Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,944
[rock music]
2
00:00:02,969 --> 00:00:05,954
? ?
3
00:00:06,268 --> 00:00:08,197
? Looking up at the sky ?
4
00:00:08,222 --> 00:00:09,802
What's the name of the town again?
5
00:00:09,827 --> 00:00:11,667
- Tinahely.
- [Irish accent] Tinahely.
6
00:00:11,692 --> 00:00:13,955
[laughs] That's outside Dublin, right?
7
00:00:13,980 --> 00:00:16,202
Yeah, way outside. Where the post office
8
00:00:16,227 --> 00:00:18,061
is also the grocery store.
9
00:00:18,470 --> 00:00:21,397
Once I stepped in horse poop
just so I'd have something to do
10
00:00:21,422 --> 00:00:23,606
- when I got home.
- [laughs]
11
00:00:23,705 --> 00:00:27,111
- It looks green.
- Yeah, it's very green.
12
00:00:27,259 --> 00:00:29,355
- And very different from here.
- Yeah, well,
13
00:00:29,380 --> 00:00:31,039
there's hardly any horse poop here.
14
00:00:31,070 --> 00:00:32,950
You don't need it.
15
00:00:32,975 --> 00:00:36,053
There's street fairs and roof parties
16
00:00:36,078 --> 00:00:37,866
and so many great restaurants.
17
00:00:37,891 --> 00:00:41,250
Japanese, Italian, Korean, Indian...
18
00:00:41,275 --> 00:00:43,859
just on this block. I mean,
who needs to travel?
19
00:00:43,884 --> 00:00:46,303
- Well, what's your favorite?
- Hm, Mexican.
20
00:00:46,328 --> 00:00:48,752
- Mexican?
- We don't have any
21
00:00:48,777 --> 00:00:51,427
Mexican food in Tinahely.
22
00:00:51,685 --> 00:00:53,882
- Another?
- Well, that depends.
23
00:00:53,907 --> 00:00:55,649
What time's your shift up tonight?
24
00:00:55,674 --> 00:00:57,436
- I'm closing tonight.
- [groans] Then yes,
25
00:00:57,461 --> 00:00:58,850
I will have another.
26
00:00:58,875 --> 00:01:01,421
You know I'm just gonna sit
here every single night
27
00:01:01,446 --> 00:01:03,549
- until you're free, right?
- You're sweet.
28
00:01:03,602 --> 00:01:05,617
- Oh.
- And drinking way too much.
29
00:01:05,642 --> 00:01:07,905
Hey! If that's what it takes
to hang out with you,
30
00:01:07,930 --> 00:01:09,793
then that's the price
that I'm gonna pay.
31
00:01:09,818 --> 00:01:12,059
Well, I'm working the
early shift tomorrow.
32
00:01:12,084 --> 00:01:14,175
Maybe we could actually
hang out somewhere
33
00:01:14,200 --> 00:01:17,265
that doesn't compromise
your liver or my tips.
34
00:01:17,290 --> 00:01:18,792
Perfect.
35
00:01:18,817 --> 00:01:20,159
But just to be clear, here.
36
00:01:20,184 --> 00:01:22,148
We're not gonna be just hanging out.
37
00:01:22,173 --> 00:01:25,360
I am gonna take you on a proper date.
38
00:01:25,385 --> 00:01:27,578
Then I look forward to it.
39
00:01:27,603 --> 00:01:29,673
Hey, can we get some beers over here?
40
00:01:29,698 --> 00:01:31,882
You want me to kick his ass?
41
00:01:31,907 --> 00:01:33,961
You should probably go.
42
00:01:33,986 --> 00:01:37,235
[upbeat music]
43
00:01:37,275 --> 00:01:42,180
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
44
00:01:43,947 --> 00:01:46,010
For those of you who aren't aware,
45
00:01:46,035 --> 00:01:50,959
sales of adult coloring books
grew 12-fold last year.
46
00:01:50,984 --> 00:01:53,922
I thought it was just a fad,
but it just keeps going.
47
00:01:53,947 --> 00:01:55,710
And half the buyers
are millennial women.
48
00:01:55,735 --> 00:01:58,834
Yes, your generation continues
to elevate the culture.
49
00:01:58,859 --> 00:02:01,999
Coloring, doodling, cannabis cookbooks.
50
00:02:02,024 --> 00:02:04,287
Ooh, maybe we could combine trends
51
00:02:04,312 --> 00:02:06,045
and release a coloring
book of pot plants.
52
00:02:06,070 --> 00:02:08,212
It comes with, like, edible crayons.
53
00:02:08,284 --> 00:02:11,625
The campaign could be, "This
Coloring Book is so Dope."
54
00:02:11,678 --> 00:02:14,019
[giggling]
55
00:02:14,044 --> 00:02:16,047
I'm done.
56
00:02:19,764 --> 00:02:21,307
[elevator dings]
57
00:02:21,332 --> 00:02:23,395
- Charles?
- Yeah?
58
00:02:23,420 --> 00:02:25,557
I don't mean to step on Pauline's toes,
59
00:02:25,582 --> 00:02:29,608
but I just want to be clear
on my responsibilities...
60
00:02:29,657 --> 00:02:32,842
for the company picnic at
your house on Saturday.
61
00:02:32,867 --> 00:02:34,641
That's this Saturday?
62
00:02:34,692 --> 00:02:37,115
Um, can you take charge
of the preparations
63
00:02:37,140 --> 00:02:38,836
- like you did last year?
- Of course.
64
00:02:39,046 --> 00:02:41,254
We'll need rentals and catering.
65
00:02:41,279 --> 00:02:43,943
Do you mind if I get a
little wild this year
66
00:02:43,968 --> 00:02:46,833
- and serve Asian slaw?
- Whatever you want.
67
00:02:46,858 --> 00:02:48,982
- And thank you, Diana.
- Oh, my pleasure.
68
00:02:49,007 --> 00:02:51,953
And I assume Pauline
will be on the list?
69
00:02:52,196 --> 00:02:53,674
Um...
70
00:02:54,159 --> 00:02:56,664
Aren't all of our other authors invited?
71
00:02:56,689 --> 00:02:58,203
Uh, yeah.
72
00:02:58,228 --> 00:03:00,211
So I suppose we should invite Pauline.
73
00:03:00,236 --> 00:03:04,062
And should I call her at...
the house or...
74
00:03:04,087 --> 00:03:06,380
She's at her sister's. Send an email.
75
00:03:08,479 --> 00:03:10,047
That's gonna be awkward,
76
00:03:10,071 --> 00:03:12,401
hosting a woman at her former home.
77
00:03:12,426 --> 00:03:14,312
Luckily, you'll be there
to look after her.
78
00:03:14,337 --> 00:03:17,448
? ?
79
00:03:19,445 --> 00:03:22,995
How you feeling about Pauline
coming back to New York?
80
00:03:23,588 --> 00:03:25,331
It's interesting.
81
00:03:25,356 --> 00:03:27,707
Julia said she's like a different woman.
82
00:03:27,732 --> 00:03:30,044
Jazzed about that book she's written.
83
00:03:30,069 --> 00:03:32,372
- Says she seems really happy.
- It's good to hear.
84
00:03:32,397 --> 00:03:34,218
You guys gonna try to work it out?
85
00:03:34,243 --> 00:03:35,789
I don't think so.
86
00:03:35,814 --> 00:03:38,277
Eh, look, I know what she did was crazy,
87
00:03:38,302 --> 00:03:40,553
leaving you and the kids
to go find her bliss
88
00:03:40,578 --> 00:03:42,682
or whatever, but marriage is crazy.
89
00:03:42,707 --> 00:03:45,309
I wish Julia would leave me for a year.
90
00:03:45,334 --> 00:03:47,008
I'd welcome the break.
91
00:03:47,033 --> 00:03:49,021
It's not that simple.
92
00:03:49,781 --> 00:03:52,024
There's someone else.
93
00:03:52,049 --> 00:03:54,358
What? Who?
94
00:03:54,383 --> 00:03:56,695
I'll tell you when I'm ready. I promise.
95
00:03:56,970 --> 00:04:00,907
Just... please don't mention any
of this to Julia right now.
96
00:04:00,932 --> 00:04:03,827
Believe me, she's the last
person I'm gonna tell.
97
00:04:03,852 --> 00:04:08,225
? ?
98
00:04:08,639 --> 00:04:11,543
[sighs] I think Charles
is seeing someone else.
99
00:04:12,177 --> 00:04:14,411
What? Why would you say that?
100
00:04:14,436 --> 00:04:17,421
Well, a friend said something
and then I went online
101
00:04:17,446 --> 00:04:19,856
and I saw these pictures
of him at some benefit
102
00:04:19,881 --> 00:04:21,544
with this gorgeous woman named Radha?
103
00:04:21,583 --> 00:04:24,140
- Oh, that's over.
- It is?
104
00:04:24,165 --> 00:04:27,076
Well, so... so who is it, then?
105
00:04:27,101 --> 00:04:28,803
Pauline...
106
00:04:28,828 --> 00:04:31,092
you know, I've got to
stop you right there.
107
00:04:31,117 --> 00:04:34,310
Am I here to gossip and speculate
108
00:04:34,342 --> 00:04:36,663
about your husband or am
I here to edit a book
109
00:04:36,688 --> 00:04:40,202
which could have universal
appeal and resonance
110
00:04:40,227 --> 00:04:42,467
for many, many women?
111
00:04:42,492 --> 00:04:45,476
'Cause if it's the
second one, I'm all in.
112
00:04:45,501 --> 00:04:48,286
It's the second one, of course.
113
00:04:48,311 --> 00:04:50,122
It's just I heard he
might be seeing someone.
114
00:04:50,147 --> 00:04:51,467
It's hard to shake it.
115
00:04:51,492 --> 00:04:53,249
Sorry. [chuckles]
116
00:04:53,274 --> 00:04:54,530
Let's get to work.
117
00:04:54,732 --> 00:04:57,888
? ?
118
00:05:10,313 --> 00:05:12,277
- Hey.
- Hey.
119
00:05:12,302 --> 00:05:13,925
Where you going? Hot date?
120
00:05:13,950 --> 00:05:16,773
Yeah, actually. I'm taking Clare out.
121
00:05:16,798 --> 00:05:18,695
Nice. No.
122
00:05:18,720 --> 00:05:19,735
No?
123
00:05:20,370 --> 00:05:22,877
Hey, do you own your tattoo designs
124
00:05:22,902 --> 00:05:25,150
or does the person with
the tattoo own it?
125
00:05:25,175 --> 00:05:28,160
I own 'em. I have the
exclusive copyright
126
00:05:28,185 --> 00:05:29,767
on a lot of flesh in this town.
127
00:05:29,792 --> 00:05:32,053
You know, you could design
an adult coloring book.
128
00:05:32,078 --> 00:05:34,110
What do you mean? Like draw a bunch of
129
00:05:34,135 --> 00:05:36,352
- naked people doing stuff?
- No!
130
00:05:36,377 --> 00:05:38,862
Your tattoos in a book
that people would color.
131
00:05:38,887 --> 00:05:40,270
And who would do that?
132
00:05:40,295 --> 00:05:42,262
13 million people last year.
133
00:05:42,287 --> 00:05:47,431
And I can guarantee you at
least a $10,000 advance.
134
00:05:47,456 --> 00:05:49,837
- Ten grand?
- Yeah.
135
00:05:49,862 --> 00:05:52,047
There is not a whole
lot that I wouldn't do
136
00:05:52,072 --> 00:05:53,321
- for ten grand.
- Great.
137
00:05:53,346 --> 00:05:55,571
- I'm gonna run it by Liza.
- Great.
138
00:05:55,596 --> 00:05:59,181
- Still no.
- Bye.
139
00:05:59,206 --> 00:06:00,633
Have fun.
140
00:06:00,658 --> 00:06:03,562
[Latin music]
141
00:06:03,996 --> 00:06:08,337
? ?
142
00:06:09,122 --> 00:06:11,747
So, uh, tell me about this internship.
143
00:06:11,772 --> 00:06:13,729
You're a tester? You just, like,
144
00:06:13,754 --> 00:06:15,737
get to play games all day or what?
145
00:06:15,762 --> 00:06:19,047
I'm an intern, so I do
whatever people ask me to do.
146
00:06:19,385 --> 00:06:22,130
Anything from coffee to coding.
147
00:06:22,155 --> 00:06:24,844
- That's so cool.
- I love it.
148
00:06:24,869 --> 00:06:26,524
I honestly feel so lucky.
149
00:06:26,549 --> 00:06:30,224
I mean, even if nothing
comes of it, I'm here now,
150
00:06:30,401 --> 00:06:32,893
having the best time.
151
00:06:34,027 --> 00:06:36,051
- Jalapenos?
- Yes!
152
00:06:36,076 --> 00:06:39,233
Mild, hot, loco.
153
00:06:39,742 --> 00:06:42,486
- [laughs]
- Thank you.
154
00:06:42,511 --> 00:06:44,377
I'm actually a jalapeno virgin.
155
00:06:44,402 --> 00:06:45,704
- Really?
- Mm-hmm.
156
00:06:45,729 --> 00:06:46,868
All right, go easy on these.
157
00:06:46,893 --> 00:06:48,633
They're not messing around here.
158
00:06:48,658 --> 00:06:51,578
- Okay, I'm going in.
- That's the mild one.
159
00:06:52,445 --> 00:06:53,969
Eh?
160
00:06:54,320 --> 00:06:56,165
- Nothing.
- Nothing?
161
00:06:56,190 --> 00:06:58,044
- Nothing.
- All right.
162
00:07:00,501 --> 00:07:03,993
- [exhales]
- Climbing up?
163
00:07:04,018 --> 00:07:06,276
- Not too bad.
- It's getting there, though.
164
00:07:06,301 --> 00:07:07,885
I see it.
165
00:07:07,910 --> 00:07:10,243
- Okay, I'm going in.
- Wait, wait.
166
00:07:10,268 --> 00:07:13,165
Be careful. That is loco.
167
00:07:13,190 --> 00:07:14,977
- You sure about this?
- I'm ready.
168
00:07:15,002 --> 00:07:17,271
Be careful.
169
00:07:21,887 --> 00:07:23,833
- [exhales]
- Oh, my God.
170
00:07:23,858 --> 00:07:25,196
Are you okay?
171
00:07:25,221 --> 00:07:26,735
Oh, my God. That is the hottest thing
172
00:07:26,760 --> 00:07:28,554
I've ever eaten. [exhales sharply]
173
00:07:28,579 --> 00:07:31,224
- My mouth is on fire.
- Sorry.
174
00:07:31,249 --> 00:07:32,907
Wait! Hey!
175
00:07:33,251 --> 00:07:35,377
I think we just popped your jalapeno.
176
00:07:35,402 --> 00:07:37,541
- [laughs]
- [muffled] Mm-hmm.
177
00:07:37,566 --> 00:07:40,043
[upbeat music]
178
00:07:40,680 --> 00:07:42,946
? ?
179
00:07:42,971 --> 00:07:46,581
Mm, your lips are spicy.
180
00:07:46,606 --> 00:07:49,227
- Should we stop?
- No.
181
00:07:49,252 --> 00:07:52,389
- [whispers] I kinda like it.
- [laughs]
182
00:07:52,769 --> 00:07:54,766
- You okay?
- Mm-hmm.
183
00:07:54,791 --> 00:07:56,322
Yeah?
184
00:07:56,347 --> 00:07:59,329
- Are you okay?
- [exhales sharply] Ooh.
185
00:07:59,354 --> 00:08:04,142
- Yeah, I am just dandy.
- [chuckles]
186
00:08:04,167 --> 00:08:06,685
[romantic music]
187
00:08:06,710 --> 00:08:09,561
? Come and see ?
188
00:08:09,805 --> 00:08:11,788
[trumpet plays]
189
00:08:12,278 --> 00:08:15,209
[moans]
190
00:08:15,234 --> 00:08:17,548
Aah... [panting]
191
00:08:17,573 --> 00:08:20,482
- What's wrong?
- Ohh... aah...
192
00:08:20,717 --> 00:08:23,202
- Oh, it's like burning.
- What is?
193
00:08:23,227 --> 00:08:24,809
Ohh, my dick. Ohh!
194
00:08:24,834 --> 00:08:26,818
Ohh! My dick is on fire!
195
00:08:26,843 --> 00:08:28,450
- Aah!
- Why?
196
00:08:28,475 --> 00:08:30,378
The peppers! The jalapenos!
197
00:08:30,403 --> 00:08:31,905
[gasps] Oh, my God, the pepper!
198
00:08:31,930 --> 00:08:33,444
Your hands were all over the peppers!
199
00:08:33,469 --> 00:08:35,030
Shoot! What are you doing?
200
00:08:35,055 --> 00:08:36,958
- Ah, I'm swaddling.
- Uh...
201
00:08:36,983 --> 00:08:38,491
Oh, my God, it's getting worse.
202
00:08:38,516 --> 00:08:40,512
It's getting worse. I'm
gonna jump in the shower.
203
00:08:40,537 --> 00:08:41,561
- No! No! No!
- Why?
204
00:08:41,586 --> 00:08:43,489
Water spreads the oils. Don't do that.
205
00:08:43,514 --> 00:08:45,069
What are you looking up right now?
206
00:08:45,094 --> 00:08:46,504
- Jalapeno dick?
- What?
207
00:08:46,529 --> 00:08:48,435
There are a lot of
entries, so we should feel
208
00:08:48,460 --> 00:08:49,862
a little better about that, right?
209
00:08:49,887 --> 00:08:51,624
I think I'm gonna have
to go to the hospital.
210
00:08:51,649 --> 00:08:53,764
- [panting]
- Yogurt.
211
00:08:53,789 --> 00:08:55,113
- We need yogurt.
- What?
212
00:08:55,138 --> 00:08:57,568
Yogurt! Yo... Yes! Right there!
213
00:08:57,593 --> 00:08:59,976
- They all say "Kelsey."
- Just grab the yogurt.
214
00:09:00,001 --> 00:09:02,131
- Come on!
- Okay.
215
00:09:02,380 --> 00:09:06,100
- What's it say to do?
- Uh, saturate it.
216
00:09:06,125 --> 00:09:09,788
- Tots to tip.
- Jesus. Oh, jeez.
217
00:09:09,813 --> 00:09:11,475
- [screams]
- That'll do it.
218
00:09:11,500 --> 00:09:13,563
[sighs in relief]
219
00:09:13,588 --> 00:09:15,765
Oh, my God, it�s so much better.
220
00:09:16,256 --> 00:09:18,960
- I am so sorry.
- [laughs] It's okay.
221
00:09:18,985 --> 00:09:21,849
- It's okay.
- [both laugh]
222
00:09:21,874 --> 00:09:25,277
Ohh. I bet this is the...
223
00:09:25,302 --> 00:09:27,272
best first date you've ever had, huh?
224
00:09:27,297 --> 00:09:30,202
- Oh, by far.
- [both laughing]
225
00:09:33,635 --> 00:09:36,740
[upbeat music]
226
00:09:36,787 --> 00:09:39,491
- [inhaling sharply]
- It still looks a bit angry.
227
00:09:39,516 --> 00:09:42,332
- Angry?
- Well, defeated and blotchy.
228
00:09:42,357 --> 00:09:43,860
- Hey.
- Oh! Sorry.
229
00:09:43,885 --> 00:09:45,423
- Oh, no, we weren't...
- No, no, no.
230
00:09:45,448 --> 00:09:46,449
- Sorry.
- It's none of my business.
231
00:09:46,474 --> 00:09:48,192
Wait, wait.
232
00:09:48,217 --> 00:09:49,803
Did you eat all my yogurt?
233
00:09:49,828 --> 00:09:54,366
Uh... I can honestly say I
did not eat your yogurt.
234
00:09:54,391 --> 00:09:56,694
I'm so sorry. It was me.
235
00:09:56,719 --> 00:09:59,460
Weird Irish girl with
the dairy cravings.
236
00:09:59,485 --> 00:10:01,923
- I'll replace it.
- Oh, that's okay.
237
00:10:01,948 --> 00:10:04,903
Um, I talked to Liza and
she is totally on board
238
00:10:04,928 --> 00:10:06,920
- with everything.
- Wait, so I have a book deal?
239
00:10:06,945 --> 00:10:08,327
- Yeah.
- Wow!
240
00:10:08,352 --> 00:10:09,818
Oh, my God, that's amazing.
241
00:10:09,843 --> 00:10:11,692
- The ten grand thing?
- Yeah.
242
00:10:11,717 --> 00:10:13,405
- I thought you were joking.
- Thanks, Kels.
243
00:10:13,430 --> 00:10:15,317
- So what's the next step?
- Why don't you come
244
00:10:15,342 --> 00:10:16,873
to the company picnic?
You can meet everyone
245
00:10:16,898 --> 00:10:19,762
and shake Charles' hand,
button up the deal.
246
00:10:19,787 --> 00:10:22,491
- You've met Charles, right?
- Uh, a couple times.
247
00:10:22,516 --> 00:10:25,375
- Yeah.
- A picnic sounds fun.
248
00:10:25,620 --> 00:10:28,364
- I don't know.
- No, it's really not that bad.
249
00:10:28,389 --> 00:10:30,029
There's food and drinks and when people
250
00:10:30,054 --> 00:10:32,478
get nice and toasty, there's
a potato sack race.
251
00:10:32,503 --> 00:10:34,729
- both: Ahh.
- Drunk people in potato sacks.
252
00:10:34,754 --> 00:10:36,457
- Well, we have to go.
- [laughs]
253
00:10:36,482 --> 00:10:38,427
I'll text you the address. Come!
254
00:10:38,452 --> 00:10:39,948
Maybe.
255
00:10:39,972 --> 00:10:42,517
- [sighs]
- You don't want to go.
256
00:10:42,542 --> 00:10:44,209
- Nope.
- Not a picnic guy?
257
00:10:44,234 --> 00:10:45,816
No, it's...
258
00:10:45,841 --> 00:10:47,898
not that, I...
259
00:10:48,495 --> 00:10:52,631
when I was dating Liza, I
caught her kissing Charles.
260
00:10:52,656 --> 00:10:55,397
Her boss, the one that
Kelsey wants me to...
261
00:10:55,568 --> 00:10:58,116
"shake hands with."
262
00:10:58,141 --> 00:11:00,431
God, I'm so sorry. That's horrible.
263
00:11:00,456 --> 00:11:02,600
What's worse was...
264
00:11:02,625 --> 00:11:05,624
I was about to propose.
265
00:11:06,171 --> 00:11:08,975
- [chuckles]
- Oh, you were gonna marry Liza?
266
00:11:09,599 --> 00:11:11,413
Past tense.
267
00:11:11,437 --> 00:11:15,133
- Past tense.
- Okay.
268
00:11:15,158 --> 00:11:18,666
Well, I think if you're ever
really gonna move on...
269
00:11:18,691 --> 00:11:21,139
- Mm-hmm?
- Go to the picnic,
270
00:11:21,336 --> 00:11:23,221
prove that you're the bigger man,
271
00:11:23,246 --> 00:11:25,701
and get that $10,000 from his company.
272
00:11:25,726 --> 00:11:28,029
- Yeah.
- [whispers] Yeah.
273
00:11:28,490 --> 00:11:31,069
You're kinda smart, you know that?
274
00:11:31,094 --> 00:11:33,097
I do.
275
00:11:35,821 --> 00:11:38,726
- Ow.
- Oh...[chuckles]
276
00:11:38,751 --> 00:11:40,643
- [inhales sharply, exhales]
- Yeah, not yet.
277
00:11:40,668 --> 00:11:41,748
Just gonna wait here.
278
00:11:41,773 --> 00:11:44,718
[rock music]
279
00:11:44,915 --> 00:11:50,289
? ?
280
00:11:54,671 --> 00:11:56,906
So the watermelon-eating
contest will be followed
281
00:11:56,931 --> 00:11:59,261
by the tug-of-war which
you will referee.
282
00:11:59,286 --> 00:12:00,952
Ooh, great. When's the sack race?
283
00:12:00,977 --> 00:12:02,601
Potato sack race.
284
00:12:02,626 --> 00:12:04,039
Make sure you use the "potato" preface.
285
00:12:04,064 --> 00:12:05,827
Someone complained to
HR that the word "sack"
286
00:12:05,852 --> 00:12:07,611
in isolation is insensitive.
287
00:12:07,636 --> 00:12:10,230
People are so easily
triggered these days.
288
00:12:10,376 --> 00:12:12,232
[overlapping chatter]
289
00:12:12,257 --> 00:12:14,277
Isn't that your ex?
290
00:12:14,471 --> 00:12:17,049
Oh, yeah, Josh. Um...
291
00:12:17,074 --> 00:12:18,897
he's doing the adult
coloring book for us.
292
00:12:18,922 --> 00:12:20,238
I-I-I didn't realize he was coming.
293
00:12:20,263 --> 00:12:22,996
Hm, obviously, he's here
to suck up to Charles.
294
00:12:23,021 --> 00:12:25,244
And throw that willowy
blonde in your face.
295
00:12:25,269 --> 00:12:27,183
Actually, I introduced them.
296
00:12:27,208 --> 00:12:29,151
You set him up with a girl and a job?
297
00:12:29,176 --> 00:12:31,559
- Hm.
- Later we have to have a talk
298
00:12:31,584 --> 00:12:34,369
about how not to be a doormat.
299
00:12:34,394 --> 00:12:36,817
[gentle music]
300
00:12:36,995 --> 00:12:39,059
That's him. That's Charles right there.
301
00:12:39,084 --> 00:12:40,965
All right, best behavior.
302
00:12:40,990 --> 00:12:43,331
Remember, $10,000.
303
00:12:43,356 --> 00:12:46,558
- Ahh, you made it.
- Hey, we wouldn't miss it.
304
00:12:46,583 --> 00:12:47,780
Charles, you remember Josh
305
00:12:47,805 --> 00:12:49,652
and this is his girlfriend, Clare.
306
00:12:49,677 --> 00:12:51,580
- Nice to see ya.
- Thanks for having us.
307
00:12:51,605 --> 00:12:53,207
- Clare, nice to meet you.
- Hey.
308
00:12:53,232 --> 00:12:54,800
Josh is so excited about doing a book
309
00:12:54,832 --> 00:12:56,762
- of his tattoos for us.
- Yeah.
310
00:12:56,788 --> 00:12:59,616
Yeah, I mean, honestly, when
I first heard about it,
311
00:12:59,641 --> 00:13:00,996
I thought it was a little lame.
312
00:13:01,021 --> 00:13:04,176
Until Kelsey explained
what a gigantic market
313
00:13:04,201 --> 00:13:06,042
there is for adult coloring books.
314
00:13:06,067 --> 00:13:07,418
- Right.
- She's not wrong
315
00:13:07,443 --> 00:13:10,566
and tattoos give it a
very millennial twist.
316
00:13:10,591 --> 00:13:12,683
- Totally.
- Millennials, yeah.
317
00:13:12,708 --> 00:13:15,081
Well, uh, nice to see you, Josh.
318
00:13:15,106 --> 00:13:17,009
Nice to meet you, Clare. Have fun today.
319
00:13:17,034 --> 00:13:19,383
- You, too.
- Thanks.
320
00:13:19,408 --> 00:13:22,385
- Nicely done.
- Thanks, babe.
321
00:13:23,130 --> 00:13:25,807
[sighs]
322
00:13:29,089 --> 00:13:32,034
[upbeat music]
323
00:13:32,900 --> 00:13:36,058
? ?
324
00:13:37,949 --> 00:13:40,808
- Liza, hi!
- Pauline, hi.
325
00:13:40,833 --> 00:13:42,300
Hi.
326
00:13:42,385 --> 00:13:44,969
Okay, be honest, sexy or needy?
327
00:13:45,001 --> 00:13:46,962
- Oh, definitely sexy.
- Okay.
328
00:13:46,987 --> 00:13:50,372
- kids: Mom!
- Hi! Hi, guys.
329
00:13:50,397 --> 00:13:52,878
- You look so beautiful.
- Liza.
330
00:13:52,903 --> 00:13:56,307
- Hi.
- You know the girls?
331
00:13:56,332 --> 00:13:59,422
- She's our babysitter.
- She is?
332
00:13:59,805 --> 00:14:01,988
You, uh... You never mentioned that.
333
00:14:02,013 --> 00:14:03,718
- Oh, I just pinch hit.
- She's our favorite.
334
00:14:03,743 --> 00:14:06,097
- Oh.
- [laughs] I'm sure she is.
335
00:14:06,122 --> 00:14:08,849
- We should make wax hands.
- One for mommy, one for Liza?
336
00:14:08,874 --> 00:14:10,925
- Yeah.
- Okay, come on.
337
00:14:10,950 --> 00:14:14,933
- They're great kids.
- Oh, thanks.
338
00:14:14,963 --> 00:14:17,721
Bianca was just in diapers
when we broke ground here.
339
00:14:17,746 --> 00:14:19,714
- You built this place?
- Oh, yeah.
340
00:14:19,739 --> 00:14:22,813
Two years of my life, but did
it on time and on budget.
341
00:14:22,838 --> 00:14:24,155
How'd you pull that off?
342
00:14:24,211 --> 00:14:27,183
I gave the general
contractor a move-in date,
343
00:14:27,208 --> 00:14:30,230
said if I had a certificate of
occupancy in my hand by then,
344
00:14:30,255 --> 00:14:32,719
- I'd buy him an ATV.
- Genius.
345
00:14:32,744 --> 00:14:34,597
Yeah, well, it's just basic bribery,
346
00:14:34,622 --> 00:14:36,317
- but, you know, it works.
- [laughs]
347
00:14:36,342 --> 00:14:39,007
- Do you want a quick tour?
- Sure.
348
00:14:39,032 --> 00:14:40,447
I'll give you the ten-cent tour.
349
00:14:40,472 --> 00:14:42,463
Okay.
350
00:14:43,327 --> 00:14:46,634
- Lachlan.
- Hello.
351
00:14:46,659 --> 00:14:48,401
- Hi.
- Sweetheart, I want you to meet
352
00:14:48,426 --> 00:14:50,704
Kelsey Peters, my new editor.
353
00:14:50,729 --> 00:14:53,486
- This is my wife, Prina.
- Prenup?
354
00:14:53,511 --> 00:14:55,789
- [sputters]
- "Pree-NA"
355
00:14:55,814 --> 00:14:57,682
Oh, sorry.
356
00:14:58,170 --> 00:14:59,600
Darling, would you like some wine?
357
00:14:59,625 --> 00:15:01,112
Lillet.
358
00:15:01,398 --> 00:15:04,240
So, you're gonna be working
closely with my husband?
359
00:15:04,265 --> 00:15:06,008
Yes. Yeah, very closely.
360
00:15:06,033 --> 00:15:07,949
Uh-huh.
361
00:15:08,396 --> 00:15:10,900
No.
362
00:15:10,925 --> 00:15:13,739
[scoffs]
363
00:15:14,667 --> 00:15:17,452
It's so weird being back.
364
00:15:17,708 --> 00:15:20,692
Charles and I used to host
so many parties here.
365
00:15:20,886 --> 00:15:22,907
We used to call it "Downton Grabby"
366
00:15:22,932 --> 00:15:24,534
because we walked in
on so many people...
367
00:15:24,559 --> 00:15:26,312
- Doing it?
- And doing it well.
368
00:15:26,337 --> 00:15:28,861
[laughs]
369
00:15:28,886 --> 00:15:33,601
Oh, this is my favorite spot.
370
00:15:33,642 --> 00:15:37,488
Oh, I just used to love spending
time here with Charles,
371
00:15:37,513 --> 00:15:41,860
reading, drinking coffee just
looking out at the grounds
372
00:15:42,101 --> 00:15:45,028
And now I'm a guest. [chuckles]
373
00:15:45,053 --> 00:15:48,401
He's even taken down all
the pictures of me.
374
00:15:48,647 --> 00:15:52,193
There has to be someone else, Liza.
375
00:15:53,440 --> 00:15:55,569
[chuckles]
376
00:15:55,594 --> 00:15:57,482
Who is that?
377
00:15:57,583 --> 00:16:00,407
[gentle dramatic music]
378
00:16:00,432 --> 00:16:02,112
? ?
379
00:16:02,137 --> 00:16:04,745
- Uh, I don't know.
- I mean, does she work
380
00:16:04,769 --> 00:16:06,033
at Empirical is she someone...
381
00:16:06,058 --> 00:16:09,799
- I have no idea, Pauline.
- Oh, my God, I'm sorry.
382
00:16:09,824 --> 00:16:12,284
I'm sorry. I'm not normally like this.
383
00:16:12,308 --> 00:16:14,814
I swear. I just keep feeling like
384
00:16:14,840 --> 00:16:17,667
the other shoe's gonna drop, you know?
385
00:16:17,691 --> 00:16:20,533
Suddenly I'm gonna find out
he's in love with some
386
00:16:20,565 --> 00:16:23,057
hot, young yoga instructor.
387
00:16:23,363 --> 00:16:26,548
- I'm sure I sound crazy.
- You don't sound crazy.
388
00:16:26,573 --> 00:16:28,899
Pauline, I'm so glad you could come.
389
00:16:28,924 --> 00:16:31,002
- Oh, hi, Diana.
- [kisses]
390
00:16:31,027 --> 00:16:34,813
I was hoping I could speak
to you for a moment?
391
00:16:34,838 --> 00:16:37,095
- Of course.
- As Liza has a race
392
00:16:37,120 --> 00:16:39,971
- to officiate.
- Oh! [blows whistle]
393
00:16:40,004 --> 00:16:42,666
Sorry, that was really loud. Wow. Okay.
394
00:16:42,691 --> 00:16:45,421
- Talk soon?
- Yeah.
395
00:16:45,797 --> 00:16:49,467
- Shall we?
- Sure. Yes. Of course.
396
00:16:50,190 --> 00:16:52,532
Okay, up to the hedge and back.
397
00:16:52,557 --> 00:16:54,759
Hopping only. No baby-step running.
398
00:16:54,784 --> 00:16:56,369
And if you drop the sack, you're out.
399
00:16:56,394 --> 00:16:57,891
Hey, hey, just so you know,
400
00:16:57,916 --> 00:16:59,698
- I'm defending champion.
- Okay.
401
00:16:59,723 --> 00:17:01,446
Just so you know, I grew
up next to a feedlot.
402
00:17:01,499 --> 00:17:03,313
Bring it on, country boy.
403
00:17:03,338 --> 00:17:05,201
[intense music]
404
00:17:05,226 --> 00:17:07,249
I just want to assure you
that while I may have
405
00:17:07,274 --> 00:17:08,486
replaced you as hostess for this event,
406
00:17:08,511 --> 00:17:10,414
that is the extent of it.
407
00:17:10,439 --> 00:17:13,029
Nothing is going on
between me and Charles.
408
00:17:13,054 --> 00:17:15,438
I mean, there's tension, naturally,
409
00:17:15,463 --> 00:17:18,408
but nothing has ever happened.
410
00:17:19,146 --> 00:17:20,969
Ever.
411
00:17:20,994 --> 00:17:22,314
Thank you.
412
00:17:22,339 --> 00:17:24,482
That... means a lot.
413
00:17:24,507 --> 00:17:25,963
Yeah.
414
00:17:25,988 --> 00:17:28,002
On your mark!
415
00:17:28,027 --> 00:17:30,531
Get set!
416
00:17:30,556 --> 00:17:31,815
[whistle blows]
417
00:17:31,840 --> 00:17:34,229
[cheering]
418
00:17:34,254 --> 00:17:36,815
["One More Thrill" by KOLARS playing]
419
00:17:36,840 --> 00:17:42,245
? ?
420
00:17:42,838 --> 00:17:44,212
[crowd gasps]
421
00:17:44,237 --> 00:17:47,455
I'm sorry. You all right?
422
00:17:49,165 --> 00:17:51,252
[crowd exclaims]
423
00:17:51,277 --> 00:17:53,921
? I just want to ?
424
00:17:53,946 --> 00:17:56,770
? Live my life ?
425
00:17:56,795 --> 00:17:59,987
? ?
426
00:18:00,149 --> 00:18:04,838
? You just wanna throw ?
427
00:18:04,863 --> 00:18:07,579
? For a lifetime ?
428
00:18:07,604 --> 00:18:13,697
? ?
429
00:18:13,982 --> 00:18:17,680
- Hey, look...
- It's on me.
430
00:18:18,118 --> 00:18:20,181
What the hell was that?
431
00:18:20,274 --> 00:18:22,490
Sorry, I just get competitive.
432
00:18:22,515 --> 00:18:25,036
So you punched him? Are you crazy?
433
00:18:25,061 --> 00:18:27,697
- I guess I am.
- Okay, well, that punch
434
00:18:27,722 --> 00:18:31,650
- just cost you $10,000.
- I know.
435
00:18:31,994 --> 00:18:35,031
But it was so worth it.
436
00:18:35,056 --> 00:18:38,291
[upbeat music]
437
00:18:38,557 --> 00:18:40,315
? ?
438
00:18:40,340 --> 00:18:44,135
[scoffs]
439
00:18:49,690 --> 00:18:51,693
Are you okay?
440
00:18:53,439 --> 00:18:55,914
He saw us in the Hamptons, didn't he?
441
00:18:55,939 --> 00:18:57,757
Yeah, I think he did.
442
00:18:57,782 --> 00:18:59,916
Then I guess I had that coming.
443
00:18:59,941 --> 00:19:02,299
Can I take a look?
444
00:19:02,965 --> 00:19:09,304
? We always knew ?
445
00:19:09,329 --> 00:19:12,875
? This was just a love ?
446
00:19:12,902 --> 00:19:16,808
? Passing through ?
447
00:19:16,833 --> 00:19:18,752
? Found it in a... ?
448
00:19:18,777 --> 00:19:20,826
Don't go home tonight.
449
00:19:20,851 --> 00:19:22,680
? That we grew ?
450
00:19:22,705 --> 00:19:24,930
We can't.
451
00:19:24,955 --> 00:19:28,001
My feelings for you haven't changed.
452
00:19:28,725 --> 00:19:31,039
Nothing's changed.
453
00:19:31,064 --> 00:19:32,927
Charles, everything's changed.
454
00:19:33,049 --> 00:19:34,773
? ?
455
00:19:34,798 --> 00:19:36,844
? Know that there's no future ?
456
00:19:36,869 --> 00:19:39,438
? Know I have to leave ya ?
457
00:19:39,463 --> 00:19:42,774
? But until I do ?
458
00:19:42,799 --> 00:19:47,289
? Push, pull me tight until it's over ?
459
00:19:47,314 --> 00:19:49,305
? Over ?
460
00:19:49,330 --> 00:19:55,047
? Satisfy and take me
high until it's over ?
461
00:19:55,072 --> 00:19:58,964
[upbeat music]
462
00:19:58,988 --> 00:20:00,235
? ?
463
00:20:00,562 --> 00:20:03,665
I'm really sorry about
how all that went down.
464
00:20:03,690 --> 00:20:05,913
Hey, I have three brothers.
465
00:20:05,938 --> 00:20:07,413
They settle all their disputes
466
00:20:07,438 --> 00:20:09,276
by punching guys in the face.
467
00:20:09,301 --> 00:20:11,164
I do feel a lot better, though.
468
00:20:11,341 --> 00:20:13,124
Everywhere?
469
00:20:13,149 --> 00:20:14,602
Oh...
470
00:20:14,627 --> 00:20:17,329
- Everywhere.
- [giggles]
471
00:20:18,653 --> 00:20:21,498
Think you can be a little
late to the bar tonight?
472
00:20:21,523 --> 00:20:24,664
- I already took the night off.
- Ohh...
473
00:20:24,689 --> 00:20:27,250
[upbeat music]
474
00:20:27,699 --> 00:20:31,086
? ?
475
00:20:31,655 --> 00:20:34,167
- Liza.
- No one touched the Asian slaw.
476
00:20:34,192 --> 00:20:35,875
So I'm gonna take it home and dump it.
477
00:20:35,899 --> 00:20:37,032
I'm freaking out.
478
00:20:37,057 --> 00:20:40,448
Why would Josh have hit Charles?
479
00:20:44,558 --> 00:20:46,661
Charles and I had a
moment in the Hamptons.
480
00:20:46,686 --> 00:20:47,908
- What?
- It was just a...
481
00:20:47,933 --> 00:20:49,941
spontaneous, irresponsible...
482
00:20:49,966 --> 00:20:51,770
And Josh saw.
483
00:20:51,795 --> 00:20:54,740
And that's why he didn't propose.
484
00:20:54,995 --> 00:20:57,000
Holy shit, Liza.
485
00:20:57,024 --> 00:20:59,075
- I know.
- Did you sleep with him?
486
00:20:59,100 --> 00:21:01,719
- No.
- Good.
487
00:21:01,817 --> 00:21:04,001
I'm gonna give you some advice.
488
00:21:04,026 --> 00:21:06,229
Keep it that way.
489
00:21:06,254 --> 00:21:08,340
Sleeping with the boss
doesn't end well...
490
00:21:08,365 --> 00:21:10,294
for any of us.
491
00:21:10,604 --> 00:21:13,428
[soft music]
492
00:21:13,916 --> 00:21:19,605
? ?
493
00:21:27,631 --> 00:21:33,463
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
494
00:21:33,513 --> 00:21:38,063
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.