All language subtitles for Quantum Leap s05e08 One Little Heart Trilogy 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:05,666 [Woman] Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:05,739 --> 00:00:08,674 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:08,742 --> 00:00:10,733 and vanished. 4 00:00:15,915 --> 00:00:18,679 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:18,752 --> 00:00:21,550 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,621 --> 00:00:26,854 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,926 --> 00:00:32,193 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:32,265 --> 00:00:36,634 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,703 --> 00:00:41,072 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:42,442 --> 00:00:44,876 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:44,944 --> 00:00:47,276 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:47,347 --> 00:00:49,338 will be the leap home. 13 00:01:10,003 --> 00:01:12,233 [Oar Splashes] 14 00:01:15,508 --> 00:01:17,442 Oh, boy. 15 00:02:39,159 --> 00:02:41,093 [Grunting] 16 00:02:41,161 --> 00:02:44,858 [Sam Narrating] Leaping in time has brought me into many strange first encounters. 17 00:02:44,931 --> 00:02:48,833 But coming face-to-face with a dead man is probably my least favorite. 18 00:02:48,902 --> 00:02:51,564 And it happened, if I remember correctly, twice before, 19 00:02:51,638 --> 00:02:54,869 and each time the same words echoed through my brain. 20 00:02:54,941 --> 00:02:57,842 "Too late. Why am I too late?" 21 00:02:57,911 --> 00:03:00,903 I found the canvas from that old tent we used to take to the river. 22 00:03:07,187 --> 00:03:09,212 Bart Aider. 23 00:03:10,223 --> 00:03:12,953 Saints preserve us. 24 00:03:14,294 --> 00:03:16,694 Looks like Bailer's moonshine finally won. 25 00:03:16,763 --> 00:03:20,529 - I'm the sheriff. - [Chuckles] You tellin' me or Bart? 26 00:03:20,600 --> 00:03:24,696 I was just thinkin' that, as the sheriff, I should probably know... somethin'. 27 00:03:24,771 --> 00:03:28,468 I reckon if wearin' that badge gives you all the answers, there's still hope for me, huh? 28 00:03:30,043 --> 00:03:34,480 Damn. Looks like he got smacked right upside his head. 29 00:03:35,515 --> 00:03:38,211 Now, who'd want to kill ol' Bart? 30 00:03:39,852 --> 00:03:42,082 Looks like he was dead before he got hit. 31 00:03:42,155 --> 00:03:43,816 How'd you figure that? Just a guess. 32 00:03:43,890 --> 00:03:45,482 Oh. 33 00:03:46,993 --> 00:03:49,928 Well, Clayton, you gonna stare at him all day or- 34 00:03:49,996 --> 00:03:53,762 Uh, I guess we should get him back to, uh, town. 35 00:03:53,833 --> 00:03:56,233 Yeah. I think we should. 36 00:04:00,907 --> 00:04:03,239 All right. Here we go. 37 00:04:03,309 --> 00:04:05,243 One, two, three. Three. 38 00:04:05,311 --> 00:04:07,245 [Both Grunt] 39 00:04:08,915 --> 00:04:11,110 Poor boy. 40 00:04:15,321 --> 00:04:18,051 So what are you gonna tell Leta? 41 00:04:19,359 --> 00:04:21,293 Mrs. Aider? 42 00:04:21,361 --> 00:04:25,855 Yeah, she damn near ripped your ears off last time you brought Bart home, and he was alive. 43 00:04:25,932 --> 00:04:29,424 Well, maybe we should get the autopsy started before we call her. 44 00:04:29,502 --> 00:04:32,027 Not an ice cube's chance in hell. 45 00:04:32,105 --> 00:04:36,508 The Deveux's ain't got a phone, and Doc Kinman and Daisy are out in the boonies deliverin' her baby. 46 00:04:36,576 --> 00:04:40,342 You think that woman can drop another baby after havin' 16 of them things? 47 00:04:40,413 --> 00:04:43,780 Sixteen? Or is it 17? Cajuns. 48 00:04:56,262 --> 00:05:00,289 Well, that must've scared the hell out of Abigail, comin' up on a dead man like that. 49 00:05:01,434 --> 00:05:03,698 I mean, I'm a grown man, it gives me the willies. 50 00:05:05,571 --> 00:05:10,167 You know, at 10 years old, that daughter of yours- She's seen enough grief for two lifetimes. 51 00:05:12,545 --> 00:05:14,513 Is she all right? She what? 52 00:05:14,580 --> 00:05:20,348 Abigail. I mean, uh, I wanna- I wanna go and see if she's all right. 53 00:05:20,420 --> 00:05:23,685 I thought you wanted to take Bart- No. 54 00:05:23,756 --> 00:05:26,623 I want to make sure Abigail's all right. 55 00:05:26,693 --> 00:05:29,924 Sure, Clayton, no problem. Guess it means I'm drivin'. [Door Closes] 56 00:05:49,882 --> 00:05:54,182 [Sam Narrating] I never like it when a leap starts out at the bottom and goes downhill from there. 57 00:05:54,253 --> 00:05:57,188 All I could gather from my deputy was that I was in Louisiana, 58 00:05:57,256 --> 00:06:00,384 and father to a little girl who had stumbled upon a dead man- 59 00:06:00,460 --> 00:06:02,553 a dead man that somebody had bludgeoned and pushed into the water. 60 00:06:02,628 --> 00:06:04,619 Where do you want me to take Bart? 61 00:06:04,697 --> 00:06:09,498 Uh, I guess take him to Doc's... 62 00:06:09,569 --> 00:06:11,662 and, uh- 63 00:06:11,738 --> 00:06:16,175 I told you, Doc Kinman and Daisy are in west hell. If you think Will's spendin' the night with a dead man- 64 00:06:16,242 --> 00:06:18,676 O-Okay, uh, the-the funeral home. 65 00:06:18,745 --> 00:06:20,940 Well, I guess he's gonna end up there anyway. 66 00:06:21,013 --> 00:06:22,947 Hey, you want me to call Leta for you? 67 00:06:23,015 --> 00:06:24,949 Yeah, that'd be great. All right. 68 00:06:25,017 --> 00:06:28,248 And c-call me if there are any problems. I will. I'll see ya'. 69 00:06:30,289 --> 00:06:33,520 Daddy! Daddy! 70 00:06:35,795 --> 00:06:37,786 Daddy, I'm so glad you're home. 71 00:06:37,864 --> 00:06:40,059 She's been as nervous as a cat, Sheriff Fuller. 72 00:06:40,133 --> 00:06:42,829 Won't eat, and said she won't go to bed until you got home. 73 00:06:42,902 --> 00:06:47,066 He was there, wasn't he? Just like I said it was, wasn't he? 74 00:06:48,074 --> 00:06:51,407 Yeah, he was. He was- He was so mad. 75 00:06:51,477 --> 00:06:55,470 He was yellin' at me, and he was following me, and I tried to hide, but he wouldn't go away. 76 00:06:55,548 --> 00:06:58,642 Abigail Fuller, you told me he was dead when you come on him. 77 00:06:58,718 --> 00:07:01,983 I just said he was dead, and I ran away. 78 00:07:05,258 --> 00:07:08,716 Was he alive? He was yellin' at me to give back her locket. 79 00:07:08,795 --> 00:07:11,457 He said I had Violet's locket, and I better give it back. 80 00:07:11,531 --> 00:07:14,625 Locket? It was supposed to be my locket. 81 00:07:14,700 --> 00:07:16,793 Everybody knew it. 82 00:07:16,869 --> 00:07:20,532 Mama and I were saving all our money to buy it, and they bought it first. 83 00:07:20,606 --> 00:07:23,040 But I didn't take it. I didn't! 84 00:07:23,109 --> 00:07:27,068 Miss Leta watched me search her whole room. Here, I'll get it. 85 00:07:27,146 --> 00:07:30,309 And Abigail didn't have that child's locket. I know that for a fact. 86 00:07:30,383 --> 00:07:34,251 Yeah, but why was Mr. Aider yelling at you? 87 00:07:34,320 --> 00:07:36,254 I don't know. No one ever believes me. 88 00:07:36,322 --> 00:07:38,688 Now wait a second. I didn't say I didn't believe you. 89 00:07:38,758 --> 00:07:42,159 He was gonna hit me, and I pulled away. 90 00:07:42,228 --> 00:07:45,322 When I looked back, he was lyin' in the water. 91 00:07:45,398 --> 00:07:49,232 Won't this nightmare ever go away? First Violet and now her daddy? 92 00:07:51,037 --> 00:07:53,938 Don't make me think about it, Daddy. Don't. 93 00:07:54,006 --> 00:07:56,372 [Whispering] Okay, I won't. I promise you, I won't. 94 00:07:56,442 --> 00:07:59,707 Take me on the swing, Dad. You go on. I'll take your stuff inside. 95 00:07:59,779 --> 00:08:03,510 And I need you to fix the fuses. Downstairs light is out again. 96 00:08:03,583 --> 00:08:05,710 Yes, ma'am. 97 00:08:10,690 --> 00:08:12,658 Daddy. Yeah? 98 00:08:12,725 --> 00:08:14,659 Tell me all the ways that you love me. 99 00:08:19,932 --> 00:08:25,768 Well, I love you like... the stars love the sky. 100 00:08:27,206 --> 00:08:31,870 Like the... sea loves... the sand. 101 00:08:35,815 --> 00:08:38,579 Like the flowers love the bees. 102 00:08:38,651 --> 00:08:41,882 I love you, Daddy. 103 00:08:41,954 --> 00:08:46,618 ♪ [Humming Lullaby] 104 00:09:05,811 --> 00:09:07,745 Sweet kid. 105 00:09:07,813 --> 00:09:10,145 That's such a great age, you know? Around nine, 10- Shh! 106 00:09:10,216 --> 00:09:12,207 [Ziggy Beeping] 107 00:09:12,285 --> 00:09:14,219 So who's gonna hear me? 108 00:09:14,287 --> 00:09:17,745 When's the last time a hologram woke somebody up, huh? Al. Al? 109 00:09:17,823 --> 00:09:20,087 What's gonna happen to her? 110 00:09:20,159 --> 00:09:22,491 Well, we're a little jumpy tonight, aren't we? 111 00:09:22,562 --> 00:09:25,463 Jumpy? Yeah, I'm a little jumpy. It's been kind of an interesting day. 112 00:09:25,531 --> 00:09:29,262 I mean, I leap in standing over the body of a dead man, 113 00:09:29,335 --> 00:09:33,066 and the last person to see him alive is my 10-year-old daughter. 114 00:09:33,139 --> 00:09:37,098 So, yeah, I guess that makes me a little jumpy. 115 00:09:37,176 --> 00:09:39,406 Why am I here, Al? [Ziggy Beeping] 116 00:09:39,478 --> 00:09:43,847 Uh, you're, uh, male, uh, of the Caucasian persuasion, 117 00:09:43,916 --> 00:09:46,441 uh, 40-ish, and you're, uh- 118 00:09:46,519 --> 00:09:50,114 Let's see, what's th- Sheriff-You're a Sheriff of a small town. Al. 119 00:09:50,189 --> 00:09:53,283 I know that, okay? My last name is Fuller. I have a daughter named Abigail. 120 00:09:53,359 --> 00:09:55,657 Now tell me something that I don't know. 121 00:09:55,728 --> 00:09:58,822 Uh, well, you see, there was a huge flood here in 1971, 122 00:09:58,898 --> 00:10:01,059 and it destroyed all the town records. 123 00:10:01,133 --> 00:10:03,499 But, no, we-we can piece things together. It's just- 124 00:10:03,569 --> 00:10:05,969 It's gonna take a little time. These are to Laura Fuller. 125 00:10:06,038 --> 00:10:08,268 Oh, is that the wife? Yeah. 126 00:10:08,341 --> 00:10:13,643 They look like they're, uh- I don't know- love letters or somethin' from me- uh, Clayton. 127 00:10:13,713 --> 00:10:17,843 - But they were never sent. - Daddy? Who are you talkin' to? 128 00:10:20,620 --> 00:10:24,112 Uh, what are you doin' up, honey? Don't blame me. 129 00:10:24,190 --> 00:10:27,353 I heard you talkin' to her. Talkin' to- 130 00:10:27,426 --> 00:10:30,793 You still miss her, don't you? 131 00:10:30,863 --> 00:10:35,061 Miss her? I miss her too. 132 00:10:35,134 --> 00:10:38,695 Oh. Sounds like the mother must have died, poor kid. 133 00:10:39,705 --> 00:10:42,265 You mean, your mother. 134 00:10:42,341 --> 00:10:45,504 I talk to her sometimes. 135 00:10:46,812 --> 00:10:48,837 Come here. 136 00:10:49,849 --> 00:10:55,185 It's okay... to talk to people that have gone away. 137 00:10:55,254 --> 00:10:58,883 It helps us keep them in our hearts. 138 00:10:58,958 --> 00:11:01,654 Why won't she talk back? 139 00:11:01,727 --> 00:11:04,594 Ziggy doesn't have anything on these people. 140 00:11:04,664 --> 00:11:07,326 - But, you know, the mother could have- - [Sam] Don't say it. 141 00:11:07,400 --> 00:11:10,563 Say what? Um, 142 00:11:10,636 --> 00:11:13,332 see, it-it's just that sometimes... 143 00:11:13,406 --> 00:11:17,536 people don't have to say anything for us to understand them in our hearts. 144 00:11:20,513 --> 00:11:24,711 I love you so much, Daddy. I love you too. 145 00:11:24,784 --> 00:11:27,753 You won't ever go away, will you? No. 146 00:11:27,820 --> 00:11:29,754 Promise you won't ever go away? 147 00:11:31,190 --> 00:11:36,321 I promise I will be here as long as you need me. 148 00:11:36,395 --> 00:11:38,829 Now come on. Get to bed. It's late. 149 00:11:42,668 --> 00:11:44,966 Let's have a picnic tomorrow, Daddy. A picnic? 150 00:11:45,037 --> 00:11:48,529 Just you and me. And I'll get all dressed up and pick you up. 151 00:11:48,607 --> 00:11:50,541 Won't that be lovely? 152 00:11:50,609 --> 00:11:54,170 That'd be lovely. Now go get some sleep. 153 00:11:54,246 --> 00:11:56,180 Good night, Daddy. Good night. 154 00:11:59,685 --> 00:12:02,153 She's a real sweetie, isn't she? 155 00:12:04,757 --> 00:12:06,987 Don't tell me that she dies, Al. 156 00:12:07,993 --> 00:12:10,325 No. No, Ziggy's got nada. 157 00:12:10,396 --> 00:12:14,264 Well, find something, all right? Uh, well, that's what I'm tryin' to do. 158 00:12:14,333 --> 00:12:16,767 You don't really think something's gonna happen to that little girl? 159 00:12:16,836 --> 00:12:18,963 Isn't that what you're supposed to tell me? 160 00:12:19,038 --> 00:12:21,506 I just told you. Ziggy's got zip, zilch, zero. 161 00:12:21,574 --> 00:12:25,977 Look, uh, I think maybe she saw somethin', you know? 162 00:12:26,045 --> 00:12:29,811 Uh, she saw somebody hit or-or push this Bart Aider guy, 163 00:12:29,882 --> 00:12:33,010 and she's in danger, and that's why I'm here. Bart... Aider. 164 00:12:33,085 --> 00:12:35,019 Bart Aider. He followed her, right? 165 00:12:35,087 --> 00:12:37,647 They had an argument, and then Abigail said he fell. Uh-huh. 166 00:12:37,723 --> 00:12:40,487 Oh. This is the guy that died. Yes, this is the guy- 167 00:12:40,559 --> 00:12:42,789 Well, how do you know somebody pushed him? 168 00:12:42,862 --> 00:12:44,853 I don't know anything. Oh, you don't? 169 00:12:44,930 --> 00:12:49,026 And I won't know anything until the town doctor comes back and does an autopsy, 170 00:12:49,101 --> 00:12:51,035 or you and Ziggy get me some data. 171 00:12:51,103 --> 00:12:54,630 Hey! Hey, take it easy, will ya? I can't take it easy. I'm frustrated, okay? 172 00:12:54,707 --> 00:12:58,040 I've been tryin' to get answers all day, and I can't get any from anybody. 173 00:12:58,110 --> 00:13:00,943 Okay, just a second. I'm doin' the best I can, you know. 174 00:13:01,013 --> 00:13:06,815 Look. I'll go back and get Ziggy to run a-a-a national cross-reference here, 175 00:13:06,886 --> 00:13:11,016 to try and find some personal data on Abigail and her father, okay? 176 00:13:11,090 --> 00:13:13,854 And I'll be back as soon as I can. Look, Al, I'm sorry. 177 00:13:13,926 --> 00:13:18,556 I didn't mean to come down on you so hard. It's just- [Sighs] 178 00:13:18,631 --> 00:13:21,293 She's so fragile, you know, and I just wouldn't want anything to- 179 00:13:21,367 --> 00:13:25,235 Okay, I understand. I understand. I'll be back as soon as I can. 180 00:13:25,304 --> 00:13:27,238 [Ziggy Beeps] 181 00:13:36,148 --> 00:13:38,514 [Wind Chimes Jingle] 182 00:13:50,696 --> 00:13:54,564 [Wind Blows] [Door Creaks] 183 00:14:07,446 --> 00:14:10,108 Night, Daddy. 184 00:14:27,166 --> 00:14:30,226 ## ['50s Rock] 185 00:14:30,302 --> 00:14:34,068 [Children Chattering] 186 00:14:46,685 --> 00:14:49,381 [Man] Now let's see. What do we have in here? 187 00:14:50,456 --> 00:14:52,390 [Woman] Sheriff's office. 188 00:14:52,458 --> 00:14:54,392 [Man] Ooh, ham and cheese. 189 00:14:55,494 --> 00:15:01,455 You know, from my point of view, Bart didn't look any better alive than he did dead. 190 00:15:01,533 --> 00:15:05,469 Well, I guess anybody that, uh, drunk that m-m-m-much... 191 00:15:05,537 --> 00:15:10,065 was, uh, bound to waste away to nothing. 192 00:15:10,142 --> 00:15:12,303 That's-That's what my daddy says. 193 00:15:12,378 --> 00:15:16,508 Tell you, Will. I remember when Bart was a model citizen in this town. 194 00:15:16,582 --> 00:15:19,517 I thought he was gonna run for mayor. [Chuckles] 195 00:15:24,857 --> 00:15:27,257 [Door Slams] Sure would. 196 00:15:27,326 --> 00:15:31,092 You'd have to burn down the parish and have Truman run against him. 197 00:15:31,163 --> 00:15:33,688 Eisenhower. 198 00:15:33,766 --> 00:15:36,496 Beg your pardon? 199 00:15:36,568 --> 00:15:41,596 Eisenhower... was the president in '55. 200 00:15:43,008 --> 00:15:46,102 That's right. Still is. 201 00:15:46,178 --> 00:15:48,476 That's why I figure it'd take Truman to run against Travis, 202 00:15:48,547 --> 00:15:51,448 on the account of he's the one that's out of a job right now. 203 00:15:51,517 --> 00:15:53,451 Oh, yeah. [Chuckles] 204 00:15:57,089 --> 00:16:00,183 Uh, L-Leta Aiderjust walked in. 205 00:16:00,259 --> 00:16:02,591 Oh, Lord have mercy. 206 00:16:02,661 --> 00:16:06,563 I called her in Baton Rouge last night, and she was this close to bein' a basket case. 207 00:16:10,069 --> 00:16:14,028 Mrs. Aider, we're all terribly sorry. 208 00:16:14,106 --> 00:16:16,233 Where's my husband? He's with the doctor. 209 00:16:16,308 --> 00:16:18,833 I just came from Doc Kinman's. 210 00:16:18,911 --> 00:16:21,709 Doc's gotta check him out. Now, you know that, Leta. 211 00:16:21,780 --> 00:16:24,214 I want to see him, Clayton. 212 00:16:24,283 --> 00:16:27,343 Look, Leta, why-why don't you and I go and, uh- 213 00:16:27,419 --> 00:16:30,513 Will, why don't you see if your father's done with Mr. Aider. 214 00:16:30,589 --> 00:16:35,492 I don't care if he's finished or not, I want to see... my husband. 215 00:16:35,561 --> 00:16:38,155 Would you like to sit down? 216 00:16:41,567 --> 00:16:43,865 I don't think it's such a good idea right now. 217 00:16:43,936 --> 00:16:47,838 Doc's doin' an autopsy to determine cause of death. 218 00:16:49,375 --> 00:16:53,175 Bo told me he fell and hit his head. Or is that another Fuller lie? 219 00:16:53,245 --> 00:16:55,406 We don't know. 220 00:16:55,481 --> 00:16:58,109 Until we get a preliminary autopsy, we won't know. 221 00:16:58,183 --> 00:17:00,617 Are you tellin' me his death wasn't an accident? 222 00:17:00,686 --> 00:17:05,749 We're tryin' to find out if he drowned, had a heart attack- Bart's heart was fine. 223 00:17:05,824 --> 00:17:11,228 Mrs. Aider, until I get a report, anything I tell you right now would be speculation. 224 00:17:14,266 --> 00:17:17,292 Two years ago I lost my little girl, and now the Lord has taken Bart. 225 00:17:17,369 --> 00:17:20,668 and none of this makes sense to me. 226 00:17:22,775 --> 00:17:25,903 None of it. 227 00:17:25,978 --> 00:17:28,742 Now, I want to see my husband. 228 00:17:30,649 --> 00:17:32,617 Please. 229 00:17:34,586 --> 00:17:37,555 [Panting] Uh, D-Daddy said, uh, come on. 230 00:18:26,839 --> 00:18:29,239 You sure she's gonna be all right up there? Leta? 231 00:18:29,308 --> 00:18:31,936 Oh, she's the strongest woman I know. 232 00:18:32,010 --> 00:18:36,674 When her little girl disappeared, everyone thought it would be Leta that'd fall apart. 233 00:18:36,748 --> 00:18:39,148 She stood steady as a rock. 234 00:18:39,218 --> 00:18:41,880 Bart crumbled like old china. 235 00:18:41,954 --> 00:18:44,821 He always thought it was all his fault. His fault? 236 00:18:44,890 --> 00:18:48,155 They couldn't have any more kids 'cause of his prostate. 237 00:18:48,227 --> 00:18:50,320 It was a miracle they had Violet. 238 00:18:50,395 --> 00:18:52,329 I don't understand. How was that his fault? 239 00:18:54,466 --> 00:18:57,833 Seems how I remember, Bart felt it made him feel less a man. 240 00:18:57,903 --> 00:19:02,237 So we talked a lot about it, and I thought I got him turned around. 241 00:19:02,307 --> 00:19:04,775 Until Violet died. 242 00:19:04,843 --> 00:19:08,472 If only they'd have known for sure what happened to her. 243 00:19:08,547 --> 00:19:14,076 But never having found that child's body, never knowing for sure- 244 00:19:14,153 --> 00:19:16,087 Poor Violet. 245 00:19:16,155 --> 00:19:21,320 Next to your Abigail, she was the prettiest little girl in this parish. 246 00:19:21,393 --> 00:19:23,691 Well, l-I don't need to tell you that. 247 00:19:30,135 --> 00:19:34,367 Can I get you somethin'? A drink of water or- No, I just need some air, thank you. 248 00:19:34,439 --> 00:19:37,033 I'd be happy to walk with you. I'd rather be by myself. 249 00:19:40,012 --> 00:19:41,946 Sheriff, I know there are some forms to fill out, 250 00:19:42,014 --> 00:19:45,381 but if you could just give me a few moments- I'll be in my office all day. 251 00:19:45,450 --> 00:19:48,578 I don't need all day. 252 00:19:48,654 --> 00:19:50,588 I just need some air. 253 00:19:57,696 --> 00:20:01,257 Clayton, l-I need to have a word with you. 254 00:20:04,636 --> 00:20:06,570 [Exhales] 255 00:20:09,174 --> 00:20:11,165 [Portal Opens] 256 00:20:13,812 --> 00:20:15,803 [Ziggy Beeping] 257 00:20:18,584 --> 00:20:20,984 Ohh, no. Dead people. 258 00:20:21,053 --> 00:20:23,578 Oh, I don't like dead people. [Inhales] 259 00:20:23,655 --> 00:20:27,352 I don't need this. Nobody needs a murder on their hands. 260 00:20:27,426 --> 00:20:32,090 Murder? Oh, is this the dead body that wasn't a dead body when Abigail found him? 261 00:20:32,164 --> 00:20:35,691 What are you sayin'? Bart Aider died of heart failure. 262 00:20:35,767 --> 00:20:40,761 But what I can't figure is whether this happened before or after the heart attack. 263 00:20:40,839 --> 00:20:43,273 Are you sayin' this blow to the head caused the heart attack? 264 00:20:43,342 --> 00:20:46,106 - Could be. - [Al] We're back to the "somebody hit him" theory. 265 00:20:46,178 --> 00:20:49,272 Did you say you found an old oar by the body? Yeah. 266 00:20:49,348 --> 00:20:52,579 You didn't say anything to me about an oar. Look at the shape of that bruise. 267 00:20:52,651 --> 00:20:57,281 Well, couldn't that bruise be caused by fallin' and hittin' his head on a rock or somethin' 268 00:20:57,356 --> 00:21:00,450 A rock underneath the water? Maybe. 269 00:21:00,525 --> 00:21:02,857 But if somebody hit him, how come the skin isn't broken? 270 00:21:02,928 --> 00:21:07,331 Depends on how hard he was hit, uh, as to whether the skin would be broken, right? 271 00:21:07,399 --> 00:21:10,334 That's right. But look at his arm. Look there. 272 00:21:10,402 --> 00:21:12,461 What is this, Sherlock Holmes or somethin'? 273 00:21:12,537 --> 00:21:15,529 You're-You're sayin' he had a heart attack because someone attacked him? 274 00:21:15,607 --> 00:21:17,700 Well, I don't know. 275 00:21:17,776 --> 00:21:19,710 l-I think he had a heart attack, 276 00:21:19,778 --> 00:21:23,407 and then, when he was falling, he tried catch himself or somethin'... 277 00:21:23,482 --> 00:21:25,609 and hit his arm, and then he hit his head. 278 00:21:25,684 --> 00:21:28,710 Yeah. Besides, you said that no one was there except Abigail. 279 00:21:28,787 --> 00:21:32,848 I'm just asking questions, Clayton. I'm not accusing anybody. 280 00:21:32,924 --> 00:21:34,824 Is he sayin' what I think he's sayin'? 281 00:21:34,893 --> 00:21:37,521 Sounds like it. Sounds like what? 282 00:21:38,664 --> 00:21:42,691 Sounds like I should think about all of this a little more carefully. 283 00:21:42,768 --> 00:21:47,034 Look, all I'm sayin' is, it's just a kind of weird coincidence... 284 00:21:47,105 --> 00:21:51,838 that Abigail was the last person to see Violet and Bart alive. [Footsteps Approaching] 285 00:21:51,910 --> 00:21:54,674 [Panting] Sheriff, uh, Miss Aider's all over your Abigail. 286 00:21:54,746 --> 00:21:57,476 You gotta come quick! 287 00:22:00,052 --> 00:22:02,850 [Clamoring] 288 00:22:02,921 --> 00:22:06,084 You stay away from her! You hear me? You stay away from her! 289 00:22:06,158 --> 00:22:08,820 She was there! She said she was out there! 290 00:22:08,894 --> 00:22:11,362 Hey, everybody, let's just calm down. Excuse me here. 291 00:22:11,430 --> 00:22:14,365 Let's just start at the beginning here, and- Nobody called for a lawyer. 292 00:22:14,433 --> 00:22:16,333 Just tell me what happened. What happened? 293 00:22:16,401 --> 00:22:19,768 I was workin' on the death papers. Abigail walked in. She came back to your office. 294 00:22:19,838 --> 00:22:22,966 Next thing you know, she's screamin' at the child like a wild banshee! 295 00:22:23,041 --> 00:22:27,102 She was smilin' that same evil smile she had at the services for my Violet! 296 00:22:27,179 --> 00:22:29,238 I just said I was sorry that he died. 297 00:22:29,314 --> 00:22:33,580 That's a lie! She said she was sorry that he fell, but if he hadn't been as mad at her, 298 00:22:33,652 --> 00:22:35,415 he wouldn't have fallen and hit his head. 299 00:22:35,487 --> 00:22:38,923 - She watched him die. - Is that true, Abigail? 300 00:22:38,990 --> 00:22:41,015 You don't have to answer him. I told you! 301 00:22:41,093 --> 00:22:44,756 No solicitin' in the sheriff's office! Bo, the child has legal rights! 302 00:22:44,830 --> 00:22:46,798 Wait a second. My daughter does not need a lawyer. 303 00:22:46,865 --> 00:22:50,357 He fell down and died! It's not my fault, just like Violet's not my fault! 304 00:22:50,435 --> 00:22:52,699 She's lyin', just like she was lyin' about my Violet. 305 00:22:52,771 --> 00:22:54,932 - Can't anyone see that? - [Abigail] Daddy, let's go on our picnic. 306 00:22:55,006 --> 00:22:57,474 Can't you see her for the devil that she is? 307 00:22:57,542 --> 00:22:59,476 Leta! Can't you see? 308 00:22:59,544 --> 00:23:01,569 Come on, Doc. Come on, Doc. Let's get her out. 309 00:23:01,646 --> 00:23:04,513 Everybody could use some air here. Let's go. Come on. 310 00:23:04,583 --> 00:23:07,916 You okay, Abigail? I don't like her. I don't like any of'em! 311 00:23:07,986 --> 00:23:11,114 Not Violet, or her father, or- [Woman] I'm sorry, Sheriff. I just didn't know. 312 00:23:11,189 --> 00:23:14,022 It's okay, Marie. Let's go, Daddy. Please let's go. 313 00:23:14,092 --> 00:23:16,026 All right. Sam, Sam. We gotta talk. 314 00:23:16,094 --> 00:23:18,028 l-I just need to do one thing, okay? Okay. 315 00:23:18,096 --> 00:23:20,030 Can you wait for me out here? Uh-huh. 316 00:23:20,098 --> 00:23:22,032 You'll be all right? Uh-huh. 317 00:23:22,100 --> 00:23:24,432 Will- All right. Come on, Abigail. 318 00:23:24,503 --> 00:23:27,063 The picnic basket's on Delta's desk. 319 00:23:27,139 --> 00:23:30,165 I'll be over to fix supper. Sam. 320 00:23:35,847 --> 00:23:38,577 [Portal Opens] 321 00:23:38,650 --> 00:23:40,845 W-What are you lookin' for? 322 00:23:42,354 --> 00:23:44,754 The file on Violet Aider. 323 00:23:48,960 --> 00:23:53,829 According to this, when Violet disappeared the whole parish searched for her. 324 00:23:53,899 --> 00:23:58,165 They gave up when they found a sweater- her sweater- torn and covered with blood. 325 00:23:58,236 --> 00:24:02,605 They thought that a-a pack of wild dogs that had been runnin' in the woods killed her. 326 00:24:02,674 --> 00:24:07,134 This says that they killed the pack of dogs, and Clayton Fuller called off the investigation. 327 00:24:07,212 --> 00:24:10,181 Oh, this is- this is weird. This is too weird. 328 00:24:10,248 --> 00:24:12,216 Do you have anything yet, Al? Anything at all? 329 00:24:12,284 --> 00:24:16,687 Well, yeah, that's why I'm here. Uh, Ziggy picked up an item in your hometown new- 330 00:24:16,755 --> 00:24:21,419 I mean, Clayton's hometown newspaper, a place just south of Shreveport. 331 00:24:21,493 --> 00:24:24,519 It said that tomorrow Clayton and his daughter- 332 00:24:24,596 --> 00:24:28,054 [Clears Throat] burn to death in a fire at his home, 333 00:24:28,133 --> 00:24:31,068 and the cause of the fire wasn't... determined. 334 00:24:34,139 --> 00:24:39,441 Al, do you think that Abigail, a little girl like Abigail, 335 00:24:42,347 --> 00:24:44,508 could be capable of... murder? 336 00:24:48,386 --> 00:24:52,288 [No Audible Dialogue] 337 00:25:01,666 --> 00:25:04,066 [Sam Narrating] Murder is, by nature, an ugly word. 338 00:25:04,135 --> 00:25:06,797 But the thought that someone as seemingly innocent as Abigail... 339 00:25:06,872 --> 00:25:12,242 might be capable of such a heinous act had left me feeling very confused- 340 00:25:12,310 --> 00:25:17,111 Confused about the needs of a lonely child to create her dead mother's vision in the night. 341 00:25:17,182 --> 00:25:20,379 But more than a vision- There was a woman. 342 00:25:20,452 --> 00:25:25,253 I saw her. As insane as it all seemed, I saw her. 343 00:25:27,025 --> 00:25:29,357 [Door Slams] 344 00:25:29,427 --> 00:25:31,895 Look at the flowers, Daddy. Aren't they beautiful? 345 00:25:33,265 --> 00:25:35,756 And they smell just like- 346 00:25:37,969 --> 00:25:41,530 What's wrong? They smell like my mommy. 347 00:25:45,844 --> 00:25:49,075 She shouldn't have gone away. It wasn't my fault. 348 00:25:49,147 --> 00:25:53,208 Of course it wasn't your fault. She said it was. 349 00:25:53,285 --> 00:25:56,777 Your mother would never say that. But she did. 350 00:25:56,855 --> 00:26:00,814 She yelled at you for a long time before she went away. 351 00:26:02,160 --> 00:26:04,390 Abigail, 352 00:26:04,462 --> 00:26:07,329 do you remember what Mama yelled at me about? 353 00:26:09,401 --> 00:26:13,531 Could you tell me? Because I can't remember, and... 354 00:26:13,605 --> 00:26:16,403 it would help me make sense of everything. 355 00:26:21,780 --> 00:26:26,649 I remember the rain... and lots of thunder. 356 00:26:27,652 --> 00:26:32,282 Mama and I liked the thunder because we could pretend the dinosaurs were comin'. 357 00:26:33,325 --> 00:26:35,259 Do you like the rain, Daddy? 358 00:26:35,327 --> 00:26:37,295 Yes, I do. 359 00:26:37,362 --> 00:26:40,354 Mama would say it'd make us all clean again. 360 00:26:40,432 --> 00:26:44,801 Oh, the thunder was so loud. What? 361 00:26:44,869 --> 00:26:49,203 It was hard to hear, but I heard Mama yellin'. 362 00:26:49,274 --> 00:26:53,210 About what? You remember. 363 00:26:53,278 --> 00:26:55,542 No, Abigail. I can't remember what she said. 364 00:26:55,614 --> 00:27:00,108 She said Violet lied. Violet lied about what? 365 00:27:00,185 --> 00:27:05,714 Violet said Nana Lanchette was crazy... and killed all her babies except Mama. 366 00:27:05,790 --> 00:27:09,226 Said Mama was crazy and me too. 367 00:27:09,294 --> 00:27:11,319 She said when I had kids, they'd be crazy too. 368 00:27:11,396 --> 00:27:14,365 Oh, no, no. You aren't. 369 00:27:14,432 --> 00:27:16,559 You're not crazy, Abigail. 370 00:27:16,635 --> 00:27:19,103 That's why I hit her. 371 00:27:22,273 --> 00:27:24,207 You hit Violet? 372 00:27:24,275 --> 00:27:27,506 She was teasing me about the locket. 373 00:27:27,579 --> 00:27:30,173 She said we were poor and crazy, and I hit her. 374 00:27:30,248 --> 00:27:33,843 [No Audible Dialogue] 375 00:27:33,918 --> 00:27:37,410 ## [Chorus Vocalizing] 376 00:27:37,489 --> 00:27:39,457 I hit her until my hand hurt. 377 00:27:39,524 --> 00:27:42,425 Her nose was bleeding all over her new white sweater. 378 00:27:42,494 --> 00:27:46,590 She started to cry. She said she was gonna tell her mama. 379 00:27:46,665 --> 00:27:49,031 Then she ran away. 380 00:27:52,737 --> 00:27:54,671 No one ever saw her after that. 381 00:27:56,975 --> 00:28:00,934 Violet's death was not your fault, Abigail. But I wanted her to die. 382 00:28:01,012 --> 00:28:05,176 Wanting someone dead and-and killing them are two different things. 383 00:28:05,250 --> 00:28:07,844 You didn't kill Violet, Abigail. 384 00:28:09,454 --> 00:28:12,014 I wished Mr. Aider dead too. 385 00:28:14,592 --> 00:28:17,857 Did you hit Mr. Aider? He was yellin' at me to give the locket back. 386 00:28:17,929 --> 00:28:21,592 Where is Violet's locket? It's not Violet's. It's mine! 387 00:28:21,666 --> 00:28:26,035 Mommy and I were saving up all our money to buy it, and Violet knew it. 388 00:28:26,104 --> 00:28:30,598 She bought your locket? She did it just to be spiteful. 389 00:28:30,675 --> 00:28:33,701 Did you take the locket, Abigail? I don't wanna talk about it anymore! 390 00:28:33,778 --> 00:28:35,712 Unless you tell me what happened, I can't help. 391 00:28:35,780 --> 00:28:39,079 I didn't kill 'em! I didn't kill either of'em! 392 00:28:39,150 --> 00:28:41,141 [Sobbing] 393 00:28:42,887 --> 00:28:44,946 No one said you did. 394 00:28:45,023 --> 00:28:48,151 Mama said you'd keep me safe. She swore on her heart. 395 00:28:48,226 --> 00:28:50,694 Safe from what? 396 00:28:50,762 --> 00:28:54,425 Daddy, tell me all the ways that you love me. 397 00:28:54,499 --> 00:28:56,933 Please tell me. 398 00:29:22,827 --> 00:29:26,490 [Woman] I'm sorry. He's not available right now. Can I have him get back to you? 399 00:29:26,564 --> 00:29:29,158 [Knocking] 400 00:29:29,234 --> 00:29:31,998 Uh, Sheriff, can I get you to, uh, s-sign these? 401 00:29:33,671 --> 00:29:36,105 [Woman] Okay. Yes, I'll make sure he gets it. 402 00:29:36,174 --> 00:29:40,838 Daddy says he's gonna have the coroner from Sh-Sh-Shreveport come in... 403 00:29:40,912 --> 00:29:43,540 and do a full autopsy on M-Mr. Aider. 404 00:29:43,615 --> 00:29:45,742 Whatever he thinks is best. 405 00:29:47,085 --> 00:29:50,179 Um, is sh- is she all right? 406 00:29:50,255 --> 00:29:53,053 Well, Mrs. Aider is goin' through a rough time- No, not her. 407 00:29:53,124 --> 00:29:56,685 I, uh, m-m-meant Abigail. 408 00:29:56,761 --> 00:30:00,720 Well, Abigail is very upset. But I thank you for askin'. 409 00:30:00,799 --> 00:30:06,032 l- I hate the way Miss Aider t-t-talked to her. 410 00:30:06,104 --> 00:30:08,402 I hate those lies she's been sayin'. What lies? 411 00:30:08,473 --> 00:30:12,967 All that stuff about M-M-Miss Fuller... 412 00:30:13,044 --> 00:30:15,171 and Abigail bein' crazy- 413 00:30:15,246 --> 00:30:20,343 crazy 'cause old Miss L-Lanchette was crazy. 414 00:30:20,418 --> 00:30:23,285 Well, you know, those stories have been around a long time, Will. 415 00:30:23,354 --> 00:30:26,255 Yeah, well, long as I can remember. 416 00:30:26,324 --> 00:30:28,451 But you don't think they're true? 417 00:30:28,526 --> 00:30:33,463 W-Well, I wasn't around when Miss Lanchette went, and, uh, 418 00:30:35,500 --> 00:30:39,436 [Stammering] cut her own... throat. 419 00:30:43,575 --> 00:30:46,601 She slit her own throat? 420 00:30:46,678 --> 00:30:49,943 I mean, uh, sometimes it's-it's hard for me to believe. 421 00:30:50,014 --> 00:30:54,383 I, um, I probably shouldn't be, uh, t-talkin' to you about your family business. 422 00:30:54,452 --> 00:30:57,444 No, it's okay. Uh, look, I'm kinda curious about what you heard. 423 00:30:57,522 --> 00:30:59,615 Why-Why don't you sit down, Will? 424 00:30:59,691 --> 00:31:01,852 Uh- Go on. Sit down. 425 00:31:04,495 --> 00:31:09,398 Well, I, uh- I kn-kn-knew old Mr. Devareux. 426 00:31:09,467 --> 00:31:11,401 He worked at the hospital near Peach, 427 00:31:11,469 --> 00:31:13,801 and, uh, he said that he, uh, 428 00:31:13,872 --> 00:31:19,640 found all those children with their... throats... c-cut open- 429 00:31:19,711 --> 00:31:22,111 all of'em except your wife. 430 00:31:26,317 --> 00:31:29,377 Laura's mother killed her children and then herself. 431 00:31:29,454 --> 00:31:32,082 I know. 432 00:31:32,156 --> 00:31:35,592 Old Mr. Devareux s-said that... 433 00:31:35,660 --> 00:31:38,356 Rhetta Lanchette lost her husband... 434 00:31:38,429 --> 00:31:42,263 and then lost all her m-m-money, 435 00:31:42,333 --> 00:31:45,302 and then she lost her mind. 436 00:31:47,639 --> 00:31:50,699 [Door Closes] l-The story goes that, uh, 437 00:31:50,775 --> 00:31:54,768 sh-sh-she said she'd, uh, rather, uh- uh, 438 00:31:54,846 --> 00:31:57,076 kill her babies than, uh, see 'em starve. 439 00:31:57,148 --> 00:31:59,616 [Pouring] 440 00:31:59,684 --> 00:32:03,814 So is that true? All that, uh, s-s-stuff, I mean? 441 00:32:03,888 --> 00:32:05,822 That's what they say. 442 00:32:08,226 --> 00:32:10,456 Sheriff, you-you think what, uh, 443 00:32:10,528 --> 00:32:14,464 L-L-Leta Aider says about that kind of craziness is true? 444 00:32:14,532 --> 00:32:18,263 About Abigail bein', uh, touched... 445 00:32:18,336 --> 00:32:21,669 because of her m-m-mama and her grandmama? 446 00:32:21,739 --> 00:32:24,173 Emotional breakdowns are not hereditary, Will. 447 00:32:24,242 --> 00:32:27,006 Leta Aider says that your wife couldn't stand the truth- 448 00:32:27,078 --> 00:32:29,012 Abigail is not crazy, Will. 449 00:32:29,080 --> 00:32:32,140 l- I know, Sheriff. 450 00:32:34,719 --> 00:32:39,713 Uh, well, I'll-I'll t-take care of this paperwork, 451 00:32:39,791 --> 00:32:42,988 and, uh, tell Mr. Takins to, uh, 452 00:32:43,061 --> 00:32:47,054 drive, uh, Bart Aider on up to Shreveport. 453 00:32:47,131 --> 00:32:49,565 Sheriff? Thank you, Will. 454 00:32:49,634 --> 00:32:52,034 [Portal Opens] 455 00:32:52,103 --> 00:32:55,436 [Phone Rings] 456 00:32:55,506 --> 00:32:58,475 Sam, Abigail still gets killed tonight. 457 00:32:58,543 --> 00:33:00,943 She's not gonna get killed tonight, Al, 458 00:33:01,012 --> 00:33:03,139 because she's not goin' anywhere near our house, okay? 459 00:33:03,214 --> 00:33:05,478 She's spending the night at Marie's. She's not gonna get killed. 460 00:33:05,550 --> 00:33:07,609 Okay, well, Ziggy has somethin' else. What? 461 00:33:07,685 --> 00:33:12,748 Your, uh, wi-wife- Clayton's wife, Laura, isn't dead. 462 00:33:12,824 --> 00:33:14,382 What? 463 00:33:14,459 --> 00:33:18,054 Yeah. She's in a private asylum just off the Parish Road. 464 00:33:18,129 --> 00:33:21,223 It's called the Peach Hill, uh, Home for the Mentally Ill. 465 00:33:21,299 --> 00:33:24,564 That's great, Al. She'll be able to give us some answers! 466 00:33:24,635 --> 00:33:26,933 Yeah, if she's not too mentally ill. Listen, Al, 467 00:33:27,005 --> 00:33:31,942 I need you to have Ziggy find out what happened to Laura's family. The Lanchette family. Lanchette. 468 00:33:32,010 --> 00:33:34,274 What do you mean, what happened to them? 469 00:33:34,345 --> 00:33:40,113 Well, except for Abigail's mother, Laura, they w-were all murdered. 470 00:33:40,184 --> 00:33:44,177 By who? Laura's mother, Rhetta Lanchette. 471 00:33:44,255 --> 00:33:47,747 And then she killed herself. Get outta here! She killed her own kids? 472 00:33:47,825 --> 00:33:52,125 Yeah, she sl- she slit their throats, and then she slit her own throat. 473 00:33:52,196 --> 00:33:55,131 This is too weird. 474 00:33:55,199 --> 00:34:00,102 Well, a-a-at least we know that Laura survived this, because she's alive. 475 00:34:00,171 --> 00:34:03,368 It's no wonder she's in the nuthouse. 476 00:34:03,441 --> 00:34:05,375 Yeah. 477 00:34:05,443 --> 00:34:09,038 - Where you goin'? - To meet my wife. 478 00:34:15,620 --> 00:34:18,453 [Sam Narrating] Laura Fuller was alive. 479 00:34:18,523 --> 00:34:22,516 Now Abigail's story ofher mother's departure began to make sense. 480 00:34:22,593 --> 00:34:27,087 Laura had been committed that night, leaving her daughter and some dark secret behind- 481 00:34:27,165 --> 00:34:29,565 a secret that would set Abigail free. 482 00:34:29,634 --> 00:34:32,159 That's her, Al. 483 00:34:33,171 --> 00:34:36,197 She's the woman I saw in the hall. She's completely gone. 484 00:34:36,274 --> 00:34:39,971 You heard what the caretaker said. She's been like this ever since you- 485 00:34:40,044 --> 00:34:43,036 I mean, Clayton- brought her here two years ago. 486 00:34:45,083 --> 00:34:47,074 Hello, Laura. 487 00:34:51,055 --> 00:34:54,115 I need to talk to you. 488 00:34:55,560 --> 00:34:59,826 l-I need you to tell me what happened the day that Violet disappeared. 489 00:35:06,237 --> 00:35:08,228 Please. 490 00:35:09,907 --> 00:35:14,435 If you tell me, I can help your Abigail. 491 00:35:20,751 --> 00:35:25,950 I gotta find some way to unlock her mind, right? So I can figure out what she knows. 492 00:35:26,023 --> 00:35:30,824 Well, maybe she doesn't know anything. Maybe she's just seen too many bad things. 493 00:35:30,895 --> 00:35:32,886 She knows somethin', Al. 494 00:35:32,964 --> 00:35:37,025 I mean, she knows why Clayton closed Violet's case, right? 495 00:35:37,101 --> 00:35:40,867 She's gotta know why Leta Aider is so angry with Abigail. 496 00:35:40,938 --> 00:35:45,341 Well, we know that Leta thinks Abigail killed her daughter and her husband. 497 00:35:47,278 --> 00:35:49,371 Wait a minute. 498 00:35:49,447 --> 00:35:53,747 Abigail told me that when she and Violet were fighting that Violet called her crazy, 499 00:35:53,818 --> 00:35:59,654 and said that her mother, Leta Aider, said that she shouldn't be allowed to live and have more crazy children. 500 00:35:59,724 --> 00:36:03,558 So it has to be Leta that starts the fire and makes it look like an accident. 501 00:36:03,628 --> 00:36:05,994 In her twisted mind, she thinks it's a community service. 502 00:36:06,063 --> 00:36:08,088 Check on Abigail, would you? 503 00:36:08,166 --> 00:36:10,327 Yeah, well, you said she was with, uh- 504 00:36:10,401 --> 00:36:13,097 Just check on her. All right. 505 00:36:13,171 --> 00:36:15,105 Oh, no. What? 506 00:36:15,173 --> 00:36:19,075 Well, now Ziggy says that Abigail still dies in the fire, and so will you. 507 00:36:19,143 --> 00:36:22,374 But Abigail's at Marie's house. No, she's not. She's at your house. 508 00:36:22,446 --> 00:36:24,380 You better get there. What? 509 00:36:24,448 --> 00:36:28,612 Uh, Gooshie, center me on Abigail! 510 00:36:32,523 --> 00:36:35,822 [Engine Starts] 511 00:36:44,602 --> 00:36:46,536 Daddy? 512 00:36:49,807 --> 00:36:52,105 Daddy? 513 00:36:54,312 --> 00:36:56,246 Daddy? 514 00:37:03,788 --> 00:37:06,814 Where is he? You said my Daddy was here. 515 00:37:06,891 --> 00:37:09,951 - I wanted to talk to you, Abigail. - You told me he was hurt. 516 00:37:10,027 --> 00:37:12,655 I want you to tell me the truth. 517 00:37:16,200 --> 00:37:18,464 - Where's Marie? - Marie's not coming, Abigail. 518 00:37:18,536 --> 00:37:21,266 You said she was right behind us. 519 00:37:21,339 --> 00:37:24,502 I want my father! This time it's just you and me, Abigail. 520 00:37:24,575 --> 00:37:27,601 No one to disturb us. 521 00:37:27,678 --> 00:37:31,170 No one to hear your lies and see your perfect, little performance. 522 00:37:31,249 --> 00:37:34,582 - I don't know what you're talkin' about. - I want the truth. 523 00:37:34,652 --> 00:37:37,644 I want Violet's locket. 524 00:37:37,722 --> 00:37:40,350 Daddy! They're all dead, Violet and Bart, but not you. 525 00:37:40,424 --> 00:37:42,585 Let me go! Oh, not you. Everybody thinks you're so sweet- 526 00:37:42,660 --> 00:37:44,594 Stop it! and so innocent, but I know the truth. 527 00:37:44,662 --> 00:37:46,653 You killed my Violet, and then you killed my Bart! 528 00:37:46,731 --> 00:37:48,756 No! I didn't kill 'em! You had a fight with Violet. 529 00:37:48,833 --> 00:37:51,461 She said I was crazy. So you killed her? 530 00:37:51,535 --> 00:37:54,766 No! No! You killed my only daughter! What is this? 531 00:37:54,839 --> 00:37:58,206 I just wanted her to stop. You hit her, and you hit her, and you hit her. 532 00:37:58,276 --> 00:38:00,801 Hey, hey, hey, let her go, you witch! 533 00:38:00,878 --> 00:38:04,211 Her nose was bleeding. Yes, and she tried to run away, but you grabbed her. 534 00:38:04,282 --> 00:38:06,443 Oh, no. And you tore that sweater right off her back! 535 00:38:06,517 --> 00:38:08,451 No! I told you! Sam, you better get here quick! 536 00:38:08,519 --> 00:38:12,455 She tried to run, but you grabbed her and you hit her, and you kept on until she didn't move anymore! 537 00:38:12,523 --> 00:38:16,789 Stop it, stop it, stop! Please, you're hurtin' me! 538 00:38:16,861 --> 00:38:19,329 Did Violet ask you to stop? Did she beg you to stop? 539 00:38:19,397 --> 00:38:22,298 Let me go! Did my baby cry out to you for mercy? 540 00:38:22,366 --> 00:38:24,493 Gooshie, center me on Sam! 541 00:38:24,568 --> 00:38:28,197 It was you who killed her, Abigail! I didn't kill her! 542 00:38:33,611 --> 00:38:35,545 [Grunts] 543 00:38:35,613 --> 00:38:37,547 [Screams] 544 00:38:38,616 --> 00:38:41,278 Sam, you gotta get there! Leta's got Abigail. 545 00:38:41,352 --> 00:38:43,752 She's accusing her of killing her daughter and her husband! 546 00:38:43,821 --> 00:38:45,755 She's gettin' violent! How much time do I have? 547 00:38:45,823 --> 00:38:47,757 Uh, there's no way to know. How much time- 548 00:38:47,825 --> 00:38:49,759 There's no record, Sam! until I get to the house? 549 00:38:49,827 --> 00:38:54,093 Uh, seven minutes and 13 seconds. Damn these back roads! 550 00:38:54,165 --> 00:38:56,463 Well, if you could fly you'd be there by now. 551 00:38:56,534 --> 00:38:58,525 Just hurry up! Go back to the house, Al. 552 00:38:58,602 --> 00:39:00,866 There's nothin' I can do, Sam. Just be with her. 553 00:39:00,938 --> 00:39:03,702 Please, just be with her. [Ziggy Beeping] 554 00:39:03,774 --> 00:39:05,708 Did you hide it upstairs? 555 00:39:05,776 --> 00:39:08,040 I told you. I don't have her locket! You're lying! 556 00:39:08,112 --> 00:39:10,205 Don't you hit her! Bring it to me, and I will know. 557 00:39:10,281 --> 00:39:14,547 Abigail, just say you're gonna give her the locket even if you don't have it, just to get away! 558 00:39:14,618 --> 00:39:18,611 Yes. You can have it. Just don't touch me. Don't hit me. 559 00:39:18,689 --> 00:39:21,453 Where is it? It's upstairs in my treasure box. 560 00:39:21,525 --> 00:39:24,050 - Okay, now let her go! - I knew it. 561 00:39:24,128 --> 00:39:27,063 Hurry up, Sam! It's up in my room. I'll go and get it. 562 00:39:27,131 --> 00:39:29,065 All right. You go. Oh, good, good. Now run! 563 00:39:29,133 --> 00:39:31,624 No! Show me. 564 00:39:31,702 --> 00:39:34,227 You take me up there, and you show me where it is! 565 00:39:34,305 --> 00:39:36,296 Ow! 566 00:39:37,675 --> 00:39:40,075 All right! Now go, Abigail, go! 567 00:39:49,286 --> 00:39:52,050 - [Screams] - [Thuds] 568 00:39:53,858 --> 00:39:56,827 Oh, God. Oh, no. 569 00:39:56,894 --> 00:39:59,863 Marie. Marie. Sheriff, she's gone! She's gone! 570 00:39:59,930 --> 00:40:04,492 I was makin' supper in the kitchen, and there was somebody callin' at the front door- 571 00:40:04,568 --> 00:40:08,095 Ow! Ow! And Abigail was sitting at the kitchen table, 572 00:40:08,172 --> 00:40:10,163 and there was nobody at the front door, 573 00:40:10,241 --> 00:40:14,234 and when I came back Abigail was gone, and the back door was bangin' open. 574 00:40:14,311 --> 00:40:17,405 Marie. Marie. you've got a broken leg. But she's got to be around here. 575 00:40:17,481 --> 00:40:19,745 - I know she is! - She's at my house. 576 00:40:19,817 --> 00:40:22,980 - No, she can't. She can't. Why? - Marie, she's in terrible danger, Marie. 577 00:40:23,053 --> 00:40:25,385 - Well, you go to her! - Marie, I can't leave you here. 578 00:40:25,456 --> 00:40:27,617 I don't know if I can come back and get you. 579 00:40:27,691 --> 00:40:29,625 Put your arm around me. I'm gonna lift you. 580 00:40:29,693 --> 00:40:33,459 Now you're gonna be in a lot of pain, all right? Now just come on. Come on. 581 00:40:33,531 --> 00:40:36,989 [Al] Hurry up, Abigail. She's gonna be comin'. 582 00:40:37,067 --> 00:40:39,968 Good, Abigail. Find someplace to hide. 583 00:40:41,705 --> 00:40:45,163 Come on! Find a place! All right now. Be quiet. 584 00:40:45,242 --> 00:40:49,201 Oh! Oh, she's lit a candle or somethin'. She's gonna be comin' up. 585 00:40:49,280 --> 00:40:51,214 Quiet, Abigail. 586 00:40:51,282 --> 00:40:53,375 Hurry up, hurry up. 587 00:40:53,451 --> 00:40:55,976 Don't come back this way. She's-She's comin' up the stairs. 588 00:40:56,053 --> 00:40:59,819 Hurry up. Find a place to hide. Hurry, hurry, hurry! 589 00:41:02,126 --> 00:41:05,391 Yeah, oh, good, good! That's a good place to hide! 590 00:41:05,463 --> 00:41:09,297 Okay, now don't make a peep, Abigail. Not a peep! 591 00:41:12,603 --> 00:41:15,128 Sam, come on. Get here! 592 00:41:17,641 --> 00:41:20,041 Oh. 593 00:41:20,110 --> 00:41:22,135 Why don't you drop dead, lady? 594 00:41:22,213 --> 00:41:24,204 Stay away from that! 595 00:41:25,516 --> 00:41:28,883 [Clattering] 596 00:41:30,888 --> 00:41:33,686 What the hell is that? [Sam] Abigail! 597 00:41:35,893 --> 00:41:38,123 Sam, don't call her name! She's hiding! 598 00:41:38,195 --> 00:41:41,358 Where is she? Uh, she's upstairs in the cabinet, and Leta's right next to her! 599 00:41:41,432 --> 00:41:45,027 [Leta] No. No, get away! I'll kill you. I'll kill you all! 600 00:41:46,270 --> 00:41:48,329 [Abigail] Daddy! 601 00:41:48,405 --> 00:41:51,203 Hurry up! [Abigail Screaming] 602 00:41:51,275 --> 00:41:56,338 - Abigail! - Hurry up, Sam! Hurry up! She's in this thing right here, Sam! 603 00:41:56,413 --> 00:41:59,780 Abigail, he's coming! Sam, come on, come on! 604 00:41:59,850 --> 00:42:03,342 Daddy! Daddy! 605 00:42:03,420 --> 00:42:05,445 I'm comin'! Daddy! 606 00:42:05,523 --> 00:42:08,219 Hang on! Hang on! 607 00:42:08,292 --> 00:42:11,386 [Al] He's coming! Hurry up! Come on. Move it, quick! 608 00:42:12,796 --> 00:42:15,287 Come on. It's okay. 609 00:42:15,366 --> 00:42:17,561 [Al] Hurry up! 610 00:42:17,635 --> 00:42:19,603 [Abigail Whimpering] 611 00:42:19,670 --> 00:42:23,197 No, Sam, not that way! Take her out the window. Out the window! 612 00:42:23,274 --> 00:42:25,902 [Crying] 613 00:42:27,645 --> 00:42:30,409 Daddy! Daddy, hurry! 614 00:42:30,481 --> 00:42:34,383 It's jammed, Sam, break it! Take the chair there and break it. Break it! Hurry up! 615 00:42:34,451 --> 00:42:36,385 Daddy! 616 00:42:40,891 --> 00:42:45,260 [Al] Put her out on the roof! She'll be all right on the roof out there. Okay. 617 00:42:45,329 --> 00:42:48,821 [Marie] Oh, my God! Abigail's in there! 618 00:42:48,899 --> 00:42:51,493 Please, go! Help her! 619 00:42:51,569 --> 00:42:53,935 Careful! Careful! 620 00:42:54,004 --> 00:42:55,938 Daddy, no! Get Daddy! 621 00:42:56,006 --> 00:42:58,440 [Will] He'll be right behind us. He'll be okay, Abigail. 622 00:43:00,778 --> 00:43:04,111 [Al] Go on out the window! You too! [Sam] Leta? 623 00:43:04,181 --> 00:43:08,447 [Al] No, it's okay. She gets out the back way! 624 00:43:08,519 --> 00:43:12,114 Get out! Get out! Hurry up! 625 00:43:12,189 --> 00:43:14,123 Sam, look out! 626 00:43:31,275 --> 00:43:33,675 I love you. 627 00:43:40,651 --> 00:43:43,142 [Moaning] 628 00:43:52,563 --> 00:43:55,123 You two rabbits ought to be ashamed! 629 00:43:55,199 --> 00:43:58,635 The weddin' is tomorrow! Now cover yourself. 630 00:43:58,702 --> 00:44:03,230 And you, Will Kinman- If you don't get outta here, I'm gonna- 631 00:44:03,307 --> 00:44:06,208 Well, I don't know what I'm gonna do, but get out! 632 00:44:08,078 --> 00:44:10,706 Will K-Kinman? 633 00:44:12,983 --> 00:44:16,146 I couldn't wait one more moment to touch you. 634 00:44:17,688 --> 00:44:19,679 [Giggling] 635 00:44:25,796 --> 00:44:28,924 [Marie] Now, you got five minutes to get dressed and get out of this house, 636 00:44:28,999 --> 00:44:31,092 or I'm throwin' you out buck naked! 637 00:44:31,168 --> 00:44:34,399 You get him out ofhere. You hear me, Abigail Fuller? 638 00:44:37,307 --> 00:44:40,708 Abigail? 639 00:44:40,778 --> 00:44:43,747 Oh, b-boy. 640 00:44:43,797 --> 00:44:48,347 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.