going to go find somewhere else to sleep tonight, 1487 01:17:13,771 --> 01:17:17,271 and I'll arrange a flight back to L.A. 1488 01:17:21,562 --> 01:17:22,937 [door opens] 1489 01:17:24,687 --> 01:17:25,812 [door slams] 1490 01:17:26,812 --> 01:17:28,812 [gentle music playing] 1491 01:17:52,979 --> 01:17:54,979 ♪ ♪ 1492 01:18:10,687 --> 01:18:11,896 [sighs] 1493 01:18:29,396 --> 01:18:31,396 ♪ ♪ 1494 01:18:43,146 --> 01:18:44,854 [Daniel] Izzy's turning 17. 1495 01:18:44,854 --> 01:18:46,396 Can you believe it? 1496 01:18:46,396 --> 01:18:49,021 I got to say, I'm really surprised you got her a new car, Daniel. 1497 01:18:49,021 --> 01:18:51,354 It's not new. It's used. I got it at CarMax. 1498 01:18:51,354 --> 01:18:53,104 It's like new. Almost new. 1499 01:18:53,104 --> 01:18:57,687 Well, we had a price cap, so I bought her watercolors and an easel. 1500 01:18:57,687 --> 01:18:58,812 Well, that's cool. I mean, you know? 1501 01:18:58,812 --> 01:19:00,354 She's got something cute and something powerful. 1502 01:19:00,354 --> 01:19:02,854 Do you think she should, like, just, like, come home to it? 1503 01:19:02,854 --> 01:19:04,312 - Um... - Or, oh, no. I know. 1504 01:19:04,312 --> 01:19:06,854 Framed photograph of the car wrapped up. 1505 01:19:06,854 --> 01:19:08,312 You can give it to her when you pick her up at camp. 1506 01:19:08,312 --> 01:19:09,979 - Okay. - Great. 1507 01:19:09,979 --> 01:19:12,021 Okay, ready? Okay. 1508 01:19:12,021 --> 01:19:16,562 Oh, uh, do you remember Kip Brooks from my old firm? 1509 01:19:16,562 --> 01:19:17,812 Maybe. Why? 1510 01:19:17,812 --> 01:19:21,312 Well, we had lunch with him and his wife last week, 1511 01:19:21,312 --> 01:19:23,979 and they were telling us about this amazing trip that they took to Rome, 1512 01:19:23,979 --> 01:19:27,062 and he said that he could've sworn 1513 01:19:27,062 --> 01:19:30,396 that he saw you there in a café with the kid from August Moon. 1514 01:19:31,562 --> 01:19:33,229 - Were you in Italy? - Yes, I was. 1515 01:19:33,229 --> 01:19:35,146 I was in Venice for the Biennale. 1516 01:19:35,146 --> 01:19:37,479 Oh, right on. Finally stepping up to the plate. 1517 01:19:37,479 --> 01:19:38,979 Nice. 1518 01:19:38,979 --> 01:19:42,146 Uh, thing is, he said that 1519 01:19:42,146 --> 01:19:46,396 you guys were kissing and holding hands. 1520 01:19:46,396 --> 01:19:50,562 And, I mean, that would just be, like, mind-blowing if that were true. 1521 01:19:50,562 --> 01:19:51,729 [Solène laughs] 1522 01:19:51,729 --> 01:19:54,646 Yeah, that would be mind-blowing. 1523 01:19:54,646 --> 01:19:57,562 Um, he is a client. 1524 01:19:57,562 --> 01:19:59,187 He's been by the gallery. 1525 01:19:59,187 --> 01:20:02,021 Okay, well, I mean, I'm sure we can all agree 1526 01:20:02,021 --> 01:20:06,146 that any relationship with a 24-year-old world-famous pop star 1527 01:20:06,146 --> 01:20:09,896 would be crazy on, like, so many levels. 1528 01:20:09,896 --> 01:20:14,104 Well, I'm not really interested in relationship advice from you, Daniel. 1529 01:20:14,104 --> 01:20:17,604 But in this case, I do agree it would be crazy. 1530 01:20:19,354 --> 01:20:22,271 Okay, I'm gonna go snap some pics of the car. 1531 01:20:27,021 --> 01:20:30,562 Please know I'm not unaware of his, uh, stunning... 1532 01:20:30,562 --> 01:20:32,312 hypocrisy. 1533 01:20:32,312 --> 01:20:33,646 Cool. 1534 01:20:36,437 --> 01:20:37,854 I'm leaving him. 1535 01:20:39,479 --> 01:20:43,229 He obviously has no idea yet, but, um... 1536 01:20:43,229 --> 01:20:45,104 Yeah, it's over between us. 1537 01:20:46,187 --> 01:20:48,687 Um, why are you telling me this? 1538 01:20:48,687 --> 01:20:52,104 Because I wanted you to know the truth. 1539 01:20:54,521 --> 01:20:57,062 Would you want to get Thai food with me sometime? 1540 01:20:57,062 --> 01:20:58,354 - No. - Okay. 1541 01:20:58,354 --> 01:20:59,896 Thank you so much. 1542 01:21:02,646 --> 01:21:05,146 [Solène] The food, 1543 01:21:05,146 --> 01:21:09,062 the people-watching, the art, uh, it was... 1544 01:21:09,062 --> 01:21:10,396 - it was Europe. - [Tracy] Mm-hmm. 1545 01:21:10,396 --> 01:21:12,062 Who's this guy you were with? 1546 01:21:12,062 --> 01:21:16,437 He's a pretty high-profile client, so I probably shouldn't name names. 1547 01:21:16,437 --> 01:21:17,896 So it's strictly professional? 1548 01:21:20,104 --> 01:21:22,771 Well, this client... 1549 01:21:22,771 --> 01:21:23,937 he's very young. 1550 01:21:23,937 --> 01:21:25,437 How young are we talking? 1551 01:21:25,437 --> 01:21:27,854 20s. 1552 01:21:27,854 --> 01:21:29,021 Mid-20s. 1553 01:21:29,021 --> 01:21:30,604 Oh, okay. That's nothing. 1554 01:21:30,604 --> 01:21:34,562 I mean, if you were gonna tell me something happened, 1555 01:21:34,562 --> 01:21:36,104 I'm just saying, that's nothing. 1556 01:21:36,104 --> 01:21:37,521 Okay, so hang on. 1557 01:21:37,521 --> 01:21:42,187 Um, when Daniel does it, it's gross, but if I were to do it, it would be fine? 1558 01:21:42,187 --> 01:21:44,604 Yeah. Because I hate him and I love you. 1559 01:21:46,354 --> 01:21:48,021 [Graham Norton, over TV] You live there and obviously enjoy living there, 1560 01:21:48,021 --> 01:21:49,562 but there must be things you miss. 1561 01:21:49,562 --> 01:21:51,729 [Adele, over TV] I miss British humor. I mean, you know. 1562 01:21:51,729 --> 01:21:52,854 Yeah. [laughing] 1563 01:21:52,854 --> 01:21:54,562 [audience laughter] 1564 01:21:54,562 --> 01:21:57,354 Our humor is this-- just doesn't always travel. 1565 01:21:57,354 --> 01:21:59,937 [laughter] 1566 01:22:01,021 --> 01:22:02,229 [phone vibrates] 1567 01:22:17,896 --> 01:22:19,812 [intriguing music playing] 1568 01:22:34,062 --> 01:22:36,062 [breathing slowly] 1569 01:23:01,687 --> 01:23:03,437 [screams] 1570 01:23:03,437 --> 01:23:05,521 ♪ ♪ 1571 01:23:15,687 --> 01:23:17,729 [phone vibrates] 1572 01:23:19,812 --> 01:23:21,479 [phone vibrates] 1573 01:23:29,521 --> 01:23:32,187 [phone continues vibrating] 1574 01:23:35,187 --> 01:23:37,187 [people murmuring] 1575 01:23:46,396 --> 01:23:48,771 - Hi. Hi. Solène Marchand? - Yes. 1576 01:23:48,771 --> 01:23:50,396 - Brenda McCall, Dana's mom. - Oh. 1577 01:23:50,396 --> 01:23:52,396 - I think she's in a bunk with your daughter. - Yes, yes. 1578 01:23:52,396 --> 01:23:54,354 - Izzy has mentioned Dana. Hello. How are you? - [laughs] 1579 01:23:54,354 --> 01:23:56,271 Can I just tell you, you are my hero. 1580 01:23:56,271 --> 01:23:57,396 Also divorced. 1581 01:23:57,396 --> 01:24:01,271 You have inspired me not to lie about my age on my Hinge profile, so... [laughs] 1582 01:24:01,271 --> 01:24:02,937 Well... [stammers] 1583 01:24:02,937 --> 01:24:04,271 Uh, you're even prettier in person. 1584 01:24:04,271 --> 01:24:06,396 - Um... Oh. No, no. It's-- No, no. - Can I get a selfie? [chuckles] 1585 01:24:06,396 --> 01:24:07,646 - Thanks so much. - Neil, stop. 1586 01:24:07,646 --> 01:24:09,979 - What? Come on. What... - Can we just trade places? 1587 01:24:09,979 --> 01:24:11,646 - Neil. - What did I do? 1588 01:24:12,646 --> 01:24:13,812 [exhales] 1589 01:24:13,812 --> 01:24:15,604 - Hi. Hi. - Hi. 1590 01:24:15,604 --> 01:24:19,979 I have to tell you, my daughter has had a crush on Hayes since she was like ten, 1591 01:24:19,979 --> 01:24:22,604 and she is so heartbroken. 1592 01:24:22,604 --> 01:24:24,146 Yeah. 1593 01:24:29,854 --> 01:24:31,854 [kids laughing, chattering playfully] 1594 01:24:33,896 --> 01:24:37,146 {\an8}[Izzy] We talked like a million times, Mom. 1595 01:24:37,146 --> 01:24:38,771 {\an8}You never said anything. 1596 01:24:38,771 --> 01:24:42,312 I mean, I could tell something was going on. 1597 01:24:42,312 --> 01:24:44,396 I didn't tell anyone. 1598 01:24:45,396 --> 01:24:49,896 I kept thinking, "I'm just gonna have this experience, 1599 01:24:49,896 --> 01:24:51,771 and no one will ever know." 1600 01:24:51,771 --> 01:24:53,312 Mom, it's Hayes Campbell. 1601 01:24:53,312 --> 01:24:55,229 You're right. 1602 01:24:56,229 --> 01:24:57,312 You're right. 1603 01:24:59,687 --> 01:25:01,271 We're not dating anymore. 1604 01:25:01,271 --> 01:25:04,187 I mean, I don't know if we... Anyway. 1605 01:25:04,187 --> 01:25:06,479 I ended it ten days ago. 1606 01:25:06,479 --> 01:25:08,521 Which is what's so crazy about all of this. 1607 01:25:08,521 --> 01:25:11,687 - Wait, wait, you broke up with him? - Yes. 1608 01:25:11,687 --> 01:25:13,854 Wow. 1609 01:25:13,854 --> 01:25:15,021 Okay. 1610 01:25:19,271 --> 01:25:22,312 You know, I could have handled that you were dating him. 1611 01:25:22,312 --> 01:25:24,812 It pisses me off that you lied to me. 1612 01:25:24,812 --> 01:25:27,771 Like, Dad lied, and that sucked. 1613 01:25:30,187 --> 01:25:31,729 I thought I could count on you. 1614 01:25:31,729 --> 01:25:36,646 I am so, so sorry. 1615 01:25:36,646 --> 01:25:39,937 It will never happen again. I promise. 1616 01:25:41,479 --> 01:25:45,354 People on the Internet that are picking you apart are disgusting. 1617 01:25:45,354 --> 01:25:48,062 It's 'cause you're a woman, and it's 'cause you're older than him. 1618 01:25:48,062 --> 01:25:49,687 They hate you for it. 1619 01:25:50,771 --> 01:25:53,187 So that's just hypocritical and unfair. 1620 01:25:53,187 --> 01:25:54,354 And wrong. 1621 01:26:05,562 --> 01:26:06,771 You like him? 1622 01:26:08,646 --> 01:26:10,396 Yeah, I do. 1623 01:26:11,396 --> 01:26:12,479 Is he a feminist? 1624 01:26:12,479 --> 01:26:15,062 - 'Cause that's important here. - [laughs] 1625 01:26:15,062 --> 01:26:16,604 [sniffles] 1626 01:26:16,604 --> 01:26:18,687 - I mean, he is still a guy... - Right. 1627 01:26:18,687 --> 01:26:20,604 ...but, um... 1628 01:26:23,312 --> 01:26:25,062 [voice breaking] ...but, yeah, he's a feminist. 1629 01:26:25,062 --> 01:26:26,771 Mom. 1630 01:26:26,771 --> 01:26:31,396 Why would you break up with a talented, kind feminist? 1631 01:26:35,021 --> 01:26:36,937 Because... 1632 01:26:39,104 --> 01:26:40,854 Where's he now? 1633 01:26:40,854 --> 01:26:43,729 He's in L.A., I think. 1634 01:26:45,729 --> 01:26:47,521 So? 1635 01:26:47,521 --> 01:26:49,437 [Solène exhales softly] 1636 01:26:49,437 --> 01:26:51,229 What are you gonna do? 1637 01:26:51,229 --> 01:26:52,812 [gentle guitar music playing] 1638 01:26:52,812 --> 01:26:54,604 [Hayes] ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1639 01:26:56,062 --> 01:26:58,187 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1640 01:26:59,562 --> 01:27:03,604 ♪ I took a little time to breathe ♪ 1641 01:27:03,604 --> 01:27:06,146 ♪ Yo ♪ 1642 01:27:06,146 --> 01:27:10,271 ♪ I'm living in the new normal lately ♪ 1643 01:27:10,271 --> 01:27:12,854 ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 1644 01:27:12,854 --> 01:27:17,146 ♪ I used to need to catch the beat ♪ 1645 01:27:17,146 --> 01:27:19,521 ♪ Oh, oh ♪ 1646 01:27:19,521 --> 01:27:22,854 ♪ Now I know what to do to keep it ♪ 1647 01:27:22,854 --> 01:27:25,729 ♪ We gonna dance before we walk ♪ 1648 01:27:25,729 --> 01:27:29,604 ♪ Took a shot, and I'm putting it right in the pocket ♪ 1649 01:27:29,604 --> 01:27:33,812 ♪ We gonna dance before we walk ♪ 1650 01:27:33,812 --> 01:27:37,187 ♪ No, oh, oh, oh ♪ 1651 01:27:37,187 --> 01:27:38,937 [music stops] 1652 01:27:38,937 --> 01:27:41,854 Hey, guys, you think you can give me the room for a bit? 1653 01:27:51,396 --> 01:27:52,646 Hi. 1654 01:27:55,354 --> 01:27:56,354 Hi. 1655 01:27:57,437 --> 01:27:58,521 You okay? 1656 01:27:59,604 --> 01:28:02,271 It was horrible... [sighs] 1657 01:28:02,271 --> 01:28:05,312 but... seems to have died down. 1658 01:28:09,562 --> 01:28:12,521 What I am not okay with is how I treated you. 1659 01:28:14,229 --> 01:28:15,979 I'm sorry. 1660 01:28:15,979 --> 01:28:18,854 When you said this is the part 1661 01:28:18,854 --> 01:28:21,646 where I was supposed to say that I felt all those things, too... 1662 01:28:23,687 --> 01:28:25,479 ...I was afraid. 1663 01:28:27,437 --> 01:28:31,396 I do, very much... 1664 01:28:33,062 --> 01:28:34,562 ...feel all those things. 1665 01:28:36,812 --> 01:28:38,771 With you, I feel... 1666 01:28:41,979 --> 01:28:43,146 ...everything. 1667 01:28:44,229 --> 01:28:45,521 So... 1668 01:28:48,687 --> 01:28:50,354 ...maybe you're right. 1669 01:28:54,271 --> 01:28:56,646 Maybe it doesn't have to end. 1670 01:28:56,646 --> 01:28:58,354 I'm sorry, Solène. I, um... 1671 01:28:58,354 --> 01:29:00,271 I wasn't expecting this. 1672 01:29:00,271 --> 01:29:02,812 - Of course. I... - I'm feeling a little overwhelmed right now 1673 01:29:02,812 --> 01:29:04,771 - with everything that's going on, you know? - [stammers] 1674 01:29:04,771 --> 01:29:07,604 - I totally understand. - I just need a moment. 1675 01:29:07,604 --> 01:29:09,146 You know. 1676 01:29:10,437 --> 01:29:12,729 [inhales] 1677 01:29:15,437 --> 01:29:17,979 - All right, I've had a moment. - [panting] 1678 01:29:17,979 --> 01:29:20,062 ♪ ♪ 1679 01:29:22,771 --> 01:29:24,271 [Hayes] It's gonna be a lot. 1680 01:29:24,271 --> 01:29:26,604 We're ready. 1681 01:29:26,604 --> 01:29:28,979 There's gonna be a firestorm of attention on us. 1682 01:29:28,979 --> 01:29:31,479 - We'll just delete all our social media. - You sure? 1683 01:29:31,479 --> 01:29:33,104 Ignorance is bliss. 1684 01:29:33,104 --> 01:29:34,604 This feels good. 1685 01:29:34,604 --> 01:29:37,687 - So. - So. 1686 01:29:37,687 --> 01:29:39,604 I don't think I can delete TikTok. 1687 01:29:39,604 --> 01:29:41,312 - Do I have to delete TikTok? - No, you don't. No. 1688 01:29:41,312 --> 01:29:44,312 - [lively chatter, cameras clicking] - ["Dance Before We Walk" playing] 1689 01:29:44,312 --> 01:29:46,896 ♪ I took a little time to breathe ♪ 1690 01:29:50,979 --> 01:29:54,271 ♪ I'm living in the new normal lately ♪ 1691 01:29:54,271 --> 01:29:56,646 - Yes. Okay. - All right. 1692 01:29:56,646 --> 01:29:59,521 ♪ I used to need to catch the beat ♪ 1693 01:30:02,979 --> 01:30:05,646 ♪ Now I know what to do to keep it ♪ 1694 01:30:05,646 --> 01:30:08,187 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1695 01:30:08,187 --> 01:30:11,979 ♪ Off the moon and I'm hitting the ground like a rocket ♪ 1696 01:30:11,979 --> 01:30:14,479 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1697 01:30:14,479 --> 01:30:17,812 ♪ Took a shot, and I'm putting it right in the pocket ♪ 1698 01:30:17,812 --> 01:30:19,854 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1699 01:30:19,854 --> 01:30:25,312 ♪ Ooh, what you gonna do, what you gonna do over? ♪ 1700 01:30:25,312 --> 01:30:30,521 ♪ Baby, off the moon, and we're hitting the ground like a rocket ♪ 1701 01:30:30,521 --> 01:30:32,854 - ♪ We're gonna dance before we walk ♪ - [song ends] 1702 01:30:39,729 --> 01:30:41,687 [knocking] 1703 01:30:43,396 --> 01:30:44,812 A second. 1704 01:30:50,854 --> 01:30:52,729 [paparazzi clamoring in distance] 1705 01:30:52,729 --> 01:30:55,021 - Hey. - Hey. 1706 01:30:55,021 --> 01:30:57,562 You must be Daniel. I'm Hayes. 1707 01:30:57,562 --> 01:30:58,854 Mm. 1708 01:30:58,854 --> 01:31:01,062 - [clamoring continues] - [cameras clicking] 1709 01:31:01,062 --> 01:31:02,854 I'm sorry to hear about Eva, mate. 1710 01:31:02,854 --> 01:31:04,562 - That, um, sucks. - Yeah. 1711 01:31:04,562 --> 01:31:06,937 Wh-Where's Izzy? I'm taking her to school. 1712 01:31:06,937 --> 01:31:08,896 I will let her know. 1713 01:31:08,896 --> 01:31:11,312 I just put a pot of coffee on. You want a cup? 1714 01:31:11,312 --> 01:31:13,979 No, thank you. I'm fine. 1715 01:31:13,979 --> 01:31:17,312 You know, there's a dozen photographers out there across the street. 1716 01:31:17,312 --> 01:31:18,521 Yeah, we know. 1717 01:31:18,521 --> 01:31:22,062 Um, my head of security just installed some pretty incredible cameras, 1718 01:31:22,062 --> 01:31:23,312 - so we should be fine. - [sighs] 1719 01:31:23,312 --> 01:31:25,104 Security. Okay. 1720 01:31:25,104 --> 01:31:28,687 Um, what's your endgame here, bro? 1721 01:31:28,687 --> 01:31:30,812 "Bro"? 1722 01:31:30,812 --> 01:31:32,521 Didn't realize we were on bro terms, Daniel. 1723 01:31:32,521 --> 01:31:34,521 I don't know what you want me to say to you, man. 1724 01:31:34,521 --> 01:31:37,771 I mean, how long are you gonna keep up this insanity with my wife? 1725 01:31:37,771 --> 01:31:39,937 [Solène] Daniel? 1726 01:31:39,937 --> 01:31:41,146 What are you doing here? 1727 01:31:41,146 --> 01:31:43,479 I'm gonna go get Izzy. 1728 01:31:43,479 --> 01:31:45,979 Thanks. 1729 01:31:45,979 --> 01:31:49,646 It was really nice to have met you, bro. 1730 01:31:49,646 --> 01:31:51,104 [scoffs softly] 1731 01:31:52,771 --> 01:31:55,104 - What's up? - What's up? 1732 01:31:55,104 --> 01:31:58,354 I don't know-- just thought I'd like to check to make sure our daughter is safe 1733 01:31:58,354 --> 01:32:01,312 from crazy fans and paparazzi while she's here at her mother's home. 1734 01:32:01,312 --> 01:32:03,146 - Of course we all want that. - Oh. 1735 01:32:03,146 --> 01:32:06,021 Which is why we have security, and Izzy understands 1736 01:32:06,021 --> 01:32:08,646 this is all gonna blow over, and she says she's fine with it. 1737 01:32:08,646 --> 01:32:10,396 Well, then you got it all covered, huh? 1738 01:32:10,396 --> 01:32:11,854 [Solène] Pretty much. 1739 01:32:11,854 --> 01:32:14,271 [Daniel] You know, I think I'll drive her to school today. 1740 01:32:14,271 --> 01:32:15,771 [Solène] That's great. 1741 01:32:15,771 --> 01:32:17,687 - I'll pick her up. - Fine. 1742 01:32:17,687 --> 01:32:19,146 Is that all? 1743 01:32:21,854 --> 01:32:24,104 Is there something you'd like to say, Daniel? 1744 01:32:24,104 --> 01:32:26,021 As a matter of fact, there is. I mean, you're my w-- 1745 01:32:27,312 --> 01:32:30,854 You're the mother of my child, and you're screwing this kid 1746 01:32:30,854 --> 01:32:33,146 that she's had a poster of next to her bed since she was ten. 1747 01:32:33,146 --> 01:32:34,604 I mean, it's a little fucking weird. 1748 01:32:34,604 --> 01:32:36,312 First of all, I'm not your wife. 1749 01:32:36,312 --> 01:32:39,771 I was your wife, and you lied, cheated and left. 1750 01:32:39,771 --> 01:32:42,604 The only reason that I met Hayes was because you thought a business trip 1751 01:32:42,604 --> 01:32:44,854 was more important than a bonding experience with your daughter. 1752 01:32:44,854 --> 01:32:47,729 - I had to go to Houston. - Yes, I know, Daniel! I know that! 1753 01:32:47,729 --> 01:32:50,479 - It's work-- I get it-- but it is also a choice! - [sighs] 1754 01:32:50,479 --> 01:32:53,187 And that is the choice that you repeatedly make for yourself, 1755 01:32:53,187 --> 01:32:56,937 so excuse me if this whole white knight routine is falling a little flat. 1756 01:32:56,937 --> 01:32:58,729 Ooh, zing. 1757 01:32:58,729 --> 01:33:00,812 Also, she never had a poster of Hayes in her bedroom. 1758 01:33:00,812 --> 01:33:04,021 It was Rory. It was always Rory. 1759 01:33:04,021 --> 01:33:05,896 Sol, c-can you hear yourself? 1760 01:33:05,896 --> 01:33:07,854 I mean, come back to reality for just a moment here. 1761 01:33:07,854 --> 01:33:09,521 Do you have any idea what they're saying about you? 1762 01:33:09,521 --> 01:33:11,437 No. 1763 01:33:12,812 --> 01:33:14,312 Wow, okay. 1764 01:33:14,312 --> 01:33:17,354 Um, I'll be outside. 1765 01:33:19,271 --> 01:33:21,854 - [paparazzi murmuring] - [cameras clicking] 1766 01:33:23,187 --> 01:33:24,187 - Hey. - Bye, Mom. 1767 01:33:24,187 --> 01:33:25,271 You okay? 1768 01:33:25,271 --> 01:33:27,021 - Yeah, no, I'm just running late. - Okay. 1769 01:33:27,021 --> 01:33:28,979 - I'm gonna pick you up, all right? - Okay. 1770 01:33:28,979 --> 01:33:30,354 - Ready? Okay? - Yeah. 1771 01:33:30,354 --> 01:33:31,812 - [man] Hey, sweetheart! - [paparazzi clamoring] 1772 01:33:31,812 --> 01:33:33,854 - Over here, over here! - [Daniel sighs] 1773 01:33:33,854 --> 01:33:35,521 Come on, guys. 1774 01:33:35,521 --> 01:33:37,396 [clamoring continues] 1775 01:33:37,396 --> 01:33:38,646 Take a break. 1776 01:33:38,646 --> 01:33:40,479 [somber music playing] 1777 01:33:45,812 --> 01:33:47,396 [sighs] 1778 01:33:47,396 --> 01:33:49,646 [engine starts] 1779 01:34:00,812 --> 01:34:03,396 - [Hayes] You all right? - Huh? 1780 01:34:03,396 --> 01:34:05,146 Uh... 1781 01:34:05,146 --> 01:34:07,271 What's the matter? 1782 01:34:07,271 --> 01:34:08,646 Um... 1783 01:34:10,937 --> 01:34:12,687 Charlotte just texted me from New York. 1784 01:34:12,687 --> 01:34:15,771 Ollie's, um... he's got himself in a bit of trouble. 1785 01:34:15,771 --> 01:34:17,104 - Is he all right? - Yeah. 1786 01:34:17,104 --> 01:34:20,146 I-I'm gonna pack a bag and go and see him this afternoon. 1787 01:34:20,146 --> 01:34:23,187 - And I'm really sorry. This is so... - Oh. Okay. Okay. 1788 01:34:23,187 --> 01:34:24,646 ...last-minute and crazy. 1789 01:34:24,646 --> 01:34:26,437 I-I understand. Go. 1790 01:34:26,437 --> 01:34:27,646 - You sure? - Yeah, of course. 1791 01:34:27,646 --> 01:34:29,604 Okay. It's-it's just gonna be a few days, all right? 1792 01:34:29,604 --> 01:34:31,479 - All right. - I'm sorry. I'm sorry about this. 1793 01:34:33,146 --> 01:34:34,562 [Hayes groans] 1794 01:34:37,271 --> 01:34:39,771 I can't do anything about the phone stuff, 1795 01:34:39,771 --> 01:34:43,604 but I'll put up a "by appointment only" sign to keep out weirdos. 1796 01:34:43,604 --> 01:34:45,104 [Solène] Okay, that's a good plan. Would you, um...? 1797 01:34:45,104 --> 01:34:47,646 - Tracy, hi. Come in, come in, come in. - Hi. Uh... 1798 01:34:47,646 --> 01:34:48,771 [people clamoring outside] 1799 01:34:48,771 --> 01:34:50,437 Hi. 1800 01:34:51,604 --> 01:34:54,062 - What's with the horde? - Um, okay. 1801 01:34:54,062 --> 01:34:57,562 People are, uh, having feelings. 1802 01:34:59,146 --> 01:35:00,187 [sighs] 1803 01:35:00,187 --> 01:35:02,562 You're okay? 1804 01:35:02,562 --> 01:35:05,229 I mean, I didn't know my being happy would piss so many people off. 1805 01:35:05,229 --> 01:35:07,812 Oh, right. Did I not warn you? 1806 01:35:07,812 --> 01:35:09,896 People hate happy women. 1807 01:35:09,896 --> 01:35:11,896 It's kind of a lot. 1808 01:35:11,896 --> 01:35:14,312 - Sol, it's almost 3:00. - Oh, God. Okay. 1809 01:35:14,312 --> 01:35:16,396 - Uh, sorry, I got to pick up Izzy from school. - No. 1810 01:35:16,396 --> 01:35:18,729 We're-- it's a thing, and she hates when I'm late. 1811 01:35:22,062 --> 01:35:23,604 [indistinct chatter, laughter] 1812 01:35:27,896 --> 01:35:29,437 [girl] Bye, Izz! 1813 01:35:29,437 --> 01:35:31,521 [girls laughing] 1814 01:35:34,479 --> 01:35:36,479 - Honey, what's going on? - Drive, Mom. 1815 01:35:37,562 --> 01:35:39,729 - Well, who are those... - Just drive please. 1816 01:35:43,896 --> 01:35:45,937 Honey, what happened back there? 1817 01:35:47,729 --> 01:35:49,729 Oh, those were just some seniors 1818 01:35:49,729 --> 01:35:53,479 asking if you could get a picture of Hayes's penis for them. 1819 01:35:53,479 --> 01:35:56,687 So, you know, just a regular Tuesday. 1820 01:35:56,687 --> 01:35:58,854 - They said that? - No, actually. 1821 01:35:58,854 --> 01:36:00,979 Uh, they said "dick." 1822 01:36:03,187 --> 01:36:07,021 Then there's that guy in band, Trevor, you know, that I really like. 1823 01:36:07,021 --> 01:36:09,604 Well, we've been texting. 1824 01:36:09,604 --> 01:36:14,271 And I thought he liked me, too, but then you know what he said to me today? 1825 01:36:15,854 --> 01:36:18,062 "Tell your mom I turn 18 in a month." 1826 01:36:18,062 --> 01:36:20,187 So, yeah, that's how my day was. 1827 01:36:21,271 --> 01:36:24,229 Oh, Izz. 1828 01:36:24,229 --> 01:36:28,104 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1829 01:36:28,104 --> 01:36:30,229 Can you just drop me at Dad's? 1830 01:36:30,229 --> 01:36:33,021 - I just can't deal today. - Okay. 1831 01:36:34,187 --> 01:36:36,729 - [vehicle approaching] - [gentle music playing] 1832 01:36:42,271 --> 01:36:43,604 Um... 1833 01:36:48,729 --> 01:36:50,229 - Love you. - [sniffles] 1834 01:36:50,229 --> 01:36:52,312 ♪ ♪ 1835 01:37:08,312 --> 01:37:10,312 - [paparazzi clamoring] - [cameras clicking] 1836 01:37:13,729 --> 01:37:15,729 [clamoring continues] 1837 01:37:17,021 --> 01:37:18,271 [man] You have time for a comment? 1838 01:37:18,271 --> 01:37:21,104 [woman] What do you have to say to the fans of August Moon? 1839 01:37:21,104 --> 01:37:24,854 What do you have to say to all the fans in the world who are brokenhearted? 1840 01:37:24,854 --> 01:37:26,937 ♪ ♪ 1841 01:37:38,312 --> 01:37:40,979 [panting] 1842 01:37:40,979 --> 01:37:42,354 [answering machine beeps] 1843 01:37:42,354 --> 01:37:43,979 [Jodie, recorded] Hey, Sol, this is Jodie. 1844 01:37:43,979 --> 01:37:46,604 Do you want to comment on these latest stories? 1845 01:37:46,604 --> 01:37:50,187 You know, given the tenor of them, you might want to say something. 1846 01:37:50,187 --> 01:37:51,771 All right? Give me a call back. 1847 01:37:56,437 --> 01:37:58,479 ♪ ♪ 1848 01:38:14,312 --> 01:38:15,562 [closes laptop] 1849 01:38:36,646 --> 01:38:38,104 - [Hayes] Hey, you. How you doing? - Hey. 1850 01:38:38,104 --> 01:38:40,562 - [door opens] - [groans] Oh, God. 1851 01:38:41,562 --> 01:38:42,687 - [sniffles] - [door closes] 1852 01:38:42,687 --> 01:38:45,229 I tell you, that flight, oy. 1853 01:38:45,229 --> 01:38:46,354 I am so tired. 1854 01:38:46,354 --> 01:38:49,062 Mwah. [chuckles] 1855 01:38:49,062 --> 01:38:51,479 - There you go. - Oh, thank you very much. 1856 01:38:51,479 --> 01:38:53,187 [sniffles] 1857 01:38:53,187 --> 01:38:55,354 Why'd you give me the watch? 1858 01:38:55,354 --> 01:38:57,437 And why aren't we moving? 1859 01:38:59,021 --> 01:39:00,396 Hey. 1860 01:39:02,604 --> 01:39:03,729 Sol, Sol, what's wrong? 1861 01:39:03,729 --> 01:39:06,646 I can't do this anymore. 1862 01:39:07,896 --> 01:39:09,896 Us, our relationship, I... 1863 01:39:09,896 --> 01:39:12,937 I can't do it anymore. 1864 01:39:15,021 --> 01:39:17,021 It's Izz. 1865 01:39:20,229 --> 01:39:23,146 - Okay, um... - [voice breaking] It's just... 1866 01:39:23,146 --> 01:39:24,646 It's too much for her. 1867 01:39:26,104 --> 01:39:31,021 I mean, it's... it's actually insane. 1868 01:39:31,021 --> 01:39:35,479 I mean, she didn't sign up for any of this, and it's too much for her. 1869 01:39:35,479 --> 01:39:37,146 And I have to put her first. 1870 01:39:39,229 --> 01:39:40,437 Okay. 1871 01:39:41,437 --> 01:39:43,437 Okay, let me just, um... 1872 01:39:44,854 --> 01:39:47,271 Let me just think about this for a second. Um... 1873 01:39:49,854 --> 01:39:51,854 I mean, look, I-I could quit. 1874 01:39:51,854 --> 01:39:53,812 - I could quit all of it. - No, you can't. 1875 01:39:53,812 --> 01:39:55,521 [chuckles] I'm f-- I'm fine with doing that. 1876 01:39:55,521 --> 01:39:56,687 I could do that. 1877 01:40:00,021 --> 01:40:02,479 It would just get worse. 1878 01:40:08,562 --> 01:40:10,479 Please don't do this, Solène. Please. 1879 01:40:10,479 --> 01:40:12,229 Please just go. 1880 01:40:12,229 --> 01:40:14,812 You're not gonna fight for us? 1881 01:40:19,354 --> 01:40:21,354 ♪ ♪ 1882 01:40:45,521 --> 01:40:47,521 [engine starts] 1883 01:41:11,729 --> 01:41:12,812 [phone vibrates] 1884 01:41:32,604 --> 01:41:35,354 I auditioned for the band when I was 14. 1885 01:41:40,354 --> 01:41:42,146 It shouldn't ruin a whole life. 1886 01:41:45,979 --> 01:41:48,021 It's not going to. 1887 01:41:49,854 --> 01:41:52,521 You're gonna have a big, beautiful life. 1888 01:41:56,562 --> 01:41:58,312 I'm so sorry. 1889 01:42:02,479 --> 01:42:04,021 I love you, Solène. 1890 01:42:07,396 --> 01:42:08,937 I love you, too. 1891 01:42:09,937 --> 01:42:11,937 [gentle music playing] 1892 01:42:34,729 --> 01:42:36,729 ♪ ♪ 1893 01:43:03,062 --> 01:43:05,062 ♪ ♪ 1894 01:43:35,021 --> 01:43:37,021 ♪ ♪ 1895 01:43:52,812 --> 01:43:55,396 Just promise me you'll revisit this in five years. 1896 01:43:55,396 --> 01:43:59,937 Izzy will be out of school, living her best life. 1897 01:44:01,354 --> 01:44:04,562 And I'll be some D-list celebrity that nobody gives a shit about. 1898 01:44:09,229 --> 01:44:10,271 It's too long. 1899 01:44:13,646 --> 01:44:16,937 If you get a shot at happiness, you take it. 1900 01:44:16,937 --> 01:44:18,854 And I will, too, okay? 1901 01:44:22,979 --> 01:44:24,729 [inhales deeply] 1902 01:44:29,521 --> 01:44:30,812 [sniffles] 1903 01:44:37,687 --> 01:44:39,687 ♪ ♪ 1904 01:45:09,021 --> 01:45:11,021 ♪ ♪ 1905 01:45:28,187 --> 01:45:29,937 - ♪ Would you believe me now ♪ - [♪ Maggie Rogers: "Light On"] 1906 01:45:29,937 --> 01:45:31,396 - [laughing] - ♪ If I told you ♪ 1907 01:45:31,396 --> 01:45:34,896 ♪ I got caught up in a wave? ♪ 1908 01:45:34,896 --> 01:45:37,604 - [sighs] - ♪ Almost gave it away ♪ 1909 01:45:37,604 --> 01:45:39,937 ♪ Would you hear me out ♪ 1910 01:45:39,937 --> 01:45:44,229 ♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 1911 01:45:44,229 --> 01:45:46,062 ♪ Thought I was gonna break ♪ 1912 01:45:46,062 --> 01:45:49,729 ♪ With everyone around me saying ♪ 1913 01:45:49,729 --> 01:45:53,771 ♪ "You must be so happy now" ♪ 1914 01:45:53,771 --> 01:45:55,979 ♪ Keep reaching out ♪ 1915 01:45:55,979 --> 01:45:58,521 ♪ Then I'll keep coming back ♪ 1916 01:45:58,521 --> 01:46:00,771 ♪ If you're gone for good ♪ 1917 01:46:00,771 --> 01:46:04,229 ♪ Then I'm okay with that ♪ 1918 01:46:04,229 --> 01:46:07,021 ♪ If you leave the light on... 1919 01:46:07,021 --> 01:46:09,271 - Hi. - Hi, sweetie. 1920 01:46:09,271 --> 01:46:11,437 - How are you? - Oh. I love your hair. 1921 01:46:11,437 --> 01:46:13,229 Oh, thank you. I just did it. 1922 01:46:13,229 --> 01:46:15,979 It's beautiful. You look really good! 1923 01:46:15,979 --> 01:46:17,562 - How's Chicago? - Good. 1924 01:46:17,562 --> 01:46:20,021 I mean, like, freezing right now but good. 1925 01:46:20,021 --> 01:46:21,604 Are you staying warm? 1926 01:46:21,604 --> 01:46:25,729 Do you need anything, a sweater or a-a vest or a-a scarf? 1927 01:46:25,729 --> 01:46:29,187 No, I have about 5,000 of your sweaters here. 1928 01:46:29,187 --> 01:46:30,771 Okay. 1929 01:46:30,771 --> 01:46:33,521 [Andy Cohen, over TV] When it comes to the Ramona Coaster, 1930 01:46:33,521 --> 01:46:34,979 one minute you're soaring through the air... 1931 01:46:34,979 --> 01:46:38,604 {\an8}...a little heat from the cayenne and a little smokiness from the sweet paprika... 1932 01:46:38,604 --> 01:46:40,271 {\an8}Put "milk steak." She'll know what it is. 1933 01:46:40,271 --> 01:46:42,187 {\an8}No, she won't know what it is, Charlie. Nobody knows what that is. 1934 01:46:42,187 --> 01:46:45,229 {\an8}♪ You still smile ♪ 1935 01:46:45,229 --> 01:46:49,104 ♪ When the music takes you by surprise? ♪ 1936 01:46:49,104 --> 01:46:51,896 ♪ Mm ♪ 1937 01:46:53,521 --> 01:46:55,521 ♪ And do you lie ♪ 1938 01:46:55,521 --> 01:46:57,979 ♪ Awake and dreaming ♪ 1939 01:46:57,979 --> 01:47:01,479 ♪ On what we might have been ♪ 1940 01:47:01,479 --> 01:47:05,146 ♪ Or how it'd feel to start again ♪ 1941 01:47:09,729 --> 01:47:13,729 ♪ Or who you'll be ♪ 1942 01:47:13,729 --> 01:47:18,479 ♪ If you were mine? ♪ 1943 01:47:19,812 --> 01:47:22,729 ♪ And will you follow ♪ 1944 01:47:22,729 --> 01:47:26,812 ♪ When I go rogue ♪ 1945 01:47:26,812 --> 01:47:28,979 ♪ Oh ♪ 1946 01:47:28,979 --> 01:47:31,479 ♪ And let me lead you home ♪ 1947 01:47:31,479 --> 01:47:35,437 ♪ When you've lost hope? ♪ 1948 01:47:38,229 --> 01:47:41,229 ♪ Oh, we've tried this your way ♪ 1949 01:47:41,229 --> 01:47:45,771 ♪ And it's not too late to try it mine ♪ 1950 01:47:46,812 --> 01:47:51,021 ♪ We still have time ♪ 1951 01:47:57,604 --> 01:47:59,062 [song ends] 1952 01:48:01,062 --> 01:48:02,896 - [audience cheering] - Thank you. 1953 01:48:04,979 --> 01:48:06,271 [Graham Norton] Hayes Campbell! 1954 01:48:06,271 --> 01:48:08,354 [cheering continues] 1955 01:48:11,687 --> 01:48:13,979 - You sit there. Okay. - Okay. 1956 01:48:17,646 --> 01:48:18,771 That was amazing, Hayes. 1957 01:48:18,771 --> 01:48:20,771 Thank you so much. Really special performance, wasn't it? 1958 01:48:20,771 --> 01:48:23,646 - [audience cheering] - Gorgeous. Absolutely gorgeous. 1959 01:48:23,646 --> 01:48:25,229 Thank you. 1960 01:48:25,229 --> 01:48:28,062 It seems like you have been touring nonstop. 1961 01:48:28,062 --> 01:48:31,479 - Yeah. - Presumably, there is a break somewhere in your future. 1962 01:48:31,479 --> 01:48:33,146 - You need a break, Hayes. - I-I need a break. 1963 01:48:33,146 --> 01:48:36,937 I-I'm-I'm on my last legs, I think, at the moment, Graham. 1964 01:48:36,937 --> 01:48:40,229 But, um, no, I think, um, it-it's just about, you know, getting through the tour. 1965 01:48:40,229 --> 01:48:44,562 And, um, I think after that, I-I've scheduled myself a little break, 1966 01:48:44,562 --> 01:48:47,354 maybe a little holiday to L.A. 1967 01:48:47,354 --> 01:48:49,062 L.A.? Any particular reason why L.A.? 1968 01:48:50,146 --> 01:48:53,687 Uh, there's someone I would like to see there. 1969 01:48:53,687 --> 01:48:55,937 [audience cheering] 1970 01:49:00,729 --> 01:49:03,437 [quiet chatter] 1971 01:49:03,437 --> 01:49:05,687 - [entry bell jingles] - Thank you. - Bye. 1972 01:49:13,521 --> 01:49:15,521 [intriguing music playing] 1973 01:49:23,354 --> 01:49:24,687 [chuckles softly] 1974 01:49:30,187 --> 01:49:31,729 - [door opens] - [entry bell jingles] 1975 01:49:31,729 --> 01:49:34,062 - [Jeremy] How are you? - [door closes] 1976 01:49:34,062 --> 01:49:36,146 [quiet chatter in distance] 1977 01:49:41,729 --> 01:49:43,729 ♪ ♪ 1978 01:49:45,687 --> 01:49:47,062 [Jeremy] ...really compelling collection. 1979 01:49:47,062 --> 01:49:49,854 You know, I think there's a Teddy Kelly back there with your name on it. 1980 01:49:49,854 --> 01:49:51,396 Yeah. 1981 01:49:51,396 --> 01:49:53,479 ♪ ♪ 1982 01:50:10,521 --> 01:50:12,021 [laughing] 1983 01:50:13,646 --> 01:50:16,687 [♪ Nicholas Galitzine and Anne-Marie: "The Idea of You"] 1984 01:50:16,687 --> 01:50:19,812 ♪ I don't even care about ♪ 1985 01:50:19,812 --> 01:50:23,937 ♪ The rain no more ♪ 1986 01:50:23,937 --> 01:50:29,562 ♪ That's the side effect you've had on me ♪ 1987 01:50:31,021 --> 01:50:34,604 ♪ I used to believe ♪ 1988 01:50:34,604 --> 01:50:38,312 ♪ In walking away ♪ 1989 01:50:38,312 --> 01:50:40,354 ♪ But there's no way ♪ 1990 01:50:40,354 --> 01:50:45,521 ♪ To put out this flame ♪ 1991 01:50:45,521 --> 01:50:50,646 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 1992 01:50:50,646 --> 01:50:55,854 ♪ With the idea of you ♪ 1993 01:50:55,854 --> 01:51:00,104 ♪ To get me through ♪ 1994 01:51:00,104 --> 01:51:05,312 ♪ And even though time can be cruel ♪ 1995 01:51:05,312 --> 01:51:10,646 ♪ It's the idea of you ♪ 1996 01:51:10,646 --> 01:51:15,229 ♪ I hold on to ♪ 1997 01:51:15,229 --> 01:51:17,646 ♪ Never even dared ♪ 1998 01:51:17,646 --> 01:51:22,562 ♪ To write a song before ♪ 1999 01:51:22,562 --> 01:51:29,604 ♪ Not until you put your faith in me ♪ 2000 01:51:29,604 --> 01:51:33,146 ♪ I used to believe ♪ 2001 01:51:33,146 --> 01:51:36,687 ♪ That love's gonna fade ♪ 2002 01:51:36,687 --> 01:51:38,896 ♪ But there's no way ♪ 2003 01:51:38,896 --> 01:51:43,979 ♪ To put out this flame ♪ 2004 01:51:43,979 --> 01:51:49,187 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 2005 01:51:49,187 --> 01:51:54,479 ♪ With the idea of you ♪ 2006 01:51:54,479 --> 01:51:58,729 ♪ To get me through ♪ 2007 01:51:58,729 --> 01:52:03,937 ♪ And even though time can be cruel ♪ 2008 01:52:03,937 --> 01:52:09,187 ♪ It's the idea of you ♪ 2009 01:52:09,187 --> 01:52:14,312 ♪ I hold on to ♪ 2010 01:52:14,312 --> 01:52:16,396 [vocalizing] 2011 01:52:25,854 --> 01:52:30,354 ♪ Oh, the idea of you ♪ 2012 01:52:30,354 --> 01:52:33,187 ♪ Lifetime or two ♪ 2013 01:52:33,187 --> 01:52:38,271 ♪ With the idea of you ♪ 2014 01:52:38,271 --> 01:52:42,979 ♪ To get me through ♪ 2015 01:52:42,979 --> 01:52:47,771 ♪ And even though time can be cruel ♪ 2016 01:52:47,771 --> 01:52:53,146 ♪ It's the idea of you ♪ 2017 01:52:53,146 --> 01:52:57,437 ♪ I hold on to ♪ 2018 01:52:57,437 --> 01:53:02,729 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 2019 01:53:02,729 --> 01:53:08,604 - ♪ With the idea of you ♪ - [song ends] 2020 01:53:08,604 --> 01:53:10,687 ♪ ♪ 2021 01:53:40,021 --> 01:53:42,021 ♪ ♪ 2022 01:54:12,021 --> 01:54:14,021 ♪ ♪ 2023 01:54:44,021 --> 01:54:46,021 ♪ ♪ 2024 01:55:16,021 --> 01:55:18,021 ♪ ♪ 2025 01:55:34,021 --> 01:55:36,021 [music ends] 2026 01:55:36,021 --> 01:55:41,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2027 01:55:36,021 --> 01:55:46,021 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 141444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.