All language subtitles for The Assets s01e03 Trip to Vienna.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,211 --> 00:00:02,104 Previously on "The Assets"... 2 00:00:02,212 --> 00:00:04,312 My name is Aldrich Ames. 3 00:00:04,343 --> 00:00:05,677 I work for the CIA. 4 00:00:06,512 --> 00:00:09,180 Our dead drop was intercepted two days ago in Moscow. 5 00:00:09,248 --> 00:00:10,749 Last night, we learned with certainty 6 00:00:10,816 --> 00:00:12,284 that our asset had been executed. 7 00:00:13,786 --> 00:00:16,087 Wallace: We've lost more assets in the last three months 8 00:00:16,155 --> 00:00:18,757 than at practically any other time in our history. 9 00:00:18,824 --> 00:00:21,159 You keep everything in your life separate... 10 00:00:21,227 --> 00:00:23,295 work, family, assets. 11 00:00:23,362 --> 00:00:26,031 They have an in to the agency, Art. They've cracked us. 12 00:00:29,201 --> 00:00:32,437 Aldrich: A KGB colonel defected today in Rome. 13 00:00:32,505 --> 00:00:34,306 I'm his initial debrief. 14 00:00:34,373 --> 00:00:36,641 He'll know me!! 15 00:00:36,709 --> 00:00:40,111 There is a mole in the CIA! 16 00:00:40,179 --> 00:00:41,279 If there is a mole... 17 00:00:41,347 --> 00:00:43,148 It would explain how we've lost our assets. 18 00:00:43,215 --> 00:00:45,650 - I must go to Canada. - Who is the mole? 19 00:00:45,718 --> 00:00:48,687 He's a man with drinking problems. 20 00:00:48,754 --> 00:00:51,856 Pull out every file we've got on Edward Lee Howard! 21 00:00:51,924 --> 00:00:53,925 We have a verified traitor 22 00:00:53,993 --> 00:00:57,963 who may know the name of every single one of these people. 23 00:00:58,030 --> 00:00:59,698 There's two of us. 24 00:01:16,999 --> 00:01:19,768 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 25 00:01:19,835 --> 00:01:21,269 Blessed art thou amongst women, 26 00:01:21,337 --> 00:01:23,505 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 27 00:01:23,573 --> 00:01:25,106 Holy Mary, mother of God, 28 00:01:25,174 --> 00:01:27,475 pray for us sinners now and at the hour of death. Amen. 29 00:01:37,453 --> 00:01:39,521 GT Vanquish? 30 00:01:42,291 --> 00:01:45,393 When we lose an asset, I, uh... 31 00:01:45,461 --> 00:01:50,398 someone from this side should mourn their passing. 32 00:01:52,835 --> 00:01:54,769 Congratulations on your promotion. 33 00:01:54,837 --> 00:01:56,271 - You deserve it. - Thank you. 34 00:01:56,339 --> 00:01:58,173 What time's the FBI liaison meeting? 35 00:01:58,241 --> 00:02:01,176 He's waiting in the office. 36 00:02:01,244 --> 00:02:03,845 So, how long's it been since you, uh... 37 00:02:03,913 --> 00:02:05,013 What? Been to mass? 38 00:02:05,081 --> 00:02:06,348 - Uh-huh. - What's the date today? 39 00:02:06,415 --> 00:02:09,151 The 14th. 20 years. 40 00:02:09,218 --> 00:02:11,987 Agent Waters, meet Arthur O'Neill, 41 00:02:12,054 --> 00:02:13,421 our new Chief of Counterintelligence. 42 00:02:13,489 --> 00:02:16,091 Waters: If you knew Howard was a security risk, 43 00:02:16,159 --> 00:02:19,094 why did you wait so long to contact us? 44 00:02:19,162 --> 00:02:22,197 We can't prove Howard was behind the compromises, 45 00:02:22,265 --> 00:02:24,199 but he was pipelined to go to Moscow 46 00:02:24,267 --> 00:02:25,734 right before he was fired. 47 00:02:25,801 --> 00:02:28,670 Based on our review, he not only fits 48 00:02:28,738 --> 00:02:31,173 the defector's profile of the traitor, 49 00:02:31,240 --> 00:02:34,676 but he had access, opportunity, and motive. 50 00:02:34,744 --> 00:02:37,345 We can assume he was read in on dead-drop protocols, 51 00:02:37,413 --> 00:02:39,848 technical programs, high-placed assets. 52 00:02:39,916 --> 00:02:41,783 You can assume that, yes. 53 00:02:41,851 --> 00:02:43,852 Which is exactly why we need to move quickly. 54 00:02:43,920 --> 00:02:46,855 Now, we've set up a blanket recon plan... 55 00:02:46,923 --> 00:02:49,024 Misur and tesur taps in his house, 56 00:02:49,091 --> 00:02:50,625 24-hour undercover surveillance. 57 00:02:50,693 --> 00:02:54,029 Arthur: You have no idea who you're dealing with. 58 00:02:54,096 --> 00:02:56,031 Edward Lee Howard is out of your league. 59 00:02:56,098 --> 00:02:57,566 Well, I assure you, Arthur, 60 00:02:57,633 --> 00:03:00,168 our surveillance teams are the best in the business, 61 00:03:00,236 --> 00:03:01,803 and Howard's a two-bit drunk. 62 00:03:01,871 --> 00:03:04,206 He's also a genius who aced 63 00:03:04,273 --> 00:03:05,774 every counter-surveillance test we threw at him. 64 00:03:05,842 --> 00:03:07,375 We even trained his damn wife. 65 00:03:07,443 --> 00:03:09,110 You'll never catch him in the act. 66 00:03:09,178 --> 00:03:10,645 FBI's got the experience so why don't you pack up 67 00:03:10,713 --> 00:03:12,280 - all of this stuff? - Oh, I don't want to hear this anymore. 68 00:03:12,348 --> 00:03:14,783 Gentlemen! 69 00:03:14,851 --> 00:03:17,285 I'm sure the FBI has this under control. 70 00:03:17,353 --> 00:03:18,286 Hmm? 71 00:03:23,893 --> 00:03:27,162 Please... keep us posted, won't you? 72 00:03:27,230 --> 00:03:28,864 Thank you. 73 00:03:28,931 --> 00:03:30,665 Why the hell are we letting the FBI 74 00:03:30,733 --> 00:03:32,033 go after one of our guys? 75 00:03:32,101 --> 00:03:33,869 It's our mess. We clean it up. 76 00:03:33,936 --> 00:03:36,571 Because they have the power to arrest people and we don't. 77 00:03:36,639 --> 00:03:38,306 Or have you forgotten our charter? 78 00:03:38,374 --> 00:03:39,740 We're asking for trouble. 79 00:03:39,741 --> 00:03:41,010 - They're gonna come in here... - Art! 80 00:03:41,644 --> 00:03:43,411 This comes straight from the director. 81 00:03:43,479 --> 00:03:46,081 He wants Howard's head on a stick, 82 00:03:46,148 --> 00:03:49,251 and he wants it yesterday. 83 00:03:49,318 --> 00:03:52,821 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 84 00:04:04,867 --> 00:04:08,403 [speaking Russian] 85 00:04:08,471 --> 00:04:11,940 [TV chatter] 86 00:04:16,946 --> 00:04:19,047 Idiot! 87 00:04:19,115 --> 00:04:22,517 Colonel, we're ready for you downstairs. 88 00:04:22,585 --> 00:04:24,753 We're not through with the questions. 89 00:04:24,820 --> 00:04:25,954 Time to start your debrief. 90 00:04:28,624 --> 00:04:32,727 My trip to Montreal... is it happening soon? 91 00:04:32,795 --> 00:04:35,697 Uh, we're working on that. 92 00:04:35,765 --> 00:04:36,765 You said that before. 93 00:04:36,832 --> 00:04:39,200 It's not exactly an easy request. 94 00:04:39,268 --> 00:04:41,369 You know, crossing international lines 95 00:04:41,437 --> 00:04:43,204 with a foreign defector is... 96 00:04:43,272 --> 00:04:45,307 well, it's, uh... it's a lot of red tape. 97 00:04:45,374 --> 00:04:48,209 Tape? 98 00:04:48,277 --> 00:04:51,546 - Yeah. That's just... - It's safer if you stay here. 99 00:04:51,614 --> 00:04:56,217 And what if I refuse to continue with the debriefings? 100 00:04:56,285 --> 00:04:59,387 What would you do? 101 00:04:59,455 --> 00:05:01,289 Shoot me like a dog? 102 00:05:03,459 --> 00:05:07,696 This is America. We don't do that here. 103 00:05:11,834 --> 00:05:12,901 Oh, God. 104 00:05:12,969 --> 00:05:14,995 I need every transmission from Top Hat 105 00:05:14,996 --> 00:05:15,970 in the last five years. 106 00:05:17,588 --> 00:05:19,070 He went dark five years ago. 107 00:05:19,108 --> 00:05:20,308 He stopped direct communication, 108 00:05:20,376 --> 00:05:22,143 but he's still been writing for Russian hunting magazines. 109 00:05:22,211 --> 00:05:24,980 I think he may be sending us messages. 110 00:05:25,047 --> 00:05:26,948 Cryptography's been through those articles a million times. 111 00:05:27,016 --> 00:05:28,783 I want to make it a million and one. 112 00:05:28,851 --> 00:05:30,151 They're in about a dozen different areas 113 00:05:30,219 --> 00:05:31,386 all across the building. 114 00:05:31,454 --> 00:05:32,821 Did you know my husband, Gary, 115 00:05:32,888 --> 00:05:35,657 has season tickets to the Rredskins... 116 00:05:35,725 --> 00:05:38,426 with an extra seat we use for friends? 117 00:05:40,096 --> 00:05:42,530 Fine. I will do it. 118 00:05:42,598 --> 00:05:44,265 Thank you. 119 00:05:46,869 --> 00:05:49,938 [Sighs] 120 00:05:57,686 --> 00:05:59,521 Reporter: The Pentagon is acknowledging 121 00:05:59,588 --> 00:06:01,056 for the first time 122 00:06:01,123 --> 00:06:03,825 that the Soviet Union now has more nuclear warheads 123 00:06:03,893 --> 00:06:05,660 in its arsenal than does the U.S. 124 00:06:05,728 --> 00:06:06,861 Prior to this time... 125 00:06:06,929 --> 00:06:08,029 The Soviets are bluffing. 126 00:06:08,097 --> 00:06:09,597 They couldn't hit the side of a barn. 127 00:06:09,665 --> 00:06:12,600 [Ed laughs] 128 00:06:12,668 --> 00:06:16,271 Something funny? 129 00:06:16,338 --> 00:06:18,773 Besides having so much nuclear firepower, however, 130 00:06:18,841 --> 00:06:20,075 many experts say... 131 00:06:20,142 --> 00:06:23,878 Just you don't know what you're talking about. 132 00:06:23,946 --> 00:06:27,215 Well, actually, pal, I work at Grumman, 133 00:06:27,283 --> 00:06:28,783 so I can say with confidence 134 00:06:28,851 --> 00:06:33,088 that the U.S. could obliterate those pinkos anytime, anywhere. 135 00:06:35,191 --> 00:06:38,426 Then tell me, how are we gonna do that? 136 00:06:41,130 --> 00:06:44,632 With the best damn military in the world, that's how. 137 00:06:45,935 --> 00:06:51,539 So, your version of "obliterating those pinkos," 138 00:06:51,607 --> 00:06:53,541 no doubt, would involve a sea attack. 139 00:06:53,609 --> 00:06:56,244 Of course, our 96 subs will face a rude awakening 140 00:06:56,312 --> 00:06:59,948 when they confront the Soviet fleet, 480 strong. 141 00:07:00,015 --> 00:07:01,816 - You're making these numbers up. - Am I? 142 00:07:01,884 --> 00:07:03,485 Then let's play out the land scenario. 143 00:07:03,552 --> 00:07:07,322 The Soviets have 5.3 million active-duty troops to our 2.1, 144 00:07:07,389 --> 00:07:09,758 57,000 tanks to our 12,000. 145 00:07:09,825 --> 00:07:11,893 Fine, so, we push the button, wipe out the whole damn country. 146 00:07:11,961 --> 00:07:13,795 Ah, the famous nuclear-war fantasy, 147 00:07:13,863 --> 00:07:16,297 the one where both sides unload their stockpiles 148 00:07:16,365 --> 00:07:17,599 and, within hours, 149 00:07:17,666 --> 00:07:19,901 the vast majority of the world is engulfed in fire, 150 00:07:19,969 --> 00:07:22,570 smoke clouds block out 70% of the world's sunlight, 151 00:07:22,638 --> 00:07:24,072 temperatures drop 30 degrees, 152 00:07:24,140 --> 00:07:29,744 and all life on earth as we know it is over. 153 00:07:29,812 --> 00:07:33,314 Is that the future you're looking forward to? 154 00:07:36,519 --> 00:07:38,420 [Dog barking] 155 00:07:41,690 --> 00:07:44,859 Think you're smart? 156 00:07:46,862 --> 00:07:49,197 See how smart you look with my fist down your throat. 157 00:07:49,265 --> 00:07:50,331 [Gun cocks] 158 00:07:50,399 --> 00:07:51,733 [Gasps] 159 00:07:51,801 --> 00:07:53,368 Or we can see how smart you look 160 00:07:53,436 --> 00:07:54,869 with part of your anatomy missing. 161 00:07:54,937 --> 00:07:56,137 Okay. All right. 162 00:07:56,205 --> 00:07:57,772 Just... just... just take it easy. 163 00:07:58,808 --> 00:08:01,409 [Breathing heavily] 164 00:08:01,477 --> 00:08:03,812 - [Camera shutter clicks] - Or how about I just blow your head off? 165 00:08:03,879 --> 00:08:05,113 You don't seem to use it that much, so why not? 166 00:08:05,181 --> 00:08:06,881 Huh? 167 00:08:06,949 --> 00:08:10,151 O... okay, man, just calm down. 168 00:08:10,219 --> 00:08:13,221 Don't tell me to calm down! 169 00:08:13,289 --> 00:08:14,723 Please, dude. 170 00:08:14,790 --> 00:08:16,691 [Camera shutter clicks] 171 00:08:47,990 --> 00:08:49,424 [Door opens, closes] 172 00:08:57,366 --> 00:08:59,601 Mary: Ed, what are you doing? 173 00:08:59,669 --> 00:09:02,037 What's going on? Talk to me. 174 00:09:02,604 --> 00:09:04,839 We're being watched. 175 00:09:54,933 --> 00:09:57,034 This is every magazine Top Hat wrote for 176 00:09:57,101 --> 00:09:58,535 in the last five years? 177 00:09:58,603 --> 00:10:00,370 That box is just 1980. 178 00:10:00,438 --> 00:10:01,772 [Grunts] 179 00:10:01,840 --> 00:10:06,977 This one's '81 through '82, '83 through '84. 180 00:10:07,045 --> 00:10:09,046 Happy hunting. 181 00:10:09,113 --> 00:10:10,314 [Scoffs] 182 00:10:10,381 --> 00:10:13,317 [Sighs] 183 00:10:16,154 --> 00:10:21,124 Colonel, how are you today? 184 00:10:21,192 --> 00:10:24,127 A little pick-me-up, courtesy of Uncle Sam. 185 00:10:27,932 --> 00:10:31,602 Aldrich: If you're willing to continue the debriefing sessions, 186 00:10:31,669 --> 00:10:36,473 the CIA will pay you a lump sum of $1,000,000, 187 00:10:36,541 --> 00:10:37,674 and that's tax free. 188 00:10:38,471 --> 00:10:42,374 Plus an annual salary of $62,500. 189 00:10:42,442 --> 00:10:43,442 A bribe. 190 00:10:43,510 --> 00:10:46,378 Because you can't get me to Montreal. 191 00:10:46,446 --> 00:10:48,047 If was just handed a million bucks, 192 00:10:48,114 --> 00:10:49,715 that's not the first place I'd want to go. 193 00:10:49,783 --> 00:10:52,418 Vegas. Paris, maybe. 194 00:10:52,485 --> 00:10:55,254 Colonel, these things take time. 195 00:10:55,321 --> 00:10:57,923 There must be something you've always wanted to splurge on... 196 00:10:57,991 --> 00:11:01,427 women, cars, exotic herbal tea. 197 00:11:01,494 --> 00:11:06,865 I have never seen... color TV before. 198 00:11:09,469 --> 00:11:10,736 Let's get this man a television. 199 00:11:10,804 --> 00:11:12,471 We can do that. 200 00:11:15,041 --> 00:11:18,510 Mr. Robert is not the only leak in the U.S. government. 201 00:11:20,013 --> 00:11:23,449 You have compromised sources in your naval system, 202 00:11:23,516 --> 00:11:26,018 in the National Security Agency. 203 00:11:26,886 --> 00:11:32,291 Do not underestimate the KGB. 204 00:11:32,358 --> 00:11:34,693 They play many moves ahead. 205 00:11:37,330 --> 00:11:38,897 Got a minute? 206 00:11:38,965 --> 00:11:39,932 Mm-hmm. 207 00:11:41,601 --> 00:11:44,503 He wrote a recipe for coot. 208 00:11:45,605 --> 00:11:47,172 It's a game bird, like a moorhen. 209 00:11:47,240 --> 00:11:49,675 Oh, right. A moorhen. 210 00:11:49,743 --> 00:11:51,577 I'm still worried about Polyakov. 211 00:11:51,644 --> 00:11:54,179 Most of his articles are about big-game hunting. 212 00:11:54,247 --> 00:11:56,682 This is about cooking. It doesn't fit. 213 00:11:56,750 --> 00:11:58,851 I think he's trying to send us a signal. 214 00:11:58,918 --> 00:12:01,286 Sandy, cryptography already looked at these. 215 00:12:01,354 --> 00:12:02,654 They're missing something. 216 00:12:02,722 --> 00:12:05,290 I want your permission to take a few days, run this down. 217 00:12:05,358 --> 00:12:08,227 [Sighs] 218 00:12:08,294 --> 00:12:10,629 Well, if it turns out to be just a recipe, 219 00:12:10,697 --> 00:12:12,197 do I get a dinner invite? 220 00:12:14,300 --> 00:12:17,736 [Rattling] 221 00:12:23,576 --> 00:12:25,177 I think we made an excellent choice. 222 00:12:25,245 --> 00:12:27,614 This puppy has cable-compatible quartz tuning 223 00:12:27,615 --> 00:12:29,982 with 350 lines of resolution, 224 00:12:30,049 --> 00:12:31,650 integral contrast enhancement filter, 225 00:12:31,718 --> 00:12:35,721 and it was a steal at 1,500 bucks. 226 00:12:35,789 --> 00:12:38,424 What makes this one better than the other one in the store? 227 00:12:38,491 --> 00:12:39,424 Well, it... 228 00:12:39,492 --> 00:12:42,060 Nothing, really. 229 00:12:42,128 --> 00:12:44,663 Well, why do you have so many? 230 00:12:44,731 --> 00:12:48,000 - Well... - Americans like choice. 231 00:12:48,067 --> 00:12:49,768 - Choice? Mm. - Yeah. 232 00:12:49,836 --> 00:12:52,360 One TV, another TV... 233 00:12:52,370 --> 00:12:55,696 Reagan, Carter, they are all the same. 234 00:12:56,096 --> 00:13:00,532 Democracy is an illusion, a mask to deceive the proletariat 235 00:13:00,600 --> 00:13:03,736 into believing that they have free will. 236 00:13:09,342 --> 00:13:11,577 I'll go set it up in your room. 237 00:13:35,101 --> 00:13:39,538 So, if you believe all that, why defect? 238 00:13:39,606 --> 00:13:41,140 Hmm? 239 00:13:41,207 --> 00:13:43,475 Why risk your life, betray the KGB, 240 00:13:43,543 --> 00:13:46,078 just to come here to the world's biggest supermarket? 241 00:13:46,146 --> 00:13:48,914 Money? 242 00:13:48,982 --> 00:13:50,349 Revenge? 243 00:13:50,417 --> 00:13:52,017 I am dying. 244 00:13:52,085 --> 00:13:53,919 I have cancer. I tell you. 245 00:13:53,987 --> 00:13:56,088 Three different oncologists say you have an ulcer, colonel... 246 00:13:56,156 --> 00:13:57,156 an ulcer. 247 00:14:01,595 --> 00:14:07,032 When I was an officer in Washington, Rezidentura, 248 00:14:07,100 --> 00:14:10,369 I met a woman. 249 00:14:10,437 --> 00:14:15,074 She was beautiful. I fell in love. 250 00:14:15,141 --> 00:14:21,680 When we returned to Moscow, we could not be together. 251 00:14:21,748 --> 00:14:25,618 She was married to high-rank Soviet diplomat. 252 00:14:28,355 --> 00:14:32,791 But I must see her again... 253 00:14:35,161 --> 00:14:38,497 ... before I die. 254 00:14:40,267 --> 00:14:43,536 She lives in Montreal. 255 00:14:43,603 --> 00:14:45,604 Da. 256 00:14:48,275 --> 00:14:50,342 Let me talk to my boss, 257 00:14:52,078 --> 00:14:57,483 see if we can't, um... expedite things. 258 00:15:03,089 --> 00:15:05,024 [Static] 259 00:15:05,091 --> 00:15:07,493 [Radio chatter] 260 00:15:13,934 --> 00:15:15,201 What's going on? 261 00:15:15,268 --> 00:15:17,469 - Shh. - [Coos] 262 00:15:17,537 --> 00:15:19,004 [Radio chatter] 263 00:15:19,540 --> 00:15:22,308 No! What are you doing? 264 00:15:22,375 --> 00:15:24,310 Okay, first of all, if the feds are following you, 265 00:15:24,377 --> 00:15:26,812 they're not gonna use local police frequencies. 266 00:15:26,880 --> 00:15:30,149 Besides, isn't this all a little much? 267 00:15:30,217 --> 00:15:31,817 I need to find out why they're watching me. 268 00:15:31,885 --> 00:15:34,653 Oh, so you're gonna spend all your time playing super spy, 269 00:15:34,721 --> 00:15:37,990 tear up the phones, never leave the house? 270 00:15:38,058 --> 00:15:40,659 We... we can't live like this. 271 00:15:40,727 --> 00:15:42,895 Ed, I can't live like this. 272 00:15:42,963 --> 00:15:45,364 You're right. 273 00:15:55,809 --> 00:15:57,376 Hey! 274 00:16:03,316 --> 00:16:06,218 I'm ready to talk. 275 00:16:06,286 --> 00:16:09,388 I'm sorry. 276 00:16:09,456 --> 00:16:12,224 I'm afraid you have me mistaken for someone else. 277 00:16:12,292 --> 00:16:13,759 I'm not mistaken. 278 00:16:13,827 --> 00:16:16,262 I'm not mistaken! 279 00:16:19,299 --> 00:16:22,234 I've never seen you before. 280 00:16:22,302 --> 00:16:24,570 But all of a sudden, y... you're out here 281 00:16:24,638 --> 00:16:27,373 across from my house gathering firewood 24/7. 282 00:16:27,441 --> 00:16:30,342 And the guy in the canoe? 283 00:16:30,410 --> 00:16:32,278 I'm assuming you're both FBI, right? 284 00:16:32,345 --> 00:16:36,148 You seem like a nice young man, 285 00:16:36,216 --> 00:16:37,783 but I don't know what you... 286 00:16:37,851 --> 00:16:40,419 [radio static] 287 00:16:41,855 --> 00:16:46,892 Be at the High-Country Hotel and Suites, 288 00:16:46,960 --> 00:16:49,662 Monday, 9:00 A.M., room 117. 289 00:16:54,300 --> 00:16:55,433 Ed: Let me guess. 290 00:16:55,501 --> 00:17:00,038 The agency nabbed some A-list defector. 291 00:17:00,105 --> 00:17:02,874 He's in a safe house in Arlington blabbing names 292 00:17:02,942 --> 00:17:05,376 and somebody matching my description came up, 293 00:17:05,444 --> 00:17:10,481 so the CIA sent you guys out here to rattle my cage. 294 00:17:12,051 --> 00:17:16,654 All right, let's say, hypothetically, 295 00:17:16,722 --> 00:17:19,157 that we do have an inside source 296 00:17:19,224 --> 00:17:21,926 and he fingered you as a Soviet asset. 297 00:17:21,994 --> 00:17:23,628 You were never even sent to Moscow. 298 00:17:23,696 --> 00:17:27,098 How could the KGB know your name? 299 00:17:27,166 --> 00:17:29,767 You know, it's ironic. 300 00:17:29,835 --> 00:17:31,936 You call these defectors "heroes," 301 00:17:32,004 --> 00:17:34,405 men who've betrayed their country. 302 00:17:34,473 --> 00:17:36,841 Then you turn around and accuse me of the same thing. 303 00:17:36,909 --> 00:17:39,777 But with me, you call it "treason." 304 00:17:39,845 --> 00:17:41,379 So you're saying you're a hero 305 00:17:41,447 --> 00:17:43,114 for selling secrets to our enemy? 306 00:17:43,182 --> 00:17:45,116 No. 307 00:17:45,184 --> 00:17:47,585 I'm not saying that because I did no such thing. 308 00:17:47,653 --> 00:17:51,155 Would you be willing to prove that by taking a polygraph? 309 00:17:58,097 --> 00:18:01,366 Look, Edward, 310 00:18:01,433 --> 00:18:04,602 you were the one who wanted to talk to us, remember? 311 00:18:04,670 --> 00:18:07,105 If you cooperate, 312 00:18:07,172 --> 00:18:09,874 we can drop all this tough-guy stuff 313 00:18:09,942 --> 00:18:12,877 and just get to the bottom of what really happened. 314 00:18:15,047 --> 00:18:17,315 And if I don't? 315 00:18:17,383 --> 00:18:20,785 Waters: We get a warrant to turn over every inch of your life. 316 00:18:20,853 --> 00:18:23,121 We talk to your wife, your friends, your employer. 317 00:18:23,188 --> 00:18:25,189 We crawl so far up your backside, 318 00:18:25,257 --> 00:18:27,058 you won't walk straight for a year. 319 00:18:27,126 --> 00:18:30,828 You need to tell us, Ed. 320 00:18:30,896 --> 00:18:33,798 Have you passed secrets to the KGB? 321 00:18:33,866 --> 00:18:36,968 [Clock ticking] 322 00:18:37,036 --> 00:18:39,437 [Whistle blows] 323 00:19:21,013 --> 00:19:22,947 Uh, excuse me. Hi. 324 00:19:23,015 --> 00:19:25,283 I don't want to be a busybody, 325 00:19:25,351 --> 00:19:27,452 but... I could swear 326 00:19:27,519 --> 00:19:29,287 I just saw that guy over there 327 00:19:29,355 --> 00:19:31,289 stuff something into his pocket. 328 00:19:31,357 --> 00:19:32,924 Thank you. 329 00:19:51,644 --> 00:19:52,644 [Panting] 330 00:20:00,846 --> 00:20:02,947 Sir? 331 00:20:03,015 --> 00:20:05,483 Nice surveillance move yesterday in the store. 332 00:20:07,551 --> 00:20:10,021 It was clever, especially from a rookie. 333 00:20:10,089 --> 00:20:13,157 I'm the best rookie the CIA's ever had. 334 00:20:13,325 --> 00:20:17,428 Not everyone considers arrogance a strength, son. 335 00:20:17,496 --> 00:20:19,430 My tests were off the charts... 336 00:20:19,498 --> 00:20:22,567 recruitment, marksmanship, coms, 337 00:20:22,634 --> 00:20:26,804 my counter-surveillance score was the highest in two decades. 338 00:20:26,872 --> 00:20:28,506 I'm ready. 339 00:20:28,574 --> 00:20:31,843 If you pass your polygraph, 340 00:20:31,910 --> 00:20:34,045 you can tell your wife you're moving to Moscow. 341 00:20:43,655 --> 00:20:47,058 Whoo! 342 00:20:49,428 --> 00:20:52,263 Man: Is your name Edward Lee Howard? 343 00:20:52,331 --> 00:20:54,132 Starting with the hardballs, huh? 344 00:20:54,199 --> 00:20:55,433 "Yes" or "no" answers, please. 345 00:20:55,501 --> 00:20:56,434 Yes. 346 00:20:56,502 --> 00:20:57,602 Are you currently attempting 347 00:20:57,669 --> 00:20:59,203 to overthrow the United States government? 348 00:20:59,271 --> 00:21:00,571 No. 349 00:21:00,639 --> 00:21:02,874 Since working for the CIA, have you used illegal drugs? 350 00:21:02,941 --> 00:21:04,509 No. 351 00:21:04,576 --> 00:21:06,644 Since starting to work for the CIA, 352 00:21:06,712 --> 00:21:08,946 have you ever abused alcohol to excess? 353 00:21:09,814 --> 00:21:11,714 Well, I kind of tied one on last night, 354 00:21:11,715 --> 00:21:13,050 - you know, to celebrate. - "Yes" or "no" answers, please. 355 00:21:16,121 --> 00:21:17,021 No. 356 00:21:19,358 --> 00:21:22,660 Would you say you have a problem with drug or alcohol abuse? 357 00:21:22,728 --> 00:21:23,728 No. 358 00:21:28,167 --> 00:21:31,402 Please wait here a moment. 359 00:22:16,448 --> 00:22:20,051 This is all because of a little booze and dope? 360 00:22:20,119 --> 00:22:22,086 Callan: A little? 361 00:22:22,234 --> 00:22:26,304 Do you want me to show you the tox screens? 362 00:22:26,372 --> 00:22:30,308 I mean, come on. 363 00:22:30,376 --> 00:22:33,144 I... if... if you rejected every case officer 364 00:22:33,212 --> 00:22:36,781 who drank too much, you... you'd have an empty building. 365 00:22:52,798 --> 00:22:55,300 [Pen scratches] 366 00:22:55,367 --> 00:22:58,002 [Gunshot] 367 00:23:04,123 --> 00:23:06,724 Ed? 368 00:23:06,792 --> 00:23:08,192 Ed?! 369 00:23:10,295 --> 00:23:12,730 [Sighs] 370 00:23:12,798 --> 00:23:14,732 Where have you been all week? 371 00:23:14,800 --> 00:23:16,901 Here and there. 372 00:23:25,744 --> 00:23:27,245 I went to D.C., 373 00:23:27,312 --> 00:23:30,415 almost walked into the Soviet consulate. 374 00:23:30,482 --> 00:23:35,520 The stuff I know, Mary, I could do some serious damage. 375 00:23:39,091 --> 00:23:41,993 I could bring Langley to its knees. 376 00:23:45,330 --> 00:23:49,167 You're drinking too much. 377 00:23:49,234 --> 00:23:52,370 You need to talk to someone, a professional. 378 00:23:54,373 --> 00:23:57,709 'Cause I'm afraid, Ed, for you. 379 00:24:02,548 --> 00:24:03,981 Don't worry, Mary. 380 00:24:04,049 --> 00:24:06,984 I'll be fine. All right? 381 00:24:07,052 --> 00:24:11,122 I got it all planned out. 382 00:24:38,383 --> 00:24:41,152 Danke. 383 00:24:41,220 --> 00:24:42,253 Ah. 384 00:24:47,259 --> 00:24:49,927 Danke. 385 00:24:49,995 --> 00:24:51,662 [Siren wails] 386 00:24:56,935 --> 00:24:58,836 [Clock ticking] 387 00:25:09,181 --> 00:25:14,752 You want to know... if I passed secrets to the KGB. 388 00:25:16,855 --> 00:25:20,091 Well, I'll tell you. 389 00:25:23,962 --> 00:25:28,132 It's none of your damn business. 390 00:25:32,204 --> 00:25:35,873 You want to ask more questions, call my lawyer. 391 00:25:52,436 --> 00:25:54,804 D.C.I. wants an after-action report on Howard. 392 00:25:54,871 --> 00:25:57,306 You're kidding. 393 00:25:57,374 --> 00:26:00,276 An after-action report saying what? 394 00:26:00,343 --> 00:26:03,279 We caught the bad guy. Freedom and democracy prevailed. 395 00:26:03,346 --> 00:26:05,147 Howard lawyered up. We got nothing. 396 00:26:05,215 --> 00:26:07,783 - You know that as well as I do. - Hey, patience, Art. 397 00:26:07,851 --> 00:26:09,919 Give the FBI a few more days. 398 00:26:09,986 --> 00:26:11,787 I'm not a patient man. 399 00:26:13,557 --> 00:26:14,790 Hey! 400 00:26:16,993 --> 00:26:18,594 - I'm going to Howard. - Art! 401 00:26:18,662 --> 00:26:19,595 Seriously. 402 00:26:19,663 --> 00:26:21,430 Put two guys and take him a room, 403 00:26:21,498 --> 00:26:22,932 real nice, nothing nasty, 404 00:26:22,999 --> 00:26:24,533 and we'll talk to him like we did in the old days. 405 00:26:24,601 --> 00:26:28,204 Oh, set aside the minor detail that it's illegal 406 00:26:28,271 --> 00:26:31,206 for the CIA to spy on U.S. citizens. 407 00:26:31,374 --> 00:26:34,477 You're concerned about the constitutional rights of a traitor? 408 00:26:34,544 --> 00:26:36,712 Yes, I am, actually. 409 00:26:36,780 --> 00:26:40,316 You are not a field officer anymore. 410 00:26:40,384 --> 00:26:42,451 You cannot just hop onto a plane 411 00:26:42,519 --> 00:26:44,620 when you get an itch for some spy work. 412 00:26:44,688 --> 00:26:45,655 [Sighs] 413 00:26:45,722 --> 00:26:51,961 After-action report by end of day. 414 00:26:57,647 --> 00:26:59,548 [Insects chirping] 415 00:27:13,764 --> 00:27:16,665 [Cranking] 416 00:27:29,513 --> 00:27:31,914 Is the sitter here yet? 417 00:27:31,982 --> 00:27:33,883 Five minutes. 418 00:27:36,620 --> 00:27:37,887 [Coos] 419 00:27:37,954 --> 00:27:39,689 Can't you stay and fight? 420 00:27:41,925 --> 00:27:44,360 How do you think that would go? 421 00:27:44,428 --> 00:27:48,998 One man against the CIA and their billions of dollars? 422 00:27:55,806 --> 00:27:57,239 [Chuckles] 423 00:27:57,307 --> 00:27:59,909 In a year or two, you and Lee can join me. 424 00:27:59,976 --> 00:28:01,777 We'll be together. 425 00:28:06,563 --> 00:28:09,999 It's almost 7:00. 426 00:28:10,067 --> 00:28:11,634 We need to move. 427 00:28:19,309 --> 00:28:21,410 Waters: Target's mobile. 428 00:28:22,743 --> 00:28:25,177 Back driveway. Car two, you got a visual? 429 00:28:25,245 --> 00:28:26,245 Ganthier: Stand by. 430 00:28:30,884 --> 00:28:33,119 Affirmative. 431 00:28:33,186 --> 00:28:35,087 [Engine turns over] 432 00:28:49,368 --> 00:28:50,002 We have a tail. 433 00:28:50,970 --> 00:28:52,738 It's when you don't see them you have to worry. 434 00:28:57,410 --> 00:28:58,878 They've made me. Should I pull back? 435 00:28:59,080 --> 00:29:01,513 Negative. You just stay on visual. 436 00:29:03,918 --> 00:29:05,485 Ugh. 437 00:29:05,553 --> 00:29:07,287 Damn it. 438 00:29:21,135 --> 00:29:22,202 [Tires squealing] 439 00:29:56,704 --> 00:30:00,440 Oak Lane. This is it. 440 00:30:02,875 --> 00:30:05,410 I love you, Ed. 441 00:30:07,713 --> 00:30:09,414 Mary. 442 00:30:09,482 --> 00:30:11,850 I'm sorry. 443 00:30:16,823 --> 00:30:18,657 [Horn blares] 444 00:30:25,498 --> 00:30:27,099 Damn it! 445 00:30:27,166 --> 00:30:29,067 I lost him. Stand by. 446 00:30:29,135 --> 00:30:32,971 What do you mean, you lost him? Un-lose him! 447 00:30:45,718 --> 00:30:47,152 Never mind. 448 00:30:47,220 --> 00:30:49,988 I got him. 449 00:31:04,170 --> 00:31:06,404 [Breathing heavily] 450 00:31:25,484 --> 00:31:28,040 Edward Lee Howard fled the country. 451 00:31:31,290 --> 00:31:33,425 Could we have the room, please? 452 00:31:36,062 --> 00:31:39,998 Next week, he'll be on a parade float in Red Square. 453 00:31:40,066 --> 00:31:42,634 Russians played us like a damn puppet show! 454 00:31:43,490 --> 00:31:46,425 Do you realize how many secrecy protocols you just broke? 455 00:31:46,493 --> 00:31:49,028 You have no idea what their clearance is. 456 00:31:49,095 --> 00:31:50,396 Our assets are dead, 457 00:31:50,463 --> 00:31:52,464 and the traitor who killed them is scot-free. 458 00:31:52,532 --> 00:31:55,434 Howard already told the Soviets everything he knows. 459 00:31:55,502 --> 00:31:57,136 What if he's not the only one? 460 00:31:57,204 --> 00:31:58,537 Let it go, Art. 461 00:31:58,605 --> 00:32:01,240 The D.C.I. wants us to focus on cultivating new assets. 462 00:32:01,308 --> 00:32:03,976 Screw the D.C.I.! 463 00:32:08,148 --> 00:32:09,915 [Sighs] 464 00:32:09,983 --> 00:32:12,585 One more outburst like that, and I will start 465 00:32:12,652 --> 00:32:15,788 termination proceedings against you immediately. 466 00:32:15,856 --> 00:32:18,791 You're not 25 anymore. 467 00:32:18,859 --> 00:32:21,460 You're not some operative running down dark alleys 468 00:32:21,528 --> 00:32:24,964 complaining about management decisions. 469 00:32:25,031 --> 00:32:27,333 You are management. 470 00:32:27,400 --> 00:32:30,569 Do your job... 471 00:32:30,637 --> 00:32:33,506 or you will lose it. 472 00:32:54,227 --> 00:32:57,163 You look like a million bucks. 473 00:32:57,230 --> 00:32:59,131 Break a leg. 474 00:33:11,211 --> 00:33:13,479 You kind of like him, don't you? 475 00:33:13,547 --> 00:33:14,947 We have a lot in common. 476 00:33:18,518 --> 00:33:20,920 We're both die-hard romantics. 477 00:33:32,132 --> 00:33:35,367 Vitaly. 478 00:34:00,761 --> 00:34:03,662 [Chuckles] 479 00:34:44,204 --> 00:34:45,638 [Speaks Russian] 480 00:34:45,705 --> 00:34:47,773 [Sighs] Not good. 481 00:35:13,133 --> 00:35:15,034 Hmm. 482 00:35:19,139 --> 00:35:21,574 Did it fly into your windshield? 483 00:35:21,641 --> 00:35:23,409 [Sighs] It's a common coot. 484 00:35:23,477 --> 00:35:24,844 They don't live around here. 485 00:35:24,911 --> 00:35:26,312 Had it shipped in. 486 00:35:26,379 --> 00:35:28,781 What are you gonna do with it? 487 00:35:28,849 --> 00:35:30,750 [Sizzling] 488 00:35:34,688 --> 00:35:36,355 [Glass clinks] 489 00:35:41,394 --> 00:35:42,995 [Door opens, closes] 490 00:35:43,063 --> 00:35:45,264 - Gary: Hey. - Hey. 491 00:35:45,332 --> 00:35:48,000 Hi, honey. 492 00:35:48,068 --> 00:35:50,336 Whoa. 493 00:35:50,403 --> 00:35:53,105 Probably better not to ask, huh? 494 00:35:56,510 --> 00:35:58,410 [Indistinct conversations] 495 00:36:05,452 --> 00:36:07,119 I need to go to toilet. 496 00:36:08,288 --> 00:36:09,555 It's not your fault. 497 00:36:16,029 --> 00:36:17,296 Move. 498 00:36:17,364 --> 00:36:19,131 [Gasps] Move! 499 00:36:21,802 --> 00:36:24,370 [Gasps] 500 00:36:24,437 --> 00:36:26,338 [Murmuring] 501 00:36:31,111 --> 00:36:34,380 Damn it. 502 00:37:05,736 --> 00:37:08,004 [Camera shutters clicking] 503 00:37:08,072 --> 00:37:10,173 Vitaly Yurchenko, Vitaly Yurchenko, 504 00:37:10,241 --> 00:37:13,009 can you tell us, why did you re-defect to the Soviet Union? 505 00:37:13,077 --> 00:37:15,445 Did... did the KGB make you do this, sir? 506 00:37:15,513 --> 00:37:16,713 Do you speak English? 507 00:37:16,781 --> 00:37:19,816 [Indistinct shouting] 508 00:37:28,492 --> 00:37:34,264 My name is Vitaly Yurchenko. 509 00:37:34,332 --> 00:37:38,268 I was in Rome... 510 00:37:38,336 --> 00:37:41,738 working for KGB... 511 00:37:47,011 --> 00:37:55,118 ... when I was abducted with force by Americans, 512 00:37:55,186 --> 00:37:58,822 agents of Central Intelligence Agency. 513 00:37:58,890 --> 00:38:00,156 They drugged me. 514 00:38:00,224 --> 00:38:01,992 They put me in a car, 515 00:38:02,059 --> 00:38:05,495 take me to airport, and fly me to America. 516 00:38:05,563 --> 00:38:09,232 And I was tortured... 517 00:38:09,300 --> 00:38:12,269 over and over again, repeatedly. 518 00:38:12,336 --> 00:38:14,271 Reporter: The Yurchenko case may hurt the CIA for some time. 519 00:38:14,338 --> 00:38:15,939 Why did he do it? 520 00:38:16,007 --> 00:38:17,474 Ames says he was depressed, something about a woman. 521 00:38:17,542 --> 00:38:19,409 President Reagan may order an investigation of the matter 522 00:38:19,477 --> 00:38:21,077 and quotes an administration official... 523 00:38:21,145 --> 00:38:22,279 [Sighs] 524 00:38:22,346 --> 00:38:24,047 ... as saying junior CIA officers 525 00:38:24,115 --> 00:38:25,815 should not be exclusively blamed. 526 00:38:25,883 --> 00:38:28,084 It's the senior people's fault. 527 00:38:30,354 --> 00:38:32,255 [Footsteps approaching] 528 00:38:35,359 --> 00:38:37,027 I know this sounds crazy. 529 00:38:37,094 --> 00:38:39,429 Oh, that's always a promising opening. 530 00:38:39,497 --> 00:38:41,998 This isn't just a recipe for coot. 531 00:38:42,066 --> 00:38:45,302 It's also a formula for invisible ink. 532 00:38:45,369 --> 00:38:48,705 Top Hat was trying to reestablish contact. 533 00:38:48,773 --> 00:38:51,708 He was telling us to send a letter to the editor, 534 00:38:51,776 --> 00:38:53,510 questions for Polyakov about his article. 535 00:38:53,578 --> 00:38:57,981 But we would write a hidden message to him in invisible ink. 536 00:38:58,049 --> 00:39:01,318 [Inhales sharply] Hmm. 537 00:39:01,385 --> 00:39:04,654 Gonna go with your first instinct... crazy. 538 00:39:04,722 --> 00:39:06,123 Art. 539 00:39:06,190 --> 00:39:07,958 We have no reason to believe he's reaching out. 540 00:39:08,025 --> 00:39:09,626 What if it's a coot recipe? 541 00:39:09,694 --> 00:39:10,627 But I did the work. 542 00:39:10,695 --> 00:39:13,330 - It's... - No, i... it's too risky. 543 00:39:13,397 --> 00:39:14,998 What if he never gets the letter? 544 00:39:15,066 --> 00:39:16,666 What if it's a trap 545 00:39:16,734 --> 00:39:18,535 and they're just waiting for proof of his treason? 546 00:39:18,603 --> 00:39:24,241 What if he's quietly retired and all we do is alert the KGB? 547 00:39:24,308 --> 00:39:26,376 My hands are tied. There's nothing I can do. 548 00:39:31,983 --> 00:39:33,917 Is this about Yurchenko? 549 00:39:33,985 --> 00:39:35,152 Go away, Grimes. 550 00:39:35,219 --> 00:39:37,888 Have you lost your nerve? Is that what's going on? 551 00:39:37,955 --> 00:39:39,523 Because the Art O'Neill I know 552 00:39:39,590 --> 00:39:42,058 would kick and scream until the problem was solved. 553 00:39:42,126 --> 00:39:44,027 I'm management now, the seventh floor. 554 00:39:44,095 --> 00:39:46,930 Oh, screw the seventh floor and screw management. 555 00:39:46,998 --> 00:39:48,198 Oh, you know what? 556 00:39:48,266 --> 00:39:49,699 You've been working for me too long. [Chuckles] 557 00:39:49,767 --> 00:39:53,336 What the hell happened to you? 558 00:40:16,661 --> 00:40:19,763 [Sighs] 559 00:40:19,831 --> 00:40:22,232 Thank you for coming in on short notice. 560 00:40:22,300 --> 00:40:24,468 You can probably guess why I brought you here. 561 00:40:24,535 --> 00:40:28,138 The agency has suffered too many losses over the last year. 562 00:40:28,206 --> 00:40:30,073 Every one of them is tragic. 563 00:40:30,141 --> 00:40:34,945 But taken as a whole, they are an irrefutable call to action. 564 00:40:35,012 --> 00:40:38,281 We'll have to rebuild protocols, cultivate new assets, 565 00:40:38,349 --> 00:40:40,951 lock down the chain of information. 566 00:40:41,018 --> 00:40:43,620 There's no telling the extent of the damage 567 00:40:43,688 --> 00:40:46,957 Edward Lee Howard inflicted. 568 00:40:47,024 --> 00:40:49,459 Did Howard cause these losses? 569 00:40:49,527 --> 00:40:51,061 We can't be sure. 570 00:40:51,129 --> 00:40:53,130 But we have to be sure. 571 00:40:53,197 --> 00:40:57,901 And don't forget Arthur O'Neill's law of counterintelligence. 572 00:40:57,969 --> 00:41:02,973 Over time, there is an actuarial certainty of more breaches. 573 00:41:03,040 --> 00:41:04,741 People will sell you out. 574 00:41:04,809 --> 00:41:11,648 That's why I'm inaugurating a task force. 575 00:41:13,918 --> 00:41:16,019 So... 576 00:41:16,087 --> 00:41:19,423 the four of us will work as individually as we can. 577 00:41:19,490 --> 00:41:23,293 But I'm bringing in one officer whose only job it will be 578 00:41:23,361 --> 00:41:26,163 to investigate how we lost these people. 579 00:41:26,230 --> 00:41:29,399 And that officer is? 580 00:41:48,186 --> 00:41:50,687 [Clock ticking] 581 00:41:50,688 --> 00:41:54,901 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 582 00:41:54,951 --> 00:41:59,501 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.