Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,619
Before there was sex,
before there was the city,
2
00:00:02,620 --> 00:00:05,588
there was just me... Carrie.
Carrie Bradshaw.
3
00:00:05,589 --> 00:00:07,874
And lots of things were changing...
4
00:00:07,875 --> 00:00:09,876
George, I'm not sure I can...
5
00:00:09,877 --> 00:00:12,095
- Well, sure you can.
- I'm breaking up with you.
6
00:00:12,096 --> 00:00:13,096
For all of us.
7
00:00:13,097 --> 00:00:15,013
You're dumping me?
8
00:00:15,015 --> 00:00:16,598
Yeah.
I hope you don't mind,
9
00:00:16,600 --> 00:00:18,501
but I will be telling people
that I broke up with you.
10
00:00:18,502 --> 00:00:22,388
- What are you doing here?
- I'm here patrolling the dance, Maggie.
11
00:00:22,389 --> 00:00:24,390
God, I wish I wasn't the one
to have to tell you this.
12
00:00:24,391 --> 00:00:26,159
Donna's trying to hurt us.
13
00:00:26,160 --> 00:00:28,394
"We" don't exist anymore.
14
00:00:28,395 --> 00:00:30,680
- So now what?
- Now you're my boyfriend.
15
00:00:30,681 --> 00:00:33,066
You do like her, right?
I know you like her. Say it.
16
00:00:33,067 --> 00:00:34,067
Yeah, I do.
17
00:00:34,068 --> 00:00:35,851
Hey. Hi.
18
00:00:35,852 --> 00:00:37,352
Hey. Hi.
19
00:00:37,354 --> 00:00:39,956
You can stop me
from being at "Interview"
20
00:00:39,957 --> 00:00:41,457
and seeing Larissa
21
00:00:41,458 --> 00:00:42,875
and being in Manhattan,
22
00:00:42,876 --> 00:00:45,460
but the one thing you can't
stop me from is wanting it
23
00:00:45,462 --> 00:00:47,422
and wanting a life that's mine.
24
00:00:52,386 --> 00:00:55,036
just like the white winged dove
25
00:00:55,038 --> 00:00:58,224
Sings a song,
sounds like she's singin'
26
00:00:58,225 --> 00:01:01,311
Whoo-whoo-whoo
27
00:01:01,312 --> 00:01:04,379
just like the white winged dove
28
00:01:04,381 --> 00:01:06,733
Sings a song,
sounds like she's singin'
29
00:01:06,734 --> 00:01:08,685
Whoo, baby, whoo
30
00:01:08,686 --> 00:01:10,353
said, whoo
31
00:01:14,942 --> 00:01:17,893
In my dreams, I was
still at "Interview" magazine.
32
00:01:18,946 --> 00:01:20,947
But the reality...
33
00:01:20,948 --> 00:01:25,868
"Interview" magazine,
Manhattan... all gone.
34
00:01:25,869 --> 00:01:28,554
It had been a rough few weeks.
35
00:01:28,555 --> 00:01:30,342
Just like the white winged dove
36
00:01:30,343 --> 00:01:35,310
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
37
00:01:35,312 --> 00:01:37,430
but what had made the loss
of Manhattan
38
00:01:37,431 --> 00:01:39,766
just a bit more bearable
was my relationship
39
00:01:39,767 --> 00:01:41,968
with Sebastian Kydd.
40
00:01:41,969 --> 00:01:43,553
February blows.
41
00:01:43,554 --> 00:01:45,772
It's still so cold,
and there's no end in sight,
42
00:01:45,773 --> 00:01:48,257
and there are no fun holidays
to look forward to.
43
00:01:48,258 --> 00:01:50,226
The next time
I'll get chocolate is easter,
44
00:01:50,227 --> 00:01:51,778
and that's months off.
45
00:01:51,779 --> 00:01:53,146
You already finished that box
of chocolates I got you
46
00:01:53,147 --> 00:01:54,397
for Valentine's day?
47
00:01:54,398 --> 00:01:55,531
That was a week ago.
48
00:01:55,532 --> 00:01:56,932
It was huge.
49
00:01:56,933 --> 00:01:58,934
Well, I can pack away
a lot of chocolate,
50
00:01:58,935 --> 00:02:00,570
especially anything
with marshmallows inside.
51
00:02:00,571 --> 00:02:02,438
What up, Kyddshaw?
52
00:02:02,439 --> 00:02:03,706
- West.
- Hey.
53
00:02:03,707 --> 00:02:05,107
Wait. What was that?
54
00:02:05,108 --> 00:02:07,109
West. He's in
our American history class.
55
00:02:07,110 --> 00:02:11,113
I know who he is.
What he called us... Kyddshaw.
56
00:02:11,114 --> 00:02:12,665
That's our names, like, put together.
57
00:02:12,666 --> 00:02:14,300
Like a nickname?
58
00:02:14,301 --> 00:02:16,386
Yeah, I guess.
59
00:02:16,387 --> 00:02:17,503
Wait. We have a nickname?
60
00:02:17,504 --> 00:02:19,621
An actual nickname as a couple?
61
00:02:19,623 --> 00:02:22,842
It appears so, Bradshaw.
Or would that be "Kyddshaw"?
62
00:02:22,843 --> 00:02:25,461
Well, I think when you're talking to me,
it can still be "Bradshaw""
63
00:02:25,462 --> 00:02:27,930
but when you're talking
to us, "Kyddshaw."
64
00:02:27,931 --> 00:02:29,232
Ah, good to know.
65
00:02:31,185 --> 00:02:32,652
You cold?
66
00:02:32,653 --> 00:02:34,071
Yeah. A little.
67
00:02:36,439 --> 00:02:37,690
Thanks.
68
00:02:37,691 --> 00:02:39,074
Mm-hmm.
69
00:02:41,110 --> 00:02:42,411
Hey, Kyddshaw.
70
00:02:42,413 --> 00:02:44,113
You knew we had a nickname?
71
00:02:44,114 --> 00:02:45,415
Sure.
72
00:02:45,416 --> 00:02:46,916
You still trying
to figure that out?
73
00:02:46,917 --> 00:02:49,117
Once. I did it once.
74
00:02:49,119 --> 00:02:51,254
Well, that's awesome. I mean,
Rubik's cubes are impossible.
75
00:02:51,255 --> 00:02:54,540
No one can do them. Well, I did,
and I'm going to do it again.
76
00:02:54,541 --> 00:02:55,841
Watch and learn.
77
00:02:55,843 --> 00:02:57,210
I mean, you people won't be able
to actually learn
78
00:02:57,211 --> 00:03:01,263
how to do this, so...
Just enjoy.
79
00:03:01,265 --> 00:03:02,715
Excuse me.
80
00:03:02,716 --> 00:03:05,100
Sorry to interrupt.
Gotta get to my locker.
81
00:03:05,102 --> 00:03:07,503
I know you're deep into that square
thing, but I gotta get to class.
82
00:03:07,504 --> 00:03:09,939
Sorry.
I'm just kind of obsessed.
83
00:03:09,940 --> 00:03:11,023
What is that, anyway?
84
00:03:11,024 --> 00:03:13,859
A Rubik's cube.
85
00:03:13,861 --> 00:03:16,512
How could you never
have seen a Rubik's cube?
86
00:03:16,513 --> 00:03:17,747
I'm busy.
87
00:03:17,748 --> 00:03:20,099
Playing with balls?
88
00:03:20,100 --> 00:03:22,367
That came out wrong.
89
00:03:22,369 --> 00:03:25,288
Yes, lettering in three sports
does kind of take up all my free time.
90
00:03:25,289 --> 00:03:27,240
Can I try it?
91
00:03:27,241 --> 00:03:28,917
Sure.
92
00:03:30,827 --> 00:03:32,078
It's 6-sided as all cubes are,
93
00:03:32,079 --> 00:03:33,996
and you have to get each side
all the same color.
94
00:03:33,997 --> 00:03:36,048
Getting one or two sides
is very viable,
95
00:03:36,049 --> 00:03:38,000
but it could take a while
since there are six sides,
96
00:03:38,001 --> 00:03:40,086
- and the ratio of...
- Done.
97
00:03:40,087 --> 00:03:41,420
Ooh!
98
00:03:41,421 --> 00:03:42,588
H!
99
00:03:42,589 --> 00:03:44,006
That was fun.
100
00:03:44,007 --> 00:03:45,608
Who are you?
101
00:03:45,609 --> 00:03:47,343
West.
I'm in your chemistry class.
102
00:03:47,344 --> 00:03:49,512
I know that.
I meant how did you do this?
103
00:03:49,513 --> 00:03:51,681
Beginner's luck, I guess.
104
00:03:51,682 --> 00:03:53,358
I guess.
105
00:03:55,359 --> 00:03:58,604
While west was bringing out
mouse's competitive side...
106
00:04:00,824 --> 00:04:02,992
Yeah! Ohh!
107
00:04:02,993 --> 00:04:05,862
Walt was bringing out something
very surprising in Donna.
108
00:04:05,863 --> 00:04:06,996
Does that hurt?
109
00:04:06,997 --> 00:04:11,200
Oh, yes. But I like pain.
It feels so good.
110
00:04:11,201 --> 00:04:13,002
I aim to please.
111
00:04:13,003 --> 00:04:14,570
You really do, Walt.
112
00:04:14,571 --> 00:04:17,123
This might be
the best relationship ever.
113
00:04:17,124 --> 00:04:19,458
Really?
114
00:04:19,459 --> 00:04:20,626
It's not for you?
115
00:04:20,627 --> 00:04:23,913
No. It's great.
116
00:04:23,914 --> 00:04:25,748
But...
I've only dated Maggie,
117
00:04:25,749 --> 00:04:27,300
so I don't have a lot
to compare it to.
118
00:04:27,301 --> 00:04:30,269
I've dated...
119
00:04:30,270 --> 00:04:31,354
Well, everybody.
120
00:04:31,355 --> 00:04:32,755
And usually I have to get
all dressed up
121
00:04:32,756 --> 00:04:35,608
and wear a pound of makeup
and act all flirty and pouty,
122
00:04:35,609 --> 00:04:39,477
but... with you, I can just be me.
123
00:04:39,479 --> 00:04:42,698
I think you're prettier
without so much makeup.
124
00:04:42,699 --> 00:04:44,033
Really?
125
00:04:44,034 --> 00:04:45,334
Really.
126
00:04:45,335 --> 00:04:48,504
Admit it. You wanna see
a little bit more boob.
127
00:04:48,505 --> 00:04:50,907
Who doesn't?
128
00:04:52,125 --> 00:04:54,577
Come on. Let's finish
watching "The Terminator""
129
00:04:54,578 --> 00:04:56,078
it was a shock to them both,
130
00:04:56,079 --> 00:04:58,673
but they were
a surprisingly nice match.
131
00:04:58,839 --> 00:05:02,385
Meanwhile, my father was
finishing his own match...
132
00:05:02,386 --> 00:05:04,971
A racquetball match.
133
00:05:04,972 --> 00:05:06,305
Let me help you.
134
00:05:06,306 --> 00:05:08,290
Thank you.
135
00:05:08,291 --> 00:05:11,093
Thanks. I'm, uh, I'm not
really all that flexible.
136
00:05:11,094 --> 00:05:14,347
You would be if you took my class.
137
00:05:14,348 --> 00:05:16,298
Oh.
138
00:05:17,517 --> 00:05:20,111
Yeah. I... yeah, I don't
really take... classes.
139
00:05:21,779 --> 00:05:23,689
(Cay racquetball with my buddy.
140
00:05:23,690 --> 00:05:24,807
Yeah. We, uh, we have
a tournament this week.
141
00:05:24,808 --> 00:05:27,776
So I'm just squeezing in
a last practice...
142
00:05:27,778 --> 00:05:33,315
You, uh, you teach that
aerobics dancing thing?
143
00:05:33,316 --> 00:05:34,417
- Uh-huh.
- Don't ya?
144
00:05:34,418 --> 00:05:35,868
Yes. I love music.
145
00:05:35,869 --> 00:05:38,004
- Yeah.
- And dancing.
146
00:05:38,005 --> 00:05:39,121
I think you would, too.
147
00:05:39,122 --> 00:05:41,457
I would...
148
00:05:41,458 --> 00:05:43,092
I'm not sure I'm coordinated enough.
149
00:05:43,093 --> 00:05:45,010
Or flexible enough.
150
00:05:45,012 --> 00:05:47,380
Oh, I think you'd do all right.
151
00:05:47,381 --> 00:05:48,798
At least let me give you my schedule
152
00:05:48,799 --> 00:05:51,767
so you know when you can
find my class... or me.
153
00:05:54,937 --> 00:05:57,139
I have it in my office.
154
00:05:57,140 --> 00:05:59,340
Sure.
155
00:06:00,776 --> 00:06:04,680
Oh, wow.
Uh... I didn't expect that...
156
00:06:04,681 --> 00:06:06,064
So is this your...
157
00:06:06,066 --> 00:06:08,701
Your... where's...
Where's that schedule?
158
00:06:08,702 --> 00:06:11,120
Ah. Well, you know,
you don't need to do this.
159
00:06:11,121 --> 00:06:12,154
You...
160
00:06:12,155 --> 00:06:13,906
Just enjoy it.
161
00:06:13,907 --> 00:06:15,875
I will.
162
00:06:30,706 --> 00:06:33,976
I don't wanna leave here... ever.
163
00:06:33,977 --> 00:06:35,261
We don't have to.
164
00:06:35,262 --> 00:06:36,929
I have a house tab here now.
165
00:06:36,930 --> 00:06:38,064
Of course you do.
166
00:06:38,065 --> 00:06:39,732
Want you to have
all the French fries you want.
167
00:06:39,733 --> 00:06:40,983
I think that's the sweetest thing
168
00:06:40,984 --> 00:06:43,152
anybody's ever said to me.
169
00:06:43,153 --> 00:06:44,988
Well, we should go.
170
00:06:45,154 --> 00:06:48,057
What happened to
the endless supply of fries?
171
00:06:48,058 --> 00:06:49,275
I'm afraid to piss off your dad.
172
00:06:49,276 --> 00:06:50,526
Don't want being in his good graces
173
00:06:50,527 --> 00:06:51,694
to be a fleeting thing.
174
00:06:51,695 --> 00:06:54,497
You might be perfect.
175
00:06:56,699 --> 00:06:58,918
I'm trying to be.
Here.
176
00:06:58,919 --> 00:07:01,070
No. You should take it.
177
00:07:01,071 --> 00:07:02,253
No, I'll be fine without it.
178
00:07:02,255 --> 00:07:04,239
I like the idea of you in it.
179
00:07:04,240 --> 00:07:06,241
No, I-I-I don't want you to get cold.
180
00:07:06,242 --> 00:07:07,427
Besides, I have mine.
181
00:07:09,178 --> 00:07:10,846
Yeah.
182
00:07:10,847 --> 00:07:13,015
I'll be fine.
183
00:07:19,722 --> 00:07:21,924
Did he break up with you?
184
00:07:21,925 --> 00:07:24,777
Cheat on you?
185
00:07:24,778 --> 00:07:27,429
- Talk to Donna?
- No.
186
00:07:27,430 --> 00:07:32,284
- Then what's happening?
- He tried to give me his coat.
187
00:07:32,285 --> 00:07:34,036
And then we have a nickname.
188
00:07:34,037 --> 00:07:35,938
Okay, I'm still confused.
189
00:07:35,939 --> 00:07:37,573
He bought me chocolates
with marshmallows in them,
190
00:07:37,574 --> 00:07:38,958
which I love,
191
00:07:38,959 --> 00:07:40,743
and he has a house account
at the diner for me
192
00:07:40,744 --> 00:07:41,960
for French fries.
193
00:07:41,962 --> 00:07:43,646
Okay, you're going to have
to help me understand,
194
00:07:43,647 --> 00:07:45,130
how is this bad?
195
00:07:45,132 --> 00:07:47,883
Don't you see?
I-I like him.
196
00:07:47,884 --> 00:07:51,420
I really like him.
I'm... falling for him.
197
00:07:51,421 --> 00:07:53,171
Isn't that a good thing?
198
00:07:53,173 --> 00:07:56,808
I thought it would be.
Now I'm just scared.
199
00:07:56,810 --> 00:07:59,479
Because you have something to lose.
200
00:08:01,463 --> 00:08:04,533
I think I know why they call it
"falling in love"...
201
00:08:04,534 --> 00:08:07,102
'Cause it feels like
you're falling off a cliff,
202
00:08:07,104 --> 00:08:09,355
and falling off a cliff
is not a good thing.
203
00:08:09,356 --> 00:08:12,323
- You've seen Wile Coyote, right?
- He always survives.
204
00:08:12,325 --> 00:08:15,111
Because he's a cartoon.
If he was a real person,
205
00:08:15,112 --> 00:08:17,146
he'd break every bone in his body.
206
00:08:17,147 --> 00:08:18,863
Or you could be happy.
207
00:08:18,865 --> 00:08:21,834
Yeah. Or Sebastian
could break my heart
208
00:08:21,835 --> 00:08:24,253
or cheat on me or lose interest
209
00:08:24,254 --> 00:08:26,505
or move or get kicked out
of school or...
210
00:08:26,506 --> 00:08:28,524
Wow. You think a lot.
211
00:08:28,525 --> 00:08:30,309
Coming from the girl
who never stops thinking.
212
00:08:30,310 --> 00:08:31,676
Yeah.
213
00:08:31,678 --> 00:08:35,664
About my grades and how I have
to destroy that idiot jock west.
214
00:08:35,665 --> 00:08:37,383
Mouse, he solved a Rubik's cube once.
215
00:08:37,384 --> 00:08:38,750
That's no big deal.
216
00:08:38,752 --> 00:08:40,436
It is a big deal.
217
00:08:40,437 --> 00:08:41,854
Being able to solve a Rubik's cube
218
00:08:41,855 --> 00:08:44,440
directly correlates
to spatial intelligence,
219
00:08:44,441 --> 00:08:47,109
which means that idiot jock
might actually be smart.
220
00:08:47,110 --> 00:08:48,111
So who cares?
221
00:08:48,277 --> 00:08:49,478
I do.
222
00:08:49,479 --> 00:08:51,739
If west is competition,
then I need to know that.
223
00:08:51,905 --> 00:08:54,066
See? You need to know stuff,
224
00:08:54,067 --> 00:08:56,886
because knowing stuff
makes it all less scary.
225
00:08:56,887 --> 00:08:59,455
You know that Sebastian likes you.
226
00:08:59,456 --> 00:09:01,824
For now.
227
00:09:01,825 --> 00:09:04,794
Mouse, when I my mom died,
I didn't think I'd ever recover.
228
00:09:04,795 --> 00:09:08,197
But I am slowly recovering.
229
00:09:08,198 --> 00:09:09,832
But this...
230
00:09:09,833 --> 00:09:11,716
It makes me feel so fragile.
231
00:09:11,718 --> 00:09:14,053
I mean, what if I can't handle this?
232
00:09:14,054 --> 00:09:16,856
What... what if my heart's
not strong enough for this?
233
00:09:16,857 --> 00:09:18,474
For what?
234
00:09:18,475 --> 00:09:21,911
For love.
235
00:09:21,912 --> 00:09:25,114
So what are you going to do?
236
00:09:25,115 --> 00:09:27,483
Break up with him?
237
00:09:27,484 --> 00:09:30,935
Carrie, you can't sabotage this
because you're scared.
238
00:09:30,937 --> 00:09:33,038
Fear is a very good reason, I think.
239
00:09:33,039 --> 00:09:36,058
I just... what happens
if all this stuff,
240
00:09:36,059 --> 00:09:38,294
everything I think
and say and worry about
241
00:09:38,295 --> 00:09:40,729
comes out in front of him,
242
00:09:40,730 --> 00:09:44,617
and he just thinks,
"I don't need this"?
243
00:09:44,618 --> 00:09:47,369
I don't think Sebastian
is much for complicated.
244
00:09:47,370 --> 00:09:49,071
He likes you, Carrie.
245
00:09:49,072 --> 00:09:50,639
But maybe not all of me.
246
00:09:50,640 --> 00:09:53,359
So try to keep it light and fun.
247
00:09:53,360 --> 00:09:54,759
Have you met me?
248
00:09:54,761 --> 00:09:57,262
Yeah. As soon as I said it,
I thought, "yikes."
249
00:09:57,264 --> 00:09:58,681
Aw.
250
00:09:58,847 --> 00:10:01,350
Good luck.
251
00:10:02,385 --> 00:10:04,270
Oh.
252
00:10:09,912 --> 00:10:12,031
Hey, look, it's the other half
of Kyddshaw.
253
00:10:12,032 --> 00:10:15,584
Hey. Yeah, that's me,
one half of the whole,
254
00:10:15,586 --> 00:10:18,871
not that I think of us
as a whole, but yeah. Hi.
255
00:10:18,872 --> 00:10:20,505
Everything all right?
256
00:10:20,507 --> 00:10:23,041
Yeah. Of course, of course.
Never better.
257
00:10:23,043 --> 00:10:24,877
It's weird seeing you here every day.
258
00:10:24,878 --> 00:10:26,579
Yeah, even weirder for me.
259
00:10:26,580 --> 00:10:28,965
I can't believe I will never
see Manhattan again.
260
00:10:28,966 --> 00:10:30,081
I could sneak you in.
261
00:10:30,083 --> 00:10:32,268
Nah. Feel like I should take
the punishment
262
00:10:32,269 --> 00:10:33,585
as the criminal I am.
263
00:10:33,587 --> 00:10:36,238
We are very different.
Yes, we are.
264
00:10:36,240 --> 00:10:37,772
So you wanna hang out local tomorrow?
265
00:10:37,774 --> 00:10:40,860
Um, actually,
I-I have to take my sister
266
00:10:40,861 --> 00:10:42,861
to the library tomorrow,
so I'm not quite sure
267
00:10:42,863 --> 00:10:45,463
of my schedule.
Uh, can we play it by ear?
268
00:10:45,465 --> 00:10:48,600
- Sure. Yeah.
- What?
269
00:10:48,602 --> 00:10:51,037
Nothing. I just know
you like to plan ahead
270
00:10:51,038 --> 00:10:52,154
and know what's in front of you.
271
00:10:52,155 --> 00:10:54,457
No. Not... not me.
272
00:10:54,458 --> 00:10:55,774
Not this girl. No.
273
00:10:55,775 --> 00:10:59,242
Loosey-goosey. Light. Easy.
Keep it simple. That's me.
274
00:10:59,408 --> 00:11:02,882
Okay. Great. Well,
let's play it by ear then.
275
00:11:02,883 --> 00:11:05,951
Good. Just like I like it.
276
00:11:05,952 --> 00:11:07,803
But it... it would probably be better
277
00:11:07,804 --> 00:11:10,138
if we meet up later in the day.
278
00:11:10,140 --> 00:11:12,725
No. You know what?
Forget I said that. Um...
279
00:11:12,726 --> 00:11:14,792
Let's just chat whenever
and see what happens.
280
00:11:14,794 --> 00:11:18,014
All right, of course. Well,
ball's in your court, Bradshaw.
281
00:11:18,015 --> 00:11:20,066
Good. Good.
282
00:11:20,067 --> 00:11:22,268
So I'll see you when I see you.
283
00:11:22,269 --> 00:11:24,604
Which is now. We have
American history together.
284
00:11:24,605 --> 00:11:27,972
- Remember?
- Yeah.
285
00:11:28,479 --> 00:11:31,360
While Sebastian was willing
to let things lie...
286
00:11:31,361 --> 00:11:33,695
Mouse was not.
287
00:11:34,780 --> 00:11:36,165
Hi, Mrs. Daschle.
288
00:11:36,166 --> 00:11:39,118
Oh, hello, dear. You're here
to finish up your filing?
289
00:11:39,119 --> 00:11:42,588
Yes. Thank you for letting me
do this as extra credit.
290
00:11:42,589 --> 00:11:45,841
I find alphabetizing very relaxing.
291
00:11:45,842 --> 00:11:47,593
You are one of a kind.
292
00:11:47,594 --> 00:11:49,494
Yes, I am.
293
00:11:58,889 --> 00:12:01,857
Everything all right?
294
00:12:01,858 --> 00:12:03,508
Yeah.
295
00:12:05,844 --> 00:12:06,851
I'm number two.
296
00:12:07,347 --> 00:12:10,182
Number two
behind that idiot jock west.
297
00:12:10,183 --> 00:12:11,733
Apparently not such an idiot.
298
00:12:11,735 --> 00:12:14,953
Wow. Good grades and sports.
Zoinks.
299
00:12:14,955 --> 00:12:16,238
So what if he's in three sports?
300
00:12:16,239 --> 00:12:18,523
He's not that tall.
How good could he be?
301
00:12:18,525 --> 00:12:21,210
He's the best point guard
Castlebury's ever had.
302
00:12:21,211 --> 00:12:22,461
How do you know that?
303
00:12:22,462 --> 00:12:23,529
School newspaper.
Don't you read it?
304
00:12:23,530 --> 00:12:27,667
Did you know he takes his math courses
305
00:12:27,668 --> 00:12:30,252
I did not. The question is,
how do you?
306
00:12:30,253 --> 00:12:31,637
I looked at his file.
307
00:12:31,638 --> 00:12:34,674
Coming from experience,
you probably shouldn't do that.
308
00:12:34,675 --> 00:12:36,041
Of course I can.
309
00:12:36,042 --> 00:12:38,259
Mrs. Daschle gave me the job
of file assistant.
310
00:12:38,261 --> 00:12:39,812
Does she know you include snooping
311
00:12:39,813 --> 00:12:41,045
in your job description?
312
00:12:41,047 --> 00:12:43,282
I'm not snooping.
I'm learning.
313
00:12:43,283 --> 00:12:44,883
Apparently while I was dating Seth
314
00:12:44,884 --> 00:12:47,653
and destroying my G.P.A.,
I missed a lot,
315
00:12:47,654 --> 00:12:50,356
like west's good grades.
316
00:12:50,357 --> 00:12:52,607
And that.
317
00:12:54,610 --> 00:12:56,611
Ugh. It's almost too much to bear.
318
00:12:56,613 --> 00:12:58,697
What Maggie did to Walt was hideous,
319
00:12:58,698 --> 00:13:03,102
but that... That over there
is an abomination.
320
00:13:03,103 --> 00:13:05,371
How could Walt rub that
in Maggie's face?
321
00:13:05,372 --> 00:13:06,872
He's not exactly rubbing it
in her face
322
00:13:06,873 --> 00:13:11,844
since she's been faking sick
for half this week to avoid him.
323
00:13:11,845 --> 00:13:14,179
I don't know why she's so upset.
She made her own bed.
324
00:13:14,181 --> 00:13:15,414
Well, just because
you caused the problem
325
00:13:15,415 --> 00:13:17,249
doesn't mean it doesn't hurt.
326
00:13:17,250 --> 00:13:19,917
She made a mistake,
and now she's paying for it,
327
00:13:19,919 --> 00:13:22,137
right? Big-time.
328
00:13:22,139 --> 00:13:24,357
I don't think
Walt was very happy, either.
329
00:13:24,358 --> 00:13:26,141
I'm just sorry it ended this way.
330
00:13:26,143 --> 00:13:29,362
Walt with that?
331
00:13:29,363 --> 00:13:30,727
It's so awkward.
332
00:13:37,319 --> 00:13:38,693
But he's still our friend.
333
00:13:41,323 --> 00:13:43,909
My eyes! My eyes!
334
00:13:43,910 --> 00:13:46,912
Seriously, what in God's name
do they have to talk about?
335
00:13:46,913 --> 00:13:49,448
Well, it doesn't look
like they're doing much talking.
336
00:13:49,449 --> 00:13:52,384
Apparently not.
337
00:13:52,386 --> 00:13:54,136
Your cashmere sweater
is so soft. I can't get enough.
338
00:13:54,137 --> 00:13:57,006
I know. I heard a Magnin
is having their winter sale now.
339
00:13:57,007 --> 00:13:58,641
I bet they have tons
of cashmere for sale.
340
00:13:58,642 --> 00:14:00,125
Then we have to go to the mall
tomorrow and shop.
341
00:14:00,126 --> 00:14:01,394
It's a date.
342
00:14:01,395 --> 00:14:02,427
Ah! This'll be fun.
343
00:14:02,925 --> 00:14:05,096
I love spending
my Saturdays at the mall.
344
00:14:05,098 --> 00:14:09,968
Meanwhile, my Saturday
was looking a lot less fun.
345
00:14:09,969 --> 00:14:11,771
So the tournament should last
till around 5:30,
346
00:14:11,772 --> 00:14:12,821
6:00 at the latest.
347
00:14:12,823 --> 00:14:14,406
You sure you're okay
if I take the car?
348
00:14:14,408 --> 00:14:17,109
Mm, it would be better
if I drove you, I think,
349
00:14:17,110 --> 00:14:20,746
to the city, and then Dorrit
could do research for her paper
350
00:14:20,747 --> 00:14:22,247
in a real library.
351
00:14:22,249 --> 00:14:24,283
The Castlebury library will be
just fine for both of you,
352
00:14:24,284 --> 00:14:26,584
and there is no way you are
driving me into the city.
353
00:14:26,586 --> 00:14:28,504
I've been really clear on that...
I know.
354
00:14:28,505 --> 00:14:31,207
That place is off-limits to me.
You made your bed.
355
00:14:31,208 --> 00:14:32,591
And now I get to lie in it.
356
00:14:32,592 --> 00:14:33,826
I just didn't know it was
gonna be such a boring bed.
357
00:14:33,827 --> 00:14:35,845
I can take comfort in the fact
358
00:14:35,846 --> 00:14:37,663
that you're safe
and I know where you are,
359
00:14:37,664 --> 00:14:38,881
and just think about
how much more time
360
00:14:38,882 --> 00:14:41,433
you have for homework and your sister.
361
00:14:41,435 --> 00:14:43,551
You guys can head
over to the library together.
362
00:14:43,553 --> 00:14:45,537
- Goodie.
- Fun.
363
00:14:45,539 --> 00:14:46,605
I'm a 15-year-old who has
to have her sister
364
00:14:46,606 --> 00:14:48,157
walk her to the library.
365
00:14:48,158 --> 00:14:49,774
I win for suckiest life.
366
00:14:49,776 --> 00:14:52,060
Um, I have to spend my Saturday
at the library
367
00:14:52,062 --> 00:14:54,863
responsible for you when I don't
need to be at the library.
368
00:14:54,865 --> 00:14:57,115
Oh, right.
Your life sucks the most.
369
00:14:57,117 --> 00:14:59,318
Carrie, you're lucky I haven't
leashed you to the house,
370
00:14:59,319 --> 00:15:01,370
and, Dorrit, you're lucky
I ever let you out.
371
00:15:01,371 --> 00:15:02,704
What have I ever done?
372
00:15:02,706 --> 00:15:04,522
I'm afraid to even imagine.
373
00:15:04,524 --> 00:15:06,992
So what did you decide
to do your school project on?
374
00:15:06,993 --> 00:15:08,127
Have you picked a date in history
375
00:15:08,128 --> 00:15:09,410
that means something to you?
376
00:15:09,412 --> 00:15:11,413
I bet she chose her own birthday
as the most important day
377
00:15:11,414 --> 00:15:12,864
in the history of the world.
378
00:15:12,866 --> 00:15:15,718
Did not. Some of us aren't
totally into ourselves.
379
00:15:15,719 --> 00:15:17,052
So what did you choose?
380
00:15:17,053 --> 00:15:18,870
Um... none of your beeswax.
381
00:15:18,872 --> 00:15:21,139
Jeez, Dorrit, just trying
to make conversation.
382
00:15:21,141 --> 00:15:23,424
Let's not and say we did.
383
00:15:23,426 --> 00:15:26,045
Okay, then. Let's head out.
384
00:15:26,046 --> 00:15:27,847
Have fun at the gym, dad.
I will.
385
00:15:27,848 --> 00:15:29,231
I mean, not fun fun.
386
00:15:29,232 --> 00:15:30,382
You know, just good, old-fashioned
387
00:15:30,383 --> 00:15:33,319
sports kind of fun.
388
00:15:33,320 --> 00:15:34,987
Not any other kind of fun.
389
00:15:34,988 --> 00:15:36,721
Why are you so weird?
390
00:15:36,723 --> 00:15:39,825
It's all right, dad.
We'll be fine.
391
00:15:39,826 --> 00:15:42,733
Go ahead.
392
00:15:47,633 --> 00:15:49,335
I think you xeroxed
the entire newspaper.
393
00:15:49,336 --> 00:15:50,703
We could have just stayed
at the library
394
00:15:50,704 --> 00:15:53,037
and looked at the microfiche there.
395
00:15:53,326 --> 00:15:56,709
But then I would have had to
spend the whole day with you.
396
00:16:02,798 --> 00:16:04,098
- Hey.
- Hey.
397
00:16:04,100 --> 00:16:06,250
Oh, look, floppy blond wonder's here.
398
00:16:06,252 --> 00:16:10,088
Come on in. I didn't know
you were coming over.
399
00:16:10,089 --> 00:16:13,091
Yeah, I just figured I'd play it
by ear and come on by.
400
00:16:13,092 --> 00:16:14,193
It's okay I'm here, right?
401
00:16:14,194 --> 00:16:15,728
Yeah, of course.
Your dad won't mind?
402
00:16:15,729 --> 00:16:17,813
Totally.
Not at all.
403
00:16:17,814 --> 00:16:19,097
Like your jacket, Dorrit.
404
00:16:19,098 --> 00:16:21,433
Don't suck up to me.
405
00:16:21,434 --> 00:16:23,369
And don't suck face in front of me.
406
00:16:23,370 --> 00:16:25,304
We wouldn't, ever.
407
00:16:25,305 --> 00:16:27,873
But if you wanna do your work
in your room,
408
00:16:27,874 --> 00:16:29,875
I wouldn't say no to that.
409
00:16:29,876 --> 00:16:32,628
Going. Oh, and if you need me,
410
00:16:32,629 --> 00:16:35,113
well, don't.
411
00:16:35,114 --> 00:16:37,633
So... what should we do?
412
00:16:37,634 --> 00:16:39,784
You wanna watch a movie or something?
413
00:16:41,955 --> 00:16:43,005
no time
414
00:16:45,559 --> 00:16:47,176
no time
415
00:16:48,728 --> 00:16:52,264
ugh. Okay, that music
is very distracting.
416
00:16:52,265 --> 00:16:55,067
There's nothing like rage
to keep it romantic.
417
00:16:55,068 --> 00:16:58,804
I'll go yell at her.
I'll be right back.
418
00:16:58,805 --> 00:16:59,887
Dorrit!
419
00:16:59,889 --> 00:17:02,139
Dorrit, seriously...
420
00:17:06,162 --> 00:17:10,281
Crap.
421
00:17:15,392 --> 00:17:18,477
Thanks, and if she shows up,
please, please call me.
422
00:17:18,478 --> 00:17:19,478
Nothing?
423
00:17:19,479 --> 00:17:21,095
No.
424
00:17:21,097 --> 00:17:22,765
I've called everyone,
everywhere she hangs out,
425
00:17:22,766 --> 00:17:24,733
all her friends, everyone she knows,
426
00:17:24,734 --> 00:17:27,102
or at least everyone I know she knows.
427
00:17:27,103 --> 00:17:28,320
I'm coming to terms with the idea
428
00:17:28,321 --> 00:17:31,073
that I know absolutely nothing
about my sister.
429
00:17:31,074 --> 00:17:32,741
Okay, maybe if we go back
over the day,
430
00:17:32,742 --> 00:17:35,160
we can figure out why she ran.
She's Dorrit.
431
00:17:35,161 --> 00:17:37,111
She always runs.
That I do know.
432
00:17:37,113 --> 00:17:39,665
Maybe in this pigsty,
there's some clues
433
00:17:39,666 --> 00:17:41,899
about where she could have gone.
434
00:17:43,168 --> 00:17:45,905
Hey, your sister's kind of
obsessed with the sex pistols.
435
00:17:45,906 --> 00:17:48,090
Her jacket, her music, this newspaper.
436
00:17:48,091 --> 00:17:50,276
Yeah, she's really
into loud, angry music
437
00:17:50,277 --> 00:17:52,044
where you can't understand the lyrics.
438
00:17:52,045 --> 00:17:54,941
All this stuff is about
Sid Vicious and Nancy.
439
00:17:54,942 --> 00:17:57,983
- Why? Does that matter?
- What was her report about?
440
00:17:57,984 --> 00:17:59,718
Um...
An important day to her,
441
00:17:59,719 --> 00:18:02,371
a-a day in history that has meaning.
442
00:18:02,372 --> 00:18:04,423
I figured she chose
the day my mom died.
443
00:18:04,424 --> 00:18:07,109
- Wow. Morbid.
- Yeah, well, it's Dorrit.
444
00:18:07,110 --> 00:18:09,244
She didn't die
on October 12th, did she?
445
00:18:09,245 --> 00:18:11,030
No. Why? Is that the date she chose?
446
00:18:11,031 --> 00:18:12,097
I think so.
447
00:18:12,098 --> 00:18:13,415
Every newspaper she has
is about that day...
448
00:18:13,416 --> 00:18:15,117
October 12, 1978.
449
00:18:15,118 --> 00:18:16,368
Do you know what it means to her?
450
00:18:16,369 --> 00:18:17,820
No idea.
451
00:18:17,821 --> 00:18:19,204
Look, I think she chose
the day Sid Vicious
452
00:18:19,205 --> 00:18:20,655
killed his girlfriend Nancy
at the Chelsea hotel.
453
00:18:20,657 --> 00:18:23,492
Well, it's morbid, so very possible.
454
00:18:23,493 --> 00:18:24,610
Do you think that's where
she could have gone?
455
00:18:24,611 --> 00:18:26,355
Where? Do they have a concert there?
456
00:18:26,521 --> 00:18:28,280
No, they're both dead.
457
00:18:28,281 --> 00:18:30,232
He killed her and then
overdosed a few months later.
458
00:18:30,233 --> 00:18:32,134
Oh, morbid on top of morbid.
459
00:18:32,135 --> 00:18:34,119
Look, I think she went
to the Chelsea hotel.
460
00:18:34,120 --> 00:18:36,387
She got a book on the hotel
and all these articles.
461
00:18:36,388 --> 00:18:37,963
She wanted to go to
to the scene of the crime.
462
00:18:37,964 --> 00:18:39,975
A lot of the people who are
into the sex pistols go there
463
00:18:39,976 --> 00:18:42,204
- to be a part of it.
- Okay.
464
00:18:42,370 --> 00:18:44,480
Let's go.
465
00:18:44,481 --> 00:18:45,597
I can't just run off to Manhattan.
466
00:18:45,598 --> 00:18:47,126
My dad would kill me.
467
00:18:47,292 --> 00:18:48,734
What? We have to?
468
00:18:48,735 --> 00:18:50,319
Well, what if she's out somewhere
469
00:18:50,320 --> 00:18:51,353
riding her bike or something?
470
00:18:51,354 --> 00:18:53,305
I don't even know your sister,
471
00:18:53,306 --> 00:18:55,274
and I can guarantee
that's not what she's doing.
472
00:18:55,275 --> 00:18:57,493
Point taken, but what if you're wrong?
473
00:18:57,494 --> 00:19:00,195
Then Dorrit's wandering around
at the mall, and she's fine,
474
00:19:00,196 --> 00:19:04,602
but if I'm right,
then she's in Manhattan alone.
475
00:19:04,768 --> 00:19:05,951
You ready?
476
00:19:05,952 --> 00:19:08,981
While I tried to figure out
my next move...
477
00:19:11,656 --> 00:19:13,959
Someone else was trying
to figure out his own.
478
00:19:15,045 --> 00:19:16,906
So what should I do?
479
00:19:18,515 --> 00:19:20,766
Please, Misti,
can I have some more?
480
00:19:22,385 --> 00:19:24,803
Seriously, just ask her for another
one. Yeah, but that's the thing.
481
00:19:24,804 --> 00:19:26,438
I didn't even ask her
for the first one.
482
00:19:26,439 --> 00:19:28,974
Ohh, Tommy, you don't know
how lucky you are.
483
00:19:28,975 --> 00:19:31,193
Don't look a gift horse in the mouth,
484
00:19:31,194 --> 00:19:34,897
or in this case,
a foxy aerobics trainer.
485
00:19:34,898 --> 00:19:36,532
Just enjoy.
So what should I do?
486
00:19:36,533 --> 00:19:38,701
Should I...
Ask her out on a date?
487
00:19:38,702 --> 00:19:41,609
Send her flowers?
Return the favor?
488
00:19:41,610 --> 00:19:43,372
Are you crazy? Send her flowers?
489
00:19:43,373 --> 00:19:45,741
Misti has learned
the most important of lessons.
490
00:19:45,742 --> 00:19:47,659
"It is better to give than receive."
491
00:19:47,660 --> 00:19:48,827
I mean, for us men.
492
00:19:48,828 --> 00:19:50,879
I don't know. I mean,
it wasn't sex sex,
493
00:19:50,880 --> 00:19:52,297
but it was, you know...
494
00:19:52,298 --> 00:19:53,999
She serviced you, my friend.
Just say it.
495
00:19:54,000 --> 00:19:55,834
Yes, and, you know, that's a big deal,
496
00:19:55,835 --> 00:19:57,136
especially for a woman.
497
00:19:57,137 --> 00:19:59,421
Tommy, you have been out
of this game too long.
498
00:19:59,422 --> 00:20:01,473
Things have changed.
Women have changed.
499
00:20:01,474 --> 00:20:03,208
Oh. They couldn't
have changed that much.
500
00:20:03,209 --> 00:20:05,144
Oh, they have. I mean,
if you don't believe me,
501
00:20:05,145 --> 00:20:06,678
just ask a woman.
502
00:20:06,679 --> 00:20:09,014
What kind of woman talks about sex?
503
00:20:12,684 --> 00:20:15,237
Ask Larissa.
504
00:20:17,157 --> 00:20:19,658
Is that the woman who abducted
my daughter? Yeah.
505
00:20:19,659 --> 00:20:20,909
What is she doing here?
506
00:20:20,910 --> 00:20:22,883
We've been... we've been
doing it for weeks.
507
00:20:22,884 --> 00:20:23,946
She's an animal.
508
00:20:23,947 --> 00:20:25,932
Thanks for setting us up, by the way.
509
00:20:25,933 --> 00:20:26,968
I didn't set you up.
510
00:20:26,969 --> 00:20:28,700
Of course you did.
511
00:20:28,701 --> 00:20:30,169
That night at the limelight?
512
00:20:30,170 --> 00:20:33,107
Go on. Talk to her.
She knows a lot about giving...
513
00:20:33,273 --> 00:20:34,738
And then giving some more.
514
00:20:34,740 --> 00:20:37,319
I'm going to take a shower. Okay.
515
00:20:43,682 --> 00:20:45,517
Darling, well done.
516
00:20:58,614 --> 00:20:59,982
What are you doing here?
517
00:20:59,983 --> 00:21:01,512
What do you mean?
I'm here every Saturday.
518
00:21:01,513 --> 00:21:02,701
No, you're not.
519
00:21:02,702 --> 00:21:04,069
I'm here with
the "for the blind bake sale"
520
00:21:04,070 --> 00:21:05,370
every weekend, and you're never here.
521
00:21:05,371 --> 00:21:06,822
Yeah, I am.
I run the meals over
522
00:21:06,823 --> 00:21:09,208
to the senior citizen home
on Saturdays, always.
523
00:21:09,209 --> 00:21:10,959
So you're also a do-gooder.
524
00:21:10,960 --> 00:21:13,495
Why are you suddenly
so interested in me?
525
00:21:13,496 --> 00:21:15,964
Up until that Rubik's cube,
you didn't even know I existed.
526
00:21:15,965 --> 00:21:19,384
Well, now I do. Now that I know
you're competition.
527
00:21:19,385 --> 00:21:20,975
Did you know you're number one
in the class?
528
00:21:20,976 --> 00:21:22,020
I did.
529
00:21:22,021 --> 00:21:23,388
Well, don't get too comfortable,
530
00:21:23,389 --> 00:21:25,507
because that number one spot is mine.
531
00:21:25,508 --> 00:21:27,676
Except you lost it to me.
Not for long.
532
00:21:27,677 --> 00:21:29,310
Admit it. I'm better
at the Rubik's cube than you,
533
00:21:29,312 --> 00:21:32,291
and I get better grades,
and that must be killing you.
534
00:21:32,457 --> 00:21:34,466
You are not better than me.
535
00:21:34,467 --> 00:21:36,468
You just wait.
By June, I will own you.
536
00:21:36,469 --> 00:21:39,154
Have you actually figured out
that Rubik's cube again?
537
00:21:39,155 --> 00:21:41,973
Please. What you did...
Beginner's luck.
538
00:21:41,974 --> 00:21:44,076
If you're so sure you can beat me,
539
00:21:44,077 --> 00:21:45,888
why don't we put it to the test?
540
00:21:46,054 --> 00:21:48,849
A cube-off?
541
00:21:49,015 --> 00:21:50,199
You're on.
542
00:21:50,200 --> 00:21:52,150
Meet me at the diner at 4:00.
543
00:21:52,151 --> 00:21:54,819
If you don't show,
I'll know you're chicken.
544
00:21:54,820 --> 00:21:56,705
Oh, I'm not chicken.
545
00:21:56,706 --> 00:21:58,707
And I hope you like losing.
546
00:21:58,708 --> 00:22:01,009
Losing?
547
00:22:01,010 --> 00:22:02,176
It's not in my vocabulary.
548
00:22:02,178 --> 00:22:04,198
Well, then you'd better look it up.
549
00:22:07,933 --> 00:22:10,168
As mouse prepared for the fight...
550
00:22:10,169 --> 00:22:11,970
I can't believe this was 60% off.
551
00:22:11,971 --> 00:22:13,338
You like it, right?
552
00:22:13,339 --> 00:22:15,941
Donna prepared for the score.
553
00:22:15,942 --> 00:22:17,378
It feels like buttah.
554
00:22:18,811 --> 00:22:20,729
Why don't we take the sweater off
555
00:22:20,730 --> 00:22:22,231
and see how we both look naked?
556
00:22:22,232 --> 00:22:24,283
P.S. I look amazing.
557
00:22:24,284 --> 00:22:26,034
Hey, hey, hey.
558
00:22:26,035 --> 00:22:29,154
I don't wanna rush this, okay?
559
00:22:29,155 --> 00:22:32,017
I don't want it to be
just about sex. Is that weird?
560
00:22:32,183 --> 00:22:33,758
Maybe a little.
561
00:22:33,760 --> 00:22:38,397
It's just...
After Maggie...
562
00:22:38,398 --> 00:22:39,531
I wanna feel like I really know you
563
00:22:39,532 --> 00:22:41,151
before we take the next step.
564
00:22:41,317 --> 00:22:43,969
Wow. That is weird.
565
00:22:43,970 --> 00:22:47,539
Every guy always just wants
to get into my pants.
566
00:22:47,540 --> 00:22:48,756
Can't say I blame them.
567
00:22:48,758 --> 00:22:51,393
Well, maybe this is better.
When it finally happens,
568
00:22:51,394 --> 00:22:53,001
we'll both know
we really knew each other.
569
00:22:53,002 --> 00:22:55,230
I guess.
570
00:22:55,231 --> 00:22:58,567
Now let's see you in that
ton sur ton jumpsuit you bought.
571
00:22:58,568 --> 00:23:01,353
Okay.
572
00:23:01,354 --> 00:23:02,437
What are you doing?
573
00:23:02,438 --> 00:23:03,822
Looking for the train schedule,
which is gone,
574
00:23:03,823 --> 00:23:05,490
because obviously Dorrit took it.
575
00:23:05,491 --> 00:23:07,609
We're not gonna take the train.
Driving's gonna be a lot faster.
576
00:23:07,610 --> 00:23:10,696
We're not going anywhere.
I'm going on my own.
577
00:23:10,697 --> 00:23:11,997
What? Why?
578
00:23:11,998 --> 00:23:13,365
We can be in the city
in an hour if I drive you.
579
00:23:13,366 --> 00:23:15,667
No, you've already caused
enough problems.
580
00:23:15,668 --> 00:23:17,252
Me?
581
00:23:17,253 --> 00:23:18,787
If you hadn't have been here...
582
00:23:18,788 --> 00:23:20,839
If I hadn't let you in,
I wouldn't have been distracted
583
00:23:20,840 --> 00:23:22,007
and lost Dorrit.
584
00:23:22,008 --> 00:23:23,292
You're blaming me.
585
00:23:23,293 --> 00:23:25,760
You can't just show up here
unannounced.
586
00:23:25,762 --> 00:23:27,763
You told me to play it by ear, Carrie.
587
00:23:27,764 --> 00:23:29,881
I was doing what you asked.
I didn't ask you to come here.
588
00:23:29,882 --> 00:23:31,433
You're always getting me in trouble,
589
00:23:31,434 --> 00:23:33,752
and now Dorrit's in trouble
because of us,
590
00:23:33,753 --> 00:23:34,937
because of you.
591
00:23:34,938 --> 00:23:37,639
She would've run either way.
592
00:23:37,640 --> 00:23:38,890
You don't understand.
593
00:23:38,891 --> 00:23:40,359
Every time we're together,
something happens,
594
00:23:40,360 --> 00:23:41,593
and someone gets hurt.
595
00:23:41,594 --> 00:23:44,529
Okay, so we're not talking
about Dorrit anymore.
596
00:23:44,530 --> 00:23:49,200
I shouldn't have let you in.
That was my first mistake.
597
00:23:50,152 --> 00:23:51,736
I just...
I have to go.
598
00:23:51,738 --> 00:23:53,872
I didn't know what was out there,
599
00:23:53,873 --> 00:23:57,621
but I knew it was safer
for my heart to go it alone.
600
00:24:02,266 --> 00:24:03,834
The Chelsea hotel...
601
00:24:03,835 --> 00:24:06,570
So much happened in the haunted halls.
602
00:24:06,571 --> 00:24:08,104
Marilyn Monroe made love here.
603
00:24:08,106 --> 00:24:10,606
The velvet underground
made magical music,
604
00:24:10,608 --> 00:24:12,960
Bob Dylan made a baby in this place,
605
00:24:12,961 --> 00:24:17,448
and I could only hope my sister
had made it here safely.
606
00:24:20,335 --> 00:24:21,785
heartbeat, heartbeat
607
00:24:21,786 --> 00:24:25,056
feel my heart beat faster,
faster, hurt me forever
608
00:24:25,057 --> 00:24:26,590
Dorrit?
609
00:24:26,756 --> 00:24:29,677
Dorrit?
610
00:24:29,678 --> 00:24:31,729
Dorrit!
611
00:24:31,730 --> 00:24:33,297
Beat me black and blue
612
00:24:33,298 --> 00:24:34,965
Dorrit?
613
00:24:34,966 --> 00:24:36,267
Oh, how I love you, too
614
00:24:36,268 --> 00:24:41,288
beat me, beat me black and blue
615
00:24:41,289 --> 00:24:42,807
Oh.
616
00:24:42,808 --> 00:24:44,774
While I tried not to show
my surprise...
617
00:24:49,330 --> 00:24:50,614
Mouse was trying to guarantee
618
00:24:50,615 --> 00:24:53,250
that there would be no surprises.
619
00:24:56,988 --> 00:25:00,024
And Donna was planning
a surprise seduction.
620
00:25:18,342 --> 00:25:19,944
rising up
621
00:25:19,945 --> 00:25:22,730
back on the street
622
00:25:22,731 --> 00:25:26,442
did my time, took my chances
623
00:25:27,018 --> 00:25:30,454
Went the distance,
now I'm back on my feet
624
00:25:30,455 --> 00:25:34,324
Just a man and his will to survive
625
00:25:34,692 --> 00:25:37,161
It's the eye of the tiger
626
00:25:37,162 --> 00:25:38,787
it's the thrill of the fight
627
00:25:39,131 --> 00:25:43,801
rising up
to the challenge of our rivals
628
00:25:43,802 --> 00:25:46,219
And the last known survivor
629
00:25:46,628 --> 00:25:48,304
stalks his prey in the night
630
00:25:48,306 --> 00:25:53,177
and he's watching us all
with the eye
631
00:25:53,178 --> 00:25:54,260
Aah!
632
00:25:54,262 --> 00:25:56,597
Of the tiger
633
00:25:56,598 --> 00:25:58,098
oh!
634
00:25:58,099 --> 00:25:59,599
Are you okay?
635
00:25:59,601 --> 00:26:02,218
What the hell is going on here?
636
00:26:02,220 --> 00:26:03,754
You were blocking the movie?
637
00:26:03,755 --> 00:26:06,073
Most men would pick me
over a movie... any movie.
638
00:26:06,074 --> 00:26:08,392
Correction... every man
would pick me over a movie.
639
00:26:08,393 --> 00:26:11,528
Are you even interested in girls?
640
00:26:13,931 --> 00:26:15,824
Dorrit, thank God you're safe.
641
00:26:15,990 --> 00:26:17,067
What were you thinking?
642
00:26:17,068 --> 00:26:19,086
Anything could have happened to you.
643
00:26:19,087 --> 00:26:20,871
Whatever, Carrie. I'm fine.
644
00:26:20,872 --> 00:26:22,606
I'm with Sebastian.
645
00:26:22,607 --> 00:26:23,957
Yes. I can see that.
646
00:26:23,959 --> 00:26:26,944
Hope you don't mind.
I decided not to do it your way.
647
00:26:26,945 --> 00:26:29,246
Told you driving would be faster.
648
00:26:29,247 --> 00:26:31,297
Can you give us a minute?
649
00:26:31,299 --> 00:26:34,050
Yeah, of course.
I'll be in the car.
650
00:26:35,269 --> 00:26:37,721
Are you gonna stand there
and yell at me or what?
651
00:26:37,722 --> 00:26:40,591
Your call.
652
00:26:40,592 --> 00:26:43,360
Come on, darling.
What's the big deal?
653
00:26:43,361 --> 00:26:45,262
It was a sex act, not a crime.
654
00:26:45,263 --> 00:26:47,615
I am... I'm not
talking about this with you.
655
00:26:47,616 --> 00:26:49,984
It's one thing for guys to talk
about it in the locker room,
656
00:26:49,985 --> 00:26:51,619
but not in mixed company.
657
00:26:51,620 --> 00:26:53,237
Racist.
658
00:26:53,238 --> 00:26:55,321
I meant with a woman.
659
00:26:55,323 --> 00:26:57,690
It's not like women get together
and talk about these things.
660
00:26:57,692 --> 00:26:59,743
Right? I mean, this is a guy thing.
661
00:26:59,744 --> 00:27:03,714
No. Women these days...
We talk about these things.
662
00:27:03,715 --> 00:27:06,166
We have sex the way we want,
live the way we want...
663
00:27:06,167 --> 00:27:07,834
Even take the jobs we want.
664
00:27:07,836 --> 00:27:10,471
We're a new breed,
and we'll take over the world.
665
00:27:10,472 --> 00:27:12,006
One day people will write about us.
666
00:27:12,007 --> 00:27:13,973
I think you're
a little full of yourself.
667
00:27:13,975 --> 00:27:16,343
Damn straight. I wouldn't
want it any other way.
668
00:27:16,344 --> 00:27:17,595
And neither should you.
669
00:27:17,596 --> 00:27:19,680
A man like you should want
a confident woman.
670
00:27:19,681 --> 00:27:21,731
It would do you some good.
671
00:27:23,350 --> 00:27:25,135
I had a confident woman.
672
00:27:25,136 --> 00:27:27,071
Your wife?
673
00:27:27,072 --> 00:27:28,989
Carrie adored her. She talks
about her all the time.
674
00:27:28,990 --> 00:27:31,242
I am not talking
about my life with someone
675
00:27:31,243 --> 00:27:32,660
who took advantage of my daughter.
676
00:27:32,661 --> 00:27:34,411
I didn't know Carrie was 16.
677
00:27:34,412 --> 00:27:36,162
I just thought she had
a good dermatologist.
678
00:27:36,164 --> 00:27:37,982
But, you know, it didn't matter.
679
00:27:37,983 --> 00:27:41,818
Best intern I ever had.
She cared. So passionate.
680
00:27:41,819 --> 00:27:43,820
About going to parties?
681
00:27:43,821 --> 00:27:47,074
Yeah. We have a good time,
but we're also making something,
682
00:27:47,075 --> 00:27:48,542
saying something.
683
00:27:48,543 --> 00:27:50,877
"Interview" magazine comments
on the world, on fashion...
684
00:27:50,879 --> 00:27:53,597
She had a good internship
at a law firm.
685
00:27:53,598 --> 00:27:56,033
She wants to be a lawyer,
which I'm sure you didn't know.
686
00:27:56,034 --> 00:27:57,184
You didn't bother to find out.
687
00:27:57,185 --> 00:27:59,711
That's rich.
Carrie Bradshaw, a lawyer?
688
00:27:59,712 --> 00:28:00,771
Damn straight.
689
00:28:00,772 --> 00:28:02,890
You have no idea who your daughter is
690
00:28:02,891 --> 00:28:04,275
or what she wants.
691
00:28:04,276 --> 00:28:07,945
I know that she was a good kid
before she came to Manhattan,
692
00:28:07,946 --> 00:28:10,114
one who had real goals,
not pipe dreams.
693
00:28:10,115 --> 00:28:11,482
Just because they aren't
your dreams for her
694
00:28:11,483 --> 00:28:13,484
doesn't mean they aren't real
and unattainable.
695
00:28:13,485 --> 00:28:15,703
I know my daughter
better than some party girl
696
00:28:15,704 --> 00:28:17,187
who values clothing and clubs.
697
00:28:17,188 --> 00:28:20,724
My job isn't to let her go wild.
It's to keep her safe.
698
00:28:20,725 --> 00:28:22,042
No, your job is to let her
699
00:28:22,043 --> 00:28:23,877
become the person
that she wants to be.
700
00:28:23,878 --> 00:28:26,797
Welcome to the new world,
tom Bradshaw.
701
00:28:26,798 --> 00:28:29,032
There's a whole world of women...
Complicated women
702
00:28:29,033 --> 00:28:30,134
with our desires
and passions and goals,
703
00:28:30,135 --> 00:28:31,385
and your daughter is one of them.
704
00:28:31,386 --> 00:28:33,637
Carrie isn't a woman.
She's a girl.
705
00:28:33,638 --> 00:28:36,006
A girl's who's gonna grow up soon,
706
00:28:36,007 --> 00:28:37,975
and you can't stop that.
707
00:28:37,976 --> 00:28:41,345
I'm not trying to.
I just...
708
00:28:41,346 --> 00:28:42,762
I want her to grow up right.
709
00:28:42,764 --> 00:28:44,264
It's not a matter of right and wrong.
710
00:28:44,265 --> 00:28:47,934
It's a matter of who
and what she wants to be.
711
00:28:47,936 --> 00:28:51,671
She's a hell of a writer.
Did you know that?
712
00:28:52,823 --> 00:28:53,940
No.
713
00:28:53,942 --> 00:28:56,327
She writes about the world
in a very special way,
714
00:28:56,328 --> 00:29:00,781
like she's seeing it
and learning from it.
715
00:29:00,782 --> 00:29:02,750
She's got a voice.
716
00:29:02,751 --> 00:29:04,001
Let her use it.
717
00:29:04,002 --> 00:29:05,836
Do you have any idea
how difficult it is
718
00:29:05,837 --> 00:29:07,435
to make a living
doing something like that?
719
00:29:07,436 --> 00:29:09,089
It's almost impossible.
720
00:29:09,090 --> 00:29:11,408
I-I don't want her to be disappointed.
721
00:29:11,409 --> 00:29:13,926
She can do it as a...
A hobby.
722
00:29:13,928 --> 00:29:16,213
But what if writing is her calling?
723
00:29:16,214 --> 00:29:17,715
If you don't let Carrie
explore the world
724
00:29:17,716 --> 00:29:19,183
and figure out what she wants to be,
725
00:29:19,184 --> 00:29:22,770
she'll never become the person
she's supposed to be...
726
00:29:22,771 --> 00:29:24,972
Someone who's happy
and loves who she is.
727
00:29:24,973 --> 00:29:26,389
Don't you want that for her?
728
00:29:26,391 --> 00:29:28,425
Of course I do, but...
No, no, there's no "buts""
729
00:29:28,426 --> 00:29:29,727
this is your moment.
730
00:29:29,728 --> 00:29:32,188
What kind of father are you gonna be?
731
00:29:47,056 --> 00:29:48,558
So I get why you wanted to come here,
732
00:29:48,559 --> 00:29:50,994
but I still don't get why
you're so into their love story.
733
00:29:50,995 --> 00:29:52,963
It's not very romantic.
They both died.
734
00:29:52,964 --> 00:29:54,531
So did Romeo and Juliet.
735
00:29:54,532 --> 00:29:57,634
And that's like the most
romantic love story ever.
736
00:29:57,635 --> 00:29:58,834
Yeah, I guess.
737
00:29:58,836 --> 00:30:00,604
It's two people who were
artists and passionate
738
00:30:00,605 --> 00:30:02,756
who couldn't live without each other.
739
00:30:02,757 --> 00:30:04,540
Plus Sid is kinda cute.
740
00:30:04,542 --> 00:30:06,275
Dorrit, he stabbed her with a knife.
741
00:30:06,277 --> 00:30:08,328
Because he loved her so much.
742
00:30:08,329 --> 00:30:10,497
They lived like
every day was their last.
743
00:30:10,498 --> 00:30:13,917
Yeah, and then one day, it was.
744
00:30:13,918 --> 00:30:15,301
You're always so afraid.
745
00:30:15,303 --> 00:30:18,187
There's a lot to be afraid of, Dorrit.
746
00:30:18,189 --> 00:30:21,308
When mom got sick,
747
00:30:21,309 --> 00:30:23,443
I swore to myself I would live big,
748
00:30:23,444 --> 00:30:25,879
even if it was scary
or scared other people.
749
00:30:25,880 --> 00:30:27,396
Well, that explains a lot.
750
00:30:27,398 --> 00:30:29,599
I don't care what happens
751
00:30:29,600 --> 00:30:31,767
'cause it could all just be
taken away anyway,
752
00:30:31,769 --> 00:30:35,989
even if you're a good girl
or do the right thing.
753
00:30:35,990 --> 00:30:38,107
I feel the opposite,
754
00:30:38,108 --> 00:30:40,710
like I have to be so careful
and worry about everything
755
00:30:40,711 --> 00:30:43,079
and everybody because
everything could just go wrong
756
00:30:43,080 --> 00:30:44,548
at any point.
757
00:30:44,549 --> 00:30:47,584
It could. Who cares?
758
00:30:47,585 --> 00:30:49,264
Can't just stop living.
759
00:30:51,287 --> 00:30:52,521
You know stuff.
760
00:30:52,523 --> 00:30:54,908
Got a lot going on
in this brain of mine.
761
00:30:54,909 --> 00:30:56,593
Yeah, me, too.
762
00:30:56,594 --> 00:30:58,678
That's one thing
we both got from mom...
763
00:30:58,679 --> 00:31:00,213
All this thinking.
764
00:31:00,214 --> 00:31:01,748
It's exhausting.
765
00:31:01,749 --> 00:31:04,070
Totally.
766
00:31:06,069 --> 00:31:08,071
You ready to head home?
767
00:31:08,072 --> 00:31:10,357
Let me just take a few more pictures.
768
00:31:10,358 --> 00:31:12,641
I think I saw some
bloodstains up one flight.
769
00:31:12,643 --> 00:31:15,999
Yeah, I'll be outside
for that, and, Dorrit...
770
00:31:16,165 --> 00:31:18,031
Don't worry.
I won't run away again.
771
00:31:18,032 --> 00:31:19,249
I promise.
772
00:31:19,250 --> 00:31:21,751
'Kay.
773
00:31:21,752 --> 00:31:23,586
Oh, and dreamboat?
774
00:31:23,588 --> 00:31:24,753
Sebastian?
775
00:31:24,755 --> 00:31:27,969
Way cooler than I expected
for a pretty boy.
776
00:31:32,662 --> 00:31:37,267
Welcome! Welcome to the cube-off
777
00:31:37,268 --> 00:31:41,021
of the 1985... season.
778
00:31:41,022 --> 00:31:43,857
You're giving this a name?
779
00:31:43,858 --> 00:31:45,362
This day will go down
in the history books.
780
00:31:45,528 --> 00:31:46,859
We're solving Rubik's cubes.
781
00:31:46,861 --> 00:31:49,178
Sure, try to make it seem
like nothing,
782
00:31:49,179 --> 00:31:51,576
since you know you're going to lose.
783
00:31:51,742 --> 00:31:54,116
Oh, get ready to be schooled.
784
00:31:54,118 --> 00:31:56,653
You know the rules.
No use of distraction.
785
00:31:56,654 --> 00:31:58,520
No taking a break for drinks.
No looking...
786
00:31:58,522 --> 00:32:00,585
Are we gonna do this or not?
787
00:32:03,359 --> 00:32:04,881
Let's do it.
788
00:32:07,164 --> 00:32:09,219
Go.
789
00:32:13,055 --> 00:32:16,006
It's the eye of the tiger
790
00:32:16,007 --> 00:32:17,874
it's the thrill of the fight
791
00:32:17,875 --> 00:32:23,650
and he's watching us all
with the eye
792
00:32:24,732 --> 00:32:29,069
Of the tiger
793
00:32:29,070 --> 00:32:32,004
- I know I like girls. I just...
- Don't wanna bang us?
794
00:32:32,006 --> 00:32:34,156
What gave me away?
795
00:32:34,158 --> 00:32:36,559
Oh, honey.
I'm everyone's type,
796
00:32:36,560 --> 00:32:38,895
so if you weren't interested
in screwing me,
797
00:32:38,896 --> 00:32:39,912
something had to be up.
798
00:32:39,914 --> 00:32:42,397
- Sorry.
- Don't be.
799
00:32:42,399 --> 00:32:44,950
I really like hanging with you,
if you still want to.
800
00:32:44,952 --> 00:32:47,671
Sure.
But just as friends.
801
00:32:47,672 --> 00:32:48,925
You've been awesome.
802
00:32:49,091 --> 00:32:50,590
No guy has ever listened to me,
803
00:32:50,591 --> 00:32:53,759
cared about what I thought.
804
00:32:53,761 --> 00:32:56,474
But I like sex, and a lot of it.
805
00:32:56,640 --> 00:32:59,949
And... I'm not gonna be
able to give you that.
806
00:32:59,951 --> 00:33:02,017
I know myself, what I need.
807
00:33:02,019 --> 00:33:05,387
You're lucky.
I have no idea what I want.
808
00:33:05,389 --> 00:33:10,126
I won't say anything, Walt.
I promise. But are you gay?
809
00:33:10,127 --> 00:33:14,446
No. No, I've never been
with a guy or anything.
810
00:33:14,448 --> 00:33:18,567
But do you think you could be?
811
00:33:18,569 --> 00:33:21,321
I know I'm the last person
you think you could trust,
812
00:33:21,322 --> 00:33:23,622
but my older brother's gay.
813
00:33:23,624 --> 00:33:27,761
No one knows except for me.
My dad would lose it.
814
00:33:27,762 --> 00:33:31,898
He lives in Los Angeles now.
He's happy.
815
00:33:31,899 --> 00:33:33,261
I don't know what I am.
816
00:33:35,638 --> 00:33:38,287
It was a hard thing for Walt to admit,
817
00:33:38,288 --> 00:33:39,889
but nice to share it with someone.
818
00:33:39,890 --> 00:33:43,313
The surprising thing was
the person was Donna.
819
00:33:44,627 --> 00:33:49,098
Whoo-hoo! You lose.
Suck it.
820
00:33:49,100 --> 00:33:51,300
Oh-oh, ah-ah-ah
821
00:33:51,301 --> 00:33:53,603
ah-ah, ah-ah-ah
822
00:33:53,604 --> 00:33:55,904
you don't win a lot, do you?
823
00:33:55,906 --> 00:33:57,809
I win all the time at everything.
824
00:33:57,810 --> 00:33:59,209
Are you always this gracious?
825
00:33:59,210 --> 00:34:01,810
It was over a half an hour ago.
Nobody cares except for you.
826
00:34:01,812 --> 00:34:04,313
That might be true,
but I am just celebrating
827
00:34:04,314 --> 00:34:06,983
because this is my ride
back to the top.
828
00:34:06,984 --> 00:34:08,401
Valedictorian, here I come.
829
00:34:08,402 --> 00:34:09,703
You're an intense chick.
830
00:34:09,704 --> 00:34:11,170
Threatened?
831
00:34:11,172 --> 00:34:12,372
Impressed.
832
00:34:12,373 --> 00:34:13,957
But as much as I enjoy
your good sportsmanship,
833
00:34:13,958 --> 00:34:15,257
I have to go.
834
00:34:15,259 --> 00:34:17,826
Can't handle seeing the face
of victory in your face?
835
00:34:17,828 --> 00:34:20,212
No. I have to go pick up
my little brother.
836
00:34:20,214 --> 00:34:23,132
See, my mom works nights to give
my brother and I everything,
837
00:34:23,134 --> 00:34:24,300
and since my dad left us,
838
00:34:24,301 --> 00:34:26,201
I've had to take on
a lot of responsibility.
839
00:34:26,203 --> 00:34:28,003
You're from a single mother household?
840
00:34:28,005 --> 00:34:29,271
Yep.
841
00:34:29,273 --> 00:34:32,696
And you're black and an athlete.
842
00:34:32,862 --> 00:34:35,612
That's right. I'm like
a college admissions unicorn...
843
00:34:35,613 --> 00:34:36,908
The trifecta.
844
00:34:38,231 --> 00:34:39,449
What are you?
845
00:34:39,450 --> 00:34:42,385
A non-athlete Asian math genius
with two parents?
846
00:34:42,386 --> 00:34:44,386
Dime a dozen.
847
00:34:44,388 --> 00:34:47,669
Looks like I win after all.
848
00:34:49,826 --> 00:34:50,877
Wave good-bye to Princeton
and Harvard,
849
00:34:50,878 --> 00:34:53,883
because those are mine.
850
00:35:05,425 --> 00:35:06,725
Thank you.
851
00:35:06,727 --> 00:35:09,179
For what? For not
totally bailing on you
852
00:35:09,180 --> 00:35:10,229
when you yelled at me?
853
00:35:10,231 --> 00:35:13,682
Yeah, for that
and taking care of Dorrit...
854
00:35:13,684 --> 00:35:15,935
Taking care of me.
855
00:35:15,936 --> 00:35:17,336
I'm here for you, Carrie.
856
00:35:17,338 --> 00:35:21,119
I know. Just all I can think
in my head is, for how long?
857
00:35:21,659 --> 00:35:23,993
What do you mean?
858
00:35:23,994 --> 00:35:26,246
I wanted to be cool,
you know, easy breezy.
859
00:35:26,247 --> 00:35:27,413
Keep it simple.
860
00:35:27,415 --> 00:35:28,948
But that's not who you are.
861
00:35:28,949 --> 00:35:32,669
No. I'm complicated.
862
00:35:32,670 --> 00:35:35,705
Maybe even a little weird.
863
00:35:35,706 --> 00:35:37,005
And totally terrified.
864
00:35:37,007 --> 00:35:38,842
I know I don't say it
as much as you do,
865
00:35:38,843 --> 00:35:40,592
but I'm kinda terrified, too.
866
00:35:40,594 --> 00:35:43,099
- Really?
- Really.
867
00:35:43,265 --> 00:35:45,965
Oh. I don't know why
that makes me feel better,
868
00:35:45,966 --> 00:35:47,083
but it does.
869
00:35:47,084 --> 00:35:48,897
Me, too.
870
00:35:52,105 --> 00:35:53,522
I know this could all go wrong.
871
00:35:53,524 --> 00:35:55,307
Clearly, there are no guarantees.
872
00:35:55,309 --> 00:35:57,322
But I don't care.
873
00:36:10,573 --> 00:36:13,158
Um... ew. Gross.
874
00:36:14,661 --> 00:36:15,961
Can you take me home now, please?
875
00:36:15,963 --> 00:36:17,630
Yes.
876
00:36:17,631 --> 00:36:18,781
Yeah, let's get you guys home
877
00:36:18,782 --> 00:36:21,159
so your dad doesn't bust our asses.
878
00:36:26,915 --> 00:36:28,934
Did you get any good pictures?
879
00:36:28,935 --> 00:36:30,853
Hey.
880
00:36:30,854 --> 00:36:33,522
- Hey.
- Hi.
881
00:36:33,523 --> 00:36:34,589
How was the tournament?
882
00:36:34,591 --> 00:36:35,941
Uh, we had to forfeit.
883
00:36:35,942 --> 00:36:39,445
Harlan had a date he didn't
wanna miss. Mm, sorry, dad.
884
00:36:39,446 --> 00:36:40,646
Yeah, that's okay.
885
00:36:40,647 --> 00:36:42,364
Wasn't the day that I was expecting,
886
00:36:42,365 --> 00:36:45,578
but... worked out all right.
887
00:36:46,852 --> 00:36:48,045
How'd everything go at the library?
888
00:36:49,175 --> 00:36:51,674
- Good.
- Yeah. Uneventful.
889
00:36:51,675 --> 00:36:55,526
- As in boring?
- No, as in fun.
890
00:36:57,881 --> 00:37:00,666
They say that with knowledge
comes power,
891
00:37:00,667 --> 00:37:04,953
so it's safe to assume
the inverse is also true...
892
00:37:04,954 --> 00:37:07,656
"With no knowledge
comes vulnerability."
893
00:37:07,657 --> 00:37:09,942
What we don't know about
the people we love
894
00:37:09,943 --> 00:37:12,311
or what we don't know
about love, period,
895
00:37:12,312 --> 00:37:13,812
can be scary.
896
00:37:13,813 --> 00:37:16,315
But maybe that fear is okay.
897
00:37:16,316 --> 00:37:18,834
What is out there
that is unknown can propel us
898
00:37:18,835 --> 00:37:21,185
to do more.
899
00:37:22,238 --> 00:37:23,605
Can we talk?
900
00:37:23,607 --> 00:37:27,025
Yeah. Sure.
901
00:37:30,581 --> 00:37:34,782
Okay, you're scaring me a little.
902
00:37:34,784 --> 00:37:36,784
Of course, these days everything
seems to be scaring me a little.
903
00:37:36,786 --> 00:37:39,270
Me, too.
904
00:37:41,123 --> 00:37:44,159
But I don't wanna live
like that anymore.
905
00:37:44,160 --> 00:37:46,210
And I don't want you
to live like that either.
906
00:37:46,212 --> 00:37:48,349
Okay.
907
00:37:48,515 --> 00:37:50,598
I've had a change of heart.
908
00:37:50,600 --> 00:37:52,187
About what?
909
00:37:52,353 --> 00:37:55,553
About Manhattan and...
"Interview" magazine.
910
00:37:55,555 --> 00:37:57,138
What are you saying?
911
00:37:57,140 --> 00:37:59,273
I'm saying...
912
00:38:01,226 --> 00:38:03,110
That I want you
to pursue your dreams...
913
00:38:04,990 --> 00:38:10,652
And figure out who you are
and who you wanna be.
914
00:38:10,654 --> 00:38:12,404
But there will be rules,
915
00:38:12,405 --> 00:38:14,689
and I will be watching you
like a hawk.
916
00:38:14,691 --> 00:38:16,992
Okay.
917
00:38:16,993 --> 00:38:18,860
Got brass
918
00:38:18,861 --> 00:38:21,195
in pocket
919
00:38:21,196 --> 00:38:22,297
got bottle
920
00:38:22,298 --> 00:38:24,166
and don't forget to book
the men on stilts
921
00:38:24,167 --> 00:38:27,136
for the fashion shoot,
and the fire breather.
922
00:38:27,137 --> 00:38:29,671
It can't look like a carnival
without fire breathers.
923
00:38:29,673 --> 00:38:32,017
Yeah, of course.
924
00:38:32,018 --> 00:38:34,523
I still can't believe you convinced
my dad to let me work here.
925
00:38:34,524 --> 00:38:36,228
Darling, I am a very persuasive woman.
926
00:38:36,229 --> 00:38:37,649
No one says "no" to me.
927
00:38:37,815 --> 00:38:39,881
Now let's move on to the April issue.
928
00:38:39,882 --> 00:38:42,935
I never knew exactly
what had transpired
929
00:38:42,936 --> 00:38:44,770
between my dad and Larissa.
930
00:38:44,771 --> 00:38:48,774
Neither one of them told me,
but it didn't matter.
931
00:38:48,775 --> 00:38:50,526
seems so pleasing
932
00:38:50,527 --> 00:38:51,727
earth to Carrie.
933
00:38:51,728 --> 00:38:52,945
What? Sorry.
934
00:38:52,946 --> 00:38:54,246
Did you not hear me?
935
00:38:54,247 --> 00:38:57,532
Those cafe au laits aren't
going to make themselves.
936
00:38:57,534 --> 00:38:58,617
Hop to it.
937
00:38:58,618 --> 00:38:59,921
Right on it.
938
00:39:00,087 --> 00:39:03,716
All that mattered was that I was back.
939
00:39:03,882 --> 00:39:08,429
Meanwhile, my dad was embracing
life's complications.
940
00:39:08,595 --> 00:39:12,514
Gonna use my, my, my imagination
941
00:39:12,515 --> 00:39:15,250
Oh, 'cause I
942
00:39:15,251 --> 00:39:17,605
Gonna make you see
943
00:39:17,771 --> 00:39:20,316
There's nobody else here
944
00:39:20,482 --> 00:39:22,402
No one like me
945
00:39:22,942 --> 00:39:24,610
I'm special
Special
946
00:39:24,611 --> 00:39:26,406
- Golf?
- Yeah.
947
00:39:26,572 --> 00:39:30,115
I thought you hated golf. I do,
but if I'm going to compete with west,
948
00:39:30,116 --> 00:39:33,454
I'm going to need to get good
at a sport, and fast.
949
00:39:33,620 --> 00:39:35,820
Hey, did you hear?
Walt and Donna broke up.
950
00:39:35,822 --> 00:39:37,834
Yeah. Has he told you why?
951
00:39:38,000 --> 00:39:40,442
No. But the Jens
are running around town
952
00:39:40,443 --> 00:39:43,212
telling everyone his...
You-know-what...
953
00:39:43,213 --> 00:39:45,748
Is so big,
Donna couldn't handle it.
954
00:39:45,749 --> 00:39:49,637
Make you, make you notice
955
00:39:49,803 --> 00:39:53,721
Let me guess. You guys are
talking about my big penis.
956
00:39:56,059 --> 00:39:58,726
Busted.
957
00:39:58,728 --> 00:39:59,978
But, I mean, are you okay?
958
00:39:59,979 --> 00:40:01,647
Not with the size of your, you know,
959
00:40:01,648 --> 00:40:03,151
but... with the breakup?
960
00:40:03,317 --> 00:40:05,267
I am. Donna and I are not a match.
961
00:40:05,268 --> 00:40:07,739
I'll say.
962
00:40:07,905 --> 00:40:10,355
Although she's a lot cooler
than I expected.
963
00:40:10,356 --> 00:40:11,492
I hope you don't hate me for that.
964
00:40:11,658 --> 00:40:12,702
- No.
- Of course not.
965
00:40:13,109 --> 00:40:15,705
But that doesn't mean we have
to hang out with her, do we?
966
00:40:15,871 --> 00:40:18,113
Ever?
967
00:40:18,114 --> 00:40:19,584
So special
special
968
00:40:20,149 --> 00:40:22,317
hey.
969
00:40:22,318 --> 00:40:23,835
Some of your attention
970
00:40:23,837 --> 00:40:24,870
heard the rumor?
971
00:40:24,871 --> 00:40:26,621
Give it to me, 'cause I
972
00:40:26,924 --> 00:40:29,824
Gonna make you see
973
00:40:29,826 --> 00:40:32,764
The stuff we don't know
about each other.
974
00:40:32,930 --> 00:40:34,179
It's endless.
975
00:40:35,515 --> 00:40:37,766
You cold?
Yeah, maybe a little.
976
00:40:37,767 --> 00:40:39,968
So special
special
977
00:40:39,969 --> 00:40:44,692
I gotta have some
of your attention
978
00:40:44,858 --> 00:40:47,142
Give it to me
979
00:40:47,143 --> 00:40:49,027
thanks.
980
00:40:49,028 --> 00:40:50,990
You guys ready to head to class?
981
00:40:51,156 --> 00:40:52,231
- Sure.
- Yep.
982
00:40:52,232 --> 00:40:53,782
All right.
983
00:40:53,783 --> 00:40:57,185
I didn't know what would happen
or where we would all end up,
984
00:40:57,186 --> 00:41:01,155
but for now, we were happy...
Really happy.
985
00:41:01,583 --> 00:41:03,757
It was that simple.
986
00:41:03,758 --> 00:41:06,780
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
987
00:41:06,830 --> 00:41:11,380
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.