All language subtitles for I.Was.Reincarnated.as.the.7th.Prince.so.I.Can.Take.My.Time.Perfecting.My.Magical.Ability.S01E06.Big.Sister.Monster.Spellbound.Sword.and.Big.Brother.1080p.B-Global.WEB-DL.Japanese.AAC2.0.H.264.MSubs-ToonsHub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,001 --> 00:00:26,076 Sit. 2 00:00:26,076 --> 00:00:28,001 FLUFF Sit. 3 00:00:28,044 --> 00:00:28,088 Shake. 4 00:00:28,088 --> 00:00:29,088 FLUFF Shake. 5 00:00:30,051 --> 00:00:31,001 Stand. 6 00:00:31,001 --> 00:00:31,008 FLUFF Stand. 7 00:00:32,023 --> 00:00:33,006 Well done! 8 00:00:33,006 --> 00:00:37,031 Shiro quickly learns simple tricks like these, but... 9 00:00:37,089 --> 00:00:40,056 Let's say I want Shiro to spin three times and then bark, 10 00:00:40,056 --> 00:00:46,082 how can I give precise commands regarding how fast, where, and how loudly? 11 00:00:47,004 --> 00:00:52,012 I tried inscribing the instructions into my spells, but... 12 00:00:55,045 --> 00:00:59,037 Shiro can't even begin to understand it and just starts dancing in confusion. 13 00:00:59,037 --> 00:01:00,092 I see. 14 00:01:01,025 --> 00:01:05,092 It'd be great if someone knowledgeable about monsters could teach you... 15 00:01:06,003 --> 00:01:08,073 A monster expert... 16 00:01:09,058 --> 00:01:10,026 - Oh! - Oh! 17 00:01:10,063 --> 00:01:12,068 There is one with such knowledge! 18 00:01:12,068 --> 00:01:15,085 I'm probably thinking of the exact same person... 19 00:01:18,022 --> 00:01:20,023 Perhaps we should pay a visit... 20 00:01:21,006 --> 00:01:24,073 ...to Princess Alieze's nursery tower. 21 00:01:25,009 --> 00:01:28,061 I'm not so keen on this... 22 00:01:50,072 --> 00:01:53,026 I WAS REINCARNATED AS THE 7TH PRINCE SO I CAN TAKE MY TIME PERFECTING MY MAGICAL ABILITY 23 00:03:00,074 --> 00:03:05,087 EPISODE 6: BIG SISTER, MONSTER, SPELLBOUND SWORD, AND BIG BROTHER 24 00:03:10,013 --> 00:03:12,013 She owns a tower like this? 25 00:03:12,068 --> 00:03:16,009 Just what kind of person is this Alieze? 26 00:03:16,009 --> 00:03:20,001 She's the sixth princess of Saloum, Alieze de Saloum. 27 00:03:20,001 --> 00:03:21,064 My sister, who is older by three years. 28 00:03:22,031 --> 00:03:25,064 As you can see, she's a huge animal lover. 29 00:03:25,064 --> 00:03:28,073 She keeps everything here, from cats and dogs, 30 00:03:28,073 --> 00:03:31,061 to reptiles, birds, and even monsters. 31 00:03:34,053 --> 00:03:36,028 Lloyd! 32 00:03:36,028 --> 00:03:38,007 BAM Lloyd! 33 00:03:38,007 --> 00:03:40,058 Lloyd! Lloyd! Lloyd! 34 00:03:40,096 --> 00:03:44,008 L-long time no see, Alie... 35 00:03:44,008 --> 00:03:46,025 SMOOCH 36 00:03:46,025 --> 00:03:49,017 Prince Lloyd! Please hang in there! 37 00:03:49,017 --> 00:03:51,067 This is an emergency! I must give him CPR! 38 00:03:51,096 --> 00:03:54,009 I was wondering why you suddenly ran off... 39 00:03:54,051 --> 00:03:55,067 Eris! 40 00:03:56,051 --> 00:03:58,089 Why do you always immediately kiss Prince Lloyd 41 00:03:58,089 --> 00:04:01,068 the moment you see him?! 42 00:04:01,068 --> 00:04:03,018 Because he's so cute. 43 00:04:03,089 --> 00:04:05,073 So? 44 00:04:05,073 --> 00:04:08,094 Is this bearwolf the reason you came to see me? 45 00:04:09,035 --> 00:04:11,001 His name is Shiro. 46 00:04:11,001 --> 00:04:14,019 I have to say, I'm surprised you immediately know that it's a bearwolf. 47 00:04:14,019 --> 00:04:15,065 Just from intuition! 48 00:04:15,065 --> 00:04:19,044 He got affected by this "mana" thing, didn't he? 49 00:04:20,028 --> 00:04:21,007 Let's leave. 50 00:04:22,024 --> 00:04:26,002 It doesn't seem that Princess Alieze even understands what mana is. 51 00:04:26,002 --> 00:04:30,088 I doubt she can teach how to communicate heart-to-heart with monsters. 52 00:04:30,088 --> 00:04:32,046 Now now, let's wait a little longer. 53 00:04:33,092 --> 00:04:38,047 Alieze, can we see your monster, too? 54 00:04:40,003 --> 00:04:42,003 She's already here. 55 00:04:46,039 --> 00:04:48,009 Let me introduce her. 56 00:04:48,009 --> 00:04:50,048 This is Liru, a lesser fenrir. 57 00:04:50,048 --> 00:04:52,098 It's a monster of a tier higher than bearwolves! 58 00:04:53,052 --> 00:04:56,048 It somehow managed to evade my Spectral Detection... 59 00:04:56,084 --> 00:04:59,032 But more importantly... 60 00:04:59,032 --> 00:05:01,049 Here, you can have it back. 61 00:05:01,049 --> 00:05:04,008 When did she even give the command? 62 00:05:04,066 --> 00:05:08,033 She must've given the order to come here while the fenrir was still behind us. 63 00:05:08,007 --> 00:05:13,063 Or more precisely, "Take Sylpha's hairband without her noticing and stand there." 64 00:05:13,063 --> 00:05:16,009 If that was the instruction Alieze gave... 65 00:05:16,063 --> 00:05:20,001 That means she managed to send a lot of information without any movement. 66 00:05:20,001 --> 00:05:22,026 Incredible! How does she do that?! 67 00:05:22,026 --> 00:05:23,034 I need to know! 68 00:05:24,001 --> 00:05:25,069 Alieze, please teach me! 69 00:05:25,069 --> 00:05:28,001 I want to be able to communicate with Shiro like you! 70 00:05:29,052 --> 00:05:31,006 It will not be easy, mind you. 71 00:05:31,093 --> 00:05:34,011 Great! I love a good challenge! 72 00:05:34,047 --> 00:05:38,011 Then I shall teach you how to communicate with animals. 73 00:05:38,011 --> 00:05:40,011 The secret is... 74 00:05:40,011 --> 00:05:41,057 Is...?! 75 00:05:43,053 --> 00:05:44,082 Love! 76 00:05:44,082 --> 00:05:45,083 Huh? 77 00:05:45,083 --> 00:05:46,099 Indeed, love! 78 00:05:46,099 --> 00:05:49,008 Yes, as long as you have love, 79 00:05:49,008 --> 00:05:52,033 you and any kind of monster will be able to understand each other! 80 00:05:55,038 --> 00:05:56,034 FLOP 81 00:05:56,034 --> 00:05:57,034 FLOP See?! 82 00:05:58,035 --> 00:06:00,003 It's pointless to try to be like her. 83 00:06:00,003 --> 00:06:04,051 She might be a genius, or maybe just like a bait to the animals. 84 00:06:04,051 --> 00:06:06,085 Bait?! You're so mean, Eris! 85 00:06:07,031 --> 00:06:09,047 Everyone can do it if they try! 86 00:06:10,068 --> 00:06:13,006 You just need to fwoomph and then go bwaah! 87 00:06:14,094 --> 00:06:16,011 Wha?! 88 00:06:16,061 --> 00:06:18,011 H-hey! 89 00:06:19,044 --> 00:06:21,057 Please stop messing around! 90 00:06:21,057 --> 00:06:26,045 Let's leave, Prince Lloyd! Love is too vague to be of any help! 91 00:06:27,045 --> 00:06:28,095 Prince Lloyd? 92 00:06:29,054 --> 00:06:32,096 I see... I didn't think about that! 93 00:06:33,046 --> 00:06:34,046 Oh my! 94 00:06:35,025 --> 00:06:36,096 Prince Lloyd... 95 00:06:37,005 --> 00:06:39,071 ...is interested in love?! 96 00:06:39,071 --> 00:06:42,001 Sylpha! 97 00:06:42,051 --> 00:06:43,038 HUG 98 00:06:43,038 --> 00:06:44,063 HUG Prince Lloyd! 99 00:06:45,022 --> 00:06:47,093 You're always so kind and warm. 100 00:06:49,001 --> 00:06:52,081 Yes. Perhaps that is because of my love! 101 00:06:53,023 --> 00:06:55,081 Love is so intriguing. 102 00:06:55,081 --> 00:06:57,094 Teach me more, Sylpha. 103 00:06:57,094 --> 00:07:00,086 If that is your wish, by all means... 104 00:07:02,065 --> 00:07:04,082 I've been trying to give orders to Shiro. 105 00:07:04,082 --> 00:07:07,007 But what you did to the animals... 106 00:07:08,006 --> 00:07:10,083 ...it's not giving orders, you were empathizing with them. 107 00:07:11,066 --> 00:07:14,008 When all the animals started moving just now, 108 00:07:14,008 --> 00:07:18,058 I saw mana radiating from your head to the animals. 109 00:07:19,029 --> 00:07:20,084 Not from your fingers, 110 00:07:21,045 --> 00:07:23,034 but straight from your head to theirs. 111 00:07:24,009 --> 00:07:28,022 You unconsciously link your mind with the animals with magic 112 00:07:28,022 --> 00:07:30,085 and send the thoughts directly. 113 00:07:32,018 --> 00:07:32,068 Not giving orders, 114 00:07:32,068 --> 00:07:34,025 RUN, RUN, RUN Not giving orders, 115 00:07:34,025 --> 00:07:35,018 TWIRL, TWIRL, TWIRL but transmitting my thoughts... 116 00:07:35,018 --> 00:07:37,019 WOOF but transmitting my thoughts... 117 00:07:39,023 --> 00:07:40,027 Sync... 118 00:07:41,061 --> 00:07:42,086 ...our feelings together! 119 00:07:50,049 --> 00:07:51,045 What? 120 00:07:51,045 --> 00:07:53,062 But he hasn't given any orders! 121 00:07:54,002 --> 00:07:56,062 Spin three times, and then...! 122 00:08:02,084 --> 00:08:05,065 Great! That was perfect, Shiro! 123 00:08:05,065 --> 00:08:07,084 The speed, the location, the bark, everything! 124 00:08:07,084 --> 00:08:10,014 Prince Lloyd must be a genius! 125 00:08:10,014 --> 00:08:13,085 Linking your mind with them... That's just like a monster tamer! 126 00:08:13,085 --> 00:08:18,001 Indeed, though it was a bit different than what I imagined. 127 00:08:18,001 --> 00:08:18,094 POUT 128 00:08:18,094 --> 00:08:20,086 POUT You're wrong! 129 00:08:20,086 --> 00:08:26,036 It's love! I'm not linking, controlling, or anything that complicated! 130 00:08:26,008 --> 00:08:29,036 Yes, of course love is important. 131 00:08:30,067 --> 00:08:35,062 You only come to have your abilities because you love animals. 132 00:08:36,075 --> 00:08:37,087 And besides, 133 00:08:38,033 --> 00:08:39,096 you can share your thoughts, 134 00:08:39,096 --> 00:08:44,017 but the animals won't do anything unless they empathize with you. 135 00:08:44,008 --> 00:08:47,013 Love is so incredibly deep! 136 00:08:50,003 --> 00:08:52,014 Lloyd! 137 00:08:52,014 --> 00:08:56,031 Wait, Alieze! Your mind is still linked with the animals! 138 00:08:56,031 --> 00:08:58,001 Cut it off! Cut it off now! 139 00:08:58,001 --> 00:09:00,069 You too, Sylpha! Eris! Let me go! 140 00:09:01,043 --> 00:09:03,094 RAGGED What an ordeal... 141 00:09:03,094 --> 00:09:05,082 My deepest apologies. 142 00:09:07,015 --> 00:09:11,002 But now I understand how to communicate with monsters. 143 00:09:12,057 --> 00:09:14,003 That's great. 144 00:09:14,003 --> 00:09:16,091 Now then, let's do our best at sword training as well! 145 00:09:19,008 --> 00:09:20,016 Nope. 146 00:09:21,062 --> 00:09:24,013 I have a business with Lloyd. 147 00:09:24,013 --> 00:09:25,054 Albert. 148 00:09:25,054 --> 00:09:26,054 No, no. 149 00:09:26,054 --> 00:09:28,071 RUMBLE We're about to do some sword practice. 150 00:09:28,071 --> 00:09:31,008 No, you've been keeping him for yourself for too long. 151 00:09:33,001 --> 00:09:35,018 What do you want to do today? 152 00:09:35,018 --> 00:09:37,031 There's someone I want you to meet. 153 00:09:38,006 --> 00:09:39,056 Who is it? 154 00:09:39,009 --> 00:09:41,006 You remember him, don't you? 155 00:09:41,006 --> 00:09:42,085 It's your brother, 156 00:09:43,044 --> 00:09:45,051 Dian, the fourth prince. 157 00:09:45,051 --> 00:09:47,098 Hey, been a while. 158 00:09:48,048 --> 00:09:51,032 D-Dian...? 159 00:09:54,049 --> 00:09:56,091 I WAS REINCARNATED AS THE 7TH PRINCE SO I CAN TAKE MY TIME PERFECTING MY MAGICAL ABILITY 160 00:10:02,025 --> 00:10:04,008 Lloyd, I've heard the news 161 00:10:04,054 --> 00:10:07,096 that you enchanted Al's spellbound sword. 162 00:10:07,096 --> 00:10:09,017 Well, yes... 163 00:10:10,055 --> 00:10:13,003 Sorry, but I find that hard to believe. 164 00:10:14,065 --> 00:10:18,006 I will see with my own eyes if you can back your claims. 165 00:10:20,056 --> 00:10:22,089 You see, he's a blacksmith. 166 00:10:23,077 --> 00:10:28,015 He transferred at the age of ten to Bartram Kingdom that's famous for smithing, 167 00:10:28,015 --> 00:10:30,078 so he's got an interest in enchantments as well. 168 00:10:30,078 --> 00:10:32,007 I remember that. 169 00:10:32,007 --> 00:10:35,057 He studied abroad to contribute to the nation, even though he's a prince. 170 00:10:35,057 --> 00:10:36,091 That's so admirable! 171 00:10:36,091 --> 00:10:38,091 E-Enough about me! 172 00:10:38,091 --> 00:10:41,041 Just start enchanting that sword already! 173 00:10:41,041 --> 00:10:43,066 All the necessary stuff is already here! 174 00:10:47,005 --> 00:10:49,004 It's impossible. 175 00:10:49,075 --> 00:10:52,055 Enchantment by itself is already an advanced technique, 176 00:10:52,055 --> 00:10:55,055 and he applied it into a spellbound sword of all things? 177 00:10:55,055 --> 00:10:58,008 Not even sorcerers in Bartram are capable of that. 178 00:11:03,031 --> 00:11:04,098 Damn you, Lloyd. 179 00:11:04,098 --> 00:11:07,056 You've turned into a liar in the seven years I was gone. 180 00:11:08,006 --> 00:11:10,007 I'll have to whip some manners back to him. 181 00:11:12,053 --> 00:11:14,032 Would this do? 182 00:11:15,061 --> 00:11:16,099 Dian?! 183 00:11:16,099 --> 00:11:20,041 I can't blame him. Even an amateur can tell. 184 00:11:20,041 --> 00:11:25,025 The enchantment process is abnormal. It's so fast, and yet so precise! 185 00:11:25,025 --> 00:11:27,096 What's with all these layers of spells?! 186 00:11:27,096 --> 00:11:30,009 There's Reinforced Strength, Elasticity, 187 00:11:30,009 --> 00:11:32,064 Cleansing, and even Self-Repair?! 188 00:11:32,064 --> 00:11:35,022 This... This means... 189 00:11:35,093 --> 00:11:38,022 You're the real deal, Lloydy-boy. 190 00:11:38,022 --> 00:11:39,026 Lloydy-boy? 191 00:11:40,022 --> 00:11:42,051 With your help, we might be able to realize it! 192 00:11:42,051 --> 00:11:45,077 My dream of making the ultimate spellbound sword! 193 00:11:45,077 --> 00:11:48,052 The ultimate spellbound sword? 194 00:11:49,023 --> 00:11:52,002 It's different from just an enchanted sword! 195 00:11:52,009 --> 00:11:56,007 You inscribe magic into them during the smithing process, 196 00:11:56,007 --> 00:11:59,037 so you can apply even more advanced spells! 197 00:12:00,012 --> 00:12:05,066 It can only be crafted by the union of a sorcerer and a blacksmith! 198 00:12:06,087 --> 00:12:09,012 You see, Lloydy-boy, 199 00:12:09,012 --> 00:12:12,000 I've always been fascinated with magic since I was a kid. 200 00:12:12,063 --> 00:12:14,003 But it wasn't for me. 201 00:12:14,003 --> 00:12:15,085 I have no talent for it. 202 00:12:18,009 --> 00:12:20,017 But spellbound swords are amazing! 203 00:12:20,017 --> 00:12:23,035 They allow anyone to shoot fire and cause a storm with a single swing! 204 00:12:24,001 --> 00:12:29,001 I wish that everyone in this nation could own a spellbound sword and use magic! 205 00:12:29,006 --> 00:12:34,086 A spellbound sword that allows everyone to use magic... 206 00:12:34,086 --> 00:12:37,049 It won't help me much, 207 00:12:37,049 --> 00:12:40,086 but I'm curious about how to make one. 208 00:12:41,049 --> 00:12:43,045 Let's do it, Dian! 209 00:12:43,045 --> 00:12:45,058 Yeah! Call me "Boss"! 210 00:12:45,058 --> 00:12:47,075 - I have a business to attend... - Boss! 211 00:12:50,055 --> 00:12:53,021 Boss, what spell should we apply? 212 00:12:53,021 --> 00:12:54,087 Let's do fire. 213 00:12:54,087 --> 00:12:57,003 I want a sword that shoots fire when you swing it. 214 00:12:57,003 --> 00:12:58,042 ROAR Nothing cooler than that. 215 00:12:58,042 --> 00:13:00,068 ROAR Then let's use Infernal Fireball. 216 00:13:00,068 --> 00:13:02,043 That's impossible. 217 00:13:02,043 --> 00:13:05,006 Infernal Fireball is fourteen verses. 218 00:13:05,006 --> 00:13:07,056 A spellbound sword can only have five verses at most. 219 00:13:07,056 --> 00:13:09,077 Then I'll compress it into two verses. 220 00:13:12,031 --> 00:13:13,004 Done. 221 00:13:13,009 --> 00:13:16,048 - Here comes the first half. - O-okay... 222 00:13:22,016 --> 00:13:24,012 It broke the moment it was placed! 223 00:13:24,005 --> 00:13:27,066 Was the spell too heavy? 224 00:13:27,066 --> 00:13:32,033 I'll try to make it less dense, that means three verses, no, four verses... 225 00:13:32,033 --> 00:13:33,046 Let me try again! 226 00:13:34,021 --> 00:13:36,005 I'll make another one! 227 00:13:39,084 --> 00:13:41,088 Stare... 228 00:13:47,081 --> 00:13:50,048 It broke again. 229 00:13:50,048 --> 00:13:51,098 I'm sorry. 230 00:13:51,098 --> 00:13:56,057 I've wasted so much mana essence... 231 00:13:57,019 --> 00:13:58,057 But why? 232 00:13:58,057 --> 00:14:01,051 I already simplified it into a regular fireball. 233 00:14:01,051 --> 00:14:02,074 Why does it keep breaking? 234 00:14:04,091 --> 00:14:07,028 It's not like him to have so much trouble... 235 00:14:08,085 --> 00:14:10,058 Don't worry, Lloydy-boy! 236 00:14:10,058 --> 00:14:15,004 I'll hammer your spells into the steel, no matter what. 237 00:14:15,004 --> 00:14:17,017 Boss... 238 00:14:17,017 --> 00:14:18,038 Master Lloyd. 239 00:14:18,092 --> 00:14:20,051 What is it, Grim? 240 00:14:20,051 --> 00:14:22,013 This mana essence... 241 00:14:22,013 --> 00:14:24,097 No need to feel bad! Just keep going at it! 242 00:14:25,055 --> 00:14:29,014 Besides, that mana essence was super cheap anyway! 243 00:14:29,014 --> 00:14:30,022 OH! I'LL BUY IT! SUPER SALE 244 00:14:30,056 --> 00:14:33,006 Water-class spell, Purification! 245 00:14:35,096 --> 00:14:39,053 As expected, there's barely any haematide in it. 246 00:14:39,053 --> 00:14:41,004 SLUDGE It might be usable for normal enchantment, 247 00:14:41,004 --> 00:14:43,086 SLUDGE but it's not pure enough for spellbound swords. 248 00:14:44,019 --> 00:14:46,074 So mana essence also has varying qualities, huh? 249 00:14:46,074 --> 00:14:49,054 Do you have any haematide around, Boss? 250 00:14:49,054 --> 00:14:52,029 The stuff that's made from monster cores, right? 251 00:14:52,029 --> 00:14:55,075 Don't have any. They're rare, after all. 252 00:14:55,075 --> 00:14:57,025 I thought so... 253 00:14:57,025 --> 00:14:58,069 No other choice, 254 00:14:58,069 --> 00:15:00,026 DUNGEON I'll probably sneak into a dungeon 255 00:15:00,026 --> 00:15:01,051 DUNGEON and hunt monsters again... 256 00:15:02,051 --> 00:15:07,001 Oh, then how about we go to a dungeon and hunt monsters? 257 00:15:11,077 --> 00:15:13,081 W-What are you saying, Sylpha?! 258 00:15:13,081 --> 00:15:15,094 I'm a prince, so there's no way I would ever...! 259 00:15:15,094 --> 00:15:20,002 After our monster hunting expedition, I made a suggestion to the king. 260 00:15:21,009 --> 00:15:24,003 In order to broaden your horizons, 261 00:15:24,003 --> 00:15:27,095 it would be useful for you to see more of the world outside. 262 00:15:27,095 --> 00:15:30,003 His Majesty was very agreeable to the idea. 263 00:15:30,042 --> 00:15:34,016 Why not take your first step as an adventurer 264 00:15:34,016 --> 00:15:35,077 at the adventurer's guild! 265 00:15:36,029 --> 00:15:38,029 So, how it's going? 266 00:15:45,072 --> 00:15:48,022 Welcome to the adventurer's guild. 267 00:15:48,022 --> 00:15:50,005 My name is Katarina. 268 00:15:50,005 --> 00:15:55,056 To register, we will need your name, age, residence, and job. 269 00:15:56,044 --> 00:15:58,069 You can put your real information. 270 00:15:58,069 --> 00:16:00,027 NAME: LLOYD; AGE: 10; Once you finish filling out the form, 271 00:16:00,027 --> 00:16:02,048 NAME: LLOYD; AGE: 10; please place your hand on this crystal. 272 00:16:02,048 --> 00:16:04,038 RESIDENCE: SALOUM KINGDOM; JOB: SORCERER It will measure your abilities 273 00:16:04,038 --> 00:16:06,049 RESIDENCE: SALOUM KINGDOM; JOB: SORCERER determine your adventurer rank. 274 00:16:06,049 --> 00:16:09,024 The ability-meter crystal... 275 00:16:09,024 --> 00:16:12,074 Right, they also used this when I entered the magic academy in my previous life. 276 00:16:12,074 --> 00:16:15,012 It's imbued with a minuscule amount of mana. 277 00:16:15,012 --> 00:16:17,071 When someone touches it, the mana courses through their body, 278 00:16:17,071 --> 00:16:20,079 and uses that info to measure their status. 279 00:16:20,079 --> 00:16:22,067 BAM It's off the chart?! 280 00:16:22,067 --> 00:16:26,084 If I touch it now, I'm sure it'll blow up in my face! 281 00:16:27,029 --> 00:16:29,084 That is not good! I'll stand out too much! 282 00:16:33,085 --> 00:16:39,006 In any case, I have to further suppress the mana that I've always kept down. 283 00:16:40,035 --> 00:16:43,011 Make it smaller, even fainter... 284 00:16:43,011 --> 00:16:45,086 Compress it down to the level of a plankton... 285 00:16:45,086 --> 00:16:46,061 TAP Compress it down to the level of a plankton... 286 00:16:47,028 --> 00:16:49,004 ENDURANCE: F; STAMINA: F; DEXTERITY: F STRENGTH: F; MAGIC: A 287 00:16:49,095 --> 00:16:50,082 OVERALL: E 288 00:16:51,007 --> 00:16:53,078 Look at that! An overall E! 289 00:16:53,078 --> 00:16:56,058 Even the biggest chump would at least get a D! 290 00:16:56,058 --> 00:16:58,096 No, this is actually incredible. 291 00:16:58,096 --> 00:17:01,000 An A in magic? 292 00:17:01,000 --> 00:17:03,009 That's the level of an expert sorcerer! 293 00:17:03,009 --> 00:17:04,075 That's odd. 294 00:17:04,075 --> 00:17:07,084 I already suppressed my magic to even less than a tenth... 295 00:17:08,025 --> 00:17:09,055 There's no mistaking it! 296 00:17:09,055 --> 00:17:13,085 Mr. Lloyd has the potential to rival even the Silver Blader! 297 00:17:14,064 --> 00:17:17,035 He can rival the Silver Blader?! 298 00:17:18,002 --> 00:17:21,035 You mean the mythically powerful warrior that vanquished innumerable dungeons? 299 00:17:21,073 --> 00:17:25,002 The legendary swordswoman who rose to rank A 300 00:17:25,002 --> 00:17:26,086 who then suddenly quit adventuring? 301 00:17:26,086 --> 00:17:30,003 There's no way some rank E kid can be her equal! 302 00:17:30,003 --> 00:17:34,037 Miss Katarina, we would like to apply for a dungeon quest right away. 303 00:17:34,077 --> 00:17:36,033 Dungeon quests are only available 304 00:17:36,033 --> 00:17:39,075 if you have at least a rank B adventurer in your party. 305 00:17:39,075 --> 00:17:42,012 I can re-register to fulfill that requirement. 306 00:17:42,012 --> 00:17:43,046 Now now, 307 00:17:43,046 --> 00:17:47,088 why don't you leave the kid behind and go with us on a dungeon date? 308 00:17:50,058 --> 00:17:53,022 You picked the wrong person to hit on. 309 00:17:53,057 --> 00:17:56,059 Ms. Sylpha is the Silver Blader you just spoke about. 310 00:17:56,059 --> 00:17:58,047 What?! 311 00:17:58,047 --> 00:18:00,006 Unfortunately, Ms. Sylpha, 312 00:18:00,006 --> 00:18:04,015 if you re-register, you'll go two ranks down to rank C. 313 00:18:04,015 --> 00:18:05,073 I see. 314 00:18:07,061 --> 00:18:09,023 If you need help, 315 00:18:09,082 --> 00:18:12,024 then I don't mind giving a hand, 316 00:18:12,081 --> 00:18:13,099 Lloyd. 317 00:18:13,099 --> 00:18:16,045 How unfortunate. Let's go home. 318 00:18:16,045 --> 00:18:17,049 Don't go! 319 00:18:19,029 --> 00:18:21,075 How come you always show up? 320 00:18:21,075 --> 00:18:24,071 Didn't you go on a journey to search for Lloberto? 321 00:18:24,071 --> 00:18:26,005 - About that. - About what? 322 00:18:26,091 --> 00:18:29,017 - I can't find him at all. - Lloberto! 323 00:18:29,017 --> 00:18:31,001 - I searched through all kinds of dungeons, - Where are you, Lloberto?! 324 00:18:31,001 --> 00:18:32,047 - and ended up becoming stronger. - Where are you, Lloberto?! 325 00:18:32,047 --> 00:18:33,035 - Before I knew it, - Lloberto! 326 00:18:33,035 --> 00:18:35,026 - I was already close to reaching rank A. - Lloberto! 327 00:18:35,026 --> 00:18:39,051 So in exchange for my help, please introduce me to Prince Albert! 328 00:18:39,051 --> 00:18:42,014 Set me on a tea party with him! 329 00:18:42,014 --> 00:18:44,027 You're such a handful... 330 00:18:45,019 --> 00:18:47,036 So, how about this quest? 331 00:18:47,086 --> 00:18:50,004 - That kid even has Tao on his side! - Hand that poncho back. 332 00:18:50,004 --> 00:18:50,094 - Just who is he?! - Hand that poncho back. 333 00:18:50,094 --> 00:18:52,036 - Just who is he?! - Heck no. 334 00:18:53,074 --> 00:18:54,061 But still, 335 00:18:55,007 --> 00:18:57,057 I didn't know you were such a prolific adventurer, Sylpha. 336 00:18:57,057 --> 00:18:59,024 Pardon me. 337 00:18:59,024 --> 00:19:02,025 I became an adventurer in order to train. 338 00:19:02,025 --> 00:19:04,087 I was still learning back then. 339 00:19:06,021 --> 00:19:08,017 - Besides, there were some foes - Not fair! Not fair, you brute maid! 340 00:19:08,017 --> 00:19:10,092 - that I couldn't defeat as well. - Not fair! Not fair, you brute maid! 341 00:19:10,092 --> 00:19:12,017 - You can't beat them? - Not fair! Not fair, you brute maid! 342 00:19:12,017 --> 00:19:14,093 Yes, I believe they were called... 343 00:19:15,036 --> 00:19:17,014 ...the assassin's guild. 344 00:19:18,055 --> 00:19:19,072 SOME RANDOM DUNGEON 345 00:19:34,095 --> 00:19:36,091 How is it going, Dian? 346 00:19:36,091 --> 00:19:39,032 Doing great, Al! 347 00:19:39,032 --> 00:19:41,066 Lloydy-boy should be back in a couple of days. 348 00:19:41,099 --> 00:19:43,083 Hopefully he'll get the materials then. 349 00:19:43,083 --> 00:19:46,042 I see, so it'll take a couple of days... 350 00:19:48,046 --> 00:19:49,042 Wait... 351 00:19:50,004 --> 00:19:51,008 Is there a war coming? 352 00:19:53,013 --> 00:19:56,022 Things are certainly not looking good. 353 00:19:56,056 --> 00:19:59,026 Hang on a sec! We just need a bit more time! 354 00:19:59,026 --> 00:20:00,008 Once Lloydy-boy is back, 355 00:20:00,008 --> 00:20:03,001 we'll mass-produce the spellbound swords, and...! 356 00:20:03,001 --> 00:20:05,031 The reason I brought you two together 357 00:20:05,031 --> 00:20:08,098 is simply to see you two get along together like old times. 358 00:20:09,065 --> 00:20:12,048 You don't have to worry about the war. 359 00:20:14,009 --> 00:20:15,099 But... 360 00:20:18,007 --> 00:20:23,054 But perhaps one day your swords can help save our people. 361 00:20:23,054 --> 00:20:25,054 And that would be wonderful. 362 00:20:26,000 --> 00:20:28,058 So please continue your spellbound sword research. 363 00:20:32,025 --> 00:20:35,026 We might still make it in time. 364 00:20:36,026 --> 00:20:38,038 Boss! 365 00:20:38,038 --> 00:20:41,009 Al, that Lloydy-boy... 366 00:20:41,009 --> 00:20:44,014 ...no, Lloyd is one heck of a guy! 367 00:20:45,077 --> 00:20:46,089 I know. 368 00:20:48,019 --> 00:20:49,064 You see, Dian, 369 00:20:50,048 --> 00:20:52,015 whenever I see Lloyd smile, 370 00:20:52,009 --> 00:20:54,052 it gives me strength. 371 00:20:55,061 --> 00:20:58,032 I feel like there's nothing I can't do. 372 00:20:59,091 --> 00:21:01,007 Even all my worries get blown away. 373 00:21:10,012 --> 00:21:12,063 See? It got blown away... 374 00:21:13,021 --> 00:21:15,042 Uh, more like it got obliterated... 375 00:21:16,042 --> 00:21:18,059 I went too far... 376 00:21:18,059 --> 00:21:20,097 I should tone it down from now on... 377 00:21:24,001 --> 00:21:25,029 THE SPELLBOUND SWORD NAMED AFTER DIAN AND LLOYD: DILLORD 378 00:21:25,029 --> 00:21:26,043 EFFECT: FIRES INFERNAL FIREBALL WHEN SWUNG 379 00:21:28,081 --> 00:21:30,006 So tired! 380 00:21:30,099 --> 00:21:33,027 So many things happened lately. 381 00:21:33,027 --> 00:21:35,086 There's the material gathering, the creation of DiLlord, 382 00:21:36,057 --> 00:21:39,095 and then the mass production of spellbound swords, 383 00:21:39,095 --> 00:21:41,061 after I downgrade to a fireball spell. 384 00:21:42,036 --> 00:21:46,004 Albert seems to be in a hurry as well. 385 00:21:46,004 --> 00:21:48,012 I wonder if something's coming up soon. 386 00:21:54,004 --> 00:21:55,034 There's something... 387 00:21:56,008 --> 00:21:58,013 ...in the courtyard. 388 00:21:58,055 --> 00:22:00,026 What's this? 389 00:22:00,026 --> 00:22:02,018 There's absolutely zero presence. 390 00:22:02,018 --> 00:22:04,072 It's as if there's a blank void in there. 391 00:22:05,093 --> 00:22:09,014 Shiro is sensitive to this kind of thing, but he hasn't noticed anything. 392 00:23:51,041 --> 00:23:52,035 Alieze here! 393 00:23:52,035 --> 00:23:54,002 I'm going to teach you something important! 394 00:23:54,002 --> 00:23:55,071 It's love! 395 00:23:55,071 --> 00:23:59,000 If there is love, then it's okay to lump herbivores with carnivores! 396 00:23:59,000 --> 00:24:04,058 Next on episode 7: Fighting the Assassins. 29867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.