All language subtitles for The Carrie Diaries s01e10 The Long and Winding Road Not Taken.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,377 --> 00:00:03,503 Before there was sex, before there was the city, 2 00:00:03,504 --> 00:00:06,472 there was just me... Carrie. Carrie Bradshaw. 3 00:00:06,474 --> 00:00:09,058 And lots of things were changing... 4 00:00:09,060 --> 00:00:10,961 For all of us. I'm here for you, Carrie. 5 00:00:10,962 --> 00:00:14,898 I know. Just, all I can think in my head is, "for how long"" 6 00:00:14,899 --> 00:00:16,149 I know I don't say it as much as you do, 7 00:00:16,150 --> 00:00:17,726 but I'm kinda terrified, too. 8 00:00:18,902 --> 00:00:21,370 I'm number two behind that idiot jock west. 9 00:00:21,372 --> 00:00:22,989 Wave good-bye to Princeton and Harvard, 10 00:00:22,990 --> 00:00:24,240 because those are mine. 11 00:00:24,242 --> 00:00:25,809 Looks like you were still having fun 12 00:00:25,810 --> 00:00:27,043 even without Walt here. 13 00:00:27,044 --> 00:00:28,261 That's someone who works for my dad. 14 00:00:28,262 --> 00:00:29,479 And is part of his job description 15 00:00:29,480 --> 00:00:30,913 screwing his boss' daughter? 16 00:00:30,915 --> 00:00:33,582 We don't exist anymore. Now you're my boyfriend. 17 00:00:33,584 --> 00:00:36,002 I won't say anything, Walt, I promise, 18 00:00:36,003 --> 00:00:37,245 but are you gay? 19 00:00:37,411 --> 00:00:39,272 I don't know what I am. 20 00:00:39,273 --> 00:00:41,257 I've had a change of heart about Manhattan 21 00:00:41,259 --> 00:00:42,425 and "Interview" magazine. 22 00:00:42,426 --> 00:00:44,211 I want you to pursue your dreams. 23 00:00:46,848 --> 00:00:49,065 I had tried to run. I had tried to hide, 24 00:00:49,066 --> 00:00:53,403 but finally I had to accept all roads led to Sebastian... 25 00:00:53,404 --> 00:00:56,106 Or, to be more precise, to Sebastian's lips. 26 00:00:56,107 --> 00:00:59,392 Aw. You guys are the cutest. 27 00:00:59,393 --> 00:01:00,944 Aren't they the cutest? 28 00:01:00,945 --> 00:01:03,580 No, no, no. Don't stop on my account. 29 00:01:03,581 --> 00:01:05,949 Okay, we won't. Don't you dare. 30 00:01:05,950 --> 00:01:07,400 Oh, now you've done it. 31 00:01:08,836 --> 00:01:10,369 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 32 00:01:10,371 --> 00:01:13,539 We are, we are but your children 33 00:01:13,541 --> 00:01:15,592 Finding our way around indecision 34 00:01:15,593 --> 00:01:21,130 Kissing Sebastian was so good, I thought I'd never get enough. 35 00:01:21,132 --> 00:01:22,248 But it turned out I had gotten too much. 36 00:01:22,249 --> 00:01:24,250 Oh! 37 00:01:24,251 --> 00:01:25,552 Oh. 38 00:01:25,553 --> 00:01:26,803 Beard burn. 39 00:01:26,804 --> 00:01:28,805 That's what you get from marathon make-out sessions. 40 00:01:28,806 --> 00:01:30,005 Should I put something on it? 41 00:01:30,007 --> 00:01:32,976 Hair of the dog. With Walt, I just got used to it. 42 00:01:32,977 --> 00:01:34,027 Of course, now I have to get used to Walt 43 00:01:34,028 --> 00:01:35,478 never talking to me again. 44 00:01:35,479 --> 00:01:37,530 You can't keep avoiding Walt. Yes, I can. 45 00:01:37,532 --> 00:01:39,415 Maybe it won't be so bad now that he and Donna broke up. 46 00:01:39,417 --> 00:01:42,434 Thank God I don't have to see that anymore. 47 00:01:42,436 --> 00:01:45,121 Ugh. There are some things I can never un-see. 48 00:01:45,122 --> 00:01:46,423 I know we're never getting back together. 49 00:01:46,424 --> 00:01:48,290 I just wish things could be the way they used to be, 50 00:01:48,292 --> 00:01:50,794 - the four of us, that we could be friends. - You know what? 51 00:01:50,795 --> 00:01:52,913 I want that, too, for my birthday. 52 00:01:52,914 --> 00:01:55,280 That's on Friday. I can't fix things with Walt by Friday. 53 00:01:55,282 --> 00:01:57,334 Just try. Talk to him. It won't be the same 54 00:01:57,335 --> 00:01:59,285 if I can't spend my birthday with all of you. 55 00:01:59,286 --> 00:02:01,171 You're forgetting that you have a mega-hot boyfriend. 56 00:02:01,172 --> 00:02:03,006 That is who you should be spending your birthday with. 57 00:02:03,007 --> 00:02:04,873 Well, yes, he's invited, too. 58 00:02:04,874 --> 00:02:06,142 And why not? 59 00:02:06,143 --> 00:02:07,761 You and Sebastian are so gonna have sex. 60 00:02:07,762 --> 00:02:09,896 Bye-bye, virginity. 61 00:02:09,897 --> 00:02:12,181 It's my birthday. I don't give gifts. I get them. 62 00:02:12,183 --> 00:02:14,133 And I just wanna keep it small this year, 63 00:02:14,134 --> 00:02:16,186 you know, and spend it with the people I love. 64 00:02:16,187 --> 00:02:17,803 I really need you guys... 65 00:02:17,805 --> 00:02:20,323 And cupcakes. Got to have cupcakes. 66 00:02:20,324 --> 00:02:22,241 You're smart not to have sex. 67 00:02:22,243 --> 00:02:24,477 My relationship with Seth ruined everything for me. 68 00:02:24,478 --> 00:02:25,729 Ah, here we go again. 69 00:02:25,730 --> 00:02:27,914 "The b+ that destroyed my life"" starring mouse. 70 00:02:27,915 --> 00:02:31,300 It did. I'm no longer number one in the class. 71 00:02:31,302 --> 00:02:33,703 I may not achieve my lifelong dream of going to Harvard. 72 00:02:33,704 --> 00:02:35,205 I'm pretty sure that's your parents' dream. 73 00:02:35,206 --> 00:02:37,090 Well, they drummed it into my head 74 00:02:37,091 --> 00:02:39,960 for 16 years, so now I can't tell the difference. 75 00:02:39,961 --> 00:02:42,328 Harvard isn't the only school. Yes, it is. 76 00:02:42,329 --> 00:02:43,630 I've been riding this train 77 00:02:43,631 --> 00:02:45,348 since the first day of kindergarten. 78 00:02:45,349 --> 00:02:46,766 I can't get off now. 79 00:02:46,767 --> 00:02:48,434 Sure, you can. Tuck and roll. 80 00:02:48,436 --> 00:02:49,803 I'm meeting this woman from Castlebury 81 00:02:49,804 --> 00:02:51,004 who went to Harvard. 82 00:02:51,005 --> 00:02:54,189 Where I stand now, I'm going to need connections. 83 00:02:54,191 --> 00:02:56,142 I'm sure you'll charm the pants off her. 84 00:02:56,143 --> 00:02:58,011 Well, that would only really work if she was a lesbian. 85 00:02:58,012 --> 00:02:59,678 Is she a lesbian? She's from Harvard. 86 00:02:59,680 --> 00:03:02,449 - She can be anything she wants to be. - Well, you'll be great, mouse. 87 00:03:02,450 --> 00:03:05,452 And then she'll write me a glowing recommendation. 88 00:03:05,453 --> 00:03:07,821 - Right? - Yes. 89 00:03:07,822 --> 00:03:10,490 I can get Walt to forgive me for cheating on him, right? 90 00:03:10,491 --> 00:03:13,960 Yes. It's my birthday, and I say everyone will get their wish. 91 00:03:13,961 --> 00:03:15,512 What's yours? 92 00:03:15,513 --> 00:03:18,465 Hmm. You know, I'm good. 93 00:03:18,466 --> 00:03:20,083 I've got you guys... 94 00:03:20,084 --> 00:03:21,967 Sebastian... 95 00:03:21,969 --> 00:03:23,136 "Interview." 96 00:03:23,137 --> 00:03:25,672 So you have everything you want? 97 00:03:25,673 --> 00:03:28,925 Am I allowed to hate you just a little? 98 00:03:28,926 --> 00:03:31,044 Yeah, a little bit. 99 00:03:31,045 --> 00:03:33,380 Let me try this again. 100 00:03:34,815 --> 00:03:36,675 our way around indecision 101 00:03:36,841 --> 00:03:38,927 ahem. 102 00:03:40,487 --> 00:03:44,324 Listen, I don't know if you girls have noticed. 103 00:03:44,325 --> 00:03:46,209 I've been going through a tough time lately. 104 00:03:46,210 --> 00:03:48,161 Yeah, because it's hard to see Sebastian 105 00:03:48,162 --> 00:03:49,412 with that bitch Carrie Bradshaw. 106 00:03:49,413 --> 00:03:51,031 What? No. 107 00:03:51,032 --> 00:03:52,565 Because things didn't work out with Walt. 108 00:03:52,566 --> 00:03:54,000 No. I can always get another guy. 109 00:03:54,001 --> 00:03:57,337 What I can't get is this purse. 110 00:03:57,338 --> 00:03:59,322 The coach leather duffle bag in red. 111 00:03:59,874 --> 00:04:01,458 It's beautiful. It's so you. 112 00:04:01,459 --> 00:04:03,409 It is, and it's already sold out. 113 00:04:03,410 --> 00:04:06,245 But I know I can count on you two to find me one. 114 00:04:06,246 --> 00:04:08,297 How? 115 00:04:08,299 --> 00:04:10,583 That's your problem. I can't do everything. 116 00:04:10,584 --> 00:04:12,852 Because, hello, this... 117 00:04:12,853 --> 00:04:13,962 Is a full-time job. 118 00:04:14,128 --> 00:04:16,755 Now get to it. 119 00:04:19,727 --> 00:04:21,027 You like Pascal's triangle? 120 00:04:21,028 --> 00:04:23,313 I love Pascal's triangle. 121 00:04:23,314 --> 00:04:25,932 Especially the rows with the catalan numbers. 122 00:04:25,933 --> 00:04:27,117 Oh, my God. 123 00:04:28,268 --> 00:04:30,737 I got a shiver just now when you said that. 124 00:04:33,407 --> 00:04:35,274 Stacy, it's so great to meet you. 125 00:04:35,275 --> 00:04:36,793 Mouse, I wish I had a friend like you 126 00:04:36,794 --> 00:04:37,961 when I was at Castlebury... 127 00:04:37,962 --> 00:04:40,447 Or even one friend when I was at Castlebury. 128 00:04:40,613 --> 00:04:42,999 Mouse was having the greatest date of her life 129 00:04:43,000 --> 00:04:45,051 with a future version of herself... 130 00:04:45,052 --> 00:04:47,286 One that had a degree from Harvard. 131 00:04:47,287 --> 00:04:48,454 Can I show you one last thing? 132 00:04:48,455 --> 00:04:49,639 You really don't have to. 133 00:04:49,640 --> 00:04:51,624 I definitely feel like I know you. 134 00:04:51,625 --> 00:04:53,209 My debate trophy. 135 00:04:53,210 --> 00:04:54,911 East coast speech and debate invitational. 136 00:04:54,912 --> 00:04:56,096 First place. 137 00:04:56,097 --> 00:04:57,897 You kind of have to bend down to see it. 138 00:04:57,898 --> 00:05:01,551 Of course, they give all the best spots to the jocks. 139 00:05:01,717 --> 00:05:04,804 Who's Thomas west? 140 00:05:04,805 --> 00:05:06,288 His name is on, like, every trophy. 141 00:05:06,290 --> 00:05:07,941 Ah, just your run-of-the-mill jock. 142 00:05:07,942 --> 00:05:10,642 Oh, now that's cold. 143 00:05:10,644 --> 00:05:13,079 I'm Thomas west. Most people just call me "west"" 144 00:05:13,080 --> 00:05:14,446 Stacy ling. 145 00:05:14,448 --> 00:05:16,366 Mouse realized she had taken a wrong turn 146 00:05:16,367 --> 00:05:17,867 when she steered her Harvard connection 147 00:05:17,868 --> 00:05:19,419 over to the trophy case, 148 00:05:19,420 --> 00:05:22,288 but by then, it was too late to back up. 149 00:05:22,289 --> 00:05:23,656 What brings you to Castlebury? 150 00:05:23,657 --> 00:05:25,874 Oh, mouse invited me to visit because I used to go here, 151 00:05:25,876 --> 00:05:28,595 before I went to college... In Cambridge. 152 00:05:28,596 --> 00:05:31,097 You mean Harvard? Sounds so braggy. 153 00:05:31,098 --> 00:05:32,882 You got game. You might as well brag about it. 154 00:05:32,883 --> 00:05:34,300 I guess. 155 00:05:34,301 --> 00:05:35,769 And that's where you wanna go, isn't it? 156 00:05:35,770 --> 00:05:36,886 Yes. 157 00:05:36,887 --> 00:05:38,671 Mouse is an excellent candidate... 158 00:05:38,672 --> 00:05:40,273 Number two in the class. 159 00:05:40,274 --> 00:05:43,026 Number two? I assumed you were number one. 160 00:05:43,027 --> 00:05:45,136 I'm number one, unless something's changed. 161 00:05:45,302 --> 00:05:46,896 Has anything changed? 162 00:05:46,897 --> 00:05:48,197 No. 163 00:05:48,199 --> 00:05:50,450 You're an athlete and a scholar? 164 00:05:50,451 --> 00:05:51,785 We should talk. We should. 165 00:05:51,786 --> 00:05:54,870 I'm also very interested in... Cambridge. 166 00:05:54,872 --> 00:05:57,624 Are you free this Friday night? It's spirit night. 167 00:05:57,625 --> 00:05:59,876 And watch a bunch of jocks get hammered 168 00:05:59,877 --> 00:06:02,829 and make asses of themselves? No, thank you. 169 00:06:02,830 --> 00:06:04,881 Sounds like fun. I'd love to go. 170 00:06:04,882 --> 00:06:06,741 Me, too. Never miss it. 171 00:06:12,005 --> 00:06:14,641 Hey! 172 00:06:14,642 --> 00:06:16,375 Hey. 173 00:06:16,376 --> 00:06:18,261 Oh, you probably don't wanna talk to me. 174 00:06:18,262 --> 00:06:21,848 No. Actually, I do. 175 00:06:21,849 --> 00:06:24,550 I've been wanting to talk. 176 00:06:24,551 --> 00:06:26,853 Well, if it's to say how much you hate me, go ahead. 177 00:06:26,854 --> 00:06:28,655 I deserve it. Maggie, I don't hate you. 178 00:06:28,656 --> 00:06:30,573 Walt, don't be a w.A.S.P. About this. 179 00:06:30,574 --> 00:06:32,558 Come on. Let it out. 180 00:06:34,411 --> 00:06:37,780 I was angry and hurt... 181 00:06:37,781 --> 00:06:39,858 But mostly confused. 182 00:06:41,417 --> 00:06:43,653 You were always saying how much you loved me. 183 00:06:43,819 --> 00:06:45,705 I do. I-I did. 184 00:06:45,706 --> 00:06:48,341 I don't know why I did it. 185 00:06:48,342 --> 00:06:49,742 I do. 186 00:06:49,743 --> 00:06:52,262 I've thought about it a lot, 187 00:06:52,263 --> 00:06:56,632 and I think it's because you weren't feeling loved by me, 188 00:06:56,634 --> 00:06:59,185 not the way you wanna be loved. 189 00:06:59,186 --> 00:07:01,437 I mean, that's not an excuse. 190 00:07:01,438 --> 00:07:04,439 Maggie, it wasn't all your fault. 191 00:07:04,441 --> 00:07:07,477 I wasn't a very good boyfriend. 192 00:07:07,478 --> 00:07:11,146 So it's not just about me forgiving you. 193 00:07:12,365 --> 00:07:15,485 This conversation is not at all going the way I expected. 194 00:07:15,486 --> 00:07:17,403 Suddenly, for Maggie, 195 00:07:17,404 --> 00:07:20,315 there was a light at the end of the tunnel... 196 00:07:20,481 --> 00:07:23,409 While Dorrit was enjoying the solitude in her cave. 197 00:07:29,283 --> 00:07:31,801 You could knock! 198 00:07:33,587 --> 00:07:35,138 I could set myself on fire, 199 00:07:35,139 --> 00:07:36,589 and I'm not sure you'd notice. 200 00:07:38,342 --> 00:07:40,560 What do you want? 201 00:07:40,561 --> 00:07:42,529 Just to remind you that it's Carrie's birthday on Friday. 202 00:07:42,530 --> 00:07:43,679 What? 203 00:07:43,681 --> 00:07:45,899 I'm sorry. I stopped listening at "Carrie"" 204 00:07:45,900 --> 00:07:50,436 well, birthdays were mainly your mom's department, 205 00:07:50,437 --> 00:07:51,804 and Carrie did most of the heavy lifting 206 00:07:51,805 --> 00:07:53,072 when you turned 15. 207 00:07:53,073 --> 00:07:55,024 She got me a sheet cake. 208 00:07:55,025 --> 00:07:56,109 And a bunch of records that you wanted, 209 00:07:56,110 --> 00:07:57,810 and those headphones. 210 00:07:57,811 --> 00:08:00,363 What do I have to do? 211 00:08:00,364 --> 00:08:02,115 Well, she's making plans with her friends, 212 00:08:02,116 --> 00:08:03,449 but I wanna do something. 213 00:08:03,450 --> 00:08:05,034 You know, at least we should get her a present. 214 00:08:05,035 --> 00:08:06,786 We could both get her something. 215 00:08:06,787 --> 00:08:08,087 Like what? 216 00:08:08,088 --> 00:08:10,005 I'm giving her a credit card. 217 00:08:10,007 --> 00:08:11,824 You're giving her a credit card? 218 00:08:11,825 --> 00:08:13,042 I never know what to get you girls. 219 00:08:13,043 --> 00:08:14,794 And this way, she can go and get herself something... 220 00:08:14,795 --> 00:08:16,595 She's dating the guy you told her not to. 221 00:08:16,597 --> 00:08:18,131 She lies to you about where she's going 222 00:08:18,132 --> 00:08:19,382 and who she's with. 223 00:08:19,383 --> 00:08:20,717 If you think about it, 224 00:08:20,718 --> 00:08:23,101 I'm actually the more reliable daughter. 225 00:08:23,103 --> 00:08:24,943 - Where's my credit card? - When you turn 17, 226 00:08:24,944 --> 00:08:26,606 I will get you a credit card, okay? 227 00:08:26,607 --> 00:08:28,441 I'd like that in writing. 228 00:08:28,442 --> 00:08:31,444 Let's talk about what you're getting her. 229 00:08:31,445 --> 00:08:32,895 Can't really afford much. 230 00:08:32,896 --> 00:08:34,864 Maybe if I had a credit card... 231 00:08:34,865 --> 00:08:36,032 Okay, I get it. Here. 232 00:08:36,033 --> 00:08:38,284 Just... get her an album or something, you know? 233 00:08:38,285 --> 00:08:39,811 The kind of music that she likes, 234 00:08:39,977 --> 00:08:42,872 not, uh, not this stuff. 235 00:08:42,873 --> 00:08:45,074 And don't tell her about the credit card. 236 00:08:45,075 --> 00:08:46,459 I want it to be a surprise. 237 00:08:46,460 --> 00:08:49,028 Even if I did tell her, she wouldn't believe me. 238 00:08:49,029 --> 00:08:52,465 At least now I know it's a good present. 239 00:09:02,475 --> 00:09:04,726 God, I love this bag. 240 00:09:04,728 --> 00:09:07,096 Um... 241 00:09:07,097 --> 00:09:09,399 You know the rules. 242 00:09:09,400 --> 00:09:10,516 No one goes through the loot 243 00:09:10,517 --> 00:09:13,319 until I've had a chance to look at it. 244 00:09:13,320 --> 00:09:16,272 Oh! The coach stuff. Oh, Gorgina! 245 00:09:16,273 --> 00:09:17,939 If you ever feel like being generous... 246 00:09:17,941 --> 00:09:21,060 Well, maybe I will, but not with someone who clearly 247 00:09:21,061 --> 00:09:22,495 doesn't think I'm generous. 248 00:09:22,496 --> 00:09:23,780 How's the guest list for Friday? 249 00:09:23,781 --> 00:09:25,832 Perfection. The book party for "less than zero" 250 00:09:25,833 --> 00:09:27,000 will be amazing. 251 00:09:27,001 --> 00:09:28,835 I added two drag queens and a train wreck. 252 00:09:28,836 --> 00:09:29,869 Mm? 253 00:09:29,870 --> 00:09:31,120 - Carrie? - Oh. 254 00:09:31,121 --> 00:09:34,590 Liz Smith calls it the literary event of the year. 255 00:09:34,591 --> 00:09:37,010 And we are in the book. 256 00:09:37,011 --> 00:09:38,461 "Interview." 257 00:09:38,462 --> 00:09:40,746 We're the magazine of choice for soulless college dropouts. 258 00:09:40,747 --> 00:09:41,931 Yay. 259 00:09:41,932 --> 00:09:43,416 Carrie, you're working the doors. 260 00:09:43,417 --> 00:09:45,051 You get here early on Friday. Oh, I can't come to the party. 261 00:09:45,052 --> 00:09:46,302 Oh, don't be silly. Of course you can. 262 00:09:46,303 --> 00:09:48,971 - You work for me. - No, I mean I have other plans. 263 00:09:48,972 --> 00:09:51,423 You said so yourself. It's the literary event of the year. 264 00:09:51,425 --> 00:09:53,192 Actually, Liz Smith said that. 265 00:09:53,193 --> 00:09:55,593 It's a big deal, Carrie. What do you have that's bigger? 266 00:09:55,595 --> 00:09:59,399 I wanted to tell her the truth... my birthday. 267 00:09:59,400 --> 00:10:01,391 Nothing. 268 00:10:08,382 --> 00:10:09,633 Yeah, sure, I'd love to go to the party. 269 00:10:09,634 --> 00:10:12,251 The guy who wrote the book... That Easton Ellis kid... 270 00:10:12,252 --> 00:10:13,386 I went to boarding school with a bunch of the people 271 00:10:13,387 --> 00:10:14,804 he wrote about. 272 00:10:14,805 --> 00:10:17,524 We were all getting thrown out about the same time. 273 00:10:17,525 --> 00:10:19,359 But what really matters is I get to be with you on your birthday. 274 00:10:19,360 --> 00:10:22,279 Well, Larissa doesn't even know it's my birthday, so... 275 00:10:22,280 --> 00:10:25,198 Don't worry. I'll sing "happy birthday" to you very quietly. 276 00:10:25,199 --> 00:10:27,317 I'm not sure anyone will hear it anyway over by the door. 277 00:10:27,318 --> 00:10:30,170 I'm just relieved she said "ye"" to the coat check girl 278 00:10:30,171 --> 00:10:31,438 bringing a plus one. 279 00:10:31,439 --> 00:10:34,456 A lot of very interesting things happen by the coat check. 280 00:10:34,458 --> 00:10:35,891 That's all I'm saying. Besides, I get to be with you 281 00:10:35,893 --> 00:10:38,077 on your big night. It's all I care about. 282 00:10:38,079 --> 00:10:41,798 What a coincidence. That's all I care about, too. 283 00:10:41,799 --> 00:10:43,300 You tried everything? 284 00:10:43,301 --> 00:10:44,751 Obviously, you didn't try everything, 285 00:10:44,752 --> 00:10:47,897 'cause if you tried everything, I would have the bag. 286 00:10:50,289 --> 00:10:53,559 For instance, did you try this? 287 00:10:54,794 --> 00:10:56,812 Hey, Carrie! 288 00:10:56,814 --> 00:10:59,149 I hope I'm not interrupting. 289 00:10:59,150 --> 00:11:01,101 Not that I really care. 290 00:11:01,102 --> 00:11:02,351 Always honest. 291 00:11:02,353 --> 00:11:04,404 Yeah, one of my many great qualities. 292 00:11:04,405 --> 00:11:06,239 You work at "Interview," right? 293 00:11:06,240 --> 00:11:07,406 Yeah. 294 00:11:07,408 --> 00:11:09,692 The magazine must get sent a lot of cool stuff, 295 00:11:09,694 --> 00:11:12,995 like purses and things? Totally. 296 00:11:12,997 --> 00:11:15,497 Have you seen the new coach duffle bag in red? 297 00:11:15,499 --> 00:11:18,668 Yes, we just got it. It's amazing. 298 00:11:18,669 --> 00:11:20,419 I know! And I love it. 299 00:11:20,421 --> 00:11:22,838 So why don't you just go out to the mall and buy it? 300 00:11:22,840 --> 00:11:26,026 They're all sold out. Everyone wants one. 301 00:11:26,027 --> 00:11:28,795 Donna, don't even ask. What? She owes me. 302 00:11:28,796 --> 00:11:30,130 For what? 303 00:11:30,131 --> 00:11:33,717 You. I-I gave her you. 304 00:11:33,718 --> 00:11:35,602 No. No, you didn't. 305 00:11:35,603 --> 00:11:37,503 Well, that's how I see it. 306 00:11:37,504 --> 00:11:40,522 I would pay you for it. Name your price. 307 00:11:40,524 --> 00:11:42,702 Give it a rest, Donna. Not gonna happen. 308 00:11:44,444 --> 00:11:45,979 Thank you. 309 00:11:45,980 --> 00:11:47,230 Getting me away from Donna... 310 00:11:47,231 --> 00:11:49,182 Best early birthday present ever. 311 00:11:49,183 --> 00:11:51,233 Carrie, about your birthday... 312 00:11:51,235 --> 00:11:52,968 Oh, please don't be mad. It turns out 313 00:11:52,970 --> 00:11:54,453 I have to work Friday night, so we can't have 314 00:11:54,455 --> 00:11:56,521 my little birthday party. Oh, thank God. 315 00:11:56,523 --> 00:11:58,541 What? I think you're supposed to say, 316 00:11:58,542 --> 00:12:00,358 "oh, I'm sorry to hear that"" 317 00:12:00,360 --> 00:12:02,661 I have to go to spirit night on Friday 318 00:12:02,663 --> 00:12:05,631 with that woman I met who went to Harvard... and west. 319 00:12:05,633 --> 00:12:08,384 Mm, well, that could be... Potentially horrible. 320 00:12:08,386 --> 00:12:10,719 So you're not doing anything to celebrate? 321 00:12:10,721 --> 00:12:12,422 - Mm. - Of all people, 322 00:12:12,423 --> 00:12:15,508 that narcissist Larissa should understand a birthday. 323 00:12:15,509 --> 00:12:16,760 It's your day. 324 00:12:16,761 --> 00:12:19,562 - I didn't actually tell her. - Why? 325 00:12:19,563 --> 00:12:21,815 Well, because she's my boss, 326 00:12:21,816 --> 00:12:23,049 and I couldn just say, 327 00:12:23,050 --> 00:12:25,985 "I'm 17, and I care about my birthday cupcake"" 328 00:12:25,986 --> 00:12:27,887 Ah, it might be better. 329 00:12:27,888 --> 00:12:29,388 I get to go to cool party. 330 00:12:29,389 --> 00:12:30,606 Where you'll be checking coats. 331 00:12:30,608 --> 00:12:32,492 While hanging with my adorable boyfriend. 332 00:12:32,493 --> 00:12:34,494 You know, kinda have it all. 333 00:12:34,495 --> 00:12:36,079 Minus you two, of course. 334 00:12:36,080 --> 00:12:37,414 And Walt. 335 00:12:37,415 --> 00:12:39,064 You two made up? 336 00:12:39,066 --> 00:12:41,601 Better than that. I think he wants to get back together. 337 00:12:41,602 --> 00:12:44,037 Wow. Well, for the first time in my life, 338 00:12:44,038 --> 00:12:47,040 I am going to use "flabbergasted" in a sentence. 339 00:12:47,041 --> 00:12:49,091 I am flabbergasted. 340 00:12:49,093 --> 00:12:52,245 You should have heard him. He practically apologized to me. 341 00:12:52,246 --> 00:12:53,262 Clearly, he misses me. 342 00:12:53,264 --> 00:12:56,882 I officially join your flabbergastation. 343 00:12:56,884 --> 00:12:59,352 Yeah. I-I'm sure he does miss you, sweetie, 344 00:12:59,353 --> 00:13:00,936 and you're awesome. 345 00:13:00,938 --> 00:13:04,057 But maybe just don't rush anything. 346 00:13:04,058 --> 00:13:05,558 Who, me? Rush? 347 00:13:07,061 --> 00:13:09,946 Oh. There he is. 348 00:13:09,947 --> 00:13:11,874 How do I look? You look great. 349 00:13:13,399 --> 00:13:15,601 Am I still welcome at this table? 350 00:13:15,602 --> 00:13:16,879 Shut up. Of course you are. 351 00:13:18,488 --> 00:13:20,790 Ahh. It's good to be back. 352 00:13:20,791 --> 00:13:24,043 Yeah. Now we have a chance to... ketchup. 353 00:13:24,044 --> 00:13:26,245 Still making terrible puns. 354 00:13:26,722 --> 00:13:27,997 You butter believe it. 355 00:13:27,998 --> 00:13:29,615 Is it horrible that I'm relieved 356 00:13:29,616 --> 00:13:32,301 that I don't have to pretend those puns are funny anymore? 357 00:13:32,303 --> 00:13:33,752 What do you mean, pretend? 358 00:13:33,754 --> 00:13:35,755 Well, when we were dating, I felt like we had to... 359 00:13:35,756 --> 00:13:37,422 You know, laugh. 360 00:13:37,424 --> 00:13:39,861 But now that we're just friends... 361 00:13:40,027 --> 00:13:41,794 While Maggie was wondering what road 362 00:13:41,795 --> 00:13:43,095 she and Walt were on... 363 00:13:45,599 --> 00:13:47,767 Dorrit felt like she was on the highway to hell... 364 00:13:47,768 --> 00:13:48,901 Thank you. 365 00:13:48,903 --> 00:13:50,653 Of top 40 music... 366 00:13:56,777 --> 00:13:59,328 until she found something her own speed. 367 00:14:03,483 --> 00:14:05,618 I want it now, now, now, now 368 00:14:05,619 --> 00:14:06,920 need any help? 369 00:14:06,921 --> 00:14:08,922 Nope. All good. 370 00:14:08,923 --> 00:14:10,990 Just getting this. 371 00:14:10,991 --> 00:14:12,592 Phil Collins. 372 00:14:12,593 --> 00:14:14,626 Quite a stud, huh? 373 00:14:14,628 --> 00:14:16,879 - It's not for me. I hate this crap. - Yeah? 374 00:14:16,881 --> 00:14:19,365 Well, I think we might have some stuff you'll like 375 00:14:19,366 --> 00:14:21,000 in the back of the store. 376 00:14:21,001 --> 00:14:22,835 Like a bootleg? 377 00:14:22,836 --> 00:14:24,102 Better. 378 00:14:24,104 --> 00:14:26,355 Come on. I'll show you. 379 00:14:26,357 --> 00:14:28,858 What is it? 380 00:14:28,859 --> 00:14:30,726 I want it now, now, now, now 381 00:14:34,532 --> 00:14:36,348 Hey! What's going on?! 382 00:14:36,350 --> 00:14:38,401 That's what we do with shoplifters. 383 00:14:38,402 --> 00:14:40,503 What are you gonna do? You can't just lock me in here! 384 00:14:40,504 --> 00:14:43,405 I'm not. I'm gonna call the police, 385 00:14:43,407 --> 00:14:44,407 have you arrested. 386 00:14:44,408 --> 00:14:45,908 What?! 387 00:14:45,910 --> 00:14:48,043 No, I'm sorry. I'll never do it again! 388 00:14:48,045 --> 00:14:49,362 Please don't call the police! 389 00:14:49,363 --> 00:14:51,581 Dorrit was realizing her path in life 390 00:14:51,582 --> 00:14:53,049 could leave her with a record, 391 00:14:53,050 --> 00:14:56,335 and not the kind she could buy at the store. 392 00:15:02,208 --> 00:15:04,043 Are the police here? 393 00:15:04,044 --> 00:15:05,394 Didn't call them. 394 00:15:05,396 --> 00:15:09,232 What? Are you serious? 395 00:15:10,550 --> 00:15:11,900 So why'd you lock me up? 396 00:15:11,902 --> 00:15:13,353 Just to torture me? 397 00:15:13,354 --> 00:15:14,654 To teach you a lesson. 398 00:15:14,655 --> 00:15:16,371 You're sick! 399 00:15:16,373 --> 00:15:17,556 At least I'm not a thief. 400 00:15:17,558 --> 00:15:20,059 You should be thanking me for just scaring you. 401 00:15:20,060 --> 00:15:22,027 Not gonna happen. 402 00:15:22,029 --> 00:15:23,965 If you had stolen anything but the dead Kennedys, 403 00:15:24,131 --> 00:15:25,582 I would have called the police. 404 00:15:25,583 --> 00:15:27,917 But I like your taste in music. 405 00:15:27,918 --> 00:15:31,389 Well, good for you. Bye. 406 00:15:38,428 --> 00:15:40,196 You still want your album? You paid for it! 407 00:15:43,884 --> 00:15:46,185 I got it, dad. It's for me. 408 00:15:46,186 --> 00:15:47,553 - Hey. - Hey. 409 00:15:47,554 --> 00:15:49,606 What's up? Why'd you wanna see me? 410 00:15:49,607 --> 00:15:50,756 I always need to see you. 411 00:15:50,757 --> 00:15:53,142 You're so charming. 412 00:15:53,143 --> 00:15:54,276 My mom called. 413 00:15:54,278 --> 00:15:55,812 Oh. 414 00:15:55,813 --> 00:15:57,814 Yeah, I haven't talked to her in a while. 415 00:15:57,815 --> 00:15:59,399 Are you okay? 416 00:15:59,400 --> 00:16:01,451 Yeah, she wants to get together. 417 00:16:01,452 --> 00:16:03,369 Well, that's a good thing, right? 418 00:16:03,370 --> 00:16:05,631 She wants to see me on Friday, on your birthday. 419 00:16:05,797 --> 00:16:07,739 Oh. Look, I told her "no." 420 00:16:07,741 --> 00:16:09,908 No! No, you... You should see your mom. 421 00:16:09,910 --> 00:16:12,378 - Really? - Yeah. 422 00:16:12,379 --> 00:16:13,546 You won't be disappointed? 423 00:16:13,547 --> 00:16:15,465 No, of course not. 424 00:16:15,466 --> 00:16:17,582 Yeah. Um, do you want a soda or something? 425 00:16:17,584 --> 00:16:20,302 Yeah. That'd be great. And we'll still celebrate your birthday. 426 00:16:20,304 --> 00:16:23,723 Yeah, totally. I mean, we can do that anytime. 427 00:16:23,724 --> 00:16:25,307 Yeah. 428 00:16:27,010 --> 00:16:29,648 Anytime except my birthday. 429 00:16:40,891 --> 00:16:43,477 Whoa. This is where you work? 430 00:16:43,478 --> 00:16:46,129 I know. Sometimes I'm even jealous of myself. 431 00:16:46,130 --> 00:16:49,466 Sebastian's loss is my gain. I am totally excited. 432 00:16:49,467 --> 00:16:52,802 Okay. 433 00:16:52,803 --> 00:16:54,304 Guest list. Good. 434 00:16:54,305 --> 00:16:55,522 Can I see? 435 00:16:55,523 --> 00:16:56,772 Yeah. 436 00:16:56,774 --> 00:16:58,275 Is this who's coming tonight? 437 00:16:58,276 --> 00:16:59,659 He's that photographer. 438 00:16:59,660 --> 00:17:01,161 She directed that movie. 439 00:17:01,162 --> 00:17:03,029 He's dating Madonna. 440 00:17:03,031 --> 00:17:05,282 And you... You're on the list. 441 00:17:05,283 --> 00:17:07,100 Can I take this home and frame it? 442 00:17:07,101 --> 00:17:09,819 The real celebrities here tonight are the writers... 443 00:17:09,820 --> 00:17:10,921 Jay McInerney. 444 00:17:10,922 --> 00:17:12,756 You read "bright lights, big city," right? 445 00:17:12,757 --> 00:17:14,173 Who didn't? 446 00:17:14,175 --> 00:17:16,659 And Tama Janowitz. Bret Easton Ellis is only 21. 447 00:17:16,660 --> 00:17:19,011 All the best writers do it when they're young, 448 00:17:19,013 --> 00:17:21,264 so they have something fresh to say. Fresh is yummy. 449 00:17:21,265 --> 00:17:24,517 Old is, well... old. 450 00:17:24,519 --> 00:17:26,353 I can't believe all his stories are about people like us. 451 00:17:26,354 --> 00:17:29,021 Well, with way nicer cars and a lot more drugs. 452 00:17:29,023 --> 00:17:30,941 Mm, you should get to work on that. 453 00:17:30,942 --> 00:17:31,942 The writing or the drugs? 454 00:17:31,943 --> 00:17:33,225 Ideally... both. 455 00:17:33,227 --> 00:17:35,137 This book all started with a journal 456 00:17:35,446 --> 00:17:37,390 that Bret was keeping in High School 457 00:17:37,556 --> 00:17:40,117 - about him and his friends. - That's what I write in mine. 458 00:17:40,118 --> 00:17:41,151 Am I in it? 459 00:17:41,152 --> 00:17:43,786 Oh, Larissa, you remember my friend Walt. 460 00:17:43,788 --> 00:17:45,038 We met at your Halloween party. 461 00:17:45,039 --> 00:17:46,123 I had a Halloween party? 462 00:17:46,124 --> 00:17:49,126 Anyway, about your journal... 463 00:17:49,127 --> 00:17:50,744 You could have a best-seller on your hands. 464 00:17:50,745 --> 00:17:52,162 And here is the man that you need to meet... 465 00:17:52,163 --> 00:17:53,997 Tripp Ramsey. He's Bret's publisher. 466 00:17:53,998 --> 00:17:56,132 He's always on the lookout for a fresh, new voice. 467 00:17:56,134 --> 00:17:58,001 Well, I'll be very friendly when I take his name at the door 468 00:17:58,002 --> 00:17:59,970 and hope he remembers me five years from now. 469 00:17:59,971 --> 00:18:01,804 Why would you be working the door? 470 00:18:01,806 --> 00:18:02,889 Because you told me I had to? 471 00:18:02,890 --> 00:18:04,174 I did no such thing. 472 00:18:04,175 --> 00:18:05,758 So I'll be checking coats? 473 00:18:05,760 --> 00:18:07,177 Why would you do that? 474 00:18:07,178 --> 00:18:08,594 Because you told me I had to. 475 00:18:08,596 --> 00:18:10,897 Well, you make me sound like a slave driver. 476 00:18:10,898 --> 00:18:12,815 If you wanna work, work the room. 477 00:18:12,817 --> 00:18:15,217 The guest of honor tonight is only 5 years older than you, 478 00:18:15,219 --> 00:18:17,154 so you have very little time to make it. 479 00:18:17,155 --> 00:18:18,571 Actually, as of today, 4. 480 00:18:18,573 --> 00:18:20,657 Then you better get crackin', poppin. 481 00:18:20,658 --> 00:18:22,393 Time's a-wasting. Chop, chop. 482 00:18:25,562 --> 00:18:27,329 You are in the mix. 483 00:18:27,331 --> 00:18:28,999 I mean, I knew you were in it, but not like this. 484 00:18:29,000 --> 00:18:30,117 Donna kept saying 485 00:18:30,118 --> 00:18:31,901 you probably just made coffee for cool people, 486 00:18:31,902 --> 00:18:33,202 but she is wrong. 487 00:18:33,204 --> 00:18:34,504 Of course she would think so little of me. 488 00:18:34,505 --> 00:18:35,755 Do you know she had the nerve 489 00:18:35,756 --> 00:18:38,041 to ask me to get her a coach bag? 490 00:18:38,042 --> 00:18:39,258 She's Donna. 491 00:18:39,260 --> 00:18:41,410 Exactly, which is why I have to ask... 492 00:18:41,412 --> 00:18:42,429 Why do you still hang out with her? 493 00:18:42,430 --> 00:18:43,462 It kinda freaks me out a little. 494 00:18:43,464 --> 00:18:46,082 Kind of freaks me out, too. 495 00:18:46,083 --> 00:18:49,202 I know this is hard to believe, but Donna... 496 00:18:49,203 --> 00:18:50,269 I can talk to her. 497 00:18:50,271 --> 00:18:52,439 About what, her outfit for tomorrow? 498 00:18:52,440 --> 00:18:54,691 You don't know her. 499 00:18:54,692 --> 00:18:56,886 She's actually a really good listener. 500 00:18:59,563 --> 00:19:01,815 You should at least pretend to be having a good time. 501 00:19:01,816 --> 00:19:03,817 Not until I absolutely have to. 502 00:19:05,903 --> 00:19:07,904 Now I absolutely have to. 503 00:19:07,905 --> 00:19:10,207 Stacy! 504 00:19:10,208 --> 00:19:11,874 I'll find you later. 505 00:19:11,876 --> 00:19:13,442 Where's west? Have you seen west? 506 00:19:13,444 --> 00:19:15,494 I haven't seen west, but you and I can hang. 507 00:19:15,496 --> 00:19:16,779 We can do the extra credit problems 508 00:19:16,780 --> 00:19:17,797 on the calculus chalkboard. 509 00:19:17,798 --> 00:19:19,583 You go ahead. I think I should find west 510 00:19:19,584 --> 00:19:21,885 in case he has any questions about Harvard. 511 00:19:21,886 --> 00:19:25,138 Oh, now that you mention it, I have a question about Harvard. 512 00:19:25,139 --> 00:19:27,139 What do you think... Your chances are? 513 00:19:27,141 --> 00:19:29,341 I wish I could say they were good, mouse. 514 00:19:29,343 --> 00:19:31,595 I really do, but the hard truth is, 515 00:19:31,596 --> 00:19:33,013 you're just another smart Asian girl. 516 00:19:33,014 --> 00:19:34,464 You don't have a hook. 517 00:19:34,465 --> 00:19:36,899 I thought smart Asian girl was my hook. 518 00:19:36,901 --> 00:19:39,186 Once upon a time, it was enough. 519 00:19:39,187 --> 00:19:42,138 Now we're a dime a dozen. I got in just under the wire. 520 00:19:42,139 --> 00:19:43,473 But this is fixable. 521 00:19:43,474 --> 00:19:46,643 All I need is a Harvard-worthy hook. 522 00:19:46,644 --> 00:19:48,143 Let's brainstorm ideas. 523 00:19:49,363 --> 00:19:51,697 There's west. West! 524 00:19:51,699 --> 00:19:52,999 West! Oh, hey, what's up? 525 00:19:53,000 --> 00:19:54,317 Good. Let me introduce my friends. 526 00:19:54,318 --> 00:19:55,361 Okay. 527 00:20:01,458 --> 00:20:02,841 So Carrie's out tonight. 528 00:20:02,843 --> 00:20:05,529 I guess we'll have to give her our presents in the morning. 529 00:20:05,530 --> 00:20:07,163 You did get her one, right? 530 00:20:07,164 --> 00:20:08,415 Yep. 531 00:20:08,416 --> 00:20:10,634 Need help wrapping it? 532 00:20:10,635 --> 00:20:12,795 No. 533 00:20:28,785 --> 00:20:31,321 Those were your mom's records. 534 00:20:31,322 --> 00:20:33,072 I know. You're not thinking 535 00:20:33,074 --> 00:20:35,107 you could pass one of those off as Carrie's gift? 536 00:20:35,109 --> 00:20:36,493 I bought Carrie a record. 537 00:20:36,494 --> 00:20:38,460 I just left it at the store. 538 00:20:38,462 --> 00:20:42,648 Dorrit... come on. Your lies... Do you think I'm stupid? 539 00:20:42,650 --> 00:20:44,416 I'm not lying. 540 00:20:44,418 --> 00:20:46,086 Just get your sister a record. I will take you. 541 00:20:46,087 --> 00:20:47,504 No. I'll do it. 542 00:20:47,505 --> 00:20:49,748 Dorrit didn't like the road she was on. 543 00:20:49,914 --> 00:20:52,251 To escape one man who thought she was a liar, 544 00:20:52,417 --> 00:20:55,511 she had to go to one who knew she was a thief. 545 00:21:18,703 --> 00:21:21,338 won't you 546 00:21:21,339 --> 00:21:22,622 Bennet's here. 547 00:21:22,623 --> 00:21:24,341 Of course he's here. He works at "Interview"" 548 00:21:24,342 --> 00:21:26,676 you remember him, right? I remember. 549 00:21:26,677 --> 00:21:27,910 You wanna go talk to him? 550 00:21:27,911 --> 00:21:30,012 Uh, maybe not right now. I need to use the bathroom. 551 00:21:30,014 --> 00:21:32,382 Okay, but the bathroom's not that way. 552 00:21:32,383 --> 00:21:35,635 Got a book deal yet? 553 00:21:35,636 --> 00:21:38,722 No. I've walked by Tripp Ramsey at least eight times 554 00:21:38,723 --> 00:21:39,922 looking for an opening. 555 00:21:39,923 --> 00:21:41,807 But it seems everyone here wants to talk to him. 556 00:21:41,809 --> 00:21:45,361 Then we will just have to bring him to you. 557 00:21:50,033 --> 00:21:53,786 Darling, I swear, I won't breathe a word of it to anyone. 558 00:21:53,788 --> 00:21:55,454 A word of what? 559 00:21:55,456 --> 00:21:58,375 Oh, Carrie was just telling me about the book she's writing. 560 00:21:58,376 --> 00:22:00,293 Oh, look, now she's upset with me. 561 00:22:00,294 --> 00:22:03,079 These literary wunderkinds... So touchy. 562 00:22:03,080 --> 00:22:05,498 Have we met? Tripp Ramsey. 563 00:22:05,499 --> 00:22:07,549 Um... Carrie Bradshaw. 564 00:22:07,551 --> 00:22:09,836 Uh, Tripp's a book publisher. 565 00:22:09,837 --> 00:22:12,164 Who specializes in wunderkinds. 566 00:22:12,330 --> 00:22:15,792 I'm not the kind who likes to tell you 567 00:22:15,793 --> 00:22:18,144 just what you want me to 568 00:22:18,145 --> 00:22:21,631 you're not the kind that needs to tell me 569 00:22:21,632 --> 00:22:23,965 Bennet. 570 00:22:23,967 --> 00:22:26,436 Hi. Uh, you may not remember me. 571 00:22:26,437 --> 00:22:28,020 Walt. I remember. 572 00:22:28,022 --> 00:22:30,473 Can I just say how sorry I am? 573 00:22:30,474 --> 00:22:31,607 It's okay. 574 00:22:31,609 --> 00:22:33,743 It's not okay. What I did on Halloween... 575 00:22:33,744 --> 00:22:34,944 I wasn't myself. 576 00:22:34,945 --> 00:22:36,279 Look, I had no idea 577 00:22:36,280 --> 00:22:38,313 you were a High School kid from Connecticut. 578 00:22:38,315 --> 00:22:40,367 I would have never put the moves on you. 579 00:22:40,368 --> 00:22:42,085 Totally inappropriate. 580 00:22:42,086 --> 00:22:44,536 Um... I called you a fag. 581 00:22:44,538 --> 00:22:46,155 I think I win for most inappropriate. 582 00:22:46,156 --> 00:22:49,876 Yeah, not the nicest word for what I am, but I am gay. 583 00:22:49,877 --> 00:22:51,427 And I don't have an issue with that. 584 00:22:51,429 --> 00:22:54,012 Not that I didn't struggle with it. 585 00:22:54,014 --> 00:22:55,331 I mean, I spent all of High School 586 00:22:55,332 --> 00:22:57,100 and most of college hoping and praying 587 00:22:57,101 --> 00:23:00,136 and trying so hard not to be gay. 588 00:23:00,137 --> 00:23:01,837 And then what happened? 589 00:23:01,839 --> 00:23:03,690 I kissed someone I really liked. 590 00:23:03,691 --> 00:23:05,909 And it wasn't a girl. It was Marc. 591 00:23:05,910 --> 00:23:09,278 And he helped me realize I'm not a freak. 592 00:23:09,280 --> 00:23:10,480 And now I look back on High School and think, 593 00:23:10,481 --> 00:23:12,698 well, that explains the Steve McQueen posters. 594 00:23:12,700 --> 00:23:14,810 Walt found himself 595 00:23:14,976 --> 00:23:17,954 taking the first step down a new, unmarked trail. 596 00:23:17,955 --> 00:23:19,455 And he wasn't the only one. 597 00:23:19,457 --> 00:23:21,624 I guess you would call it a coming-of-age story. 598 00:23:21,625 --> 00:23:23,743 My main character is a virgin, 599 00:23:23,744 --> 00:23:26,328 but her friends are teaching her all about sex. 600 00:23:26,330 --> 00:23:29,131 It's so smart to make it about sex. Sex sells. 601 00:23:29,133 --> 00:23:32,007 - What do they teach her? - They tell her that sex is like 602 00:23:32,008 --> 00:23:33,303 putting a hot dog in a keyhole. 603 00:23:33,304 --> 00:23:34,720 A hot dog? 604 00:23:34,722 --> 00:23:36,756 Yeah. 605 00:23:36,757 --> 00:23:39,141 Cooked or uncooked? Can I steal that for my book? 606 00:23:39,143 --> 00:23:41,344 - Only if I'm the one to publish it. - Okay. 607 00:23:41,345 --> 00:23:42,712 How old are you? 608 00:23:42,713 --> 00:23:43,929 Uh, 17. 609 00:23:43,931 --> 00:23:46,649 You'll be the youngest author on my roster. 610 00:23:46,650 --> 00:23:48,767 Why don't we grab a drink over here so we can talk? 611 00:23:48,769 --> 00:23:51,321 Just the two of us. Yeah. 612 00:23:51,322 --> 00:23:54,157 Uh... definitely. 613 00:23:54,158 --> 00:23:56,024 Hey. 614 00:23:56,026 --> 00:23:58,660 - Hi there. - You're... you're here. I'm so surprised. 615 00:23:58,662 --> 00:24:00,061 Good. I wanted to surprise you. 616 00:24:00,063 --> 00:24:02,230 Um, Sebastian, this is Tripp. 617 00:24:02,232 --> 00:24:03,867 Nice to meet you. 618 00:24:03,868 --> 00:24:05,368 Well, you seem busy. 619 00:24:05,369 --> 00:24:06,668 Maybe some other time. 620 00:24:06,670 --> 00:24:07,737 Okay. Who was that? 621 00:24:07,738 --> 00:24:09,005 Am I interrupting something? 622 00:24:09,006 --> 00:24:10,673 No. No. 623 00:24:10,674 --> 00:24:14,681 I couldn't tell him the truth... That he was. 624 00:24:23,461 --> 00:24:26,237 I have no heroes 625 00:24:26,238 --> 00:24:29,156 I'm just havin' a good time 626 00:24:29,157 --> 00:24:32,513 don't remember the Beatles 627 00:24:32,679 --> 00:24:35,046 don't like the stones 628 00:24:35,047 --> 00:24:36,464 Are you still working? 629 00:24:36,465 --> 00:24:37,780 No, not working... 630 00:24:37,782 --> 00:24:39,917 Or even working it, apparently. 631 00:24:39,918 --> 00:24:41,801 All right, good. 632 00:24:41,803 --> 00:24:44,722 What do you say we get outta here? 633 00:24:44,723 --> 00:24:47,208 But... you just got here. 634 00:24:47,209 --> 00:24:48,809 Can we stay for a little bit? 635 00:24:48,810 --> 00:24:50,044 It's a really fun party. 636 00:24:50,045 --> 00:24:51,612 I'm not in the mood to be around all these people. 637 00:24:51,613 --> 00:24:53,546 I wanna go somewhere that's just the two of us. 638 00:24:53,548 --> 00:24:55,933 Yeah. Uh... okay. Yeah, sure. 639 00:24:55,934 --> 00:24:59,936 Um... I'm just, uh... I need to get my coat. 640 00:24:59,938 --> 00:25:02,751 So wait here, and, um, I'll be back in two minutes. 641 00:25:02,917 --> 00:25:06,777 But we're livin' in the 80's 642 00:25:06,778 --> 00:25:09,196 linvin' in the 80's 643 00:25:09,197 --> 00:25:11,866 said we're livin' in the 80's 644 00:25:11,867 --> 00:25:13,000 have you seen Tripp? 645 00:25:13,001 --> 00:25:15,119 Mm. I thought he was with you. 646 00:25:15,120 --> 00:25:18,655 Lesson learned... when you find your future at a party... 647 00:25:18,656 --> 00:25:22,058 Don't let it walk off without you. 648 00:25:30,668 --> 00:25:32,836 If you were cool and interesting, 649 00:25:32,837 --> 00:25:34,855 and really listened to the music you claim to like, 650 00:25:34,856 --> 00:25:36,673 you would have let me steal those tapes. 651 00:25:36,674 --> 00:25:39,026 I am a true nihilist. 652 00:25:39,027 --> 00:25:40,727 You're just a terrible shoplifter. 653 00:25:40,729 --> 00:25:43,446 Your eyes... They're too expressive. 654 00:25:43,448 --> 00:25:45,949 No, they're not. They show everything. 655 00:25:45,951 --> 00:25:47,617 You need to learn to control them better. 656 00:25:47,619 --> 00:25:50,037 Can I have my record back... The one I actually bought? 657 00:25:50,038 --> 00:25:52,455 And I don't need you to teach me how to shoplift. 658 00:25:54,025 --> 00:25:56,544 control them how? 659 00:25:56,545 --> 00:26:00,130 Don't do this. 660 00:26:00,132 --> 00:26:03,300 Also, you need to learn to be ambidextrous. 661 00:26:03,301 --> 00:26:06,087 Shop with one hand... 662 00:26:06,088 --> 00:26:07,504 Steal with the other. 663 00:26:07,506 --> 00:26:09,640 And always be looking at the hand you're shopping with. 664 00:26:09,641 --> 00:26:12,426 Go ahead. Try it. 665 00:26:12,427 --> 00:26:15,229 Is this a trap? You gonna lock me in that room again? 666 00:26:15,230 --> 00:26:16,930 Ha. Nah. 667 00:26:16,932 --> 00:26:19,567 Even though your eyes gave you away, 668 00:26:19,568 --> 00:26:20,954 they're also really pretty. 669 00:26:23,521 --> 00:26:24,922 Take 'em. 670 00:26:24,923 --> 00:26:28,242 They're yours. 671 00:26:28,243 --> 00:26:29,493 Are you serious? 672 00:26:29,494 --> 00:26:31,278 There. You're doing it again. 673 00:26:38,920 --> 00:26:40,571 I thought having immigrant parents 674 00:26:40,572 --> 00:26:41,838 made me a shoo-in. 675 00:26:41,840 --> 00:26:44,842 But west has a single mother. He even tops me there. 676 00:26:44,843 --> 00:26:47,428 An athlete, perfect grades... He has every hook there is. 677 00:26:47,429 --> 00:26:48,962 He is Captain Hook. 678 00:26:48,964 --> 00:26:52,633 Does it really help you to watch this? 679 00:26:52,634 --> 00:26:53,749 No. 680 00:26:53,751 --> 00:26:56,103 You're right. Let's get out of here. 681 00:26:56,104 --> 00:26:59,223 Mouse, I need you. You do? 682 00:26:59,224 --> 00:27:00,307 West was just saying someone should round up his teammates 683 00:27:00,308 --> 00:27:02,892 for a yearbook photo. Could you do that? 684 00:27:04,094 --> 00:27:06,197 Can I speak to you for a second? 685 00:27:06,198 --> 00:27:07,531 They say the road to hell 686 00:27:07,532 --> 00:27:08,983 is paved with good intentions. 687 00:27:08,984 --> 00:27:10,868 Mouse was starting to feel the same could be said 688 00:27:10,869 --> 00:27:12,319 of the road to Harvard. 689 00:27:12,320 --> 00:27:14,371 She was finally ready to stop paving. 690 00:27:14,372 --> 00:27:16,373 Listen, this is kind of sad, watching you suck up 691 00:27:16,374 --> 00:27:18,492 to these popular kids. 692 00:27:18,493 --> 00:27:20,710 You don't need them. You went to Harvard. 693 00:27:20,712 --> 00:27:22,630 And you're a smart Asian chick. 694 00:27:22,631 --> 00:27:24,081 We may be a dime a dozen, 695 00:27:24,082 --> 00:27:26,270 but that doesn't mean we're not awesome. 696 00:27:30,638 --> 00:27:32,985 I really could have used a friend like you. 697 00:27:33,151 --> 00:27:34,591 You're a cool chick. 698 00:27:34,593 --> 00:27:37,428 Although you could be a tad less bitchy 699 00:27:37,429 --> 00:27:39,597 to someone who can actually help you. 700 00:27:39,598 --> 00:27:42,465 Got it. 701 00:27:45,937 --> 00:27:50,127 Basketball team, yearbook photo, end of the hall! Now! 702 00:27:51,642 --> 00:27:53,911 Not that end. This end, 703 00:27:53,912 --> 00:27:56,247 where they're taking the yearbook pictures! 704 00:27:56,248 --> 00:27:58,552 Oy, vey. My goodness. 705 00:28:02,369 --> 00:28:03,954 Hi, boys. 706 00:28:03,955 --> 00:28:06,874 Hey, Donna. 707 00:28:06,875 --> 00:28:08,926 Trolling for your next victim? 708 00:28:08,927 --> 00:28:10,660 Victim? 709 00:28:10,662 --> 00:28:12,295 Well, you can't seem to go 20 minutes without a guy. 710 00:28:12,297 --> 00:28:14,380 Oh, I can. They just won't let me. 711 00:28:14,382 --> 00:28:17,952 Funny. Walt didn't seem to find you irresistible. 712 00:28:17,953 --> 00:28:20,603 How long did that last? What was it, two weeks? 713 00:28:20,605 --> 00:28:22,522 Hmm, not quite. Not surprised. 714 00:28:22,524 --> 00:28:25,441 You're not his type. You're right. I'm not. 715 00:28:25,443 --> 00:28:28,561 Coincidentally, or... maybe not, 716 00:28:28,563 --> 00:28:30,230 Walt's decided he's not mad at me anymore. 717 00:28:30,232 --> 00:28:31,982 I don't think it's a coincidence. 718 00:28:31,983 --> 00:28:34,318 I sincerely hope you don't expect 719 00:28:34,319 --> 00:28:35,881 to get back together with him. 720 00:28:36,047 --> 00:28:37,570 I'm sure that's what you hope. 721 00:28:37,572 --> 00:28:39,874 Oh, honey, I know you won't believe me, 722 00:28:39,875 --> 00:28:41,659 but I'm saying this for your own good. 723 00:28:41,660 --> 00:28:44,245 Move on while you can. 724 00:28:44,246 --> 00:28:45,529 I've seen your mother. 725 00:28:45,530 --> 00:28:47,684 You won't have that metabolism forever. 726 00:28:48,832 --> 00:28:50,717 I get your little game. It's not gonna work. 727 00:28:50,719 --> 00:28:54,004 Maggie may not have been ready to move on, 728 00:28:54,005 --> 00:28:55,638 but Sebastian was... 729 00:28:55,640 --> 00:28:56,840 To his next drink. 730 00:28:58,977 --> 00:29:01,645 There you are. 731 00:29:01,646 --> 00:29:03,814 Hey. There you are. 732 00:29:03,815 --> 00:29:06,150 Okay, I've only been gone a few minutes. 733 00:29:06,151 --> 00:29:08,051 How many of those have you had? 734 00:29:08,052 --> 00:29:09,186 Three. 735 00:29:09,187 --> 00:29:11,238 Four. 736 00:29:12,357 --> 00:29:13,774 Oh, don't worry. I'm fine. 737 00:29:13,775 --> 00:29:15,526 You don't seem fine. 738 00:29:15,527 --> 00:29:16,943 Is... is something going on? 739 00:29:16,945 --> 00:29:19,580 A party, in case you hadn't noticed. 740 00:29:19,581 --> 00:29:23,929 And something else was going on with Walt and Bennet. 741 00:29:24,095 --> 00:29:27,037 As I watched them, I began to wonder. 742 00:29:27,038 --> 00:29:29,123 Hey, there's Walt. 743 00:29:29,124 --> 00:29:30,540 Who's the guy? 744 00:29:30,542 --> 00:29:33,677 Uh... Someone I work with. 745 00:29:33,678 --> 00:29:35,911 Maybe you're right. Maybe we should go. 746 00:29:35,913 --> 00:29:37,214 No, let's go talk to 'em. 747 00:29:37,215 --> 00:29:39,432 We don't have to. 748 00:29:39,434 --> 00:29:41,018 - Hey, man. - Hey. 749 00:29:41,019 --> 00:29:43,102 Hope we're not interrupting. 750 00:29:43,104 --> 00:29:44,825 Oh, not at all. I thought you couldn't come tonight. 751 00:29:44,991 --> 00:29:47,524 - Oh, I couldn't miss her birthday. - It's your birthday? 752 00:29:47,525 --> 00:29:49,276 Uh... Whoa. Second base. 753 00:29:50,612 --> 00:29:53,029 Yeah, he's a little drunk. Happy Birthday to me. 754 00:29:53,031 --> 00:29:54,982 Oh, I saw you talking to Tripp Ramsey earlier. 755 00:29:54,983 --> 00:29:57,335 Is he interested in you? I know he likes to get them young. 756 00:29:57,336 --> 00:29:59,119 - Oh. - Wait. Is some guy hitting on you? 757 00:29:59,120 --> 00:30:00,904 Was it that guy you introduced me to? Where is he? 758 00:30:00,905 --> 00:30:01,955 No, he's... 759 00:30:01,957 --> 00:30:03,824 He's a publisher with young authors. 760 00:30:03,825 --> 00:30:05,941 - Then why would he be talking to you? - Well, it's kind of a crazy story, 761 00:30:05,943 --> 00:30:08,245 but Larissa made it seem like I have a book, 762 00:30:08,246 --> 00:30:10,130 which is really more like journal musings. 763 00:30:10,131 --> 00:30:14,083 So go seal the deal. He's right over there. 764 00:30:14,085 --> 00:30:16,553 You wanna go? Let's go. I'm with you all the way. 765 00:30:16,554 --> 00:30:17,888 We'll go together. I can be... 766 00:30:17,889 --> 00:30:19,173 I can be very charming. 767 00:30:19,174 --> 00:30:22,509 Oh. Um, you know what? Maybe some other time, okay? 768 00:30:22,510 --> 00:30:23,978 Okay. I should get you home. 769 00:30:23,979 --> 00:30:25,229 All right. 770 00:30:25,230 --> 00:30:29,350 It looked like my big break would have to wait. 771 00:30:29,351 --> 00:30:30,914 Thanks. 772 00:30:36,020 --> 00:30:37,127 This isn't going to work 773 00:30:37,293 --> 00:30:38,972 unless some of you guys kneel down. 774 00:30:40,963 --> 00:30:42,642 I wish you could have heard Donna. 775 00:30:42,643 --> 00:30:44,926 She basically said that Walt isn't over me, 776 00:30:44,928 --> 00:30:46,479 and that's why they broke up. 777 00:30:46,480 --> 00:30:50,533 Really? Is that what she said, or is that what you heard? 778 00:30:50,534 --> 00:30:51,984 No one's kneeling. 779 00:30:53,821 --> 00:30:55,938 Okay, you wanna be in this photo, 780 00:30:55,939 --> 00:30:58,106 you gotta kneel down. You... 781 00:30:58,108 --> 00:31:00,108 Kneel. You, kneel. Kneel. 782 00:31:00,110 --> 00:31:01,944 Why are you still doing this? 783 00:31:01,945 --> 00:31:03,162 That poison Ivy Leaguer's long gone. 784 00:31:03,164 --> 00:31:05,330 I like organizing things. 785 00:31:05,332 --> 00:31:07,250 Come on, guys. We don't have all day. Let's go. 786 00:31:07,251 --> 00:31:08,783 Perfect. 787 00:31:08,785 --> 00:31:09,993 They're ready. 788 00:31:11,671 --> 00:31:13,105 Say, "bulldogs"" 789 00:31:13,107 --> 00:31:14,507 Bulldogs. 790 00:31:14,508 --> 00:31:17,926 No one has ever been able to get all of us together at one time. 791 00:31:17,928 --> 00:31:19,229 I had no idea it would be this easy 792 00:31:19,230 --> 00:31:20,396 to order a bunch of jocks around. 793 00:31:20,397 --> 00:31:22,732 You know what? She should be our team manager. 794 00:31:22,733 --> 00:31:23,765 Ah, I don't know. 795 00:31:23,767 --> 00:31:25,351 Why not? She's smart, 796 00:31:25,352 --> 00:31:27,986 she's organized, and we need one. 797 00:31:27,988 --> 00:31:29,780 We didn't even have a team photo in the yearbook last year. 798 00:31:29,781 --> 00:31:30,880 What would I have to do? 799 00:31:30,881 --> 00:31:33,525 Bookkeeping, scheduling, recording statistics. 800 00:31:33,527 --> 00:31:36,686 Oh, that sounds boring. That's what I do for fun. 801 00:31:36,852 --> 00:31:38,915 We'd have to ask the coach. I doubt he'd agree 802 00:31:38,916 --> 00:31:40,082 to have a girl as team manager. 803 00:31:40,084 --> 00:31:41,201 Keep trying to talk me out of it. 804 00:31:41,202 --> 00:31:44,671 That just makes me more determined to do it. 805 00:31:44,672 --> 00:31:46,372 In life, I'll travel many roads... 806 00:31:47,625 --> 00:31:49,209 But hopefully, none will be as terrifying 807 00:31:49,210 --> 00:31:51,778 as the merritt parkway in stick shift. 808 00:31:54,131 --> 00:31:56,015 - You okay? - Mnh. 809 00:31:56,016 --> 00:31:57,832 You're a terrible driver. 810 00:32:00,354 --> 00:32:02,128 But you're an amazing girlfriend. 811 00:32:02,294 --> 00:32:04,189 Sebastian. 812 00:32:04,191 --> 00:32:07,227 You care about me. 813 00:32:07,228 --> 00:32:09,135 I feel like you're the only one who does. 814 00:32:11,481 --> 00:32:12,682 Is this about your mother? 815 00:32:12,683 --> 00:32:16,235 This is about my mother. 816 00:32:17,487 --> 00:32:19,589 I'm sorry I ruined the party for you. 817 00:32:19,590 --> 00:32:21,207 No, you didn't. 818 00:32:21,208 --> 00:32:23,024 I should've left right away. 819 00:32:23,190 --> 00:32:25,026 I knew you were upset. I could see it. 820 00:32:27,113 --> 00:32:28,631 What happened? 821 00:32:28,632 --> 00:32:31,550 What always happens. 822 00:32:31,552 --> 00:32:34,369 Something came up. 823 00:32:34,371 --> 00:32:36,171 Something always comes up. 824 00:32:36,173 --> 00:32:39,558 I don't understand why your mother hurts you like this. 825 00:32:39,560 --> 00:32:41,894 Yeah, I don't either, Carrie. 826 00:32:41,895 --> 00:32:43,595 Maybe I deserve it or something. 827 00:32:43,597 --> 00:32:46,282 No. No. 828 00:32:46,283 --> 00:32:48,317 You deserve so much more. 829 00:32:48,319 --> 00:32:51,136 I believe it when you say it. 830 00:32:51,302 --> 00:32:53,889 That night, Sebastian told me a lot about his journey, 831 00:32:54,055 --> 00:32:57,225 and I helped carry some of his baggage. 832 00:32:59,362 --> 00:33:00,563 I could go to college... 833 00:33:00,564 --> 00:33:02,899 Pretty much any college I wanted, 834 00:33:02,900 --> 00:33:05,535 but... for what? 835 00:33:05,536 --> 00:33:09,538 I only wanna go to college to get away from my family. 836 00:33:11,341 --> 00:33:12,866 There are no accidents. 837 00:33:13,032 --> 00:33:16,378 Whatever happens, it's... it's what's meant to be. 838 00:33:16,380 --> 00:33:20,717 The real reason you took those tapes? 839 00:33:20,718 --> 00:33:21,851 So this could happen. 840 00:33:21,852 --> 00:33:24,127 You and me. 841 00:33:28,758 --> 00:33:30,926 Have anyone ever kissed you, Dorrit? 842 00:33:30,928 --> 00:33:34,179 No. 843 00:33:36,733 --> 00:33:38,034 Can I be the first? 844 00:33:38,035 --> 00:33:41,353 Yes. 845 00:33:58,338 --> 00:34:00,705 Dorrit wasn't the only one that night 846 00:34:00,871 --> 00:34:04,143 who crossed paths with a meaningful new person. 847 00:34:04,144 --> 00:34:08,481 So... would you wanna hang out again? 848 00:34:08,482 --> 00:34:09,965 I know I'm just a High School kid 849 00:34:09,966 --> 00:34:10,982 from Connecticut. 850 00:34:11,298 --> 00:34:13,102 Anytime, Walt. 851 00:34:15,138 --> 00:34:18,908 fly like the wind, fly like the wind 852 00:34:29,151 --> 00:34:30,610 my dad's out of town. 853 00:34:32,321 --> 00:34:34,289 Do you have to get home, or can you stay? 854 00:34:34,291 --> 00:34:37,593 I can stay. 855 00:34:37,594 --> 00:34:39,712 I'll tell my dad I'm sleeping at Maggie's. 856 00:34:39,713 --> 00:34:42,131 And frankly, I'm too terrified to drive your car 857 00:34:42,132 --> 00:34:44,299 back to my house anyway. 858 00:34:44,301 --> 00:34:46,852 Thank you... For being here. 859 00:34:46,854 --> 00:34:48,520 I feel bad. 860 00:34:48,522 --> 00:34:50,088 What a crappy birthday for you. 861 00:34:50,254 --> 00:34:53,466 Oh. I wouldn't wanna be anywhere else. 862 00:35:09,542 --> 00:35:12,245 Bast! I'm here. 863 00:35:12,246 --> 00:35:14,863 Honey, I'm here. 864 00:35:26,373 --> 00:35:28,937 I know I'm late, but I feel like I've been 865 00:35:28,938 --> 00:35:30,322 through an emotional meat grinder. 866 00:35:30,323 --> 00:35:32,524 That bastard Lucas... He thinks I can't tell 867 00:35:32,525 --> 00:35:34,442 he's been cheating on me, 868 00:35:34,444 --> 00:35:37,111 after what I've been through with your father? 869 00:35:37,113 --> 00:35:39,897 You're just gonna stand there? 870 00:35:39,899 --> 00:35:44,476 Mom, my friend's here. I'm sorry about this. 871 00:35:44,642 --> 00:35:47,038 - I'm sorry, too. What was your name? - Carrie. 872 00:35:47,040 --> 00:35:49,590 Carrie. 873 00:35:49,592 --> 00:35:52,677 Uh, just give me a minute. I can get her to leave. 874 00:35:52,679 --> 00:35:55,146 No, be with her. She needs you. 875 00:35:55,148 --> 00:35:56,331 I was really excited. 876 00:35:56,332 --> 00:35:58,383 Yeah, me, too. 877 00:35:58,385 --> 00:36:00,436 I should at least drive you home. 878 00:36:00,437 --> 00:36:01,853 No, you've been drinking, 879 00:36:01,855 --> 00:36:04,222 and it's only a mile. I can handle it. 880 00:36:04,224 --> 00:36:05,773 You sure? I'm worried. 881 00:36:05,775 --> 00:36:07,092 No, I'm good, 882 00:36:07,093 --> 00:36:10,210 now that I know the clutch is the pedal on the left. 883 00:36:13,232 --> 00:36:15,173 It was nice meeting you. 884 00:36:21,373 --> 00:36:24,776 Robert frost once wrote, 885 00:36:24,777 --> 00:36:27,227 "two roads diverged in a yellow wood, 886 00:36:27,393 --> 00:36:29,780 and sorry I could not travel both..." 887 00:36:29,782 --> 00:36:32,918 We are told we can only follow one path. 888 00:36:32,919 --> 00:36:36,004 There are forks in the road, and we must choose one. 889 00:36:36,005 --> 00:36:38,474 Tonight I had chosen to take care of Sebastian 890 00:36:38,475 --> 00:36:42,344 and to help him down his path, but I wanted to have both, 891 00:36:42,345 --> 00:36:45,097 to take care of those I loved and also my own needs. 892 00:36:45,098 --> 00:36:49,801 I wanted to have it all, or at least try. 893 00:36:49,802 --> 00:36:54,045 And since it was my birthday, I could wish for what I wanted. 894 00:36:58,660 --> 00:37:00,645 Morning. 895 00:37:00,646 --> 00:37:01,829 Morning. 896 00:37:01,831 --> 00:37:03,581 Um, you want some juice? 897 00:37:03,583 --> 00:37:06,451 Um... yeah. Sure. 898 00:37:06,453 --> 00:37:08,420 So how was your birthday? Fine. 899 00:37:08,421 --> 00:37:10,589 Sort of a non-event. 900 00:37:10,590 --> 00:37:12,591 Well, maybe this... 901 00:37:12,592 --> 00:37:14,842 Will make it a little more special. 902 00:37:14,844 --> 00:37:18,045 I'm sorry I wasn't able to give it to you yesterday. 903 00:37:18,047 --> 00:37:20,498 Happy Birthday. 904 00:37:24,686 --> 00:37:26,137 Is this what I think it is? 905 00:37:26,139 --> 00:37:27,605 If you think it's a credit card. 906 00:37:28,775 --> 00:37:29,974 That's impossible. 907 00:37:29,976 --> 00:37:31,776 I have my own credit card. 908 00:37:31,778 --> 00:37:32,894 All right, look, I am entrusting you 909 00:37:32,896 --> 00:37:34,146 not to go crazy with this thing, all right? 910 00:37:34,147 --> 00:37:35,679 There's a limit on that... A very small limit. 911 00:37:35,681 --> 00:37:38,983 Yes, I will be very responsible with it, I promise. 912 00:37:38,985 --> 00:37:40,685 So... can I go take my friends out for breakfast 913 00:37:40,686 --> 00:37:41,786 at the diner? 914 00:37:41,788 --> 00:37:44,289 - Sure. - Okay. 915 00:37:44,290 --> 00:37:46,541 I have my own credit card! 916 00:37:48,378 --> 00:37:51,662 Dorrit! 917 00:37:51,664 --> 00:37:53,498 Guess what I got for my birthday. 918 00:37:53,500 --> 00:37:55,367 A credit card. A credit card. 919 00:37:55,368 --> 00:37:57,635 And this. 920 00:37:57,637 --> 00:38:00,672 You made me a mixtape? 921 00:38:00,673 --> 00:38:03,948 Oh, sweetie. 922 00:38:04,114 --> 00:38:06,545 I can't believe you made me a mixtape. 923 00:38:06,546 --> 00:38:09,148 Don't have a cow. 924 00:38:09,149 --> 00:38:11,098 It's a big deal. 925 00:38:11,100 --> 00:38:13,416 No one's ever made me one before. 926 00:38:15,053 --> 00:38:16,405 The day after my birthday 927 00:38:16,406 --> 00:38:19,391 is turning out way better than my birthday. 928 00:38:27,599 --> 00:38:29,083 This is mom's favorite song. 929 00:38:29,085 --> 00:38:31,369 They're all mom's favorite songs. 930 00:38:31,371 --> 00:38:34,755 P.S. She had much better taste in music than you. 931 00:38:37,126 --> 00:38:39,260 I'm taking everyone to breakfast at the diner. 932 00:38:39,262 --> 00:38:40,545 Come with me. 933 00:38:40,547 --> 00:38:42,797 And I'm driving us in Sebastian's Porsche. 934 00:38:42,799 --> 00:38:44,883 Cool! Do you know how to drive it? 935 00:38:44,884 --> 00:38:46,351 Nope. 936 00:38:47,741 --> 00:38:49,638 passed the church and the steeple 937 00:38:49,639 --> 00:38:52,441 the laundry on the hill 938 00:38:52,442 --> 00:38:54,026 Oh, no. 939 00:38:54,027 --> 00:38:56,144 That skank Donna's sitting at the counter. 940 00:38:56,145 --> 00:38:57,613 I know. I asked her to meet me here. 941 00:38:57,614 --> 00:38:59,197 She's not having breakfast with us, is she? 942 00:38:59,199 --> 00:39:02,590 No, I wanna have an appetite. This'll just take me a second. 943 00:39:02,756 --> 00:39:05,103 I know I will 944 00:39:05,104 --> 00:39:07,154 Donna. Why am I here? 945 00:39:07,428 --> 00:39:09,625 Tempted by the fruit of another 946 00:39:09,626 --> 00:39:11,793 I get it. You're cool and in the mix. 947 00:39:11,794 --> 00:39:14,212 You have the bag, and you wanna rub my face in it. 948 00:39:14,214 --> 00:39:16,747 Well... Consider my face rubbed. 949 00:39:16,749 --> 00:39:18,356 Actually, I'm giving you the bag. 950 00:39:18,522 --> 00:39:20,619 Now that you have gone 951 00:39:20,620 --> 00:39:23,504 what is this sick, twisted game you're playing? 952 00:39:23,506 --> 00:39:25,006 Donna, I'm giving you the bag. 953 00:39:25,008 --> 00:39:27,174 Wh-why? H-h-how... 954 00:39:27,176 --> 00:39:29,409 My boss was feeling generous, and now so am I. 955 00:39:29,575 --> 00:39:31,762 Why is she benefiting from this generosity and not me? 956 00:39:31,764 --> 00:39:35,832 Because I think you've been a really good friend. 957 00:39:35,998 --> 00:39:37,818 When? I think I would remember. 958 00:39:37,820 --> 00:39:39,937 Not to me. To Walt. 959 00:39:39,939 --> 00:39:44,075 For some reason, seems like he could talk to you. 960 00:39:44,077 --> 00:39:47,079 Oh. 961 00:39:47,080 --> 00:39:49,251 Well, I like Walt, and I want him to be happy. 962 00:39:49,252 --> 00:39:50,448 Yeah, me, too. 963 00:39:50,450 --> 00:39:52,651 If that's the reason, you really don't have to give me this. 964 00:39:52,652 --> 00:39:54,035 No, I-I want to. 965 00:39:54,037 --> 00:39:55,977 Yoo-hoo. I also like Walt. 966 00:39:57,256 --> 00:39:58,506 Why am I not getting the bag? 967 00:39:58,508 --> 00:40:00,708 Is this your sister? I think my sister melody 968 00:40:00,710 --> 00:40:02,160 is in your class. 969 00:40:02,161 --> 00:40:04,513 Yeah, everybody knows melody... 970 00:40:04,514 --> 00:40:06,237 Amd her flotation devices. 971 00:40:06,403 --> 00:40:08,833 You're a charmer. But what do I care? 972 00:40:08,834 --> 00:40:10,867 I have a bag nobody else has. 973 00:40:11,033 --> 00:40:13,689 I wish 974 00:40:15,275 --> 00:40:16,308 Carrie! 975 00:40:16,309 --> 00:40:18,510 Happy Birthday! 976 00:40:21,813 --> 00:40:24,283 You'll have to tell me everything. How was it? 977 00:40:24,284 --> 00:40:25,381 See you tomorrow. 978 00:40:25,547 --> 00:40:26,868 Another 979 00:40:26,869 --> 00:40:28,202 hey. 980 00:40:28,204 --> 00:40:29,371 Hi. 981 00:40:29,372 --> 00:40:30,906 How was the party last night? Did you have fun? 982 00:40:30,907 --> 00:40:33,824 - Yeah. A lot of fun, actually. - Yeah. 983 00:40:33,826 --> 00:40:35,410 Um... Before we go over there, 984 00:40:35,411 --> 00:40:37,996 there's something I wanna tell you. Can... 985 00:40:37,997 --> 00:40:39,997 Okay. 986 00:40:40,312 --> 00:40:43,941 Tempted but the truth is discovered 987 00:40:44,107 --> 00:40:49,106 Um... Walt, I just want you to know that I'm ready to get back together 988 00:40:49,108 --> 00:40:52,828 - whenever you are. - Oh, Mags... 989 00:40:52,829 --> 00:40:57,048 - That's not gonna happen. - I know. 990 00:40:57,049 --> 00:41:00,218 It's too soon. Um, y-you can take as much time as you need. 991 00:41:00,219 --> 00:41:01,987 I love you. 992 00:41:01,988 --> 00:41:04,422 I will always love you, 993 00:41:04,423 --> 00:41:06,440 but from now on, just as a friend... 994 00:41:06,442 --> 00:41:08,609 A really good friend, 995 00:41:08,611 --> 00:41:11,212 but not a boyfriend. 996 00:41:12,280 --> 00:41:13,429 Oh. 997 00:41:14,583 --> 00:41:18,120 Um, o-okay. 998 00:41:18,121 --> 00:41:19,338 Now come on. Let's go celebrate Carrie. 999 00:41:21,424 --> 00:41:23,708 Birthday time. Aah! 1000 00:41:25,428 --> 00:41:26,461 Oh. 1001 00:41:26,462 --> 00:41:28,295 Aha. 1002 00:41:31,530 --> 00:41:34,019 happy, Happy Birthday in a hot bath 1003 00:41:34,020 --> 00:41:36,271 To those nice, nice nights 1004 00:41:36,272 --> 00:41:37,439 what did you wish for? 1005 00:41:37,440 --> 00:41:39,024 Well, it's a secret. I can't tell you. 1006 00:41:39,025 --> 00:41:40,498 Otherwise, it won't come true. 1007 00:41:40,664 --> 00:41:42,360 Oh, come on. Yeah, you can tell us. 1008 00:41:43,479 --> 00:41:45,479 - Mm. - Hi. 1009 00:41:45,481 --> 00:41:47,065 Hey! You're here. 1010 00:41:47,066 --> 00:41:48,483 Would you like a present, too? 1011 00:41:48,484 --> 00:41:50,317 All right, one cupcake. 1012 00:41:52,905 --> 00:41:56,374 Happy Birthday, Happy Birthday 1013 00:41:58,326 --> 00:41:59,438 Wish granted. 1014 00:41:59,439 --> 00:42:01,835 Happy Birthday, Happy Birthday 1015 00:42:01,836 --> 00:42:05,483 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 1016 00:42:05,533 --> 00:42:10,083 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.