Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,543
You really need all this luggage?
2
00:00:06,627 --> 00:00:08,712
You're only going to be gone
for two weeks.
3
00:00:08,796 --> 00:00:11,340
Yes, I intend to make up for lost time.
4
00:00:11,423 --> 00:00:13,717
You know, California, here I come.
5
00:00:13,801 --> 00:00:16,136
"Santa Corona."
What made you decide to go there?
6
00:00:16,220 --> 00:00:20,390
Remember Leslie O'Neill? She worked
downstairs as a supervisor in personnel.
7
00:00:20,474 --> 00:00:22,559
Young, widowed, teenage daughter.
8
00:00:22,643 --> 00:00:25,354
Leslie took a job with
the City of Santa Corona...
9
00:00:25,437 --> 00:00:28,732
and wrote me saying next time I needed
a vacation I should stop by.
10
00:00:28,815 --> 00:00:31,568
I thought you'd be going
someplace really exciting like...
11
00:00:31,652 --> 00:00:34,196
Hawaii, or the Rockies, or the Caribbean.
12
00:00:34,279 --> 00:00:36,531
The reason I'm going
to Santa Corona, Steve...
13
00:00:36,615 --> 00:00:40,702
is that the worst thing that can happen
there is I run out of suntan lotion.
14
00:00:46,249 --> 00:00:49,044
You sign up for
the skateboard competition yet?
15
00:00:50,003 --> 00:00:51,421
Why not?
16
00:00:51,505 --> 00:00:54,007
Me, skateboard in front of 200 people?
17
00:00:54,090 --> 00:00:57,761
More like five judges.
It's only the area elimination.
18
00:00:58,386 --> 00:01:00,096
Remember?
19
00:01:00,597 --> 00:01:03,892
- Remind me to sign up tomorrow, okay?
- That's a deal.
20
00:01:03,975 --> 00:01:05,477
Watch this.
21
00:01:28,458 --> 00:01:29,793
Far out, Jamie.
22
00:01:36,424 --> 00:01:39,427
Lovely design, Mr. Ketchum.
Just a lovely design.
23
00:01:40,220 --> 00:01:42,972
I really admire the beach club.
24
00:01:43,306 --> 00:01:46,476
It's too bad there are so few people
around here to appreciate it.
25
00:01:46,559 --> 00:01:48,144
We do all right.
26
00:01:48,770 --> 00:01:52,315
Come on now, Mr. Ketchum,
we both know the shape this place is in.
27
00:01:52,815 --> 00:01:54,942
You've taken out three loans
in the past year.
28
00:01:55,026 --> 00:01:56,861
Santa Corona's losing money.
29
00:01:57,153 --> 00:01:58,988
That's a sign of sloppy management.
30
00:01:59,072 --> 00:02:01,032
Just what do you want, Mr. Donalsen?
31
00:02:02,283 --> 00:02:04,827
I thought that would be
quite obvious, Mr. Ketchum.
32
00:02:06,037 --> 00:02:08,122
- I want the beach club.
- Oh, yes.
33
00:02:08,289 --> 00:02:11,042
So you can draw in customers
for your gambling operations.
34
00:02:11,125 --> 00:02:14,962
You've a magnificent flair for slander.
I'd be careful with that if I were you.
35
00:02:15,046 --> 00:02:16,631
A man like you could get sued.
36
00:02:21,677 --> 00:02:23,679
No!
37
00:02:23,930 --> 00:02:27,558
What are you doing?
Stop that. Stop that at once!
38
00:02:28,684 --> 00:02:32,355
What are they doing?
That's my daughter's car.
39
00:02:33,230 --> 00:02:35,149
Be glad it's not your daughter.
40
00:04:10,118 --> 00:04:13,079
6:45. We've still got time
for a couple of quick games.
41
00:04:13,163 --> 00:04:15,332
- Sounds good to me.
- All right!
42
00:04:29,679 --> 00:04:31,181
You go first.
43
00:04:45,612 --> 00:04:48,781
- How do you do that?
- Just a knack.
44
00:04:51,826 --> 00:04:53,786
Maybe you should go professional.
45
00:04:57,415 --> 00:04:59,667
- 10,080!
- Wow!
46
00:05:00,710 --> 00:05:02,628
Jamie, check this out.
47
00:05:08,551 --> 00:05:11,304
Oh, brother, this place
is getting too much.
48
00:05:13,055 --> 00:05:15,641
Four big ones, if you please, little lady.
49
00:05:28,487 --> 00:05:30,406
- All right. You try.
- Okay.
50
00:05:32,491 --> 00:05:35,995
Kids, it's 7.00. It's about time
all you troublemakers went home.
51
00:05:36,078 --> 00:05:38,998
You make plenty of money from us.
How come you kick us out?
52
00:05:39,081 --> 00:05:41,292
The old manager let us stay
as long as we wanted.
53
00:05:41,375 --> 00:05:44,754
That's because the old manager
had an IQ above moron level.
54
00:05:48,382 --> 00:05:50,384
What are you doing?
55
00:05:50,551 --> 00:05:53,220
Just checking to see if you leave a trail.
56
00:05:58,017 --> 00:06:01,562
- Howdy, Mr. Friedman.
- Hello there, Mr. Morrisey.
57
00:06:02,271 --> 00:06:04,189
Back for more, huh?
58
00:06:04,481 --> 00:06:07,401
Heck, yes.
You know how I do like my pinball.
59
00:06:07,484 --> 00:06:09,069
Yeah, well, good luck.
60
00:06:10,195 --> 00:06:11,363
Thank you.
61
00:06:54,406 --> 00:06:57,325
Yes, sir, I just love pinball.
62
00:06:58,744 --> 00:07:01,955
You have no idea how much
I've been looking forward to this.
63
00:07:02,038 --> 00:07:06,042
To seeing you and Jamie,
and to just plain relaxing on the beach.
64
00:07:06,126 --> 00:07:09,546
Well, we're glad you finally
decided to take us up on the invite.
65
00:07:09,629 --> 00:07:11,590
Where is Jamie, anyway?
66
00:07:12,340 --> 00:07:14,551
She'll tell you herself in a moment.
67
00:07:16,261 --> 00:07:19,431
- Diana!
- Hey, Jamie!
68
00:07:19,514 --> 00:07:22,058
This is Kevin Wendell. Kevin, Diana Prince.
69
00:07:22,142 --> 00:07:24,436
- Hi!
- Diana's a spy.
70
00:07:24,936 --> 00:07:27,605
Wait a second, Jamie.
I'm a government investigator.
71
00:07:27,689 --> 00:07:30,066
You know, real dull stuff.
Where did she get that?
72
00:07:30,150 --> 00:07:34,112
Mom, I'm going to enter a skateboarding
contest at the Santa Corona Rink.
73
00:07:34,195 --> 00:07:36,906
If I win, I get to go to San Francisco.
74
00:07:36,990 --> 00:07:39,492
Whoa, young lady,
school's not even out yet.
75
00:07:39,576 --> 00:07:42,203
It'll be out tomorrow
and the eliminations are on Friday.
76
00:07:42,287 --> 00:07:44,956
If you're gonna compete
then you have to practice.
77
00:07:45,039 --> 00:07:47,750
Show me a couple of stunts.
I hear you're pretty good.
78
00:07:47,834 --> 00:07:49,627
Good? She's terrific.
79
00:08:01,139 --> 00:08:04,225
- What was the take this week?
- $300,000.
80
00:08:04,350 --> 00:08:06,060
Kind of slow.
81
00:08:06,144 --> 00:08:09,647
Trouble is Santa Corona can't compete
with Vegas or Reno, not yet.
82
00:08:09,731 --> 00:08:11,607
There's not enough nightlife.
83
00:08:12,191 --> 00:08:13,985
Let alone day-life, for that matter.
84
00:08:14,068 --> 00:08:16,946
Don't worry about that
because we've got...
85
00:08:17,280 --> 00:08:19,365
Ketchum's beach club in our pocket.
86
00:08:20,450 --> 00:08:24,120
What I'm interested in now is something
on the order of a convention center.
87
00:08:25,121 --> 00:08:26,789
You've got something in mind?
88
00:08:26,873 --> 00:08:30,001
I do have a thing or two in mind,
Mr. Friedman. Yes, I do.
89
00:08:51,105 --> 00:08:53,816
I'm fine. Thank you.
90
00:08:54,608 --> 00:08:57,820
Diana! How are you?
91
00:08:58,195 --> 00:09:01,866
Schuyler Markham. We worked on
that case about a year ago in LA.
92
00:09:01,949 --> 00:09:03,993
Sure. Did you see that?
93
00:09:04,785 --> 00:09:06,495
Thank you.
94
00:09:08,038 --> 00:09:11,917
Lucky man. Have to have eyes
at the back of your head these days.
95
00:09:12,001 --> 00:09:15,170
- How are you doing?
- I'm fine. Couldn't be better.
96
00:09:15,254 --> 00:09:17,298
I'm off the police force, you know.
97
00:09:17,381 --> 00:09:19,800
Now I'm a freelance security consultant.
98
00:09:19,883 --> 00:09:21,969
- Congratulations.
- Thank you.
99
00:09:22,052 --> 00:09:24,346
How about you?
What are you doing in Santa Corona?
100
00:09:24,430 --> 00:09:28,308
I'm here on a vacation.
The first one in about a year.
101
00:09:29,143 --> 00:09:31,145
We should get together soon.
102
00:09:31,228 --> 00:09:33,897
I have to go see a client right now.
103
00:09:34,148 --> 00:09:36,984
- How about lunch tomorrow?
- Okay.
104
00:09:37,192 --> 00:09:40,988
Okay, I'll meet you
at the Pacifica Lounge at noon.
105
00:09:41,071 --> 00:09:43,824
It's right down there at the beach. Okay?
106
00:09:44,324 --> 00:09:46,827
- Great, Skye. Nice to see you.
- Nice to see you.
107
00:09:50,747 --> 00:09:53,542
Someone better do something
about the crazy drivers in this town...
108
00:09:53,625 --> 00:09:55,544
before someone gets hurt.
109
00:09:55,627 --> 00:09:58,380
If anyone can do something about it,
you can.
110
00:09:58,630 --> 00:10:01,299
Frankly, your threats are getting tedious.
111
00:10:01,425 --> 00:10:03,719
Does that mean
you're considering my offer...
112
00:10:03,802 --> 00:10:05,887
to buy these deserted storefronts
from you?
113
00:10:05,971 --> 00:10:09,891
I intend to renovate them and
preserve a part of Santa Corona's past.
114
00:10:10,225 --> 00:10:13,979
I won't see them torn down
for some antiseptic convention center.
115
00:10:14,062 --> 00:10:17,357
Just as I won't see you turn
Santa Corona into another Atlantic City.
116
00:10:17,440 --> 00:10:21,152
John, you really seem rather
upset about this near-accident.
117
00:10:21,778 --> 00:10:24,656
Maybe you and I better discuss this
another time.
118
00:10:25,574 --> 00:10:28,868
But please be careful
because you never know about accidents.
119
00:10:30,036 --> 00:10:31,621
Take care.
120
00:10:38,378 --> 00:10:40,588
Mr. Key is going to be stubborn about this.
121
00:10:42,924 --> 00:10:44,884
Do you know that gray building...
122
00:10:44,968 --> 00:10:48,096
in the middle of the storefronts
that are so dear to his heart?
123
00:10:48,179 --> 00:10:50,265
It's a real fire hazard, that building.
124
00:10:52,559 --> 00:10:53,893
But...
125
00:10:54,602 --> 00:10:58,231
perhaps Mr. Key will reconsider my offer...
126
00:10:59,566 --> 00:11:01,859
once that property is beyond renovation.
127
00:12:17,726 --> 00:12:18,936
Yes.
128
00:12:19,019 --> 00:12:21,689
Mr. Donalsen, may I see you for a minute
in private?
129
00:12:21,772 --> 00:12:23,357
Come in.
130
00:12:27,236 --> 00:12:30,531
We seem to have a problem.
Her name is Diana Prince.
131
00:12:31,865 --> 00:12:34,868
Do you think the Prince woman
is investigating us?
132
00:12:35,160 --> 00:12:37,204
I don't know. She says she's on vacation.
133
00:12:37,287 --> 00:12:40,833
But between you and me, she doesn't
seem the type that's ever on vacation.
134
00:12:40,916 --> 00:12:43,710
Maybe she's the reason
why our little bonfire...
135
00:12:45,337 --> 00:12:47,089
just fizzled.
136
00:12:47,548 --> 00:12:49,216
Could be.
137
00:12:49,841 --> 00:12:52,636
I don't know how that fire went out.
138
00:12:52,970 --> 00:12:56,682
But fortunately, the police
don't know who started it.
139
00:12:58,225 --> 00:13:00,435
I'll just have our men take care of her.
140
00:13:00,519 --> 00:13:02,980
No, Evan, not just yet.
141
00:13:03,355 --> 00:13:06,733
We really don't know if she's
actually looking into our operations.
142
00:13:06,817 --> 00:13:09,027
I've arranged
to have lunch with her tomorrow.
143
00:13:09,111 --> 00:13:11,279
I'll try and find out more then.
144
00:13:11,363 --> 00:13:14,908
You'd better, because the last thing
we need on our back is the IADC.
145
00:13:15,200 --> 00:13:16,576
Right.
146
00:13:20,914 --> 00:13:24,417
Mr. Morrisey, I'm afraid that your credit...
147
00:13:24,501 --> 00:13:27,128
has just reached its limits.
That'll be your last round.
148
00:13:27,212 --> 00:13:29,798
Hey, man, I'm not doing that bad.
149
00:13:29,881 --> 00:13:33,260
Let's put it this way. If this was
a hospital instead of a casino...
150
00:13:33,343 --> 00:13:36,137
you would have
just died at the operating table.
151
00:13:36,221 --> 00:13:38,515
Duane Morrisey always pays his debts.
152
00:13:38,598 --> 00:13:41,518
I'll have my bank in Austin
wire me money to cover this.
153
00:13:41,601 --> 00:13:44,688
You do that tomorrow morning.
Right now, you have to say goodbye.
154
00:13:44,771 --> 00:13:47,440
I got this system and it works.
155
00:13:47,524 --> 00:13:50,944
I just need a little more time,
a couple of more minutes.
156
00:13:51,194 --> 00:13:53,755
That was a terrific lunch, Skye, thank you.
157
00:13:53,790 --> 00:13:55,152
Good.
158
00:13:55,187 --> 00:13:57,450
You can show your gratitude
by telling me...
159
00:13:57,534 --> 00:14:00,119
what you're really doing
here in Santa Corona.
160
00:14:00,203 --> 00:14:02,288
I told you before. It's just a vacation.
161
00:14:02,372 --> 00:14:06,793
Oh, sure. I suppose you were
seduced by our travel brochures:
162
00:14:07,001 --> 00:14:09,420
"Leisure Capital Of The West. "
163
00:14:09,504 --> 00:14:12,966
I have a couple of friends,
and I thought it would be a perfect place...
164
00:14:13,049 --> 00:14:15,385
to have a nice quiet vacation.
165
00:14:15,468 --> 00:14:17,804
But with all the weird goings-on
around here...
166
00:14:17,887 --> 00:14:19,722
I might have to revise my estimate.
167
00:14:21,057 --> 00:14:22,767
What do you mean?
168
00:14:22,892 --> 00:14:25,770
Well, like that arson attempt
I read about in the paper.
169
00:14:25,853 --> 00:14:29,482
You have any idea why someone would
want to burn down an empty building?
170
00:14:29,941 --> 00:14:33,778
Probably just a couple of screwy kids.
Cheap thrills.
171
00:14:34,237 --> 00:14:36,948
And here I thought I'd be
getting away from all that.
172
00:14:37,114 --> 00:14:40,952
- You will. Tell you what I'm gonna do.
- What?
173
00:14:41,118 --> 00:14:44,538
I'll use all the pull I have to make sure
that the rest of your stay...
174
00:14:44,622 --> 00:14:46,749
is as boring as possible.
175
00:14:46,832 --> 00:14:50,294
I don't know about boring.
How about just uneventful?
176
00:14:50,711 --> 00:14:52,463
Done.
177
00:15:07,812 --> 00:15:09,980
- Do you mind?
- Sorry.
178
00:15:10,064 --> 00:15:12,107
You're pretty good at that, little lady.
179
00:15:12,191 --> 00:15:14,944
Almost good enough to
give me a run for my money.
180
00:15:15,819 --> 00:15:19,323
How about trying a game?
Say, a penny a point?
181
00:15:19,615 --> 00:15:22,660
Why don't you make it $1 a point
and I'll give you a break.
182
00:15:22,952 --> 00:15:26,580
- I won't make you pay up.
- Pretty cocky, aren't you, little lady?
183
00:15:26,830 --> 00:15:28,749
Let's try.
184
00:16:05,035 --> 00:16:06,578
You're on.
185
00:16:34,689 --> 00:16:36,191
Let's see.
186
00:16:36,316 --> 00:16:40,070
8,200 minus 450.
187
00:16:40,195 --> 00:16:42,238
At $1 a point, you would've owed me...
188
00:16:42,322 --> 00:16:45,200
$7,750.
189
00:16:45,283 --> 00:16:47,577
Even at a penny a point you'd be hurting.
190
00:16:48,036 --> 00:16:50,080
How'd you get so good at this?
191
00:16:50,497 --> 00:16:52,374
Just a knack, I guess.
192
00:16:53,917 --> 00:16:56,169
You got some kind of system, don't you?
193
00:16:56,252 --> 00:16:59,422
For Pete's sake.
I just memorize the speed of the ships...
194
00:16:59,506 --> 00:17:02,258
calculate the time it takes
for a torpedo to intercept...
195
00:17:02,342 --> 00:17:06,638
take into account the speed of the torpedo
and the drift of the sea mines, and fire.
196
00:17:10,099 --> 00:17:13,102
- How much is 12 times 12?
-144.
197
00:17:13,186 --> 00:17:16,105
-12 times 19?
-228.
198
00:17:16,522 --> 00:17:20,526
-19 times 36?
-684.
199
00:17:22,487 --> 00:17:25,782
How many ships were on the screen
in the game we just played?
200
00:17:26,908 --> 00:17:29,911
- Sixty-two.
- How many did I sink?
201
00:17:30,036 --> 00:17:31,412
Seven.
202
00:17:32,830 --> 00:17:35,958
You got one of them
photographic memories, don't you?
203
00:17:36,042 --> 00:17:39,003
I mean, you're a... What do you call it?
204
00:17:39,086 --> 00:17:41,130
A lightning calculator.
205
00:17:41,797 --> 00:17:45,635
It's just something I do.
I never gave it that much thought.
206
00:17:48,262 --> 00:17:50,681
You know something, sweetheart...
207
00:17:51,224 --> 00:17:53,976
you remind me so much of my daughter.
208
00:17:57,229 --> 00:17:59,690
- Poor thing.
- Thanks a lot.
209
00:17:59,774 --> 00:18:03,694
What I mean to say is, she's in for
some hard times, unless I could...
210
00:18:04,945 --> 00:18:08,157
Maybe you, with that memory
of yours, maybe you could...
211
00:18:13,370 --> 00:18:14,747
What?
212
00:18:15,664 --> 00:18:18,542
Maybe you could, with that wondrous...
213
00:18:18,626 --> 00:18:20,920
God-given talent you've got...
214
00:18:21,003 --> 00:18:23,464
right a terrible wrong that's been done.
215
00:18:24,340 --> 00:18:26,884
You think you could be so kind...
216
00:18:27,509 --> 00:18:30,179
so merciful as to do that thing?
217
00:18:30,679 --> 00:18:33,015
Sure, I guess.
218
00:18:33,098 --> 00:18:36,060
Bless you, child. Bless you.
219
00:18:36,518 --> 00:18:38,312
I hate to admit it, Evan...
220
00:18:38,395 --> 00:18:41,523
but that girl's here on assignment.
I'd stake my reputation on it.
221
00:18:43,025 --> 00:18:47,029
In that case, I think we better
arrange a permanent vacation for the lady.
222
00:18:47,404 --> 00:18:49,239
As soon as possible.
223
00:19:10,927 --> 00:19:12,804
- Hi!
- Hi.
224
00:19:12,888 --> 00:19:14,389
Now, tell the truth.
225
00:19:14,473 --> 00:19:18,810
Wouldn't you rather be splashing around
in the blue Pacific, than reading this book.
226
00:19:18,894 --> 00:19:21,313
Well, no. Not really.
227
00:19:21,396 --> 00:19:24,316
Sure she would.
Let's help the little lady save herself.
228
00:19:24,399 --> 00:19:25,734
My glasses!
229
00:19:25,817 --> 00:19:28,403
Go with the flow, baby.
230
00:19:46,630 --> 00:19:50,091
Listen, a joke's a joke,
but aren't we getting in a little deep?
231
00:19:50,175 --> 00:19:52,469
Not as deep as we're gonna get, lady.
232
00:20:46,439 --> 00:20:49,358
Talk. Who told you to kill Diana Prince?
233
00:20:49,442 --> 00:20:52,737
Donalsen, Evan Donalsen.
234
00:20:53,070 --> 00:20:55,364
- Why?
- I don't know.
235
00:20:55,489 --> 00:20:57,783
You don't ask questions.
236
00:21:05,624 --> 00:21:07,293
Are you Mr. Key?
237
00:21:07,376 --> 00:21:10,421
Yes, I'm John Edward Key.
I'm on the city council.
238
00:21:10,504 --> 00:21:12,965
The police phoned me
after you filed your complaint...
239
00:21:13,049 --> 00:21:15,217
against the two men
who tried to drown you.
240
00:21:15,301 --> 00:21:18,679
Key? You're the one
whose building was set on fire?
241
00:21:18,763 --> 00:21:21,474
Yes, I'd like to talk to you about that.
242
00:21:21,640 --> 00:21:26,145
I believe the man responsible for that
was behind the attempt on your life.
243
00:21:26,562 --> 00:21:28,814
Evan Donalsen.
244
00:21:29,607 --> 00:21:32,610
I think we both best keep on the move.
245
00:21:33,319 --> 00:21:36,989
Donalsen is an elusive
and dangerous man.
246
00:21:37,156 --> 00:21:41,076
His threats are implicit,
his actions anonymous.
247
00:21:41,618 --> 00:21:43,787
There are rumors he has all sorts of...
248
00:21:43,871 --> 00:21:46,498
illegal gambling operations around town.
249
00:21:46,623 --> 00:21:49,460
So far we haven't a shred of hard evidence
against him.
250
00:21:49,543 --> 00:21:52,671
Unfortunately, what Wonder Woman
got from those two hoods...
251
00:21:52,755 --> 00:21:55,174
isn't considered hard evidence.
252
00:21:55,799 --> 00:21:59,720
Testimony by magic lasso
isn't exactly admissible in court.
253
00:21:59,803 --> 00:22:02,514
But at least we know
that Donalsen is behind it.
254
00:22:02,639 --> 00:22:05,267
Obviously he knows you're with the IADC.
255
00:22:05,350 --> 00:22:08,061
Maybe he sees you as some kind of threat.
256
00:22:08,353 --> 00:22:11,440
Ms. Prince, if something isn't done...
257
00:22:11,523 --> 00:22:14,818
Donalsen is going to buy
Santa Corona right out from under us...
258
00:22:14,901 --> 00:22:18,280
and turn it into another nest
of criminals and gamblers.
259
00:22:18,447 --> 00:22:20,657
We need your expertise.
260
00:22:20,949 --> 00:22:24,286
And insomuch as you already
seem to be one of his targets...
261
00:22:24,536 --> 00:22:28,081
- What can I lose by helping out, right?
- Right.
262
00:22:30,208 --> 00:22:34,504
Well, so much for this vacation.
Maybe I can call my boss at IADC...
263
00:22:34,588 --> 00:22:37,132
and he can give us
a little information on Mr. Donalsen.
264
00:22:37,215 --> 00:22:39,134
- Thank you.
- You're welcome.
265
00:22:39,217 --> 00:22:42,012
We can call from my office. It's not far.
266
00:22:44,514 --> 00:22:46,391
The object of blackjack...
267
00:22:46,474 --> 00:22:49,394
is to get as close to 21 points
without exceeding it.
268
00:22:49,728 --> 00:22:53,565
Kings, queens, jacks, and tens
all count for 10 points.
269
00:22:53,732 --> 00:22:56,568
All other cards are face value
except for the ace.
270
00:22:57,736 --> 00:22:59,904
You sure do have
one heck of a memory, gal.
271
00:23:01,656 --> 00:23:04,409
We should get that money back
in no time at all.
272
00:23:04,909 --> 00:23:08,371
I shouldn't be too much trouble
getting you in, as mature as you are.
273
00:23:08,621 --> 00:23:10,999
And what with wearing the clothes
I'm gonna get you.
274
00:23:11,082 --> 00:23:13,960
Shoot, you could probably pass for 22, 23.
275
00:23:15,128 --> 00:23:19,174
- Where is this place, anyway?
- You'll know that soon enough, honey.
276
00:23:20,550 --> 00:23:23,595
I'm taking a mighty big chance
just sneaking you in.
277
00:23:24,512 --> 00:23:28,266
It's either that
or a slow ride down the Pecos River.
278
00:23:28,808 --> 00:23:31,686
Okay, but remember,
two hours and that's it.
279
00:23:33,396 --> 00:23:37,316
If these guys are crooks who gypped
you out of your daughter's trust fund...
280
00:23:37,400 --> 00:23:39,110
Cross my heart.
281
00:23:39,318 --> 00:23:42,113
Then I guess it's okay
to hustle the money back.
282
00:23:43,448 --> 00:23:46,534
But I have to be home by 11:00
or my mom will have a fit.
283
00:23:46,951 --> 00:23:49,537
Don't worry your pretty little head
about that, honey.
284
00:23:49,620 --> 00:23:52,373
Two hours should just about
be all it should take.
285
00:23:54,167 --> 00:23:58,254
Donalsen's done this sort of thing
in other cities, only on a smaller scale.
286
00:23:58,337 --> 00:24:00,965
He'll come in
and buy a nightclub or a hotel...
287
00:24:01,048 --> 00:24:03,551
and lay the foundation
for his illegal activities.
288
00:24:03,634 --> 00:24:05,386
Where does he get the funds?
289
00:24:06,053 --> 00:24:07,763
Syndicate money, mostly.
290
00:24:07,930 --> 00:24:09,765
That's what makes it so difficult.
291
00:24:09,849 --> 00:24:13,227
With the mob backing him, he can
cover his tracks before we can move.
292
00:24:13,310 --> 00:24:16,397
And since the mob is involved,
we're involved, Diana.
293
00:24:16,480 --> 00:24:20,651
- Which means-
- I know, so much for my vacation.
294
00:24:21,068 --> 00:24:23,863
Any idea what Donalsen's next move
will be?
295
00:24:24,822 --> 00:24:27,533
Seeing as he's gained control
of an arcade...
296
00:24:27,616 --> 00:24:29,326
a nightclub and a dinner theater...
297
00:24:29,410 --> 00:24:32,496
Ira believes he'll try for
some kind of recreation center...
298
00:24:32,580 --> 00:24:34,456
to draw a wealthy clientele.
299
00:24:35,207 --> 00:24:38,919
There's the Santa Corona Beach Club.
It's not doing too well.
300
00:24:39,044 --> 00:24:41,547
Howard Ketchum
might be persuaded to sell out to him.
301
00:24:41,630 --> 00:24:44,300
That's our lead then Steve.
Thanks for the information.
302
00:24:44,383 --> 00:24:47,094
Anytime, Diana. And about your vacation...
303
00:24:47,177 --> 00:24:48,554
I'm sorry.
304
00:24:48,637 --> 00:24:50,973
You are? Bye.
305
00:24:56,687 --> 00:25:00,274
They finally got here, did they?
Thank you. Thank you very much.
306
00:25:00,357 --> 00:25:03,193
They took there own sweet time.
307
00:25:03,652 --> 00:25:06,113
- What's that?
- Some books I ordered from back east.
308
00:25:06,196 --> 00:25:08,490
- I thought they'd never get here.
- Hold it.
309
00:25:08,824 --> 00:25:11,034
That was a private
delivery service, wasn't it?
310
00:25:11,118 --> 00:25:12,411
Yes.
311
00:25:13,328 --> 00:25:16,707
Then why is there postage
on this package?
312
00:25:18,750 --> 00:25:20,335
Let's get out of here.
313
00:25:27,676 --> 00:25:30,262
To think I could've
gone to Lake Tahoe instead.
314
00:25:30,345 --> 00:25:31,888
Donalsen must be pretty desperate...
315
00:25:31,972 --> 00:25:34,558
planting a bomb
in a public building like that.
316
00:25:34,641 --> 00:25:36,935
I have the feeling
it's not going to be too safe...
317
00:25:37,018 --> 00:25:39,312
being around either one of us for...
318
00:25:39,938 --> 00:25:42,399
- Oh, no.
- What?
319
00:25:45,944 --> 00:25:48,071
I'm sorry I had to move out.
320
00:25:48,238 --> 00:25:51,241
I wouldn't have done it
if it weren't for your own good.
321
00:25:51,324 --> 00:25:53,243
But who is it? Who's after you?
322
00:25:53,326 --> 00:25:55,245
I can't tell you that. The more you know...
323
00:25:55,328 --> 00:25:57,163
the greater danger you'll be in.
324
00:25:57,247 --> 00:26:00,166
- We'll miss you, Diana.
- I'll miss you, too, Jamie.
325
00:26:00,625 --> 00:26:02,919
If either of you need me...
326
00:26:03,003 --> 00:26:06,089
I'll be at the Beachside Motel,
near the Coast Highway.
327
00:26:06,214 --> 00:26:08,508
Call me. Don't come in person.
328
00:26:08,633 --> 00:26:11,177
- Bye, Diana.
- Okay, bye.
329
00:26:11,261 --> 00:26:12,804
I love you both.
330
00:26:19,310 --> 00:26:21,271
I'm sure you'll find everything in order.
331
00:26:21,354 --> 00:26:24,941
Mr. Donalsen is very good
when it comes to contracts.
332
00:26:25,608 --> 00:26:27,527
Give me a minute, will you, please?
333
00:26:27,652 --> 00:26:31,406
It's not every day a man sells something
it took him 20 years to build.
334
00:26:34,701 --> 00:26:36,619
I said no interruptions, Ms. Horne.
335
00:26:36,703 --> 00:26:40,915
My name, Mr. Ketchum, is Diana Prince.
I'm with the IADC.
336
00:26:45,128 --> 00:26:48,631
I said no interruptions. No exceptions.
337
00:26:50,633 --> 00:26:53,177
If I have to, I'll have you subpoenaed.
338
00:26:54,929 --> 00:26:58,808
Then I suggest you do so, Ms. Prince.
Good afternoon.
339
00:26:59,934 --> 00:27:02,645
Tell Mr. Ketchum I will be back.
340
00:28:11,213 --> 00:28:12,965
Afternoon, Mr. Ketchum.
341
00:28:13,090 --> 00:28:16,885
Diana Prince had trouble reaching you,
so she asked me to keep her appointment.
342
00:28:16,969 --> 00:28:20,389
What are you doing in here?
This is a private office. Get out at once.
343
00:28:20,472 --> 00:28:22,558
Not until we have a little chat.
344
00:28:22,641 --> 00:28:24,893
I don't chat with intruders.
345
00:28:29,773 --> 00:28:31,108
All right.
346
00:28:32,651 --> 00:28:35,696
- What did you want to talk about?
- Evan Donalsen.
347
00:28:36,071 --> 00:28:39,449
- I'd rather not discuss it.
- He's gotten to you already?
348
00:28:39,533 --> 00:28:41,993
No one has gotten to me.
You didn't hear me say that.
349
00:28:42,077 --> 00:28:44,121
Unless someone stands up to this man...
350
00:28:44,204 --> 00:28:46,957
he'll buy the whole town
before you know what's happened.
351
00:28:47,040 --> 00:28:50,126
- I don't know what you're talking about.
- I think you do.
352
00:29:03,640 --> 00:29:05,558
You, I take it, work for Donalsen.
353
00:29:05,642 --> 00:29:07,978
If she grabs me, Ketchum,
your family's dead!
354
00:29:08,061 --> 00:29:10,313
Wonder Woman, please, don't.
355
00:29:10,814 --> 00:29:12,482
Call her off, Ketchum.
356
00:29:13,316 --> 00:29:15,819
- I can't let him go.
- You have to.
357
00:29:17,153 --> 00:29:21,074
If I don't play along with them,
if I don't sell them my beach club...
358
00:29:21,157 --> 00:29:23,993
my wife, my daughter
will be in a terrible danger.
359
00:29:24,452 --> 00:29:28,039
All right. Why don't you crawl
back under your rock and leave?
360
00:29:28,122 --> 00:29:30,792
Next time we meet,
it'll be on neutral ground.
361
00:29:30,875 --> 00:29:32,752
There are no neutral grounds, lady.
362
00:30:01,781 --> 00:30:03,199
I feel like a jerk.
363
00:30:03,282 --> 00:30:06,077
Nonsense. You look like
one of them pretty ladies on TV.
364
00:30:06,494 --> 00:30:09,080
I don't think Farrah Fawcett
is losing any sleep.
365
00:30:11,832 --> 00:30:15,795
All you got to do is remember
what cards are still left in the deck...
366
00:30:15,920 --> 00:30:19,382
and compute the odds on whether
or not I should take another card.
367
00:30:19,465 --> 00:30:22,176
I understand. But what are we doing here?
368
00:30:25,513 --> 00:30:27,098
Watch.
369
00:30:34,355 --> 00:30:37,399
- Far out.
- Ma'am.
370
00:30:53,582 --> 00:30:56,919
Here you go. That ought to cover
that little debt I owe you.
371
00:31:00,255 --> 00:31:03,676
So it does. Well, enjoy your evening.
372
00:31:03,759 --> 00:31:06,261
- I hope you have a little better luck.
- Thank you.
373
00:31:09,431 --> 00:31:12,267
- Where'd you get the money?
- Out of my loan shark.
374
00:31:12,351 --> 00:31:14,728
Two hundred percent interest,
but it's all worth it.
375
00:31:14,812 --> 00:31:16,605
Because tonight I'll win it all back.
376
00:31:16,688 --> 00:31:17,898
And then some.
377
00:31:43,298 --> 00:31:44,633
Hit me.
378
00:31:48,887 --> 00:31:50,680
Twenty-one, you beat that.
379
00:31:51,640 --> 00:31:54,643
Duane, can't we leave now?
380
00:31:55,060 --> 00:31:57,562
Leave now? We just got here.
381
00:31:58,104 --> 00:31:59,814
Just a couple of more hands.
382
00:31:59,981 --> 00:32:04,194
I want to see the look on Friedman's face
when I break his bank.
383
00:32:07,322 --> 00:32:09,741
She lead some kind of
a charmed existence or what?
384
00:32:09,824 --> 00:32:12,535
No, she doesn't lead
a charmed existence at all.
385
00:32:12,702 --> 00:32:15,330
She just happens to be a very good agent.
386
00:32:15,497 --> 00:32:18,792
I've seen her in operation.
She's resourceful and tenacious.
387
00:32:18,875 --> 00:32:21,503
It'll take more than a couple of hoods
to put her away.
388
00:32:23,213 --> 00:32:25,507
Perhaps you're right. Perhaps...
389
00:32:26,091 --> 00:32:29,177
someone should do the job that she trusts.
390
00:32:29,844 --> 00:32:31,346
Wait a minute, Evan...
391
00:32:31,429 --> 00:32:34,516
when I took this job,
you didn't say anything about murder.
392
00:32:37,185 --> 00:32:40,605
That was just an oversight on my part,
that's all.
393
00:32:44,776 --> 00:32:48,196
I hired you as my security consultant.
394
00:32:49,030 --> 00:32:51,699
When will you
start making me feel secure?
395
00:32:59,582 --> 00:33:02,460
I'm sitting this one out.
I have to go to the ladies' room.
396
00:33:02,543 --> 00:33:04,420
Sure, honey, you go ahead.
397
00:33:05,046 --> 00:33:08,049
Just don't bet more than
$100 while I'm gone.
398
00:33:08,800 --> 00:33:12,887
Don't worry about me. I'm an old hand
at this. I know what I'm doing.
399
00:33:16,098 --> 00:33:20,269
Hey, my man, what do you say
we do it the way we do it in Texas?
400
00:33:21,228 --> 00:33:22,563
Double or nothing.
401
00:33:46,962 --> 00:33:50,758
If you take a look at her dossier,
you'll realize that she's deep in debt.
402
00:33:54,136 --> 00:33:56,555
- Who was that?
- I didn't get a good look at her.
403
00:33:56,764 --> 00:33:58,933
Whoever she was, she sure got an eyeful.
404
00:34:06,315 --> 00:34:09,109
What happened?
Where are all your winnings?
405
00:34:09,360 --> 00:34:12,571
It's not as bad as it looks.
I still got a few chips left.
406
00:34:13,072 --> 00:34:15,699
We can build up again what we lost.
It won't take long.
407
00:34:15,783 --> 00:34:19,745
It's after midnight. I'm not going to
stay here for another five hours.
408
00:34:20,245 --> 00:34:22,623
Duane, how could you do this?
409
00:34:23,040 --> 00:34:25,918
- What are you going to tell your daughter?
- What daughter?
410
00:34:28,253 --> 00:34:30,088
Oh, my daughter.
411
00:34:30,964 --> 00:34:35,802
- You creep. You lousy creep!
- There's no reason to talk like that.
412
00:34:35,886 --> 00:34:39,640
I'm going home. And as for you,
know where you can go, turkey.
413
00:34:53,111 --> 00:34:55,447
That's the girl that was in the office.
414
00:34:55,530 --> 00:34:57,699
She came with that hick, Morrisey.
415
00:34:57,783 --> 00:35:01,578
The rhinestone cowboy won't leave
until we find out where she lives.
416
00:35:08,960 --> 00:35:10,378
Hello?
417
00:35:11,504 --> 00:35:13,006
Hi, Skye.
418
00:35:13,673 --> 00:35:16,051
No, I had to get up
to answer the phone anyway.
419
00:35:17,510 --> 00:35:19,095
Yes, I know it's an old joke.
420
00:35:19,179 --> 00:35:22,057
What do you expect
at 1:00 in the morning?
421
00:35:25,477 --> 00:35:28,104
Well, sure, Skye, if it's important.
422
00:35:28,688 --> 00:35:32,358
Come on over.
I'll be dressed in a couple minutes, okay?
423
00:35:34,402 --> 00:35:35,945
Bye.
424
00:35:46,331 --> 00:35:47,874
Just a second.
425
00:35:49,792 --> 00:35:52,670
Jamie! What are you doing here?
Come on in.
426
00:35:52,837 --> 00:35:55,715
What's that dress you're wearing?
Where have you been?
427
00:35:55,798 --> 00:35:59,427
Would you believe watching this guy
play blackjack for five and a half hours?
428
00:35:59,844 --> 00:36:02,055
It was a stupid thing to do, Diana, but...
429
00:36:02,138 --> 00:36:05,558
I was helping this guy
'cause he lost all his money to this casino.
430
00:36:05,683 --> 00:36:07,060
Casino? Where?
431
00:36:07,143 --> 00:36:09,771
You're not going to believe this,
but there's a casino...
432
00:36:09,854 --> 00:36:12,732
in back of the electronic arcade
near the beach.
433
00:36:13,024 --> 00:36:15,109
What a weird place for a casino.
434
00:36:15,193 --> 00:36:18,487
Come on, we're going to
the police station. Put this jacket on.
435
00:36:18,571 --> 00:36:21,824
I knew it. I'm gonna get seven to ten
in the state slammer, right?
436
00:36:21,908 --> 00:36:24,118
No, you're going to be a heroine.
437
00:36:24,785 --> 00:36:26,871
Skye, I'm sorry, I forgot.
438
00:36:26,954 --> 00:36:29,081
We'll have to make that meeting
some other time.
439
00:36:29,165 --> 00:36:30,207
Why? What's up?
440
00:36:30,291 --> 00:36:33,836
I think we have the evidence
we need to convict Evan Donalsen.
441
00:36:34,170 --> 00:36:35,588
- You have?
- Yes.
442
00:36:35,671 --> 00:36:38,257
There's a casino in the rear of the arcade.
443
00:36:38,632 --> 00:36:40,801
Diana, I really think
I should call my mother.
444
00:36:40,885 --> 00:36:43,888
We'll call her from police station
while we wait for the warrant.
445
00:36:43,971 --> 00:36:46,140
- I'll see you tomorrow, Skye.
- Sure, Diana.
446
00:36:51,770 --> 00:36:54,982
I really don't know what you think
you're looking for, gentlemen...
447
00:36:55,065 --> 00:36:57,526
and ladies. But it's your warrant.
448
00:36:57,693 --> 00:37:01,739
- The door to the casino was right there.
- That door goes to the storage room.
449
00:37:02,156 --> 00:37:04,408
- That's all.
- Do you mind, Mr. Friedman?
450
00:37:05,659 --> 00:37:07,286
No, come on.
451
00:37:32,686 --> 00:37:36,982
- Satisfied?
- But it was here. I'm positive.
452
00:37:37,774 --> 00:37:39,818
The casino was right here.
453
00:37:50,329 --> 00:37:52,706
If this kid does have
a photographic memory...
454
00:37:52,789 --> 00:37:55,042
she'll have a complete map
of our operations.
455
00:37:55,125 --> 00:37:56,793
I put some feelers out.
456
00:37:56,877 --> 00:38:00,422
She's entered in a skateboarding
contest down at the Santa Corona Rink.
457
00:38:00,505 --> 00:38:02,340
Then grab her after the contest.
458
00:38:06,094 --> 00:38:09,181
As for the Prince job,
I want you to finish it immediately.
459
00:38:09,264 --> 00:38:11,391
All right, you don't have to tell me twice.
460
00:38:11,516 --> 00:38:15,186
That's true. I've told you that before,
and I'm not going to tell you again.
461
00:38:18,982 --> 00:38:20,734
I can't understand it.
462
00:38:20,817 --> 00:38:23,403
How could Donalsen have known
what we were going to do...
463
00:38:23,486 --> 00:38:25,905
when the only ones who knew
were you, me, and Jamie.
464
00:38:25,989 --> 00:38:28,241
Maybe he bribed the judge
who gave us the warrant.
465
00:38:28,325 --> 00:38:30,243
I wouldn't put anything past him.
466
00:38:32,203 --> 00:38:34,664
- Yes, Ms. Steele?
- Schuyler Markham for Ms. Prince.
467
00:38:34,748 --> 00:38:36,833
It's for you. Schuyler Markham?
468
00:38:40,587 --> 00:38:43,465
Of course.
Diana, how could you be so dumb?
469
00:38:43,548 --> 00:38:45,466
- What is it?
- Schuyler Markham...
470
00:38:45,675 --> 00:38:48,261
arrived just as Jamie and I were leaving.
471
00:38:48,344 --> 00:38:51,014
I told him
I'd found something on Donalsen.
472
00:38:51,097 --> 00:38:53,141
And I mentioned the arcade.
473
00:38:53,266 --> 00:38:55,184
Then he might be our man.
474
00:38:55,727 --> 00:38:58,938
- Shall I put him on?
- Absolutely.
475
00:39:01,983 --> 00:39:05,069
Hello, Skye. Sorry about last night.
476
00:39:05,278 --> 00:39:09,115
Don't sweat it. But I still would
like to see you, it's fairly urgent.
477
00:39:09,282 --> 00:39:11,242
ell, if you think it's that important...
478
00:39:11,325 --> 00:39:14,370
why not meet me back at my hotel
in half an hour?
479
00:39:14,787 --> 00:39:16,914
- Okay, you're on.
- Okay, fine.
480
00:39:17,582 --> 00:39:19,208
- I'll see you then.
- Bye.
481
00:39:19,625 --> 00:39:20,751
Bye.
482
00:39:21,752 --> 00:39:23,171
Diana.
483
00:39:23,838 --> 00:39:25,923
You will call the police, won't you?
484
00:39:26,048 --> 00:39:28,259
I can take care of myself.
485
00:39:28,342 --> 00:39:29,886
And besides, if I need help...
486
00:39:29,969 --> 00:39:32,722
I have a friend I can call on
for assistance.
487
00:40:16,682 --> 00:40:20,686
You know how many times in my life
I've ever done a handstand? Once.
488
00:40:21,186 --> 00:40:24,314
Just think,
you're about to have done it twice.
489
00:40:38,537 --> 00:40:41,206
Contestant Number 9, Jamie O'Neill.
490
00:41:11,027 --> 00:41:12,988
The kid's good, isn't she?
491
00:41:18,743 --> 00:41:20,078
Yeah, Jamie.
492
00:41:48,731 --> 00:41:51,818
Next is contestant 24...
493
00:41:54,529 --> 00:41:56,239
Yeah, Jamie.
494
00:41:56,322 --> 00:41:58,116
As soon as this thing is over...
495
00:41:58,199 --> 00:42:01,703
pull her away for a photo session
I'll be in the parking lot with the car.
496
00:42:54,171 --> 00:42:57,758
I knew you were a criminal,
but a peeping Tom, too?
497
00:42:57,967 --> 00:43:00,177
Have you no shame, Mr. Markham?
498
00:43:01,095 --> 00:43:02,513
All right, speak up.
499
00:43:02,596 --> 00:43:05,349
Did Donalsen send you here
to kill Diana Prince?
500
00:43:05,432 --> 00:43:06,517
Yeah.
501
00:43:06,600 --> 00:43:10,312
- What else is Donalsen up to?
- He's going to nab the kid.
502
00:43:10,396 --> 00:43:12,606
- Jamie?
- He's got to find out how much she knows.
503
00:43:12,690 --> 00:43:15,734
Donalsen's sent some men
to the skateboard rink.
504
00:43:27,287 --> 00:43:29,707
All right, stick your hands through.
505
00:43:45,973 --> 00:43:49,059
That should hold you
until the police come.
506
00:43:52,813 --> 00:43:55,899
And the winner in freestyle, Jamie O'Neill!
507
00:44:01,405 --> 00:44:05,242
I'm Harris, with the Register. Can I get
a few shots of you on your board?
508
00:44:05,325 --> 00:44:08,120
It is a bit crowded.
We could go to the parking lot.
509
00:44:08,245 --> 00:44:10,622
- The surface is much smoother.
- Okay.
510
00:44:17,879 --> 00:44:21,800
What would you like me to do?
Handstands, christies, whatever you like.
511
00:44:21,883 --> 00:44:24,344
No, I'd like you
to step right in to this car.
512
00:45:25,696 --> 00:45:29,200
You're not gonna believe this,
but there's some broad on a skateboard...
513
00:45:29,283 --> 00:45:30,660
coming after us.
514
00:45:37,041 --> 00:45:38,584
And she's gaining.
515
00:46:21,710 --> 00:46:24,004
- Are you all right?
- I'm fine.
516
00:46:24,088 --> 00:46:26,465
They ought to give you an award,
Wonder Woman.
517
00:46:29,426 --> 00:46:32,763
- Isn't this beautiful?
- It's beautiful!
518
00:46:32,930 --> 00:46:34,598
Lovely, honey.
519
00:46:37,267 --> 00:46:40,104
Are you all ready
for the finals in San Francisco?
520
00:46:40,437 --> 00:46:43,023
Well, we just booked Mr. Donalsen
on every count...
521
00:46:43,107 --> 00:46:45,943
you can name and then some.
All thanks to you, Jamie.
522
00:46:46,026 --> 00:46:48,779
That map you memorized
led us to every one of his casinos.
523
00:46:48,862 --> 00:46:50,364
Anytime.
524
00:46:50,447 --> 00:46:52,658
You better dig in
before it's all gone, John.
525
00:46:52,741 --> 00:46:55,285
Don't worry, Diana.
I brought two more large pizzas.
526
00:46:55,786 --> 00:46:58,247
I hope everybody likes
anchovies and pepperoni?
527
00:46:58,330 --> 00:46:59,790
I love anchovies.
528
00:47:00,290 --> 00:47:03,835
Diana! I can't watch.
529
00:47:41,373 --> 00:47:42,415
English
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
530
00:47:42,465 --> 00:47:47,015
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.