All language subtitles for Bohemian Rhapsody Bonus Complete Live Aid Performance
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,017 --> 00:01:03,646
ママ 人を殺してしまった
2
00:01:04,773 --> 00:01:10,611
頭に銃を突きつけ
引き金を引くと奴は死んだ
3
00:01:11,113 --> 00:01:15,866
ママ 人生は
始まったばかりなのにー
4
00:01:17,494 --> 00:01:22,957
すべて台無しに
してしまったんだ
5
00:01:23,667 --> 00:01:26,043
ママ
6
00:01:29,631 --> 00:01:32,675
悲しませる気はなかった
7
00:01:32,801 --> 00:01:37,013
明日の今ごろ
俺が戻らなくてもー
8
00:01:37,139 --> 00:01:43,894
何もなかったように
生きていってほしい
9
00:01:53,155 --> 00:01:57,617
もう手遅れだ
最期の時が来た
10
00:01:58,952 --> 00:02:04,832
背筋が凍えて
体の痛みが消えない
11
00:02:05,500 --> 00:02:11,047
さようなら みんな
もう行かなくては
12
00:02:11,465 --> 00:02:16,093
君たち皆と別れて
現実に向き合わないと
13
00:02:17,804 --> 00:02:20,181
ママ
14
00:02:23,935 --> 00:02:26,687
俺は死にたくない
15
00:02:26,855 --> 00:02:30,608
生まれてこなきゃ
よかったと思ったりする
16
00:03:35,882 --> 00:03:39,677
独りで座って
君のライ トを見てた
17
00:03:39,970 --> 00:03:43,764
10代の夜 俺の唯一の友達
18
00:03:44,307 --> 00:03:47,977
知らなきゃ
いけないことはー
19
00:03:48,186 --> 00:03:52,356
全部ラジオから教わった
20
00:03:54,276 --> 00:03:58,237
懐かしい昔のスターからー
21
00:03:58,363 --> 00:04:02,283
火星人来襲の「宇宙戦争」まで
22
00:04:02,576 --> 00:04:06,579
君は皆を笑わせ
時には泣かせた
23
00:04:06,705 --> 00:04:11,250
空も飛べるって
思わせてくれた
24
00:04:12,794 --> 00:04:16,922
だから若者たちの
後ろで流れるー
25
00:04:17,215 --> 00:04:20,634
ただのノイズに
ならないでくれ
26
00:04:21,178 --> 00:04:25,014
君のことを気にもかけず
27
00:04:25,140 --> 00:04:29,059
君がいないと
文句を言う連中
28
00:04:29,352 --> 00:04:32,938
君の時代があった
力があった
29
00:04:33,231 --> 00:04:37,485
でも君は
まだまだこれから
30
00:04:37,903 --> 00:04:39,028
ラジオ
31
00:04:39,946 --> 00:04:40,738
みんなで!
32
00:04:41,573 --> 00:04:45,242
今 ラジオから
流れてるのはー
33
00:04:45,827 --> 00:04:49,413
まるで意味のない音
34
00:04:49,831 --> 00:04:55,503
ラジオから流れるのは
下らない音楽ばかり
35
00:04:56,004 --> 00:04:59,089
ラジオ 元気かい?
36
00:05:00,008 --> 00:05:01,675
ラジオ
37
00:05:02,177 --> 00:05:07,223
まだ誰かが
君を愛してるから
38
00:05:52,519 --> 00:05:56,230
君の時代があった
力があった
39
00:05:56,356 --> 00:05:59,984
でも君は
まだまだこれから
40
00:06:00,610 --> 00:06:02,903
ラジオ
41
00:06:04,698 --> 00:06:08,409
今 ラジオから
流れてるのはー
42
00:06:08,577 --> 00:06:12,288
まるで意味のない音
43
00:06:12,581 --> 00:06:19,712
ラジオから流れるのは
まるで意味のない言葉
44
00:06:20,547 --> 00:06:26,051
ラジオから流れるのは
下らない音楽ばかり
45
00:06:26,511 --> 00:06:29,555
ラジオ 元気かい?
46
00:06:30,473 --> 00:06:32,099
ラジオ
47
00:06:32,601 --> 00:06:38,939
まだ誰かが
君を愛してるから
48
00:06:42,277 --> 00:06:45,654
君をー
49
00:06:48,867 --> 00:06:51,911
愛してる
50
00:07:53,014 --> 00:07:54,723
“ハマー・トゥ・フォール”
51
00:08:10,323 --> 00:08:14,868
俺たちの生死なんて
歴史は気にしちゃいない
52
00:08:15,537 --> 00:08:18,706
ベッドを整え
明かりをつけろ
53
00:08:19,457 --> 00:08:22,209
レディー慈悲は
今夜帰らない
54
00:08:22,377 --> 00:08:25,713
時間をムダにするな
55
00:08:26,089 --> 00:08:29,258
気づかぬうちに死は迫る
56
00:08:29,551 --> 00:08:32,344
皆と同様 お前にも訪れる
57
00:08:33,263 --> 00:08:35,639
ハンマーが振り下ろされる
58
00:08:43,189 --> 00:08:49,611
毎日 毎晩
お前の一部が剥がれていく
59
00:08:50,030 --> 00:08:53,657
でも顔を上げろ 西洋流に
60
00:08:56,911 --> 00:09:00,581
規則に従い
ゲームに加われ
61
00:09:07,839 --> 00:09:10,424
ハンマーが振り下ろされる
62
00:09:17,682 --> 00:09:19,641
金持ちも有名人も・・・
63
00:09:19,893 --> 00:09:20,642
ライヴ・エイ ドです
64
00:09:22,270 --> 00:09:25,230
ライヴ・エイ ド
65
00:09:28,902 --> 00:09:29,526
も しも し
66
00:09:29,819 --> 00:09:31,278
100万ポン ド達成!
67
00:10:01,142 --> 00:10:07,564
キノコ雲の影の下で
俺たちは大人になり
68
00:10:07,857 --> 00:10:11,318
声は届かないと知ってる
69
00:10:11,820 --> 00:10:14,238
俺たちは叫びたいだけ
70
00:10:14,656 --> 00:10:17,866
一体 何のために
闘ってるのか?
71
00:10:25,291 --> 00:10:28,001
ハンマーが振り下ろされる
72
00:11:32,066 --> 00:11:36,612
振り下ろされるのを
待つだけ
73
00:12:16,736 --> 00:12:20,948
次の曲は
美しい人々だけに捧げる
74
00:12:22,575 --> 00:12:23,992
つまり 全員だ
75
00:12:25,453 --> 00:12:27,204
来てくれてありがとう
76
00:12:27,956 --> 00:12:31,291
おかげで
特別なライヴになった
77
00:14:51,432 --> 00:14:52,307
聴かせて
78
00:16:26,903 --> 00:16:28,570
お前は騒ぐ子供
79
00:16:28,696 --> 00:16:31,740
大物になると イキがってる
80
00:16:32,033 --> 00:16:34,367
顔に泥を付け 恥さらし扱い
81
00:16:34,535 --> 00:16:36,328
あちこちで息巻いてる
82
00:16:36,537 --> 00:16:37,287
歌おう!
83
00:16:37,497 --> 00:16:40,081
俺たちがお前を
ロックしてやる
84
00:16:40,374 --> 00:16:41,708
もう一度!
85
00:16:42,001 --> 00:16:45,253
俺たちがお前を
揺り動かしてやる
86
00:16:45,546 --> 00:16:47,172
もっと大きな声で
87
00:16:47,465 --> 00:16:50,592
俺たちがお前を
ロックしてやる
88
00:16:50,885 --> 00:16:51,593
もう一度!
89
00:16:52,303 --> 00:16:56,056
俺たちがお前を
揺り動かしてやる
90
00:17:39,976 --> 00:17:45,230
幾度となく
苦しい思いを してきた
91
00:17:47,108 --> 00:17:52,821
罪も犯してないのに
罰を受けてきた
92
00:17:54,156 --> 00:18:00,287
大きな過ちも
何度か犯してきた
93
00:18:01,289 --> 00:18:07,794
屈辱も受けたが
すべて乗り越えてきた
94
00:18:11,382 --> 00:18:15,677
俺たちは勝者だ 友よ
95
00:18:18,222 --> 00:18:22,642
俺たちは最後まで
戦い続ける
96
00:18:25,813 --> 00:18:32,736
俺たちはチャンピオン
97
00:18:33,029 --> 00:18:36,072
敗者など相手にしない
98
00:18:36,282 --> 00:18:42,329
俺たちは世界の
勝者なのだから
99
00:18:47,418 --> 00:18:52,964
何度も喝采を浴び
カーテンコールに応えた
100
00:18:54,675 --> 00:18:59,929
手にした富や名声
すべてに感謝する
101
00:19:01,557 --> 00:19:08,063
だが苦難の連続
楽な道のりではなかった
102
00:19:08,689 --> 00:19:15,236
それは全人類への挑戦
負けるわけにはいかない
103
00:19:18,741 --> 00:19:23,620
俺たちは勝者だ 友よ
104
00:19:25,748 --> 00:19:31,419
俺たちは最後まで
戦い続ける
105
00:19:33,047 --> 00:19:39,969
俺たちはチャンピオン
106
00:19:40,096 --> 00:19:43,598
敗者など相手にしない
107
00:19:43,891 --> 00:19:47,560
俺たちは勝者なのだから
108
00:21:05,473 --> 00:21:06,639
お別れだ
109
00:21:11,520 --> 00:21:12,604
愛してる
110
00:21:48,265 --> 00:21:52,168
日本語字幕 野村佳子
8361