Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:04,870
- =Www. Ydy. Com/bbs=-
Proudly Presents
2
00:00:05,560 --> 00:00:10,060
- =www. Ydy.
Com/bbs=- Sync: YTET - �����伣
3
00:00:11,290 --> 00:00:16,600
Til Death
Season 2 Episode 9
4
00:00:29,490 --> 00:00:33,070
'til deathis filmed in front
of a live studio audience.
5
00:00:34,990 --> 00:00:36,990
What ya doing?
6
00:00:38,060 --> 00:00:39,890
You know how all those clean clothes
7
00:00:40,010 --> 00:00:42,360
magically appear in your drawers?
8
00:00:42,480 --> 00:00:46,410
Well, this is a behind-the-scenes
peek at that process.
9
00:00:47,290 --> 00:00:49,150
You know, I don't think
we've been having sex a lot,
10
00:00:49,270 --> 00:00:52,360
because I don't recognize any
of your naughty undergarments.
11
00:00:53,990 --> 00:00:56,960
Well, these I bought for date night.
12
00:00:57,080 --> 00:00:58,930
Remember? You ate a log of cheese
13
00:00:59,050 --> 00:01:01,120
and passed out in front of the tv.
14
00:01:02,140 --> 00:01:06,830
And this is the mesh bag
that we hang our fruit in.
15
00:01:09,590 --> 00:01:12,190
You know, I can't believe
woodcock suspended mefor 3 days.
16
00:01:12,320 --> 00:01:14,360
I am so bored.
17
00:01:15,740 --> 00:01:20,030
- Wanna put the bag on?
- Give me that.
18
00:01:20,160 --> 00:01:21,310
Surprise!
19
00:01:21,430 --> 00:01:23,440
- Ally!
- Ah, allison!
20
00:01:23,750 --> 00:01:25,450
Hey. Hi. Hey, honey.
21
00:01:26,380 --> 00:01:27,360
Ah, me,me, me.
22
00:01:29,290 --> 00:01:33,170
Doug! You two are still together!
23
00:01:33,280 --> 00:01:34,770
Hooray!
24
00:01:35,960 --> 00:01:38,730
I got something for you in my rucksack.
25
00:02:00,250 --> 00:02:03,060
A feather for the lady of the house.
26
00:02:09,030 --> 00:02:10,370
Thank you.
27
00:02:10,500 --> 00:02:12,710
Go ahead. Put it in your hair.
28
00:02:14,130 --> 00:02:15,920
I don't want to.
29
00:02:17,200 --> 00:02:17,960
Ok.
30
00:02:18,090 --> 00:02:20,450
So this is such a nice surprise.
31
00:02:20,580 --> 00:02:21,780
What brought you kids down here?
32
00:02:21,890 --> 00:02:22,980
Oh, we were just driving back to school,
33
00:02:23,090 --> 00:02:24,830
and we figured we'd stop in and say hey.
34
00:02:24,950 --> 00:02:27,670
Yeah, and my pupils are way
too dilated to drive at night.
35
00:02:31,060 --> 00:02:31,930
Back to school?
36
00:02:32,060 --> 00:02:34,380
But weren't you already at school?
37
00:02:34,500 --> 00:02:38,500
Oh, no. We were at this 23-band music
festival in dewey beach all week.
38
00:02:38,540 --> 00:02:40,770
So you missed a week
of school for a concert?
39
00:02:40,880 --> 00:02:46,330
Well, almost 2 weeks if you count the 5 days
we spent looking for my keys in the sand.
40
00:02:52,580 --> 00:02:56,830
So, doug, uh,when did you
graduate,3 years ago?
41
00:02:56,950 --> 00:02:58,590
61/2.
42
00:03:01,290 --> 00:03:04,590
And you're planning to
do what with your life?
43
00:03:04,720 --> 00:03:06,210
Well, my student i. D. Still works,
44
00:03:06,330 --> 00:03:09,990
so it's pretty easy for me to live
illegally in your daughter's dorm room.
45
00:03:11,390 --> 00:03:13,560
Fantastic. Ok.
46
00:03:13,660 --> 00:03:16,090
And what's the good
word on the job front?
47
00:03:16,200 --> 00:03:20,620
Oh, I make a pretty nice income
participating in clinical drug trials.
48
00:03:21,070 --> 00:03:23,270
Yeah. Thanks to
me, there's a safe new pill
49
00:03:23,380 --> 00:03:25,480
for canine diabetes.
50
00:03:30,870 --> 00:03:34,240
That's
- that's actually why my pupils don't close anymore.
51
00:03:35,290 --> 00:03:37,210
Come on, doug. I'll show you our room.
52
00:03:38,870 --> 00:03:39,710
Whoa, whoa, whoa!
53
00:03:39,840 --> 00:03:41,180
Whoa! Whoa!
54
00:03:41,340 --> 00:03:43,760
Hey,"our room"? Wait. Wait here.
55
00:03:44,520 --> 00:03:47,860
Uh, yeah, I thought doug
could stay in my room.
56
00:03:48,010 --> 00:03:49,920
And where would you be sleeping?
57
00:03:50,030 --> 00:03:51,020
My room.
58
00:03:51,160 --> 00:03:53,260
Ha ha ha ha ha. No.
59
00:03:54,530 --> 00:03:56,400
You, you're in the basement.
60
00:03:56,530 --> 00:03:58,880
Sir, if I may,
61
00:03:59,010 --> 00:04:00,900
when 2 spirits share the same bed,
62
00:04:01,010 --> 00:04:03,780
it doesn't always have
to lead to intercourse.
63
00:04:05,480 --> 00:04:07,500
Well, it would never lead to intercourse
64
00:04:07,640 --> 00:04:10,470
if I snapped off your ding-ding.
65
00:04:14,470 --> 00:04:16,370
You seem angry.
66
00:04:16,810 --> 00:04:19,210
Is this because you
didn't get a feather?
67
00:04:20,510 --> 00:04:22,270
Listen, allison, don't
take this personally,
68
00:04:22,400 --> 00:04:25,990
but the only people having relations
in this house are your mother and i.
69
00:04:26,025 --> 00:04:28,870
That's assuming he doesn't
get into the cheese.
70
00:04:29,240 --> 00:04:31,060
So what, dad? Doug'll be in the basement,
71
00:04:31,190 --> 00:04:34,090
and I'll be upstairs alone with my
stuffed animals like I'm 10 years old
72
00:04:34,210 --> 00:04:36,690
because that's the only way
you know how to deal with me?
73
00:04:37,070 --> 00:04:38,980
She's got a point.
74
00:04:39,110 --> 00:04:41,920
Excuse me. Your mother is betraying me.
75
00:04:43,400 --> 00:04:44,240
What?
76
00:04:44,270 --> 00:04:46,590
I'm sorry. I just- I-
I don't agree with you.
77
00:04:46,720 --> 00:04:48,130
So you're saying that
you're ok with them
78
00:04:48,250 --> 00:04:50,340
sleeping in the same room?
79
00:04:50,450 --> 00:04:52,340
And I'm also ok with letting them dance
80
00:04:52,450 --> 00:04:54,870
and listen to that
rock-'n'- roll music.
81
00:04:59,280 --> 00:05:01,100
I know that this is
hard for you to accept,
82
00:05:01,230 --> 00:05:03,940
but your daughter has become a woman.
83
00:05:04,070 --> 00:05:06,880
You shut up! That's disgusting!
84
00:05:07,260 --> 00:05:09,000
It's true. I am a sexual being.
85
00:05:09,130 --> 00:05:11,800
All right, the room is
spinning. Where are my pills?
86
00:05:14,310 --> 00:05:16,860
Eddie, when we stayed
at my parents' house,
87
00:05:17,010 --> 00:05:17,970
we used to stay in separate rooms.
88
00:05:18,100 --> 00:05:20,100
We'd sneak in and fool around anyway.
89
00:05:20,230 --> 00:05:21,950
Don't you think you're being
a tiny bit hypocritical?
90
00:05:22,080 --> 00:05:23,710
Oh,I'm being completely hypocritical.
91
00:05:23,840 --> 00:05:25,530
I've made my peace with it.
92
00:05:26,290 --> 00:05:28,580
You know, if I were a boy, you'd
have no problem with this.
93
00:05:28,700 --> 00:05:29,540
Hey, if I was a millionaire,
94
00:05:29,670 --> 00:05:31,730
we'd be having this
conversation on a boat.
95
00:05:34,660 --> 00:05:36,790
You know what? Don't talk to me.
96
00:05:38,270 --> 00:05:40,400
Basement's
that-a-way.
97
00:05:44,470 --> 00:05:47,900
Could I take down a bowl
of water for my rabbit?
98
00:05:51,440 --> 00:05:52,560
No?
99
00:06:07,000 --> 00:06:10,540
Ah, there's my little pumpkin pie.
100
00:06:15,430 --> 00:06:16,250
Ok.
101
00:06:16,380 --> 00:06:18,770
Not a morning person. I get it.
102
00:06:22,670 --> 00:06:23,860
Hello.
103
00:06:23,990 --> 00:06:26,470
Oh, if it isn't acting
principal woodcock.
104
00:06:26,600 --> 00:06:28,880
Listen, if you've come over here
to beg me to come back to work,
105
00:06:28,990 --> 00:06:30,360
you can save your breath.
106
00:06:30,480 --> 00:06:32,870
I'm gonna read a
book, take a bubble bath.
107
00:06:32,990 --> 00:06:36,510
I'm looking at a day
of hot me-on-me action.
108
00:06:37,120 --> 00:06:40,070
Actually, I just came by to pick up doug.
109
00:06:40,200 --> 00:06:44,540
Hey, jeff, does your school have
a policy against hemp pants?
110
00:06:44,670 --> 00:06:46,030
'Cause that's all I got.
111
00:06:47,170 --> 00:06:48,460
What the hell's going on?
112
00:06:48,590 --> 00:06:51,160
Uh, well, you know, I was
having some real trouble
113
00:06:51,280 --> 00:06:53,520
finding someone to sub for your class,
114
00:06:53,640 --> 00:06:55,970
and as luck would have it, I
was out for a jog this morning
115
00:06:56,770 --> 00:06:59,480
and ran into doug walking his rabbit.
116
00:07:00,490 --> 00:07:03,160
Se}or carrots gets me up pretty early.
117
00:07:05,160 --> 00:07:07,510
Boom. He's subbing for you.
118
00:07:07,570 --> 00:07:10,330
W
- wait. You think he can replace me?
119
00:07:10,610 --> 00:07:12,670
What, are you smoking his pants?
120
00:07:14,040 --> 00:07:16,830
Couple summers ago, I
got my sub certification
121
00:07:16,940 --> 00:07:18,230
so I could make some easy cash.
122
00:07:18,340 --> 00:07:21,100
Easy? I see. So you
think teaching is easy.
123
00:07:21,230 --> 00:07:23,850
Just last week, I was discussing
the civil rights movement
124
00:07:23,960 --> 00:07:27,500
vis-a-vis political activism
during the vietnam era.
125
00:07:27,620 --> 00:07:29,220
What do you know about that?
126
00:07:30,330 --> 00:07:31,880
Well, I saw forrest gump,
127
00:07:32,000 --> 00:07:35,130
and I believe he was in vietnam, so...
128
00:07:35,250 --> 00:07:36,880
Checkmate.
129
00:07:39,360 --> 00:07:41,390
I got a good feeling about this kid.
130
00:07:41,520 --> 00:07:43,990
Come on. Let's go shape
the leaders of tomorrow.
131
00:07:44,260 --> 00:07:47,220
Ah, man, I lost my straw in my juice box.
132
00:07:47,570 --> 00:07:48,550
Oh, got it.
133
00:07:48,660 --> 00:07:49,880
Wha
- lost it.
134
00:07:49,900 --> 00:07:51,440
Wait. Got-
135
00:07:51,550 --> 00:07:52,630
Ahh.
136
00:07:52,880 --> 00:07:54,520
Lost.
137
00:08:00,590 --> 00:08:03,760
The circle represents
the power of the people.
138
00:08:03,880 --> 00:08:07,770
This is what students in the sixties
did to protest the vietnam war.
139
00:08:11,250 --> 00:08:13,040
They called it a "sit-in,"
140
00:08:13,160 --> 00:08:15,570
derived from the indian word "sitar."
141
00:08:17,180 --> 00:08:19,010
Which leads me to mahatma gandhi,
142
00:08:19,180 --> 00:08:22,630
who popularized the very
notion of passive resistance.
143
00:08:22,760 --> 00:08:27,260
He also pioneered what later became
known as the south beach diet.
144
00:08:28,760 --> 00:08:31,090
So I guess this goes out to mahat
145
00:08:31,220 --> 00:08:34,170
and all the other
peacekeepers keeping it real.
146
00:08:34,870 --> 00:08:36,390
To Dr. King...
147
00:08:36,500 --> 00:08:38,320
Brad and angelina-
148
00:08:38,460 --> 00:08:40,620
All the big ones.
149
00:08:41,460 --> 00:08:44,620
Love is but the song we sing
150
00:08:45,790 --> 00:08:48,630
and fear's the way we die
151
00:08:50,620 --> 00:08:54,780
you can make the mountains ring
152
00:08:54,900 --> 00:08:58,370
or make the angels cry
153
00:08:58,960 --> 00:09:00,840
come on, people, now
154
00:09:00,960 --> 00:09:02,630
smile on your brother
155
00:09:02,750 --> 00:09:04,750
everybody get together
156
00:09:04,860 --> 00:09:09,160
try to love one another right now
157
00:09:16,340 --> 00:09:19,610
so, long story short, when
getting a tattoo,
158
00:09:19,710 --> 00:09:22,530
make sure that you're
drunk, not the guy doing it.
159
00:09:30,600 --> 00:09:31,630
Oh, shh.
160
00:09:31,730 --> 00:09:34,220
Reverend killjoy is here.
161
00:09:36,480 --> 00:09:38,540
When I got home, the house was empty.
162
00:09:38,650 --> 00:09:39,810
I didn't know where you were.
163
00:09:39,920 --> 00:09:41,090
Didn't get my note?
164
00:09:41,200 --> 00:09:42,550
You mean this one?
165
00:09:43,320 --> 00:09:46,580
"Eddie, we're out. Nuke your own meat.
166
00:09:46,690 --> 00:09:47,870
Joy."
167
00:09:49,470 --> 00:09:52,980
Eddie, I would love to have
nice family dinner at home,
168
00:09:53,050 --> 00:09:55,600
but old man stark grabbed
the shotgun off the wall
169
00:09:55,660 --> 00:09:58,470
and done skeered ev'rybody away.
170
00:10:00,840 --> 00:10:02,230
What is that, beer?
171
00:10:02,320 --> 00:10:04,860
So now we're condoning
the use of alcohol?
172
00:10:04,930 --> 00:10:05,890
It's apple juice.
173
00:10:05,980 --> 00:10:07,660
Yeah, sure, it is.
174
00:10:09,880 --> 00:10:11,790
Wow. What is that, tree top?
175
00:10:12,740 --> 00:10:14,820
Ok. That checks out.
176
00:10:14,910 --> 00:10:18,600
Eddie, let me give you a
little constructive criticism.
177
00:10:19,590 --> 00:10:21,640
You gotta take that stick
178
00:10:22,010 --> 00:10:24,310
out of your ass.
179
00:10:27,290 --> 00:10:29,930
When I was growing up, my dad
didn't let me do anything-
180
00:10:29,970 --> 00:10:31,930
I mean, no sleepovers, no dating.
181
00:10:31,980 --> 00:10:35,660
He didn't even let me play scrabble
'cause I once spelled "oral."
182
00:10:37,190 --> 00:10:39,030
And you know how I got back at him?
183
00:10:39,090 --> 00:10:44,420
As soon as I got to college, I
hooked up with every guy I met.
184
00:10:44,540 --> 00:10:46,900
I mean, I did everything,
185
00:10:47,300 --> 00:10:49,770
everywhere.
186
00:10:49,840 --> 00:10:51,400
Hey, honey! I'm home!
187
00:10:54,120 --> 00:10:56,450
Hey, sweetie. How was your first day?
188
00:10:56,550 --> 00:10:57,820
Pretty inspiring.
189
00:10:57,900 --> 00:11:00,960
Oh, this guy was great. Kids loved him.
190
00:11:01,010 --> 00:11:02,540
I sat in on third period.
191
00:11:02,610 --> 00:11:05,490
Paul timmons actually clapped.
192
00:11:06,350 --> 00:11:09,300
Yeah. I think he was just feeling
kind of jazzed about learning.
193
00:11:12,680 --> 00:11:17,160
Timmons? I been calling
him simmons for 6 months.
194
00:11:17,800 --> 00:11:19,790
I been marking him absent.
195
00:11:22,550 --> 00:11:25,130
Hey, doug, heck of a job today, really.
196
00:11:25,630 --> 00:11:28,090
Well, if I can reach even one young soul,
197
00:11:28,230 --> 00:11:32,750
- that's more than enough.
- All right! We get it! You had a great first day.
198
00:11:32,860 --> 00:11:37,770
But mark my words, those kids
are gonna eat you alive tomorrow.
199
00:11:37,890 --> 00:11:40,570
And you, with your little
mother-daughter lovefest,
200
00:11:40,680 --> 00:11:44,090
that's gonna fade away. You're
gonna turn on each other eventually.
201
00:11:44,190 --> 00:11:45,960
Chicks always do.
202
00:11:47,080 --> 00:11:50,090
But go ahead. All of you have
a good time while you can,
203
00:11:50,430 --> 00:11:52,490
and big, mean eddie is gonna go back home
204
00:11:52,610 --> 00:11:54,550
and nuke his own meat.
205
00:11:55,470 --> 00:11:58,330
By the way, your wife likes to...
206
00:11:59,120 --> 00:12:01,590
Get jiggy with it.
207
00:12:11,570 --> 00:12:16,020
Hey, I want to cook you dinner to
thank you for getting me the new gig.
208
00:12:16,160 --> 00:12:19,200
How would you feel about a vegan feast?
209
00:12:19,300 --> 00:12:21,540
Yeah,I'm
- I'm down for anything,
210
00:12:21,980 --> 00:12:24,830
and apparently, so is my wife.
211
00:12:26,330 --> 00:12:29,680
Great. You won't believe all the
things I can do with mung beans.
212
00:12:30,240 --> 00:12:31,840
Come on, baby.
213
00:12:33,720 --> 00:12:36,730
You know, joy, I hate to see
you and eddie fight like this.
214
00:12:36,840 --> 00:12:39,490
Why don't doug and ally stay here?
215
00:12:39,620 --> 00:12:41,660
That way, they could sleep in
the same room like you want,
216
00:12:41,780 --> 00:12:43,870
and everybody'll be happy.
217
00:12:44,260 --> 00:12:47,970
Yeah. That's a good idea
except for one thing.
218
00:12:48,000 --> 00:12:48,830
What?
219
00:12:48,870 --> 00:12:51,610
I don't want them to sleep
in the same room ever.
220
00:12:51,720 --> 00:12:54,090
- But you said
- I know what I said.
221
00:12:54,200 --> 00:12:56,120
- I lied.
- Why?
222
00:12:56,880 --> 00:13:01,890
Do you ever notice how everyone thinks
that eddie's mean and I'm really nice?
223
00:13:02,200 --> 00:13:04,030
Really nice?
224
00:13:05,260 --> 00:13:07,650
Ok, nicer than him.
225
00:13:07,770 --> 00:13:09,440
That doesn't happen by accident.
226
00:13:09,570 --> 00:13:13,620
See, the truth is eddie
and I agree on most things,
227
00:13:13,760 --> 00:13:15,190
but he's so good at being the bad guy
228
00:13:15,330 --> 00:13:17,770
that I never have to take the fall.
229
00:13:18,760 --> 00:13:22,360
Wait. So like when eddie called the fire
marshal to complain about our christmas lights
230
00:13:22,470 --> 00:13:24,110
and you said you loved them, you-
231
00:13:24,240 --> 00:13:27,010
That blinking frosty had to die.
232
00:13:29,310 --> 00:13:31,050
I can't believe this.
233
00:13:31,180 --> 00:13:33,280
I just watched you tell your
daughter how you're on her side
234
00:13:33,420 --> 00:13:36,480
and how you respect her
as an adult and as a woman.
235
00:13:36,600 --> 00:13:40,080
I know, and she bought it. I'm that good.
236
00:13:42,000 --> 00:13:44,930
You're gonna understand
when you have kids.
237
00:13:45,040 --> 00:13:46,990
They're gonna hate one of you.
238
00:13:47,380 --> 00:13:49,250
Might as well be him.
239
00:13:55,460 --> 00:13:57,370
Hey, sorry to bother you.
240
00:13:57,500 --> 00:13:59,740
Just getting a little
infusion of the libations.
241
00:13:59,870 --> 00:14:02,700
Your wife polished off
all of jeff's wine coolers.
242
00:14:03,700 --> 00:14:05,620
Havin' another party over there, huh?
243
00:14:05,750 --> 00:14:07,700
Well,I'm glad you kids
are having a good time.
244
00:14:07,740 --> 00:14:09,050
Btw tell joy***
245
00:14:09,190 --> 00:14:12,990
so I won't be able to
hold her hair tonight.
246
00:14:14,100 --> 00:14:15,010
What are you up to?
247
00:14:15,130 --> 00:14:18,360
Ah, just getting my lesson plan
ready for my first day back.
248
00:14:19,120 --> 00:14:21,270
Yeah, on that, sir, I just want you to know
249
00:14:21,390 --> 00:14:24,860
that it's been an honor and a
privilege to teach your class.
250
00:14:24,990 --> 00:14:26,910
You were always the captain.
251
00:14:27,010 --> 00:14:30,460
I was just handl did
you just wink at me?
252
00:14:33,210 --> 00:14:35,730
***
253
00:14:38,450 --> 00:14:40,590
W
- wait. Doug, doug, just a second.
254
00:14:40,740 --> 00:14:44,230
I want to, uh
- I wanna ask you something.
255
00:14:44,910 --> 00:14:50,590
I
- I see you relating to my students in a way that I just don't anymore,
256
00:14:50,730 --> 00:14:52,820
and it's just not the students. It's-
257
00:14:52,950 --> 00:14:55,070
Well, my daughter, she barely talks to me,
258
00:14:55,210 --> 00:14:57,560
and my own wife thinks i'm a dinosaur.
259
00:14:57,680 --> 00:14:59,550
What have I become?
260
00:14:59,690 --> 00:15:02,540
Am I that grumpy neighbor
from dennis the menace?
261
00:15:03,730 --> 00:15:05,930
I don't know what that is, sir.
262
00:15:07,250 --> 00:15:09,850
Have I completely lost touch?
263
00:15:09,970 --> 00:15:11,430
I see.
264
00:15:11,560 --> 00:15:13,420
Care for a cold one?
265
00:15:13,560 --> 00:15:14,630
I made it myself.
266
00:15:14,770 --> 00:15:17,730
I have a small brewery in
the center console of my van.
267
00:15:20,700 --> 00:15:23,240
"Uncle doug's corn beer"?
268
00:15:25,380 --> 00:15:26,530
I'm still working on the name,
269
00:15:26,670 --> 00:15:29,070
but the recipe's locked down.
270
00:15:29,910 --> 00:15:31,890
You may want to unlock it.
271
00:15:33,020 --> 00:15:36,680
Yeah, your tongue'll fight it,****
272
00:15:39,770 --> 00:15:42,330
you know, doug, I used
to be a lot like you.
273
00:15:42,450 --> 00:15:46,400
Then I got married, got a job, had a kid,
274
00:15:46,980 --> 00:15:49,070
all these responsibilities,
275
00:15:49,080 --> 00:15:51,570
and all of a sudden, I
become the bad guy.
276
00:15:51,680 --> 00:15:52,650
Why?
277
00:15:52,750 --> 00:15:54,550
Because if no one's enforcing the rules,
278
00:15:54,660 --> 00:15:56,380
the train'll come off the track.
279
00:15:58,030 --> 00:16:00,770
Hmm. Guess I've never
been a big fan of trains.
280
00:16:00,880 --> 00:16:02,980
They take you where they want to go,
281
00:16:03,110 --> 00:16:05,280
not where you want to go.
282
00:16:06,190 --> 00:16:11,040
I mean, unless your destination
is any major american city.
283
00:16:14,340 --> 00:16:16,290
I'm getting off that train, doug.
284
00:16:18,040 --> 00:16:20,230
I'm getting off right now.
285
00:16:23,920 --> 00:16:25,740
I gotta tell you, doug,
286
00:16:25,890 --> 00:16:27,930
this is the best beer I've ever tasted
287
00:16:28,080 --> 00:16:30,080
that's made in a van.
288
00:16:32,990 --> 00:16:35,200
Well, we should probably turn in.
289
00:16:35,420 --> 00:16:36,790
We got a pretty big day tomorrow.
290
00:16:36,930 --> 00:16:38,500
Allison's heading back to school early,
291
00:16:38,640 --> 00:16:39,960
and I'm gonna be staying in town
292
00:16:40,100 --> 00:16:43,040
because jeff put me in
the official sub rotation.
293
00:16:43,250 --> 00:16:45,090
Wow. Congratulations.
294
00:16:45,220 --> 00:16:49,120
Yeah, I got him to delay
the drug test 2 weeks, so...
295
00:16:50,070 --> 00:16:52,160
That was good.
296
00:16:53,600 --> 00:16:55,150
Hello.
297
00:16:55,830 --> 00:16:58,530
Ooh. There he is, the urban hebrew.
298
00:17:04,130 --> 00:17:06,160
It's the new me, joy-
299
00:17:06,730 --> 00:17:10,570
Groovy new threads, groovy new attitude.
300
00:17:11,070 --> 00:17:12,670
Beer me, douglas.
301
00:17:12,800 --> 00:17:14,890
Eddie, it's 10:00. Where have you been?
302
00:17:15,000 --> 00:17:19,970
Yeah, I know. I have started to connect with
my students on a level that I haven't in years.
303
00:17:20,110 --> 00:17:21,800
I
- I mean, it's been unbelievable.
304
00:17:21,930 --> 00:17:25,310
After school today, I spent hours
talking about the cuban missile cris
305
00:17:25,430 --> 00:17:29,280
with elise dischler and
her posse down at sbarro's.
306
00:17:29,740 --> 00:17:31,690
Bravo, big man.
307
00:17:31,830 --> 00:17:36,480
And I have to say I think I owe
everybody in this room an apology.
308
00:17:36,820 --> 00:17:41,370
I love you guys, and our relationship is
a lot more important than any stupid rules
309
00:17:41,500 --> 00:17:43,770
or hang-ups that I may have.
310
00:17:43,960 --> 00:17:46,430
Are you saying what
I think you're saying?
311
00:17:46,460 --> 00:17:49,470
That's right. You two get on up there.
312
00:17:50,110 --> 00:17:51,100
Oh, my god!
313
00:17:51,230 --> 00:17:53,500
Yeah. Oh, my god!
314
00:17:54,790 --> 00:17:56,970
- Thanks, dad.
- Well, you know...
315
00:17:57,090 --> 00:17:58,300
I know you're not a hugger,
316
00:17:58,330 --> 00:18:01,030
- but here comes one.
- Ok.
317
00:18:06,250 --> 00:18:07,110
What did you just do?
318
00:18:07,240 --> 00:18:10,030
You
- you just sent them upstairs together.
319
00:18:10,730 --> 00:18:12,490
Joy, it's
- it's a new world.
320
00:18:12,590 --> 00:18:14,190
I mean, I
- I had to change.
321
00:18:14,320 --> 00:18:16,920
I'm a modern man now.
322
00:18:19,010 --> 00:18:20,700
You can't do that.
323
00:18:20,830 --> 00:18:22,510
Why not? You said
that's what you wanted.
324
00:18:22,640 --> 00:18:25,860
I only said it because I
knew that you would say no!
325
00:18:26,000 --> 00:18:27,880
O
- ok, wait. Wait a minute.
326
00:18:28,010 --> 00:18:31,440
You didn't want it either, and
you made me the bad guy?
327
00:18:31,450 --> 00:18:33,390
It's not like that.
328
00:18:34,400 --> 00:18:36,530
Ok, it's exactly like that.
329
00:18:36,660 --> 00:18:38,240
But that's the way it's supposed be.
330
00:18:38,380 --> 00:18:40,310
You're the backstop.
You're the enforcer.
331
00:18:40,430 --> 00:18:43,140
I'm the-The one that people like.
332
00:18:43,260 --> 00:18:44,530
Yes!
333
00:18:44,650 --> 00:18:46,850
This is unbelievable.
So all these years,
334
00:18:46,970 --> 00:18:50,710
you've been riding my
bad-cop coattails, huh?
335
00:18:51,430 --> 00:18:54,410
How about that time when
allison was 10 years old
336
00:18:54,550 --> 00:18:56,810
and you said that she could get a dog
337
00:18:56,930 --> 00:18:59,070
but I had to be the jerk who said no?
338
00:18:59,210 --> 00:19:01,910
You never wanted that doggie, did you?
339
00:19:02,040 --> 00:19:05,000
No! I don't even like to walk myself.
340
00:19:05,130 --> 00:19:07,330
You used me!
341
00:19:07,470 --> 00:19:10,250
Ok, yes. I'm sorry.
342
00:19:10,380 --> 00:19:11,800
But what are you gonna do about it now?
343
00:19:11,940 --> 00:19:13,710
You don't really want
them up there, do you?
344
00:19:13,840 --> 00:19:16,000
Of course I don't want them up
there! That's getting me crazy!
345
00:19:16,130 --> 00:19:19,130
I hate that they're up
there! I hate this shirt!
346
00:19:23,170 --> 00:19:26,140
This is your work, devil woman!
347
00:19:29,590 --> 00:19:31,210
What is that?
348
00:19:31,340 --> 00:19:33,130
That is our daughter and her boyfriend
349
00:19:33,270 --> 00:19:35,210
about to take a shower in the same tub
350
00:19:35,340 --> 00:19:38,100
that we used to sing
rubber duckyto her in!
351
00:19:38,120 --> 00:19:40,150
Oh god
352
00:19:41,640 --> 00:19:43,390
Come on!
353
00:19:46,290 --> 00:19:47,130
Are you ok?
354
00:19:47,260 --> 00:19:49,320
Go on! Go on without me!
355
00:19:56,540 --> 00:19:57,580
Sir?
356
00:19:59,200 --> 00:20:00,060
What's going on?
357
00:20:00,190 --> 00:20:01,330
You, go to your room.
358
00:20:01,470 --> 00:20:03,330
And, you, get back to the basement.
359
00:20:03,480 --> 00:20:04,830
I'm going to go try to drink
the image of your white,
360
00:20:04,950 --> 00:20:07,040
soapy body out of my head.
361
00:20:07,640 --> 00:20:09,200
I can't believe you guys!
362
00:20:09,340 --> 00:20:11,840
It's not me, sweetie. It's your father.
363
00:20:50,600 --> 00:20:51,930
May I help you?
364
00:20:53,840 --> 00:20:55,200
No, sir.
365
00:20:57,530 --> 00:20:58,910
Grape?
366
00:20:59,970 --> 00:21:03,100
Til Death
Season 2 Episode 9
367
00:21:03,230 --> 00:21:05,650
- =www. Ydy.
Com/bbs=- Sync: YTET - �����伣
368
00:21:05,790 --> 00:21:08,380
- =www. Ydy.
Com/bbs=- Proudly Presents
369
00:21:08,430 --> 00:21:12,980
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.