All language subtitles for Youre The Worst s02e11 A Rapidly Mutating Virus.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,970 --> 00:00:17,138 (sniffing) 2 00:00:21,377 --> 00:00:24,379 (sniffing) 3 00:00:24,446 --> 00:00:25,847 (whispering): Okay. 4 00:00:26,555 --> 00:00:27,935 Dorothy and Gretchen 5 00:00:27,970 --> 00:00:29,639 Sayin' hello in the mornin'. 6 00:00:29,674 --> 00:00:31,853 Shh! 7 00:00:31,920 --> 00:00:33,287 Okay. 8 00:00:33,355 --> 00:00:34,722 Bye. 9 00:00:35,214 --> 00:00:37,254 I'll see you later. 10 00:00:37,592 --> 00:00:38,561 Ugh! 11 00:00:38,596 --> 00:00:40,172 Can you get rid of that? 12 00:00:40,207 --> 00:00:42,043 Guns freak me out. 13 00:00:42,078 --> 00:00:43,898 950 grams. 14 00:00:43,966 --> 00:00:46,634 They say the human soul weighs 21 grams. 15 00:00:46,702 --> 00:00:47,902 Never mind. I'll do it. 16 00:00:49,508 --> 00:00:51,630 Hey, that's your best garbage bag. 17 00:00:51,665 --> 00:00:52,467 You going somewhere? 18 00:00:52,502 --> 00:00:54,181 I'm just staying at Lindsay's for a bit. 19 00:00:54,216 --> 00:00:56,235 She needs help with everything. 20 00:00:56,270 --> 00:00:57,233 See ya. 21 00:01:05,387 --> 00:01:08,413 I'm gonna leave you anyway 22 00:01:08,448 --> 00:01:10,878 I'm gonna leave you anyway 23 00:01:10,913 --> 00:01:13,139 Gonna leave you anyway. 24 00:01:13,174 --> 00:01:18,174 Sync and corrections by explosiveskull Synced for KILLERS by nyteryder79 www.addic7ed.com 25 00:01:18,232 --> 00:01:19,837 I see you callin' 26 00:01:19,893 --> 00:01:22,042 But I just keep stallin' 27 00:01:22,077 --> 00:01:23,467 Uh-huh, uh-huh 28 00:01:23,502 --> 00:01:25,654 New phone, who 'dis? 29 00:01:25,689 --> 00:01:27,180 - Who 'dis? - Killer hook, Linds. 30 00:01:27,215 --> 00:01:28,005 Thanks. 31 00:01:28,040 --> 00:01:28,883 And guess what. 32 00:01:28,918 --> 00:01:30,871 We're going to Fire 103 today 33 00:01:30,906 --> 00:01:31,851 to drop the song 34 00:01:31,886 --> 00:01:34,457 - on Trace's show. - Nice! 35 00:01:34,492 --> 00:01:37,138 Well, I better get back to it. 36 00:01:37,173 --> 00:01:39,377 Oh, creating a human life. 37 00:01:39,412 --> 00:01:42,240 I got to tell you, it is so fulfilling. 38 00:01:42,275 --> 00:01:44,637 But making a grammatical nightmare of a song 39 00:01:44,672 --> 00:01:46,198 with Gretchen's psychopath client, 40 00:01:46,233 --> 00:01:48,057 that's a really big deal, 41 00:01:48,092 --> 00:01:49,770 you know, for you. 42 00:01:50,006 --> 00:01:51,122 Oh, hey. 43 00:01:51,157 --> 00:01:52,746 Tomorrow I'm eating runny cheese 44 00:01:52,781 --> 00:01:54,402 and going on an inverted roller coaster. 45 00:01:54,470 --> 00:01:55,509 - Want to come? - Okay. 46 00:01:55,544 --> 00:01:57,659 Oh, sorry, I forgot. 47 00:01:57,694 --> 00:01:59,184 You can't ever do anything fun 48 00:01:59,219 --> 00:02:00,437 because you're ruining your body 49 00:02:00,472 --> 00:02:02,329 with some ginger-headed parasite. 50 00:02:02,364 --> 00:02:04,220 - Ha! - Whatever. 51 00:02:04,255 --> 00:02:07,506 In five months, I will be on a Disney cruise with my family, 52 00:02:07,541 --> 00:02:08,833 while you're at divorce court, 53 00:02:08,868 --> 00:02:11,341 looking back on the time someone took pity on you 54 00:02:11,376 --> 00:02:13,803 and let you sing on their stupid song. 55 00:02:15,488 --> 00:02:18,796 "New Phone Who 'Dis" is not a stupid song. 56 00:02:18,831 --> 00:02:20,593 It's about texting! 57 00:02:20,628 --> 00:02:23,126 _ 58 00:02:23,161 --> 00:02:26,000 _ 59 00:02:26,034 --> 00:02:27,668 _ 60 00:02:27,703 --> 00:02:29,036 "K"? 61 00:02:29,104 --> 00:02:31,251 Wow. 62 00:02:31,286 --> 00:02:32,913 You weren't lying. 63 00:02:32,948 --> 00:02:34,763 Was that 2010? 64 00:02:34,798 --> 00:02:36,332 Giant slalom. 65 00:02:36,367 --> 00:02:38,624 So what happened? 66 00:02:38,659 --> 00:02:40,327 Well, here was me a couple of months later 67 00:02:40,362 --> 00:02:42,677 at the Winter X Games, out of my gourd 68 00:02:42,712 --> 00:02:44,986 on a couple of bong loads of Shaun White's sour diesel. 69 00:02:45,021 --> 00:02:46,908 Ah. 70 00:02:46,943 --> 00:02:49,361 Well, you are skiing the general idea of the course. 71 00:02:49,396 --> 00:02:51,418 You're pole adjacent. Christ! 72 00:02:51,453 --> 00:02:52,216 Oh, God! 73 00:02:52,251 --> 00:02:54,000 Oh, that is... Oh, no! 74 00:02:54,035 --> 00:02:55,930 I broke my leg in a dozen places. 75 00:02:55,998 --> 00:02:57,766 If you listen close, you can hear Brent Musburger 76 00:02:57,801 --> 00:02:59,670 gag back a puke. 77 00:02:59,705 --> 00:03:00,859 So I hung it up, 78 00:03:00,894 --> 00:03:02,603 and then my grandpa died, 79 00:03:02,671 --> 00:03:04,155 and I took over his bar. 80 00:03:04,190 --> 00:03:05,499 Life is long. 81 00:03:05,534 --> 00:03:07,942 That it is, my gimpy friend. 82 00:03:09,718 --> 00:03:12,146 So, skiers. 83 00:03:12,384 --> 00:03:14,315 You guys must have large feet 84 00:03:14,383 --> 00:03:16,651 in order to balance properly, right? 85 00:03:18,453 --> 00:03:20,683 (sighs) 86 00:03:20,718 --> 00:03:23,457 My, what big, silly feet you have. 87 00:03:23,525 --> 00:03:25,544 - (chuckles) - Fitting boots to those would give 88 00:03:25,579 --> 00:03:27,626 Giles Kevinson a heart attack. 89 00:03:27,661 --> 00:03:29,686 Oh, a Buckle Your Shoes deep cut. 90 00:03:29,721 --> 00:03:31,127 I'm so mad 91 00:03:31,162 --> 00:03:33,761 that we never got a happy ending between Heathstead and Beatrix. 92 00:03:33,796 --> 00:03:35,298 You've not seen the holiday special? 93 00:03:35,333 --> 00:03:36,517 There's a holiday special? 94 00:03:36,552 --> 00:03:38,020 Yes, I own a copy. 95 00:03:38,055 --> 00:03:39,207 What happens? Do they kiss? 96 00:03:39,274 --> 00:03:40,589 - Well... - Don't say anything. 97 00:03:40,624 --> 00:03:41,864 Go get it. I have to watch it now. 98 00:03:41,899 --> 00:03:44,487 I doubt you have an all-region DVD player. 99 00:03:44,522 --> 00:03:46,718 I don't even know what that is! 100 00:03:46,753 --> 00:03:47,296 Can I come over 101 00:03:47,331 --> 00:03:49,572 and watch? 102 00:03:49,607 --> 00:03:51,195 Come on, come on. 103 00:03:51,230 --> 00:03:53,044 - Come on. - Okay. 104 00:03:53,079 --> 00:03:54,323 Give me a second. 105 00:03:54,358 --> 00:03:56,343 Come on, come on. 106 00:03:56,378 --> 00:03:56,991 Come on, come on, 107 00:03:57,059 --> 00:03:58,492 come on, come on, come on. 108 00:03:58,695 --> 00:04:01,311 Come on! Come on, come on, come on, come on, come on, 109 00:04:01,346 --> 00:04:03,344 come on, come on, 110 00:04:03,379 --> 00:04:04,673 come on, come on, come on. 111 00:04:04,708 --> 00:04:05,800 Okay, let's go. 112 00:04:05,867 --> 00:04:07,902 (laughs) 113 00:04:08,378 --> 00:04:10,344 New phone, who 'dis? 114 00:04:10,379 --> 00:04:12,873 Who 'dis, who 'dis, who 'dat? 115 00:04:12,941 --> 00:04:14,538 I feel you textin' 116 00:04:14,573 --> 00:04:18,273 But you get no sextin' 117 00:04:18,308 --> 00:04:20,435 New phone, who 'dis? 118 00:04:20,470 --> 00:04:23,087 - Who 'dis, who 'dis, who 'dat? - (cheering) 119 00:04:23,122 --> 00:04:24,866 Okay, that was, uh, 120 00:04:24,901 --> 00:04:27,619 "New Phone Who 'Dis?" 121 00:04:27,654 --> 00:04:31,579 The first solo single by my man Sam Dresden. 122 00:04:31,614 --> 00:04:33,457 Caller, you're on Fire 103. 123 00:04:33,492 --> 00:04:35,056 Tell me what you think. 124 00:04:35,091 --> 00:04:36,089 WOMAN: Wack. 125 00:04:36,124 --> 00:04:36,626 Hmm. 126 00:04:36,661 --> 00:04:38,132 Thoughts on Dresden's new song? 127 00:04:38,200 --> 00:04:39,929 WOMAN 2: Wack as hell. 128 00:04:39,964 --> 00:04:41,203 You're on with Trace. Go. 129 00:04:41,238 --> 00:04:42,325 MAN: A step back creatively. 130 00:04:42,360 --> 00:04:43,913 Without his former collaborators, 131 00:04:43,948 --> 00:04:45,647 Dresden leans on typewriter drums 132 00:04:45,682 --> 00:04:47,846 and almost unmotivated tempo shifts. 133 00:04:47,881 --> 00:04:49,910 Not helped by the thin female vocals. 134 00:04:49,978 --> 00:04:51,400 He said I sounded thin! 135 00:04:51,435 --> 00:04:54,860 Man, my tempo shifts are unmotivated on purpose. 136 00:04:54,895 --> 00:04:55,716 Gretchen Cutler, 137 00:04:55,784 --> 00:04:57,010 Caliber Publicity. 138 00:04:57,045 --> 00:04:58,115 I think it's important to consider 139 00:04:58,150 --> 00:05:00,448 side projects separate from the main artists. 140 00:05:00,483 --> 00:05:02,448 Uh, Temple of the Dog, Chris Gaines. 141 00:05:02,483 --> 00:05:04,249 These are really old references. 142 00:05:04,284 --> 00:05:07,149 I'll look stuff up. Anyway, context. 143 00:05:08,221 --> 00:05:10,805 TRACE: I went to commercial as soon as you started talking, 144 00:05:10,840 --> 00:05:12,816 and your client bailed on my show. 145 00:05:12,851 --> 00:05:14,907 Shit. 146 00:05:14,942 --> 00:05:18,378 Rims on layaway, y'all, rims on layaway. 147 00:05:18,527 --> 00:05:22,638 Could you transfer some funds from the account ending in 3278? 148 00:05:22,673 --> 00:05:23,716 WOMAN: I'm sorry, sir. 149 00:05:23,751 --> 00:05:26,380 That checking account is overdrawn. 150 00:05:26,448 --> 00:05:27,873 Hey, babe! 151 00:05:27,908 --> 00:05:29,374 I can have one. 152 00:05:29,409 --> 00:05:31,322 I'm celebrating. 153 00:05:31,357 --> 00:05:33,963 Lindsay's song totally tanked on the radio. 154 00:05:33,998 --> 00:05:36,618 I need you to get me some food. 155 00:05:36,653 --> 00:05:38,087 Write this down. 156 00:05:39,460 --> 00:05:40,379 Two... 157 00:05:40,414 --> 00:05:41,898 Two beef and cheddars from Arby's, 158 00:05:41,933 --> 00:05:43,909 a birthday cake, Red Vines, 159 00:05:43,944 --> 00:05:46,300 Skinnylicious Salmon Rolls from Cheesecake Factory, 160 00:05:46,368 --> 00:05:48,501 a large popcorn from AMC... just buy the ticket and leave. 161 00:05:48,536 --> 00:05:50,721 Oh, man, I don't have any cash. 162 00:05:50,756 --> 00:05:53,200 You never have cash lately. Just put it on the card. 163 00:05:53,235 --> 00:05:54,496 We need the points for the cruise anyway. 164 00:05:54,531 --> 00:05:55,843 Oh, yeah, doy. 165 00:05:55,911 --> 00:05:58,312 (baby-talking): Thanks for the food, Daddy! 166 00:06:13,095 --> 00:06:15,683 - Sam! - Why would you let me do that show? 167 00:06:15,718 --> 00:06:16,750 Because you wanted to. 168 00:06:16,785 --> 00:06:20,071 You said, and I quote, "Get your negligent ass 169 00:06:20,106 --> 00:06:22,036 down to Fire 103. We doin' a show." 170 00:06:22,104 --> 00:06:22,979 My blood sugar was low! 171 00:06:23,014 --> 00:06:25,027 You're supposed to give me some goddamn almonds! 172 00:06:25,062 --> 00:06:27,543 I am doing the best I can, Sam! 173 00:06:27,578 --> 00:06:29,967 Then do someone else's best, like Hillary Clinton 174 00:06:30,002 --> 00:06:32,046 or Tori Amos circa Little Earthquakes. 175 00:06:32,114 --> 00:06:34,250 What are you on right now, honestly? 176 00:06:34,285 --> 00:06:36,455 - And don't lie to me. - Adderall. 177 00:06:36,490 --> 00:06:37,671 And it's not even working anymore. 178 00:06:37,706 --> 00:06:41,516 This entire feud is your fault, and those dis tracks 179 00:06:41,551 --> 00:06:43,762 contain some shit that, quite frankly, 180 00:06:43,797 --> 00:06:45,535 I'm having some problems recovering from. 181 00:06:45,570 --> 00:06:48,330 Honey Nutz and Shitstain literally haven't said anything 182 00:06:48,365 --> 00:06:49,729 about you that isn't true. 183 00:06:49,764 --> 00:06:51,180 They said your grandma's a whore, 184 00:06:51,215 --> 00:06:53,488 you don't have the head shape for a five-panel hat, 185 00:06:53,523 --> 00:06:55,071 your built-ins aren't original, 186 00:06:55,106 --> 00:06:56,737 you're not licensed to teach Meisner... 187 00:06:56,805 --> 00:06:58,216 Hold up, hold up! 188 00:06:58,251 --> 00:07:01,345 They said my built-ins aren't original? 189 00:07:01,791 --> 00:07:03,682 How did they know? Listen, 190 00:07:03,717 --> 00:07:04,939 they nailed shit back then 191 00:07:04,974 --> 00:07:06,515 instead of using dowels, Gretchen. 192 00:07:06,550 --> 00:07:07,871 There were no dowels! 193 00:07:07,926 --> 00:07:10,247 There were no dowels! 194 00:07:10,360 --> 00:07:11,296 Never! 195 00:07:11,387 --> 00:07:13,342 There were no dowels! 196 00:07:17,064 --> 00:07:20,587 Hey, you're still coming to my improv grad performance, right? 197 00:07:20,622 --> 00:07:22,879 Oh, how could I squander the opportunity 198 00:07:22,914 --> 00:07:24,453 to see the gifted thespians 199 00:07:24,521 --> 00:07:27,970 of the Wednesday 3:00 p.m. show? 200 00:07:28,103 --> 00:07:29,733 So I'm going to a barbecue tomorrow 201 00:07:29,768 --> 00:07:32,353 with Dorothy's old team. 202 00:07:32,388 --> 00:07:33,712 I'm a little nervous. 203 00:07:33,747 --> 00:07:35,898 Just mimic everything they do 204 00:07:35,966 --> 00:07:38,747 like a rapidly mutating virus. 205 00:07:38,782 --> 00:07:40,317 I think I'm just gonna be myself. 206 00:07:40,352 --> 00:07:43,261 (scoffs) That's the worst version of you. 207 00:07:44,695 --> 00:07:48,407 So, Gretchen told me she's staying at Lindsay's. 208 00:07:49,145 --> 00:07:50,179 Something going on? 209 00:07:50,246 --> 00:07:52,475 We're fine. Go away. 210 00:07:55,986 --> 00:07:57,453 (toilet flushes) 211 00:07:58,324 --> 00:07:59,892 Go, go, go. 212 00:08:05,885 --> 00:08:08,030 HEATHSTEAD: Here's the last of the wellies. 213 00:08:08,098 --> 00:08:09,450 Oh, look. 214 00:08:09,485 --> 00:08:11,266 It's starting to snow. 215 00:08:11,334 --> 00:08:12,768 (bell chiming) 216 00:08:12,836 --> 00:08:14,703 Is this it? 217 00:08:20,006 --> 00:08:23,436 Beatrix, can I fetch you a pair of wellies? 218 00:08:23,471 --> 00:08:26,199 - Oh, Heathstead, - Oh, my God. 219 00:08:26,265 --> 00:08:28,916 I'm not here for bleeding boots. 220 00:08:29,828 --> 00:08:31,868 Well, Beatrix, 221 00:08:31,903 --> 00:08:34,229 it's been a right pleasure 222 00:08:34,350 --> 00:08:36,911 buckling your shoes. 223 00:08:37,016 --> 00:08:38,850 What are you doing?! 224 00:08:48,498 --> 00:08:49,668 I forgot one thing. 225 00:08:49,703 --> 00:08:52,318 Do it, do it! 226 00:08:53,528 --> 00:08:55,657 They're kissing. (laughs) 227 00:08:55,692 --> 00:08:56,779 Jimmy, they're kissing. 228 00:08:56,846 --> 00:08:58,941 Oh, my God! 229 00:08:59,041 --> 00:09:00,506 Oh, finally. 230 00:09:00,541 --> 00:09:01,638 Okay! 231 00:09:01,706 --> 00:09:04,296 Look, the truth is, 232 00:09:04,331 --> 00:09:05,969 I have a girlfriend. 233 00:09:06,004 --> 00:09:09,929 Who? Greasy-hair Queen of Dragons? 234 00:09:09,964 --> 00:09:10,673 Yeah. 235 00:09:10,708 --> 00:09:12,914 Oh, Jesus. 236 00:09:13,460 --> 00:09:15,314 So, I'm gonna go. 237 00:09:15,349 --> 00:09:17,939 And I'm gonna take this DVD 238 00:09:18,019 --> 00:09:20,050 and this DVD player 239 00:09:20,085 --> 00:09:22,184 and this HDMI cord. 240 00:09:32,235 --> 00:09:34,070 (zipping) 241 00:09:38,481 --> 00:09:40,446 I don't know how I let it go so far, 242 00:09:40,481 --> 00:09:43,525 but I am in big trouble, Paul, with a girl from the Internet. 243 00:09:43,593 --> 00:09:45,394 What girl? 244 00:09:47,250 --> 00:09:49,684 Fun! Great shot, nerd! 245 00:09:51,811 --> 00:09:52,922 I'm a money slave. 246 00:09:52,957 --> 00:09:54,540 - A money what? - A money slave. 247 00:09:54,575 --> 00:09:55,862 I let a girl from the Internet 248 00:09:55,897 --> 00:09:57,090 control my finances. 249 00:09:57,125 --> 00:09:58,234 It's like S and M, 250 00:09:58,269 --> 00:09:59,410 but instead of physical pain, 251 00:09:59,445 --> 00:10:00,889 it's financial pain. 252 00:10:02,078 --> 00:10:05,381 Little pig boy, pay for my Invisalign. 253 00:10:05,470 --> 00:10:07,212 Send money, loser! 254 00:10:07,247 --> 00:10:09,251 That's my goddess, Kasia. 255 00:10:09,468 --> 00:10:12,018 In the last four months, I've given her, like, a hundo. 256 00:10:12,084 --> 00:10:15,066 $100,000?! 257 00:10:15,641 --> 00:10:16,787 Ha! 258 00:10:16,822 --> 00:10:18,333 Nice fart, Paul! 259 00:10:18,368 --> 00:10:20,306 Real poopy! 260 00:10:22,487 --> 00:10:24,767 I'm ending it. Kasia's gone rogue. 261 00:10:24,802 --> 00:10:26,523 If I don't give her $15K, 262 00:10:26,558 --> 00:10:27,787 she's gonna tell Becca. 263 00:10:27,822 --> 00:10:28,837 You got to help me. 264 00:10:28,905 --> 00:10:30,772 We're family. 265 00:10:30,949 --> 00:10:33,208 Okay, of course, Vernon. 266 00:10:33,276 --> 00:10:34,360 Oh, geez. 267 00:10:34,408 --> 00:10:35,675 Thanks, Paul. 268 00:10:38,876 --> 00:10:40,704 When I was 12, 269 00:10:40,739 --> 00:10:43,003 me and my buddy, Slider, jacked off next to each other 270 00:10:43,038 --> 00:10:44,131 on a camping trip. 271 00:10:44,166 --> 00:10:45,945 Why are you telling me that? 272 00:10:45,980 --> 00:10:48,185 Nothing. 273 00:10:48,220 --> 00:10:49,865 Just memories. 274 00:11:01,138 --> 00:11:01,820 You're here! 275 00:11:01,855 --> 00:11:04,194 Hey, guys, you remember Edgar. 276 00:11:04,229 --> 00:11:04,733 Hey. 277 00:11:04,768 --> 00:11:06,403 - Hey, man. - Hey. Uh, hi. 278 00:11:06,675 --> 00:11:08,758 I, uh, I brought this. 279 00:11:08,886 --> 00:11:11,379 Oh, wine, thanks. 280 00:11:14,191 --> 00:11:15,331 Oh, damn it, my back! 281 00:11:15,366 --> 00:11:16,395 - Are you okay? - Oh, yeah. 282 00:11:16,430 --> 00:11:17,486 It just hurts 283 00:11:17,554 --> 00:11:18,887 'cause my dick's so big. 284 00:11:18,955 --> 00:11:20,222 (laughter) 285 00:11:20,290 --> 00:11:22,224 Nah, he's always showing us his tiny dick, 286 00:11:22,292 --> 00:11:24,867 and the bit is he pretends like it's all big. 287 00:11:24,902 --> 00:11:26,114 So your back doesn't hurt? 288 00:11:26,149 --> 00:11:27,231 No, actually it does. 289 00:11:27,266 --> 00:11:28,781 Last week, my neighbor's pit bull attacked me 290 00:11:28,816 --> 00:11:30,076 when I was carrying a pizza. 291 00:11:30,111 --> 00:11:31,466 (laughs) 292 00:11:31,625 --> 00:11:33,189 That actually wasn't a bit. 293 00:11:33,236 --> 00:11:35,810 Yeah, it's really bad... I have to sleep in a water brace. 294 00:11:35,888 --> 00:11:36,774 Probably end up in a wheelchair. 295 00:11:36,809 --> 00:11:38,714 Oh, my God, I'm sorry. 296 00:11:38,749 --> 00:11:40,181 (laughing): I'm just kidding, man. 297 00:11:40,216 --> 00:11:42,084 That was a bit. 298 00:11:44,358 --> 00:11:46,181 Oh, there's the team that I coached... 299 00:11:46,249 --> 00:11:48,362 "Beverley Hills with an Extra E." 300 00:11:48,397 --> 00:11:50,039 I should probably go say hi. 301 00:11:50,074 --> 00:11:50,986 You good? 302 00:11:51,054 --> 00:11:53,280 Oh, y-yeah, yeah, totally. 303 00:11:55,291 --> 00:11:56,035 Oh, hey. 304 00:11:56,070 --> 00:11:57,009 You know Edgar? 305 00:11:57,044 --> 00:11:58,439 He's the one putting it in Dorothy 306 00:11:58,474 --> 00:12:00,005 and taking it back out again. 307 00:12:00,040 --> 00:12:02,831 Nah, (chuckles) I usually just leave it in. 308 00:12:02,899 --> 00:12:04,527 - Uh... - So, anyway, 309 00:12:04,562 --> 00:12:07,066 I'm putting this packet together for the new Hee Haw reboot. 310 00:12:07,101 --> 00:12:07,819 Man, that... 311 00:12:11,454 --> 00:12:12,579 (knocking on window) 312 00:12:12,614 --> 00:12:14,167 Goddamn it. 313 00:12:14,202 --> 00:12:16,228 What?! 314 00:12:16,284 --> 00:12:17,618 JIMMY: Hello. 315 00:12:20,535 --> 00:12:22,521 Red licorice vodka? 316 00:12:22,556 --> 00:12:24,183 Were you expecting Chris Hansen? 317 00:12:24,218 --> 00:12:25,306 Why are you here? 318 00:12:25,372 --> 00:12:28,593 Last night, a certifiable fox hit on me, 319 00:12:28,628 --> 00:12:30,492 and I did not respond. 320 00:12:30,664 --> 00:12:32,394 I masturbated furiously afterwards, 321 00:12:32,462 --> 00:12:34,730 but only after I'd rejected her. 322 00:12:34,797 --> 00:12:36,583 You need to stop. 323 00:12:36,673 --> 00:12:38,147 It's like you have amnesia. 324 00:12:38,182 --> 00:12:39,929 Every day, you think things are gonna be different, 325 00:12:39,964 --> 00:12:42,346 and I'll just be happy. 326 00:12:42,381 --> 00:12:46,748 Well, maybe you can understand this. 327 00:12:46,783 --> 00:12:49,411 I feel nothing. 328 00:12:49,684 --> 00:12:52,214 About anything. 329 00:12:52,282 --> 00:12:54,631 Dogs, candy, old Blondie records, 330 00:12:54,666 --> 00:12:57,612 nachos, you, us, nothing. 331 00:12:57,647 --> 00:13:02,290 So for the last time, please go. 332 00:13:13,258 --> 00:13:14,458 Ugh. 333 00:13:23,213 --> 00:13:25,699 TRACE: You're listening to Clockin' Out with Trace 334 00:13:25,734 --> 00:13:27,381 on Fire 103. 335 00:13:27,416 --> 00:13:29,329 TRACE: Yeah, welcome back now. 336 00:13:29,364 --> 00:13:32,244 Everybody's been talking about what happened 337 00:13:32,279 --> 00:13:33,780 on yesterday's show. 338 00:13:33,815 --> 00:13:35,980 So when Sam called up, looking to apologize, I was like, 339 00:13:36,015 --> 00:13:40,593 "You need to come down here, man-to-man, face-to-Trace." 340 00:13:40,628 --> 00:13:42,585 I wasn't trying to be disrespectful 341 00:13:42,620 --> 00:13:44,271 by walking out yesterday. 342 00:13:44,306 --> 00:13:45,628 TRACE: Hold up, hold up. 343 00:13:45,696 --> 00:13:47,128 I got a surprise for you. 344 00:13:47,163 --> 00:13:51,117 In the building... S-stain and Honey Nutz! 345 00:13:51,152 --> 00:13:54,367 Live on Fire 103, 'cause we keeps it real here. 346 00:13:54,402 --> 00:13:55,471 Gentlemen. 347 00:13:55,506 --> 00:13:56,906 (Trace grunts) 348 00:13:57,245 --> 00:14:00,055 So, Sam, 349 00:14:00,090 --> 00:14:02,245 you had something to say? 350 00:14:02,313 --> 00:14:04,832 I feel bad for walking out yesterday. 351 00:14:04,949 --> 00:14:06,964 But I'm happy that I'm here now, 352 00:14:06,999 --> 00:14:08,972 so I can tell you... 353 00:14:09,007 --> 00:14:11,633 what nasty mother (bleep) y'all are! 354 00:14:11,668 --> 00:14:13,292 (bleep) you, Shitstain! 355 00:14:13,327 --> 00:14:15,232 (bleep) you, Honey Nutz! 356 00:14:15,326 --> 00:14:17,861 - And (bleep) you, Trace! - Ouch. 357 00:14:17,896 --> 00:14:20,849 - Almonds, Sam, almonds, almonds. - I don't want no goddamn almonds. 358 00:14:21,289 --> 00:14:23,703 Well, caller, you on with Trace, go. 359 00:14:23,738 --> 00:14:27,318 WOMAN: I mean, Sam, you coming off like a bitch. 360 00:14:27,353 --> 00:14:29,205 Who you calling a bitch? 361 00:14:29,303 --> 00:14:30,632 I will kill you. 362 00:14:30,679 --> 00:14:31,941 Come down to the station. 363 00:14:32,009 --> 00:14:33,814 Fine, what's the address? 364 00:14:33,849 --> 00:14:36,177 Oh, you don't have Google? 365 00:14:36,212 --> 00:14:39,466 Look it up, you poor-as-shit, no-search-engine-having 366 00:14:39,501 --> 00:14:41,562 hand-job prostitute! 367 00:14:41,597 --> 00:14:44,120 I am a one in a generation. 368 00:14:44,252 --> 00:14:45,731 A disrupter. 369 00:14:45,766 --> 00:14:48,372 You know how in that Charlie Chaplin movie, there's this ho, 370 00:14:48,407 --> 00:14:51,657 walking and talking on a cell phone even though it's 1928? 371 00:14:51,703 --> 00:14:54,677 I'm that future-ass cell phone ho! 372 00:14:54,773 --> 00:14:57,734 Trace, I'm out here every day, 373 00:14:57,769 --> 00:14:59,973 changing the face of everything... 374 00:15:00,008 --> 00:15:04,421 music, art, amusement parks, 375 00:15:04,456 --> 00:15:08,942 farm-to-table, claymation, laser shows... 376 00:15:08,977 --> 00:15:12,175 MAN: Oh, whoa, careful, man, that's medicinal. 377 00:15:12,932 --> 00:15:15,701 (East L.A. accent): They call me Dr. Weed. 378 00:15:15,736 --> 00:15:19,322 They call me Dr. Weed...! 379 00:15:19,398 --> 00:15:21,269 Boy, I'm gonna get you some water. 380 00:15:21,304 --> 00:15:23,534 They call me Dr. Weed, bitch! 381 00:15:23,569 --> 00:15:25,436 (others laugh) 382 00:15:27,170 --> 00:15:29,646 No way Dorothy doesn't love this. 383 00:15:31,934 --> 00:15:34,637 Hey, come hang out. 384 00:15:34,672 --> 00:15:36,902 Look, I'm sorry, I shouldn't have gotten so messed up. 385 00:15:36,937 --> 00:15:38,214 It happens, let's go. 386 00:15:38,249 --> 00:15:40,104 - I'm so over this party. - I'm sorry. 387 00:15:40,139 --> 00:15:41,751 I apologize. 388 00:15:41,786 --> 00:15:46,082 From the bottom of my... 389 00:15:46,849 --> 00:15:48,867 Jesus Christ, Edgar, put those away. 390 00:15:48,902 --> 00:15:52,706 Dr. Weed... is going to live... 391 00:15:52,791 --> 00:15:54,810 forever! 392 00:15:54,845 --> 00:15:57,360 Cannonball! 393 00:15:57,428 --> 00:15:59,459 (shouting) 394 00:15:59,494 --> 00:16:01,503 I only have one thing to say to you fools, 395 00:16:01,538 --> 00:16:03,942 and it is this... how dare you?! 396 00:16:03,977 --> 00:16:05,238 You stopped coming to sessions. 397 00:16:05,273 --> 00:16:07,846 All of my success is for us. 398 00:16:07,881 --> 00:16:10,000 Because unlike you, I'm loyal as shit. 399 00:16:10,035 --> 00:16:10,849 Then why didn't you show up 400 00:16:10,884 --> 00:16:12,865 to Jaclyn's dental school graduation? 401 00:16:12,900 --> 00:16:14,296 I told you, I don't like hanging out 402 00:16:14,331 --> 00:16:16,488 with those rich USC assholes. 403 00:16:16,523 --> 00:16:19,385 - Your dad is a lawyer for CBS. - (tires screeching) 404 00:16:24,298 --> 00:16:25,619 Which one of y'all is Sam? 405 00:16:25,654 --> 00:16:27,733 Are you that bitch that called the station? 406 00:16:28,151 --> 00:16:29,639 - Oh! - Oh, no! 407 00:16:29,674 --> 00:16:31,104 He got that Denzel face. 408 00:16:31,139 --> 00:16:32,683 Size her up, man. 409 00:16:32,718 --> 00:16:34,317 - Stop it! - HONEY NUTZ: Get up, Stain! 410 00:16:34,352 --> 00:16:35,887 Stop it! Aah! 411 00:16:35,922 --> 00:16:38,807 HONEY NUTZ: You got to fight, Stain! Get up, Stain! 412 00:16:38,842 --> 00:16:39,835 Stain! 413 00:16:39,870 --> 00:16:41,337 Oh, I'm sorry. 414 00:16:42,473 --> 00:16:44,521 Oh... I'm ready for you now. 415 00:16:49,750 --> 00:16:51,880 "Can't you afford a search engine." 416 00:16:51,915 --> 00:16:53,516 (taunts indistinctly) 417 00:17:01,376 --> 00:17:03,613 - Run. - Let's go! 418 00:17:08,382 --> 00:17:10,217 (car engine revs) 419 00:17:12,432 --> 00:17:13,684 You okay, man? 420 00:17:13,719 --> 00:17:15,403 - (tires screeching) - That was crazy. 421 00:17:15,461 --> 00:17:19,171 That little one was kind of hot, though. 422 00:17:19,206 --> 00:17:21,726 SAM: Guys, I'm sorry. 423 00:17:21,761 --> 00:17:23,014 SHITSTAIN: Yeah, me, too, man. 424 00:17:23,049 --> 00:17:24,242 HONEY NUTZ: I'm sorry, too. 425 00:17:24,277 --> 00:17:26,111 Take me to my Volt. 426 00:17:27,484 --> 00:17:29,285 (groaning) 427 00:17:29,353 --> 00:17:31,681 HONEY NUTZ: That little one can swing, man. 428 00:17:35,644 --> 00:17:37,676 I mean, who does Lindsay think she is? 429 00:17:37,711 --> 00:17:39,306 - She's not even a trained singer. - (cell phone buzzes) 430 00:17:39,395 --> 00:17:42,349 I'm the one who was almost on Kids Incorporated. 431 00:17:43,548 --> 00:17:45,377 _ 432 00:17:45,412 --> 00:17:46,427 (cell phone continues buzzing) _ 433 00:17:46,462 --> 00:17:47,799 _ 434 00:17:47,834 --> 00:17:48,931 _ 435 00:17:48,966 --> 00:17:50,708 Ugh, that bitch. 436 00:17:50,743 --> 00:17:52,489 I know, right?! 437 00:17:52,524 --> 00:17:53,096 Can't even believe 438 00:17:53,131 --> 00:17:55,143 - we're sisters sometimes. - (Vernon moans) 439 00:17:56,026 --> 00:17:59,231 (moans whiningly) 440 00:17:59,266 --> 00:18:01,147 Uh, uh, honey? 441 00:18:01,182 --> 00:18:02,256 Honey? 442 00:18:02,291 --> 00:18:04,426 Honey, if you could...? 443 00:18:07,217 --> 00:18:09,084 We're closed. 444 00:18:11,496 --> 00:18:13,314 Why are your lips all red? 445 00:18:13,349 --> 00:18:15,247 Oh, flavored vodka. 446 00:18:15,282 --> 00:18:16,861 Yikes. 447 00:18:16,896 --> 00:18:17,692 You want some coffee? 448 00:18:17,727 --> 00:18:19,134 Nah. 449 00:18:19,735 --> 00:18:21,043 How about some Scotch? 450 00:18:21,078 --> 00:18:22,579 (chuckles) 451 00:18:24,815 --> 00:18:27,349 Hey, uh, wait, Dor... 452 00:18:27,384 --> 00:18:29,168 Dorothy, wait. 453 00:18:29,203 --> 00:18:31,862 Hey, I didn't do anything your friends don't do, 454 00:18:31,897 --> 00:18:33,864 and you spent seven years with them. 455 00:18:33,899 --> 00:18:36,038 No, I wasted seven years on them. 456 00:18:36,073 --> 00:18:37,702 I woke up one day in a rotting Victorian 457 00:18:37,737 --> 00:18:39,399 with three smelly dudes. 458 00:18:39,450 --> 00:18:41,436 And then you came along, a new person, 459 00:18:41,471 --> 00:18:45,032 who's honest and sweet and rare. 460 00:18:45,067 --> 00:18:46,560 But you know what, maybe I just make bad decisions. 461 00:18:46,595 --> 00:18:49,608 I mean, I bought a chocolate fountain... who does that? 462 00:18:51,281 --> 00:18:53,268 I don't want to be a bad decision. 463 00:18:53,303 --> 00:18:55,940 I'm 33, I need my life to move forward. 464 00:18:56,011 --> 00:18:57,587 Uh, uh, Jimmy told me that I shouldn't be... 465 00:18:57,622 --> 00:18:58,735 Okay, I should have known. 466 00:18:58,809 --> 00:19:00,945 Don't ever listen to Jimmy's advice about me. 467 00:19:01,050 --> 00:19:02,450 Okay. 468 00:19:04,693 --> 00:19:06,842 Do you still like me? 469 00:19:06,939 --> 00:19:08,721 Of course I do. 470 00:19:08,876 --> 00:19:11,327 So much that it sucks. 471 00:19:24,918 --> 00:19:27,947 Oh. 472 00:19:28,136 --> 00:19:30,667 That fight really scared me, Gretch. 473 00:19:30,702 --> 00:19:33,015 Lying in that trash, 474 00:19:33,101 --> 00:19:37,271 my life flashed before my eyes. 475 00:19:37,395 --> 00:19:38,963 Dick. 476 00:19:39,195 --> 00:19:41,746 Following Smash Mouth around Europe. 477 00:19:41,876 --> 00:19:45,755 Negative after negative customer service interaction. 478 00:19:45,790 --> 00:19:46,971 Divorce. 479 00:19:47,006 --> 00:19:48,514 More dick. 480 00:19:48,549 --> 00:19:51,347 I realized I really need to get my shit together. 481 00:19:51,382 --> 00:19:53,249 (sighs) 482 00:19:54,581 --> 00:19:57,916 Hey, are you okay? 483 00:19:57,984 --> 00:20:01,587 When I pulled a gun on that girl, coked out of my face, 484 00:20:01,749 --> 00:20:05,557 I suddenly felt this strange feeling. 485 00:20:05,730 --> 00:20:07,235 I was bored. 486 00:20:07,270 --> 00:20:12,605 You were bored almost getting murdered by female gang ladies? 487 00:20:12,640 --> 00:20:14,841 That's really messed up, isn't it? 488 00:20:15,932 --> 00:20:17,578 Yes. 489 00:20:20,381 --> 00:20:22,916 This isn't working anymore. 490 00:20:27,633 --> 00:20:31,405 I'm sorry you don't feel anything, Gretchen. 491 00:20:31,440 --> 00:20:33,050 Me, too. 492 00:20:40,548 --> 00:20:42,363 (woman laughs) 493 00:20:42,398 --> 00:20:43,807 Okay. 494 00:20:43,842 --> 00:20:48,953 Right, let's play... a hypothetical. 495 00:20:48,988 --> 00:20:52,645 All right, so let's say I was your boyfriend. 496 00:20:52,680 --> 00:20:53,800 Okay. 497 00:20:53,835 --> 00:20:55,329 Could I drink here for free? 498 00:20:55,364 --> 00:20:56,736 (scoffs) Of course. 499 00:20:56,771 --> 00:20:59,185 Could I have my own stool? 500 00:20:59,220 --> 00:21:00,760 Sure. 501 00:21:00,795 --> 00:21:03,015 With a plaque with my name on it. 502 00:21:03,050 --> 00:21:05,890 Wait, in this fantasy, you get everything you want? 503 00:21:05,925 --> 00:21:07,125 - Uh-huh. - Free drinks, 504 00:21:07,160 --> 00:21:09,592 - your own stool. - Uh-huh. 505 00:21:09,627 --> 00:21:11,362 What do I get? 506 00:21:11,397 --> 00:21:15,239 Well, you have to ask for what you want. 507 00:21:15,274 --> 00:21:18,045 Would you dedicate your book to me? 508 00:21:18,518 --> 00:21:20,987 Absolutely. 509 00:21:21,022 --> 00:21:22,617 Where would your plaque be? 510 00:21:22,652 --> 00:21:24,332 Well, here. 511 00:21:24,367 --> 00:21:25,729 Where? 512 00:21:25,764 --> 00:21:26,455 Here. 513 00:21:26,490 --> 00:21:28,169 Look close. 514 00:21:28,204 --> 00:21:30,175 Can you picture it? 515 00:21:30,376 --> 00:21:33,425 It'll be so beautiful. 516 00:21:43,099 --> 00:21:44,122 I should go. 517 00:21:44,157 --> 00:21:45,991 Yeah. 518 00:21:55,743 --> 00:21:57,376 Night, Nina. 519 00:21:57,593 --> 00:21:59,427 Night, Jimmy. 520 00:22:09,486 --> 00:22:11,480 I forgot one thing. 521 00:22:14,132 --> 00:22:17,296 Find yourself now 522 00:22:17,331 --> 00:22:19,825 In the shade 523 00:22:19,875 --> 00:22:24,425 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.