All language subtitles for The Neighbors s01e13 Dream Weavers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,991 --> 00:00:03,758 You're the only one who agrees with me. 2 00:00:03,778 --> 00:00:06,196 Yeah. I don't get the vampire thing, either. 3 00:00:06,216 --> 00:00:07,578 They're all in such bad moods. 4 00:00:07,598 --> 00:00:09,401 I know. They're so mopey. 5 00:00:09,421 --> 00:00:11,669 It's like, so you're undead. 6 00:00:11,689 --> 00:00:13,856 Cheer up and get a tan, am I right? 7 00:00:13,876 --> 00:00:15,242 You are right. 8 00:00:16,684 --> 00:00:18,127 - That was good. - Yeah? 9 00:00:18,178 --> 00:00:19,178 Just like I showed you. 10 00:00:19,198 --> 00:00:21,090 - So, Amber... - Well done, Weaver. 11 00:00:21,110 --> 00:00:22,962 Thank you. 12 00:00:22,982 --> 00:00:24,099 What was that for? 13 00:00:24,150 --> 00:00:26,364 Nothing. Um, what were you saying? 14 00:00:28,419 --> 00:00:31,114 I've been hearing quite a bit of talk about an upcoming dance. 15 00:00:31,134 --> 00:00:32,060 Yeah? 16 00:00:32,080 --> 00:00:34,278 And I was wondering if... 17 00:00:34,298 --> 00:00:35,395 You would... 18 00:00:35,415 --> 00:00:36,853 Wow, Amber, nice score. 19 00:00:36,873 --> 00:00:39,029 Thank you so much. 20 00:00:39,417 --> 00:00:40,871 Sorry. I'm totally distracted. 21 00:00:40,891 --> 00:00:42,405 Jeremy asked me to the dance. 22 00:00:44,763 --> 00:00:46,232 I know. It's crazy. 23 00:00:46,252 --> 00:00:48,295 Every girl wanted him to ask her, and he asked me. 24 00:00:48,315 --> 00:00:50,539 I feel like princess Diana... 25 00:00:50,559 --> 00:00:51,615 Would have felt 26 00:00:51,635 --> 00:00:53,945 if prince Charles wasn't the product of inbreeding. 27 00:01:00,832 --> 00:01:02,364 Why are you here right now? 28 00:01:02,384 --> 00:01:03,667 Grandma had better be dead. 29 00:01:03,687 --> 00:01:05,016 Grandma's fine, sadly. 30 00:01:05,036 --> 00:01:07,420 What is it that you could possibly be doing? 31 00:01:07,440 --> 00:01:10,308 I'm signing your father and myself up as chaperones for the dance. 32 00:01:10,328 --> 00:01:12,883 Well, then I'm signing up for the army. Afghanistan. 33 00:01:12,903 --> 00:01:15,008 I'm going to be a minesweeper. Deal? 34 00:01:15,028 --> 00:01:16,327 I know this is horrible for you, 35 00:01:16,347 --> 00:01:17,723 but I'm doing it anyway, 36 00:01:17,743 --> 00:01:19,460 because your father and I met at a dance, 37 00:01:19,480 --> 00:01:22,369 and I want to, and I deserve to get something I want. 38 00:01:22,389 --> 00:01:24,572 But I will allow you to give us three guidelines. 39 00:01:24,592 --> 00:01:26,449 No standing near me, no looking at me, 40 00:01:26,469 --> 00:01:28,310 no dancing, period. 41 00:01:28,330 --> 00:01:30,653 - Even... - That includes the Weaver running man. 42 00:01:30,673 --> 00:01:32,286 All right. Done. 43 00:01:32,306 --> 00:01:34,093 Although your father will be disappointed. 44 00:01:34,113 --> 00:01:36,326 If you break any of my rules, 45 00:01:36,346 --> 00:01:39,118 I will make out with Jeremy so hard, 46 00:01:39,138 --> 00:01:40,964 so in front of you, 47 00:01:40,984 --> 00:01:43,446 you won't be able to close your eyes without picturing 48 00:01:43,466 --> 00:01:46,363 some guy's hand groping your daughter's butt. 49 00:01:46,383 --> 00:01:48,378 You'll try to think of the beach, 50 00:01:48,398 --> 00:01:50,751 or something happy so you can sleep. 51 00:01:50,771 --> 00:01:52,899 But you won't be able to. 52 00:01:52,919 --> 00:01:54,350 His hands. 53 00:01:54,385 --> 00:01:56,200 My butt. 54 00:01:56,526 --> 00:01:58,154 All night. 55 00:01:59,644 --> 00:02:01,512 I think we'll all have a great time. 56 00:02:01,532 --> 00:02:03,471 Yeah. It should be good. 57 00:02:03,641 --> 00:02:04,677 Bye, sunshine. 58 00:02:04,697 --> 00:02:06,996 S01E13 Dream Weavers 59 00:02:07,016 --> 00:02:09,722 Sync by ninh www.addic7ed.com 60 00:02:10,234 --> 00:02:11,408 - Oh. - Man. 61 00:02:11,428 --> 00:02:13,353 Now this is a suit. 62 00:02:14,874 --> 00:02:17,473 The cummerbund was the same blue as your eyes... 63 00:02:17,491 --> 00:02:19,242 And my eye shadow. 64 00:02:19,276 --> 00:02:21,257 Now you were saying that high school dances 65 00:02:21,277 --> 00:02:23,056 are not just about dancing? 66 00:02:23,076 --> 00:02:25,274 Right. They're kind of like a love war zone. 67 00:02:25,294 --> 00:02:27,517 There's heartbreak, pursuit, rejection... 68 00:02:27,551 --> 00:02:28,985 So much rejection. 69 00:02:29,003 --> 00:02:31,246 And at this dance, Marty and I had the whole shebang. 70 00:02:31,266 --> 00:02:33,511 It was a night of drama and tears, 71 00:02:33,531 --> 00:02:36,008 but in the end, we realized... 72 00:02:36,028 --> 00:02:38,490 - We were soul mates. - How exhausting. 73 00:02:38,510 --> 00:02:40,063 Why wouldn't you skip all that first part? 74 00:02:40,097 --> 00:02:41,297 Well, sometimes you have to get it wrong 75 00:02:41,331 --> 00:02:42,830 before you get it right, you know? 76 00:02:42,850 --> 00:02:43,883 Actually, we don't. 77 00:02:43,918 --> 00:02:45,560 Zabvronians are so perfectly in tune 78 00:02:45,580 --> 00:02:47,499 with the universal truth that we don't get it wrong. 79 00:02:47,519 --> 00:02:50,523 When it is time for two beings to find each other, 80 00:02:50,557 --> 00:02:52,912 we are pulled onto our feet by an intractable force 81 00:02:52,932 --> 00:02:54,789 and the same thing is happening to our mate, 82 00:02:54,809 --> 00:02:56,712 wherever they may be. 83 00:02:56,732 --> 00:02:59,690 Hmm. And we are pulled by this force to a nearby holy space 84 00:02:59,710 --> 00:03:01,412 which you call a love field. 85 00:03:01,432 --> 00:03:03,832 Oh, no. We don't call anything a love field. 86 00:03:03,852 --> 00:03:04,887 - No? - No. 87 00:03:04,922 --> 00:03:06,724 Well, anyway, that's how we meet, 88 00:03:06,744 --> 00:03:09,485 and from that moment forward, we are together 89 00:03:09,505 --> 00:03:11,579 and in harmony for all eternity. 90 00:03:11,599 --> 00:03:12,545 Well, not always in har... 91 00:03:12,565 --> 00:03:14,895 - In harmony for all eternity. - Sorry. 92 00:03:14,915 --> 00:03:17,412 Well, I wonder if I'd like it being that easy. 93 00:03:17,432 --> 00:03:20,284 The whole drama of dating, the "will-they-won't-they?" 94 00:03:20,304 --> 00:03:22,255 That's what high school dances are all about. 95 00:03:22,306 --> 00:03:23,553 Well, that and the cool suit. 96 00:03:23,573 --> 00:03:24,607 Oh, he still has his. 97 00:03:24,627 --> 00:03:26,034 You wanna see it, Larry? Come on. 98 00:03:26,054 --> 00:03:27,617 I honestly just wanted to bring your newspaper 99 00:03:27,637 --> 00:03:30,859 and go ho... oh. I always get sucked in. 100 00:03:30,879 --> 00:03:32,231 Debbie Weaver, 101 00:03:32,525 --> 00:03:35,716 will you tell me more about how you met your soul mate Marty? 102 00:03:35,736 --> 00:03:39,133 Let's make mimosas and find the yearbooks, huh? 103 00:03:40,685 --> 00:03:41,859 She's pretty fast and loose 104 00:03:41,879 --> 00:03:43,907 - with the excuses for mimosas... - Shh, shh, shh. 105 00:03:45,090 --> 00:03:47,987 Oh. This is so great. 106 00:03:48,007 --> 00:03:50,112 Greg tansey was my date. 107 00:03:50,132 --> 00:03:52,314 Wait. Marty wasn't your date? 108 00:03:52,334 --> 00:03:55,262 No. We went with other people. That's the story. 109 00:03:55,282 --> 00:03:56,600 - Oh. - So Greg picks me up 110 00:03:56,620 --> 00:03:58,954 in this really cool car he borrowed from his dad. 111 00:03:58,974 --> 00:04:00,676 Totally dreamy. 112 00:04:00,696 --> 00:04:03,018 He comes to the door with the perfect corsage. 113 00:04:03,038 --> 00:04:03,887 Corsage? 114 00:04:03,907 --> 00:04:05,609 Oh, it's a flower you strap to your wrist. 115 00:04:05,629 --> 00:04:08,215 It's what boys bring girls for dances. 116 00:04:08,235 --> 00:04:10,464 A wrist flower? That sounds preposterous, 117 00:04:10,484 --> 00:04:12,218 - and yet now I really want one. - Right? 118 00:04:12,252 --> 00:04:14,537 Oh, I was so excited. But then... 119 00:04:14,571 --> 00:04:15,771 He stood you up. But Marty, 120 00:04:15,806 --> 00:04:17,361 who lived next door and had much better hair, 121 00:04:17,381 --> 00:04:18,954 took you anyway? 122 00:04:18,974 --> 00:04:21,359 No. Greg and I went to the dance. 123 00:04:21,379 --> 00:04:23,422 But he runs off to hang with his guy friends, 124 00:04:23,442 --> 00:04:24,787 totally leaving me alone. 125 00:04:24,807 --> 00:04:26,054 I was so embarrassed. 126 00:04:26,074 --> 00:04:28,711 I burst into tears and ran outside. 127 00:04:28,731 --> 00:04:29,885 I know it's all going to be fine, 128 00:04:29,905 --> 00:04:31,284 but I'm still so nervous that it won't be. 129 00:04:31,304 --> 00:04:32,972 So I pulled myself together, 130 00:04:32,992 --> 00:04:35,784 and I go inside to get myself a glass of punch. 131 00:04:35,804 --> 00:04:37,967 And standing by the punch bowl is... 132 00:04:37,987 --> 00:04:40,495 Greg tansey's father. He wanted his car back. 133 00:04:40,515 --> 00:04:42,496 No. Marty. 134 00:04:42,516 --> 00:04:46,172 He had gone to the dance with this trashy girl, 135 00:04:46,192 --> 00:04:48,250 Lisa Biscotti. 136 00:04:48,270 --> 00:04:50,531 And they were having a horrible time, too. 137 00:04:50,551 --> 00:04:52,468 So he poured me a glass of punch, 138 00:04:52,488 --> 00:04:54,174 had me laughing right away. 139 00:04:54,194 --> 00:04:55,570 I thought we spoke for five minutes. 140 00:04:55,590 --> 00:04:57,974 It ended up being almost an hour. 141 00:04:57,994 --> 00:04:59,758 Time flew because you were in love. 142 00:04:59,778 --> 00:05:00,782 Exactly. 143 00:05:00,802 --> 00:05:03,561 So we decided to break it off with our dates, 144 00:05:03,595 --> 00:05:05,846 we met on the dance floor, 145 00:05:05,880 --> 00:05:08,816 he pulled me in close, 146 00:05:08,836 --> 00:05:11,752 and we danced to "Dream Weaver." 147 00:05:11,786 --> 00:05:13,737 Which is your name. 148 00:05:13,772 --> 00:05:16,381 It was perfect, because your name is in the song. 149 00:05:16,401 --> 00:05:18,175 You are getting it now. 150 00:05:19,278 --> 00:05:21,673 That's why I want to chaperone this dance, you know? 151 00:05:21,693 --> 00:05:23,612 Sometimes it's nice to have a reminder 152 00:05:23,632 --> 00:05:25,024 of where it all started. 153 00:05:25,044 --> 00:05:26,203 I think a high school dance 154 00:05:26,223 --> 00:05:28,762 sounds like the most exciting, romantic place in the world. 155 00:05:30,178 --> 00:05:32,553 Let's watch John Hughes movies about dances 156 00:05:32,573 --> 00:05:34,869 and make more mimosas. 157 00:05:36,513 --> 00:05:37,940 They're mostly orange juice. 158 00:05:37,960 --> 00:05:40,376 I think she has it under control. I really do. 159 00:05:43,571 --> 00:05:46,285 Husband, I want a "will-they-won't-they." 160 00:05:46,305 --> 00:05:48,224 Fine. Order one on Amazon. 161 00:05:48,244 --> 00:05:50,504 - You can put it on the credit card. - No. 162 00:05:50,524 --> 00:05:53,658 I want a dramatic story about how you won me. 163 00:05:53,678 --> 00:05:56,028 The way we got together was so easy. 164 00:05:56,048 --> 00:05:56,857 So boring. 165 00:05:56,877 --> 00:05:59,509 Oh, yes. The universe drew us together 166 00:05:59,529 --> 00:06:02,344 through space and time to a perfect union. 167 00:06:02,565 --> 00:06:04,229 What a snooze festival. 168 00:06:04,263 --> 00:06:06,609 I want drama, pursuit. 169 00:06:06,629 --> 00:06:07,917 I want you to chase me. 170 00:06:07,937 --> 00:06:09,982 - What, into the kitchen? - Metaphorically. 171 00:06:10,002 --> 00:06:12,070 You want me to metaphorically chase you into the kitchen? 172 00:06:12,088 --> 00:06:16,070 I want you to win me after a twisty, turny story 173 00:06:16,090 --> 00:06:17,683 where it seems like you won't, 174 00:06:17,703 --> 00:06:19,390 filled with disappointment and wrist flowers, 175 00:06:19,410 --> 00:06:22,818 and then, just when all is lost, 176 00:06:22,838 --> 00:06:24,690 a dreamy car. 177 00:06:24,710 --> 00:06:25,947 But I already won you. 178 00:06:25,967 --> 00:06:28,196 - Have you? - Have I? 179 00:06:28,216 --> 00:06:30,786 Oh, that's not how you do it. 180 00:06:30,806 --> 00:06:32,575 I'm going to storm out dramatically. 181 00:06:32,595 --> 00:06:34,591 Oh, darling, don't be ridiculous! 182 00:06:34,609 --> 00:06:36,377 You're taking me to that dance! 183 00:06:36,411 --> 00:06:38,379 Oh... come on, pumpkin! 184 00:06:38,413 --> 00:06:40,831 Ugh. I guess this is what I'm doing this week. 185 00:07:01,638 --> 00:07:04,038 Hello. I'm Reggie. 186 00:07:04,436 --> 00:07:06,282 I noticed you don't have any friends 187 00:07:06,302 --> 00:07:07,891 and might be desperate for a date. 188 00:07:07,911 --> 00:07:10,233 That's true. I'm Giselle... 189 00:07:10,253 --> 00:07:12,223 - Like the model. - Great. 190 00:07:12,549 --> 00:07:14,597 So I recently learned that the way you find your soul mate 191 00:07:14,617 --> 00:07:16,855 is to go to the dance with the wrong person, 192 00:07:16,875 --> 00:07:17,848 who you then break up with 193 00:07:17,868 --> 00:07:20,521 after you find your soul mate at the punch bowl. 194 00:07:20,806 --> 00:07:22,221 So I was wondering, 195 00:07:22,241 --> 00:07:24,529 would you like to be my wrong person, 196 00:07:24,549 --> 00:07:26,006 the one I will dump? 197 00:07:26,026 --> 00:07:28,413 Can we still take pictures at my parents' house? 198 00:07:28,433 --> 00:07:29,195 Sure. 199 00:07:29,215 --> 00:07:31,151 Okay. Awesome. 200 00:07:31,171 --> 00:07:32,349 You can meet my turtle. 201 00:07:32,369 --> 00:07:34,335 That's weird, but I'll pick you up at 8:00. 202 00:07:34,355 --> 00:07:35,861 Okay. 203 00:07:38,902 --> 00:07:41,446 Your date has arrived. 204 00:07:42,054 --> 00:07:43,864 Oh, honey, you look beautiful. 205 00:07:46,062 --> 00:07:48,266 I even pulled out the rhinestones. 206 00:07:48,286 --> 00:07:50,370 My neck will be green by 10:00. 207 00:07:51,372 --> 00:07:53,740 Oh, oh. And... 208 00:07:54,555 --> 00:07:56,979 I got you a boutonniere. 209 00:07:56,999 --> 00:07:58,456 You got me flowers? 210 00:07:58,476 --> 00:08:00,243 I didn't realize we were going all out. 211 00:08:00,263 --> 00:08:01,707 You want me to wear the suit? I could... 212 00:08:01,727 --> 00:08:03,461 No, you look handsome. 213 00:08:03,481 --> 00:08:05,923 Good, 'cause I don't think I can hold my stomach in all night. 214 00:08:05,943 --> 00:08:07,246 Come here. 215 00:08:08,760 --> 00:08:11,440 Okay. This whole touching each other thing, 216 00:08:11,460 --> 00:08:12,963 this is the last of that. 217 00:08:12,983 --> 00:08:15,594 - Wow. - Oh, she's an angel. 218 00:08:15,614 --> 00:08:17,472 And thus ends our talking for the night. 219 00:08:17,492 --> 00:08:19,357 Is Jeremy outside? 220 00:08:19,391 --> 00:08:20,744 Bring him in here. We wanna meet him. 221 00:08:20,764 --> 00:08:22,295 - Oh, I need pictures. - Right. 222 00:08:22,315 --> 00:08:24,493 Well, then you'd better borrow someone's hubble telescope, 223 00:08:24,513 --> 00:08:26,875 because that's as close as you're going to get to us. 224 00:08:26,895 --> 00:08:28,116 - Just one. - No. 225 00:08:28,136 --> 00:08:30,027 - Just one of me and you? - Not happening. 226 00:08:30,047 --> 00:08:31,777 - Marty, Marty, take a picture. - Almost. Almost. 227 00:08:31,797 --> 00:08:33,204 - Okay. - Now. Now. Now. 228 00:08:33,238 --> 00:08:34,855 Now. 229 00:08:35,522 --> 00:08:36,850 Nope. All door. 230 00:08:38,699 --> 00:08:40,515 Oh, I hope she has fun. 231 00:08:40,535 --> 00:08:41,746 I hope it's magical. 232 00:08:41,797 --> 00:08:43,481 Well, I hope it's platonic. 233 00:08:43,787 --> 00:08:45,475 And I hope that Jeremy's a eunuch. 234 00:08:45,773 --> 00:08:47,733 Are we picking them up, or are they gonna meet us here? 235 00:08:47,753 --> 00:08:49,804 What? Who them? What are you talking about? 236 00:08:53,467 --> 00:08:55,511 Guys? Hey. Hey. Hey. Hey. 237 00:08:55,531 --> 00:08:57,845 - Break it up. - No roughhousing! 238 00:08:57,879 --> 00:09:00,398 Take it to the shower where it belongs! 239 00:09:00,616 --> 00:09:01,782 Go. Go. 240 00:09:03,026 --> 00:09:05,004 If the boys just wanted to hang out with each other, 241 00:09:05,024 --> 00:09:07,337 why did they even bring us? 242 00:09:07,710 --> 00:09:09,174 I have no idea. 243 00:09:09,194 --> 00:09:10,992 Well, I'm so glad I came. 244 00:09:11,705 --> 00:09:13,974 You know what, though, Larry? Jackie seems a little upset. 245 00:09:13,994 --> 00:09:15,669 - You should go talk to her, - I think. 246 00:09:15,689 --> 00:09:18,366 Oh, no. Don't worry. I know my wife. 247 00:09:18,821 --> 00:09:20,034 You know what we should do? 248 00:09:20,068 --> 00:09:21,291 Let's go outside where the kids smoke 249 00:09:21,311 --> 00:09:22,620 and watch 'em scatter like cockroaches. 250 00:09:22,671 --> 00:09:24,922 Oh, Marty Weaver, you are fun. 251 00:09:24,957 --> 00:09:26,888 - You're fun! - Don't you start with me, big boy. 252 00:09:26,908 --> 00:09:28,509 - Oh, you wanna start with me? - Oh, you wanna start something, do you, big boy? 253 00:09:28,529 --> 00:09:29,948 Yeah, I wanna start with you. I'm gonna start with you. 254 00:09:29,968 --> 00:09:32,630 Sometimes it's hard to stay attracted to them. 255 00:09:32,650 --> 00:09:34,048 So hard. 256 00:09:53,871 --> 00:09:55,168 It's interesting... mondays and wednesdays, 257 00:09:55,188 --> 00:09:56,719 I do upper bod, Tuesdays and Thursdays, 258 00:09:56,739 --> 00:09:58,625 I do lower. Fridays are cardio. 259 00:09:58,659 --> 00:10:02,001 But today, I was doing squats, when I realized... 260 00:10:02,461 --> 00:10:04,521 It's Friday. 261 00:10:05,439 --> 00:10:07,133 So what'd you do? 262 00:10:08,343 --> 00:10:09,762 Switched to cardio. 263 00:10:11,085 --> 00:10:13,154 I can't believe that he's your date. 264 00:10:13,174 --> 00:10:14,445 She's his date. 265 00:10:14,465 --> 00:10:15,500 I should get your number. 266 00:10:15,520 --> 00:10:17,443 I'm gonna start texting you now. 267 00:10:22,747 --> 00:10:24,266 Oh, my. 268 00:10:24,286 --> 00:10:26,214 It really is quite magical, isn't it? 269 00:10:26,234 --> 00:10:27,462 It's nice. 270 00:10:27,482 --> 00:10:29,758 Sometimes I light candles and sit in my closet. 271 00:10:29,778 --> 00:10:31,175 It's nice, too. 272 00:10:31,209 --> 00:10:32,409 Okay. 273 00:10:34,422 --> 00:10:36,593 I'm going to the punch bowl to wait for my soul mate. 274 00:10:36,613 --> 00:10:38,015 Can I stand near you? 275 00:10:38,049 --> 00:10:40,527 Or would you like me to keep my distance? 276 00:10:40,763 --> 00:10:41,969 Giselle... 277 00:10:42,264 --> 00:10:44,031 Keep your distance. 278 00:10:47,766 --> 00:10:49,380 Oh, my God. That was awesome. 279 00:10:49,400 --> 00:10:51,966 Girls, you missed it. We chased down these kids with a flask. 280 00:10:51,986 --> 00:10:53,925 They tried to get away by jumping over these bushes, 281 00:10:53,945 --> 00:10:55,377 but they fell in face-first. 282 00:10:55,397 --> 00:10:57,250 There was blood. 283 00:10:57,270 --> 00:10:58,616 I love chaperoning. 284 00:10:58,636 --> 00:11:00,849 Husband! I want to be "pretty in pinked," 285 00:11:00,869 --> 00:11:02,326 and I want it now. 286 00:11:02,346 --> 00:11:04,123 You're completely dropping the ball. 287 00:11:04,143 --> 00:11:06,010 Oh, I disagree. I think I'm doing great. 288 00:11:06,030 --> 00:11:08,268 You didn't even give me a wrist flower. 289 00:11:08,288 --> 00:11:10,551 Why would I kill one of my flowers for you? 290 00:11:10,571 --> 00:11:12,525 Because you are trying to get me. 291 00:11:12,545 --> 00:11:14,356 But I already have you. 292 00:11:17,839 --> 00:11:19,353 Larry, you should go after her. 293 00:11:19,373 --> 00:11:22,652 Like I said, I know my wife. Now is not the time. 294 00:11:22,703 --> 00:11:25,455 Oh! Below-the-waist touching on the dance floor! 295 00:11:25,506 --> 00:11:27,165 I'll be with you in a sec. 296 00:11:27,185 --> 00:11:28,942 Crazy. He's having fun. 297 00:11:28,976 --> 00:11:32,270 So, think you could hang with your date for, like, a minute? 298 00:11:32,290 --> 00:11:34,106 Wait, are you... you really mad at me? 299 00:11:34,126 --> 00:11:36,721 I thought we were chaperoning. Is this a date? 300 00:11:36,741 --> 00:11:37,448 Well, yeah. 301 00:11:37,468 --> 00:11:39,819 I wanted to relive the night we fell in love. 302 00:11:41,171 --> 00:11:44,750 How about I go see if the D.J. has "Dream Weaver," 303 00:11:44,770 --> 00:11:46,020 and then you give your old man a dance, 304 00:11:46,040 --> 00:11:48,100 because I still have some funky moves. 305 00:11:48,120 --> 00:11:49,627 - Oh, you do? - Yeah, you wanna see? 306 00:11:49,647 --> 00:11:50,607 - Let's see. - Wanna see it? 307 00:11:50,627 --> 00:11:51,885 - Remember this one? - Oh. I like it. 308 00:11:51,905 --> 00:11:53,449 You like this, when I do this with the arms? 309 00:11:53,469 --> 00:11:55,372 The attitude? 310 00:11:55,558 --> 00:11:57,599 Oh, my God. Stop. Stop. 311 00:11:58,145 --> 00:11:59,454 - Go get me some punch. - All right. 312 00:11:59,474 --> 00:12:01,235 All right, be right back. 313 00:12:04,101 --> 00:12:05,632 Hey, Reggie, what are you doing? 314 00:12:05,652 --> 00:12:06,509 Debbie Weaver told me 315 00:12:06,529 --> 00:12:09,006 about how humans meet their soul mates by the punch bowl. 316 00:12:09,026 --> 00:12:09,798 So I'm here. 317 00:12:09,832 --> 00:12:12,250 No, buddy, that's just how Debbie and I got together. 318 00:12:12,285 --> 00:12:13,825 That's not everybody's story. 319 00:12:16,489 --> 00:12:19,475 So I am so confused. 320 00:12:20,430 --> 00:12:21,887 What's my soul mate story? 321 00:12:21,907 --> 00:12:24,741 Buddy, don't let the ladies get into your head, okay? 322 00:12:24,761 --> 00:12:27,504 Stories are just that... stories. 323 00:12:27,652 --> 00:12:29,388 Can I tell you a secret? 324 00:12:29,611 --> 00:12:31,229 That dance that we met at? 325 00:12:31,249 --> 00:12:33,384 When I went outside to break it off with my date, 326 00:12:33,404 --> 00:12:37,442 she was very upset, so I tried to comfort her. 327 00:12:37,462 --> 00:12:40,987 And then, you know, one thing led to another, and... 328 00:12:42,215 --> 00:12:44,516 - You get what I'm saying? - Not if there's subtext. 329 00:12:44,536 --> 00:12:47,792 We made out in the library, up against a bunch of books. 330 00:12:47,812 --> 00:12:50,500 I didn't even officially break up with her. 331 00:12:50,520 --> 00:12:54,198 You know, so then when I got back, Debbie was there, 332 00:12:54,218 --> 00:12:55,980 and, you know, "Dream Weaver," 333 00:12:56,000 --> 00:12:57,581 and blah, blah, blah, blah, blah. 334 00:12:57,601 --> 00:13:00,436 So you see, no one ever really knows 335 00:13:00,456 --> 00:13:02,570 how they found their soul mate. 336 00:13:02,590 --> 00:13:05,933 Or if their marriage was based on lies! 337 00:13:06,270 --> 00:13:07,470 No, no, honey, I wasn't saying... 338 00:13:07,490 --> 00:13:09,160 "Blah, blah, blah, blah, blah"? 339 00:13:09,180 --> 00:13:11,641 Ugh! Animal! 340 00:13:14,675 --> 00:13:16,196 You didn't see her standing there? 341 00:13:16,216 --> 00:13:19,149 Like, while we were talk... never saw her? 342 00:13:28,364 --> 00:13:30,250 High school dances suck. 343 00:13:30,270 --> 00:13:31,280 Guys suck. 344 00:13:31,300 --> 00:13:33,013 Why don't they stop doing that? 345 00:13:33,033 --> 00:13:35,259 - I don't know. - We don't do that. 346 00:13:35,279 --> 00:13:37,220 Not as much, no. 347 00:13:40,335 --> 00:13:42,673 Here you go, sweetheart. 348 00:13:43,170 --> 00:13:45,131 That's the worst part. 349 00:13:45,739 --> 00:13:47,349 Oh, God. 350 00:13:53,820 --> 00:13:58,486 Hey. Why aren't you dancing with your date... 351 00:13:58,795 --> 00:14:00,462 And her turtle? 352 00:14:00,868 --> 00:14:02,648 I don't really feel like it. 353 00:14:04,662 --> 00:14:05,867 So what's up with you tonight? 354 00:14:05,902 --> 00:14:07,619 You've been lurking by the punch bowl, 355 00:14:07,637 --> 00:14:09,271 and now you're sulking. 356 00:14:09,291 --> 00:14:12,090 Acting a little moody vampire-y, huh? 357 00:14:13,125 --> 00:14:15,661 Just a little sad because... 358 00:14:16,251 --> 00:14:18,797 I thought tonight would be the night when... 359 00:14:19,366 --> 00:14:21,252 When I told you something. 360 00:14:21,463 --> 00:14:23,466 Reggie, I've been waiting for this. 361 00:14:23,486 --> 00:14:25,850 - You have? - Yeah. 362 00:14:25,870 --> 00:14:28,295 Well, I mean, I didn't know that aliens could swing that way, 363 00:14:28,315 --> 00:14:30,622 but it's so cool to be gay. 364 00:14:30,642 --> 00:14:31,893 Alien gay. 365 00:14:31,913 --> 00:14:33,576 Totally rock 'n' roll, man. 366 00:14:33,596 --> 00:14:35,946 No. Amber, no. I am not the gay. 367 00:14:35,966 --> 00:14:38,044 I thought tonight would be the night that you realized 368 00:14:38,064 --> 00:14:41,385 that you'd gotten it wrong with Jeremy the jock... 369 00:14:42,233 --> 00:14:44,517 And that I'm your soul mate. 370 00:14:48,616 --> 00:14:50,929 Reggie, I think you're great, 371 00:14:50,949 --> 00:14:54,226 but until tonight, you were my only friend. 372 00:14:55,640 --> 00:14:58,348 And you're probably still my only real friend. 373 00:14:59,043 --> 00:15:01,706 I just don't know if I really see you that other way. 374 00:15:05,707 --> 00:15:06,912 I'm sorry. 375 00:15:10,263 --> 00:15:12,757 This is the worst thing I've ever felt! 376 00:15:12,918 --> 00:15:15,938 My stomach is burning! My heart's aching! 377 00:15:15,958 --> 00:15:17,703 I think I'm gonna die! 378 00:15:17,723 --> 00:15:18,757 Oh! My son! 379 00:15:18,777 --> 00:15:20,756 What do I do? Is he dying? 380 00:15:20,807 --> 00:15:22,824 How do I fix it? Does this help? 381 00:15:22,859 --> 00:15:24,576 She thought I was gay. 382 00:15:24,596 --> 00:15:26,480 - Well... - Okay, I'm sorry, guys, 383 00:15:26,500 --> 00:15:28,513 but there's not much you can do to make this go away. 384 00:15:28,531 --> 00:15:30,514 But the good news is you're not dying. 385 00:15:30,534 --> 00:15:32,053 It just feels like it. 386 00:15:32,073 --> 00:15:34,076 How can humans stand this? 387 00:15:34,096 --> 00:15:36,843 Well, often, we eat our way through it. 388 00:15:36,863 --> 00:15:38,357 Sad songs help. 389 00:15:38,377 --> 00:15:40,331 And making out with drummers. 390 00:15:40,351 --> 00:15:42,403 But mostly, you just need time. 391 00:15:42,423 --> 00:15:43,905 That's the big one. 392 00:15:43,925 --> 00:15:45,456 I gotta feel like this for a long time? 393 00:15:45,476 --> 00:15:47,565 Yeah. And probably more than once. 394 00:15:47,585 --> 00:15:48,521 What?! 395 00:15:48,541 --> 00:15:51,904 You may think that you totally found your soul mate. 396 00:15:51,924 --> 00:15:53,785 And she doesn't feel the same way, 397 00:15:53,805 --> 00:15:55,870 but that just means you weren't soul mates. 398 00:15:55,890 --> 00:15:57,558 - Aah! - So get back out there, 399 00:15:57,578 --> 00:15:59,678 and keep looking, 'cause you will find her. 400 00:15:59,698 --> 00:16:03,153 Yes. Like Debbie Weaver will find her real soul mate. 401 00:16:03,173 --> 00:16:05,176 Tonight she suffers because she has learned 402 00:16:05,196 --> 00:16:07,881 it isn't Marty, but she will get back out there, 403 00:16:07,901 --> 00:16:10,556 and she will find him, despite her age. 404 00:16:10,576 --> 00:16:13,286 No. No. That's not it at all. 405 00:16:13,306 --> 00:16:15,706 I mean, Marty may have been a completely revolting 406 00:16:15,726 --> 00:16:17,133 little monster of a 16-year-old, 407 00:16:17,153 --> 00:16:19,528 but he made me laugh that night instead of cry. 408 00:16:19,548 --> 00:16:21,188 And there have been a million times since 409 00:16:21,208 --> 00:16:23,450 where he has turned my tears into laughter, 410 00:16:23,484 --> 00:16:25,891 often via the Weaver running man... 411 00:16:25,911 --> 00:16:27,987 Which he doesn't even know is funny. 412 00:16:28,007 --> 00:16:30,507 He doesn't even know it. 413 00:16:31,478 --> 00:16:33,935 He is my soul mate. 414 00:16:34,518 --> 00:16:38,626 And that is the universal truth. 415 00:16:39,470 --> 00:16:42,025 Honey, stop texting him and move on. 416 00:16:42,045 --> 00:16:45,681 There are drummers in your future. Trust me. 417 00:16:47,295 --> 00:16:49,620 Wow. She knows a lot. 418 00:16:49,640 --> 00:16:51,514 Yes, she does. 419 00:16:51,700 --> 00:16:54,111 I think I'm gonna go back to the dance. 420 00:16:54,131 --> 00:16:55,769 Go, my son. 421 00:16:55,906 --> 00:16:58,003 I'm so proud of you. 422 00:16:58,189 --> 00:17:00,175 And I am going home. 423 00:17:00,195 --> 00:17:02,284 Because my soul mate, 424 00:17:02,470 --> 00:17:03,867 and the man who I am destined 425 00:17:03,887 --> 00:17:06,257 to spend all of eternity with, 426 00:17:06,543 --> 00:17:08,553 is a jackass. 427 00:17:14,492 --> 00:17:16,135 The library, huh? 428 00:17:16,155 --> 00:17:18,108 Reliving old memories? 429 00:17:18,128 --> 00:17:20,453 Well, all the good sulking spots were taken 430 00:17:20,473 --> 00:17:23,851 by crying, kissing, or puking teenagers, so... 431 00:17:24,173 --> 00:17:25,365 Deb... 432 00:17:27,276 --> 00:17:28,852 I'm so sorry. 433 00:17:29,658 --> 00:17:31,334 Well, you should be. 434 00:17:31,582 --> 00:17:35,460 Because this... this is officially a thing. 435 00:17:35,758 --> 00:17:37,028 You were a weasel, 436 00:17:37,048 --> 00:17:40,002 and you will hear about it for the rest of time. 437 00:17:41,089 --> 00:17:43,841 So why are you smiling? 438 00:17:43,861 --> 00:17:46,394 Because Lisa Biscotti may have taken my story, 439 00:17:46,414 --> 00:17:49,906 but tonight, we are takin' back the library. 440 00:17:57,394 --> 00:17:59,541 This was a good place to sulk. 441 00:18:04,343 --> 00:18:05,354 Hi, Giselle. 442 00:18:05,490 --> 00:18:07,898 I've learned something really interesting tonight... 443 00:18:07,918 --> 00:18:10,169 my turtle likes rap. 444 00:18:11,708 --> 00:18:14,400 Sorry about how I've been acting. 445 00:18:14,420 --> 00:18:16,962 It's okay. I'm a little weird. 446 00:18:16,982 --> 00:18:19,467 It's okay. I bet I'm weirder. 447 00:18:19,501 --> 00:18:21,002 That's unlikely. 448 00:18:21,036 --> 00:18:22,503 I'm weirder. 449 00:18:23,006 --> 00:18:25,907 My closest relationship is with a green creature 450 00:18:25,941 --> 00:18:30,177 who spends most of its life hiding in its shell. 451 00:18:30,579 --> 00:18:32,055 I can relate. 452 00:18:35,567 --> 00:18:39,293 So... why don't I go grab us a couple of glasses of punch? 453 00:18:39,752 --> 00:18:41,353 Make it three? 454 00:18:47,036 --> 00:18:47,873 Husband. 455 00:18:49,885 --> 00:18:51,007 Drama! 456 00:18:51,027 --> 00:18:52,665 Happy ending! 457 00:18:52,963 --> 00:18:53,948 They will. 458 00:18:53,968 --> 00:18:55,388 Are you winning me? 459 00:18:55,408 --> 00:18:56,740 I hope I am. 460 00:18:56,760 --> 00:18:58,626 But maybe I'm too late. 461 00:18:58,646 --> 00:19:01,076 No. No. You are just in time. 462 00:19:01,096 --> 00:19:02,486 I was sure that all was lost. 463 00:19:02,506 --> 00:19:03,814 Well, I had to make you feel that way 464 00:19:03,834 --> 00:19:05,489 for this to be so good, right? 465 00:19:07,475 --> 00:19:09,665 It was a long con. 466 00:19:10,049 --> 00:19:11,315 Whose car is this? 467 00:19:11,335 --> 00:19:13,772 I have no idea. Some brat. 468 00:19:14,231 --> 00:19:15,887 You happy? 469 00:19:17,011 --> 00:19:20,726 It's exactly what I wanted. 470 00:19:21,978 --> 00:19:23,749 Like I keep saying... 471 00:19:23,873 --> 00:19:25,180 I know my wife. 472 00:19:29,919 --> 00:19:31,722 Those little bastards are smoking again. 473 00:19:31,742 --> 00:19:32,715 Hey! You! 474 00:19:40,181 --> 00:19:41,505 Hi. Sorry. 475 00:19:41,803 --> 00:19:43,230 No. I'm sorry. 476 00:19:47,461 --> 00:19:49,323 Are you all right? 477 00:19:50,191 --> 00:19:51,799 I'm sorry about what I said before. 478 00:19:51,819 --> 00:19:54,008 I hope it doesn't make things weird. 479 00:19:54,405 --> 00:19:56,105 No. I'm sorry. 480 00:19:56,626 --> 00:19:57,829 We're cool. 481 00:19:58,810 --> 00:19:59,977 It's all cool. 482 00:19:59,997 --> 00:20:01,267 Great. 483 00:20:02,809 --> 00:20:03,814 On the bright side, 484 00:20:03,834 --> 00:20:07,351 turns out turtle girl is actually quite interesting. 485 00:20:07,959 --> 00:20:10,193 Who knows? Maybe my spot was next to the dance floor, 486 00:20:10,213 --> 00:20:12,301 not the punch bowl. 487 00:20:17,823 --> 00:20:19,499 I love this song! 488 00:20:19,519 --> 00:20:21,608 They used it in "true blood," my favorite show. 489 00:20:21,628 --> 00:20:23,755 Some people think that I look like the main vampire guy. 490 00:20:23,775 --> 00:20:26,076 Do you think so? I met him in a mall once. 491 00:20:26,096 --> 00:20:28,310 We have the same jaw and we both squint. 492 00:20:28,330 --> 00:20:30,097 Other people think that I look like if Matt Damon 493 00:20:30,117 --> 00:20:32,070 and Ethan Hawke had a baby together. 494 00:20:32,090 --> 00:20:33,532 I don't know about that, though. 495 00:20:33,552 --> 00:20:35,977 My auntie June thinks that I look like Milla Jovovich. 496 00:20:35,997 --> 00:20:37,975 What's that supposed to mean? She's a girl. 497 00:20:37,995 --> 00:20:39,787 My grandpa said that I look like Warren Beatty. 498 00:20:39,807 --> 00:20:42,120 I have no idea... 499 00:21:03,435 --> 00:21:05,503 Break it up. 500 00:21:07,596 --> 00:21:09,222 Hey, hey, hey, hey! 501 00:21:09,475 --> 00:21:11,059 That's the second time! 502 00:21:22,604 --> 00:21:23,738 Seriously? 503 00:21:23,758 --> 00:21:25,139 Oh, shoot. 504 00:21:25,174 --> 00:21:26,491 That's sad. 505 00:21:26,823 --> 00:21:27,992 Leave the bra! 506 00:21:28,026 --> 00:21:29,963 Oh! Okay! Go! Go! 507 00:21:29,983 --> 00:21:32,714 I don't want to see the two of you in here ever again! 508 00:21:32,748 --> 00:21:33,864 Is that clear? 509 00:21:33,882 --> 00:21:35,700 Crystal! 510 00:21:36,613 --> 00:21:38,256 I can hear you. 511 00:21:38,480 --> 00:21:41,545 www.addic7ed.com 512 00:21:41,595 --> 00:21:46,145 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.