All language subtitles for What I Like About You s03e08 Mutton.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Oh, and don't close your eyes so much when you are singing, 2 00:00:04,005 --> 00:00:07,205 and smile and don't forget to show off your butt, girls like butt. 3 00:00:07,914 --> 00:00:09,614 Does this look good? 4 00:00:10,220 --> 00:00:11,720 Ben, I am your manager. 5 00:00:11,824 --> 00:00:13,124 I'm trying to get some business done. 6 00:00:13,162 --> 00:00:15,997 Yeah, so am I. 7 00:00:16,037 --> 00:00:18,272 - Hey. - Hi. 8 00:00:18,311 --> 00:00:19,812 Tell me, 9 00:00:19,849 --> 00:00:23,051 - was your father a thief? - What? 10 00:00:23,093 --> 00:00:25,728 'Cause I could swear he stole the stars from the sky 11 00:00:25,767 --> 00:00:27,768 and put them in your eyes. 12 00:00:27,806 --> 00:00:30,575 What are you doing? 13 00:00:30,615 --> 00:00:32,683 Oh, it's -- we're about to get married. 14 00:00:32,721 --> 00:00:34,555 It's the last time I'm gonna be able to use 15 00:00:34,594 --> 00:00:36,962 that sweet pickup line. 16 00:00:37,001 --> 00:00:39,369 I used it on you in high school. You loved it then. 17 00:00:39,409 --> 00:00:41,576 Yeah, but I had zits and braces. 18 00:00:41,616 --> 00:00:43,650 I was just glad you were talking to me. 19 00:00:43,689 --> 00:00:45,623 Well, if that line doesn't work, 20 00:00:45,661 --> 00:00:48,196 how 'bout the one I just waited in for two hours 21 00:00:48,236 --> 00:00:50,137 to get you these? 22 00:00:50,176 --> 00:00:52,577 Front row tickets to "Hairspray"? 23 00:00:52,616 --> 00:00:55,385 Oh, baby, that line is gonna get you some action. 24 00:00:57,465 --> 00:00:59,432 Thank you. 25 00:00:59,471 --> 00:01:02,139 Thanks. 26 00:01:02,178 --> 00:01:05,948 Man, that waitress was giving you the big eye. 27 00:01:05,990 --> 00:01:07,691 Did you get a look at her specials? 28 00:01:07,729 --> 00:01:09,630 No, I didn't notice. 29 00:01:09,668 --> 00:01:11,736 How could you not notice, bro? 30 00:01:11,775 --> 00:01:13,909 They were practically holding up the tray. 31 00:01:13,948 --> 00:01:16,350 Dude, you gotta get over Holly. 32 00:01:16,389 --> 00:01:19,058 I'm over her. I'm moving on, my man. 33 00:01:19,097 --> 00:01:21,198 Yeah, that's why you're here every Friday night. 34 00:01:21,237 --> 00:01:23,872 I'm here for the same reason everyone else is here. 35 00:01:23,912 --> 00:01:25,679 I love Ben's butt. 36 00:01:27,958 --> 00:01:29,292 [ music starts ] 37 00:01:29,328 --> 00:01:30,695 That's my cue. I have to get on stage. 38 00:01:30,732 --> 00:01:32,266 Okay, wait one second. 39 00:01:32,305 --> 00:01:35,040 Do you see all those girls sitting in the front row? 40 00:01:35,079 --> 00:01:37,080 It would be so hot if you picked one 41 00:01:37,120 --> 00:01:39,454 and pulled them on stage and started to dance with them. 42 00:01:39,493 --> 00:01:41,760 Um, oh, that one there with the spiky hair is perfect. 43 00:01:41,800 --> 00:01:43,367 Holly, that's a guy. 44 00:01:43,405 --> 00:01:45,206 What, his money isn't green? 45 00:01:50,593 --> 00:01:55,264 ♪ It was wild in the street, wild in the night ♪ 46 00:01:55,308 --> 00:01:57,976 ♪ Blistering cold in the cold daylight ♪ 47 00:01:58,017 --> 00:02:00,985 ♪ I can feel your hands ♪ 48 00:02:01,026 --> 00:02:04,028 ♪ Pushing hard on me ♪ 49 00:02:04,068 --> 00:02:06,836 Okay, Jessie, hit him with the spotlight. 50 00:02:06,877 --> 00:02:10,913 That's right. Show off those baby blues. 51 00:02:10,956 --> 00:02:13,724 ♪ All of the nights that you spent with me ♪ 52 00:02:13,764 --> 00:02:15,665 ♪ I swear... ♪ 53 00:02:15,704 --> 00:02:17,805 Ooh, nice move. 54 00:02:17,844 --> 00:02:21,280 ♪ Do you remember? ♪ 55 00:02:21,321 --> 00:02:23,289 ♪ 'Cause I remember... ♪ 56 00:02:23,327 --> 00:02:25,662 You sexy boy. Ka-ching. Ka-ching. 57 00:02:25,701 --> 00:02:29,304 ♪ Remember like it was just some dream ♪ 58 00:02:29,345 --> 00:02:33,348 ♪ But I lost my faith would you lose yours, too? ♪ 59 00:02:33,392 --> 00:02:35,426 ♪ Would you bleed for me? I would bleed for you ♪ 60 00:02:35,464 --> 00:02:37,666 There you go. Good. 61 00:02:37,705 --> 00:02:40,040 Work it. Work it. Work it. 62 00:02:40,079 --> 00:02:43,915 Security, get the slut off the stage! 63 00:02:43,957 --> 00:02:46,125 ♪ What I like about you ♪ 64 00:02:46,164 --> 00:02:47,964 ♪ You really know how to dance ♪ 65 00:02:48,003 --> 00:02:51,305 ♪ When you go up, down, jump around ♪ 66 00:02:51,347 --> 00:02:53,047 ♪ Talk about true romance ♪ 67 00:02:53,086 --> 00:02:54,920 ♪ Yeah ♪ 68 00:02:54,957 --> 00:02:56,958 ♪ Keep on whispering in my ear ♪ 69 00:02:56,997 --> 00:02:58,932 ♪ Tell me all the things that I wanna hear ♪ 70 00:02:58,970 --> 00:03:01,038 ♪ 'Cause it's true ♪ ♪ What I like ♪ 71 00:03:01,076 --> 00:03:03,311 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like ♪ 72 00:03:03,350 --> 00:03:05,585 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 73 00:03:05,623 --> 00:03:08,291 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 74 00:03:08,332 --> 00:03:10,133 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 75 00:03:10,171 --> 00:03:11,371 ♪ That's what I like about you ♪ 76 00:03:11,408 --> 00:03:13,041 ♪ What I like about you ♪ 77 00:03:13,080 --> 00:03:15,515 ♪ That's what I like about ♪ ♪ Hey ♪ 78 00:03:15,554 --> 00:03:17,588 ♪ Uh-huh ♪ 79 00:03:17,627 --> 00:03:19,528 ♪ Uh-huh ♪ 80 00:03:19,566 --> 00:03:22,468 ♪ That's what I like about you ♪ 81 00:03:22,475 --> 00:03:23,975 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 82 00:03:24,080 --> 00:03:26,615 That little tramp was all over Ben. 83 00:03:26,655 --> 00:03:28,355 I wanted to kill her. 84 00:03:28,394 --> 00:03:30,028 Oh, my God, Tina, 85 00:03:30,065 --> 00:03:32,233 I've become one of those girls I used to make fun of 86 00:03:32,272 --> 00:03:34,006 when they get all jealous over their boyfriends. 87 00:03:34,044 --> 00:03:37,179 Tina, I've become you. 88 00:03:37,221 --> 00:03:38,688 Welcome. 89 00:03:38,725 --> 00:03:40,359 And relax. 90 00:03:40,396 --> 00:03:42,397 You know, everybody gets jealous. 91 00:03:42,437 --> 00:03:44,071 You know that vet I work for? 92 00:03:44,108 --> 00:03:45,709 I get jealous when he talks to another woman. 93 00:03:45,746 --> 00:03:48,047 That other woman is his wife, Tina. 94 00:03:48,087 --> 00:03:50,054 You really gotta quit that job. 95 00:03:50,093 --> 00:03:52,060 We are not here to talk about me. 96 00:03:52,100 --> 00:03:54,001 This is about you and Ben and your sick, 97 00:03:54,039 --> 00:03:55,840 but completely normal feelings. 98 00:03:55,877 --> 00:03:57,845 It doesn't feel normal. I've never felt 99 00:03:57,883 --> 00:03:59,851 like this before, and it's freaking me out. 100 00:03:59,890 --> 00:04:01,858 And he's only gonna get more famous 101 00:04:01,896 --> 00:04:03,797 and more girls are gonna be all over him. 102 00:04:03,835 --> 00:04:06,037 So, you're his manager. Cut off the girl supply. 103 00:04:06,075 --> 00:04:07,742 What are you talking about? 104 00:04:07,781 --> 00:04:09,481 Stop booking him where there are gonna be chicks 105 00:04:09,520 --> 00:04:12,121 who are gonna be hot for him. Have him open for K.D. Lang. 106 00:04:12,161 --> 00:04:14,262 That is so immature, Tina. 107 00:04:14,300 --> 00:04:16,602 I can't let my stupid jealousy affect his career. 108 00:04:16,641 --> 00:04:18,609 I'm am not gonna -- 109 00:04:18,647 --> 00:04:21,315 why, do you know somebody who knows K.D. Lang? 110 00:04:25,156 --> 00:04:27,591 Val, come back to bed. 111 00:04:27,630 --> 00:04:29,764 What was it I said that was so bad? 112 00:04:29,803 --> 00:04:32,872 Hmm, let's see. "Ooh, baby. Ooh, baby. 113 00:04:32,913 --> 00:04:34,647 "Ooh, sexy mama. Speaking of which, 114 00:04:34,685 --> 00:04:36,620 my mother's coming to dinner tonight." 115 00:04:36,658 --> 00:04:38,626 Well, I knew you'd stress out 'cause I know 116 00:04:38,664 --> 00:04:40,732 how much you wanna please my mother. 117 00:04:40,770 --> 00:04:43,472 So, I thought if told you while we were gettin' down... 118 00:04:43,512 --> 00:04:45,747 Getting down? 119 00:04:45,785 --> 00:04:49,655 Who am I marrying, P. Diddy? 120 00:04:49,698 --> 00:04:52,567 Oh, I get it. That's why you bought me 121 00:04:52,607 --> 00:04:54,841 the tickets to "Hairspray." You were just buttering me up. 122 00:04:54,880 --> 00:04:56,647 Well, I figured if I could sit through a musical, 123 00:04:56,686 --> 00:04:58,753 you could sit through dinner with my mother. 124 00:04:58,792 --> 00:05:00,759 Either way it's three hours with a woman who's very loud 125 00:05:00,798 --> 00:05:02,765 and wearing too much makeup. 126 00:05:02,805 --> 00:05:04,572 Don't joke. 127 00:05:04,610 --> 00:05:06,644 Your mom still hates me from... 128 00:05:06,683 --> 00:05:08,317 that time. 129 00:05:08,355 --> 00:05:10,222 Huh? What time? 130 00:05:10,260 --> 00:05:11,894 You remember. We were in high school 131 00:05:11,932 --> 00:05:13,899 and we were in your room. 132 00:05:13,939 --> 00:05:16,907 Your parents came home early, caught us gettin' down -- 133 00:05:16,948 --> 00:05:19,583 Which we weren't, remember, we weren't. 134 00:05:19,622 --> 00:05:22,157 Oh, believe me. I remember. 135 00:05:22,197 --> 00:05:24,165 But she doesn't. 136 00:05:24,203 --> 00:05:26,471 That's the day I stopped being Val 137 00:05:26,511 --> 00:05:29,446 and became "the loose one." 138 00:05:29,486 --> 00:05:32,689 Oh, yeah. Ha ha. 139 00:05:32,729 --> 00:05:34,930 No, it's not funny. 140 00:05:34,969 --> 00:05:37,604 Your mom doesn't like me, and I want her to like me. 141 00:05:37,645 --> 00:05:40,880 That is why I'm gonna take her to dinner at Pastis. 142 00:05:40,921 --> 00:05:43,889 Oh, honey, it doesn't have to be that fancy. 143 00:05:43,931 --> 00:05:45,665 Oh, yes, it has to be that fancy. 144 00:05:45,702 --> 00:05:47,670 She thinks I'm "the loose one." 145 00:05:47,708 --> 00:05:50,043 I don't get it. 146 00:05:50,082 --> 00:05:52,250 Why are you suddenly booking me such weird gigs? 147 00:05:52,289 --> 00:05:53,790 I should be playing clubs, 148 00:05:53,827 --> 00:05:55,194 not a three-year-old's birthday party. 149 00:05:55,232 --> 00:05:56,766 Well, they loved you. 150 00:05:56,803 --> 00:05:58,937 What do they know? They thought I was a kitty. 151 00:05:58,977 --> 00:06:01,278 Hello, I'm a puppy. 152 00:06:01,317 --> 00:06:02,951 And this booking next week -- 153 00:06:02,989 --> 00:06:04,790 Esther Lowenstein's 100th birthday party? 154 00:06:04,828 --> 00:06:07,296 God willing. 155 00:06:09,141 --> 00:06:11,109 I did it. 156 00:06:11,147 --> 00:06:13,949 I got us a table at 7:00. 157 00:06:13,989 --> 00:06:15,757 Oh, uh, that's great, honey. 158 00:06:15,794 --> 00:06:17,962 It's just that my mom won't be able to make it till 8:00. 159 00:06:18,001 --> 00:06:19,969 She's, uh, she's seeing a friend. 160 00:06:20,007 --> 00:06:21,942 Who else does she know in the city besides you? 161 00:06:21,980 --> 00:06:23,781 Uh, Julie. 162 00:06:23,819 --> 00:06:25,787 Julie? 163 00:06:25,825 --> 00:06:29,461 Your mother is seeing your ex-fiancée? 164 00:06:29,503 --> 00:06:31,471 See, this is exactly why I didn't tell you. 165 00:06:31,509 --> 00:06:33,477 You're starting to get all stressed out. 166 00:06:33,515 --> 00:06:35,817 Stressed? Who's stressed? I'm not stressed, no. 167 00:06:35,856 --> 00:06:38,024 Look, I think it's super that they stayed so close. 168 00:06:38,062 --> 00:06:40,330 Okay, so what's your mom's favorite dish? 169 00:06:40,370 --> 00:06:42,070 Whoa, whoa, I, uh, 170 00:06:42,109 --> 00:06:44,076 I thought we were going out for dinner. 171 00:06:44,115 --> 00:06:46,383 No, no, no, no, no, no, no, no. 172 00:06:46,422 --> 00:06:48,323 'Cause Julie is the best cook ever. 173 00:06:48,361 --> 00:06:50,696 Yeah, uh, Julie can make cakes from scratch. 174 00:06:50,735 --> 00:06:53,370 Julie knows how to bone a fish. 175 00:06:53,410 --> 00:06:55,911 Hence, I will be cooking a kick-ass homemade dinner. 176 00:06:55,951 --> 00:06:57,918 Now, what is your mother's favorite dish, 177 00:06:57,958 --> 00:06:59,591 besides Julie? 178 00:06:59,629 --> 00:07:01,496 Honey, it doesn't matter, okay? Whatever you -- 179 00:07:01,535 --> 00:07:03,269 What is it?! 180 00:07:03,307 --> 00:07:06,309 Mutton stew. 181 00:07:06,350 --> 00:07:09,318 Your mom likes old sheep? 182 00:07:09,359 --> 00:07:11,960 Old sheep stew. 183 00:07:12,001 --> 00:07:15,303 Old sheep stew she's getting. 184 00:07:15,344 --> 00:07:17,012 Hey, you, uh, 185 00:07:17,049 --> 00:07:20,618 you going on up because you wanna get down? 186 00:07:20,659 --> 00:07:23,895 Are you a total moron? 187 00:07:23,936 --> 00:07:25,904 Okay, Holly, what is going on? What are you doing? 188 00:07:25,942 --> 00:07:27,710 I don't know what I'm doing. 189 00:07:27,748 --> 00:07:29,416 I'm just following Tina's advice. 190 00:07:29,454 --> 00:07:31,088 Tina? 191 00:07:31,125 --> 00:07:33,260 Holly, I've only been in the country for three months, 192 00:07:33,299 --> 00:07:35,267 and even I know not to go to Tina for advice. 193 00:07:35,305 --> 00:07:37,039 And advice about what? 194 00:07:37,077 --> 00:07:39,478 Well, when I saw you onstage 195 00:07:39,517 --> 00:07:41,552 kissing that groupie girl, 196 00:07:41,591 --> 00:07:44,193 I don't know, I just 197 00:07:44,232 --> 00:07:45,866 [ mumbling ] got a little jealous. 198 00:07:45,904 --> 00:07:47,572 I'm sorry, you what? 199 00:07:47,609 --> 00:07:49,310 Jealous! I know it's not pretty, but I got jealous! 200 00:07:49,348 --> 00:07:51,382 Jealous of what? 201 00:07:51,421 --> 00:07:54,923 Jealous of, "Oh, my God, Ben. You're so cute. 202 00:07:54,965 --> 00:07:56,932 I wanna dance on you. I'm so pretty." 203 00:07:56,972 --> 00:07:58,439 It made me sick. 204 00:07:58,476 --> 00:08:00,244 Holly, you're the one who told me 205 00:08:00,281 --> 00:08:02,115 to get that girl onstage in the first place. 206 00:08:02,154 --> 00:08:03,888 I know, but I don't care. I was still jealous. 207 00:08:03,926 --> 00:08:05,760 Holly, I love you. 208 00:08:05,798 --> 00:08:07,933 Those girls mean nothing to me. You're being insane. 209 00:08:07,971 --> 00:08:10,106 Don't tell me I'm insane. That's how I feel. 210 00:08:10,145 --> 00:08:12,580 - Well, you're wrong. - Don't tell me I'm wrong. 211 00:08:12,619 --> 00:08:14,720 I don't understand how you can't understand. 212 00:08:14,759 --> 00:08:16,626 Are you telling me that you've never been jealous? 213 00:08:16,665 --> 00:08:18,399 No, I think it's a wasted emotion. 214 00:08:18,437 --> 00:08:20,872 Oh, so you've never been jealous? 215 00:08:20,911 --> 00:08:23,680 What kinda freak are you? 216 00:08:23,720 --> 00:08:25,821 Maybe I'm just more evolved. 217 00:08:25,859 --> 00:08:28,928 Oh, ho, I'm sorry I'm not as evolved as you. 218 00:08:28,970 --> 00:08:31,972 Maybe it's because you have an accent. 219 00:08:37,730 --> 00:08:40,465 Thanks anyway. What am I gonna do? 220 00:08:40,504 --> 00:08:42,538 Rick's mom's gonna be here at 8:00, 221 00:08:42,578 --> 00:08:44,879 and I can't find a lousy piece of mutton in this entire city. 222 00:08:44,918 --> 00:08:46,886 Okay, I got a butcher on the phone 223 00:08:46,924 --> 00:08:48,892 right now in the Bronx. 224 00:08:48,930 --> 00:08:51,232 Can you make a stew out of bull testicles? 225 00:08:51,271 --> 00:08:53,839 Do they taste like mutton? 226 00:08:53,879 --> 00:08:56,314 Do your testicles taste like mutton? 227 00:08:57,958 --> 00:09:00,593 I don't know, I'm wearing tight jeans 228 00:09:00,633 --> 00:09:02,934 over, like, a little thong. 229 00:09:02,973 --> 00:09:04,507 Hang up right now! 230 00:09:04,545 --> 00:09:07,480 Don't you see? If Rick's mom doesn't like me, 231 00:09:07,520 --> 00:09:09,288 she's gonna ruin all the holidays, 232 00:09:09,326 --> 00:09:11,294 and you know I love the holidays. 233 00:09:11,332 --> 00:09:13,300 Christmas is everything to me. 234 00:09:13,338 --> 00:09:15,306 Besides, I already made her a stocking 235 00:09:15,344 --> 00:09:17,312 with a little reindeer and jingle bells. 236 00:09:17,351 --> 00:09:18,818 That is so sweet. 237 00:09:18,856 --> 00:09:20,623 We'll find your mutton, honey. 238 00:09:22,433 --> 00:09:25,468 Oh, God, I need a drink. 239 00:09:25,509 --> 00:09:27,610 You and me both. I'm in mutton hell. 240 00:09:27,649 --> 00:09:29,283 Yeah, well, I'm in Ben hell. 241 00:09:29,320 --> 00:09:31,188 I have a boyfriend who doesn't understand 242 00:09:31,226 --> 00:09:32,760 how I can be jealous that he's making out 243 00:09:32,799 --> 00:09:34,433 with a different girl every night. 244 00:09:34,470 --> 00:09:38,239 Holly, I am trying to save Christmas here. 245 00:09:38,282 --> 00:09:40,650 There are eight million people in New York, 246 00:09:40,689 --> 00:09:42,657 and not one mutton. 247 00:09:42,695 --> 00:09:44,663 What the hell are they eating? 248 00:09:44,701 --> 00:09:47,269 Tongue. 249 00:09:47,310 --> 00:09:49,945 Big-boobed groupie tongue. 250 00:09:49,984 --> 00:09:52,619 Okay, why are you looking in the phone book for mutton? 251 00:09:52,659 --> 00:09:54,627 Get with it. Try the internet. 252 00:09:54,665 --> 00:09:57,701 Uh, she needs mutton, not porn. 253 00:09:57,741 --> 00:09:59,542 Okay, Lauren, 254 00:09:59,580 --> 00:10:01,715 there are other things on the internet besides porn. 255 00:10:01,753 --> 00:10:04,188 Get out! 256 00:10:04,228 --> 00:10:05,896 Okay, let's see. 257 00:10:05,933 --> 00:10:07,667 There's 300,000 mutton sites. 258 00:10:07,705 --> 00:10:10,140 Oh, my God, look. There's a place right here 259 00:10:10,179 --> 00:10:12,414 on Long Island, and they'll deliver. 260 00:10:12,453 --> 00:10:14,421 Okay, do we want it prepared or unprepared? 261 00:10:14,459 --> 00:10:16,360 Unprepared. I wanna prepare it. 262 00:10:16,399 --> 00:10:18,166 Okay, and if I order it in the next three minutes, 263 00:10:18,203 --> 00:10:20,171 they can have it here before 5:00. 264 00:10:20,210 --> 00:10:22,178 They just need your credit card number. 265 00:10:22,216 --> 00:10:24,184 Okay, uh, I'll go get it. My purse is upstairs. 266 00:10:24,222 --> 00:10:29,894 Is it 2123-3345-1325-6432? 267 00:10:29,940 --> 00:10:32,241 - Yeah, that's it. - Okay. 268 00:10:37,463 --> 00:10:39,964 Jealous? You told him you were jealous? 269 00:10:40,004 --> 00:10:42,038 You never tell a guy you're jealous. 270 00:10:42,077 --> 00:10:44,078 That gives him all the power, fool! 271 00:10:44,117 --> 00:10:46,318 Okay, well, I tried it your way, and that didn't work. 272 00:10:46,357 --> 00:10:48,692 Well, now you gotta pull out the classic -- 273 00:10:48,730 --> 00:10:50,564 - make him jealous. - How, Tina? 274 00:10:50,603 --> 00:10:52,370 Get up on stage and have guys throw themselves at me? 275 00:10:52,409 --> 00:10:54,209 I don't have groupies. 276 00:10:54,248 --> 00:10:56,516 Besides, Ben's not the jealous type. 277 00:10:56,555 --> 00:10:59,557 He's all evolved and European. 278 00:10:59,597 --> 00:11:01,532 Everyone's the jealous type. 279 00:11:01,570 --> 00:11:03,538 Now, he's playing at Skids' tonight, right? 280 00:11:03,576 --> 00:11:05,010 I don't know. We're not talking. 281 00:11:05,047 --> 00:11:06,381 I don't know his schedule. 282 00:11:06,418 --> 00:11:07,518 8:00. 283 00:11:07,555 --> 00:11:09,522 Perfect. You have, like, three hours 284 00:11:09,562 --> 00:11:11,529 to find a guy to bring to Ben's gig 285 00:11:11,568 --> 00:11:14,036 and totally rub it in his face. 286 00:11:14,075 --> 00:11:15,909 Now, how about that cute guy by the window? 287 00:11:15,948 --> 00:11:18,349 The one holding hands with the gay guy? 288 00:11:18,388 --> 00:11:20,456 Okay, okay, what about, um -- 289 00:11:20,495 --> 00:11:22,729 oh, the guy over there. 290 00:11:22,769 --> 00:11:24,269 He's sitting with his wife. 291 00:11:24,306 --> 00:11:27,175 - Oh, I didn't see her. - You never do. 292 00:11:28,586 --> 00:11:30,387 Oh, God. I found him. 293 00:11:30,425 --> 00:11:32,226 No gay lover, no wife, 294 00:11:32,264 --> 00:11:33,898 totally cute. 295 00:11:33,936 --> 00:11:35,904 Oh, my God, he is kinda cute. 296 00:11:35,942 --> 00:11:37,943 He would totally make Ben jealous. 297 00:11:37,981 --> 00:11:41,017 Go over there. Go, go, go. 298 00:11:41,058 --> 00:11:43,426 Hey, hey, hey. What's up, Tiny? 299 00:11:43,465 --> 00:11:45,166 Hi, what's up? Hey, slide to the right. 300 00:11:45,204 --> 00:11:46,737 Your big head's blocking my view. 301 00:11:48,314 --> 00:11:49,480 What's Holly doing? 302 00:11:49,517 --> 00:11:50,851 Picking up that cute guy. 303 00:11:50,888 --> 00:11:53,356 She's moving on already? 304 00:11:53,395 --> 00:11:56,197 You women are cold. 305 00:11:56,238 --> 00:11:58,806 Gary, you have dumped a girl on her birthday, 306 00:11:58,845 --> 00:12:01,814 Christmas Eve, and the day her cat died. 307 00:12:01,855 --> 00:12:04,357 Yeah, that was one bad day. 308 00:12:04,396 --> 00:12:06,364 You're never gonna believe it. 309 00:12:06,402 --> 00:12:07,969 Guess who has a date tonight! 310 00:12:08,007 --> 00:12:11,442 Guess who still has it. Ooh, ooh! 311 00:12:11,484 --> 00:12:14,052 I got a date tonight with Danny. 312 00:12:24,892 --> 00:12:27,460 Danny the fanny. 313 00:12:27,500 --> 00:12:28,834 Okay, stop it. 314 00:12:28,870 --> 00:12:31,272 He seems to have a really nice personality. 315 00:12:31,311 --> 00:12:34,180 Yeah, I would, too, if I had that ass. 316 00:12:38,735 --> 00:12:40,035 [ doorbell rings ] 317 00:12:40,072 --> 00:12:41,706 Ooh, mutton! 318 00:12:41,744 --> 00:12:43,711 Is that the mutton? Is that the mutton? 319 00:12:43,750 --> 00:12:46,284 Look at that. 4:30, right on the mutton. 320 00:12:46,324 --> 00:12:48,291 How much do I love the word "mutton"? 321 00:12:48,331 --> 00:12:50,499 Tyler? We have delivery. 322 00:12:50,537 --> 00:12:52,738 - You sign right here. - Yes, with pleasure. 323 00:12:52,778 --> 00:12:54,812 - Uh, we bring in? - Yeah, hurry up. 324 00:12:58,127 --> 00:12:59,828 Oh, my God! 325 00:13:02,809 --> 00:13:04,810 I bet those bull testicles 326 00:13:04,848 --> 00:13:07,783 sound pretty delish right now. 327 00:13:07,824 --> 00:13:11,059 Are you kidding? We didn't order this. 328 00:13:11,101 --> 00:13:13,001 You ordered mutton unprepared. 329 00:13:13,040 --> 00:13:15,641 Unprepared as in I need salt and pepper, 330 00:13:15,681 --> 00:13:17,315 not a gun. 331 00:13:17,353 --> 00:13:20,655 Get it out, get it out. Get it out! 332 00:13:20,697 --> 00:13:23,365 Why are you freaking out? 333 00:13:23,404 --> 00:13:26,140 I am having a vicious flashback -- 334 00:13:26,180 --> 00:13:29,349 class trip, fourth grade, size 16. 335 00:13:29,389 --> 00:13:32,158 No, Lauren, I don't have time for -- 336 00:13:32,198 --> 00:13:34,900 fourth grade, size 16? 337 00:13:34,940 --> 00:13:38,609 I was on a class trip to the Central Park petting zoo. 338 00:13:38,652 --> 00:13:40,252 No, Lauren, I don't have time! 339 00:13:40,290 --> 00:13:42,024 I was just innocently standing there 340 00:13:42,062 --> 00:13:43,663 enjoying my Ho-ho, 341 00:13:43,700 --> 00:13:45,334 and all of a sudden, 342 00:13:45,372 --> 00:13:47,540 the other kids pushed my head into the sheep, 343 00:13:47,579 --> 00:13:49,746 and they laughed and called me "fatso." 344 00:13:49,786 --> 00:13:52,588 Not witty children, but cruel. 345 00:13:52,627 --> 00:13:54,027 I must go. 346 00:13:54,065 --> 00:13:55,932 No, no, mister, please, please, please, please. 347 00:13:55,971 --> 00:13:57,771 You gotta, uh, do something here. 348 00:13:57,810 --> 00:13:59,444 You can't leave the sheep. 349 00:13:59,482 --> 00:14:00,949 You sign, you sign. 350 00:14:00,987 --> 00:14:03,321 No. 351 00:14:03,361 --> 00:14:05,428 Why you sign? Why you sign? 352 00:14:09,473 --> 00:14:11,340 Okay, well, Ben's gonna be here any second. 353 00:14:11,378 --> 00:14:12,679 Where's my date? 354 00:14:12,716 --> 00:14:15,485 You mean, "lady hips"? 355 00:14:15,525 --> 00:14:19,128 Yeah, maybe he got stuck in the turnstile at the subway. 356 00:14:20,708 --> 00:14:23,543 Will you guys cut it out? Danny is a really nice guy. 357 00:14:23,582 --> 00:14:25,450 [ cellular phone rings ] 358 00:14:25,488 --> 00:14:27,456 It's probably him. 359 00:14:27,495 --> 00:14:29,196 Hello? 360 00:14:29,233 --> 00:14:30,967 Oh, hey, Danny. Are you running late? 361 00:14:31,006 --> 00:14:33,908 Yeah, maybe he got a little "behind." 362 00:14:35,319 --> 00:14:37,387 But, Danny, I was counting on you. 363 00:14:37,425 --> 00:14:39,393 You promised that you'd be here. 364 00:14:39,431 --> 00:14:42,466 He's getting back together with his girlfriend. 365 00:14:42,508 --> 00:14:44,976 Okay, so you just used me to get her jealous? 366 00:14:45,015 --> 00:14:47,851 What an ass! 367 00:14:47,891 --> 00:14:50,993 A big, giant, lady ass! 368 00:14:51,033 --> 00:14:53,034 Well, thanks a lot, Danny. 369 00:14:53,073 --> 00:14:55,040 I hope that you have fun on your date. 370 00:14:55,080 --> 00:14:56,714 Can you believe him? 371 00:14:56,751 --> 00:14:58,852 Wait, weren't you gonna use him to do the same thing? 372 00:14:58,891 --> 00:15:00,424 Yeah, but not anymore. 373 00:15:00,463 --> 00:15:01,930 I have to go. 374 00:15:01,967 --> 00:15:03,935 Hold on, hold on. Maybe I can help. 375 00:15:03,973 --> 00:15:05,707 I'm happy to make Ben jealous. 376 00:15:05,746 --> 00:15:07,580 I don't think that's a very good idea, man. 377 00:15:07,617 --> 00:15:09,485 Yeah, Vince, that's really sweet, 378 00:15:09,523 --> 00:15:11,424 but Ben knows that we're just friends. 379 00:15:11,462 --> 00:15:13,297 That wouldn't work. 380 00:15:17,448 --> 00:15:20,150 Now if that doesn't make him jealous. 381 00:15:20,189 --> 00:15:23,325 - Okay, uh, Vince -- - Oh, there's Ben. 382 00:15:23,366 --> 00:15:25,968 Sorry, that wasn't him. 383 00:15:26,007 --> 00:15:27,474 - Okay, Vince -- - There he is. 384 00:15:28,882 --> 00:15:31,150 Wrong again. 385 00:15:31,190 --> 00:15:32,857 Grrr! 386 00:15:32,895 --> 00:15:35,163 Don't worry, we'll do this all night if we have to. 387 00:15:38,178 --> 00:15:40,146 Val, not to worry. 388 00:15:40,184 --> 00:15:42,819 Everything looks beautiful. 389 00:15:42,859 --> 00:15:45,160 You got the lasagna, the garlic bread, 390 00:15:45,199 --> 00:15:47,901 salad -- it's terrific. 391 00:15:47,941 --> 00:15:49,842 Val, 392 00:15:49,881 --> 00:15:51,982 we're not in college anymore, come on. 393 00:15:53,591 --> 00:15:54,892 Aah! 394 00:15:54,929 --> 00:15:56,496 Oh, God! 395 00:15:58,339 --> 00:16:00,741 No, sheep, no. 396 00:16:00,780 --> 00:16:02,381 Bad sheep. 397 00:16:02,419 --> 00:16:03,753 Oh. 398 00:16:06,465 --> 00:16:07,765 Oh, my God. 399 00:16:07,802 --> 00:16:10,571 What's happened? How could this happen? 400 00:16:10,611 --> 00:16:13,346 Lauren will you get down here and help me? 401 00:16:13,385 --> 00:16:15,186 Oh, God. I got lasagna all over the floor, 402 00:16:15,225 --> 00:16:17,159 wild sheep grazing in my living room, 403 00:16:17,197 --> 00:16:19,599 and a mother-in-law whose ass I've gotta kiss 404 00:16:19,638 --> 00:16:21,005 that's gonna be here any minute. 405 00:16:21,042 --> 00:16:22,443 - Uh, Val? - What? 406 00:16:22,480 --> 00:16:25,883 The ass you're kissing came early. 407 00:16:25,924 --> 00:16:28,225 Oh, hello. 408 00:16:28,265 --> 00:16:30,299 Hi, Margaret. 409 00:16:30,337 --> 00:16:32,305 Come on in. 410 00:16:32,344 --> 00:16:34,312 Be careful. Don't slip on the lasagna. 411 00:16:34,350 --> 00:16:38,320 Honey, why is there a sheep in the loft? 412 00:16:38,362 --> 00:16:40,330 Oh, it's mutton. 413 00:16:40,368 --> 00:16:42,336 Margaret, I know how much you like mutton. 414 00:16:42,374 --> 00:16:44,576 Just trying to make what you like. 415 00:16:44,615 --> 00:16:46,583 Thought it would be a super capper 416 00:16:46,621 --> 00:16:49,423 to your week here in New York with Julie. 417 00:16:49,463 --> 00:16:52,232 Maybe we've come at a bad time. 418 00:16:52,272 --> 00:16:53,572 Oh, really? 419 00:16:53,609 --> 00:16:55,209 What gave you that idea, Margaret? 420 00:16:55,248 --> 00:16:57,215 Could it be the fact that my dinner 421 00:16:57,254 --> 00:16:59,221 just crapped on your shoe? 422 00:16:59,260 --> 00:17:02,395 Ricky, maybe you should take me back to the hotel. 423 00:17:02,436 --> 00:17:04,738 No, wait, excuse me, Margaret, 424 00:17:04,777 --> 00:17:06,745 but can I just say that my friend Val 425 00:17:06,783 --> 00:17:08,417 has spent the entire day tr -- 426 00:17:08,454 --> 00:17:11,990 I am sorry, I cannot be this close to the beast! 427 00:17:12,033 --> 00:17:14,334 She's gonna be the best daughter-in-law ever! 428 00:17:14,372 --> 00:17:18,208 Mom, Val was just trying to make you your favorite dinner. 429 00:17:18,251 --> 00:17:20,285 Oh, is that what that was? 430 00:17:20,325 --> 00:17:22,459 The leash threw me. 431 00:17:22,497 --> 00:17:25,132 Margaret, I wish you liked me as much as Julie, 432 00:17:25,173 --> 00:17:27,140 but that is never gonna happen. 433 00:17:27,179 --> 00:17:29,146 And you know what? I'm okay with it. 434 00:17:29,185 --> 00:17:31,986 Because you don't have to love me. Your son loves me. 435 00:17:32,027 --> 00:17:33,561 At least that's what he said this morning 436 00:17:33,598 --> 00:17:35,099 when we were gettin' down. 437 00:17:35,136 --> 00:17:37,337 I'm going to go. 438 00:17:37,377 --> 00:17:40,178 Well, I'm gonna stay. And you are, too, mother. 439 00:17:40,219 --> 00:17:42,387 Rick, it's okay. I'm fine with her leaving 440 00:17:42,425 --> 00:17:44,860 because it's over, it's done. 441 00:17:44,899 --> 00:17:47,567 I don't care what you think of me anymore, Maggie. 442 00:17:47,608 --> 00:17:49,609 Rick, go ahead and go with your mother. 443 00:17:49,647 --> 00:17:51,715 We'll be together tomorrow night for "Hairspray." 444 00:17:51,754 --> 00:17:53,388 "Hairspray?" 445 00:17:53,426 --> 00:17:55,427 I've been dying to see that show. 446 00:17:55,465 --> 00:17:58,367 Well, they're my tickets, and I can take whoever I want. 447 00:17:58,407 --> 00:18:00,575 And I wanna take you, mommy. 448 00:18:02,554 --> 00:18:04,621 Ooh, here comes Ben. 449 00:18:06,834 --> 00:18:09,101 Uh, what do you think you're doing? 450 00:18:09,141 --> 00:18:10,641 Oh, Ben. 451 00:18:10,679 --> 00:18:12,279 What are you doing here? 452 00:18:12,317 --> 00:18:14,184 You know I play here every weekend. 453 00:18:14,223 --> 00:18:16,390 - Why is Vince kissing you? - Let me handle it, Holly. 454 00:18:16,430 --> 00:18:18,130 The truth is, Ben, I'm glad this finally happened. 455 00:18:18,168 --> 00:18:20,569 It's been a long time coming. 456 00:18:20,609 --> 00:18:23,210 Are you sure you wanna do this, Vince? 457 00:18:23,251 --> 00:18:26,019 I have to do it, Holly. I mean, try being me 458 00:18:26,059 --> 00:18:28,361 watching you two make out every day. 459 00:18:28,399 --> 00:18:31,535 "I love you." "I love you more, blimey." 460 00:18:31,576 --> 00:18:34,044 It's been a nightmare. 461 00:18:34,083 --> 00:18:35,951 I love her! She's mine! 462 00:18:35,989 --> 00:18:38,024 Okay, you're going a little over the top, Vince. 463 00:18:38,062 --> 00:18:39,863 I haven't even begun. 464 00:18:39,901 --> 00:18:41,902 I'm not acting. These are my real feelings. 465 00:18:41,941 --> 00:18:44,442 Ever since you came back -- 466 00:18:44,482 --> 00:18:46,250 Uh, Vince, you can stop your acting now, man. 467 00:18:46,287 --> 00:18:47,955 Everyone sees through your lies 468 00:18:47,993 --> 00:18:49,794 and your bigger-than-life acting. 469 00:18:49,832 --> 00:18:51,466 Stop now, please. 470 00:18:51,503 --> 00:18:53,471 Hey, thanks, Vince, 471 00:18:53,509 --> 00:18:55,477 but I think that might have been 472 00:18:55,515 --> 00:18:57,416 a really bad idea. 473 00:18:57,455 --> 00:18:59,723 You okay, dude? 474 00:18:59,762 --> 00:19:01,863 Unbelievable. 475 00:19:01,902 --> 00:19:05,605 I got to kiss her, like, eight times. 476 00:19:05,647 --> 00:19:07,414 Ben. 477 00:19:07,452 --> 00:19:09,420 Oh, I'm sorry. This is the backstage area. 478 00:19:09,458 --> 00:19:11,426 It's reserved for talent, and managers, 479 00:19:11,464 --> 00:19:13,432 and girlfriends of talent. 480 00:19:13,471 --> 00:19:14,805 You are none. 481 00:19:14,841 --> 00:19:16,475 Wait. I'm sorry. 482 00:19:16,514 --> 00:19:18,515 Vince and I were just putting on a stupid act. 483 00:19:18,553 --> 00:19:20,421 I thought that maybe if you saw us together, 484 00:19:20,459 --> 00:19:22,060 you'd -- I don't know -- get jealous. 485 00:19:22,097 --> 00:19:23,397 But that was stupid. 486 00:19:23,435 --> 00:19:25,335 I was jealous. 487 00:19:25,374 --> 00:19:26,507 Really? 488 00:19:26,545 --> 00:19:28,012 I thought you didn't get jealous. 489 00:19:28,049 --> 00:19:29,483 I know. I can't believe it. 490 00:19:29,520 --> 00:19:30,787 I've never been jealous in my life. 491 00:19:30,824 --> 00:19:32,357 What the hell are you doing to me? 492 00:19:32,396 --> 00:19:33,863 Really? I made you jealous? 493 00:19:33,900 --> 00:19:35,601 Yes, and I don't like it. 494 00:19:35,638 --> 00:19:37,940 Okay, but now do you understand what I was feeling? 495 00:19:37,979 --> 00:19:40,581 Yes. We're both sick. This is not healthy, Holly. 496 00:19:40,621 --> 00:19:42,322 I don't care for it either. 497 00:19:42,359 --> 00:19:44,026 But it's who we are. Welcome. 498 00:19:45,034 --> 00:19:46,802 I promise, 499 00:19:46,839 --> 00:19:48,740 I'm gonna try really hard not to do that anymore 500 00:19:48,779 --> 00:19:50,246 because this is your career, 501 00:19:50,284 --> 00:19:52,051 and girls are gonna be all over you, 502 00:19:52,089 --> 00:19:54,624 and I'm just gonna have to get used to it. 503 00:19:54,664 --> 00:19:56,932 Okay, and I'm gonna have to rise above it 504 00:19:56,970 --> 00:20:00,306 and not ask you who was the better kisser, me or Vince? 505 00:20:01,485 --> 00:20:04,320 I'm waiting. 506 00:20:04,360 --> 00:20:06,562 God, when you get jealous, you get jealous. 507 00:20:06,600 --> 00:20:08,935 I like it. 508 00:20:10,278 --> 00:20:14,281 ♪ Do you remember? ♪ 509 00:20:14,324 --> 00:20:19,127 ♪ 'Cause I remember what you said to me ♪ 510 00:20:19,172 --> 00:20:22,541 ♪ Remember like it was just some dream ♪ 511 00:20:22,582 --> 00:20:26,652 ♪ But I lost my faith, would you lose yours too? ♪ 512 00:20:26,695 --> 00:20:31,532 ♪ Would you bleed for me I would bleed for you ♪ 513 00:20:31,577 --> 00:20:34,679 You picked me! 514 00:20:37,729 --> 00:20:42,400 ♪ And when blood gets thick at the end of the night ♪ 515 00:20:42,443 --> 00:20:46,112 ♪ You in my sheets like a soul delight ♪ 516 00:20:46,155 --> 00:20:49,958 ♪ I can feel your skin coming off your soul ♪ 517 00:20:50,000 --> 00:20:53,469 ♪ Reeling me in like there's nothing you don't know ♪ 518 00:20:53,503 --> 00:20:56,537 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 519 00:20:56,587 --> 00:21:01,137 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.