All language subtitles for Parks and Recreation s02e23 The Master Plan.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,668 --> 00:00:14,636 The place the Pawnee general has called 2 00:00:14,704 --> 00:00:17,539 The sexiest, most dangerous club in town. 3 00:00:17,607 --> 00:00:19,574 - That's not what they wrote. - Fine. 4 00:00:19,642 --> 00:00:20,942 I added the word "sexiest," 5 00:00:21,010 --> 00:00:22,454 But we've hired better security. 6 00:00:22,522 --> 00:00:25,314 Yes, I am a good friend for throwing the party. 7 00:00:25,382 --> 00:00:27,912 I'm also a genius because I'm using the occasion 8 00:00:27,979 --> 00:00:30,649 To stock the club with every available hottie I know. 9 00:00:30,717 --> 00:00:32,414 Call me a romantic, 10 00:00:32,482 --> 00:00:33,848 But I believe by the end of the night, 11 00:00:33,915 --> 00:00:36,913 I will have between one and four new girlfriends. 12 00:00:36,981 --> 00:00:38,114 Oh, that's great. 13 00:00:38,182 --> 00:00:39,681 I'd love to hear all about your family vacations. 14 00:00:39,749 --> 00:00:41,081 - Hey. - Oh, thank God. 15 00:00:41,149 --> 00:00:42,716 Get out, Kyle. 16 00:00:42,784 --> 00:00:46,416 Hello, birthday girl. 17 00:00:46,484 --> 00:00:47,720 Got you a birthday present. 18 00:00:47,788 --> 00:00:48,890 - Really? - Yeah. 19 00:00:48,958 --> 00:00:51,027 I, uh, I wrote you a song. 20 00:00:51,095 --> 00:00:52,798 Score. What's it called? 21 00:00:52,865 --> 00:00:54,036 I'm not telling, but I'll give you a clue. 22 00:00:54,104 --> 00:00:56,005 It's named after a month out of the year. 23 00:00:56,073 --> 00:00:57,173 So April? 24 00:00:57,241 --> 00:01:00,147 No. 25 00:01:00,214 --> 00:01:01,382 That would have been way better. 26 00:01:01,450 --> 00:01:03,317 Um... Well, whatever. 27 00:01:03,385 --> 00:01:04,684 I can rewrite the lyrics. 28 00:01:04,752 --> 00:01:06,720 Um, are you coming to my party? 29 00:01:06,788 --> 00:01:08,521 Yeah, I wouldn't miss it for the world. 30 00:01:08,589 --> 00:01:09,656 Are you kidding me? 31 00:01:09,724 --> 00:01:11,259 - Okay, cool. - Okay. 32 00:01:11,327 --> 00:01:13,394 Um, well, we'll hang out then. 33 00:01:13,462 --> 00:01:14,428 Okay. 34 00:01:14,496 --> 00:01:15,929 It's gonna be fun. 35 00:01:15,997 --> 00:01:18,898 Yes, I am 21 years old today. 36 00:01:18,966 --> 00:01:21,600 Which is the age that pretty much everyone agrees 37 00:01:21,668 --> 00:01:24,736 Makes you an adult. 38 00:01:24,804 --> 00:01:27,705 [triumphant music] 39 00:01:27,773 --> 00:01:29,373 ♪ ♪ 40 00:01:44,865 --> 00:01:47,668 The yearly budget and planning proposal for a city 41 00:01:47,736 --> 00:01:50,972 Is called the master plan. 42 00:01:51,040 --> 00:01:52,841 Isn't that just so awesome you can't stand it? 43 00:01:52,908 --> 00:01:57,181 Oh, I shall now reveal to you my master plan. 44 00:01:57,248 --> 00:01:58,715 Mwah-ha-ha-ha- 45 00:01:58,783 --> 00:02:00,317 Ee-ah-ah-ah-ah... 46 00:02:00,385 --> 00:02:01,553 [groans] 47 00:02:01,620 --> 00:02:03,154 Kind of sounded like a chimp there at the end. 48 00:02:03,222 --> 00:02:05,356 Good morning, everybody. 49 00:02:05,424 --> 00:02:07,926 I know you all have your budget presentations ready, 50 00:02:07,993 --> 00:02:09,427 But there's a change of plans. 51 00:02:09,495 --> 00:02:11,996 Due to the crippling gridlock in city counsel, 52 00:02:12,064 --> 00:02:13,231 We are postponing 53 00:02:13,299 --> 00:02:15,601 All planning and spending decisions indefinitely. 54 00:02:15,668 --> 00:02:17,502 Um, until when? 55 00:02:17,570 --> 00:02:18,704 Indefinitely. 56 00:02:18,772 --> 00:02:20,640 - And when will that end? - Later than now. 57 00:02:20,708 --> 00:02:22,575 So this week probably? 58 00:02:22,643 --> 00:02:25,312 - Look, we are bordering on a full-blown crisis, Leslie. 59 00:02:25,379 --> 00:02:27,748 The state government is sending a team 60 00:02:27,816 --> 00:02:29,950 From Indianapolis to try to solve 61 00:02:30,018 --> 00:02:31,285 This budget problem. 62 00:02:31,353 --> 00:02:32,853 Just calm down. 63 00:02:32,921 --> 00:02:34,622 You don't even know what they're gonna do. 64 00:02:34,690 --> 00:02:36,124 Ron, they're state auditors. 65 00:02:36,191 --> 00:02:37,559 They're here to slash and burn. 66 00:02:37,626 --> 00:02:39,161 We gotta fight these guys. 67 00:02:39,229 --> 00:02:40,729 They've been sent by the governor. 68 00:02:40,797 --> 00:02:42,498 They outrank everyone. 69 00:02:42,565 --> 00:02:44,300 There's no fight to be had here. 70 00:02:44,367 --> 00:02:46,068 Yeah, you're right. I'm not gonna fight them. 71 00:02:46,136 --> 00:02:47,503 Except that I am! 72 00:02:47,571 --> 00:02:49,439 Okay. 73 00:02:49,507 --> 00:02:50,740 Leslie. 74 00:02:50,808 --> 00:02:54,143 What do we do when we get this angry? 75 00:02:54,211 --> 00:02:55,945 We count backwards from 1,000 by sevens 76 00:02:56,012 --> 00:02:57,279 And we think of warm brownies. 77 00:02:57,347 --> 00:02:59,448 Go do that in your office. 78 00:02:59,516 --> 00:03:00,717 Go do it in your office. 79 00:03:00,784 --> 00:03:02,518 And we'll wait for these guys to show up. 80 00:03:02,586 --> 00:03:04,987 I'll wait for you to show up. 81 00:03:05,055 --> 00:03:06,722 Andy! 82 00:03:06,790 --> 00:03:08,658 You coming out tonight, part owner of the club? 83 00:03:08,725 --> 00:03:10,192 Uh, yes. 84 00:03:10,260 --> 00:03:11,660 Let me ask you a quick question. 85 00:03:11,728 --> 00:03:13,195 What's the youngest a girl can be 86 00:03:13,263 --> 00:03:15,430 That if, uh, we go out, I'm not a total scumbag? 87 00:03:15,498 --> 00:03:17,065 You know the old rule. 88 00:03:17,133 --> 00:03:18,533 Half your age, plus seven. 89 00:03:18,601 --> 00:03:21,803 Half my age plus seven. Oh, okay. 90 00:03:21,871 --> 00:03:24,372 Well, I'm 29 so half of... 91 00:03:24,439 --> 00:03:27,876 29...Add seven, 92 00:03:27,944 --> 00:03:32,414 That's only 20...Is-- 93 00:03:32,481 --> 00:03:35,050 - 21-- - 20 years old. 94 00:03:35,118 --> 00:03:36,218 - 21. - And a half. 95 00:03:36,286 --> 00:03:37,353 21 years old and a half. 96 00:03:37,420 --> 00:03:38,687 - Yup. - Yup. 97 00:03:38,755 --> 00:03:40,957 We got the same thing with the equation on that one. 98 00:03:41,024 --> 00:03:42,291 Here's the thing. 99 00:03:42,359 --> 00:03:44,294 What if she's slightly younger? 100 00:03:44,361 --> 00:03:45,562 Can I go out with someone younger than that? 101 00:03:45,629 --> 00:03:47,397 Please! You totally can. 102 00:03:47,465 --> 00:03:48,732 Yeah. 103 00:03:48,799 --> 00:03:52,536 Tom says it's okay. 104 00:03:52,603 --> 00:03:55,105 That probably means it isn't okay. 105 00:03:55,173 --> 00:03:58,876 Thank you for meeting with me again. 106 00:03:58,944 --> 00:04:01,412 I don't even know really what I wanna say. 107 00:04:01,480 --> 00:04:02,780 But I guess I just don't get it. 108 00:04:02,848 --> 00:04:04,883 You know, our relationship was so great. 109 00:04:04,950 --> 00:04:07,986 Mark, honestly, it was really nice. 110 00:04:08,054 --> 00:04:11,022 But maybe you thought it was so amazing 111 00:04:11,090 --> 00:04:13,558 Because you've never dated someone for so long before. 112 00:04:13,626 --> 00:04:16,661 Well, but, for example, we barely ever fought. 113 00:04:16,729 --> 00:04:18,563 That's not a good sign. 114 00:04:18,631 --> 00:04:21,199 You're supposed to fight. Sometimes. 115 00:04:21,266 --> 00:04:24,902 You're...Supposed to miss the other person 116 00:04:24,970 --> 00:04:27,504 Even if they're only gone for 20 minutes. 117 00:04:27,572 --> 00:04:29,440 And I just didn't feel that. 118 00:04:29,507 --> 00:04:31,575 Did you? 119 00:04:31,643 --> 00:04:34,511 Man, I, uh... 120 00:04:34,579 --> 00:04:37,748 I should have yelled at you way more. 121 00:04:37,816 --> 00:04:39,850 Well, Paul just called. 122 00:04:39,918 --> 00:04:41,752 They're on their way. 123 00:04:41,820 --> 00:04:42,986 Oh, God, they're gonna fire people, aren't they? 124 00:04:43,054 --> 00:04:45,088 Yeah, I am two years from my pension. 125 00:04:45,156 --> 00:04:46,356 Relax, Jerry. We don't know that. 126 00:04:46,424 --> 00:04:49,025 Maybe these people are very helpful and pleasant-- 127 00:04:49,093 --> 00:04:51,294 - Hello. - Ha! Death! 128 00:04:51,362 --> 00:04:54,296 - Divorce filings? - Fourth floor. 129 00:04:54,364 --> 00:04:56,365 - Hello, hello? - Oh. 130 00:04:56,433 --> 00:04:58,166 Hey. How are you? Hello there. 131 00:04:58,234 --> 00:04:59,367 Hi. 132 00:04:59,435 --> 00:05:01,103 Chris Traeger. This is Ben. 133 00:05:01,170 --> 00:05:02,204 Hello, gents. Ron Swanson. 134 00:05:02,272 --> 00:05:06,408 Ron...Swanson. 135 00:05:06,476 --> 00:05:07,609 Okay. 136 00:05:07,677 --> 00:05:09,177 I'm deputy director, Leslie Knope. 137 00:05:09,245 --> 00:05:12,681 Leslie...Knope. 138 00:05:12,749 --> 00:05:13,849 It is fantastic to be here. 139 00:05:13,916 --> 00:05:15,017 Would you gentlemen like a tour? 140 00:05:15,084 --> 00:05:16,184 Oh, there is quite literally 141 00:05:16,252 --> 00:05:17,653 Nothing I would rather have in the world 142 00:05:17,720 --> 00:05:19,788 Than a tour of the parks and recreation department 143 00:05:19,856 --> 00:05:23,725 Of the great city of Pawnee led by Ron Swanson. 144 00:05:23,793 --> 00:05:25,293 And Leslie Knope. 145 00:05:25,361 --> 00:05:26,928 - Okay. - Ben? 146 00:05:26,996 --> 00:05:27,996 I don't think that's a great idea. 147 00:05:28,064 --> 00:05:29,331 - Let's do it. - Okay. 148 00:05:29,398 --> 00:05:31,166 Chris is the most positive state budget 149 00:05:31,233 --> 00:05:32,901 Auditing consultant I've ever met. 150 00:05:32,968 --> 00:05:35,436 I mean, I made eye contact with him, 151 00:05:35,504 --> 00:05:37,438 And it was like... 152 00:05:37,506 --> 00:05:39,573 Staring into the sun. 153 00:05:39,641 --> 00:05:40,741 People. 154 00:05:40,809 --> 00:05:42,743 We are here from the state budget office 155 00:05:42,811 --> 00:05:44,612 From Indianapolis. 156 00:05:44,680 --> 00:05:45,980 Ooh! What does that mean? 157 00:05:46,048 --> 00:05:49,317 Well, simply, we are here to tinker with your budget. 158 00:05:49,384 --> 00:05:52,653 Think of the government as a broken down carousel. 159 00:05:52,721 --> 00:05:54,655 We're gonna slap on a new coat of paint, 160 00:05:54,723 --> 00:05:56,857 We're gonna fix that broken speaker system, 161 00:05:56,925 --> 00:05:58,258 And we are gonna get those happy kids 162 00:05:58,326 --> 00:06:00,894 Back up on the horses where they belong! 163 00:06:00,962 --> 00:06:02,062 Okay? 164 00:06:02,130 --> 00:06:04,064 Yeah. 165 00:06:04,132 --> 00:06:05,332 Okay? 166 00:06:05,400 --> 00:06:06,800 [all exclaim in agreement] 167 00:06:06,868 --> 00:06:08,235 There it is. 168 00:06:08,303 --> 00:06:10,004 My, uh, partner Ben is gonna stick around for a little bit. 169 00:06:10,071 --> 00:06:12,906 And I will see you all later. 170 00:06:12,974 --> 00:06:14,508 Adios. 171 00:06:14,576 --> 00:06:16,577 Do you have a second? 172 00:06:21,316 --> 00:06:23,283 I really like your shirt. 173 00:06:23,351 --> 00:06:24,751 So I'd like to talk about 174 00:06:24,819 --> 00:06:27,086 Where you think there's waste within your department. 175 00:06:27,154 --> 00:06:28,655 [both snorting] 176 00:06:28,722 --> 00:06:30,724 - There is none. - Where do I start? 177 00:06:30,791 --> 00:06:33,526 What exactly will you be cutting? 178 00:06:33,594 --> 00:06:34,927 And how much of it, 179 00:06:34,995 --> 00:06:38,196 And can I watch you doing it while eating pork cracklins? 180 00:06:38,264 --> 00:06:40,365 Okay, let's start with personnel. 181 00:06:40,433 --> 00:06:43,101 What can you tell me about Jerry Gergich? 182 00:06:43,168 --> 00:06:45,737 He is one of the best people on the planet. 183 00:06:45,804 --> 00:06:47,405 He's universally adored here. 184 00:06:47,473 --> 00:06:50,207 If you fired him, there would be a revolt. 185 00:06:50,275 --> 00:06:51,576 Okay, you need to understand 186 00:06:51,644 --> 00:06:53,412 That just to keep this town afloat, 187 00:06:53,480 --> 00:06:55,114 We probably have to cut the budget 188 00:06:55,182 --> 00:06:58,351 Of every department by 40% or 50%, okay? 189 00:06:58,418 --> 00:07:00,853 Well, but Chris said that you just had to, 190 00:07:00,920 --> 00:07:02,789 You know, tinker with things. 191 00:07:02,856 --> 00:07:05,358 Yeah, he said that because that sounds a lot better than, 192 00:07:05,426 --> 00:07:06,726 "we're going to gut it with a machete." 193 00:07:06,794 --> 00:07:09,996 - Okay? - [Laughs violently] 194 00:07:12,800 --> 00:07:14,635 - You're a jerk. - I'm sorry? 195 00:07:14,702 --> 00:07:15,969 Easy. 196 00:07:16,037 --> 00:07:17,504 I'm sorry, these are real people in a real town 197 00:07:17,571 --> 00:07:19,439 Working in a real building with real feelings. 198 00:07:19,507 --> 00:07:21,341 This building has feelings? 199 00:07:21,408 --> 00:07:22,676 Maybe. 200 00:07:22,743 --> 00:07:24,644 There's a lot of history in this one, maybe it does. 201 00:07:24,712 --> 00:07:26,012 How can you be so blase about it? 202 00:07:26,079 --> 00:07:27,713 Because I didn't cause these problems, miss Knope. 203 00:07:27,781 --> 00:07:29,849 Your government did. 204 00:07:29,916 --> 00:07:31,484 I'll get what I need from the spreadsheets. 205 00:07:31,552 --> 00:07:34,320 Thanks. 206 00:07:37,524 --> 00:07:38,958 - What's a not-gay way to ask him 207 00:07:39,026 --> 00:07:41,061 To go camping with me? 208 00:07:43,788 --> 00:07:44,854 - John-Ralphio. - Lookin' hot, big t. 209 00:07:44,922 --> 00:07:46,189 Both: ♪ throw them bones ♪ 210 00:07:46,257 --> 00:07:47,357 What? 211 00:07:47,424 --> 00:07:48,791 Damn, girl, who you tryin' to impress? 212 00:07:48,859 --> 00:07:50,359 Just kidding, I know. 213 00:07:50,427 --> 00:07:53,529 - Walk away. - Yep, you got it. 214 00:07:53,596 --> 00:07:54,963 Got your birthday shot. 215 00:07:55,031 --> 00:07:56,465 Oh, thanks. 216 00:07:56,532 --> 00:07:59,101 But now that it's legal, I've kind of lost interest. 217 00:07:59,168 --> 00:08:02,803 Suit yourself. 218 00:08:04,773 --> 00:08:07,541 I guess our awesome new park is on hold. 219 00:08:07,609 --> 00:08:09,309 Do you have any idea what they're gonna cut? 220 00:08:09,377 --> 00:08:10,744 No. 221 00:08:10,812 --> 00:08:13,147 I don't know, this has been a really crappy day. 222 00:08:13,214 --> 00:08:14,381 Where were you earlier when I called? 223 00:08:14,449 --> 00:08:15,882 Talking to mark. 224 00:08:15,950 --> 00:08:19,252 - Again? - Yeah. 225 00:08:19,319 --> 00:08:21,420 - You wanna get super drunk? - I really do. 226 00:08:21,488 --> 00:08:22,655 - Yeah, where's our lady. Hey! - Hey. 227 00:08:22,723 --> 00:08:25,525 I hope you all know, I was instrumental 228 00:08:25,592 --> 00:08:27,259 In getting Trish crowned miss Pawnee. 229 00:08:27,327 --> 00:08:28,427 What was your talent again? 230 00:08:28,495 --> 00:08:31,097 Oh, yeah. Looking amazing. 231 00:08:31,165 --> 00:08:34,134 [feigns laughter] 232 00:08:34,202 --> 00:08:35,402 Hey, ladies. 233 00:08:35,470 --> 00:08:36,937 Is there anything you desire at all besides me? 234 00:08:37,005 --> 00:08:38,572 [girls laugh] 235 00:08:38,640 --> 00:08:41,842 So funny. You are so funny. 236 00:08:41,910 --> 00:08:44,112 - I--I'm serious, though. 237 00:08:44,179 --> 00:08:45,412 Um, are you into me? 238 00:08:45,480 --> 00:08:46,947 What? 239 00:08:47,015 --> 00:08:50,550 [hip-hop music] 240 00:08:50,618 --> 00:08:53,953 - Oh! - [Laughs loudly] 241 00:08:54,021 --> 00:08:56,421 Chug that bitch! Oh, rules are rules. 242 00:08:56,489 --> 00:08:59,658 ♪ ♪ 243 00:08:59,725 --> 00:09:03,461 Hey. April. Oh, my gosh. 244 00:09:03,528 --> 00:09:04,528 You look amazing. 245 00:09:04,596 --> 00:09:05,629 - Oh. - Let me see. 246 00:09:05,697 --> 00:09:06,797 - No. - Do a twirl. 247 00:09:06,865 --> 00:09:07,865 - No. - This is beautiful. 248 00:09:07,933 --> 00:09:09,834 No, don't look at me. 249 00:09:09,902 --> 00:09:12,170 No, look. Look at me. Happy Birthday. 250 00:09:12,238 --> 00:09:13,338 Thank you. 251 00:09:13,406 --> 00:09:14,439 Uh, can I get you a drink? 252 00:09:14,507 --> 00:09:18,144 Or--wait. 253 00:09:18,212 --> 00:09:20,446 Yeah, I can swing it. Can I get you a drink? 254 00:09:20,514 --> 00:09:22,482 Whiskey. Neat. 255 00:09:22,550 --> 00:09:24,484 Wow, you're not messing around. 256 00:09:24,552 --> 00:09:27,120 No. I'm not. 257 00:09:27,188 --> 00:09:31,391 ♪ ♪ 258 00:09:31,459 --> 00:09:32,659 Barkeep! 259 00:09:32,727 --> 00:09:35,662 Andy Dwyer. It is so awesome to see you. 260 00:09:35,730 --> 00:09:37,330 Hey, you too, how are you? 261 00:09:37,398 --> 00:09:38,631 Let me ask you a question. 262 00:09:38,699 --> 00:09:40,666 Was I a good girlfriend? 263 00:09:40,734 --> 00:09:43,036 Ann, you were an awesome girlfriend. 264 00:09:43,104 --> 00:09:44,771 - Really? - Yeah. 265 00:09:44,839 --> 00:09:47,340 - Aw. - Yeah. 266 00:09:47,408 --> 00:09:48,808 I mean, I was the screwup. 267 00:09:48,876 --> 00:09:49,976 Yeah, you were. 268 00:09:50,044 --> 00:09:51,110 [laughs nervously] 269 00:09:51,178 --> 00:09:52,579 We had a good relationship, right? 270 00:09:52,647 --> 00:09:54,214 God, I think so. 271 00:09:54,282 --> 00:09:57,718 I mean, we fought a lot. I know. I know. 272 00:09:57,786 --> 00:09:59,887 I know that. Let me ask you something. 273 00:09:59,955 --> 00:10:01,689 - Mm-hmm. - I'm hot. 274 00:10:01,756 --> 00:10:02,923 Is that a question? 275 00:10:02,991 --> 00:10:05,192 - Um, when we were together-- I can't see. 276 00:10:05,260 --> 00:10:06,493 Here. 277 00:10:06,561 --> 00:10:07,661 - When we were together-- - Yes. 278 00:10:07,729 --> 00:10:09,829 Were there times that you were like, 279 00:10:09,897 --> 00:10:12,398 "if I don't see Ann in, like, ten seconds, 280 00:10:12,466 --> 00:10:13,733 I'm gonna die"? 281 00:10:13,800 --> 00:10:16,101 Yes. All the time. 282 00:10:16,169 --> 00:10:17,569 I loved Andy. 283 00:10:17,637 --> 00:10:19,070 Loved him. 284 00:10:19,138 --> 00:10:20,705 Loved Andy. 285 00:10:20,772 --> 00:10:24,041 He was a totally helpless baby when we met. 286 00:10:24,109 --> 00:10:25,909 I dated him for three years. 287 00:10:25,977 --> 00:10:29,379 Now he's an adult with a job. 288 00:10:29,447 --> 00:10:33,283 And some other girl is gonna reap the rewards 289 00:10:33,350 --> 00:10:36,519 Of my hard work? 290 00:10:36,587 --> 00:10:38,588 That's bull[bleep]. 291 00:10:42,860 --> 00:10:45,428 I'm reading this, and I'm like, 292 00:10:45,496 --> 00:10:48,197 How could they hurt those gorillas like that? 293 00:10:48,265 --> 00:10:51,967 They're such gentle, magnificent creatures, you know? 294 00:10:52,035 --> 00:10:53,769 I'm an animal lover, I don't know. 295 00:10:53,836 --> 00:10:57,305 Hey, I, um, want you to keep this bottlecap. 296 00:10:57,372 --> 00:10:59,106 So you'll always remember me 297 00:10:59,174 --> 00:11:01,909 And the first time we met. 298 00:11:01,977 --> 00:11:04,645 Classic game. Plant the seed. 299 00:11:04,713 --> 00:11:06,080 Harvest like a half hour later. 300 00:11:06,147 --> 00:11:09,717 Here you go. Sorry that took forever. 301 00:11:09,785 --> 00:11:11,920 God. 302 00:11:11,988 --> 00:11:14,890 Hey, baby, you miss me? 'cause I missed you. 303 00:11:14,957 --> 00:11:16,058 Oh, look at this. John-Ralphio. 304 00:11:16,125 --> 00:11:17,692 Oh, hey. Andy. 305 00:11:17,760 --> 00:11:18,794 Andy. That's an all right name. 306 00:11:18,861 --> 00:11:20,128 That's an all right name. 307 00:11:20,196 --> 00:11:22,398 - Thank you. - Yeah. 308 00:11:22,465 --> 00:11:25,201 - Are you guys--are you guys hanging out together? 309 00:11:25,269 --> 00:11:26,602 Yeah, uh, maybe. 310 00:11:26,670 --> 00:11:28,004 You know, he asked me out so many times. 311 00:11:28,071 --> 00:11:29,338 I guess he wore me down. 312 00:11:29,406 --> 00:11:31,340 [chuckles] I'm very persistent. 313 00:11:31,407 --> 00:11:32,541 Come over here. Come over here. 314 00:11:32,608 --> 00:11:34,142 - I can hear you. I can-- - Come over here. 315 00:11:34,210 --> 00:11:35,877 One time, I waited outside a woman's house 316 00:11:35,945 --> 00:11:38,613 For five days just to show her how serious I was 317 00:11:38,680 --> 00:11:39,947 About wanting to drill her. 318 00:11:40,015 --> 00:11:41,815 Turns out, it was the wrong house. 319 00:11:41,883 --> 00:11:43,283 She loved the story anyway. 320 00:11:43,350 --> 00:11:44,817 We got to third base. Over the pants. 321 00:11:44,885 --> 00:11:46,986 - That's so cute. - Yeah, super cute. 322 00:11:47,054 --> 00:11:48,321 - Wow. - Right? 323 00:11:48,389 --> 00:11:49,956 Do you want a Remy Martin? Probably good. 324 00:11:50,024 --> 00:11:51,291 Okay, I'll get you one. 325 00:11:51,359 --> 00:11:54,361 Two Remy Martins. Here we go. 326 00:11:56,464 --> 00:11:57,665 You can have my Remy Martin. 327 00:11:57,732 --> 00:12:01,669 For your birthday. 328 00:12:01,737 --> 00:12:03,238 I thought she liked me. 329 00:12:03,306 --> 00:12:06,308 I guess I'm super bad at picking up signals. 330 00:12:08,311 --> 00:12:11,346 But that Ralph Macchio guy's a total douche. 331 00:12:11,414 --> 00:12:14,650 Did I give you a bottlecap? 332 00:12:14,717 --> 00:12:16,852 Excuse me. Did I give you a bottlecap? 333 00:12:16,920 --> 00:12:18,453 - What? - Ugh! 334 00:12:18,521 --> 00:12:21,523 Did I give any of you guys a bottlecap? 335 00:12:21,591 --> 00:12:24,392 You sure? 336 00:12:24,460 --> 00:12:26,027 Who the [bleep] did I give a bottlecap to? 337 00:12:26,095 --> 00:12:27,996 ♪ fast money, fast cars ♪ 338 00:12:28,063 --> 00:12:30,398 ♪ fast women ♪ ♪ That's how I'm livin' ♪ 339 00:12:30,466 --> 00:12:32,133 ♪ fast money, fast cars ♪ 340 00:12:32,201 --> 00:12:34,135 ♪ fast women ♪ ♪ That's how I'm livin' ♪ 341 00:12:34,203 --> 00:12:36,437 This party sucks. Let's get out of here. 342 00:12:36,505 --> 00:12:38,506 - It's my birthday party. - It is? 343 00:12:38,574 --> 00:12:41,142 - Yes. - I'm sorry, boo. 344 00:12:41,210 --> 00:12:42,810 - You know what's thirsty? - What? 345 00:12:42,878 --> 00:12:44,378 You know what's weird? 346 00:12:44,446 --> 00:12:45,780 How thirsty I get when I'm weird. 347 00:12:45,848 --> 00:12:47,749 - Mm-hmm. - When I'm drunk. 348 00:12:47,816 --> 00:12:50,018 Ben the jerk is here. 349 00:12:50,085 --> 00:12:51,620 - Who are? - That one. 350 00:12:51,688 --> 00:12:53,722 The one coming over here. Get ready. 351 00:12:53,790 --> 00:12:55,991 Okay, Leslie, be professional. 352 00:12:56,059 --> 00:12:57,193 Hi. 353 00:12:57,261 --> 00:12:59,596 Hello, Ben. 354 00:12:59,663 --> 00:13:02,332 Um, look, uh, 355 00:13:02,400 --> 00:13:05,068 I kind of feel like we got off on the wrong foot. G 356 00:13:05,136 --> 00:13:07,704 So I just wanted to stop by and-- 357 00:13:07,772 --> 00:13:09,740 - Yeah, well, save your breath, okay? 358 00:13:09,807 --> 00:13:12,375 Just get out of here. 359 00:13:12,442 --> 00:13:14,176 Because this is a party with my friends 360 00:13:14,244 --> 00:13:15,678 And you're trying to fire all my friends. 361 00:13:15,745 --> 00:13:17,045 - I-- 362 00:13:17,113 --> 00:13:18,679 - Plus I just talked to everybody in this bar 363 00:13:18,747 --> 00:13:20,214 And nobody wants you here. 364 00:13:20,282 --> 00:13:23,084 - Um, okay, then I'll-- I'll just see you tomorrow. 365 00:13:23,151 --> 00:13:25,018 - Mm-hmm. - Sorry to bother you. 366 00:13:25,086 --> 00:13:28,355 Get out of here. 367 00:13:28,423 --> 00:13:31,992 Leslie, that was so professional. 368 00:13:32,059 --> 00:13:33,360 I'm so proud of you. 369 00:13:33,427 --> 00:13:34,761 Thank you. 370 00:13:37,734 --> 00:13:39,334 - You have to help me. - Ow. 371 00:13:39,402 --> 00:13:42,604 I know, me too. But you have to help me. 372 00:13:42,672 --> 00:13:44,673 I think I may have made out with someone last night. 373 00:13:44,741 --> 00:13:48,244 [laughs] oh, no. Who? 374 00:13:48,311 --> 00:13:49,312 I don't remember. 375 00:13:49,379 --> 00:13:50,780 I don't even know if it happened, 376 00:13:50,847 --> 00:13:52,682 I just had this feeling when I woke up this morning 377 00:13:52,750 --> 00:13:54,350 Like I definitely kissed somebody. 378 00:13:54,418 --> 00:13:55,351 - No-- 379 00:13:55,419 --> 00:13:57,987 - Hey. Ann. 380 00:13:58,055 --> 00:13:59,222 Hmm. 381 00:13:59,289 --> 00:14:01,457 Oh, that was a crazy night last night. 382 00:14:01,525 --> 00:14:03,226 [chuckles] 383 00:14:03,293 --> 00:14:06,195 Yeah, crazy. 384 00:14:06,263 --> 00:14:09,832 I mean, I left at 11:15 385 00:14:09,899 --> 00:14:11,567 And you were still raging pretty hard. 386 00:14:11,635 --> 00:14:14,703 Oh, I was. I was. 387 00:14:14,771 --> 00:14:16,705 [laughs] good. 388 00:14:16,773 --> 00:14:17,940 Yeah. So it's not Jerry. 389 00:14:18,008 --> 00:14:19,342 Help me. 390 00:14:19,410 --> 00:14:20,977 I'll keep an ear to the ground. 391 00:14:21,045 --> 00:14:22,879 But right now, I have to go swallow my pride. 392 00:14:22,946 --> 00:14:25,014 Mm, mm. 393 00:14:25,082 --> 00:14:26,549 Leslie, Leslie. Welcome, welcome, welcome. 394 00:14:26,617 --> 00:14:27,950 Hi, you have a lot of bottles there. 395 00:14:28,018 --> 00:14:29,185 Oh, yeah, would you like a vitamin? 396 00:14:29,253 --> 00:14:32,255 B12? Evening primrose oil? Willow bark? Magnesium? 397 00:14:32,323 --> 00:14:33,823 - No, thank you. - You sure? 398 00:14:33,891 --> 00:14:35,692 Really good for hangovers. Okay, I'll take one. 399 00:14:35,760 --> 00:14:38,462 I take care of my body above all else. 400 00:14:38,529 --> 00:14:41,499 Diet, exercise, supplements, positive thinking. 401 00:14:41,567 --> 00:14:43,234 Scientists believe that the first human being 402 00:14:43,302 --> 00:14:46,271 Who will live 150 years has already been born. 403 00:14:46,339 --> 00:14:48,974 I believe I am that human being. 404 00:14:49,042 --> 00:14:51,043 So. What brings you here so early? 405 00:14:51,111 --> 00:14:53,178 I'm here to speak to Ben, actually. 406 00:14:53,246 --> 00:14:54,346 Great. 407 00:14:54,414 --> 00:14:55,614 I'm gonna listen to some ocean sounds 408 00:14:55,682 --> 00:14:58,617 And so some chin-ups. 409 00:15:01,521 --> 00:15:03,922 So I'd like to apologize for yesterday. 410 00:15:03,990 --> 00:15:06,024 Don't worry about it. 411 00:15:06,091 --> 00:15:08,359 Now what I did was out of line. Twice. 412 00:15:08,427 --> 00:15:11,362 And I was worked up because obviously, 413 00:15:11,429 --> 00:15:12,863 You represent a threat to my department. 414 00:15:12,930 --> 00:15:14,631 Your city counsel and your Mayor 415 00:15:14,699 --> 00:15:16,166 Are the threats to your department. 416 00:15:16,233 --> 00:15:17,366 We didn't do anything 417 00:15:17,434 --> 00:15:19,234 To get you into this situation, okay? 418 00:15:19,302 --> 00:15:20,536 Okay, look, Ben, 419 00:15:20,604 --> 00:15:22,404 I don't appreciate your callous attitude, okay? 420 00:15:22,472 --> 00:15:23,906 - Really? - Yeah, really. 421 00:15:23,974 --> 00:15:25,207 Okay. 422 00:15:25,275 --> 00:15:27,776 You may hold my fate in your hands like a small bird, 423 00:15:27,844 --> 00:15:31,713 But I still think you're an ass. 424 00:15:31,781 --> 00:15:33,115 You wanna get a beer? 425 00:15:33,183 --> 00:15:35,217 It's, like, 10:30 in the morning. 426 00:15:35,285 --> 00:15:36,719 Yeah. You seem like you could use a beer. 427 00:15:36,786 --> 00:15:38,453 Let's get a beer. 428 00:15:38,521 --> 00:15:39,621 - Well-- 429 00:15:39,689 --> 00:15:41,891 - Oh, oh, oh, oh. Don't keep him too long. 430 00:15:41,958 --> 00:15:44,426 I need someone to be here when I take my multivitamin. 431 00:15:44,494 --> 00:15:46,529 There's a choking hazard. 432 00:15:46,596 --> 00:15:49,065 Okay, can we go? 433 00:15:49,132 --> 00:15:51,233 Oh, my God. 434 00:15:51,301 --> 00:15:52,835 You don't remember anything 435 00:15:52,902 --> 00:15:53,969 That happened last night, do you? 436 00:15:54,037 --> 00:15:55,771 - No. - Wow. 437 00:15:55,838 --> 00:15:59,207 For once, it's Ann who blacked out drunk 438 00:15:59,275 --> 00:16:00,375 And not Andy. 439 00:16:00,443 --> 00:16:01,910 - Okay. - Oh, my gosh. 440 00:16:01,978 --> 00:16:02,977 This is-- that's really dangerous. 441 00:16:03,045 --> 00:16:04,212 Please tell me. 442 00:16:04,280 --> 00:16:05,747 This is going to be so fun 443 00:16:05,815 --> 00:16:08,383 Letting you dangle until I finally reveal 444 00:16:08,450 --> 00:16:10,718 That we did not make out. 445 00:16:10,786 --> 00:16:12,119 Oh, [bleep]. 446 00:16:12,187 --> 00:16:13,721 Damn it. 447 00:16:13,789 --> 00:16:16,090 Good. See ya. 448 00:16:16,158 --> 00:16:18,626 All right. 449 00:16:18,693 --> 00:16:21,695 Hey, I need to settle my bill from last night. 450 00:16:21,763 --> 00:16:23,130 Tom Haverford. 451 00:16:23,197 --> 00:16:25,932 Okay. [clears throat] 452 00:16:26,000 --> 00:16:28,835 Wow, you had 47 drinks last night? 453 00:16:28,903 --> 00:16:31,805 Ten cosmos, eight Smirnoff ices, 454 00:16:31,873 --> 00:16:33,941 And everything else starts with the word pomegranate. 455 00:16:34,008 --> 00:16:35,609 Aw. Was it your bachelorette party? 456 00:16:35,677 --> 00:16:37,311 No. 457 00:16:37,378 --> 00:16:39,746 I invited a bunch of girls here last night, 458 00:16:39,814 --> 00:16:42,783 And they all put drinks on my tab. 459 00:16:42,851 --> 00:16:44,851 And then I went home alone. 460 00:16:44,919 --> 00:16:46,019 I'm not sure what happened. 461 00:16:46,087 --> 00:16:47,320 You invited a bunch of girls here 462 00:16:47,388 --> 00:16:48,788 And then you tried to hit on all of them. 463 00:16:48,856 --> 00:16:51,024 Fair enough. 464 00:16:51,092 --> 00:16:52,292 I mean, what were you expecting was gonna happen, 465 00:16:52,359 --> 00:16:53,459 A 43-way? 466 00:16:53,527 --> 00:16:56,329 That would have been a little out of control. 467 00:16:56,396 --> 00:16:57,530 - But awesome. - Yeah. 468 00:16:57,597 --> 00:16:59,298 The problem is I only have 15 penises. 469 00:16:59,366 --> 00:17:01,367 So there would have been 28 girls there 470 00:17:01,434 --> 00:17:02,868 That were really upset with me. 471 00:17:02,936 --> 00:17:06,605 [both chuckle] 472 00:17:06,673 --> 00:17:10,776 All right, well, thanks. 473 00:17:10,844 --> 00:17:13,112 [clears throat] 474 00:17:13,180 --> 00:17:16,348 Hey, uh, would you wanna get a drink tomorrow night? 475 00:17:18,084 --> 00:17:20,219 - Does it have to be here? - No. 476 00:17:20,287 --> 00:17:22,121 Then sure. I'm Lucy. 477 00:17:22,189 --> 00:17:25,024 Let you give me my phone number. 478 00:17:25,092 --> 00:17:27,794 Mm. 479 00:17:27,862 --> 00:17:28,962 Wow, that tastes really good. 480 00:17:29,030 --> 00:17:31,464 Mm. How's your head? 481 00:17:31,532 --> 00:17:34,200 Mushy. 482 00:17:34,268 --> 00:17:35,835 I'm sorry that I yelled at you. 483 00:17:35,903 --> 00:17:37,136 All three times. 484 00:17:37,204 --> 00:17:38,838 But I don't think you know anything 485 00:17:38,905 --> 00:17:40,172 About my department. 486 00:17:40,240 --> 00:17:42,908 Have you ever been part of a government body before? 487 00:17:42,975 --> 00:17:44,943 Uh, I have. Yeah. 488 00:17:45,011 --> 00:17:47,312 In a small town called partridge, Minnesota. 489 00:17:49,381 --> 00:17:51,983 Why does that sound familiar? 490 00:17:54,654 --> 00:17:56,655 You're Benji Wyatt? I am. 491 00:17:56,723 --> 00:17:57,990 When I was 18, 492 00:17:58,058 --> 00:18:01,928 I ran for Mayor of my small town and won. 493 00:18:01,996 --> 00:18:05,532 Little bit of anti-establishment voter rebellion, I guess. 494 00:18:05,600 --> 00:18:08,202 Here's the thing, though, about 18-year-olds. 495 00:18:08,270 --> 00:18:10,071 They're idiots. 496 00:18:10,138 --> 00:18:11,772 So I pretty much ran the place into the ground 497 00:18:11,840 --> 00:18:15,809 After two months and got impeached. 498 00:18:15,877 --> 00:18:18,411 Worst part was, my parents grounded me. 499 00:18:18,479 --> 00:18:20,247 Oh, my God, you were so cute. 500 00:18:20,314 --> 00:18:21,248 Oh, well, thank you. 501 00:18:21,315 --> 00:18:22,249 What was that song you played 502 00:18:22,316 --> 00:18:23,584 At the swearing-in ceremony? 503 00:18:23,651 --> 00:18:27,220 Whoomp! There it is is what it was, yeah. 504 00:18:27,288 --> 00:18:28,788 God, I was so jealous of you. 505 00:18:28,856 --> 00:18:29,989 You shouldn't have been. 506 00:18:30,057 --> 00:18:31,691 I mean, it ended up kind of ruining my life. 507 00:18:31,759 --> 00:18:33,826 I mean, now I'm balancing budgets 508 00:18:33,894 --> 00:18:35,294 So I can show people I'm responsible. 509 00:18:35,361 --> 00:18:37,896 And so I can run for office again someday 510 00:18:37,964 --> 00:18:40,966 And not be laughed at, you know? 511 00:18:41,033 --> 00:18:42,600 I mean, you wanna run for office someday, right? 512 00:18:42,668 --> 00:18:46,070 Yeah. How'd you know? 513 00:18:46,138 --> 00:18:47,271 Well, you have to be able to make decisions 514 00:18:47,339 --> 00:18:48,406 Like this, Leslie. 515 00:18:48,473 --> 00:18:50,207 You have to be harsh. You know? 516 00:18:50,275 --> 00:18:51,708 No one's gonna elect you to do anything 517 00:18:51,776 --> 00:18:54,411 If you don't show that you're a responsible grown-up. 518 00:18:54,478 --> 00:18:56,412 Yeah. 519 00:18:56,480 --> 00:18:57,713 Well. 520 00:18:57,781 --> 00:19:00,116 Oh, no, please, Mr. Mayor. Let me. 521 00:19:00,183 --> 00:19:01,950 ♪ whoomp! There it is ♪ 522 00:19:02,018 --> 00:19:03,218 Okay. 523 00:19:03,285 --> 00:19:06,621 Mm. 524 00:19:06,689 --> 00:19:08,990 Mm. 525 00:19:09,058 --> 00:19:11,493 - Everything okay? - Hmm? 526 00:19:11,561 --> 00:19:12,994 Mm. 527 00:19:13,062 --> 00:19:15,063 No. 528 00:19:25,675 --> 00:19:27,977 - You ready? - Yeah. 529 00:19:35,318 --> 00:19:38,386 Hey, Ron, did we make out last night? 530 00:19:38,454 --> 00:19:39,987 Good God, woman, no. 531 00:19:40,055 --> 00:19:41,789 Okay. Well, that's it. 532 00:19:41,856 --> 00:19:43,290 That's all the men that I know. 533 00:19:43,358 --> 00:19:45,659 You guys just knocked it completely out of the park. 534 00:19:45,727 --> 00:19:49,563 And I appreciate it and we will see you later. 535 00:19:51,265 --> 00:19:54,001 [laughs] hey. Ann Perkins. 536 00:19:54,068 --> 00:19:58,206 - Hey. - Hey. Well. 537 00:19:58,273 --> 00:20:00,541 Uh, April's party? April's party? 538 00:20:00,609 --> 00:20:02,210 Yeah, hey, man. How's it going? 539 00:20:02,277 --> 00:20:04,779 - Hey. - Hey. 540 00:20:04,847 --> 00:20:05,947 Come here. 541 00:20:06,015 --> 00:20:07,783 There's no reason not to love him, 542 00:20:07,851 --> 00:20:08,984 But I--I didn't. 543 00:20:09,052 --> 00:20:14,189 ♪ highway to the danger zone ♪ 544 00:20:14,257 --> 00:20:15,824 I'm calling you a cab. 545 00:20:15,892 --> 00:20:17,894 - You know what, I just-- 546 00:20:17,961 --> 00:20:22,231 - Mm. 547 00:20:22,299 --> 00:20:24,333 Mm-mm-mm, mm-mm-mm. 548 00:20:24,401 --> 00:20:26,635 Mm. 549 00:20:26,703 --> 00:20:27,736 Okay, let's get in the cab. 550 00:20:27,804 --> 00:20:30,505 Go ahead. Boo. 551 00:20:30,573 --> 00:20:31,573 Fancy this. 552 00:20:31,641 --> 00:20:34,109 Um, listen, I have meetings all day, 553 00:20:34,176 --> 00:20:36,411 But I'd love to chat with you; Can I call you? 554 00:20:36,479 --> 00:20:38,881 You have my phone number? 555 00:20:38,948 --> 00:20:41,149 No, you couldn't remember your phone number. 556 00:20:41,217 --> 00:20:42,317 But you gave me your phone. 557 00:20:42,385 --> 00:20:44,052 Terrific. That's great. 558 00:20:44,119 --> 00:20:45,186 We'll talk later. 559 00:20:45,254 --> 00:20:47,355 Okay. ♪ danger zone ♪ 560 00:20:47,423 --> 00:20:50,625 Come on, guys. 561 00:20:50,693 --> 00:20:52,661 We'll talk later. 562 00:20:52,728 --> 00:20:57,333 This suggested plan reduces our overall budget by 35%. 563 00:20:57,400 --> 00:20:59,402 And it contains very practical deep cuts 564 00:20:59,469 --> 00:21:01,104 In many of our services. 565 00:21:01,171 --> 00:21:03,340 Uh, Leslie, this is amazing. 566 00:21:03,407 --> 00:21:04,541 But it's moot. 567 00:21:04,609 --> 00:21:05,576 Why? 568 00:21:05,643 --> 00:21:07,945 Our investigation has revealed 569 00:21:08,013 --> 00:21:10,247 That things in Pawnee are much worse 570 00:21:10,314 --> 00:21:11,348 Than we anticipated. 571 00:21:11,416 --> 00:21:12,950 Meaning what? 572 00:21:13,017 --> 00:21:14,784 Well, effective tomorrow morning, 573 00:21:14,852 --> 00:21:15,885 The entire government will be shut down 574 00:21:15,953 --> 00:21:20,290 Until further notice. 575 00:21:20,358 --> 00:21:21,525 I'm sorry, I just started hearing 576 00:21:21,592 --> 00:21:23,226 Really loud circus music in my head. 577 00:21:23,294 --> 00:21:24,495 What did you say? 578 00:21:26,317 --> 00:21:29,186 ♪ November, your bangs are cute ♪ 579 00:21:29,254 --> 00:21:32,490 ♪ November, your voice is a flute ♪ 580 00:21:32,558 --> 00:21:34,225 ♪ November ♪ 581 00:21:34,293 --> 00:21:40,099 ♪ let's pretend the sky is for us ♪ 582 00:21:40,167 --> 00:21:45,071 ♪ let's spread our wings and fly on a date ♪ 583 00:21:45,139 --> 00:21:48,574 ♪ I wanna go on a date with you ♪ 584 00:21:48,642 --> 00:21:50,609 ♪ November ♪ 585 00:21:50,677 --> 00:21:52,544 Sync by kuniva for addic7ed.com 586 00:21:52,612 --> 00:21:56,247 That song is about April. 587 00:21:56,297 --> 00:22:00,847 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.