All language subtitles for Eastbound & Down s04e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,189 --> 00:00:01,795 Perhaps it is high time 2 00:00:02,093 --> 00:00:03,781 - My shit gets famous again. - Oh. 3 00:00:03,901 --> 00:00:06,328 I just need somebody to give me a shot. 4 00:00:06,811 --> 00:00:08,508 - Are you ready? - Yes, I'm ready. 5 00:00:08,628 --> 00:00:10,111 Okay. Let's go, buddy. 6 00:00:10,231 --> 00:00:12,717 - I gave up fame for true love. - No, no, no, no. 7 00:00:12,837 --> 00:00:14,837 Love? I wanna see what that stripper look like. 8 00:00:15,520 --> 00:00:17,439 Oh, baby. 9 00:00:17,559 --> 00:00:19,964 - Give me one more shot. - Okay, don't blow it, Kenny. 10 00:00:20,084 --> 00:00:21,326 I won't blow nothing. 11 00:00:21,446 --> 00:00:24,162 - No, no, no, no. - Yeah, yeah, yeah, Dontel. 12 00:00:24,282 --> 00:00:26,154 Whoa! 13 00:00:26,274 --> 00:00:29,086 You know what, Guy? I'm out of this motherfucker. 14 00:00:30,817 --> 00:00:34,879 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 15 00:00:35,497 --> 00:00:37,931 Holy shit! I killed it in there! 16 00:00:37,972 --> 00:00:39,908 You were so awesome! 17 00:00:39,973 --> 00:00:42,177 Your quips were sensational, Kenny. 18 00:00:42,210 --> 00:00:45,599 Ha! Yo, Tinseltown, show-business better look out 19 00:00:45,664 --> 00:00:47,610 - because I'm coming for ya. - [laughter] 20 00:00:47,643 --> 00:00:49,883 You were so great, baby. You had so much control. 21 00:00:49,924 --> 00:00:51,891 Hey, April, did your pussy get wet in there? 22 00:00:51,924 --> 00:00:54,729 I know if I had a pussy it'd be wet as shit. 23 00:00:54,762 --> 00:00:56,572 I'd be like squirting... [squirting sounds] 24 00:00:56,605 --> 00:00:58,674 Dude, why you talking about my wife's private parts? 25 00:00:58,718 --> 00:01:01,863 Oh, well... No, I'm sorry. I apologize, Lady Powers. 26 00:01:01,896 --> 00:01:04,198 Don't call her Lady Powers. Just call her April, man. 27 00:01:04,231 --> 00:01:05,865 Come on, don't ruin this celebratory moment 28 00:01:05,898 --> 00:01:07,603 with being shameful and vulgar. 29 00:01:07,636 --> 00:01:09,280 No, no. I don't mean to ruin it. I'm just so excited. 30 00:01:09,313 --> 00:01:11,014 I haven't felt this good in so long. 31 00:01:11,055 --> 00:01:14,160 I just wanna... I just wanna punch something. 32 00:01:14,193 --> 00:01:16,825 - [laughs] - [screaming] 33 00:01:16,858 --> 00:01:17,897 - Yo, what the fuck?! - Oh, my God! 34 00:01:17,930 --> 00:01:20,497 - Oh, my God! - What the fuck?! 35 00:01:20,530 --> 00:01:22,937 - Kenny! [screaming] - Stevie, are you OK? 36 00:01:22,970 --> 00:01:24,370 - Kenny, help me. - No, no, no, no. 37 00:01:24,403 --> 00:01:27,507 Gross! No, no, no. Don't get your fucking blood on me. 38 00:01:27,540 --> 00:01:29,643 - Ugh! - [screaming] 39 00:01:29,676 --> 00:01:35,011 Stevie, breath. 40 00:01:35,052 --> 00:01:37,119 OK, I'm gonna see you at home. 41 00:01:37,152 --> 00:01:38,964 - Bye, baby. I love you. - I love you. 42 00:01:38,997 --> 00:01:41,297 [screaming continues] 43 00:01:41,338 --> 00:01:42,874 See you later, pumpkin. 44 00:01:42,908 --> 00:01:48,747 [theme music playing] 45 00:01:48,782 --> 00:01:51,215 [Kenny] Children, raise your 5 Alives. 46 00:01:51,248 --> 00:01:53,751 Because of my amazing television efforts 47 00:01:53,784 --> 00:01:56,390 and my newfound relationship with show-business, 48 00:01:56,423 --> 00:01:57,759 we never have to worry about money again. 49 00:01:57,794 --> 00:02:00,362 Picture the future. You're both entering high school. 50 00:02:00,395 --> 00:02:03,498 While all the other dum-dums are there selling dime bags 51 00:02:03,531 --> 00:02:05,338 and trading Garbage Pail Kids cards, 52 00:02:05,371 --> 00:02:07,106 you'll be polishing your Porsches. 53 00:02:07,139 --> 00:02:09,643 Riding your horses, hanging out with the preps 54 00:02:09,676 --> 00:02:12,584 with sweaters loosely tied around your necks. 55 00:02:12,617 --> 00:02:15,623 Let the memories of this patriarch begin now. 56 00:02:15,728 --> 00:02:17,528 - To Daddy. - To Daddy. 57 00:02:17,561 --> 00:02:19,264 - To Daddy. - And now, 58 00:02:19,329 --> 00:02:20,360 the giving of the gifts. 59 00:02:20,433 --> 00:02:22,432 - Gifts? - That's right. 60 00:02:22,465 --> 00:02:24,266 I bought everyone a small token to commemorate 61 00:02:24,306 --> 00:02:26,444 this amazing moment for our family. 62 00:02:26,477 --> 00:02:29,546 First up is Mama. Look at that, huh. 63 00:02:29,587 --> 00:02:32,128 Oh, this is nice. 64 00:02:32,161 --> 00:02:33,860 That's a fair trade candle. 65 00:02:33,901 --> 00:02:35,230 We now can afford to buy products 66 00:02:35,271 --> 00:02:37,939 - that are made the right way. - Smells so good, babe. 67 00:02:37,972 --> 00:02:40,578 Next up, Shayna Bear. 68 00:02:40,611 --> 00:02:42,242 Lookie lookie lookie here. 69 00:02:42,283 --> 00:02:44,011 Little shorty's got back. 70 00:02:44,052 --> 00:02:45,916 A Louis V backpack, that is. 71 00:02:45,949 --> 00:02:47,653 That's a mighty big gift for her. 72 00:02:47,718 --> 00:02:50,497 Oh yes. Several grand, in fact. 73 00:02:50,530 --> 00:02:51,666 Where's my present? 74 00:02:51,699 --> 00:02:56,636 He is in the garage. 75 00:02:56,669 --> 00:02:57,836 Meet Dakota. 76 00:02:57,869 --> 00:02:59,972 I got him from a Craigslist Indian. 77 00:03:00,005 --> 00:03:01,740 Is that a real wolf? 78 00:03:01,773 --> 00:03:03,412 Pure bred. That's what the red man told me. 79 00:03:03,445 --> 00:03:05,149 There's no paperwork or anything because of 80 00:03:05,182 --> 00:03:07,047 their goddamn oral traditions. 81 00:03:07,088 --> 00:03:10,223 - But... seems legit to me. - [growling] 82 00:03:10,256 --> 00:03:12,216 You know, I'm not so sure that this is a good gift 83 00:03:12,223 --> 00:03:13,224 for a five year old. 84 00:03:13,257 --> 00:03:14,393 What are you talking about, April? 85 00:03:14,426 --> 00:03:15,731 This is a perfect gift for Toby. 86 00:03:15,764 --> 00:03:17,164 With my new high-paying television job 87 00:03:17,198 --> 00:03:18,468 I'm not gonna be around the house as much 88 00:03:18,501 --> 00:03:20,068 as I'd like to be. So it's very important 89 00:03:20,101 --> 00:03:22,636 that Toby has a strong male role model 90 00:03:22,669 --> 00:03:23,637 so he doesn't turn out weird. 91 00:03:23,670 --> 00:03:25,310 Dakota's gonna serve as a spirit guide. 92 00:03:25,375 --> 00:03:26,343 - [barks] - Hey. 93 00:03:26,408 --> 00:03:29,415 You watch yourself, motherfucker. 94 00:03:29,448 --> 00:03:30,879 Because of this opportunity, 95 00:03:30,920 --> 00:03:32,520 our family's gonna be taken care of forever. 96 00:03:32,553 --> 00:03:35,058 Who knows, next stop could be space camp. 97 00:03:35,091 --> 00:03:37,193 - Who wants to go to space? - [both] Me. 98 00:03:37,226 --> 00:03:39,490 - Who wants to pet this wolf? - [growling] 99 00:03:39,531 --> 00:03:41,864 - [gasps] - Hey. 100 00:03:41,897 --> 00:03:49,599 I'm a television star and I own you. 101 00:03:49,632 --> 00:03:54,128 Whoo! Goddamn. Kenny Powers, series regular on TV. 102 00:03:54,169 --> 00:03:56,305 Feels like the first day of school out here, huh? 103 00:03:56,339 --> 00:03:57,474 Oh yeah. 104 00:03:57,507 --> 00:03:59,139 Everybody's inside the cafeteria 105 00:03:59,172 --> 00:04:00,533 wanted to know what I'm gonna wear. 106 00:04:00,539 --> 00:04:03,070 What kind of crazy shit's gonna come out of my mouth. 107 00:04:03,103 --> 00:04:05,539 They all know that I'm just the wild card this show needs 108 00:04:05,572 --> 00:04:07,443 to nab that elusive demographic. 109 00:04:07,476 --> 00:04:09,276 That Hunger Games demo. 110 00:04:09,309 --> 00:04:11,147 That John Carter from Mars demo. 111 00:04:11,180 --> 00:04:13,680 Kenny, you skew extremely young. 112 00:04:13,713 --> 00:04:14,908 Yeah, no shit. 113 00:04:14,941 --> 00:04:16,243 Now where we at with them gift baskets? 114 00:04:16,276 --> 00:04:17,275 We locked and loaded? 115 00:04:17,308 --> 00:04:19,978 They're right here, dog. Boom. 116 00:04:20,011 --> 00:04:24,078 Whoo. Looking good. Moose Munch. Coffee macadamia toffee. 117 00:04:24,111 --> 00:04:26,279 - You know what the move is. - What's the move? 118 00:04:26,312 --> 00:04:28,782 Put my motion picture personal autobiographical screenplays 119 00:04:28,815 --> 00:04:31,009 into Guy Young's gift basket. 120 00:04:31,050 --> 00:04:32,711 That's how the Antwone Fisher story was made. 121 00:04:32,744 --> 00:04:34,382 Autobiographical screenplay, Kenny? 122 00:04:34,447 --> 00:04:36,149 When do I get to read it? 123 00:04:36,182 --> 00:04:38,285 Well, when I get the N.D. forms filled out by my lawyer. 124 00:04:38,318 --> 00:04:40,421 Until then, you ain't touching shit, dog. 125 00:04:40,454 --> 00:04:42,388 A'ight. I'll back off. 126 00:04:42,421 --> 00:04:44,887 I'll back off. But soon. Hopefully. 127 00:04:44,920 --> 00:04:47,252 [claps] Enough of your creative sensitivities. 128 00:04:47,285 --> 00:04:49,284 Let's give people some baskets. 129 00:04:49,317 --> 00:04:52,084 You smell like a horses ass. I don't want to smell you. 130 00:04:52,125 --> 00:04:53,325 It's a professional environment. 131 00:04:53,358 --> 00:04:54,725 - I'll talk to her. - Please, talk to her. 132 00:04:54,790 --> 00:04:55,790 - I will. - [knock on door] 133 00:04:55,830 --> 00:04:57,196 A tisket, a tasket. 134 00:04:57,229 --> 00:04:58,291 I brought you a motherfucking gift basket. 135 00:04:58,324 --> 00:05:00,425 - [laughter] - Kenny P. 136 00:05:00,458 --> 00:05:02,627 - Oh, shit, is that for me? - Yeah, that is for you. 137 00:05:02,668 --> 00:05:04,532 - Well, this is for you. - Ah, shit. 138 00:05:04,565 --> 00:05:06,436 Great minds think alike. What's up, my man? 139 00:05:06,469 --> 00:05:08,266 - Look at that, huh. - All right. 140 00:05:08,307 --> 00:05:10,073 - Whoo. - Oh, Harry and David. 141 00:05:10,106 --> 00:05:11,570 A top purveyor, I like that a lot. 142 00:05:11,603 --> 00:05:13,212 Goddamn. Yeah, I also included 143 00:05:13,309 --> 00:05:15,677 a copy of my new motion picture screenplay I recently finished, 144 00:05:15,710 --> 00:05:18,684 450 pages of box office gold. It's my life story, dude. 145 00:05:18,717 --> 00:05:21,020 Whoa. Kenny Powers is a writer too, huh? 146 00:05:21,053 --> 00:05:22,484 Screenplayist. 147 00:05:22,517 --> 00:05:23,755 Who's this handsome pumpkin right here? 148 00:05:23,820 --> 00:05:24,987 Is this your fuck buddy? 149 00:05:25,020 --> 00:05:26,219 I wish. 150 00:05:26,253 --> 00:05:27,260 What the fuck is this? 151 00:05:27,293 --> 00:05:29,630 That's a coupon book for activities 152 00:05:29,663 --> 00:05:31,568 in and around the Charlotte area. You're gonna like that. 153 00:05:31,601 --> 00:05:34,537 Grandfather Mountain, Carowinds. A waterpark. 154 00:05:34,570 --> 00:05:36,837 My kids are gonna shit their pants when they see this. 155 00:05:36,870 --> 00:05:38,501 I'll tell you what, I'm gonna shit my pants 156 00:05:38,534 --> 00:05:40,635 looking at this expensive-ass squirt bottle 157 00:05:40,668 --> 00:05:42,203 of Morrocan hair oil. 158 00:05:42,236 --> 00:05:43,877 That shit'll get you smelling like an Egyptian cab driver. 159 00:05:43,910 --> 00:05:45,311 I'm sure it's very nice and thank you, Kenny. 160 00:05:45,344 --> 00:05:46,382 Hey, you're welcome. 161 00:05:46,415 --> 00:05:48,549 I think this is gonna be a wonderful union. 162 00:05:48,582 --> 00:05:50,548 Kenny Powers is just the thing this show needs 163 00:05:50,581 --> 00:05:51,780 to get the ratings up. 164 00:05:51,814 --> 00:05:53,053 Well, I wouldn't worry about that, Kenny. 165 00:05:53,086 --> 00:05:54,621 - The ratings are just fine. - Yeah, I know. 166 00:05:54,654 --> 00:05:56,851 We'll just, you know, focus on the four quadrant 167 00:05:56,884 --> 00:05:58,786 - target market, Nielsens. - Kenny, the ratings are fine. 168 00:05:58,819 --> 00:06:00,154 Conrad, tell him, the ratings are fine. 169 00:06:00,187 --> 00:06:02,259 - They're good. - They'll be better, though. 170 00:06:02,292 --> 00:06:03,965 That would be... Don't worry about that. 171 00:06:03,998 --> 00:06:05,735 You know what I mean? Keep your mind on the prize. 172 00:06:05,768 --> 00:06:07,671 All right. I'll leave the mathematics to you guys. 173 00:06:07,704 --> 00:06:10,204 I'll focus on the "lights, camera, action." 174 00:06:10,237 --> 00:06:11,929 - Show-business. - [Guy] Show-business. KP. 175 00:06:11,970 --> 00:06:13,496 [laughs] 176 00:06:13,537 --> 00:06:17,072 There's my smart boy. Oh God, look at you. 177 00:06:17,104 --> 00:06:20,040 So handsome. 178 00:06:20,073 --> 00:06:22,440 Get on the ground! This is a fucking home invasion! 179 00:06:22,473 --> 00:06:26,814 - Jesus. - [laughing] 180 00:06:26,879 --> 00:06:28,979 - It's me. - Oh, my God. 181 00:06:29,012 --> 00:06:30,713 Oh, word. Wayne, you're graduating? 182 00:06:30,746 --> 00:06:33,605 No. He is getting his GED actually, Kenny. 183 00:06:33,645 --> 00:06:36,071 [chuckling] You dumbass. There's a ceremony for that? 184 00:06:36,104 --> 00:06:37,142 What's up, bro? 185 00:06:37,175 --> 00:06:38,741 What the hell are you doing here, Kenny? 186 00:06:38,774 --> 00:06:41,976 Relax, guys. I'm not here to terrorize. 187 00:06:42,017 --> 00:06:44,913 Just came by for a friendly family visit. 188 00:06:44,954 --> 00:06:48,088 It's no mystery that over the years our families have drifted. 189 00:06:48,121 --> 00:06:51,084 - Our families are strange. - Estranged. 190 00:06:51,117 --> 00:06:52,955 That's what I'm saying, Cassie, that we're str... 191 00:06:52,988 --> 00:06:54,820 You didn't say that. You said "strange". 192 00:06:54,853 --> 00:06:56,387 - That's what I'm saying. - No, you didn't. 193 00:06:56,420 --> 00:06:58,355 - Shit's not... No, I said... - You said strange. 194 00:06:58,388 --> 00:07:00,091 Look, you know what I'm getting at. We're not friends. 195 00:07:00,124 --> 00:07:03,132 - What do you want, Kenny? - I wanna squish our beef. 196 00:07:03,197 --> 00:07:05,995 What I've done in the past is of no merits here. 197 00:07:06,036 --> 00:07:08,203 The bottom line, I wanna buy back your family's love 198 00:07:08,236 --> 00:07:11,803 with these fucking dope passes to Congo Canyon Resort. 199 00:07:11,836 --> 00:07:15,274 - [chuckles] - Congo Canyon? 200 00:07:15,307 --> 00:07:17,138 Yeah, yeah, yeah. Not so fast, sticky fingers. 201 00:07:17,178 --> 00:07:19,442 What do you say, Dustin? Let's put aside our differences. 202 00:07:19,475 --> 00:07:21,082 Take leaks in the lazy river. 203 00:07:21,115 --> 00:07:23,378 Take our shirts off and slide down water slides. 204 00:07:23,419 --> 00:07:24,386 What do you say? 205 00:07:24,419 --> 00:07:26,416 Not interested. 206 00:07:26,449 --> 00:07:28,616 Dustin, I think Kenny is trying to apologize... 207 00:07:28,649 --> 00:07:29,688 [Dustin] You stay out of this, Cassie. 208 00:07:29,721 --> 00:07:31,720 Guys, guys, guys, guys. Don't fight, OK? 209 00:07:31,794 --> 00:07:33,489 Look, I got my fame back. 210 00:07:33,522 --> 00:07:35,329 And I wanna share it with my kinfolk. 211 00:07:35,362 --> 00:07:36,856 I'm ready to do it right this time. 212 00:07:36,897 --> 00:07:39,065 All you do when you get famous is act like a bigger asshole. 213 00:07:39,098 --> 00:07:41,034 - OK. - Dustin, I'm a mature man. 214 00:07:41,067 --> 00:07:43,939 I have a wife and kids. I listen to fucking Terry Gross now. 215 00:07:44,004 --> 00:07:45,434 Wait, wait. Don't tell me. 216 00:07:45,475 --> 00:07:47,136 Motherfucking This American Life. 217 00:07:47,169 --> 00:07:48,968 No. You're the same as you always were. 218 00:07:49,009 --> 00:07:49,936 First chance you get, 219 00:07:49,977 --> 00:07:51,441 you're gonna burn all that to the ground. 220 00:07:51,474 --> 00:07:52,673 You don't know what I'm trying to burn to the ground. 221 00:07:52,778 --> 00:07:54,409 You're just being nasty and being a jerk. 222 00:07:54,482 --> 00:07:55,914 None of you motherfuckers are gonna get tan 223 00:07:55,947 --> 00:07:57,714 and take your shirts off with me. 224 00:07:57,787 --> 00:07:59,218 You're all gonna be dry. 225 00:07:59,251 --> 00:08:00,985 The only people that get to get wet 226 00:08:01,018 --> 00:08:02,817 are people that are nice to me. 227 00:08:02,858 --> 00:08:06,523 Goodbye, you. 228 00:08:06,564 --> 00:08:07,996 [wolf howls] 229 00:08:08,029 --> 00:08:09,499 [dance music playing] 230 00:08:09,532 --> 00:08:11,699 - [robot] Let's dance, dog. - Yeah, dog. 231 00:08:11,732 --> 00:08:12,931 Check out Yul Brynner. 232 00:08:12,964 --> 00:08:14,933 I just bought his fucking ass on Sky Mall. 233 00:08:14,974 --> 00:08:17,710 OK. It was a car last week and now it's a robot. 234 00:08:17,743 --> 00:08:19,914 And this weekend you're taking everybody to the water park. 235 00:08:19,979 --> 00:08:21,651 You know what? I think this is just getting out of hand. 236 00:08:21,684 --> 00:08:22,715 I think we need to take it slow. 237 00:08:22,748 --> 00:08:24,787 We took it slow for five years, April. 238 00:08:24,819 --> 00:08:25,816 And it fucking sucked. 239 00:08:25,849 --> 00:08:27,352 It was not that bad. 240 00:08:27,385 --> 00:08:28,655 It was terrible, April. 241 00:08:28,688 --> 00:08:30,792 Literally, I almost killed myself 20 different times. 242 00:08:30,857 --> 00:08:33,055 I put a gun in my mouth and almost pulled the trigger. 243 00:08:33,088 --> 00:08:34,727 I ain't going back to them days. 244 00:08:34,760 --> 00:08:36,063 OK, I can't take you seriously right now 245 00:08:36,128 --> 00:08:37,294 because you're dancing with a robot. 246 00:08:37,327 --> 00:08:39,429 - [Yul] Aw. - Oh, look. Now you've insulted him. 247 00:08:39,462 --> 00:08:40,796 How rude. 248 00:08:40,830 --> 00:08:43,833 Go about your journeys, Yul. 249 00:08:43,905 --> 00:08:45,338 [Yul] See ya. 250 00:08:45,371 --> 00:08:47,980 All I'm saying is that we've been given an opportunity 251 00:08:48,014 --> 00:08:49,780 and I just don't want it to change us. 252 00:08:49,812 --> 00:08:52,177 Man, you're spitting the same shit Dustin was throwing at me. 253 00:08:52,210 --> 00:08:54,290 Talking about burning this whole thing to the ground. 254 00:08:54,313 --> 00:08:56,018 Why the hell doesn't anybody trust me? 255 00:08:56,051 --> 00:08:58,251 I just don't want us to rush into anything, that's all. 256 00:08:58,284 --> 00:09:00,617 Rush into what? Buying our family exotic robotics? 257 00:09:00,658 --> 00:09:03,284 Fucking treating our loved ones and friends 258 00:09:03,317 --> 00:09:05,651 to a weekend at the water park? 259 00:09:05,684 --> 00:09:07,253 I mean, come on. It's not that big of a deal. 260 00:09:07,294 --> 00:09:08,694 I mean, unless of course you got 261 00:09:08,727 --> 00:09:10,727 some sort of weird issue with slides. 262 00:09:10,760 --> 00:09:13,135 I don't got nothing against slides, Kenny. 263 00:09:13,168 --> 00:09:14,703 Not even the ones with the inner tubes? 264 00:09:14,736 --> 00:09:15,967 No. I love the ones with inner tubes. 265 00:09:16,000 --> 00:09:17,399 What about the ones with the mats? 266 00:09:17,440 --> 00:09:19,936 Love the ones with mats. 267 00:09:20,009 --> 00:09:21,409 - Prove it. - [laughing] 268 00:09:21,442 --> 00:09:26,342 Big tits go in there. 269 00:09:26,375 --> 00:09:29,706 [Kenny] Fame for me has been a many headed Hydra. 270 00:09:29,747 --> 00:09:32,681 You cut off one head and it sprouts another. 271 00:09:32,714 --> 00:09:35,716 My baseball career was beheaded on a warm night in Texas 272 00:09:35,749 --> 00:09:37,189 many years ago. 273 00:09:37,222 --> 00:09:43,989 So be it. A new head is sure to grow in it's place. 274 00:09:44,054 --> 00:09:45,718 Perhaps the head of a movie star. 275 00:09:45,759 --> 00:09:48,494 Or a race car driver. 276 00:09:48,527 --> 00:09:51,556 One head might be selfish and mean, 277 00:09:51,629 --> 00:09:53,362 but that doesn't mean the next head to replace it 278 00:09:53,395 --> 00:09:58,837 can't still be thoughtful and nice. 279 00:09:58,870 --> 00:10:08,134 The Hydra has many heads. 280 00:10:08,167 --> 00:10:09,774 [music playing] 281 00:10:09,807 --> 00:10:12,111 Look at my family, so happy and joyous. 282 00:10:12,144 --> 00:10:14,972 They love me so much. 283 00:10:15,045 --> 00:10:18,309 I just hope I don't let them down. 284 00:10:18,350 --> 00:10:20,518 Yeah. In Mexico you just slide down 285 00:10:20,551 --> 00:10:21,684 the fucking garbage chute, huh? 286 00:10:21,718 --> 00:10:22,779 - Uh-huh. - With a hose on it. 287 00:10:22,811 --> 00:10:24,080 Hey, Kenny. Thank you. 288 00:10:24,113 --> 00:10:25,216 - Thanks, Ken. - On behalf of all of us. 289 00:10:25,249 --> 00:10:27,082 - Thank you. - Hey, no worries. 290 00:10:27,123 --> 00:10:28,588 I can't believe your fancy TV job 291 00:10:28,621 --> 00:10:30,221 gives you free passes to the water park. 292 00:10:30,262 --> 00:10:32,800 - That's so cute. - [laughter] 293 00:10:32,833 --> 00:10:34,728 Is it cute? I wouldn't call it cute. 294 00:10:34,769 --> 00:10:36,535 I mean, cute's kinda what I would use to describe 295 00:10:36,568 --> 00:10:38,031 like a cabbage patch kid. 296 00:10:38,104 --> 00:10:40,871 I mean, I just figured they'd give you season tickets 297 00:10:40,904 --> 00:10:43,606 to Panther games or something a little more la-di-da. 298 00:10:43,639 --> 00:10:45,237 I don't really know what the hell you're getting at 299 00:10:45,270 --> 00:10:46,941 but, uh, I do get those things too. 300 00:10:46,974 --> 00:10:48,541 - We do. - This is just all I'm sharing 301 00:10:48,574 --> 00:10:50,182 with you guys. The fucking entry level junk. 302 00:10:50,215 --> 00:10:52,213 - Ohh. Well, thank you. - You're welcome. 303 00:10:52,246 --> 00:10:54,851 And also, don't try to poke holes in my shit. 304 00:10:54,916 --> 00:10:56,179 [laughter] 305 00:10:56,252 --> 00:10:58,316 It's time to celebrate, don't masturbate. 306 00:10:58,349 --> 00:11:00,050 Just celebrate, don't masturbate. 307 00:11:00,083 --> 00:11:01,618 - [wooing] - Shots all around. 308 00:11:01,651 --> 00:11:04,059 - Shots all around. - Don't use limes. 309 00:11:04,092 --> 00:11:06,195 - Don't use limes. - No training wheels. 310 00:11:06,228 --> 00:11:07,722 I would like to propose a toast 311 00:11:07,763 --> 00:11:09,329 - to old friends... - Yes. 312 00:11:09,362 --> 00:11:10,728 - ...and new friends. - Yes. 313 00:11:10,761 --> 00:11:13,357 Gene and Tel, you guys are awesome. Awesome. 314 00:11:13,430 --> 00:11:15,398 But there's someone even more awesome. 315 00:11:15,463 --> 00:11:17,902 The man who made this all possible. 316 00:11:17,935 --> 00:11:20,300 The most generous, selfless man. 317 00:11:20,333 --> 00:11:22,569 - To TV's newest star, - Whoo! 318 00:11:22,602 --> 00:11:23,697 - the love of my life, - Oh yeah. 319 00:11:23,738 --> 00:11:28,673 - Mr. Kenny Powers. - [cheering] 320 00:11:28,706 --> 00:11:31,541 [Kenny] Down the hatch. 321 00:11:31,574 --> 00:11:34,875 Let's remember to pace ourselves today, boys and girls, OK? 322 00:11:34,908 --> 00:11:36,875 - Nah, fuck that shit. - Well, what about the kids? 323 00:11:36,908 --> 00:11:38,442 You know, I just think I'm getting a little wasted. 324 00:11:38,475 --> 00:11:40,474 That's like goddamn ankle deep water. 325 00:11:40,507 --> 00:11:41,578 Ain't nobody drowning in that shit. 326 00:11:41,611 --> 00:11:42,714 If one of them kids can drown, 327 00:11:42,747 --> 00:11:44,482 then they don't deserve to be alive. 328 00:11:44,515 --> 00:11:46,146 This is a goddamn Darwinism right here. 329 00:11:46,187 --> 00:11:47,650 - [laughing] - Waiter! 330 00:11:47,683 --> 00:11:49,618 Another round for me an my friends here. 331 00:11:49,651 --> 00:11:53,024 I'm waiting to see Tel dip them balls in some whiskey. 332 00:11:53,057 --> 00:11:54,518 Motherfucker came here in a Speedo. 333 00:11:54,551 --> 00:11:56,221 [April] Surprise! 334 00:11:56,254 --> 00:12:12,326 [rock music] 335 00:12:13,000 --> 00:12:16,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 336 00:12:41,680 --> 00:12:44,107 - Hey! - Jaws. 337 00:12:44,140 --> 00:12:45,578 What the fuck, dude? 338 00:12:45,611 --> 00:12:47,209 You got a big old nasty boner in your pants. 339 00:12:47,242 --> 00:12:48,914 I know, why you trying to play? 340 00:12:48,947 --> 00:12:50,650 Man, Kenny, I remember when I used to wait 341 00:12:50,683 --> 00:12:52,184 for the goddamn things to go down. 342 00:12:52,217 --> 00:12:54,077 My dick is so fucked right now. 343 00:12:54,118 --> 00:12:55,484 Well, have you tried using drugs, 344 00:12:55,517 --> 00:12:57,316 like Cialis or Viagra or some shit? 345 00:12:57,349 --> 00:12:59,190 I've used all the pills and penis pumps. 346 00:12:59,223 --> 00:13:00,424 But it doesn't do anything. 347 00:13:00,457 --> 00:13:02,225 It just makes my dick bright red, man. 348 00:13:02,258 --> 00:13:03,529 You need to see a doctor, dude. 349 00:13:03,562 --> 00:13:05,065 [Stevie] No, there's gotta be some way, man. 350 00:13:05,098 --> 00:13:07,297 Do you know any other magic spells or dick tricks? 351 00:13:07,330 --> 00:13:09,369 I mean, I guess the only advice I could have 352 00:13:09,402 --> 00:13:11,197 is just maybe you should just appreciate what you got. 353 00:13:11,230 --> 00:13:12,598 Even if what you got is a woman 354 00:13:12,631 --> 00:13:13,952 that's built like mashed potatoes. 355 00:13:13,968 --> 00:13:16,473 - Mashed potatoes? - See to her needs, dog. 356 00:13:16,506 --> 00:13:19,011 Tend to her. Kiss, caress, attend. 357 00:13:19,044 --> 00:13:20,548 Kiss, caress, attend. 358 00:13:20,581 --> 00:13:22,052 You see where we're going here. 359 00:13:22,085 --> 00:13:23,716 I'm trying to isolate your performance anxiety 360 00:13:23,749 --> 00:13:25,590 by focusing on her needs, homey. 361 00:13:25,623 --> 00:13:28,056 You just gotta figure out how to put some gravy on them taters. 362 00:13:28,097 --> 00:13:30,358 - Oh, some cum gravy. - There you go. 363 00:13:30,431 --> 00:13:31,828 [both laugh] 364 00:13:31,861 --> 00:13:33,027 All right, here's the deal. 365 00:13:33,060 --> 00:13:34,991 I'm not paying for the queso or the enchiladas. 366 00:13:35,024 --> 00:13:42,135 But we will pay for the guacamole. 367 00:13:42,168 --> 00:13:43,367 Sweep the leg. 368 00:13:43,400 --> 00:13:46,040 Sweep slumdog's leg. 369 00:13:46,073 --> 00:13:48,009 - Ahh! - Hey, hey! 370 00:13:48,042 --> 00:13:50,744 Ah, this is so much fun. 371 00:13:50,776 --> 00:13:54,174 Damn it, Brennan! You're supposed to hold on. 372 00:13:54,207 --> 00:13:57,139 It's been like a little while since I've done this 373 00:13:57,180 --> 00:13:58,378 so you just like, need to be easy. 374 00:13:58,412 --> 00:13:59,411 What is she doing? 375 00:13:59,444 --> 00:14:02,579 OK, go ahead. Just be easy. 376 00:14:02,612 --> 00:14:04,082 Pull it up. 377 00:14:04,115 --> 00:14:07,354 April. Honey, this is absolutely inappropriate. 378 00:14:07,387 --> 00:14:10,722 - Dix! How you doin', Dix? - I'm not that great 379 00:14:10,756 --> 00:14:12,156 because our children are right over there. 380 00:14:12,189 --> 00:14:13,525 Dix, I think you need to do this with me. 381 00:14:13,598 --> 00:14:15,093 - I need you to grab a beer - No, no thank you. 382 00:14:15,134 --> 00:14:17,027 and a boy and let's get hammered together. 383 00:14:17,060 --> 00:14:18,066 No. You know what I'm gonna grab? 384 00:14:18,099 --> 00:14:19,530 I'm gonna grab your husband. 385 00:14:19,595 --> 00:14:20,964 Ah, come on! 386 00:14:21,005 --> 00:14:22,533 Oh yeah! 387 00:14:22,574 --> 00:14:23,575 There you go, get him. 388 00:14:23,608 --> 00:14:26,678 Grab his Speedo. Rip his swim cap off. 389 00:14:26,743 --> 00:14:29,410 Kenny. You better come get your wife right now. 390 00:14:29,443 --> 00:14:30,704 - Why? - She's drunk. 391 00:14:30,737 --> 00:14:37,814 Time out. Time out. 392 00:14:37,847 --> 00:14:40,718 Goddamn. She is getting fucked up. 393 00:14:40,751 --> 00:14:41,918 All right, you. Get in here. 394 00:14:41,983 --> 00:14:42,982 I got a trash can down here 395 00:14:43,015 --> 00:14:44,222 in case you get sick, all right? 396 00:14:44,255 --> 00:14:45,918 - I gotta wash my hair. - No, no, no, no, no. 397 00:14:45,951 --> 00:14:47,021 - No, no. - I gotta wash... 398 00:14:47,054 --> 00:14:48,053 You wash it in the morning, all right? 399 00:14:48,087 --> 00:14:49,190 I got puke in it. 400 00:14:49,223 --> 00:14:50,191 No, no. There's no puke in it. 401 00:14:50,224 --> 00:14:51,360 I think it's just sun tan lotion. 402 00:14:51,393 --> 00:14:52,962 Where the hell are your shoes at? 403 00:14:52,995 --> 00:14:54,131 You wanna get under the covers? 404 00:14:54,164 --> 00:14:55,098 I wanna get under the covers. 405 00:14:55,131 --> 00:14:56,201 Yeah, that's what I'm saying, goddamn it. 406 00:14:56,234 --> 00:14:59,106 Get under these covers. 407 00:14:59,139 --> 00:15:06,577 - There you go. - [phone rings] 408 00:15:06,610 --> 00:15:09,017 - Daddy, is Mom OK? - Yeah, she's cool, man. 409 00:15:09,050 --> 00:15:10,945 She's just pooped from riding all those rides. 410 00:15:10,986 --> 00:15:13,320 - Y'all like movies? - [both] Yeah! 411 00:15:13,353 --> 00:15:15,888 Yeah. How about G.I. Joe: Retaliation? 412 00:15:15,921 --> 00:15:17,858 I didn't really appreciate it the first time I saw it 413 00:15:17,891 --> 00:15:20,260 but upon multiple viewings it holds up. 414 00:15:20,293 --> 00:15:22,765 You guys watch it two, three times? That cool? 415 00:15:22,798 --> 00:15:24,102 - OK. - Yeah. 416 00:15:24,135 --> 00:15:25,966 Why don't you sing your mom your goodnight song. 417 00:15:25,999 --> 00:15:28,871 [both singing] Goodnight, goodnight, goodnight 418 00:15:28,904 --> 00:15:29,977 Whoo! 419 00:15:30,013 --> 00:15:32,978 Goodnight, goodnight, goodnight 420 00:15:33,011 --> 00:15:33,977 Whoo! 421 00:15:34,011 --> 00:15:34,945 I was trying to get 422 00:15:34,978 --> 00:15:36,281 into my computer the other day 423 00:15:36,314 --> 00:15:38,153 and I couldn't get in. I was typing in "WakeForest", 424 00:15:38,186 --> 00:15:40,855 which is my password. "WakeForest", denied. "WakeForest", denied. 425 00:15:40,889 --> 00:15:42,687 For a moment there you were locked out of your own computer. 426 00:15:42,720 --> 00:15:44,151 I didn't know... 427 00:15:44,191 --> 00:15:45,790 It's a really bad feeling when you lock yourself out. 428 00:15:45,824 --> 00:15:48,253 Finally, I realize, when I set up the password, 429 00:15:48,294 --> 00:15:50,092 I used a dollar sign instead of the "S". 430 00:15:50,125 --> 00:15:52,126 - So, duh. - Boom. 431 00:15:52,159 --> 00:15:54,398 Jesus Christ, dude. The women are sleeping upstairs, 432 00:15:54,431 --> 00:15:56,732 Gene's putting us to sleep down here. My God. 433 00:15:56,765 --> 00:15:58,932 - I like Gene's stories. - You like Gene's stories. 434 00:15:58,965 --> 00:16:00,637 Of course you do. Because they're fucking boring, Tel. 435 00:16:00,670 --> 00:16:02,438 - Just like you. - [Stevie] Oh, snap. 436 00:16:02,471 --> 00:16:03,838 - [Tel] Come on. - All right. 437 00:16:03,871 --> 00:16:04,942 Jesus Christ. 438 00:16:04,975 --> 00:16:06,742 You're not Kenny Powers, are you? 439 00:16:06,775 --> 00:16:08,110 Uh, yes, I am. 440 00:16:08,143 --> 00:16:09,863 Every day and night. Are these shots for me? 441 00:16:09,879 --> 00:16:10,878 - Yeah... Well, I thought... - Thank you very much. 442 00:16:10,911 --> 00:16:13,088 - ...we could, uh... - Mm. 443 00:16:13,121 --> 00:16:15,554 - ...toss a few back. - Mm. 444 00:16:15,587 --> 00:16:17,891 - All right. - Boom. Gratitude. 445 00:16:17,924 --> 00:16:19,459 - Nice to meet you. - Take care. 446 00:16:19,492 --> 00:16:22,466 - My name's Shawnsee. - This is Jessie. 447 00:16:22,499 --> 00:16:24,697 Don't worry, she's just my sister. 448 00:16:24,730 --> 00:16:27,999 Yeah. I saw you on TV fighting that black dude 449 00:16:28,032 --> 00:16:30,071 and it fucking cracked me up. 450 00:16:30,104 --> 00:16:31,639 It's always nice to meet a fan, of course. 451 00:16:31,672 --> 00:16:33,809 Oh shit. This is uncle Hal. 452 00:16:33,842 --> 00:16:36,715 He's fucking crazy, man. He's just like you. 453 00:16:36,748 --> 00:16:38,714 I don't really see the resemblance. 454 00:16:38,809 --> 00:16:40,713 My eyes aren't all fucking vacant and hollow like his. 455 00:16:40,746 --> 00:16:42,346 - [Kenny chuckles] - [inaudible] 456 00:16:42,387 --> 00:16:43,788 Why don't you hang out with us, Kenny? 457 00:16:43,821 --> 00:16:46,326 You wanna take this party upstairs? 458 00:16:46,359 --> 00:16:48,231 Actually, we were about to head out. 459 00:16:48,264 --> 00:16:50,431 No, no. Ignore this Taliban cleric over here. 460 00:16:50,464 --> 00:16:52,463 Let's take the party upstairs. 461 00:16:52,496 --> 00:16:53,664 [country music playing] 462 00:16:53,705 --> 00:16:55,266 Hey, is there a different Wi-Fi password 463 00:16:55,273 --> 00:16:56,968 - on this floor of the hotel? - Put that shit away. 464 00:16:57,001 --> 00:16:58,608 - What's wrong with you, man? - I'm trying to... 465 00:16:58,673 --> 00:17:02,375 Fuck. I just took a big old dump and now I'm ready to party 466 00:17:02,408 --> 00:17:04,375 with Kenny Powers. 467 00:17:04,408 --> 00:17:07,014 - [giggles] - Cocaine. 468 00:17:07,079 --> 00:17:08,911 - Whoa! Jesus. No thanks. - [Kenny laughs] 469 00:17:08,952 --> 00:17:11,886 - I got a buzz from the beers. - Whoa, whoa. 470 00:17:11,919 --> 00:17:13,718 - Hard drugs. - Hard drugs? 471 00:17:13,751 --> 00:17:15,422 Your people make this shit, right? 472 00:17:15,455 --> 00:17:18,125 Look at you, all scared shitless over a schedule 2 narcotic. 473 00:17:18,158 --> 00:17:19,725 I'll show you fucking drugs. 474 00:17:19,758 --> 00:17:22,494 I'll show you exactly how to do some motherfucking drugs. 475 00:17:22,527 --> 00:17:38,614 Eyebrow licking time. 476 00:17:49,591 --> 00:17:54,130 [in raspy voice] Gene and Tel. The cocaine monster is here. 477 00:17:54,163 --> 00:17:55,730 What are you doing? 478 00:17:55,763 --> 00:17:59,371 [laughing] You motherfuckers... 479 00:17:59,404 --> 00:18:01,309 Come on, your turns to do cocaine. 480 00:18:01,342 --> 00:18:02,774 No. I'm not doing any coke, man. 481 00:18:02,808 --> 00:18:05,447 - Cause it's pretty late... - Dudes, dudes. Sh-sh-sh-sh. 482 00:18:05,480 --> 00:18:07,414 Just don't give me this shit right now. Listen. 483 00:18:07,447 --> 00:18:10,749 We fucking are sharing some important times in our lives. 484 00:18:10,782 --> 00:18:12,516 Let's fucking add to the sensations. 485 00:18:12,550 --> 00:18:13,918 - All right. Kenny, enough. - Kenny, come on. 486 00:18:13,959 --> 00:18:15,728 This was supposed to be about the kids, all right? 487 00:18:15,761 --> 00:18:17,159 We're not supposed to be up here having this party. 488 00:18:17,192 --> 00:18:19,758 Gene, brother. Brother man. Come on, dude. 489 00:18:19,790 --> 00:18:21,859 I know your jokes fucking suck... 490 00:18:21,892 --> 00:18:23,253 - No, man. - ...but win my respect. 491 00:18:23,259 --> 00:18:25,099 That's enough, OK? We're gonna go to bed. 492 00:18:25,132 --> 00:18:27,564 - It's been... - Tel, goddamn it. Do cocaine. 493 00:18:27,597 --> 00:18:29,100 - No. - OK. I'm just kidding around. 494 00:18:29,133 --> 00:18:30,468 - But do cocaine. - Kenny. 495 00:18:30,501 --> 00:18:34,109 - Sleep well. - [mocking] OK, Tel. I will. 496 00:18:34,142 --> 00:18:35,845 The fuck? 497 00:18:35,878 --> 00:18:40,913 - [giggling] - How's it going? 498 00:18:40,946 --> 00:18:42,480 - You guys. - Jesus. 499 00:18:42,513 --> 00:18:45,415 Don't say a fucking word about what you saw in there. 500 00:18:45,448 --> 00:18:48,247 - Do you hear me? - Of course. I'm just tired. 501 00:18:48,280 --> 00:18:50,487 Yeah, you're tired. If you tell your fucking wives, 502 00:18:50,520 --> 00:18:52,779 I swear to God I will tell them that you slept with those women. 503 00:18:52,820 --> 00:18:54,187 Jesus, man. 504 00:18:54,220 --> 00:18:56,282 I paid for all your fucking families to be here. 505 00:18:56,355 --> 00:18:59,520 You said you got those tickets from work. 506 00:18:59,553 --> 00:19:01,487 How dare you. How dare you. 507 00:19:01,520 --> 00:19:03,318 Tel, get him out of here. I don't wanna see him. 508 00:19:03,359 --> 00:19:05,561 Get him out of here. Go. 509 00:19:05,626 --> 00:19:07,127 - Get! - Let's go, let's go, Gene. 510 00:19:07,160 --> 00:19:22,634 How dare you, Gene. 511 00:19:22,675 --> 00:19:26,536 Uh... I got good news. 512 00:19:26,577 --> 00:19:30,944 My sister wants to suck your dick. 513 00:19:30,977 --> 00:19:34,584 - [Kenny] That's dope news. - And also, your balls. 514 00:19:34,617 --> 00:19:36,414 She told me to tell you that. 515 00:19:36,447 --> 00:19:40,315 That's very flattering. She's a pretty fucking gorgeous girl. 516 00:19:40,348 --> 00:19:43,149 But I'm married, homes. Fucking locked down. 517 00:19:43,190 --> 00:19:46,491 Fucking, my balls don't get no attention anymore. 518 00:19:46,524 --> 00:19:48,417 Yeah. 519 00:19:48,458 --> 00:19:50,319 What's wrong with you? 520 00:19:50,352 --> 00:19:58,066 Wanna go swimming? 521 00:19:58,099 --> 00:19:59,401 - [giggling] - Come on, come on. 522 00:19:59,434 --> 00:20:00,736 Keep up, keep up. 523 00:20:00,768 --> 00:20:11,208 Sh-sh-sh-sh. 524 00:20:11,241 --> 00:20:12,446 [wooing] 525 00:20:12,479 --> 00:20:20,419 OK. 526 00:20:20,492 --> 00:20:25,793 Show 'em what you got. 527 00:20:25,826 --> 00:20:28,899 No lines at the water park. 528 00:20:28,932 --> 00:20:31,532 This is what I call a wet dream. 529 00:20:31,565 --> 00:20:35,301 Oh, take it off. 530 00:20:35,334 --> 00:20:42,370 Don't fall. I think that my face is too... 531 00:20:42,403 --> 00:20:45,135 This water's really warm. 532 00:20:45,168 --> 00:20:47,134 Oh my God, my nipples are hard. 533 00:20:47,167 --> 00:20:48,671 - [laughs] - We've been partying 534 00:20:48,704 --> 00:20:50,704 - like wild, right? - Yeah. 535 00:20:50,745 --> 00:20:52,377 Your brother's pretty fucking crazy, too. 536 00:20:52,410 --> 00:20:54,283 - We're twins. - [laughs] Yeah, 537 00:20:54,316 --> 00:20:56,616 - you said as much. - I know. 538 00:20:56,649 --> 00:20:58,916 He was talking some pretty crazy shit up there about you. 539 00:20:58,949 --> 00:21:00,780 Oh, my God. Like what was he saying? 540 00:21:00,813 --> 00:21:03,851 All kinds of shit. Fucking spilling the beans on your ass. 541 00:21:03,884 --> 00:21:06,083 [laughs] Beans? Like what kind of beans? 542 00:21:06,116 --> 00:21:07,450 Like in a salad or what? 543 00:21:07,523 --> 00:21:10,119 No, not beans in a salad. Just stuff you've been saying. 544 00:21:10,152 --> 00:21:12,189 What I been saying? 545 00:21:12,222 --> 00:21:14,987 I don't know. You tell me what you told him to tell me. 546 00:21:15,020 --> 00:21:17,658 [laughs] You wanna hear? 547 00:21:17,691 --> 00:21:20,718 - Yeah. - I'll tell you. 548 00:21:20,751 --> 00:21:24,453 In my room. Room 289. 549 00:21:24,493 --> 00:21:27,322 - [giggles] - Yeah? 550 00:21:27,355 --> 00:21:32,962 Yeah. 551 00:21:32,995 --> 00:21:36,359 [exhales] Oh, Jessie. 552 00:21:36,400 --> 00:21:39,229 Sweet, young... 553 00:21:39,294 --> 00:21:42,764 full of promise and potential. 554 00:21:42,797 --> 00:21:44,358 You know I really do appreciate the fact 555 00:21:44,365 --> 00:21:48,704 that you're drawn to me and what, I do. 556 00:21:48,735 --> 00:21:50,796 But no. 557 00:21:50,837 --> 00:21:54,340 I can't come up to your hotel room. 558 00:21:54,373 --> 00:21:56,740 I've been given a second chance at fame. 559 00:21:56,773 --> 00:21:58,738 I got people depending on me. 560 00:21:58,771 --> 00:22:01,935 Got a wife, kids, family. 561 00:22:01,976 --> 00:22:04,375 [sighs] 562 00:22:04,408 --> 00:22:08,446 I can't abuse this second chance I've been granted. 563 00:22:08,479 --> 00:22:10,414 They're will be no dick sucks tonight. 564 00:22:10,447 --> 00:22:12,444 Like, I can't lick it or whatever? 565 00:22:12,477 --> 00:22:15,314 No. Just... 566 00:22:15,347 --> 00:22:20,050 My dick can't ever be in your mouth ever, OK? 567 00:22:20,083 --> 00:22:21,783 I... OK. 568 00:22:21,816 --> 00:22:22,854 - So... - It's for the best... 569 00:22:22,887 --> 00:22:24,286 - Oh, so... - No, you go ahead. 570 00:22:24,319 --> 00:22:25,222 - No, no. I'm sorry. - What were you gonna say? 571 00:22:25,255 --> 00:22:26,590 No, you go ahead. What were you gonna say? 572 00:22:26,623 --> 00:22:28,663 I was just gonna say it's warm in here so it's nice. 573 00:22:28,695 --> 00:22:30,326 Yeah, yeah. Oh, no. It is warm, I know. 574 00:22:30,359 --> 00:22:31,495 For a second, like, I was thinking it was cold. 575 00:22:31,528 --> 00:22:32,926 But no, it is warm. 576 00:22:32,959 --> 00:22:34,693 - It's late, yeah? - Yeah. 577 00:22:34,726 --> 00:22:36,332 It's so pretty. 578 00:22:36,366 --> 00:22:40,436 What do you think the other guys are doing? 579 00:22:40,469 --> 00:22:42,867 And I don't even think that cocaine did that much to me. 580 00:22:42,900 --> 00:22:45,569 It's just like I'm inside of a rainbow right now. 581 00:22:45,602 --> 00:22:47,438 On one hand, I feel like I'm talking too much. 582 00:22:47,472 --> 00:22:49,772 On the other hand, I don't feel like I'm talking enough. 583 00:22:49,805 --> 00:22:52,939 Like I have more to... Ohh. Oh, it feels so good. 584 00:22:52,972 --> 00:22:54,452 - Security! Get out of the pool. - Oh! 585 00:22:54,476 --> 00:22:57,738 - Kenny, it's the cops! - Oh, shit! 586 00:22:57,779 --> 00:22:59,546 It's the cops. 587 00:22:59,579 --> 00:23:15,679 Come on, goddamn it. Shit. 588 00:23:28,787 --> 00:23:35,391 [sighs] 589 00:23:35,424 --> 00:23:45,105 [Stevie whispering] Kiss, caress, attend. 590 00:23:45,138 --> 00:23:49,639 - Kiss, caress, attend. - Harder. 591 00:23:49,672 --> 00:23:54,045 - ...caress, attend. - Harder. 592 00:23:54,078 --> 00:24:01,544 [whimpers] 593 00:24:01,577 --> 00:24:02,943 What is it, Stevie? 594 00:24:02,984 --> 00:24:05,077 It's not you, it's me, OK? 595 00:24:05,150 --> 00:24:07,452 I did coke tonight. I've coked it. 596 00:24:07,485 --> 00:24:09,918 I did tons and tons of coke. 597 00:24:09,951 --> 00:24:11,222 [sighs] 598 00:24:11,255 --> 00:24:14,489 [sighs] 599 00:24:14,522 --> 00:24:23,193 Fuck me. 600 00:24:23,226 --> 00:24:39,340 Dear God, should I go get my dick sucked? 601 00:24:46,846 --> 00:24:56,384 [whispering] Jessie. 602 00:24:56,417 --> 00:25:00,154 - Hey. - Hi. 603 00:25:00,195 --> 00:25:01,529 Congratulations. 604 00:25:01,562 --> 00:25:03,390 [chuckles] What? 605 00:25:03,423 --> 00:25:05,723 I decided to take you up on one of those sweet cock sucks 606 00:25:05,756 --> 00:25:06,995 you were talking about from earlier. 607 00:25:07,028 --> 00:25:09,293 Oh. 608 00:25:09,326 --> 00:25:13,165 No, honey. No. You were right. 609 00:25:13,198 --> 00:25:16,171 You have a family. We can't. It's too messed up. 610 00:25:16,204 --> 00:25:18,910 You don't have to worry about that, it's fine. 611 00:25:18,943 --> 00:25:21,778 [both chuckle] 612 00:25:21,811 --> 00:25:24,744 No, I'm sorry. 613 00:25:24,784 --> 00:25:26,350 Goodnight. 614 00:25:26,384 --> 00:25:42,501 Goodnight. 615 00:26:01,931 --> 00:26:03,897 - Is it time to get up? - No, no, no, no. 616 00:26:03,930 --> 00:26:06,296 [whispering] The kids are still asleep. 617 00:26:06,368 --> 00:26:11,999 Listen, I got to admit it. That you were right. 618 00:26:12,039 --> 00:26:16,670 I needed this. We needed this. 619 00:26:16,703 --> 00:26:21,678 Thank you so much for making me realize it. 620 00:26:21,712 --> 00:26:25,721 Because I had a fucking blast. 621 00:26:25,754 --> 00:26:28,751 Yeah. Well, I told you that this would be awesome. 622 00:26:28,784 --> 00:26:32,054 So, yeah. It's a great time. 623 00:26:32,087 --> 00:26:34,591 OK. So now you can be really honest with me. 624 00:26:34,624 --> 00:26:36,328 How bad did I embarrass myself? 625 00:26:36,361 --> 00:26:37,895 - Ah, come on. - Come on. 626 00:26:37,928 --> 00:26:39,966 - You can tell the truth. - No, no. You were fine. 627 00:26:39,999 --> 00:26:42,160 Seriously, don't get in your head about it. 628 00:26:42,280 --> 00:26:45,905 Nothing bad happened. Nothing at all. 629 00:26:50,070 --> 00:27:00,770 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 630 00:27:01,000 --> 00:27:04,110 Best watched using Open Subtitles MKV Player 631 00:27:04,160 --> 00:27:08,710 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.